Catalogo Ateneo & Rialto - Estel
Catalogo Ateneo & Rialto - Estel
Catalogo Ateneo & Rialto - Estel
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Estel</strong> Office spa - Via Santa Rosa, 70 - 36016 Thiene (VI) - Italy - Tel. +39 0445 389611 - Fax +39 0445 808801 - estel@estel.com - www.estel.com<br />
<strong>Estel</strong> Office è un marchio di: - <strong>Estel</strong> Office is a brand of:<br />
<strong>Ateneo</strong> & <strong>Rialto</strong>
Indice<br />
Index<br />
2 ATENEO<br />
10 RIALTO<br />
16 STORAGE<br />
22 Meeting Table<br />
30 RECEPTION<br />
40 Informazioni tecniche<br />
Technical information<br />
40 Finiture<br />
Finishes
ATENEO<br />
Purezza architettonica e forte coesione tra materiali diversi:<br />
sono le impronte che rivelano la personalità della collezione<br />
<strong>Ateneo</strong>. Acciaio, ciliegio americano e cristallo, accostati<br />
con sapiente equilibrio, generano una perfetta sintesi<br />
tra funzionalità e design, tra eleganza e tecnologia.<br />
Architectural purity and a harmonious combination of<br />
different materials: these are the distinctive traits of the<br />
<strong>Ateneo</strong> collection. Steel, American cherry and glass,<br />
skilfully combined to create a perfect synthesis between<br />
functionality and design, and between elegance<br />
and technology.<br />
2<br />
3
ATENEO<br />
La curva, segno ampio e avvolgente, viene<br />
declinata diversamente, secondo le funzioni<br />
e gli elementi d’arredo: la scrivania, il dattilo,<br />
il mobile di servizio, il piano in cristallo,<br />
creano movimenti centrifughi e centripeti,<br />
dalla persona all’ambiente, dall’azienda<br />
pulsante al dirigente dinamico.<br />
The ample embracing movement of the<br />
curve varies according to the functions of<br />
the furniture: the desks for working and<br />
typing, the storage units and the glass<br />
tops contribute to create centrifugal and<br />
centripetal movements, from the individual<br />
to the environment, from the hectic company<br />
to the dynamic manager.<br />
movimenti centrifughi<br />
centrifugal movements<br />
4<br />
5
Le infinite espressioni della luce<br />
The infinite expressions of light<br />
6 7
ATENEO<br />
autorità e autorevolezza<br />
authority and CONFIDENCE<br />
Il razionalismo alla Bauhaus, riletto in chiave minimalista, approda<br />
ad una armonia stilistica fatta di segni tracciati con delicatezza,<br />
spessori impercettibili, materiali caldi e freddi che abitano<br />
lo spazio insieme a frammenti di alta tecnologia. Il wengé<br />
sposa il cristallo, l’acciaio e l’alluminio, in una composizione<br />
che dichiara l’autorevolezza del linguaggio imprenditoriale.<br />
Bauhaus-style rationalism is here given a minimalist touch<br />
to achieve a design harmony made of delicately traced signs,<br />
imperceptible depths, warm and cold materials which merge<br />
harmoniously with high technology details. Wengé is combined<br />
with glass, steel and aluminium, in a composition witnessing<br />
the authoritativeness of the corporate language.<br />
8 9
RIALTO<br />
L’arredo contemporaneo riscopre le proporzioni<br />
dell’arte classica. Forme senza tempo escono perfette<br />
dalla matita del designer, per trasformarsi immediatamente<br />
in simboli della modernità, dettagli<br />
nitidi e materici che sostengono sfiorando, trasmettono<br />
solidità con la leggerezza di un segno.<br />
Contemporary furniture rediscovers the proportions<br />
of classical art. Timeless and perfect forms<br />
issue from the pencil of the designer, immediately<br />
turning into symbols of modernity, clear and textural<br />
details that support with a light touch, conveying<br />
solidarity with a subtle gesture.<br />
10 11
RIALTO<br />
Ogni accessorio, ogni elemento d’arredo, offre<br />
il massimo del rigore, del piacere estetico, del<br />
comfort e della funzionalità. Dai ripiani di servizio<br />
al modesty panel in alluminio, dall’elettrificazione<br />
interna allo scrittoio con inserto<br />
in pelle, tutto concorre alla costruzione di un<br />
ambiente che parla di comunicazione, interattività,<br />
efficienza.<br />
