27.03.2015 Views

BENVENUTI BIENVENUE - Youblisher

BENVENUTI BIENVENUE - Youblisher

BENVENUTI BIENVENUE - Youblisher

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I / F<br />

<strong>BENVENUTI</strong><br />

<strong>BIENVENUE</strong><br />

www.lugano-tourism.ch


Piazza della Riforma<br />

Lugano<br />

CittÀ<br />

a Misura d’uOmo<br />

Circondata da monti e da uno splendido lago, Lugano<br />

riunisce tutte le caratteristiche di una metropoli di gran<br />

classe, pur mantenendo i tratti di una piccola città.<br />

Molto particolare e suggestiva è l’ampia zona pedonale<br />

che racchiude un centro storico ricco di splendidi edifici.<br />

Villa Ciani<br />

57’000 abitanti, 30,2 km2 di superficie, 273 ms/m, altezza massima sul territorio 2116 m<br />

(Monte Gazzirola). Lago: 48,9 km2 di superficie, 35 km di lunghezza, 3 km di larghezza<br />

massima, 279 m di profondità massima, temperatura media dell’acqua in estate 23°.<br />

Casinò Lugano


Lugano<br />

Ville à taille<br />

humaine<br />

Entourée de montagnes et de lacs, Lugano réunit toutes<br />

les caractéristiques d’une grande et belle métropole,<br />

tout en conservant le charme d’une petite ville.<br />

Sa vaste zone piétonne, si particulière et tellement<br />

suggestive, renferme le coeur historique de la ville avec<br />

ses splendides édifices.<br />

Parco Belvedere<br />

57’000 habitants, 30,2 km2 de superficie, 273 m au dessus<br />

du niveau de la mer, hauteur maximum sur le territoire<br />

2116 m (Mont Gazzirola). Lac: 48,9 km2, 35 km de long,<br />

largeur maximum 3 km, 279 m de profondeur max.,<br />

température moyenne de l’eau en été 23°.<br />

Villa Ciani e Palazzo dei Cogressi


SHOPPING ET<br />

GASTRONOMIE<br />

Des magasins et des boutiques avec des<br />

produits de toutes sortes, des articles de luxe<br />

aux antiquités, des souvenirs aux objets de<br />

l’artisanat, sans oublier les étals des marchés<br />

le long des rues ou sur les places, remplis de<br />

produits essentiellement régionaux.<br />

Territoire privilégié sur le plan gastronomique,<br />

notre région fait honneur à la culture culinaire<br />

et offre d’excellents restaurants mentionnés<br />

dans les plus grands guides gastronomiques.<br />

Mais il n’y a pas que la grande cuisine, il y a<br />

aussi les grotti et les canvetti où l’on déguste<br />

principalement des plats typiquement<br />

régionaux, mettant en valeur les produits de<br />

notre terroir, et qu’il est difficile de déguster<br />

ailleurs.<br />

Via Nassa<br />

SHOPPING<br />

E GASTRONOMIA<br />

Negozi e centri commerciali di ogni genere in cui trovare<br />

di tutto, dagli articoli di lusso agli oggetti di antiquariato,<br />

dai souvenir ai pezzi di artigianato, senza dimenticare i<br />

caratteristici mercati lungo le strade e le piazze che offrono<br />

soprattutto i prodotti alimentari della regione. Area<br />

privilegiata dal profilo gastronomico, la nostra regione fa<br />

onore alla cultura culinaria ed è particolarmente gratificata<br />

da eccellenti ristoranti premiati dalle più importanti guide<br />

gastronomiche. Ma non solo alta cucina: nei grotti e nei<br />

canvetti vengono serviti principalmente piatti nostrani che<br />

valorizzano i prodotti della nostra terra e che difficilmente<br />

si possono degustare altrove.


