Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />
Fashi<strong>on</strong><br />
close-up<br />
LUSH GREENERY<br />
/ IN THE NET<br />
FANCY MERMAIDS<br />
/ MODERN TRIBES<br />
EVANESCENT<br />
COLORS<br />
/WHITE CROCHET<br />
DECORATIVE<br />
GARDEN<br />
/KIMONO PASSION<br />
PALM TREES<br />
2015<br />
BEACHWEAR<br />
1000<br />
swimsuits<br />
MOSCHINO<br />
MILAN<br />
PARIS<br />
NEW YORK<br />
LONDON<br />
MOSCOW<br />
MADRID<br />
BARCELONA<br />
MIAMI<br />
RIO DE JANEIRO<br />
SAO PAULO<br />
GRAN CANARIA<br />
SUMMER<br />
2016<br />
FABRIC TRENDS<br />
400<strong>12</strong><br />
9 771<strong>12</strong>7 0490<strong>12</strong>
ph. + 39 0321 91583 - www.oliviagold.it
1. RATTI - MOKITEX (I), art. PK Jersey Nyl<strong>on</strong>/Elastan, dis. MT00016, tess. JMOREA, 80%/20%, PA/EA, 257 g/m 2 , ↔ 148 cm<br />
Summary<br />
Focus On<br />
8 Beach-o-logy<br />
Inside swimwear<br />
Trend forecasts<br />
10 Spring-summer 2016<br />
trends by David Shah & the View Team<br />
Style notes<br />
14 Plumeria Swimwear<br />
16 Laifei<br />
SwimShow | LingerieShow<br />
18 A mermaid in Miami<br />
Fashi<strong>on</strong> Close-up<br />
24 Hot trends 2015<br />
Lush Greenery, In the Net,<br />
Fancy Mermaids, Modern Tribes,<br />
Evanescent Colors, White Crochet,<br />
Decorative Garden, Kim<strong>on</strong>o Passi<strong>on</strong>,<br />
Palm Trees<br />
Fashi<strong>on</strong> Shows S/S 2015<br />
41 MILAN<br />
63 PARIS<br />
75 NEW YORK<br />
98 LONDON<br />
106 MOSCOW<br />
116 MADRID<br />
<strong>12</strong>6 GRAN CANARIA<br />
<strong>12</strong>8 BARCELONA<br />
135 MIAMI<br />
220 RIO DE JANEIRO<br />
234 SAO PAULO<br />
250 Directory<br />
Men’s <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> S/S 2015<br />
246 From the internati<strong>on</strong>al fashi<strong>on</strong> weeks<br />
the coolest men’s beachwear items<br />
Fabric Trends summer 2016<br />
252 New Tribal, Shadow Flair,<br />
Fr<strong>on</strong>ds at Sunset, Modular Chic,<br />
Tutti Frutti, Retro Visi<strong>on</strong>,<br />
At Sunrise, Purple Abyss,<br />
Seductive Pattern, Hidden Birds<br />
TRENDS SUMMER 2016<br />
MODULAR CHIC<br />
Il beachwear più sofisticato esibisce pattern intricati a modulo, spesso accesi da punti luce brillanti<br />
The most sophisticated beachwear displays intricate modular patterns, frequently brightened up<br />
by brilliant highlights<br />
16<br />
17<br />
18<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
3<br />
63<br />
10<br />
31<br />
252<br />
S/S 2016<br />
trends by<br />
David Shah<br />
& the View<br />
Team for<br />
trend forecasts<br />
MarediModa<br />
IntimodiModa<br />
È ancora una volta l’acclamato trend forecaster David Shah c<strong>on</strong> il suo View Team ad i lustrare le<br />
tendenze per swimwear e bodywear 2016. Quasi troppo be lo per essere vero, ma a la fine energia,<br />
positività e ottimismo tornano a prevalere, e squarciano il velo de la sfiducia c<strong>on</strong> intensi lampi di colore.<br />
Designer e c<strong>on</strong>sumatori avvert<strong>on</strong>o un desiderio di auto-indulgenza, di maggio relax, di regole meno<br />
ferree. Si tende a festeggiare il motore de la ripresa: una visi<strong>on</strong>e più c<strong>on</strong>temporanea e cosmopolita de la<br />
società, dove le diversità si c<strong>on</strong>f<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o fino a mischiarsi e ad annu larsi in un m<strong>on</strong>do multiculturale.<br />
David Shah ha individuato quattro temi per lo swimwear e due per il bodywear. Per il mare ci s<strong>on</strong>o<br />
Jungle Fever -i ritmi e i colori gioiosi de l’Africa, c<strong>on</strong> c<strong>on</strong>trasti squi lanti e macro motivi-; Rave<br />
Couture -il glam in chiave attuale, c<strong>on</strong> accenti op art che si f<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o c<strong>on</strong> altre ispirazi<strong>on</strong>i in un’eleganza<br />
futuristica-; Memphis Sport -il tema active, dove color-block e geometrie creano linee che scolpisc<strong>on</strong>o<br />
il corpo-; Brutal Glam -un occhio al futuro-. Per il bodywear Artist’s Garden -romantico, bohemien,<br />
l’atelier de l’artista- e Sensory, il tema de lo shapewear, dei tessuti che accarezzano e curano il corpo.<br />
Once again this year the celebrated trend forecaster, David Shah, and his View Team have defined<br />
swimwear and bodywear trends for 2016. It is almost too good to be true; finally, optimism and energy<br />
have returned and we can toast the return of positivity and colour. Designers and c<strong>on</strong>sumers are feeling<br />
the desire for indulgence and yes, why not, outlandish celebratory behaviour, a general relaxing of the<br />
rules. What we wish to celebrate is what drove the recovery in the first place: our vibrant, c<strong>on</strong>verging<br />
society where differences are blurred and blended, the multi-cultural world where boundaries have<br />
melted away..David Shah has defined four trends for the beachwear segment and two for underwear.<br />
Trends for swimwear are Jungle Fever -rhythm and colours of Africa, full of colour and boldly mixed<br />
patterns-; Rave Couture -c<strong>on</strong>temporary glam, with an op art twist melted with other inspirati<strong>on</strong>s in a<br />
Memphis Sport -the active swimsuits, where colour-blocking and geometry sculpt<br />
Brutal Glam -a look to the future-. The bodywear trends are Artist’s Garden -romantic,<br />
Sensory,<br />
devoted to shapewear, with fabrics that caress the body.<br />
futuristic elegance-; Memphis Sport -the active swimsuits, where colour-blocking and geometry sculpt<br />
the body-; Brutal Glam -a look to the future-. The bodywear trends are Artist’s Garden -romantic,<br />
bohemien, the artist’s atelier- and Sensory, devoted to shapewear, with fabrics that caress the body.<br />
TREND_DavidShah_BCW<strong>12</strong>.indd 2 29/10/14 14:14<br />
LUSH GREENERY<br />
JEAN-CHARLES<br />
DE CASTELBAJAC<br />
UN’ATTITUDINE SPORTY-CHIC PER ABITI ASIMMETRICI<br />
CON MAXI TASCHE E MAGLIE IN TECNO TESSUTI DALLE<br />
SEDUCENTI TRASPARENZE<br />
THIS COLLECTION DISPLAYS A SPORTY-CHIC ATTITUDE IN<br />
THE FORM OF ASYMMETRICAL DRESSES WITH MAXI-POCKETS<br />
AND SWEATERS IN HIGH-TECH MATERIALS VAUNTING<br />
OODLES OF SEDUCTIVE TRANSPARENCY<br />
Dalle passerelle internazi<strong>on</strong>ali,<br />
un focus sui dettagli della prossima<br />
stagi<strong>on</strong>e calda: stampe, lavorazi<strong>on</strong>i,<br />
tagli e design. Tutte le tendenze<br />
per l’estate 2015<br />
FASHION<br />
CLOSE-UP<br />
From the internati<strong>on</strong>al catwalks,<br />
a close-up look at the fashi<strong>on</strong> details<br />
for the upcoming warm seas<strong>on</strong>:<br />
prints, workmanship, cuts and styles.<br />
All the hot trends for summer 2015<br />
_sfil_PARIGI <strong>12</strong>.indd 4 28/10/14 18:26<br />
www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />
Fashi<strong>on</strong><br />
close-up<br />
LUSH GREENERY<br />
/ IN THE NET<br />
FANCY MERMAIDS<br />
/ MODERN TRIBES<br />
EVANESCENT<br />
COLORS<br />
/WHITE CROCHET<br />
DECORATIVE<br />
GARDEN<br />
/KIMONO PASSION<br />
PALM TREES<br />
2015<br />
BEACHWEAR<br />
1000<br />
swimsuits<br />
MOSCHINO<br />
BLUMARINE BEACHWEAR<br />
SWIMWEAR TRENDS - SUMMER 2016<br />
Jungle Fever<br />
Linee: tuniche, p<strong>on</strong>chos, caftani • Tessuti: cot<strong>on</strong>e e pizzi c<strong>on</strong> fi niture tecniche, poliestere c<strong>on</strong> trafori laser,<br />
stampe giungla, applicazi<strong>on</strong>i, frange • Colori: la vegetazi<strong>on</strong>e de la foresta pluviale c<strong>on</strong> foglie, fi ori e ucce li<br />
Silhouettes: kaftans, djellabas and p<strong>on</strong>chos • Fabrics: cott<strong>on</strong> and lacy fabrics with technical fi nishes,<br />
techno laser-cut openwork polyester, jungle prints, appliqués, fringes • Colours: a tropical rain forest,<br />
vegetati<strong>on</strong> shades with fl ashes of acid depicting fl owers or tropical birds<br />
Rave Couture<br />
Linee: a ti late, femminili, slip a vita alta • Tessuti: satin di seta, broccati, trame lucenti che diventano lo sf<strong>on</strong>do per motivi<br />
grafi ci, ricami, paile tes, stampe digitali • Colori: nuance meta liche per gli sf<strong>on</strong>di, t<strong>on</strong>i acidi e argento per le stampe<br />
Silhouettes: fi tted, hourglass fi gures, high-waist briefs • Fabrics: silky satin, brocade and subtle sparkle<br />
waist briefs • Fabrics: silky satin, brocade and subtle sparkle<br />
work as grounds for graphic patterns based <strong>on</strong> embroidery, sequins, digital prints • Colours: Grounds of<br />
meta lic shades exalt the acid brights and silver used for the optical designs<br />
TREND_DavidShah_BCW<strong>12</strong>.indd 3 29/10/14 14:14<br />
JOHN GALLIANO<br />
OSKLEN<br />
MARA HOFFMAN<br />
DETTAGLI_natura <strong>12</strong>.indd 2 31/10/14 <strong>12</strong>:51<br />
JEAN PAUL<br />
GAULTIER<br />
L’ULTIMA SFILATA PRÊT-À-PORTER DELL’ENFANT TERRIBLE<br />
NON MANCA DI STUPIRE CON CENNI ROCK, MOTIVI RÉTRO<br />
E MODELLI IN STILE BIKER SEXY<br />
THE LATEST COLLECTION BY THAT ADORABLE ENFANT<br />
TERRIBLE OF PRÊT-À-PORTER DOES NOT FAIL TO AMAZE<br />
THANKS TO EDGY ROCK REFERENCES, RETRO MOTIFS<br />
AND MODELS BOASTING A SEXY BIKER PANACHE<br />
ANDRÉS SARDÁ<br />
OSKLEN<br />
MOVIMENTO<br />
WILD FOX<br />
_sfil_PARIGI <strong>12</strong>.indd 5 28/10/14 18:27<br />
MILAN<br />
PARIS<br />
NEW YORK<br />
LONDON<br />
MOSCOW<br />
MADRID<br />
BARCELONA<br />
MIAMI<br />
RIO DE JANEIRO<br />
SAO PAULO<br />
GRAN CANARIA<br />
SUMMER<br />
2016<br />
FABRIC TRENDS<br />
10<br />
DETTAGLI_natura <strong>12</strong>.indd 3 31/10/14 <strong>12</strong>:51<br />
9<br />
400<strong>12</strong><br />
11<br />
<strong>12</strong><br />
9 771<strong>12</strong>7 0490<strong>12</strong><br />
2. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
3. CEVIBI (I), art. 22030, v. 4<br />
4. ANGKORTEX (E)<br />
5. LIOR (I)<br />
6. FABRéS SWIMWEAR (E), art. X16709_5400, 90%/10%, PA/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
7. RATTI - MOKITEX (I), art. WONDER HD, dis. IJ10341, tess. FY0160J, 80%/20%, PA/EA, 271 g/m 2 , ↔ 152 cm<br />
8. PIAVE MAITEX (I), art. 9090, dis. 3L405/10, 72%/28%, PA/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
9. ROMI (I)<br />
10. VALTER (I)<br />
11. BISUTERÍA MATEO (E)<br />
<strong>12</strong>. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
13. CEVIBI (I), art. 22600, v. 1<br />
14. PIAVE MAITEX (I), art. 4617, dis. 3L45/10, 82%/18%, PA/EA, 140 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
15. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
16. BISUTERÍA MATEO (E)<br />
17. RIL-METAL (I)<br />
18. SERAM (F)<br />
13<br />
14<br />
15<br />
Trendtessuti_<strong>12</strong>.indd 8-9 30/10/14 14:33<br />
N. <strong>12</strong><br />
Supplemento a Intimo più mare n. 197<br />
Supplement of Intimo più mare n. 197<br />
COPERTINA <strong>12</strong>.indd 1 31/10/14 15:00
Beach-o-logy as the name suggests is not just a trend book,<br />
it aims to be THE creative platform of the beach community a<br />
ref lecti<strong>on</strong> of l<strong>on</strong>gings, attitudes and sign of change.<br />
Jos Berry<br />
I imagine you observing and absorbing every detail, pattern and<br />
colour of Beach-o-logy, page after page... Are you ready to take<br />
off with a new project?<br />
Nello Marelli<br />
10 rue Pierret ,92200 Neuilly-sur-Seine , France - c<strong>on</strong>cepts@c<strong>on</strong>ceptsparis.com - www.c<strong>on</strong>ceptsparis.com
focus <strong>on</strong><br />
by M<strong>on</strong>ica Lugli<br />
BEACH-O-LOGY<br />
Inside swimwear<br />
C’è del nuovo nel beachwear. Il settore è dinamico, in<br />
c<strong>on</strong>tinua evoluzi<strong>on</strong>e: cambiano le mode, gli stili di vita, i<br />
desideri e le esigenze dei c<strong>on</strong>sumatori, sulla cui base si<br />
migliorano i prodotti e le loro performance. L’attenzi<strong>on</strong>e<br />
alla salute, l’adozi<strong>on</strong>e di uno stile di vita più sano, l’incremento<br />
dell’attività sportiva hanno portato alla nascita di nuovi prodotti c<strong>on</strong><br />
caratteristiche particolari, sia dal punto di vista dei tessuti sia del<br />
prodotto fi nito -costumi pensati per la spa, oppure c<strong>on</strong> protezi<strong>on</strong>i<br />
dai raggi UV, o ancora c<strong>on</strong> tagli laser, termosaldature e lavorazi<strong>on</strong>i<br />
ad ultrasu<strong>on</strong>i-. I tessuti e i capi ad alta performance s<strong>on</strong>o uno<br />
dei volani per lo sviluppo del segmento beachwear. Gli studi di<br />
settore indicano che lo swimwear per lo sport è in forte ascesa<br />
nei Paesi industrializzati. Si stima che il mercato dei costumi e dei<br />
fuori acqua raggiungerà i 19,5 milardi di dollari nel 2018, c<strong>on</strong>tro i<br />
16,5 del 2013. Il 42% del fatturato del settore è generato dai capi<br />
appartenenti al segmento sportivo, di cui il 70% è rappresentato<br />
da articoli femminili, il 16% maschili e il 14% per bambino.<br />
La popolazi<strong>on</strong>e adulta si orienta sempre più verso l’attività sportiva<br />
per restare in salute, e questo rappresenta una grande opportunità<br />
per i produttori: infatti s<strong>on</strong>o sempre di più le aziende specializzate<br />
in abbigliamento intimo che decid<strong>on</strong>o di affi ancare il beachwear<br />
al loro segmento di specializzazi<strong>on</strong>e.<br />
Sulla base di questa analisi a Jos Berry, direttore del noto bureau<br />
de style C<strong>on</strong>cepts Paris, è stato proposto di realizzare un nuovo<br />
trend book per lo swimwear. C<strong>on</strong>cepts è c<strong>on</strong>osciuto a livello m<strong>on</strong>diale<br />
per le sue competenze nel settore bodywear e, n<strong>on</strong>ostante i<br />
punti in comune c<strong>on</strong> lo swimwear siano molti, esist<strong>on</strong>o sostanziali<br />
Una community di esperti ha creato<br />
uno strumento utile per capire<br />
come si evolve il beachwear<br />
A community of experts has created<br />
a useful tool for understanding the<br />
evoluti<strong>on</strong> of beachwear<br />
Qui sopra da sinistra, Jos Berry, Nello Marelli e Jennifer Wigham.<br />
In queste pagine, il trend book Beach-o-logy.<br />
Above from the left, Jos Berry, Nello Marelli and Jennifer Wigham.<br />
On these pages, the Beach-o-logy trend book.