Every accessory, every element has been designed<br />
to feature the greatest rigour, aesthetic<br />
pleasure, comfort and functionality. From the<br />
storage shelves to the modesty panel in aluminium,<br />
from the internal wiring to the desk<br />
with leather details, everything contributes to<br />
creating an environment that one associates<br />
with concepts as communication, interactivity<br />
and efficiency.<br />
dirigere e comunicare<br />
manage and communicate<br />
12 13
RIALTO<br />
Lo scenario delle decisioni importanti<br />
Where important decisions are made<br />
14 15
STORAGE<br />
L’ufficio scopre i principi di abitabilità della casa contemporanea, e ne assume<br />
l’atmosfera, il calore, l’armonia. Gli elementi destinati all’archiviazione<br />
sembrano uscire dal progetto di una elegante zona giorno. Ante in vetro,<br />
boiserie in ciliegio americano con mensole silver: ogni dettaglio partecipa<br />
alla creazione di un ambiente in cui si fondono valore d’uso e coerenza<br />
estetica.<br />
The office discovers the principles of present-day living, acquiring its atmosphere,<br />
warmth and harmony. The filing modules look like they belong to an<br />
elegant living room. Glass doors, wainscots in American cherry with Silver<br />
shelves: every detail participates in the creation of an environment where<br />
functionality and aesthetic coherence co-exist harmoniously.<br />
16 17
STORAGE<br />
dettagli<br />
da esposizione<br />
details<br />
to be exhibited<br />
Finiture e soluzioni tecniche in primo piano, per<br />
dare il giusto risalto al progetto globale della collezione<br />
direzionale <strong>Estel</strong>: supporti a sbalzo in pressofusione<br />
d’alluminio, ante con maniglia a gola,<br />
poggiapiedi e caddy porta schermo in metallo verniciato<br />
alluminio. L’operatività a misura di manager.<br />
Surface treatments and technological solutions<br />
play a central role in underscoring the global design<br />
of the <strong>Estel</strong> executive office collection: projecting<br />
supports in die-cast aluminium, doors<br />
with carved handles, footrest and screen caddy<br />
in aluminium-painted metal. Functionality fit for<br />
a manager.<br />
18 19
STORAGE<br />
Volume d’affari e<br />
organizzazione dei volumi<br />
Business volume and<br />
organizing volumes<br />
20 21
MEETING<br />
TABLE<br />
La collezione di tavoli da riunione ripropone l’elemento<br />
di sostegno della collezione <strong>Ateneo</strong>, costituito da una<br />
colonna in estruso di alluminio con canali verticali, predisposti<br />
per alloggiare le mensole in acciaio cromato e<br />
il trave centrale silver. Il pilastro centrale è rivestito da<br />
un guscio di alluminio millerighe, che accentua l’importanza<br />
architettonica del piedistallo.<br />
The collection of boardroom tables features the distinctive<br />
element of the <strong>Ateneo</strong> collection, and more<br />
specifically a column in extruded aluminium with vertical<br />
canals, arranged to support the shelves in chromed<br />
steel and the central beam in Silver. The central pillar is<br />
covered in aluminium with tiny stripes, which emphasises<br />
the architectural importance of the pedestal.<br />
22 23
MEETING TABLE<br />
riunirsi<br />
nell’era digitale<br />
the meeting<br />
in the digital era<br />
I tavoli della collezione direzionale consentono la<br />
distribuzione invisibile di connessioni elettriche<br />
e informatiche, grazie al top access in alluminio<br />
inserito al centro del piano. Il PC, ospitato dal<br />
caddy silver, si trasforma in strumento di lavoro<br />
mobile e facilmente raggiungibile<br />
The tables of the executive collection feature an<br />
invisible distribution of power and telecommunications<br />
wiring, thanks to the aluminium lid inserted<br />
in the middle of the table. The computer,<br />
placed in the Silver caddy, becomes a mobile<br />
and handy work instrument.<br />
24 25
MEETING TABLE<br />
Open space per board-room<br />
Open space for the boardroom<br />
26 27
MEETING TABLE<br />
La discussione si aggiorna in salotto<br />
The discussion continues in the living room<br />