CULTURE ET<br />

MANIFESTATIONS<br />

CULTUR A<br />

ED EVENTI<br />

La regione di Lugano fa da scenario a numerose<br />

manifestazioni su tutto l’arco dell’anno. La stagione<br />

invernale è contraddistinta da spettacoli di vario<br />

genere, rappresentazioni teatrali e concerti.<br />

Dalla primavera all’autunno gli appuntamenti si fanno<br />

ancor più interessanti: si possono citare «Lugano<br />

Festival» manifestazione musicale di alto livello<br />

dedicata alla musica classica, «Estival Jazz» che offre<br />

concerti jazz open air a Lugano e Mendrisio,<br />

lo «Spettacolo Pirotecnico», la rassegna musicale<br />

«Blues to Bop» e la «Festa d’Autunno». Inoltre musei<br />

di ogni tipo offrono importanti mostre temporanee<br />

e ospitano magnifiche collezioni permanenti.<br />

Piazza della Riforma<br />

La région de Lugano sert de cadre à de nombreuses<br />

manifestations qui se déroulent tout au long de<br />

l’année. La saison d’hiver se distingue par des<br />

spectacles en tout genre, des représentations<br />

théâtrales et des concerts. Du printemps à<br />

l’automne, les rendez-vous se font encore plus<br />

intéressants, parmi ceux-ci citons «Lugano Festival»<br />

manifestation musicale de haut niveau dédiée à la<br />

musique classique, «Estival Jazz» qui offre des<br />

concerts jazz open air à Lugano et Mendrisio, le<br />

spectacle pyrotechnique, le festival de musique<br />

«Blues to Bop» et la «Fête de l’automne».<br />

Les divers et nombreux musées présentent<br />

d’importantes expositions temporaires et abritent<br />

de magnifiques collections permanentes.<br />

Palazzo dei Congressi


La REGIONE e il suo lago<br />

La Regione Lago di Lugano, ossia quella parte di Ticino a sud del Monte<br />

Ceneri che si allunga come un cuneo nella Lombardia, propone un ventaglio<br />

ampio e articolato di motivi per un soggiorno. Sul piano geografico la sua facile<br />

accessibilità ne fa un crocevia di collegamenti tra il nord Europa e l’Italia.<br />

Nonostante, o forse proprio in ragione di questa sua apertura, ha saputo<br />

conservare caratteri tipici e inconfondibili, che le assicurano una «personalità»<br />

spiccata: molta parte delle fortune turistiche le derivano dal clima temperato,<br />

favorito dalla presenza del lago, da stagioni miti e da un’alta percentuale di<br />

giornate soleggiate.<br />

La salvaguardia del territorio, non toccato da un urbanesimo sfrenato, e i pregi<br />

del paesaggio equamente suddiviso tra montagna, collina e pianura,<br />

garantiscono condizioni di soggiorno ottimali in tutte le stagioni dell’anno,<br />

secondo possibilità di scelta molto ampie: dalle escursioni su montagne che<br />

sfiorano i 2000 metri, alla balneazione nelle acque del lago alla pratica di tutti<br />

gli sport, dalle passeggiate in campagna e villaggi pressoché intatti all’attività<br />

economico-finanziaria, allo shopping.<br />

Uno sviluppo considerevole è stato favorito soprattutto durante il secolo<br />

scorso dall’apertura di vie di comunicazione ferroviarie e stradali tra nord e<br />

sud. Il territorio attorno al Ceresio è diventato quindi una ricercata meta di<br />

vacanze e turismo già nei primi decenni, con una progressione costante fino ai<br />

nostri giorni. Oggi, soprattutto dalla primavera all’autunno, è meta di decine<br />

di migliaia di turisti che ne apprezzano il clima, il paesaggio ma anche gli usi e<br />

costumi di stampo latino.<br />

Figino<br />

Lugano, Parco Ciani<br />

Vico Morcote, Alpe Vicania


La Région ET SON LAC<br />

Cantine di Gandria<br />

La Région du Lac de Lugano, cette partie du Tessin située au sud du Monte Ceneri,<br />

qui s’étend comme un cône dans la Lombardie, offre de multiples et bonnes<br />

raisons d’y faire un séjour.<br />

Sur le plan géographique, le fait de pouvoir y accéder facilement en fait un trait<br />

d’union naturel entre le nord de l’Europe et l’Italie.<br />

Cela étant, ou peut-être en raison même de cette ouverture, la région a su conserver<br />