differenze a livello di comportamento e aspettative dei c<strong>on</strong>sumatori.<br />
Per questo Jos Berry ha deciso di avvalersi della c<strong>on</strong>sulenza di<br />
Nello Marelli, comasco, uno dei massimi esperti di textile design,<br />
da 14 anni c<strong>on</strong>sulente di un’importante azienda italiana per i suoi<br />
tessuti innovativi dedicati all’intimo, al mare e allo sport. “Così nasce<br />
Beach-o-logy, il risultato di un lavoro eseguito da una commmunity<br />
internazi<strong>on</strong>ale di esperti” ci racc<strong>on</strong>ta Nello Marelli. “Jos Berry ha<br />
coordinato l’intero progetto, Jennifer Wigham della sede l<strong>on</strong>dinese<br />
di C<strong>on</strong>cepts Paris ed io ne siamo i direttori creativi e, per quanto<br />
mi riguarda, ho anche coordinato la community italiana: ci siamo<br />
infatti avvalsi della collaborazi<strong>on</strong>e<br />
di guest designer<br />
inglesi, olandesi e italiane<br />
per dare al trend book un<br />
respiro più ampio e una<br />
visi<strong>on</strong>e internazi<strong>on</strong>ale”.<br />
Il trend book è un compendio<br />
di analisi del<br />
settore dal punto di vista<br />
sociologico (evoluzi<strong>on</strong>e<br />
dei c<strong>on</strong>sumatori e del<br />
mercato), delle nuove<br />
tecnologie che si affacciano<br />
sulla scena<br />
del beachwear, ma n<strong>on</strong> trascura l’aspetto fashi<strong>on</strong>, c<strong>on</strong> una<br />
presentazi<strong>on</strong>e delle tendenze mare<br />
per l’estate 2016 attraverso cinque temi:<br />
• Eve’s garden, la celebrazi<strong>on</strong>e della natura più inc<strong>on</strong>taminata<br />
• Sport couture, quando active fa rima c<strong>on</strong> glam<br />
• Mermaids, il m<strong>on</strong>do dei sogni liquidi<br />
• Rainbow people, il f<strong>on</strong>dersi e il mischiarsi di razze e ideali<br />
• Indie attitude, “sostenibilità” come parola chiave per il futuro<br />
Materiali, linee, lavorazi<strong>on</strong>i, colori per ogni tema s<strong>on</strong>o illustrati<br />
attraverso foto, telini, palette cromatiche, ognuna c<strong>on</strong> i suggerimenti<br />
dei guest designer.<br />
Beach-o-logy, presentato c<strong>on</strong> grande successo a Mode City di<br />
Parigi lo scorso luglio, è un indispensabile strumento di lavoro per<br />
i creativi del settore, per uomini-prodotto, product manager. N<strong>on</strong><br />
è un semplice book tendenze, quanto una piattaforma creativa<br />
nata dal lavoro di una community internazi<strong>on</strong>ale, quindi un insieme<br />
di riflessi<strong>on</strong>i, esperienze e modi di vedere che costituisc<strong>on</strong>o un<br />
imprescindibile punto di partenza per la creazi<strong>on</strong>e di una collezi<strong>on</strong>e.<br />
There are new developments in the beachwear sector. It’s a dynamic<br />
field, in c<strong>on</strong>stant evoluti<strong>on</strong>: the fashi<strong>on</strong>s are changing, as are the<br />
lifestyles and shopper expectati<strong>on</strong>s, based <strong>on</strong> which every effort is<br />
made to improve the products and their performance. The growing<br />
c<strong>on</strong>cern with health and wellness, the adopti<strong>on</strong> of a healthier lifestyle<br />
and the increase in all sorts of sporting activities have led to the<br />
development of new products boasting specific characteristics,<br />
both in terms of fabrics and finished product -swimsuits designed<br />
for spa use, or featuring protecti<strong>on</strong> from harmful UV radiati<strong>on</strong>, not<br />
to menti<strong>on</strong> laser cutting techniques, heat b<strong>on</strong>ding of materials<br />
and ultras<strong>on</strong>ic technologies. The high-performance fabrics and<br />
the garments are <strong>on</strong>e of the motors for the development of the<br />
beachwear segment. Studies of this dynamic sector reveal that<br />
the swimwear intended for sports is a growing category in the<br />
industrialized countries. It is estimated that the swimsuit market<br />
and beachwear segment will generate some 19.5 billi<strong>on</strong> dollars<br />
in sales by 2018, compared with an already c<strong>on</strong>siderable 16.5<br />
billi<strong>on</strong> for 2013. Fully 42% of the sales in this sector is generated<br />
by garments intended for sports and athletic applicati<strong>on</strong>s, of which<br />
an amazing 70% is represented by items for women, 16% for men<br />
and 14% for children.<br />
The adult populati<strong>on</strong> is increasingly showing an interest in<br />
maintaining and fostering good health, and this represents a major<br />
opportunity for manufacturers. More and more manufacturers<br />
specializing in intimate apparel are deciding to expand their lines of<br />
products to also include beachwear as another area of specializati<strong>on</strong>.<br />
Based <strong>on</strong> this analysis, Jos Berry, the head of the renowned<br />
bureau de style, C<strong>on</strong>cepts Paris, has been assigned the task of<br />
putting together a new trend book for swimwear. The C<strong>on</strong>cepts<br />
organizati<strong>on</strong> enjoys a worldwide reputati<strong>on</strong> for excellence thanks to<br />
its knowledge of the bodywear sector and, despite the multitude of<br />
shared attributes and points of c<strong>on</strong>vergence with swimwear; there<br />
are substantial differences when it comes to shopper behavior and<br />
expectati<strong>on</strong>s. For this reas<strong>on</strong> Jos Berry decided to avail himself<br />
of the c<strong>on</strong>sulting services provided by Nello Marelli, from Como.<br />
Marelli is <strong>on</strong>e of the major experts when it comes to textile design,<br />
actively engaged as a c<strong>on</strong>sultant for the last 14 years for <strong>on</strong>e of<br />
the most important Italian manufacturers, known for its cuttingedge<br />
fabrics for intimate apparel, beachwear and sports. “It was<br />
thus that Beach-o-logy came into being, the result of a c<strong>on</strong>certed<br />
effort <strong>on</strong> the part of a community of internati<strong>on</strong>al experts”, we were<br />
told by Nello Marelli. “Jos Berry coordinated the entire mammoth<br />
project. Jennifer Wigham, from the L<strong>on</strong>d<strong>on</strong> office of C<strong>on</strong>cepts<br />
Paris, and I acted as the creative directors and as for me, I also<br />
coordinated the Italian community: indeed, we drew up<strong>on</strong> the<br />
collaborative services of guest designers from England, Holland<br />
and Italy in order to imbue the trend book with a broader scope<br />
and a more internati<strong>on</strong>al visi<strong>on</strong>”.<br />
This pi<strong>on</strong>eering trend book represents an invaluable compendium<br />
of analyses of the sector from the sociological point of view (the<br />
evoluti<strong>on</strong> of the c<strong>on</strong>sumers and the market), of the latest new<br />
technologies appearing <strong>on</strong> the beachwear landscape, not to<br />
menti<strong>on</strong> the fashi<strong>on</strong> aspect, with an thoroughgoing presentati<strong>on</strong><br />
of the beachwear trends for the summer of 2016 by means of<br />
five key themes:<br />
• Eve’s garden, the celebrati<strong>on</strong> of natural<br />
• Sport couture, when active happens to rhyme with glam<br />
• Mermaids, the world of liquid dreams<br />
• Rainbow people, the merging and mixing of different ideals<br />
• Indie attitude, “sustainability” as the byword for the future<br />
Materials, styles, workmanship and colors for each theme were<br />
illustrated by means of photos, sample swatches and color palettes,<br />
with the helpful suggesti<strong>on</strong>s of the participating guest designers.<br />
Beach-o-logy, presented with success at the big Mode City trade<br />
show in Paris, c<strong>on</strong>stitutes an indispensable work tool for creative<br />
talents and product managers. It’s much more than a mere trend<br />
book, serving more as a creative platform generated by the<br />
c<strong>on</strong>certed efforts of an internati<strong>on</strong>al community, a combinati<strong>on</strong> of<br />
reflecti<strong>on</strong>s, experiences and ways of seeing things, c<strong>on</strong>stituting<br />
an indispensable point of departure for the creati<strong>on</strong> of a collecti<strong>on</strong>.<br />
Info: CONCEPTS PARIS<br />
10 rue Pierret - 92200 Neuilly-sur-Seine - France<br />
c<strong>on</strong>cepts@c<strong>on</strong>ceptsparis.com - www.c<strong>on</strong>ceptsparis.com<br />
Nello Marelli - tel. +39 3356514381
trend forecasts<br />
S/S 2016<br />
trends by<br />
David Shah<br />
& the View<br />
Team for<br />
MarediModa<br />
IntimodiModa<br />
È ancora una volta l’acclamato trend forecaster David Shah c<strong>on</strong> il suo View Team ad illustrare le<br />
tendenze per swimwear e bodywear 2016. Quasi troppo bello per essere vero, ma alla fine energia,<br />
positività e ottimismo tornano a prevalere, e squarciano il velo della sfiducia c<strong>on</strong> intensi lampi di colore.<br />
Designer e c<strong>on</strong>sumatori avvert<strong>on</strong>o un desiderio di auto-indulgenza, di maggior relax, di regole meno<br />
ferree. Si tende a festeggiare il motore della ripresa: una visi<strong>on</strong>e più c<strong>on</strong>temporanea e cosmopolita della<br />
società, dove le diversità si c<strong>on</strong>f<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o fino a mischiarsi e ad annullarsi in un m<strong>on</strong>do multiculturale.<br />
David Shah ha individuato quattro temi per lo swimwear e due per il bodywear. Per il mare ci s<strong>on</strong>o<br />
Jungle Fever -i ritmi e i colori gioiosi dell’Africa, c<strong>on</strong> c<strong>on</strong>trasti squillanti e macro motivi-; Rave<br />
Couture -il glam in chiave attuale, c<strong>on</strong> accenti op art che si f<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o c<strong>on</strong> altre ispirazi<strong>on</strong>i in un’eleganza<br />
futuristica-; Memphis Sport -il tema active, dove color-block e geometrie creano linee che scolpisc<strong>on</strong>o<br />
il corpo-; Brutal Glam -un occhio al futuro-. Per il bodywear Artist’s Garden -romantico, bohemien,<br />
l’atelier dell’artista- e Sensory, il tema dello shapewear, dei tessuti che accarezzano e curano il corpo.<br />
Once again this year the celebrated trend forecaster, David Shah, and his View Team have defined<br />
swimwear and bodywear trends for 2016. It is almost too good to be true; finally, optimism and energy<br />
have returned and we can toast the return of positivity and colour. Designers and c<strong>on</strong>sumers are feeling<br />
the desire for indulgence and yes, why not, outlandish celebratory behaviour, a general relaxing of the<br />
rules. What we wish to celebrate is what drove the recovery in the first place: our vibrant, c<strong>on</strong>verging<br />
society where differences are blurred and blended, the multi-cultural world where boundaries have<br />
melted away..David Shah has defined four trends for the beachwear segment and two for underwear.<br />
Trends for swimwear are Jungle Fever -rhythm and colours of Africa, full of colour and boldly mixed<br />
patterns-; Rave Couture -c<strong>on</strong>temporary glam, with an op art twist melted with other inspirati<strong>on</strong>s in a<br />
futuristic elegance-; Memphis Sport -the active swimsuits, where colour-blocking and geometry sculpt<br />
the body-; Brutal Glam -a look to the future-. The bodywear trends are Artist’s Garden -romantic,<br />
bohemien, the artist’s atelier- and Sensory, devoted to shapewear, with fabrics that caress the body.
SWIMWEAR TRENDS - SUMMER 2016<br />
Jungle Fever<br />
Linee: tuniche, p<strong>on</strong>chos, caftani • Tessuti: cot<strong>on</strong>e e pizzi c<strong>on</strong> fi niture tecniche, poliestere c<strong>on</strong> trafori laser,<br />
stampe giungla, applicazi<strong>on</strong>i, frange • Colori: la vegetazi<strong>on</strong>e della foresta pluviale c<strong>on</strong> foglie, fi ori e uccelli<br />
Silhouettes: kaftans, djellabas and p<strong>on</strong>chos • Fabrics: cott<strong>on</strong> and lacy fabrics with technical fi nishes,<br />
techno laser-cut openwork polyester, jungle prints, appliqués, fringes • Colours: a tropical rain forest,<br />
vegetati<strong>on</strong> shades with fl ashes of acid depicting fl owers or tropical birds<br />
Rave Couture<br />
Linee: attillate, femminili, slip a vita alta • Tessuti: satin di seta, broccati, trame lucenti che diventano lo sf<strong>on</strong>do per motivi<br />
grafi ci, ricami, paillettes, stampe digitali • Colori: nuance metalliche per gli sf<strong>on</strong>di, t<strong>on</strong>i acidi e argento per le stampe<br />
Silhouettes: fi tted, hourglass fi gures, high-waist briefs • Fabrics: silky satin, brocade and subtle sparkle<br />
work as grounds for graphic patterns based <strong>on</strong> embroidery, sequins, digital prints • Colours: Grounds of<br />
metallic shades exalt the acid brights and silver used for the optical designs
BEACHWEAR TRENDS - SUMMER 2016<br />
Memphis Sport<br />
Linee: supersportive, erg<strong>on</strong>omiche • Tessuti: neoprene, trame compatte, pannelli c<strong>on</strong>tenitivi, fi niture tecniche,<br />
resistenti al cloro e protettivi dai raggi UV, maglia a coste per i fuori acqua • Colori: densi, vivaci, energetici, c<strong>on</strong><br />
c<strong>on</strong>trasti colour block quasi rétro<br />
Silhouettes: supersporty, erg<strong>on</strong>omic • Fabrics: neoprene, compact c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong>s, compressi<strong>on</strong><br />
panels, tech fi nishes, chlorine-resistant and UV protective. Cover-ups come in knitted ribs • Colours:<br />
playful, energetic, slightly retro-kitsch sport staples c<strong>on</strong>trast<br />
Brutal Glam<br />
Linee: nette, aderenti, decise • Tessuti: pelle, Latex, gomma, double-face, tulle • Colori: il nero e gli scuri<br />
saturi insieme ai neri c<strong>on</strong> rifl essi verdastri e aspetto oleoso<br />
Silhouettes: bold shapes with c<strong>on</strong>touring, sharp lines • Fabrics: leather, Latex, rubber, double-sided,<br />
mesh • Colours: black and intense saturated darks together with greenish black with an oily sheen
BODYWEAR TRENDS - SPRING-SUMMER 2016<br />
Artist’s Garden<br />
Linee: fl uide, ariose, superfemminili • Tessuti: lussuosi, morbidi come il satin di seta, il velour c<strong>on</strong> stampe fl occate,<br />
il pizzo e il tulle • Colori: fané come le colorazi<strong>on</strong>i naturali: cera d’api, c<strong>on</strong>chiglia, felce interpretate in stampe digitali<br />
Silhouettes: Languid, fl oating, loosely • Fabrics: with a luxurious hand such as silk satins, antique<br />
velours and fl ock prints, lace and mesh • Colours: t<strong>on</strong>es reminiscent of fabrics dyed with natural<br />
dyestuffs: beeswax, shell and fern are used with new digital printing.<br />
Sensory<br />
Linee: pulite, dritte, quasi architett<strong>on</strong>iche, appoggiate al corpo • Tessuti: emo-tessuti peso piuma, tulle, voile c<strong>on</strong><br />
sostanze profumate • Colori: Bianchi freschi e puliti, delicate nuance cipriate, pastello, t<strong>on</strong>i più forti per effetti gradiente<br />
Silhouettes: simple and minimalist, strict and pure, c<strong>on</strong>touring curves • Fabrics: Emo-fabrics employing<br />
perfume, featherweight veils, mesh, tulle • Colours: fresh whites with cosmetic pale t<strong>on</strong>es and pastel<br />
shades, bolder make-up colours are used for gradient effects.
style notes<br />
by Andrea Lattanzi Barceló<br />
PLUMERIA<br />
SWIMWEAR<br />
Mediterranean appeal<br />
La passi<strong>on</strong>e per la moda di Gabrielle Cim<strong>on</strong>, designer<br />
di Plumeria Swimwear, nasce quando era ancora una<br />
bambina. Gabrielle ricorda c<strong>on</strong> affetto il momento in cui<br />
la n<strong>on</strong>na, franco-canadese di umili origini, le spalancò le<br />
porte del m<strong>on</strong>do dei tessuti e della c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>e. Per accrescerne il<br />
talento, regalava alla piccola abb<strong>on</strong>amenti a tutte le riviste e canali<br />
TV dedicati alla moda, incoraggiandola a creare da sé i propri<br />
vestiti. C<strong>on</strong> un simile background, la creatività e la passi<strong>on</strong>e di<br />
Gabrielle s<strong>on</strong>o destinati a diventare una carriera. Un giorno decide,<br />
incoraggiata da un’amica che aveva apprezzato i suoi bozzetti,<br />
di fare il grande salto e inseguire davvero il suo sogno. Così,<br />
nell’ottobre del 2013, nasce Plumeria Swimwear, una collezi<strong>on</strong>e<br />
di beachwear dall’allure sensuale e dalle linee sexy, per d<strong>on</strong>ne<br />
indimenticabili. Gabrielle Cim<strong>on</strong> vive e lavora in Spagna, a Palma<br />
di Maiorca, ma per le sue collezi<strong>on</strong>i ha scelto di utilizzare tessuti<br />
provenienti dall’Italia e dalla Turchia; i capi stessi s<strong>on</strong>o realizzati da<br />
sapienti artigiani di Istanbul, che vantano un’importante tradizi<strong>on</strong>e<br />
nella c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>e del beachwear. L’impr<strong>on</strong>ta mediterranea della<br />
collezi<strong>on</strong>e è inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibile, anche se a Gabrielle l’ispirazi<strong>on</strong>e per<br />
i suoi disegni arriva dai suoi viaggi in giro per il m<strong>on</strong>do; colori,<br />
musica, profumi, pers<strong>on</strong>e, luoghi. Per le proposte dell’estate<br />
2015 la stilista ha guardato alla Spagna, c<strong>on</strong> le sue spiagge e la<br />
sua movida, per creare capi che si appoggiano c<strong>on</strong> naturalezza al<br />
corpo esaltand<strong>on</strong>e la silhouette. La palette cromatica di stagi<strong>on</strong>e<br />
sceglie t<strong>on</strong>alità calde come il corallo e il rosa, ma comprende<br />
anche proposte total black per chi ama un look più minimal-chic.<br />
Incroci, effetti b<strong>on</strong>dage, aperture inattese e dettagli metallici danno<br />
un twist inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibile al suo stile. Una linea di fuori acqua è il<br />
complemento perfetto per i bikini e trikini della linea. La qualità e<br />
l’originalità di ogni pezzo è garantita, in una proposta beachwear<br />
che rientra a pieno titolo nella categoria del lusso abbordabile.<br />
La giovane stilista canadese Gabrielle<br />
Cim<strong>on</strong> celebra il corpo femminile c<strong>on</strong><br />
costumi sensuali e chic
The young Canadian designer<br />
celebrates the feminine body with<br />
sensual, chic swimsuits<br />
The passi<strong>on</strong> for fashi<strong>on</strong> animating Gabrielle Cim<strong>on</strong>, the talented<br />
designer of Plumeria Swimwear, first developed when she was<br />
just a little girl. Gabrielle has f<strong>on</strong>d memories of how her French-<br />
Canadian grandmother opened the doors to the fascinating world<br />
of fabrics and sewing. In order to bolster the child’s natural talent<br />
her grandmother would provide her with subscripti<strong>on</strong>s to all the<br />
magazines and TV channels dealing with fashi<strong>on</strong>, encouraging her<br />
create her own clothing. Given such a supportive background,<br />
Gabrielle’s innate talent and passi<strong>on</strong> were destined to become a<br />
career. One day she decided, encouraged by a girlfriend who had<br />
admired her sketches, to take the leap, so to speak, and really<br />
pursue her dream. And so it was thus that in October of 2013,<br />
Plumeria Swimwear was launched, a collecti<strong>on</strong> of beachwear<br />
imbued with a sensual allure and boasting sexy styling, catering<br />
to women eager to make a bold fashi<strong>on</strong> statement <strong>on</strong> the beach<br />
or at the pool. Gabrielle Cim<strong>on</strong> currently lives and works in Spain,<br />
in Palma de Mallorca, but when it comes to her collecti<strong>on</strong>s she<br />
has opted to utilize fabrics from Italy and Turkey; the garments<br />
themselves are made up by skillful craftsmen in Istanbul, people<br />
who boast c<strong>on</strong>siderable experience in making beachwear. The<br />
Mediterranean spirit and flair of the collecti<strong>on</strong> is impossible to<br />
miss, even if in order to find inspirati<strong>on</strong> for her designs Gabrielle<br />
is f<strong>on</strong>d of traveling around the world, drawing from the colors,<br />
music, fragrances and people she encounters al<strong>on</strong>g the way.<br />
When it comes to the items presented for the summer of 2015 this<br />
enterprising designer has looked to Spain, with its sparkling white<br />
beaches and the legendary movida, in order to create garments<br />
that c<strong>on</strong>tour the body softly in a natural manner, showcasing a<br />
woman’s figure. The seas<strong>on</strong>’s chromatic palette features a lot of<br />
warm t<strong>on</strong>es, such as coral and pink, but also includes plenty of<br />
totally black items for the ladies who prefer a discreet, minimalchic<br />
look. Crisscross treatments, b<strong>on</strong>dage effects, unexpected<br />
openings and metallic ornamentati<strong>on</strong> imbue her style with an<br />
unmistakable twist. A line of beachwear serves as the perfect<br />
complement for the stunning little bikinis and trikini in the line.<br />
The impeccable quality and absolute originality of each and every<br />
item is guaranteed, for a selecti<strong>on</strong> of beachwear which has all the<br />
requisites to be defined at affordable luxury.<br />
PLUMERIA SWIMWEAR<br />
tel. +34634344487 - info@plumeriaswimwear.com<br />
www. plumeriaswimwear.com<br />
In queste pagine,<br />
la stilista Gabrielle Cim<strong>on</strong> e<br />
alcuni capi della collezi<strong>on</strong>e<br />
Plumeria Swimwear 2015.<br />
On these pages, the<br />
designer Gabrielle Cim<strong>on</strong><br />
and some items from<br />
Plumeria Swimwear 2015<br />
collecti<strong>on</strong>.