28 29
RECEPTION<br />
Linee arrotondate, dettagli ad alta valenza tecnologica e inediti<br />
accostamenti di materiali suggeriscono un audace parallelo<br />
tra progetto d’arredo e design auto-mobilistico. Consentiteci<br />
questo azzardo, in un’epoca in cui l’espressione artistica è ormai<br />
sinonimo di movi-mento, velocità, dinamismo.<br />
Rounded lines, high-tech details and completely new combinations<br />
of materials suggest audacious similarities between furniture<br />
and car design. Allow us to make this hazardous parallel<br />
in a time when artistic expression has become synonymous<br />
with movement, speed and dynamism.<br />
30 31
RECEPTION<br />
accogliere<br />
e coordinarE<br />
receive and<br />
coordinate<br />
L’alluminio, materiale eccellente e ricco di impulsi<br />
progettuali, esalta la luminosità dell’arredo<br />
e il calore delle essenze ad esso abbinate. Nei<br />
dettagli alcune soluzioni ideate per trasformare<br />
l’avvolgente reception in un centro operativo<br />
ergonomico ed efficiente. Il ciliegio americano<br />
dell’ampio frontale è segnato da due sottili intarsi<br />
in alluminio.<br />
Aluminium, an excellent material that lends itself<br />
to a wide array of design images, exalts<br />
the luminosity of the furniture and the warmth<br />
of the wood types it is combined with. The images<br />
show some solutions conceived to turn the<br />
welcoming reception into an ergonomic and efficient<br />
operative centre. The American cherry of<br />
the large front desk is enlivened by two slender<br />
aluminium inlays.<br />
32 33
RECEPTION<br />
L’azienda rivela la propria identità<br />
The company reveals its identity<br />
34<br />
35
RECEPTION<br />
geometria della creatività<br />
geometry of creativity<br />
Wengé e vetro acidato, vestono due raffinate versioni della reception<br />
circolare. Si attenua la linea di demarcazione tra mobile<br />
operativo e direzionale,mentre si afferma l’idea di un ufficio a<br />
misura di relazione, progettato per favorire la creatività, la conoscenza,<br />
la professionalità.<br />
Wengé and opaque glass, characterize two refined circular<br />
reception units. The distinction between furniture for clerks<br />
and for executives is blurred, while the idea of an office conceived<br />
for relations, designed to favour creativity, knowledge<br />
and professionalism becomes predominant.<br />
36 37
Dimesioni<br />
Dimension<br />
<strong>Ateneo</strong><br />
210x216x73 - 230x222x73 230x235x73 230x218x73 230x235x73 240x227x73 260x227x73<br />
RIALTO<br />
230x217x73 210x205x73 - 230x215x73 230x228x73 240x275x73 260x220x73<br />
CONTENITORI<br />
174x47x79 117x47x79 200x68x72 174x47x79 174x47x210 231x47x210 231x47x210<br />
Meetig Table<br />
230x115x73 - 280x115x73 180x180x73 Ø130x73<br />
280x135x73 280x185x73<br />
360x180x73 - 420x191x73<br />
500x205x73 - 580x219x73<br />
RECEPTION<br />
180x88x105<br />
240x97x105<br />
300x109x105<br />
340x118x105<br />
430x156x105<br />
520x197x105<br />
330x218x105<br />
370x218x105 340x118x105 405x218x105 - 439x291x105 369x310x105<br />
Finiture<br />
Finishes<br />
Sicomoro<br />
Sycamore<br />
Ciliegio Americano<br />
American Cherry<br />
Wengè<br />
Wenge<br />
38 39
La politica ambientale di <strong>Estel</strong><br />
I valori, la strategia e gli obiettivi di un’azienda sono espressi nella sua politica, ed uno dei<br />
cardini della politica di <strong>Estel</strong> è rappresentato dalla tutela dell’ambiente, che si concretizza<br />
attraverso il rispetto della legislazione vigente, la prevenzione dell’inquinamento, la<br />
progressiva riduzione delle emissioni e del consumo di risorse, l’utilizzo di materiali riciclati<br />
e riciclabili.<br />
Per garantire questi risultati, <strong>Estel</strong> mantiene attivo un Sistema di Gestione Ambientale<br />
conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 14001, tramite il quale stabilisce gli obiettivi<br />
di miglioramento.<br />
Dal momento che la politica rappresenta il punto di riferimento operativo quotidiano per<br />
l’intero management aziendale, viene assicurato il massimo impegno da parte dell’azienda<br />