ses aspects typiques, à nuls autres pareils, qui lui assurent une «personnalité»<br />

propre et distincte.<br />

Une grande part de son attrait touristique est due à son climat tempéré que<br />

favorisent la présence du lac, la douceur des saisons ainsi qu’un fort pourcentage<br />

de journées ensoleillées. Le soin mis à la protection du territoire, qui a été préservé<br />

d’un urbanisme effréné et la diversité du paysage, également réparti entre<br />

montagnes, collines et plaines, sont le garant de conditions de séjour optimales<br />

en toute saison et de vastes possibilités de choix: des excursions sur des sommets<br />

atteignant 2000 mètres et des plaisirs balnéaires dans le lac à la pratique de tous<br />

les sports; des promenades dans les campagnes et les villages presque entièrement<br />

sauvegardés à l’exercice d’une activité économique et financière et au shopping.<br />

Le siècle passé a permis un développement considérable grâce à l’ouverture de voies<br />

de communication ferroviaires et routières entre le Nord et le Sud.<br />

Le territoire du Ceresio est donc devenu un lieu de vacances et de tourisme<br />

recherché au cours des premières décennies et cet attrait a constamment progressé<br />

jusqu’à nos jours. Aujourd’hui, du printemps à l’automne surtout, le Ceresio<br />

constitue le but privilégié de dizaines de milliers de touristes qui en apprécient<br />

non seulement le climat et le paysage, mais aussi les coutumes et les traditions<br />

d’origine latine.


Denti della Vecchia<br />

REGIONE DEI CONTR ASTI<br />

Lugano è al centro di una regione che garantisce una vasta scelta<br />

di escursioni in ogni stagione dell’anno. L’efficiente rete di<br />

trasporti formata da treni, bus, battelli, funicolari e funivie offre<br />

un comodo quanto rapido accesso verso le più suggestive località<br />

e permette al turista di scoprire in modo semplice e divertente la<br />

varietà dei paesaggi presenti all’interno di questo territorio.<br />

Capriasca<br />

Carona, Parco San Grato<br />

Morcote


Gola di Lago<br />

rÉgion des contr astes<br />

Lugano est au coeur d’une région qui offre, en toute saison, un vaste<br />

choix d’excursions. Grâce aux réseaux de transport efficaces constitués de<br />

trains, bus, bateaux, funiculaires et téléphériques, il est possible d’atteindre<br />

rapidement les localités les plus suggestives et de découvrir facilement<br />

et de façon agréable, la variété et la beauté des paysages Monte Tamaro<br />

environnants.<br />

Monte Tamaro<br />

Melide Swissminiatur<br />

Vico Morcote<br />

Monte Brè<br />

Gandria<br />

Monte S. Salvatore<br />

Morcote


Lugano, S. Maria degli Agioli<br />

L’amore per l’architettura<br />

Concedetevi un viaggio alla scoperta di edifici e monumenti spesso veri e propri capolavori<br />

architettonici, un viaggio nei secoli che fa rivivere la vocazione artistica del Ticino e dei<br />

suoi abitanti.<br />

L’amour pour l’architecture<br />

Offrez-vous un voyage à la découverte des établissements<br />

et des monuments qui sont souvent des véritables chefsd’oeuvre<br />

d’architecture, un voyage dans les siècles qui<br />

vous fera redécouvrir la vocation artistique du Tessin et de<br />

ses habitants.<br />

Morcote, Parco Scherrer<br />

Morcote


Lugano, Skate Park<br />

Magliaso, Golf Club<br />

Lugano, Resega<br />

ESCURSIONI E SPORT<br />

Lugano, Lido<br />

Per chi ama le vacanze attive Lugano e la regione circostante offrono<br />

la possibilità di praticare lo sport dalla A alla Z. Tennis, golf, equitazione,<br />

nuoto, mountain bike, parapendio, rock climbing, escursioni a piedi<br />

sono solo alcune delle molte attività che permetteranno un’immersione totale<br />

nella natura in uno dei più bei paesaggi della Svizzera italiana.<br />

Monte Tamaro<br />

Monte Tamaro<br />

Excursions et sport<br />

Pour celui qui aime les vacances actives, Lugano et ses environs offrent<br />

la possibilité de pratiquer tous les sports de A à Z. Tennis, golf, équitation,<br />

natation, mountain bike, parapente, escalade, excursions à pied,<br />

sont quelques unes des multiples activités qui permettent de jouir de la nature<br />

d’un des plus beaux paysages de la Suisse italienne.