style notes<br />
Lo stilista Mario<br />
Dice e due capi della<br />
collezi<strong>on</strong>e Laifei<br />
per l’estate 2015, al<br />
debutto alla settimana<br />
della moda di Milano.<br />
The designer Mario<br />
Dice and two items<br />
from Laifei 2015<br />
collecti<strong>on</strong>, presented<br />
in Milan during the<br />
fashi<strong>on</strong> week.<br />
LAIFEI<br />
Avventura<br />
creativa<br />
Una nuova sfida per lo stilista<br />
napoletano che presenta una<br />
collezi<strong>on</strong>e dalla forte vocazi<strong>on</strong>e<br />
internazi<strong>on</strong>ale, in cui l’italianità<br />
gioca un ruolo di primo piano<br />
A creative<br />
adventure<br />
A new challenge for Neapolitan<br />
designer, Mario Dice, who is<br />
showing a collecti<strong>on</strong> with a str<strong>on</strong>g<br />
internati<strong>on</strong>al appeal, but <strong>on</strong>e in<br />
which Italian flair is prominently<br />
featured<br />
For two decades the name Mario Dice has been associated with<br />
such exclusive brands as Trussardi, Krizia, Gattin<strong>on</strong>i and CK,<br />
for whom this brilliant talent has been offering his inestimable<br />
c<strong>on</strong>tributi<strong>on</strong> as designer. This virtuoso Neapolitan is currently<br />
working as art director for Zuhair Murad and senior designer for<br />
David Koma. Two prestigious positi<strong>on</strong>s, to which the energetic<br />
Mario Dice has recently decided to add a new endeavor involving<br />
the debut of a fashi<strong>on</strong> brand: we are referring to Laifei, a<br />
brand of swimsuits and haute de gamme men’s apparel owned<br />
by Switzerland’s Fashi<strong>on</strong> Style. The collecti<strong>on</strong> for the summer of<br />
2015, called water in - water out - water proof, was presented<br />
in Milan during that city’s fashi<strong>on</strong> week. The garments cater to a<br />
metropolitan hippie, a c<strong>on</strong>temporary urban globetrotter who is<br />
f<strong>on</strong>d of luxury but with a folk twist, a woman who adores making<br />
a distinctive fashi<strong>on</strong> statement and standing out elegantly from<br />
the crowd. The beachwear selecti<strong>on</strong>, adorned with macramé work<br />
and camouflage prints or Indian embroidery work <strong>on</strong> ethnic prints,<br />
also happens to provide a significant push-up effect, achieved<br />
thanks to the use of the invisible cup in the applied inside the fr<strong>on</strong>t<br />
pouch. The chromatic palette includes red, olive drab and navy<br />
blue interspersed with a few brushstrokes of fluorescent yellow.<br />
Negli ultimi vent’anni il nome di Mario Dice è stato<br />
associato a marchi prestigiosi come Trussardi, Krizia,<br />
Gattin<strong>on</strong>i e CK, per i quali ha messo a disposizi<strong>on</strong>e il<br />
suo estro creativo. Il talentuoso napoletano è art director<br />
da Zuhair Murad e senior designer per David Koma. Due incarichi<br />
prestigiosi, a cui recentemente Mario Dice ha deciso di affiancare<br />
una nuova esperienza c<strong>on</strong> un fashi<strong>on</strong> brand al debutto: si tratta di<br />
Laifei, una proposta di costumi da bagno e abbigliamento maschile<br />
haut de gamme di proprietà dell’azienda svizzera Fashi<strong>on</strong> Style c<strong>on</strong><br />
sede a Lugano. La collezi<strong>on</strong>e per l’estate 2015, intitolata Water in<br />
- Water out - Water proof, è stata presentata a Milano in occasi<strong>on</strong>e<br />
dell’ultima settimana della moda. I capi s<strong>on</strong>o pensati per un hippie<br />
metropolitano, un globetrotter urbano e c<strong>on</strong>temporaneo, amante<br />
del lusso e dello stile folk, che adora farsi ric<strong>on</strong>oscere per il suo<br />
stile e n<strong>on</strong> passare mai inosservato. La proposta di costumi da<br />
bagno, arricchita da lavorazi<strong>on</strong>i in macramé su stampe camouflage<br />
o ricami India su stampe etniche, si distingue inoltre per gli slip<br />
ad effetto push up, ottenuto grazie alla coppa invisibile applicata<br />
nella c<strong>on</strong>chiglia. La palette cromatica sceglie rosso, verde militare<br />
e blue navy c<strong>on</strong> qualche pennellata di giallo fluo.<br />
Fashi<strong>on</strong> Style S.A. - Lugano (Switzerland)<br />
tel. + 41 91921 42 81 - www.laifei.it
july 18-21<br />
2 015<br />
get<br />
READY<br />
Miami Beach C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center<br />
The best in swimwear<br />
Featuring resort, lifestyle, men’s,<br />
children’s, accessories and lingerie<br />
Swimwear begins in Miami Beach!<br />
Exhibitors or retailers: 305 596 7889 Fax 305 596 7713 info@swimshow.com swimshow.com
SWIMSHOW | LINGERIESHOW<br />
UNA SIRENA A MIAMI<br />
A MERMAID IN MIAMI<br />
La città americana ospita una<br />
delle più importanti rassegne<br />
di beachwear a livello m<strong>on</strong>diale<br />
This southern American<br />
city hosts <strong>on</strong>e of the most<br />
important beachwear shows<br />
in the world<br />
by M<strong>on</strong>ica Lugli<br />
La città del sole, del mare e dell’Art Déco è anche teatro di<br />
un appuntamento imperdibile riservato allo swimwear. Si<br />
tratta di SwimShow | LingerieShow, che si tiene ogni<br />
anno a luglio presso il Miami Beach C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center.<br />
Nata oltre trent’anni fa, la manifestazi<strong>on</strong>e si è costantemente<br />
evoluta nel corso degli anni, arrivando a varcare ben presto<br />
i c<strong>on</strong>fini nazi<strong>on</strong>ali e ad ospitare brand e stilisti stranieri. Oggi<br />
SwimShow è una kermesse dai grandi numeri: oltre 3.000<br />
collezi<strong>on</strong>i visi<strong>on</strong>ate da 10.000 visitatori -buyer, produttori, stilisti,<br />
giornalisti, blogger, c<strong>on</strong>sulenti moda, stylist e altri importanti attori<br />
del settore- provenienti da 60 Paesi. Quattro giorni (quest’anno<br />
dal 19 al 22 luglio) che trascorr<strong>on</strong>o a un ritmo frenetico dettato<br />
da business, sfilate, c<strong>on</strong>vegni, presentazi<strong>on</strong>i delle tendenze, c<strong>on</strong><br />
altrettanti happening à-côté come il dry and braid bar (servizio di<br />
parrucchiere espresso), il nail sal<strong>on</strong> per ritocchi glam alle unghie,<br />
un tattoo bar, massaggi, perfino una locati<strong>on</strong> per scattarsi i selfie.<br />
Nell’ultima edizi<strong>on</strong>e ci s<strong>on</strong>o state importanti novità.
In queste pagine, una veduta di Miami, alcuni momenti dell’ultima<br />
edizi<strong>on</strong>e di SwimShow e i capi in sfilata (da sinistra, Jets White Label,<br />
Manglar, Lenny Niemeyer, Entreaguas, La Blanca, OndadeMar).<br />
On these pages, a view of the city of Miami, several shots of the latest<br />
editi<strong>on</strong> of SwimShow and the items featured in the fashi<strong>on</strong> show (from the<br />
left, Jets White Label, Manglar, Lenny Niemeyer, Entreaguas, La Blanca<br />
and OndadeMar).<br />
Lo spazio dedicato all’evento è stato ulteriormente<br />
incrementato grazie alle numerose new entry<br />
che hanno caratterizzato l’edizi<strong>on</strong>e 2014.<br />
Anche il layout è stato ridisegnato c<strong>on</strong><br />
maggiore attenzi<strong>on</strong>e agli spazi dedicati<br />
ai produttori. SwimShow prop<strong>on</strong>e le<br />
collezi<strong>on</strong>i di costumi da bagno, fuoriacqua,<br />
accessori, resort & lifestyle per<br />
uomo, d<strong>on</strong>na e bambino. Tantissimi,<br />
come dicevamo, i brand in mostra, dai<br />
designer affermati quali gli statunitesi<br />
Betsey Johns<strong>on</strong>, Karla Colletto, Max<br />
Azria c<strong>on</strong> il brand BCBG, Melissa<br />
Odabash, Nanette Lepore, Tory Burch<br />
(tanto per citarne alcuni), ai brasiliani<br />
Amir Slama e Lenny Niemeyer. Tra i<br />
brand più noti Água de Coco, Elizabeth<br />
Hurley, Gottex, Lise Charmel, Lotus<br />
L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>, Maidenform Beach, Maryan<br />
Mehlhorn, Mouillé, Panache,<br />
Paolita. L’Italia partecipa c<strong>on</strong><br />
marchi quali il nuovissimo<br />
Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g>, <strong>12</strong>0%<br />
Lino, B-kini, Emamò, Liberti,<br />
Oroblù. Uno dei momenti clou<br />
della kermesse è la sfilata<br />
degli aderenti alla Swimwear<br />
Associati<strong>on</strong> of Florida<br />
(organizzatrice dell’evento),<br />
che presentano in passerella<br />
le loro proposte per l’estate<br />
successiva. Lo scorso luglio<br />
i brand hanno fatto sfilare gli<br />
outfit che vi riprop<strong>on</strong>iamo in<br />
queste pagine insieme alle<br />
immagini del sal<strong>on</strong>e e di<br />
una Miami vivace, coloratissima<br />
e affascinante.<br />
La prossima edizi<strong>on</strong>e di<br />
SwimShow | Lingerie-<br />
Show si terrà dal 18 al<br />
21 luglio 2015.<br />
Vitamin A<br />
Elizabeth Hurley Beach
In queste pagine, il Miami Beach C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center a South Beach,<br />
lo skyline della città, la presentazi<strong>on</strong>e dei capi negli stand e la sfilata<br />
(da sinistra, Caffé Swimwear, Maaji Swimwear, Milly Cabana, M<strong>on</strong>tce,<br />
Helen Kaminski Hats).<br />
One these pages, the Miami Beach C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center in South Beach,<br />
the skyline of the city, the presentati<strong>on</strong> of the products in the booths and<br />
the fashi<strong>on</strong> show (from the left, Caffé Swimwear, Maaji Swimwear, Milly<br />
Cabana, M<strong>on</strong>tce, Helen Kaminski Hats).<br />
Caffé Swimwear
The city of sun and beaches famous for its Art Déco architecture, is also the perfect<br />
showcase for an indispensable swimwear trade fair. We are referring to the<br />
SwimShow | LingerieShow, which is held each year in July at the Miami Beach<br />
C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center. Created over thirty years ago, this fair has c<strong>on</strong>tinued to evolve<br />
over the course of the years, and quickly expanding the scope of its exhibitors to also<br />
include foreign designers and companies. Currently the SwimShow c<strong>on</strong>stitutes a showcase<br />
boasting high numbers: over 3,000 collecti<strong>on</strong>s viewed by some 10,000 attendees from<br />
60 countries -buyers, manufacturers, designers, press, social media specialists, journalists,<br />
fashi<strong>on</strong> c<strong>on</strong>sultants, stylists and other industry leaders-. Four days that fly by at the<br />
hectic pace dictated by business, fashi<strong>on</strong> shows, c<strong>on</strong>ferences and presentati<strong>on</strong>s of<br />
trends, with as many collateral events, including the dry and braid bar (an express<br />
hair styling service), the nail sal<strong>on</strong> for glam retouches, a tattoo bar, mini massages<br />
and even a locati<strong>on</strong> that is ideal for snapping selfies. The most recent editi<strong>on</strong> (held<br />
from 19 to 22 July) saw the introducti<strong>on</strong> of some important new developments.<br />
The space devoted to the event was further expanded thanks to the numerous<br />
new entries that characterized the 2014 editi<strong>on</strong>. The layout was also redesigned,<br />
paying greater attenti<strong>on</strong> to the spaces devoted to the manufacturers. SwimShow<br />
features collecti<strong>on</strong>s of swimwear, beachwear, cruisewear, accessories, resort<br />
& lifestyle items for women, men and children. As we menti<strong>on</strong>ed, there were<br />
all sorts of brands <strong>on</strong> display, from such established designers as America’s<br />
Betsey Johns<strong>on</strong>, Karla Colletto and Max Azria with the brand BCBG, Melissa<br />
Odabash, Nanette Lepore, and Tory Burch (just to name a few), Brazil’s Amir<br />
Slama and Lenny Niemeyer. Am<strong>on</strong>g the best known brands <strong>on</strong>e found Água de<br />
Coco, Elizabeth Hurley, Gottex, Lise Charmel, Lotus L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>, Maidenform Beach,<br />
Maryan Mehlhorn, Mouillé, Panache and Paolita. Italy, of course, was there with<br />
brands such as Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g>, <strong>12</strong>0% Lino, B-kini, Emamò, Liberti and Oroblù.<br />
One of the major highlights of this extravaganza is the fashi<strong>on</strong> show presenting the<br />
products made by members of the Swimwear Associati<strong>on</strong> of Florida (the organizer of<br />
the event), who showed off their wares for the coming summer. This July the brands<br />
presented as many outfits, which we are showing <strong>on</strong> these pages, al<strong>on</strong>g with images<br />
of the fair itself and the vibrant, colorful and ever fascinating city of Miami.<br />
The next scheduled sessi<strong>on</strong> of SwimShow • LingerieShow is slated to take place from<br />
18 to 21 July 2015.<br />
Swimwear Associati<strong>on</strong> of Florida<br />
8900 SW 117 th Ave. - Suite C-205 - Miami, FL 33186<br />
Ph. +1 305.596.7889 - info@swimshow.com - www.swimshow.com<br />
Maryan Mehlhorn
LUSH GREENERY<br />
Dalle passerelle internazi<strong>on</strong>ali,<br />
un focus sui dettagli della prossima<br />
stagi<strong>on</strong>e calda: stampe, lavorazi<strong>on</strong>i,<br />