per raggiungere gli obiettivi ambientali in essa espressi.<br />
Design ECO responsabile<br />
I prodotti <strong>Estel</strong> soddisfano le esigenze dell’utente promuovendo nel contempo uno sviluppo<br />
responsabile attraverso un ridotto consumo di risorse ed un basso livello di inquinamento.<br />
<strong>Estel</strong> ottiene questo risultato ispirandosi in tutte le fasi, dalla progettazione alla realizzazione<br />
fino alla eliminazione a fine vita dei propri prodotti, a criteri di eco responsabilità quali:<br />
- selezione attenta dei materiali: i materiali lignei utilizzati provengono da riciclo assieme<br />
ai metalli e vetri e sono tutti riciclabili, hanno garanzia illimitata e un valore destinato a<br />
crescere nel tempo; il materiale ligneo inoltre è certificato FSC, e ciò garantisce il cliente<br />
finale che il legno utilizzato nella fabbricazione del prodotto proviene da foreste gestite<br />
secondo standard internazionali di salvaguardia sia degli aspetti ambientali sia di quelli<br />
socio-economici legati alla foresta, a tutela del patrimonio forestale mondiale<br />
- selezione dei fornitori, privilegiando quelli in possesso di certificazioni ambientali quali UNI<br />
EN ISO 140011 o FSC<br />
- scelte progettuali eco-responsabili, che consentano alla fine della vita utile del prodotto,<br />
il suo facile disassemblaggio e la possibilità di destinare al riciclo i vari tipi di materiali che<br />
lo costituiscono.<br />
Cicli produttivi rispettosi dell’ambiente<br />
Consapevole che un prodotto è fatto anche dai cicli produttivi necessari a realizzarlo, <strong>Estel</strong><br />
privilegia cicli produttivi rispettosi dell’ambiente, quali la verniciatura all’acqua che, oltre a<br />
ridurre fortemente l’impatto ambientale, contribuisce alla salubrità dell’ambiente all’interno<br />
del quale viene collocato il prodotto.<br />
I processi produttivi sono inoltre controllati facendo affidamento su sofisticate<br />
apparecchiature di misura o ricorrendo ad analisi di parte terza svolte da laboratori<br />
altamente qualificati.<br />
L’azienda, infine, è impegnata in un’attività di miglioramento dei propri cicli produttivi, il cui<br />
risultato è la crescita sostenibile di <strong>Estel</strong>, infatti l’azienda è riuscita ad aumentare i propri<br />
volumi produttivi diminuendo il consumo di risorse e riducendo le emissioni inquinanti, in<br />
particolare quelle di anidride carbonica.<br />
Imballi ecosostenibili<br />
Nella progettazione dell’imballaggio, <strong>Estel</strong> ricerca materiali con basso impatto ambientale,<br />
principalmente il cartone e, ove tecnicamente possibile, utilizza imballaggi fabbricati con<br />
materiali di riciclo; <strong>Estel</strong> studia inoltre il metodo di imballaggio per ridurre al minimo la<br />
quantità di materiale utilizzato e per consentire il riempimento ottimale dei mezzi di trasporto<br />
che, assieme ad una efficiente logistica distributiva, consente di minimizzare il numero dei<br />
mezzi utilizzati e quindi l’inquinamento acustico ed atmosferico generato dagli stessi.<br />
The mark of responsible forestry<br />
ICILA- COC - 000264<br />
© 1996 Forest Stewardship Council A.C.<br />
<strong>Estel</strong> Office Spa è un’azienda con sistema qualità certificato<br />
UNI EN ISO 9001, sistema di gestione ambientale certificato<br />
UNI EN ISO 14001, sistema di gestione per la sicurezza certificato<br />
OHSAS 18001 e certificata FSC-COC Chain of Custody<br />
<strong>Estel</strong>’s environmental policy<br />
The values, the strategy and the objectives of a company are reflected in its policy and one<br />
of the mile stones of <strong>Estel</strong>’s policy is represented by the environmental protection, which is<br />
implemented through the compliance with the legislation in force, the pollution prevention,<br />
the progressive reduction of the emissions and of the resource consumption, as well as the<br />
use of recycled and recyclable materials.<br />
In order to grant these results, <strong>Estel</strong> boasts an Environment Management System in<br />
compliance with the requirements of the UNI EN ISO 14001 standard, through which it<br />