Monte<br />

Tamaro<br />

Rivera<br />

Direzione e Ufficio Congressi<br />

Piazza Indipendenza 4<br />

CH-6901 Lugano<br />

T +41(0)91 911 04 04<br />

F +41(0)91 921 14 60<br />

www.lugano-tourism.ch<br />

info@lugano-tourism.ch<br />

Capriasca<br />

Tesserete<br />

Uffici Informazioni<br />

Lugano<br />

c/o Palazzo Civico<br />

Riva Albertolli,<br />

CH-6901 Lugano<br />

T +41(0)91 913 32 32<br />

F +41(0)91 922 76 53<br />

Agno<br />

Lugano<br />

Monte<br />

San Salvatore<br />

Monte<br />

Brè<br />

Melide<br />

Morcote<br />

Stazione FFS,<br />

CH-6815 Melide<br />

T +41(0)91 649 63 83<br />

F +41(0)91 649 56 13<br />

CH-6922 Morcote<br />

T +41(0)91 996 11 20<br />

F<br />

D<br />

CH<br />

A<br />

Morcote<br />

Melide<br />

Tesserete Piazza ex Stazione,<br />

CH-6950 Tesserete<br />

T +41(0)91 943 18 88<br />

F +41(0)91 943 42 12<br />

I<br />

Zürich<br />

S. Gottardo<br />

Lugano Airport – Agno (LCST)<br />

T +41(0)91 605 12 26<br />

F +41(0)91 605 13 36<br />

www.lugano-tourism.ch<br />

info@lcst.ch<br />

Lugano Stazione FFS (LCST)<br />

T +41(0)91 923 51 20<br />

F +41(0)91 923 53 52<br />

lcst@ssa-info.ch<br />

Lago<br />

Maggiore<br />

TICINO<br />

Locarno<br />

Ascona<br />

Biasca<br />

Bellinzona<br />

Lugano<br />

Lago<br />

Ceresio<br />

Chiasso<br />

Milano<br />

Oslo<br />

Basel<br />

Schaffhausen<br />

Zürich<br />

St. Gallen<br />

Copenaghen<br />

Moscow<br />

Genève<br />

Basel<br />

Bern<br />

Genève<br />

Zürich<br />

Milano<br />

Fribourg<br />

Lausanne<br />

Bern<br />

Luzern<br />

287 km<br />

302 km<br />

446 km<br />

227 km<br />

75 km<br />

Chur<br />

St. Moritz<br />

Bellinzona<br />

Lugano<br />

Milano<br />

Dublin<br />

London<br />

Paris<br />

Madrid<br />

Barcelona<br />

Lisbon<br />

Amsterdam<br />

Brussels<br />

Frankfurt<br />

Bern<br />

Rome<br />

Berlin<br />

Prague<br />

Wien<br />

Warsaw<br />

Bucarest<br />

Sofia<br />

Istanbul<br />

Athens<br />

Basel<br />

Bern<br />

Shaffahausen<br />

Zurich<br />

S. Gallen<br />

CLIMA<br />

Fribourg<br />

Luzern<br />

Chur<br />

Lausanne<br />

S. Moritz<br />

Bellinzona<br />

Genève<br />

Lugano<br />

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII<br />

Milano<br />

SBB CFF FFS<br />

Switzerland.<br />

get natural.<br />

Basel<br />

Bern<br />

Genève<br />

Zürich<br />

Milano<br />

3h40<br />

3h45<br />

5h35<br />

2h40<br />

1h30<br />

Printed in Switzerland 2010 - 50’000 copie<br />

Archivio fotografico: Ticino Turismo, Lugano Turismo,<br />

Stampa: Progetto Stampa SA, Chiasso

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!