tagli e design. Tutte le tendenze<br />
per l’estate 2015<br />
FASHION<br />
CLOSE-UP<br />
JOHN GALLIANO<br />
From the internati<strong>on</strong>al catwalks,<br />
a close-up look at the fashi<strong>on</strong> details<br />
for the upcoming warm seas<strong>on</strong>:<br />
prints, workmanship, cuts and styles.<br />
All the hot trends for summer 2015<br />
OSKLEN<br />
BLUMARINE BEACHWEAR<br />
MARA HOFFMAN
ANDRÉS SARDÁ<br />
MOVIMENTO<br />
OSKLEN<br />
WILD FOX
ALEXIS MABILLE<br />
MOSCHINO<br />
IN THE NET<br />
PARAH<br />
MOVIMENTO<br />
PIERRE MANTOUX<br />
MOSCHINO
MOVIMENTO<br />
MOVIMENTO<br />
VIKTOR DZENK<br />
MOVIMENTO
CANTÃO<br />
FANCY MERMAIDS<br />
MILLY<br />
VIKTOR DZENK<br />
VIKTOR DZENK<br />
ÁGUA DE COCO<br />
POR LIANA THOMAZ<br />
ÁGUA DE COCO<br />
POR LIANA THOMAZ
BLUMARINE BEACHWEAR<br />
STELLA JEAN<br />
STELLA JEAN<br />
AMAPÔ<br />
SAMOA CALLING
ANJUNA<br />
MODERN TRIBES<br />
CM CIA MARÍTIMA<br />
MARA HOFFMAN<br />
ETRO<br />
MARA HOFFMAN<br />
MARA HOFFMAN
CM CIA MARÍTIMA<br />
BYBLOS<br />
EMILIO PUCCI<br />
ETRO
LEONARD<br />
EVANESCENT COLORS<br />
EMILIO PUCCI<br />
LEONARD<br />
LENNY NIEMEYER<br />
EMILIO PUCCI<br />
LILIANA MONTOYA
INDAH<br />
JEREMY SCOTT<br />
CHANEL<br />
COCA COLA JEANS
BLUMARINE BEACHWEAR<br />
WHITE CROCHET<br />
CHLOÉ<br />
CHLOÉ<br />
ANJUNA<br />
ANJUNA<br />
CHLOÉ
PIN-UP STARS<br />
PIN-UP STARS<br />
VALENTINO<br />
EMILIO PUCCI
DECORATIVE GARDEN<br />
ATLANTIQUE<br />
VALENTINO<br />
VALENTINO<br />
EMILIO PUCCI<br />
RAFFAELA D’ANGELO
DESIIGUAL<br />
ATLANTIQUE<br />
EMILIO PUCCI<br />
RAFFAELA D’ANGELO
KIMONO PASSION<br />
ANDRÉS SARDÁ<br />
ATSURO TAYAMA<br />
BELUSSO<br />
GUCCI<br />
GUCCI
CM CIA MARÍTIMA<br />
SALINAS<br />
OSKLEN<br />
CM CIA MARÍTIMA<br />
PALM TREES
MILAN<br />
moda d<strong>on</strong>na<br />
STELLA JEAN<br />
ANDREA INCONTRI / BLUMARINE BEACHWEAR / DSQUARED 2 / ERMANNO SCERVINO /<br />
I’M ISOLA MARRAS / FISICO CRISTINA FERRARI / KRISTINA TI / LEITMOTIV / MOSCHINO /<br />
RAFFAELA D’ANGELO / ROCCO BAROCCO / STELLA JEAN
BLUMARINE<br />
BEACHWEAR<br />
LARGO A ESOTICI MOTIVI FLOREALI, STAMPE<br />
ASTRATTE E ANIMALIER, TINTE UNITE<br />
ARRICCHITE DA RUCHES E TOCCHI DI LUCE<br />
PER UN BEACHWEAR FEMMINILE E CHIC<br />
GET READY FOR EXOTIC FLORAL PATTERNS,<br />
ABSTRACT PRINTS AND ANIMALIER DESIGNS,<br />
AS WELL AS SOLID TONE EMBELLISHED<br />
WITH RUFFLES AND SHIMMERING HIGHLIGHTS<br />
FOR A VISION OF BEACHWEAR THAT IS AS<br />
FEMININE AS IT IS CHIC
BLUMARINE<br />
BEACHWEAR
ANDREA<br />
INCONTRI<br />
FUORI ACQUA LEGGERI E COSTUMI INTERI CON<br />
MOTIVI PATCHWORK CHE ESALTANO IL PUNTO<br />
VITA SONO PENSATI PER UNA VIAGGIATRICE<br />
RILASSATA CHE DESIDERA ESPLORARE IL MONDO<br />
LIGHTWEIGHT BEACHWEAR ITEMS AND ONE-PIECE<br />
SWIMSUITS WITH PATCHWORK MOTIFS DESIGNED<br />
TO SHOW OFF THE WAISTLINE HAVE BEEN<br />
CREATED FOR A RELAXED SORT OF TRAVELING<br />
WOMAN EAGER TO EXPLORE THE WORLD
DSQUARED 2<br />
COSTUMI INTERI E BIKINI CON SCOLLATURE ARDITE<br />
E FUORI ACQUA GEOMETRICI IN TESSUTO TECNICO<br />
E PELLE PER UNA COLLEZIONE CHE PREDILIGE<br />
LE TINTE FORTI E IL COLOR BLOCKING<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS AND BIKINI WITH BOLDLY<br />
REVEALING TOPS AS WELL AS GEOMETRIC<br />
BEACHWEAR IN HIGH-TECH FABRIC AND LEATHER<br />
FOR A COLLECTION THAT FEATURES LOTS OF<br />
BRIGHT COLORS AND COLOR BLOCKING
ERMANNO<br />
SCERVINO<br />
È UN INNO ALL’ELEGANZA E AL BON TON LA<br />
NUOVA PROPOSTA DELLA MAISON FIORENTINA:<br />
COSTUMI E COMPLEMENTI BEACHWEAR SONO<br />
ARRICCHITI DA APPLICAZIONI FLOREALI, INSERTI<br />
IN PIZZO E LAVORAZIONI MACRAMÈ<br />
THE NEW COLLECTION BEING SHOWN BY THIS<br />
FLORENTINE FASHION HOUSE IS A HYMN TO LADYLIKE<br />
ELEGANCE: SWIMSUITS AND BEACHWEAR COMPLEMENTS<br />
HAVE BEEN EMBELLISHED WITH FLORAL APPLICATIONS,<br />
LACE INSETS AND MACRAMÉ WORKMANSHIP
I’M ISOLA<br />
MARRAS<br />
BIKINI A FASCIA, INTERI CON SEDUCENTI OBLÒ<br />
LATERALI E MAXI GILET SONO DECORATI DA<br />
COLORATE STAMPE FLOREALI, APPLICAZIONI<br />
GIOIELLO E DETTAGLI LUCCICANTI<br />
BANDEAU BIKINIS, ONE-PIECE SWIMSUITS<br />
WITH SEDUCTIVE LATERAL PORTHOLE<br />
OPENINGS AND MAXI-VESTS HAVE BEEN<br />
DECORATED WITH FLORA PRINTS, JEWEL<br />
APPLICATIONS AND SHIMMERING DETAILS
FISICO<br />
CRISTINA<br />
FERRARI<br />
PROTAGONISTA DELLA PASSERELLA È IL KIMONO CON<br />
COLORATE FANTASIE A FIORI, IDEALE DA ABBINARE<br />
A INTERI MONOSPALLA O CON OBLÒ SUI FIANCHI,<br />
COSTUMI CON INCROCI ARDITI E BIKINI SOFISTICATI<br />
THE FEATURED ITEM OF THIS COLLECTION IS THE<br />
KIMONO SPORTING COLORFUL FLORAL PATTERNS,<br />
IDEAL FOR COMBINING WITH SINGLE-SHOULDER<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS OR ONE ADORNED WITH<br />
PORTHOLE OPENINGS AT THE SIDES, SWIMSUITS<br />
FEATURING AUDACIOUS CRISSCROSS EFFECTS AND<br />
SOPHISTICATED BIKINIS
FISICO<br />
CRISTINA<br />
FERRARI
KRISTINA TI<br />
MICRO INSERTI FLOREALI, LAVORAZIONI IN PIZZO,<br />
MOTIVI JACQUARD E INSERTI A QUADRETTI IN<br />
TONALITÀ SOFT VESTONO LA VACANZIERA DI GRAZIA<br />
ED ELEGANZA DÉCONTRACTÈ<br />
MICRO-FLORAL INSETS, LACE WORKMANSHIP,<br />
JACQUARD MOTIFS AND CHECKED INSETS IN SOFT,<br />
SUBTLE TONES IMBUE A HOLIDAY MOOD WITH<br />
GRACE AND DECONSTRUCTED ELEGANCE
LEITMOTIV<br />
IL MONDO DEI SOCIAL NETWORK PRENDE FORMA<br />
NEI CAPI FIRMATI FABIO SASSO E JUAN CARO CHE<br />
PRESENTANO BIKINI CON IRONICI SMILE E ABITI CON<br />
FANTASIE E INSERTI MULTICOLOR<br />
THE BUSY WORLD OF THE SOCIAL NETWORKS COMES TO<br />
LIFE ON THESE GARMENTS DESIGNED BY THE TALENTED<br />
FABIO SASSO AND JUAN CARO WHO ARE SHOWING BIKINIS<br />
WITH TONGUE-IN-CHEEK SMILES AND DRESSES FEATURING<br />
MULTICOLOR PATTERNS AND INSETS
MOSCHINO<br />
JEREMY SCOTT OSA CON DUE PEZZI ESTROSI IN<br />
ROSA SHOCKING E PELLE DORATA, GIACCHE IN<br />
SPUGNA CON STAMPE MACRO, FELPE IN RETE E<br />
ACCESSORI DAL PLASTIC TOUCH<br />
JEREMY SCOTT DARES TO PUSH THE ENVELOPE<br />
WITH SHOWING TWO-PIECE SWIMSUITS<br />
IN SHOCKING PINK AND GOLD LEATHER,<br />
TERRYCLOTH JACKETS SPORTING MICRO PRINTS,<br />
NETTING SWEATSHIRTS AND ACCESSORIES WITH<br />
A SLEEK PLASTIC TOUCH
RAFFAELA<br />
D’ANGELO<br />
FEMMINILE E ROMANTICO IL BEACHWEAR<br />
ESIBISCE INTARSI IN MACRAMÈ, STAMPE DI FIORI<br />
E GEOMETRIE, MATERIALI NATURALI E LEGGERI,<br />
TONALITÀ DELICATE E POETICHE<br />
FEMININE AND ROMANTIC, THIS SOPHISTICATED<br />
BEACHWEAR DISPLAYS MACRAMÉ INSETS, FLORAL<br />
AND GEOMETRIC PRINTS, NATURAL LIGHT MATERIALS<br />
AND A DELICATE, EVEN POETIC CHROMATIC PALETTE
ROCCO<br />
BAROCCO<br />
I GIOCHI DI LUCE E OMBRA E I CONTRASTI<br />
INASPETTATI DEL BINOMIO BLACK&WHITE<br />
SONO ENFATIZZATI DA TOCCHI CONSISTENTI<br />
DI ORO E PLATINO<br />
BOLD PLAY OF LIGHT AND SHADOW AND<br />
UNEXPECTED CONTRASTS IN CLASSIC BLACK AND<br />
WHITE HAVE BEEN EMPHASIZED BY CONSISTENT<br />
TOUCHES OF LUSCIOUS GOLD AND PLATINUM
STELLA<br />
JEAN<br />
STAMPE VIVACI E COLORATE CHE<br />
RAPPRESENTANO SCENE DI VITA QUOTIDIANA E<br />
PAESAGGI DI HAITI ARRICCHISCONO CAMICIE E<br />
ABITI PERFETTI PER L’ESTATE<br />
BRIGHTLY COLORED, VIVACIOUS PRINTS,<br />
DEPICTING EVERYDAY SCENES AND LANDSCAPES<br />
TYPICAL OF HAITI ADORN THESE SHIRTS AND<br />
DRESSES, PERFECT FOR THE SUMMER
24I25I26 GEN. 2015 I Paris Expo I Porte de Versailles I Padigli<strong>on</strong>e1<br />
C<strong>on</strong>tatto: 02/43 43 531 - info@sal<strong>on</strong>ifrancesi.it<br />
lingerie-swimwear-paris.com
PARIS<br />
collecti<strong>on</strong>s de prêt-à-porter paris<br />
LÉONARD<br />
ALEXIS MABILLE / CHLOÉ / JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC / JEAN PAUL GAULTIER /<br />
PASCAL MILLET / VIVIENNE WESTWOOD / LÉONARD
ALEXIS<br />
MABILLE<br />
BIKINI GLITTER SUPER LUSSUOSI SONO AVVOLTI IN<br />
UNA RETE A TRAMA FITTA DALL’EFFETTO SENSUALE.<br />
LO STILE È GLAMOUR E D’IMPATTO<br />
SUPER-LUXURIOUS GLITTERING BIKINIS HAVE BEEN<br />
WRAPPED IN A DENSE SHEATH OF NETTING FOR<br />
A VERY SENSUAL EFFECT. THE STYLE IS DEFINITELY<br />
EYE-CATCHING AND GLAMOROUS
CHLOÉ<br />
PER CLAIRE WAIGHT KELLER LA PROSSIMA STAGIONE<br />
CALDA È TUTTA UN RICAMO: PROFILI LAVORATI,<br />
TRAFORI E PASSAMANERIE IMPREZIOSISCONO UNA<br />
PROPOSTA DECLINATA IN TOTAL WHITE<br />
ACCORDING TO CLAIRE WAIGHT KELLER THE UPCOMING<br />
SUMMER SEASON IS ALL ABOUT EMBROIDERY: FANCY<br />
PROFILES, OPENWORK AND GORGEOUS TRIM EMBELLISH<br />
A STUNNING SELECTION IN TOTAL WHITE
JEAN-CHARLES<br />
DE CASTELBAJAC<br />
UN’ATTITUDINE SPORTY-CHIC PER ABITI ASIMMETRICI<br />
CON MAXI TASCHE E MAGLIE IN TECNO TESSUTI DALLE<br />
SEDUCENTI TRASPARENZE<br />
THIS COLLECTION DISPLAYS A SPORTY-CHIC ATTITUDE IN<br />
THE FORM OF ASYMMETRICAL DRESSES WITH MAXI-POCKETS<br />
AND SWEATERS IN HIGH-TECH MATERIALS VAUNTING<br />
OODLES OF SEDUCTIVE TRANSPARENCY
JEAN PAUL<br />
GAULTIER<br />
L’ULTIMA SFILATA PRÊT-À-PORTER DELL’ENFANT TERRIBLE<br />
NON MANCA DI STUPIRE CON CENNI ROCK, MOTIVI RÉTRO<br />
E MODELLI IN STILE BIKER SEXY<br />
THE LATEST COLLECTION BY THAT ADORABLE ENFANT<br />
TERRIBLE OF PRÊT-À-PORTER DOES NOT FAIL TO AMAZE<br />
THANKS TO EDGY ROCK REFERENCES, RETRO MOTIFS<br />
AND MODELS BOASTING A SEXY BIKER PANACHE
PASCAL<br />
MILLET<br />
UN’ELEGANZA D’ANTAN FATTA DI LINEE MORBIDE,<br />
INTRECCI E VOLUMI OVER PER CAPI DECLINATI IN<br />
TINTE DELICATE E STAMPE FLOREALI ESOTICHE<br />
THE ELEGANCE OF YESTERYEAR COMPOSED OF SOFT<br />
STYLING, INTERWEAVING AND OVERSIZE VOLUMES FOR<br />
GARMENTS BOASTING DELICATE HUES AND LOVELY<br />
EXOTIC FLORAL PRINTS
VIVIENNE<br />
WESTWOOD<br />
UN’ISPIRAZIONE CHE ATTINGE DALL’IMMAGINARIO<br />
CRISTIANO ELABORATO DAL SOLITO TOCCO IRRIVERENTE<br />
DI QUEEN WESTWOOD. COSTUMI E FUORI ACQUA<br />
SONO DECORATI E BRIOSI<br />
DRAWING FROM AN EVER ORIGINAL FONT OF<br />
INSPIRATION, THE RICH REALM OF CHRISTIAN SYMBOLISM<br />
HAS BEEN GIVEN THE USUAL IRREVERENT TWIST BY THE<br />
QUIRKY QUEEN OF OFF-BEAT FASHION, VIVIAN WESTWOOD.<br />
SWIMSUITS AND BEACHWEAR ARE HIGHLY DECORATED<br />
AND BRIMMING WITH FRESH BRIO
LÉONARD<br />
YIQING YIN SCEGLIE COLORI BRILLANTI E<br />
ASTRATTI RISALTATI DA SETA E ORGANZA<br />
LEGGERA. PROTAGONISTI I DRAPPEGGI,<br />
LE SOVRAPPOSIZIONI E LE ASIMMETRIE<br />
YIQING YIN IS SHOWING LOTS OF<br />
BRILLIANT COLORS AND ABSTRACT PATTERNS<br />
SHOWCASED BY LIGHTWEIGHT SILKS AND<br />
ORGANZA. THE FOCUS IS ON DRAPING,<br />
LAYERING AND ASYMMETRICAL SHAPES
LÉONARD
THE LEADING<br />
TRADE SHOW<br />
FOR INTIMATES<br />
BEACHWEAR<br />
AND SWIMWEAR<br />
FABRICS<br />
24I25I26 GEN. 2015 I Paris Expo I Porte de Versailles I Padigli<strong>on</strong>e1<br />
C<strong>on</strong>tatto: +33(0)1 47 56 32 32 - hotline.visiteurs@eurovet.fr
NEW YORK<br />
CARMEN MARC VALVO<br />
mercedes-benz fashi<strong>on</strong> week new york<br />
A DÉTACHER / BETSEY JOHNSON / ANNA SUI / CARMEN MARC VALVO / DIANE VON FÜRSTENBERG / CUSTO BARCELONA /<br />
JEREMY SCOTT / MARA HOFFMAN / DIESEL BLACK GOLD / MICHAEL KORS / NANETTE LEPORE / OUDIFU /<br />
TOMMY HILFIGER / VERSUS / ZERO + MARIA CORNEJO / ZIMMERMANN
A DÉTACHER<br />
LINEE RÉTRO E LAVORAZIONI ATTUALI PER GLI<br />
INTERI E I BIKINI DI MONIKA KOWALSKA. LA<br />
PALETTE CROMATICA È RICERCATA E DALL'ANIMO NAÏF<br />
RETRO STYLING BUT CONTEMPORARY WORKMANSHIP<br />
DISTINGUISHES THE SMART ONE-PIECE<br />
SWIMSUITS AND BIKINIS DESIGNED BY THE<br />
TALENTED MONIKA KOWALSKA. THE CHROMATIC<br />
PALETTE IS SOPHISTICATED, BUT IMBUED<br />
WITH AN ENGAGING NAÏF SPIRIT
BETSEY<br />
JOHNSON<br />
LO STILE INCONFONDIBILE DELL'IRRIVERENTE<br />
DESIGNER DI NEW YORK SI ESPRIME IN COSTRUZIONI<br />
ORIGINALI, TULLE, PVC E APPLICAZIONI GIOIELLO<br />
PER LOOK D'IMPATTO<br />
THE UNMISTAKABLE, YOUTHFUL STYLE OF THIS<br />
IRREVERENT NEW YORK DESIGNER COMES CLEARLY<br />
TO THE FORE IN ORIGINAL CONSTRUCTIONS, TULLE,<br />
PVC AND SPARKLING JEWEL APPLICATION FOR<br />
A DRAMATIC LOOK
ANNA SUI<br />
UN MIX FRA SUGGESTIONI VINTAGE E<br />
IL MAINSTREAM CULTURALE ATTUALE<br />
DISEGNANO STAMPE ORIGINALI E UN<br />
BEACHWEAR DI RICERCA<br />
AN ORIGINAL MIX OF VINTAGE INSPIRATIONS<br />
AND MAINSTREAM CONTEMPORARY CULTURAL<br />
REFERENCES SERVE TO GENERATE<br />
ORIGINAL PRINTS AND A SOPHISTICATED<br />
COLLECTION OF BEACHWEAR
CARMEN<br />
MARC VALVO<br />
L'ELEGANZA DI TAGLI COUTURE E INSERTI<br />
TRASPARENTI SI ALTERNANO A STAMPE FLOREALI<br />
D'INCONTRASTATO APPEAL<br />
THE EXTREME ELEGANCE OF COUTURE<br />
CUTS AND TRANSPARENT INSETS HAVE BEEN<br />
DEFTLY ALTERNATED WITH FLORAL PRINTS<br />
OF UNCONTESTED APPEAL
DIANE VON<br />
FÜRSTENBERG<br />
UNA DONNA INDIPENDENTE CHE VIAGGIA CON<br />
STILE E AMA INDOSSARE FUORI ACQUA DALLE<br />
STAMPE GRAFICHE RICERCATE<br />
AN INDEPENDENT SORT OF WOMAN WHO INSISTS<br />
ON TRAVELING IN GRAND STYLE AND IS FOND<br />
OF SLIPPING INTO BEACHWEAR BOASTING<br />
SOPHISTICATED GRAPHIC PRINTS
CUSTO<br />
BARCELONA<br />
COLORI FLUO, MIX CROMATICI<br />
SPAGNOLEGGIANTI E ISPIRAZIONI ETNICHE<br />
CONTRADDISTINGUONO INTERI, BIKINI E<br />
COMPLEMENTI DAL DESIGN ELABORATO<br />
FLUORESCENT COLORS, CHROMATIC<br />
COMBINATIONS EVOKING SPAIN AND STRIKING<br />
ETHNIC INSPIRATIONS CHARACTERIZE ONE-<br />
PIECE SWIMSUITS, BIKINIS AND OUTFITS<br />
FLOURISHING ELABORATE DESIGN TECHNIQUE
CUSTO<br />
BARCELONA
JEREMY<br />
SCOTT<br />
NON C'È LIMITE ALLA SPERIMENTAZIONE E<br />
ALLE COMBINAZIONI DI COLORI E STAMPE PER<br />
LO STILISTA AMERICANO CHE AMA STUPIRE CON<br />
UNO STILE INUSUALE<br />
THERE DON’T APPEAR TO BE ANY LIMITS<br />
SET ON THE EXPERIMENTAL BOLDNESS AND<br />