sets the objectives of its improvement.<br />
Since this policy represents the daily operative reference point for its whole business<br />
management, the company fully commits itself in order to achieve its environmental goals.<br />
Eco responsible design<br />
<strong>Estel</strong>’s products meet their users’ needs by promoting, at the same time, a responsible<br />
development through a reduced consumption of resources and a low level of pollution.<br />
<strong>Estel</strong> has achieved this goal by drawing inspiration in all the phases, ranging from planning<br />
to implementation up to the elimination of its products at the end of their life, from eco<br />
responsibility criteria, such as:<br />
- a careful selection of materials: the wooden materials that are used are recycled, just like<br />
metals and glass, they are all recyclable, have got an unlimited warranty and a value that<br />
will increase over time; furthermore, its wooden material is FSC certified and this assures<br />
to the final client that the wood, used to manufacture its products, comes from forests<br />
that are managed according to international standards of protection, as regards to both<br />
environmental aspects and social-economic aspects linked to forests in order to protect<br />
the world forestry heritage;<br />
- the selection of suppliers, privileging those who own environmental certifications, such as<br />
UNI EN ISO 140011 or FSC<br />
- eco responsible planning choices, enabling, at the end of the useful life of a product, to<br />
easily disassemble it and to recycle the various types of materials that make it up.<br />
Environmental friendly productive cycles<br />
<strong>Estel</strong> is aware that a product is also made up of the productive cycles that are needed to<br />
manufacture it, therefore it privileges environmental friendly productive cycles, such as<br />
water-based painting, which not only strongly reduces the environmental impact, but also<br />
contributes to protect the environment in which the product is placed.<br />
The productive processes are also controlled by means of sophisticated measurement<br />
appliances or of third party analyses, carried out by highly qualified laboratories.<br />
Furthermore, the company is also carrying out an activity aimed at improving its productive<br />
cycles, whose result is <strong>Estel</strong>’s sustainable growth, indeed the company managed to increase<br />
its productive volumes and to reduce the consumption of resources as well as to reduce the<br />
polluting emissions, specifically carbon dioxide ones.<br />
Eco sustainable packages<br />
In the design of its packages, <strong>Estel</strong> uses materials with a low environmental impact, mainly<br />
cardboard and, where technically possible, it uses packages made of recycled materials.<br />
Furthermore <strong>Estel</strong> tries to find the right packaging solution not only to reduce to a minimum<br />
the quantity of the material used, but also to allow the full loading of its means of transport<br />
so that it is possible -together with an efficient distribution logic- to reduce the number of<br />
means used and therefore the acoustic and atmospheric pollution generated by them.<br />
<strong>Estel</strong> Office Spa is a company with Quality Management System<br />
according toUNI EN ISO 9001, Environmental Management System<br />
according to UNI EN ISO14001, Occupational Health and Safety<br />
Management System according to OHSAS 18001, Chain of Custody<br />
Management System according to FSC-STD-40-004<br />
Art direction<br />
Marketing - R&D <strong>Estel</strong><br />
Graphic design<br />
Numero 20<br />
Photo<br />
Roberto Lughi Fotogramma<br />
Print<br />
La Grafica Faggian<br />
Luglio 2006<br />
Luglio 2010<br />
<strong>Estel</strong> Office si riserva<br />
il diritto di apportare,<br />
in qualsiasi momento<br />
e senza preavviso,<br />
modifiche necessarie<br />
dei prodotti illustrati.<br />
<strong>Estel</strong> Office reserves<br />
the right to make any<br />
necessary changes<br />
to the products shown<br />
at any time without notice.