COMBINATIONS OF COLORS AND PRINTS FOR<br />
THIS REMARKABLE AMERICAN DESIGNER WHO<br />
IS FOND OF AMAZING WITH HIS UNUSUAL STYLE
MARA<br />
HOFFMAN<br />
UN BEACHWEAR GIOVANE E DI TENDENZA<br />
DOVE LINEE ESSENZIALI SI CONIUGANO A<br />
TAGLI ORIGINALI E STAMPE DALLE ISPIRAZIONI<br />
CONTRASTANTI<br />
A YOUTHFUL, TRENDY SORT OF BEACHWEAR IN<br />
WHICH ESSENTIAL LINES HAVE BEEN SKILLFULLY<br />
COMBINED WITH ORIGINAL CUTS AND PRINTS<br />
WITH CONTRASTING INSPIRATIONS
DIESEL<br />
BLACK GOLD<br />
ANIMO ROCK E DETTAGLI LUMINOSI PER LOOK<br />
DECLINATI TOTALMENTE IN BLACK AND WHITE.<br />
I MODELLI SONO RICERCATI E RICCHI DI DECORI<br />
AN EDGY ROCK SPIRIT AND LUMINOUS DETAILING<br />
CHARACTERIZE THESE LOOKS FORMULATED<br />
EXCLUSIVELY IN STARK BLACK AND WHITE. THE<br />
MODELS THEMSELVES ARE SOPHISTICATED AND<br />
RICHLY DECORATED
MICHAEL<br />
KORS<br />
PLISSÉ SOFISTICATI, INTRECCI DECORATIVI<br />
E LINEE SARTORIALI DESCRIVONO<br />
PER LA PROSSIMA STAGIONE CALDA<br />
UN'ELEGANZA UP-TO-DATE<br />
SOPHISTICATED PLEATED EFFECTS,<br />
DECORATIVE INTERTWINING AND SARTORIAL<br />
STYLING CONSPIRE TO GENERATE AN<br />
UP-TO-DATE VISION OF ELEGANCE
NANETTE<br />
LEPORE<br />
UNA PALETTE DELICATA TINGE STAMPE INEDITE ED<br />
ELABORATE. COSTUMI E FUORIACQUA ESIBISCONO<br />
UN DESIGN MISURATO E MAI BANALE<br />
A DELICATE CHROMATIC PALETTE COLORS<br />
UNPRECEDENTED, ELABORATE PRINTS. SWIMSUITS<br />
AND BEACHWEAR DISPLAY A MEASURED LOOK, BUT<br />
ONE THAT CAN NEVER BE TAKEN FOR GRANTED
OUDIFU<br />
ZHULIANG LI SI CONCENTRA SU LINEE<br />
ESSENZIALI MOSSE DA STAMPE E DRAPPEGGI<br />
PER UN GUARDAROBA BEACHWEAR<br />
SQUISITAMENTE FEMMINILE<br />
ZHULIANG LI HAS CONCENTRATED ON<br />
ESSENTIAL LINES ANIMATED BY PRINTS AND<br />
VIRTUOSO DRAPING FOR A WONDERFULLY<br />
FEMININE BEACHWEAR WARDROBE
TOMMY<br />
HILFIGER<br />
SUPERFICI SCINTILLANTI E PREZIOSE PER<br />
STUPIRE TUTTI SULLA SPIAGGIA: I COSTUMI<br />
SONO INVASI DA RIGHE MULTICOLOR<br />
E RAFFINATI PATTERN FLOREALI<br />
SPARKING, LUXURIOUS SURFACES CREATED<br />
TO DAZZLE EVERYONE ON THE BEACH:<br />
THESE SWIMSUITS HAVE BEEN INVADED<br />
BY MULTICOLOR STRIPES AND HIGHLY<br />
SOPHISTICATED FLORAL PATTERNS
VERSUS<br />
ANTONY VACCARELLO DISEGNA LA DONNA<br />
SEXY, RAMPANTE E AGGRESSIVA DEGLI ANNI<br />
'80, MA SENZA GLI ECCESSI DI ALLORA.<br />
IL BEACHWEAR È SEDUCENTE E DI DESIGN<br />
ANTONY VACCARELLO DESIGNS FOR THE<br />
SORT OF SEXY, TOUGH WOMAN OF THE<br />
EIGHTIES WHO WAS EAGER TO GET AHEAD<br />
NO MATTER WHAT, BUT WITHOUT THE<br />
EXCESSES OF BACK THEN. THE BEACHWEAR<br />
IS SEDUCTIVE AND EXCLUSIVE IN CONCEPT,<br />
EXQUISITELY DESIGNED
ZERO +<br />
MARIA CORNEJO<br />
LARGO A BLOCCHI DI COLORE, RAFFINATE RUCHES<br />
E COMPLETI A EFFETTO TRASPARENZA PER UN<br />
BEACHWEAR SOFISTICATO E INEDITO<br />
MAKE WAY FOR BOLD BLOCKS OF COLOR,<br />
SOPHISTICATED RUFFLES AND OUTFITS WITH DARING<br />
TRANSPARENT EFFECTS FOR BEACHWEAR THAT IS AS<br />
REFINED AS IT IS UNPRECEDENTED
ZIMMERMANN<br />
INTIMO E MARE SI CONTAMINANO IN MODELLI<br />
DI GRANDE SEDUZIONE DOVE TAGLI E RUCHES<br />
ATTRAVERSANO IL CORPO CON INASPETTATE<br />
EVOLUZIONI SARTORIALI<br />
INTIMATE APPAREL AND BEACHWEAR BLUR<br />
THE BOUNDARIES IN DELIGHTFUL MODELS THAT<br />
ARE HIGHLY SEDUCTIVE, IN WHICH CUTS AND<br />
RUFFLES TRAVERSE THE BODY WITH UNEXPECTED<br />
SARTORIAL EVOLUTIONS
LONDON<br />
l<strong>on</strong>d<strong>on</strong> fashi<strong>on</strong> week<br />
MOSCHINO / NASIR MAZHAR /<br />
SIBLING / SOPHIA WEBSTER /<br />
SUPERDRY<br />
MOSCHINO<br />
IL DIRETTORE CREATIVO JEREMY SCOTT SI DIVERTE<br />
A GIOCARE CON I COLORI ACCESI E LE STAMPE<br />
MAXI; COSTUMI E FUORI ACQUA MULTICOLOR SONO<br />
ALTERNATI A CAPI TOTAL BLACK IMPREZIOSITI DA<br />
SCRITTE DORATE<br />
THE BRAND’S CREATIVE DIRECTOR, JEREMY SCOTT,<br />
HAS HAD A LOT OF FUN PLAYING WITH BRIGHT<br />
COLORS AND MAXI-PRINTS; MULTICOLOR SWIMSUITS<br />
AND BEACHWEAR ARE ALTERNATED WITH TOTALLY<br />
BLACK GARMENTS EMBELLISHED WITH GOLD<br />
WRITING
NASIR<br />
MAZHAR<br />
LO STILISTA BRITANNICO OSA CON UNO STILE STREET<br />
ENFATIZZATO DA TAGLI ARDITI, SOVRAPPOSIZIONI E COLORI<br />
INTENSI CHE AVVOLGONO LA FIGURA FEMMINILE DI<br />
GRINTA E SEX-APPEAL<br />
THIS TALENTED BRITISH DESIGNER DARES TO PUSH<br />
THE ENVELOPE WITH A STREETSTYLE LOOK SHOWCASED<br />
BY AUDACIOUS CUTS, LAYERED EFFECTS AND INTENSE<br />
COLORS WHICH IMBUE THE FEMININE FIGURE WITH<br />
AND EDGY SEX APPEAL
SIBLING<br />
LA STRAVAGANZA DEGLI ANNI OTTANTA ISPIRA<br />
QUESTA COLLEZIONE ESCLUSIVA FATTA DI RUCHES,<br />
BALZE E CONTRASTI DECISI, DEDICATA A UNA DONNA<br />
CONTEMPORANEA E COSMOPOLITA<br />
THE OVER-THE-TOP EXTRAVAGANCE OF THE<br />
EIGHTIES HAS INSPIRED THIS EXCLUSIVE COLLECTION<br />
BOASTING RUFFLES GALORE, DANCING FLOUNCES<br />
AND STARK CONTRASTS, AIMED AT A CONTEMPORARY,<br />
COSMOPOLITAN SORT OF WOMAN
SOPHIA<br />
WEBSTER<br />
TRASPARENZE AMMICCANTI, MOTIVI SEDUCENTI<br />
E CONTRASTI CROMATICI NEL BEACHWEAR<br />
DI QUESTA STILISTA CHE PREDILIGE ABITI IN<br />
RETE E BIKINI CON FANTASIE ANIMALIER<br />
FLIRTATIOUS TRANSPARENCY, SEDUCTIVE<br />
MOTIFS AND IMAGINATIVE CHROMATIC<br />
CONTRASTS DISTINGUISH THE BEACHWEAR<br />
OF THE ORIGINAL DESIGNER WHO IS OF<br />
NET-LIKE DRESSES AND BIKINIS FLOURISHING<br />
ANIMALIER PATTERNS
SUPERDRY<br />
LARGO A TOP RIGATI NEI TONI DELL’ESTATE, SHORTS<br />
E SALOPETTE IN DENIM E BIKINI IN VERSIONE<br />
BASIC PER UN LOOK GIOVANE E DINAMICO CHE<br />
RICHIAMA IL MOOD DELLE SPIAGGE CALIFORNIANE<br />
EXTENSIVE USE HAS BEEN MADE OF STRIPED TOPS<br />
IN GAY SUMMER COLORS, ACCOMPANIED BY SHORTS<br />
AND BIB OVERALLS IN DENIM AND SCARED-DOWN,<br />
BASIC BIKINIS FOR A YOUNG, DYNAMIC LOOK EVOKING<br />
THE SPIRIT OF SUNNY CALIFORNIAN BEACHES
MOSCOW<br />
cpm collecti<strong>on</strong> premiere moscow<br />
/ PIN-UP STARS / AGOGOA /<br />
ATLANTIQUE /<br />
ANJUNA / CHRISTIES /<br />
DOMANI / PARAH / RITRATTI<br />
PIN-UP STARS<br />
UN VIAGGIO NEI MARI E NELLA SAVANA AFRICANA PER<br />
UN BEACHWEAR ORIGINALE: COSTUMI CON RUCHES E<br />
FIORI SONO ABBINATI AD ABITI CON IMMAGINI DELLA<br />
NATURA E LAVORAZIONI MACRAMÈ<br />
AN EXOTIC JOURNEY ACROSS AFRICA’S SEAS AND SUNNY<br />
SAVANNAHS FOR AN ORIGINAL SORT OF BEACHWEAR:<br />
SWIMSUITS FLOURISHING RUFFLES AND FLOWERS, COMBINES<br />
WITH IMAGES OF NATURE AND INTRICATE MACRAMÉ WORKS
AGOGOA<br />
LINEE SEMPLICI E PULITE, MOTIVI GEOMETRICI E STAMPE<br />
DI FIORI E FRUTTA PER UNA COLLEZIONE GIOVANE E<br />
FRESCA CHE PREDILIGE I COLORI SORBETTO<br />
SIMPLE, CLEAN STYLING, GEOMETRIC MOTIFS AND<br />
FLORAL AND FRUIT PRINTS CONSPIRE TO GENERATE<br />
A FRESH, YOUNG COLLECTION FEATURING LOTS OF<br />
DELICIOUS SHERBET COLORS
ATLANTIQUE<br />
L’INTERO È IL PROTAGONISTA DELLA PROSSIMA<br />
STAGIONE ESTIVA, IMPREZIOSITO DA JACQUARD E<br />
STAMPE FLOREALI ASTRATTE: LA SCELTA IDEALE PER<br />
LA DONNA ELEGANTE E RAFFINATA<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS ARE THE FEATURED<br />
PROTAGONISTS FOR THE UPCOMING SUMMER SEASON,<br />
ADORNED WITH JACQUARD WORK AND ABSTRACT<br />
FLORAL PRINTS, THEY ARE IDEAL FOR AN ELEGANT,<br />
SOPHISTICATED SORT OF WOMAN
ANJUNA<br />
DELICATI ABITI BIANCHI ARRICCHITI DA PIZZI, BALZE<br />
E INSERTI IN MACRAMÉ SI ALTERNANO A BIKINI E<br />
BLUSE CON FRANGE E DECORAZIONI IN STILE NAVAHO<br />
NEI TONI DELLA SABBIA<br />
DELICATE WHITE LITTLE DRESSED EMBELLISHED BY ACE,<br />
FLOUNCES AND INSETS OF MACRAMÉ WORK ARE ALTERNATED<br />
WITH BIKINI AND BLOUSES SPORTING DANCING FRINGE AND<br />
NAVAHO-STYLE DECORATIONS IN SUBTLE DESERT TONES
CHRISTIES<br />
COSTUMI INTERI CON SCOLLATURE PROFONDE NELLE<br />
NUANCE DELLA TERRA, LUNGHI ABITI MULTICOLORE PER<br />
UN LOOK DA SPIAGGIA UNICO E SEDUCENTE<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS IN RICH EARTH HUES WITH<br />
PLUNGING NECKLINES AND LONG MULTICOLOR DRESSES<br />
FOR A UNIQUELY SEDUCTIVE BEACH LOOK
DOMANI<br />
ATMOSFERA RILASSATA E FEMMINILE PER INTERI,<br />
DUE PEZZI E COMODI LONG DRESS SU QUALI<br />
SBOCCIANO FANTASIE E DETTAGLI FLOREALI<br />
A LAIDBACK AND FEMININE ATMOSPHERE FOR<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS, TWO-PIECE MODELS AND<br />
COMFORTABLE LONG DRESSES FLOURISHING FLORA<br />
PATTERNS AND DETAILING
PARAH<br />
FUORI ACQUA RETATI CON LUNGHE FRANGE, TINTE<br />
UNITE IMPREZIOSITE DA TOCCHI DI LUCE E BIKINI<br />
CHE PUNTANO SULL’INTENSO CONTRASTO BLACK&WHITE<br />
BEACHWEAR IN NETTING WITH LONG FLUTTERING<br />
FRINGE, SOLID COLORS EMBELLISHED BY SHIMMERING<br />
HIGHLIGHTS AND BIKINIS FOCUSING ON INTENSE<br />
BLACK&WHITE CONTRASTS
RITRATTI<br />
UN BEACHWEAR COMODO MA RICERCATO CHE PREDILIGE<br />
BLUSE E ABITI OVERSIZE CON GRAFISMI ASTRATTI E<br />
COSTUMI IN TONALITÀ SORBETTO DALLE LINEE SEMPLICI<br />
A COMFORTABLE YET SOPHISTICATED APPROACH TO<br />
BEACHWEAR, FEATURING OVERSIZE DRESSES AND BLOUSES<br />
SPORTING ABSTRACT GRAPHIC PATTERNS AND SWIMSUITS<br />
IN SHERBET TONES AND VAUNTING SIMPLE STYLINGS
MADRID<br />
mercedes-benz fashi<strong>on</strong> week madrid<br />
DOLORES CORTÉS /<br />
ANDRÉS SARDÁ / DESIGUAL /<br />
MONTSE BASSONS<br />
DOLORES<br />
CORTÉS<br />
FANTASIE GEOMETRICHE E FLOREALI, TAGLI ARDITI<br />
E SEDUCENTI, TESSUTI LAMINATI E RIFLETTENTI<br />
PER UN BEACHWEAR CONTEMPORANEO CHE EVOCA<br />
ANTICHE CIVILTÀ TRIBALI<br />
GEOMETRIC AND FLORAL PATTERNS, BOLD, SEXY<br />
STYLING AND LAMINATED, REFLECTIVE FABRICS FOR<br />
WHOLLY CONTEMPORARY BEACHWEAR, YET EVOKING<br />
ANCIENT TRIBAL SOCIETIES
DOLORES<br />
CORTÉS
ANDRÉS<br />
SARDÁ<br />
NÚRIA SARDÁ PRESENTA COSTUMI IN STILE<br />
ASIATICO E INTERI ARABEGGIANTI, BIKINI<br />
CON STAMPE FLOREALI, ANIMALIER E RIGHE,<br />
MA ANCHE MODERNI ABITI IN RETE<br />
NÚRIA SARDÁ IS SHOWING SWIMSUITS WITH<br />
AN ASIAN PANACHE, BIKINIS FEATURING FLORAL,<br />
ANIMALIER AND STRIPED PRINTS AS WELL AS<br />
LOVELY NETTING DRESSES
DESIGUAL<br />
COLORATISSIMI SHORTS TRASPARENTI, TOP CON<br />
MACRO STAMPE E SCRITTE POP, MAGLIE DAI<br />
COLORI ACCESI CON MOTIVI FLOREALI ASTRATTI<br />
VESTONO LA RAGAZZA GIOCOSA E SBARAZZINA<br />
BRIGHTLY COLORED TRANSPARENT SHORTS,<br />
TOPS SPORTING MACRO-PRINTS AND POP WRITING,<br />
SWEATER BOASTING BRIGHT COLORS AND<br />
ABSTRACT FLORAL MOTIFS SERVE TO CLAD<br />
PLAYFUL, JAUNTY LASSES
MONTSE<br />
BASSONS<br />
COSTUMI E FUORI ACQUA CON STAMPE<br />
SOFISTICATE SONO IMPREZIOSITI DA PAILLETTES,<br />
PIUME E TRASPARENZE IN TULLE PER UN LOOK<br />
ELEGANTE E RAFFINATO<br />
SWIMSUITS AND BEACHWEAR WITH SOPHISTICATED<br />
PRINTS HAVE BEEN EMBELLISHED WITH SHIMMERING<br />
SEQUINS, FEATHERS AND THE TRANSPARENCY OF<br />
TULLE FOR AN ELEGANT, SOPHISTICATED LOOK
TessiTura Taiana Virgilio
DALLA<br />
FASHION<br />
WEEK di<br />
GRAN<br />
CANARIA<br />
LE SFILATE<br />
SWIMWEAR<br />
DEI BRAND<br />
SPAGNOLI E<br />
INTERNAZIONALI<br />
FROM THE<br />
FASHION WEEK ON<br />
GRAN CANARIA<br />
THE SWIMWEAR<br />
FASHION SHOWS<br />
OF THE SPANISH<br />
AND INTERNATIONAL<br />
BRANDS<br />
Sfilate<br />
Mare<br />
2015<br />
Swimwear<br />
Fashi<strong>on</strong><br />
Shows<br />
2015<br />
TRIKINI<br />
HIPERTRÓFICO
Swimwear Fashi<strong>on</strong> Show<br />
Alida Domínguez • Ant<strong>on</strong>io Sangoó • Arcadio Domínguez • Aurelia Gil<br />
Banana Mo<strong>on</strong> • Carlos SanJuan • Como Un Pez En El Agua • Dolores Cortés<br />
Elena Rubio • Gottex • Lenita • María Mía • Miss Bikini • Nieves Barroso<br />
Nuria G<strong>on</strong>zález Swimwear • Ondademar • Phobos Bodywear<br />
Red Point • Virtudes Langa
Si è svolta dal 25 al 28 giugno Gran Canaria<br />
Moda Cálida Swimwear Fashi<strong>on</strong> Week 2014,<br />
evento che rende omaggio alla creatività<br />
e alla moda mare nella splendida cornice<br />
dell’isola spagnola. La prima giornata è stata<br />
dedicata alle sfilate di Kids Fashi<strong>on</strong>, c<strong>on</strong> le<br />
collezi<strong>on</strong>i beachwear 2015 di undici brand<br />
per i più piccoli. Il 26 giugno, in Plaza de la<br />
Música di San Bartolomé de Tirajana, hanno<br />
calcato la passerella le proposte dei giovani<br />
talenti emergenti, spagnoli e internazi<strong>on</strong>ali<br />
c<strong>on</strong> Internati<strong>on</strong>al Talents, mentre gli ultimi<br />
due giorni hanno accolto la settima edizi<strong>on</strong>e di<br />
Gran Canaria Moda Cálida Swimwear Fashi<strong>on</strong><br />
Show: nella locati<strong>on</strong> di Expomel<strong>on</strong>eras hanno<br />
sfilato ventuno noti brand di moda mare.<br />
From 25 to 28 June they held Gran Canaria Moda<br />
Cálida Swimwear Fashi<strong>on</strong> Week 2014, the event<br />
paying homage to creativity and beachwear in the<br />
splendid setting of this fabled Spanish island.<br />
The first day was devoted to the Kids Fashi<strong>on</strong><br />
fashi<strong>on</strong> shows, presenting the beachwear<br />
collecti<strong>on</strong>s for 2015 of eleven brands catering to<br />
children. On 26 June in Plaza de la Música in San<br />
Bartolomé de Tirajana, the runways came to life<br />
with the creati<strong>on</strong>s of up-and-coming new talents<br />
from Spain and further afield, with Internati<strong>on</strong>al<br />
Talents, whereas the final two days saw the<br />
presentati<strong>on</strong> of the seventh editi<strong>on</strong> of the Gran<br />
Canaria Moda Cálida Swimwear Fashi<strong>on</strong> Show:<br />
the Expomel<strong>on</strong>eras facility served to showcase<br />
twenty-<strong>on</strong>e well-known beachwear brands.
ALIDA DOMíNGUEZ<br />
Si intitola Happy la collezi<strong>on</strong>e<br />
ispirata alla cultura hippie<br />
disegnata dalla stilista nata a Las<br />
Palmas de Gran Canaria. Ricami,<br />
frange e tanto colore danno un tocco<br />
etno-chic a seta, tessuti elastici e<br />
passamanerie<br />
Bearing the engaging name of<br />
Happy, this fun collecti<strong>on</strong> was<br />
inspired by the hippie culture.<br />
The proud designer was born in<br />
Las Palmas de Gran Canaria.<br />
Embroidery, fringe and color<br />
galore imbue the silk, elastic<br />
fabrics and fancy trim with an<br />
ethno-chic flair
Fusi<strong>on</strong>e di stili per un look<br />
sofisticato e attuale, c<strong>on</strong> modelli<br />
suggestivi che giocano c<strong>on</strong> il<br />
binomio bianco-nero, giorno-notte:<br />
è la proposta dello stilista guancio<br />
Ant<strong>on</strong>io Sangoó<br />
A fusi<strong>on</strong> of styles for a sophisticated,<br />
c<strong>on</strong>temporary look, with evocative<br />
models playing with the classic<br />
combinati<strong>on</strong> of black and white:<br />
this was the array of creati<strong>on</strong>s<br />
presented by the native designer,<br />
Ant<strong>on</strong>io Sangoó<br />
ANTONIO SANGOó
Regole per essere una ragazza chic è<br />
il titolo della collezi<strong>on</strong>e di beachwear<br />
b<strong>on</strong> t<strong>on</strong> firmata Arcadio Domínguez.<br />
Colori, tagli, dettagli per capi costruiti<br />
sul corpo, completati dalle arcadine,<br />
le scarpette feticcio dello stilista.<br />
Rules for being a chic girl is the<br />
name of the ladylike collecti<strong>on</strong><br />
of beachwear designed by the<br />
talented, Arcadio Domínguez. Colors,<br />
styling and detailing for garments<br />
c<strong>on</strong>structed right <strong>on</strong> the body,<br />
completed by the feminine little<br />
fetish shoes by the designer<br />
ARCADIO DOMíNGUEZ
AURELIa gil<br />
Ispirazi<strong>on</strong>e surfer e ricerca sui tessuti<br />
caratterizzano questa collezi<strong>on</strong>e di<br />
sporty swimwear battezzata Capsula A1.<br />
Neoprene, rete, tessuto elasticizzato e<br />
cuciture tecniche adottano una palette<br />
m<strong>on</strong>ocromatica che esalta le texture<br />
Surfer inspirati<strong>on</strong>s and sophisticated<br />
fabrics distinguish this outstanding<br />
collecti<strong>on</strong> of sporty swimwear, called<br />
Capsula A1. Neoprene, netting, elasticized<br />
fabrics and high-tech stitching methods<br />
adopt a chromatic palette that serves to<br />
exalt the rich textures
BANANA MOON<br />
Il brand m<strong>on</strong>egasco dallo spirito californiano<br />
mostra sei anime diverse: tropical, carioca,<br />
etnica, romantica, sportiva e couture.<br />
Inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibili i colori vitaminici, l’esuberanza<br />
delle stampe, gli ornamenti come frange e fiocchi<br />
This M<strong>on</strong>egasque brand imbued with a carefree<br />
Californian spirit displays six different spirits:<br />
tropical, carioca, ethnic, romantic, sporty and<br />
couture. An unmistakably positive impressi<strong>on</strong><br />
is made by the vitamin-charged colors, the<br />
exuberance of the prints and the flirtatious<br />
ornamentati<strong>on</strong>, such as fringe and bows
Il beachwear haute couture 2015 di Carlos<br />
SanJuan combina print animalier c<strong>on</strong> tinte<br />
unite che vanno dai t<strong>on</strong>i neutri, come grigioazzurro,<br />
seppia e cioccolato, alla luminosità<br />
di giallo, verde e orchidea. Dettagli in metallo<br />
dorato d<strong>on</strong>ano ai capi un tocco esclusivo<br />
The haute couture beachwear for 2015 by<br />
Carlos SanJuan combines animalier prints<br />
with solid colors which range from neutral<br />
t<strong>on</strong>es, like azure-gray, sepia and chocolate,<br />
to the vibrant luminosity of yellow, green<br />
and sumptuous orchid. Detailing in goldfinished<br />
metal imbue the garments with an<br />
exclusive allure<br />
CARLOS SANJUAN
Romanticismo e rock&roll in una collezi<strong>on</strong>e<br />
audace, mix di texture delicate e volumi inattesi.<br />
Fiocchi, ruches, sovrapposizi<strong>on</strong>i e volant<br />
fluorescenti fanno l’occhiolino agli anni ‘80, senza<br />
abband<strong>on</strong>are il glamour rétro proprio del brand<br />
Romanticism and rock&roll in an audacious<br />
collecti<strong>on</strong>, exciting mixtures of delicate<br />
textures and unexpected volumes. Feminine<br />
bows, ruffles, layering and fluorescent flounces<br />
flirt playfully with the extravagant Eighties,<br />
without aband<strong>on</strong>ing the retro glamour so<br />
closely associated with this brand<br />
COMO UN PEZ EN EL AGUA
dolores cortés<br />
I villaggi dei pescatori degli Hampt<strong>on</strong>s e<br />
le spiagge semiselvagge ispirano questa<br />
proposta sofisticata. Bikini, trikini e interi<br />
s<strong>on</strong>o realizzati in tessuti operati, piqué e<br />
trafori, c<strong>on</strong> dettagli floreali in 3D<br />
The fishing villages of the Hampt<strong>on</strong>s<br />
and semi-wild beaches have inspired<br />
this sophisticated collecti<strong>on</strong> of<br />
swimwear. Bikinis, trikinis and <strong>on</strong>epiece<br />
swimsuits have been made from<br />
fancy fabrics, piqué and openwork,<br />
boasting 3D floral motifs
ELENA RUBIO<br />
I colori e la natura del fiume Omo, in Etiopia,<br />
ispirano l’ultima collezi<strong>on</strong>e della stilista di<br />
Gran Canaria. Modelli originali, asimmetrici e<br />
vaporosi, giocano c<strong>on</strong> la silhouette femminile<br />
d<strong>on</strong>andole movimento<br />
The distinctive colors and pristine wilderness<br />
of the Omo River in Ethiopia have inspired<br />
the latest collecti<strong>on</strong> by this native Gran<br />
Canaria designer. Original models boasting<br />
asymmetric cuts and diaphanous fabrics<br />
play beguilingly with the feminine silhouette,<br />
imbuing it with sensuous movement.
Firmata dalla giovane Keren Gasner,<br />
la collezi<strong>on</strong>e cruise 2015 del brand<br />
israeliano è fashi<strong>on</strong> e chic. Il mood<br />
classico si combina c<strong>on</strong> un new twist<br />
brioso, il c<strong>on</strong>trollo della silhouette si<br />
accompagna a colori e fantasie attuali<br />
Designed by the highly talented<br />
young Keren Gasner, the 2015 cruise<br />
collecti<strong>on</strong> by the preeminent Israeli<br />
brand is fashi<strong>on</strong>ably chic. The classic<br />
mood has been deftly combined with a<br />
scintillating new twist, the figurec<strong>on</strong>trol<br />
features have joined forces<br />
with extremely c<strong>on</strong>temporary colors<br />
and patterns<br />
GOTTEX
Lenita festeggia i suoi 30 anni c<strong>on</strong> un’esplosi<strong>on</strong>e di<br />
allegria e creatività. I costumi strizzano l’occhio al<br />
denim nella sua versi<strong>on</strong>e glam, all’India e ai suoi<br />
mille colori, alle tribù amazz<strong>on</strong>iche c<strong>on</strong> stampe<br />
animal e tribal, e ai party estivi a bordo piscina<br />
Lenita is celebrating its 30 th anniversary with a<br />
veritable explosi<strong>on</strong> of joy and playful creativity.<br />
The swimsuits wink coquettishly at glamorous<br />
versi<strong>on</strong>s of denim, at India with its rich panoply<br />
of colors, the Amaz<strong>on</strong> tribes with animal and<br />
tribal prints and summer parties celebrated<br />
around the edge of a swimming pool<br />
LENITA
MARíA MíA<br />
Felice, dolce e suggestiva. Così María G<strong>on</strong>zález<br />
descrive la sua moda, costumi da bagno e<br />
prêt-à-porter da sogno, c<strong>on</strong> nuvole di tulle<br />
tagliato, drappeggiato e modellato in una<br />
palette di pistacchio, acquamarina e turchese<br />
Happy, sweet and evocative. That's how<br />
María G<strong>on</strong>zález describes her fashi<strong>on</strong>s,<br />
swimsuits and prêt-à-porter to set a woman's<br />
heart dreaming, featuring clouds of tulle,<br />
cut, draped and fashi<strong>on</strong>ed in a palette of<br />
pistachio, aquamarine and turquoise
MISS BIKINI<br />
Materiali leggeri, ricche applicazi<strong>on</strong>i<br />
e colori squillanti evocano le creature<br />
dell’immaginario m<strong>on</strong>do di Pandora per<br />
sensuali costumi da bagno, fuoriacqua e<br />
accessori<br />
Lightweight materials, rich applicati<strong>on</strong>s<br />
and sizzling colors evoke the creatures<br />
inhabiting the imaginary world of Pandora,<br />
for sensual swimsuits, beachwear and<br />
accessories
Guipure e seta impreziosisc<strong>on</strong>o le proposte<br />
di questa collezi<strong>on</strong>e dominata dai t<strong>on</strong>i del<br />
nude. La stilista punta su silhouette soffici,<br />
illuminate da ricami e applicazi<strong>on</strong>i di<br />
cristalli Swarovski<br />
Wasp-waisted corsets and silk enhance the<br />
selecti<strong>on</strong> of items featured in this stunning<br />
collecti<strong>on</strong> dominated by subtle nude t<strong>on</strong>es.<br />
This native Gran Canarian designer is<br />
focusing of softly feminine silhouettes,<br />
illuminated by embroidery and applicati<strong>on</strong>s<br />
sporting sparkling Swarovski crystals<br />
NIEVES BARROSO
Il molo Sanapú di Las Palmas de Gran Canaria<br />
ispira questa collezi<strong>on</strong>e: texture che imitano<br />
il legno e la ruggine, dettagli nautici come<br />
oblò e gomene danno vita ai print fotografici e<br />
astratti esclusivi del brand<br />
The Sanapú pier in Las Palmas de Gran Canaria<br />
has inspired this outstanding collecti<strong>on</strong>:<br />
textures that evoke the rough wood and rust,<br />
nautical detailing, like porthole openings<br />
and cables bring to life the brand’s exclusive<br />
photographic and abstract prints<br />
NURIA GONZáLEz SWIMWEAR
Stile, originalità e l’altissima qualità<br />
dei materiali c<strong>on</strong>traddistingu<strong>on</strong>o<br />
i capi del brand colombiano. Un<br />
look ideale per le amanti del resort<br />
lifestyle: elegante, déc<strong>on</strong>tracté,<br />
innegabilmente chic<br />
Style, originality and extremely high<br />
quality when it comes to the materials<br />
distinguish the Colombian brand.<br />
An ideal look for women f<strong>on</strong>d of the<br />
luxuries and pampering of resort<br />
lifestyle: elegant and dec<strong>on</strong>structed<br />
ONDADEMAR
PHOBOS BODYWEAR<br />
Una visi<strong>on</strong>e romantica degli sport acquatici,<br />
come surf e windsurf, è il fil rouge di questa<br />
collezi<strong>on</strong>e che ha come cifra stilistica<br />
l’accostamento di tessuti uniti e fantasia,<br />
tagliati ad arte per scolpire la silhouette<br />
A romantic visi<strong>on</strong> of aquatic sports such<br />
as surfing and exciting windsurf is the<br />
leitmotif of this collecti<strong>on</strong> which boasts<br />
as its stylistic signature the original<br />
combinati<strong>on</strong> of solid and patterned<br />
fabrics, masterfully cut in order to<br />
flatteringly sculpt a woman’s silhouette
RED POINT<br />
Uno stile minimal, dai tagli puliti, quasi<br />
geometrici, e i dettagli femminili, come<br />
orli danzanti, arricciature e cuciture<br />
evidenti per un new casual perfetto per<br />
il mare e per la piscina<br />
A minimal sort of style, featuring clean,<br />
almost geometric cuts and w<strong>on</strong>derfully<br />
feminine details, like dancing hems,<br />
gathered work and bold stitching,<br />
generating a new visi<strong>on</strong> of casual,<br />
perfect for both the beach and the pool
VIRTUDES LANGA<br />
Wilderness è il nome di questa collezi<strong>on</strong>e<br />
che rende omaggio a Gran Canaria e alle<br />
sue dune sabbiose, c<strong>on</strong> stampe animalier<br />
accese da nuance iridescenti e leather<br />
look dai forti c<strong>on</strong>trasti cromatici<br />
Wilderness is the name of this lovely<br />
collecti<strong>on</strong> paying homage to Gran Canaria<br />
and its majestic sand dunes, featuring<br />
animalier prints brightened by iridescent<br />
t<strong>on</strong>es and leather looks boasting sharp<br />
chromatic c<strong>on</strong>trasts
Internati<strong>on</strong>al Talents<br />
Auria L<strong>on</strong>d<strong>on</strong> • Hipertrófico Swimwear • Maldito Sweet • Mama María<br />
Oye Swimwear • Thapelo Paris • We Are Handsome
AURIA LONDON<br />
Il fun siwmwear delle stiliste britanniche<br />
Diana Auria e Margot Bowman impiega solo<br />
materiali ecologici per una proposta giocosa,<br />
c<strong>on</strong> stampe e colori golosi e linee rétro<br />
The fun swimwear created by the talented<br />
British designers, Diana Auria and Margot<br />
Bowman, features nothing but ecological<br />
materials for a playful collecti<strong>on</strong>, featuring<br />
delicious prints and colors and delightfully<br />
retro styling
Silhouette d’antan c<strong>on</strong><br />
stampine e piccoli dettagli per<br />
questa collezi<strong>on</strong>e fresca e b<strong>on</strong><br />
t<strong>on</strong> nella sua semplicità<br />
Silhouette reminescent of<br />
yesteryear, featuring tiny designs<br />
and dainty little details for the<br />
Canarian collecti<strong>on</strong>, all ladylike<br />
freshness in its demure simplicity<br />
HIPERTRÓFICO SWIMWEAR
Nicole Mentado Burman, figlia di Luis<br />
Mentado y Lenita Burman, f<strong>on</strong>datori di<br />
Lenita, lancia la sua prima collezi<strong>on</strong>e mare.<br />
Pensata per una d<strong>on</strong>na c<strong>on</strong>temporanea e<br />
cosmopolita, si distingue per i tagli audaci,<br />
i ricami e le applicazi<strong>on</strong>i multicolori<br />
Nicole Mentado Burman, the daughter<br />
of Luis Mentado and Lenita Burman,<br />
the founders of Lenita, is launching her<br />
first beachwear collecti<strong>on</strong>. Designed<br />
for a c<strong>on</strong>temporary, cosmopolitan sort<br />
of woman, it is distinguished by its<br />
audacious styling, embroidery work and<br />
multicolor applicati<strong>on</strong>s<br />
MALDITO SWEET
MAMA MARÍA<br />
Milli<strong>on</strong> Dollar Mermaid è la collezi<strong>on</strong>e 2015 del<br />
brand olandese nato nel 2002: solo capi in edizi<strong>on</strong>e<br />
limitata, dai materiali preziosi e c<strong>on</strong>temporanei.<br />
Un look very Fifties, pensato per esaltare la<br />
silhouette e dominato da verde aloe, sweet-pink,<br />
mais e il binomio nero-avorio<br />
Milli<strong>on</strong> Dollar Mermaid is the name of the 2015<br />
collecti<strong>on</strong> by the Dutch brand created in 2002:<br />
nothing but limited-editi<strong>on</strong> garments, featuring<br />
luxurious, highly c<strong>on</strong>temporary materials.<br />
A very Fifties look, designed to showcase a woman's<br />
figure and dominated by aloe green, sweet-pink, a<br />
corn t<strong>on</strong>e and the classic black and white combo
Le gemelle turche Zeynep e Ayca<br />
Sadikoglu celebrano un’eroina del<br />
futuro che predilige tagli audaci,<br />
tessuti che imitano la pelle dei rettili<br />
e si illuminano di riflessi metallici,<br />
c<strong>on</strong> tocchi glam di oro e pietre<br />
The Turkish twins, Zeynep and<br />
Ayca Sadikoglu, are celebrating a<br />
heroine of the future who is f<strong>on</strong>d<br />
of audacious cuts, fabrics that<br />
imitate reptile skin, illuminated by<br />
alluring metallic highlight, with<br />
glam touches of gold and st<strong>on</strong>es<br />
OYE SWIMWEAR
THAPELO PARIS<br />
Il brand di Wil Ariyamethe prop<strong>on</strong>e un’estetica<br />
French couture, dal glamour rétro c<strong>on</strong> un<br />
tocco moderno. Un resortwear minimalista e<br />
sofisticato che abbraccia la filosofia dell’ecolusso,<br />
c<strong>on</strong> l’impiego di materiali e lavorazi<strong>on</strong>i<br />
ambientalmente sostenibili<br />
Il brand of Wil Ariyamethe is showing a French<br />
couture aesthetic, characterized by a retro<br />
glamour but with a modern panache. Minimalist<br />
and sophisticated resortwear which embraces<br />
the philosophical principles of eco-luxury,<br />
featuring the use of envir<strong>on</strong>mentally sustainable<br />
materials and manufacturing processes
Arriva dall’Australia la proposta del duo<br />
creativo Jeremy e Katinka Somers. Il<br />
brand amato da Bey<strong>on</strong>cé, Diane Kruger e<br />
Rihanna ha come marchio di fabbrica le<br />
stampe e le linee originali, declinate in<br />
una palette cromatica abbagliante<br />
All the way from Australia, presenting the<br />
fashi<strong>on</strong> creati<strong>on</strong> of that creative duo, Jeremy<br />
and Katinka Somers. This brand, a favorite<br />
of the likes of Bey<strong>on</strong>cé, Diane Kruger and<br />
Rihanna, boasts hallmark features such<br />
as originaly styling and prints, available<br />
in a dazzling array of brilliant colors<br />
WE ARE HANDSOME
CONTATTI/c<strong>on</strong>tacts<br />
AURIA LONDON<br />
diana@auria-l<strong>on</strong>d<strong>on</strong>.com<br />
www.auria-l<strong>on</strong>d<strong>on</strong>.com<br />
HIPERTRÓFICO SWIMWEAR<br />
hipertrofico323@gmail.com<br />
T. +34 636571013 - 928433747<br />
www.facebook.com/hipertrofico.swimwear<br />
MALDITO SWEET<br />
n.mentado@beachc<strong>on</strong>cept.es<br />
T. +34 677589102 - 928914469<br />
www.malditosweet.es<br />
MAMA MARÍA<br />
info@mamamaria.nl<br />
www.mamamaria.nl<br />
OYE SWIMWEAR<br />
zeynep@oyeswimwear.com<br />
T +90 5322362544<br />
www.oyeswimwear.com<br />
THAPELO PARIS<br />
info@thapelo-paris.com<br />
T. +33 (0) 981063956<br />
www.thapelo-paris.com<br />
WE ARE HANDSOME<br />
jeremy@wearehandsome.com<br />
T. +61 404154089<br />
www.wearehandsome.com<br />
SWIMWEAR FASHION SHOW 2014<br />
ALIDA DOMÍNGUEZ<br />
T. +34 625658688<br />
alidadominguez@hotmail.com<br />
www.alidadominguez.es<br />
ANTONIO SANGOÓ<br />
T. +34 695640946<br />
ant<strong>on</strong>io@ant<strong>on</strong>iosangoo.com<br />
www.ant<strong>on</strong>iosangoo.com<br />
ARCADIO DOMÍNGUEZ<br />
T. +34 665771977<br />
arcadiode@gmail.com<br />
AURELIA GIL<br />
T. +34 671370619 - 928384602<br />
info@aureliagil.com<br />
BANANA MOON<br />
T. +34 670031445<br />
alejandromlr@mlrepresentaci<strong>on</strong>es.com<br />
www.bananamo<strong>on</strong>.com<br />
CARLOS SANJUAN<br />
T +34 620242322 - 928729148<br />
estudio@carlossanjuan.com<br />
www.carlossanjuan.com<br />
COMO UN PEZ EN EL AGUA<br />
T. +34 666049489<br />
raquel@comounpezenelagua.com<br />
www.comounpezenelagua.com<br />
DOLORES CORTÉS<br />
T. +34 964506320<br />
dcortes@dolores-cortes.com<br />
www.dolores-cortes.com<br />
ELENA RUBIO<br />
T. +34 699300196 - 828250664<br />
elenarubio@gruposigno.com<br />
www.elenarubio.info<br />
GOTTEX<br />
T. +41 793972049<br />
972 722411327<br />
galitc@gottexmodels.com<br />
www.gottexmodels.com<br />
LENITA<br />
T. +34 620410871<br />
comunicaci<strong>on</strong>@lenita-xtg.com<br />
www.lenita-xtg.com<br />
MARÍA MÍA<br />
T. +34 609847939 - 928382759<br />
maria@mariamia.com<br />
www.mariamia.com<br />
MISS BIKINI<br />
T. +39 0688522770<br />
marketing@missbikini.com<br />
www.missbikini.com<br />
NIEVES BARROSO<br />
T. +34 639245958 - 928355044<br />
nieves@nievesbarroso.com<br />
www.nievesbarroso.com<br />
NURIA GONZÁLEZ<br />
T. +34 679259092 - 928381341<br />
info@nuriaglez.es<br />
www.nuriaglez.es<br />
ONDADEMAR<br />
T. +574 4480410 ext 219<br />
maria.agudelo@<strong>on</strong>dademar.com<br />
www.<strong>on</strong>dademar.com<br />
PHOBOS BODYWEAR<br />
T. +34 636322047<br />
info@phobosbodywear.com<br />
www.phobosbodywear.com<br />
RED POINT<br />
T. +34 664376668 - 610594355<br />
alf<strong>on</strong>so@redpoint.es<br />
www.redpoint.es<br />
VIRTUDES LANGA<br />
virtudes@virtudeslanga.com<br />
www.virtudeslanga.com<br />
C<strong>on</strong>sejería de Gobierno de Empleo,<br />
Industria, Comercio y Artesanía.<br />
Cabildo de Gran Canaria.<br />
T. +34 928219450<br />
modacalida@grancanaria.com<br />
www.grancanariamodacalida.es
www.grancanariamodacalida.es
Tessile srl
BARCELONA<br />
080 barcel<strong>on</strong>a fashi<strong>on</strong><br />
GUILLERMINA BAEZA /<br />
DESIGUAL / TCN<br />
GUILLERMINA<br />
BAEZA<br />
UNA COLLEZIONE ROMANTICA E POETICA PER LA<br />
MAISON SPAGNOLA: MAGLIE RETATE O CON INSERTI<br />
IN PIZZO, COSTUMI INTERI CON SEDUCENTI OBLÒ<br />
LATERALI, BIKINI CON MICRO STAMPE FLOREALI,<br />
FIOCCHI E RUCHES<br />
A ROMANTIC, POETIC COLLECTION FOR THIS SPANISH<br />
FASHION HOUSE: SWEATERS FEATURING DEFT<br />
USE OF NETTING OR INSETS OF LACE, ONE-PIECE<br />
SWIMSUITS WITH SEDUCTIVE PORT-HOLE OPENINGS<br />
ON THE SIDES AND SKIMPY BIKINIS FLOURISHING<br />
MICRO FLORAL PRINTS, FLOCKING AND RUFFLES
GUILLERMINA<br />
BAEZA
DESIGUAL<br />
COSTUMI CON STAMPE FLOREALI, TUTE CON MOTIVI<br />
IN STILE HAWAIANO E INTERI RICCHI DI COLORE<br />
VESTONO LA SILHOUETTE DI BRIO E SPENSIERATEZZA<br />
SWIMSUITS VAUNTING FLORAL PRINTS, JUMPSUITS<br />
WITH HAWAIIAN-STYLE MOTIFS AND ONE-PIECE<br />
SWIMSUITS RICH OF COLORS ATTIRE THE SILHOUETTE<br />
WITH A CAREFREE SORT OF BRIO
TCN<br />
TOTÓN COMELLA PROPONE COSTUMI E FUORI ACQUA<br />
CONFORTEVOLI, ARRICCHITI DA DELICATI VOLANT E<br />
MOTIVI IN STILE MARINA, IDEALI PER GITE E VACANZE<br />
ALL’INSEGNA DELLA PRATICITÀ E DELL’ELEGANZA<br />
TOTÓN COMELLA IS SHOWING COMFORTABLE SWIMSUITS<br />
AND BEACHWEAR, MASTERFULLY EMBELLISHED WITH<br />
DELICATE RUFFLES AND NAUTICAL-STYLE MOTIFS,<br />
IDEAL FOR EXCURSIONS AND HOLIDAYS COMBINING<br />
PRACTICALITY WITH AN ELEGANT OOMPH
and to watch<br />
ANIMA<br />
BEACHWEAR<br />
BY SOPHIE<br />
PICARD<br />
Due proposte per l’estate 2015 della<br />
nuova collezi<strong>on</strong>e Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g><br />
disegnata da Sophie Picard.<br />
Two items for the summer of 2015 from<br />
the new Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> collecti<strong>on</strong><br />
designed by Sophie Picard.<br />
Moda mare<br />
in arm<strong>on</strong>ia<br />
La nuova collezi<strong>on</strong>e di beachwear<br />
disegnata da Sophie Picard è<br />
originale e sofisticata, ricca di valori<br />
culturali e sociali<br />
Al suo debutto lo scorso luglio nel sal<strong>on</strong>e Mode City di<br />
Parigi, Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> by Sophie Picard è un<br />
brand di beachwear 100% made in Italy, c<strong>on</strong> l’amore<br />
per il territorio nel suo DNA. Sophie Picard, stilista di<br />
origini canadesi, presenta un c<strong>on</strong>cetto di moda che incorpora il<br />
valore culturale e sociale a quello puramente fashi<strong>on</strong>: ogni capo<br />
è c<strong>on</strong>cepito per trasmettere a chi lo indossa serenità e arm<strong>on</strong>ia<br />
c<strong>on</strong> l’ambiente circostante. Oltre al dato estetico, il rispetto e<br />
l’amore per la vita si manifestano c<strong>on</strong> un’azi<strong>on</strong>e c<strong>on</strong>creta: parte<br />
del ricavato dalla vendita dei capi è d<strong>on</strong>ato alle associazi<strong>on</strong>i<br />
umanitarie che operano nei territori dai quali la stilista trae ispirazi<strong>on</strong>e.<br />
Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> è curata e attenta ai dettagli, predilige<br />
materiali di qualità, stampe raffinate e accessori preziosi. L’estate<br />
2015 si articola in cinque linee di costumi e fuori acqua ispirati<br />
alle bellezze naturali delle Seychelles; ogni linea è un racc<strong>on</strong>to di<br />
viaggio sulla natura e sull’arte. La stilista ha interpretato i colori<br />
delle libellule, il volo delle farfalle, le rocce granitiche o i riflessi<br />
del mare sulla spiaggia di Aldabra, per far vivere un’esperienza<br />
magica a chi indossa i suoi capi.<br />
In sede (vicino a Torino) c’è anche lo spazio Anima Signature,<br />
l’atelier dedicato al su misura e al servizio pers<strong>on</strong>alizzato per i<br />
clienti più esigenti.<br />
ANIMA BEACHWEAR<br />
strada Prasecco 17 - Rosta (TO) - Italy<br />
tel. +39-0119540419 - info@anima-beachwear.com<br />
www.anima-beachwear.com<br />
Culturally<br />
sensitive<br />
beachwear<br />
The new collecti<strong>on</strong> of beachwear<br />
designed by Sophie Picard is<br />
original and sophisticated, rich in<br />
cultural and social values<br />
Having been presented for the first time this July at the Mode City<br />
fair in Paris, Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> by Sophie Picard is a brand of<br />
quality beachwear which is 100% made in Italy and whose DNA<br />
proudly broadcasts the intimate associati<strong>on</strong> with its native land.<br />
Sophie Picard, a designer originally from Canada, embraces a<br />
c<strong>on</strong>cept of fashi<strong>on</strong> with incorporates cultural and social values<br />
into an otherwise purely fashi<strong>on</strong>-related worldview: each and<br />
every garment is intended to generate in the wearer a profound<br />
sense of serenity and harm<strong>on</strong>y with the surrounding envir<strong>on</strong>ment.<br />
In additi<strong>on</strong> to the aesthetic c<strong>on</strong>tent, respect and love of life are<br />
manifested in the form of c<strong>on</strong>crete acti<strong>on</strong>: part of the proceeds<br />
from the sales of the garments is d<strong>on</strong>ated to humanitarian associati<strong>on</strong>s<br />
located in the parts of the world from which the designer<br />
draws inspirati<strong>on</strong>. Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> is finely crafted with<br />
meticulous attenti<strong>on</strong> to detailing, featuring top-quality materials,<br />
sophisticated prints and luxurious accessories. The collecti<strong>on</strong><br />
for the summer of 2015 c<strong>on</strong>sists of five lines of swimsuits and<br />
beachwear inspired by the natural beauties of the Seychelles.<br />
Each <strong>on</strong>e c<strong>on</strong>stitutes a pleasant journey through the realms of<br />
nature and art. This c<strong>on</strong>scientious designer has managed to<br />
interpret the colors of drag<strong>on</strong>flies, the flight of butterflies, the<br />
surfaces of granite st<strong>on</strong>e and the shimmering reflecti<strong>on</strong>s of the<br />
sea <strong>on</strong> the beach of Aldabra, evoking a magical experience by<br />
means of her enchanting creati<strong>on</strong>s.
MIAMI<br />
mercedes-benz fashi<strong>on</strong> week swim<br />
CM CIA.MARÍTIMA<br />
6 SHORE ROAD BY POOJA / A.Z ARAUJO / AGUACLARA SWIMWEAR / AQUARELLA SWIMWEAR /<br />
BEACH BUNNY FEATURING THE BLONDS / BELUSSO / CAFFÉ SWIMWEAR / CM CIA.MARÍTIMA /<br />
CLOVER CANYON / DOLORES CORTÉS / GOTTEX / INDAH / L*SPACE BY MONICA WISE / LILIANA MONTOYA SWIM /<br />
LULI FAMA / MAAJI SWIMWEAR / MARA HOFFMAN SWIM / MIKOH / MINIMALE ANIMALE /<br />
POKO PANO / PROFILE BLUSH BY GOTTEX / / FRANKIE’S BIKINIS / SAUVAGE / SINESIA KAROL / SUBOO /<br />
TOXIC SADIE SWIMWEAR / WE ARE HANDSOME / WILDFOX SWIM
6 SHORE ROAD<br />
BY POOJA<br />
LA STILISTA ORIGINARIA DI NEW DELHI RACCONTA IL<br />
BEACHWEAR DELLA PROSSIMA STAGIONE CON STAMPE<br />
MULTICOLOR E UN DESIGN RICERCATO E SEDUCENTE<br />
THIS ORIGINAL DESIGNER, ORIGINALLY FROM NEW DEHLI,<br />
HAS CREATED STUNNING BEACHWEAR FOR THE UPCOMING<br />
SEASON FEATURING MULTICOLOR PRINTS AND BOASTING A<br />
SOPHISTICATED, SEDUCTIVE DESIGN
6 SHORE ROAD<br />
BY POOJA
A.Z ARAUJO<br />
TUTTA LA SENSUALITÀ DEL BRASILE SI MISCELA CON<br />
L’ATTITUDINE EDGY DI NEW YORK NEI TAGLI ARDITI<br />
DI BIKINI E INTERI. STAMPE ASTRATTE E TONI<br />
SOFISTICATI SONO UN’ACCOPPIATA VINCENTE<br />
ALL THE SIZZLING SENSUALITY OF BRAZIL HAS<br />
BEEN MASTERFULLY COMBINED WITH AND EDGY<br />
NEW YORK ATTITUDE IN THE BOLD CUTS OF THESE<br />
DRAMATIC BIKINIS AND ONE-PIECE SWIMSUITS.<br />
ABSTRACT PRINTS AND SOPHISTICATED COLORS<br />
PROVE TO BE A WINNING COMBINATION
AGUACLARA<br />
SWIMWEAR<br />
LILIANA VILLALOBOS DISEGNA UN BEACHWEAR<br />
ISPIRATO ALLE SPIAGGE PERUVIANE, ALLE MAESTOSE<br />
ANDE E ALLA GIUNGLA SELVAGGIA, PER MODELLI<br />
DI GRANDE FEMMINILITÀ<br />
LILIANA VILLALOBOS HAS DESIGNED LOVELY BEACHWEAR<br />
INSPIRED BY THE BEACHES OF FARAWAY PERU AND<br />
THE VERDANT JUNGLES OF THE SAME COUNTRY, FOR<br />
MODELS DISPLAYING A CONSUMMATE FEMININE FLAIR
AQUARELLA<br />
SWIMWEAR<br />
LA COLLEZIONE DISEGNATA DI JAVIER MADRIGAL PUNTA<br />
SU GIOCHI CROMATICI E SFUMATURE ISPIRATE A PAESAGGI<br />
MARINI, PER INTERI E BIKINI DALLE LINEE CREATIVE<br />
THE ORIGINAL COLLECTION DESIGNED BY THE GIFTED<br />
JAVIER MADRIGAL FOCUSES ON CHROMATIC PLAYS AND<br />
NUANCES OF COLOR INSPIRED BY SEASCAPES, FOR ONE-<br />
PIECE SWIMSUITS AND BIKINIS BOASTING CREATIVE STYLING
BEACH BUNNY<br />
FEATURING<br />
THE BLONDS<br />
LE BIONDE SEDUCENTI DI ANGELA CHITTENDEN CALCANO<br />
LA PASSERELLA FASCIATE IN BIKINI E INTERI D’IMPATTO,<br />
ARRICCHITI DA FRANGE, COLORI FLUO, RETI ED EFFETTI METAL<br />
THE SEXY BLONDE VIXENS OF ANGELA CHITTENDEN SASHAY<br />
DOWN THE CATWALK VAUNTING EYE-CATCHING BIKINIS AND<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS EMBELLISHED WITH DANCING FRINGE,<br />
FLUORESCENT COLORS, NETTING AND METALLIC EFFECTS
BELUSSO<br />
TANTE LE ISPIRAZIONI PER IL BEACHWEAR DI KIRSTEN<br />
EHRIG-SARKISIAN CHE PRESENTA STAMPE DIGITAL, EFFETTI<br />
TROMPE L’OEIL E SUPERFICI PREZIOSE IN MODELLI CHE<br />
VALORIZZANO LA SILHOUETTE<br />
ALL SORTS OF VARIOUS DIFFERENT INSPIRATIONS HAVE<br />
GONE INTO THE BEACHWEAR CREATED BY KIRSTEN EHRIG-<br />
SARKISIAN WHO IS SHOWING DIGITAL PRINTS, BEGUILING<br />
TROMPE L’OEIL EFFECTS AND LUXURIOUS SURFACES IN<br />
MODELS DESIGNED TO SHOWCASE THE SILHOUETTE
CAFFÉ<br />
SWIMWEAR<br />
PAULA SAAVEDRA DIPINGE COSTUMI E FUORI ACQUA<br />
CON UNA TAVOLOZZA CROMATICA AMPLISSIMA.<br />
STAMPE D’IMPATTO E TINTE UNITE BRILLANTI SI<br />
ALTERNANO IN UNA COLLEZIONE MARE COMPLETA<br />
PAULA SAAVEDRA PAINTS HER SWIMSUITS AND<br />
BEACHWEAR WITH AN EXTENSIVE CHROMATIC<br />
PALETTE. DRAMATIC PRINTS AND BRILLIANT SOLID<br />
HUES HAVE BEEN EFFECTIVELY ALTERNATED IN A<br />
COMPLETE BEACHWEAR COLLECTION
CM<br />
CIA.MARÍTIMA<br />
IL CELEBRE MARCHIO CREATO DA BENNY ROSSET SI<br />
ISPIRA AI COLORI DELLA NATURA E AI MIX CROMATICI<br />
PIÙ BRILLANTI LUNGHI ABITI, TOP E PANTALONI STRETCH<br />
COMPLETANO L’AMPIA PROPOSTA DI COSTUMI<br />
THE CELEBRATED BRAND CREATED BY THE REMARKABLE<br />
BENNY ROSSET DRAWS INSPIRATION FROM NATURE’S<br />
OWN COLORS COMBINES WITH EVEN MORE BRILLIANT<br />
CHROMATIC MIXES. LONG DRESSES, TOPS AND STRETCH<br />
PANTS COMPLETE THE EXTENSIVE RANGE OF SWIMSUITS
CM<br />
CIA.MARÍTIMA
CM<br />
CIA.MARÍTIMA
CLOVER<br />
CANYON<br />
IL BRAND CALIFORNIANO PRESENTA INTERI DAGLI<br />
SCOLLI INEDITI, DUE PEZZI PRATICI E DI TENDENZA,<br />
KAFTANI E ABITI LEGGERI E PREZIOSI<br />
THIS HOT CALIFORNIAN BRAND IS SHOWING ONE-PIECE<br />
SWIMSUITS SPORTING UNPRECEDENTED NECKLINES,<br />
PRACTICAL, YET TRENDY TWO-PIECE SUITS, FLOWING<br />
KAFTANS AND LUXURIOUS LIGHTWEIGHT DRESSES
DOLORES<br />
CORTÉS<br />
GRINTOSO E GLAMOUR, IL BEACHWEAR DELLA<br />
STILISTA SPAGNOLA SPERIMENTA CON I TAGLI E GLI<br />
ABBINAMENTI MATERIALI PER UNO SWIM À PORTER<br />
DA SFOGGIARE SULLA SPIAGGIA E NON SOLO<br />
EDGY AND GLAMOROUS, THE SMART BEACHWEAR<br />
CREATED BY THIS SKILLED SPANISH DESIGNER<br />
EXPERIMENTS WITH CUTS AND COMBINATIONS<br />
OF MATERIALS FOR BEACHWEAR TO VAUNT AT<br />
THE SEASIDE, BUT NOT EXCLUSIVELY
GOTTEX<br />
IL MARCHIO ISRAELIANO PRESENTA INTERI<br />
E BIKINI CHE VALORIZZANO LA SILHOUETTE<br />
GRAZIE A TAGLI STRATEGICI E PATTERN DI<br />
GRANDE IMPATTO GRAFICO<br />
THIS PIONEERING ISRAELI BRAND IS<br />
SHOWING ONE-PIECE SWIMSUITS AND BIKINIS<br />
DESIGNED TO SHOWCASE A WOMAN’S FIGURE<br />
THANKS TO STRATEGIC CUTS AND PATTERNS<br />
BOASTING ENORMOUS GRAPHIC IMPACT
INDAH<br />
DIRETTAMENTE DALL’ISOLA DI BALI, IL MARCHIO<br />
INDONESIANO HA UN ANIMO AVVENTUROSO CON FUORI<br />
ACQUA E COSTUMI RICCHI DI RITMO, GRAZIE A STAMPE<br />
ANIMALIER ED ETNICHE RIVISITATE<br />
STRAIGHT FROM THE ENCHANTED ISLAND OF BALI,<br />
THIS INDONESIAN BRAND REVEALS AN ADVENTUROUS<br />
SPIRIT, FEATURING BEACHWEAR AND SWIMWEAR<br />
ANIMATED WITH A LIVELY RHYTHM, THANKS TO<br />
ANIMALIER PATTERNS AND REVAMPED ETHNIC PRINTS
INDAH
L*SPACE BY<br />
MONICA WISE<br />
FRANGE, MAGLIE CROCHET, EFFETTI PIZZO, RUCHES<br />
DÉCOR E STAMPE GRAFICHE RAVVIVANO UN<br />
BEACHWEAR SEDUCENTE E DI TENDENZA<br />
FRINGE, CROCHETED KNIT, LACE EFFECT, DECORATIVE<br />
RUFFLES AND GRAPHIC PRINTS CONSPIRE TO BRING<br />
TO LIFE THIS SEDUCTIVELY, TRENDY BEACHWEAR
L*SPACE BY<br />
MONICA WISE
LILIANA<br />
MONTOYA<br />
SWIM<br />
UNA COLLEZIONE MARE PENSATA PER UNA DONNA<br />
CHE VUOLE ESSERE SENSUALE IN VACANZA. LARGO A<br />
TAGLI ARDITI, APPLICAZIONI SFIZIOSE E CROMIE CHE<br />
CATTURANO GLI SGUARDI<br />
A KNOCK-OUT BEACHWEAR COLLECTION DESIGNED<br />
FOR A WOMAN WHO INSISTS ON BEING SENSUAL ON<br />
HOLIDAY. THERE IS LOTS OF BOLD STYLING, WHIMSICAL<br />
APPLICATIONS AND IMAGINATIVE CHROMATIC EFFECTS<br />
INTENDED TO CAPTURE THE EYE
LILIANA<br />
MONTOYA<br />
SWIM
LULI FAMA<br />
LOURDES HANIMIAN AMA GIOCARE CON LE STAMPE,<br />
I RICAMI EFFETTO PIZZO E LE RETI SEDUCENTI PER<br />
TOTAL LOOK CHE NON PASSANO INOSSERVATI<br />
LOURDES HANIMIAN IS FOND OF PLAYING WITH<br />
PRINTS, LACE-EFFECT EMBROIDERY WORK AND<br />
SEDUCTIVE NETTING FOR A SNAZZY TOTAL LOOK<br />
THAT NEVER GOES UNOBSERVED
LULI FAMA
LULI FAMA
MAAJI<br />
SWIMWEAR<br />
IL BEACHWEAR SI TRASFORMA IN UN MONDO<br />
CREATIVO IN CUI IMMERGERSI ED ESPRIMERE LA<br />
PROPRIA PERSONALITÀ. UN VERO RACCONTO DI<br />
STILE PER UN TRIPUDIO DI STAMPE E MODELLI<br />
HERE THE BEACHWEAR HAS BEEN TRANSFORMED<br />
INTO A CREATIVE REALM INTO WHICH A WOMAN MAY<br />
IMMERSE HERSELF IN ORDER TO EXPRESS HER OWN<br />
INDIVIDUAL PERSONALITY. A PAEAN TO ORIGINAL STYLE<br />
THANKS TO PRINTS GALORE AND UNIQUE MODELS
MAAJI<br />
SWIMWEAR
MAAJI<br />
SWIMWEAR
MARA<br />
HOFFMAN<br />
SWIM<br />
LA STILISTA NEWYORKESE PREDILIGE INTERI DALLE<br />
LINEE INEDITI CON FANTASIE MOSAICO DAL SAPORE<br />
ETNICO. LARGO A COLORI BRILLANTI E RICCHI DI BRIO<br />
THIS SAVVY NEW YORK DESIGNER IS FOND OF ONE-<br />
PIECE SWIMSUITS WITH UNORTHODOX STYLING, FEATURE<br />
MOSAIC PATTERS WITH AN ETHNIC FLAIR. MAKE WAY FOR<br />
BRILLIANT COLORS, BRIMMING WITH A VIBRANT BRIO
MARA<br />
HOFFMAN<br />
SWIM
MIKOH<br />
KALANI AND OLEEMA MILLER SCELGONO<br />
LINEE MINIMAL MOVIMENTATE DA TESSUTI<br />
PREZIOSI, ASPETTI TECNICI E TAGLI<br />
GEOMETRICI PER TINTE UNITE E STAMPATI<br />
KALANI AND OLEEMA MILLER OPT FOR<br />
MINIMAL STYLING ANIMATED BY LUXURIOUS<br />
FABRIC, HIGH-TECH TREATMENTS AND STARK<br />
GEOMETRIC CUTS FOR BOTH SOLID COLORS<br />
AND ORIGINAL PRINTS
MINIMALE<br />
ANIMALE<br />
CASSANDRA KELLOGG DEBUTTA CON UNA COLLEZIONE<br />
OSANDO CON MODELLI SUPER SEXY CHE SVELANO<br />
STRATEGICAMENTE LA PELLE. SUPERFICI LUCIDE E<br />
TRASPARENZE AGGIUNGONO APPEAL<br />
CASSANDRA KELLOGG MAKES A BOLD DEBUT WITH A<br />
COLLECTION DARING TO PUSH THE FASHION ENVELOPE<br />
WITH SUPER-SEXY MODELS WHICH STRATEGICALLY<br />
REVEAL PLENTY OF BARE SKIN. SHIMMERING SHINY<br />
SURFACE AND TRANSPARENCY SERVE TO ADD APPEAL
POKO<br />
PANO<br />
BIKINI MANIA PER IL MARCHIO DISEGNATO DA<br />
PAOLA ROBBA CHE SI DIVERTE CON LE LINEE E GLI<br />
ABBINAMENTI CROMATICI PER EFFETTI SEMPRE NUOVI.<br />
INTERI E FUORI ACQUA COMPLETANO UNA COLLEZIONE<br />
AMPIA E RICCA DI COLORE<br />
IT’S CLEARLY BIKINI MANIA FOR THIS BRAND DESIGNED<br />
BY THE WHIMSICAL PAOLA ROBBA WHO OBVIOUSLY<br />
HAS FUN WITH STYLING AND ORIGINAL, CONSTANTLY<br />
NEW CHROMATIC EFFECTS. ONE-PIECE SWIMSUITS<br />
AND BEACHWEAR ITEMS COMPLETE AN EXTENSIVE<br />
COLLECTION, BRIMMING WITH GLORIOUS COLOR
POKO<br />
PANO
PROFILE BLUSH<br />
BY GOTTEX<br />
FIT PERFETTO E MODELLI CHE VALORIZZANO LE<br />
CURVE NASCONDENDO I DIFETTI PER IL BEACHWEAR<br />
DISEGNATO DA MICHAL WEINBERG. I MODELLI HANNO<br />
LINEE ANNI CINQUANTA E STAMPE ATTUALI<br />
PERFECT FIT AND MODELS DESIGNED TO SHOWCASE<br />
A WOMAN’S CURVACEOUS ATTRIBUTES WHILE<br />
CONCEALING ANY DEFECTS DISTINGUISH THIS<br />
BEACHWEAR DESIGNED BY THE TALENTED MICHAL<br />
WEINBERG. THE MODELS FEATURE FABULOUS FIFTIES<br />
STYLING COMBINED WITH CONTEMPORARY PRINTS
FRANKIE’S<br />
BIKINIS<br />
IL BRAND MADE IN USA DECORA INTERI E BIKINI<br />
CON MOTIVI A INTARSIO, GIOCHI DI LISTINI E<br />
STAMPE DELICATE MIXATE A TINTE UNITE FORTI<br />
THIS MADE IN THE USA BRAND HAS DECORATED ITS<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS AND BIKINIS WITH ORIGINAL<br />
INTARSIA MOTIFS, PLAYS OF STRAPS AND DELICATE<br />
PRINTS MIXED WITH HIGH-ENERGY SOLID COLORS
SAUVAGE<br />
PER ELIZABETH SOUTHWOOD BIKINI E INTERI<br />
HANNO STAMPE FLOREALI, DETTAGLI GOLD E<br />
TINTE UNITE CHE FANNO RISALTARE<br />
L’ABBRONZATURA. IL LOOK DA SPIAGGIA È<br />
COMPLETATO DA ACCESSORI METAL<br />
IN THE CASE OF THE FORMIDABLE ELIZABETH<br />
SOUTHWOOD BIKINIS AND ONE-PIECE SWIMSUITS<br />
DISPLAY FLORAL PRINTS, GOLD DETAILING AND<br />
SOLID COLORS, PERFECT FOR SHOWCASING A DEEP<br />
TAN. THE BEACH LOOK IS COMPLETED BY EDGY<br />
METAL ACCESSORIES
SINESIA<br />
KAROL<br />
LA STILISTA BRASILIANA AMA I RICAMI A UNCINETTO<br />
E GLI ASPETTI RETE: COSTUMI E FUORI ACQUA<br />
CONIUGANO ARTIGIANALITÀ E LINEE AGGIORNATE<br />
THIS CREATIVE BRAZILIAN DESIGNER IS CLEARLY<br />
FOND OF CROCHET-EFFECT EMBROIDERY WORK<br />
AND NETTING ASPECTS: SWIMSUITS AND<br />
BEACHWEAR MAKE THE MOST OF FINE<br />
CRAFTSMANSHIP AND UPDATED STYLING
SINESIA<br />
KAROL
SUBOO<br />
LO STILE DI SUE DI CHIO GIOCA CON<br />
STAMPE E INSERTI A TINTA UNITA DAL TOCCO<br />
GRINTOSO. NON MANCANO SUPERFICI LUCIDE<br />
E TAGLI COUTURE<br />
THE DISTINCTIVE STYLE OF SUE DI CHIO<br />
IS BASED ON PRINTS AND PLAIN SOLID<br />
COLORS WITH AN EDGY FLAIR. THERE IS<br />
NO SHORTAGE OF SHINY SURFACES AND<br />
STUNNING COUTURE STYLING
SUBOO
TOXIC SADIE<br />
SWIMWEAR<br />
FANTASIE ZIG ZAG, DETTAGLI ANIMALIER,<br />
APPLICAZIONI GIOIELLO PER BIKINI E INTERI<br />
ARRICCHITI DA TAGLI E LISTINI DECORATIVI<br />
WHIMSICAL ZIGZAG PATTERNS, ANIMALIER<br />
DETAILS AND SHIMMERING JEWEL<br />
APPLICATIONS ADORN BOTH BIKINIS AND<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS EMBELLISHED WITH<br />
DECORATIVE CUTS AND STRAP TREATMENTS
WE ARE<br />
HANDSOME<br />
ATMOSFERE DA PARADISO TROPICALE PER LE<br />
PROPOSTE DI JEREMY E KATINKA SOMERS CHE SI<br />
ISPIRANO ALLA NATURA E ALLE SUE SUGGESTIONI<br />
IN STAMPE VIBRANTI E MULTICOLOR<br />
A MOOD EVOKING TROPICAL PARADISES DISTINGUISHES<br />
THE GORGEOUS CREATIONS OF JEREMY AND KATINKA<br />
SOMERS WHO HAVE DRAWN INSPIRATION FROM NATURE<br />
AND ITS MANY WONDERS IN THE FORM OF VIBRANT,<br />
MULTICOLOR PRINTS
WE ARE<br />
HANDSOME
WILDFOX<br />
SWIM<br />
IL BEACHWEAR LASCIA SPAZIO ALLO SPORTSWEAR<br />
E A STAMPE IN STILE POP. PER EMILY FAULSTICH E<br />
KIMBERLEY GORDON BIKINI E INTERI HANNO UN<br />
CARATTERE IRONICO E SEDUCENTE<br />
THIS INNOVATIVE BEACHWEAR MAKES WAY FOR<br />
SPORTSWEAR AND PLAYFULLY POP-STYLE PRINTS.<br />
IN THE HANDS OF THE TALENTED EMILY FAULSTICH<br />
AND KIMBERLEY GORDON BIKINIS AND ONE-PIECE<br />
SWIMSUITS TAKE ON AN IRONIC, SEDUCTIVE PANACHE
RIO DE JANEIRO<br />
fashi<strong>on</strong> rio<br />
LENNY NIEMEYER / OSKLEN /<br />
SALINAS / TRIYA / OH BOY /<br />
VIKTOR DZENK<br />
LENNY<br />
NIEMEYER<br />
IL BON TON PRENDE FORMA NEGLI INTERI CON<br />
INCROCI RAFFINATI, NEI BIKINI ARRICCHITI DA BALZINE<br />
E APPLICAZIONI LUCENTI, IN UNA COLLEZIONE CHE<br />
PREDILIGE TINTE TENUI SPEZZATE DA PENNELLATE<br />
ACCESE<br />
A LADYLIKE REFINEMENT MANIFESTS ITSELF IN THESE<br />
ONE-PIECE SWIMSUITS FEATURING SOPHISTICATED<br />
CRISSCROSS EFFECTS, ALSO PRESENT IN THE<br />
BIKINIS EMBELLISHED WITH DEMURE RUFFLES AND<br />
SHIMMERING APPLICATIONS, FOR A COLLECTION<br />
FEATURING SUBDUED TONES INTERSPERSED WITH<br />
BRUSHSTROKES OF BRIGHT COLOR
OSKLEN<br />
LA COLLEZIONE SI CONTRADDISTINGUE PER<br />
I CONTRASTI CROMATICI FORTI CHE SI ESPRIMONO<br />
NEI CAPI DALLE LINEE DECISE CON IMMAGINI<br />
TROPICALI E MOTIVI A RIGHE<br />
THIS SMART COLLECTION IS DISTINGUISHED BY<br />
POWERFUL CHROMATIC CONTRASTS EXPRESSED IN<br />
THE GARMENTS BOASTING STARK, DECISIVE LINES<br />
WITH TROPICAL IMAGES AND STRIPED MOTIFS
SALINAS<br />
PROTAGONISTA INDISCUSSO IL COLORE NELLE<br />
SUE VARIANTI PIÙ ACCESE; MA ANCHE STAMPE<br />
HAWAIANE, PIZZI E JABOT PER RIEVOCARE LA<br />
GIOIA E L’ALLEGRIA DEI PAESI ESOTICI<br />
HERE THE UNDISPUTED PROTAGONIST IS VIBRANT<br />
COLOR IN ALL ITS GLORIOUS RADIANCE; ONE<br />
ALSO FINDS PLENTY OF HAWAIIAN PRINTS, LACE<br />
AND JABOTS INTENDED TO EVOKE THE GOY AND<br />
GAIETY OF FARAWAY EXOTIC LANDS
SALINAS
TRIYA<br />
LE SFUMATURE DECISE E LUMINOSE DELLE<br />
STAMPE ETNICHE E GEOMETRICHE SI ACCOSTANO<br />
ALLE TRASPARENZE E ALL’EFFETTO RETE DEGLI<br />
ACCATTIVANTI BIKINI TOTAL-BLACK<br />
THE BOLDLY BRIGHT, LUMINOUS COLORS<br />
OF THE ETHNIC AND GEOMETRIC PRINTS HAVE<br />
BEEN DEFTLY COMBINES WITH TRANSPARENCY<br />
AND NETTING EFFECTS TO CREATE BEWITCHING<br />
TOTAL-BLACK BIKINIS
TRIYA
OH BOY<br />
LARGO A GONNE VOLUMINOSE NEI TONI DEL MARE,<br />
PRATICI CROPPED TOP, GILET E MAGLIE OVERSIZE CON<br />
APPLICAZIONI E SFUMATURE RICERCATE<br />
NAUTICAL HUES, PRACTICAL CROPPED TOPS, VESTS<br />
AND OVERSIZE SWEATERS SPORTING SOPHISTICATED<br />
APPLICATIONS AND TONALITIES
VIKTOR<br />
DZENK<br />
INTERI GLAMOUR CON SCOLLATURE PROFONDE E<br />
OBLÒ SEDUCENTI, FUORI ACQUA AVVOLGENTI E<br />
LEGGERI, IN UNA PALETTE CHE PREMIA LE NUANCE<br />
DEL MARE E DEI SUOI CORALLI<br />
GLAMOROUSLY ELEGANT ONE PIECE SWIMSUITS THANKS<br />
TO THEIR PLUNGING NECKLINES AND SEDUCTIVE PORTHOLE<br />
OPENINGS, AN ARRAY OF TRIM, LIGHTWEIGHT BEACHWEAR<br />
IN A CHROMATIC PALETTE DOMINATED BY THE HUES OF<br />
THE SEA WITH ITS MAGNIFICENT CORAL REEFS
SAO PAULO<br />
são paulo fashi<strong>on</strong> week<br />
ÁGUA DE COCO POR LIANA<br />
THOMAZ / ADRIANA DEGREAS /<br />
AMAPÔ / MOVIMENTO<br />
ÁGUA DE<br />
COCO POR<br />
LIANA THOMAZ<br />
FUORI ACQUA E BIKINI CON STAMPE ETNICHE<br />
E ANIMALIER DALLE TONALITÀ CALDE E<br />
DECISE, MA ANCHE COSTUMI CON RUCHES<br />
E RICAMI NEI TONI DEL MARE PER UN LOOK<br />
DI GRANDE TENDENZA<br />
BEACHWEAR AND BIKINIS SPORT EXOTIC<br />
ETHNIC PRINTS AND ANIMALIER PATTER IN<br />
WARM, DECISIVE TONES, WHILE THERE ARE ALSO<br />
SWIMSUITS IN COOL SEA AND SKY TONES WITH<br />
LOTS OF RUFFLES AND EMBROIDERY WORK
ÁGUA DE<br />
COCO POR<br />
LIANA THOMAZ
ADRIANA<br />
DEGREAS<br />
TESSUTI TECNICI, TAGLI ARDITI, TRASPARENZE E PIZZI<br />
PER UN BEACHWEAR ELEGANTE E SENSUALE CHE<br />
PREDILIGE LE SFUMATURE TENUI E OUTFIT TOTAL BLACK<br />
HIGH-TECH FABRICS, AUDACIOUS STYLING, LOTS OF<br />
TRANSPARENCY AND LACE CONSPIRE TO CREATE ELEGANTLY<br />
SENSUAL BEACHWEAR FEATURING A SUBDUED CHROMATIC<br />
PALETTE AND OUTFITS IN DRAMATIC TOTAL BLACK
AMAPÔ<br />
QUASI UN EFFETTO 3D PER LE STAMPE SUI<br />
COSTUMI CHE SFOGGIANO PARTICOLARI IN<br />
DENIM E DETTAGLI COME CINTURE E CORDE<br />
CHE LI RENDONO PERFETTI PER LA DONNA<br />
AMMALIANTE E TRASGRESSIVA<br />
THE PRINTS FOR THE SWIMSUITS DISPLAY<br />
AN ALMOST 3D EFFECT AND THE GARMENTS<br />
THEMSELVES SPORT DETAILING IN DENIM AND<br />
ADDITIONS LIKE LITTLE BELTS AND CORD<br />
WHICH MAKE THEM PERFECT FOR BEGUILING,<br />
REBELLIOUSLY TRANSGRESSIVE WOMEN
MOVIMENTO<br />
INTERI E DUE PEZZI TINTA UNITA, CON IMMAGINI<br />
FLOREALI O RIGHE MULTICOLOR SI ACCOSTANO A<br />
FELPE E ABITI IN RETE CON DETTAGLI FLUO E A<br />
BLUSE DALL’EFFETTO SEE-THROUGH<br />
ONE- AND TWO-PIECE SWIMSUITS ARE SHOWN HERE<br />
IN SOLID TONES, WITH FLORAL IMAGES AND WITH<br />
MULTICOLOR STRIPES AND HAVE BEEN COMBINED WITH<br />
SWEATSHIRTS AND DRESSES IN NETTING BOASTING<br />
FLUORESCENT DETAILING AND FEMININE BLOUSES WITH<br />
BEWITCHING SEE-THROUGH EFFECTS
MOVIMENTO
From Paris, Milan, Florence,<br />
L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>, Gran Canaria,<br />
Sao Paulo, Rio de Janeiro<br />
the coolest<br />
beachwear for<br />
SuMMeR 2015<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2<br />
1<br />
9 10<br />
8<br />
6<br />
7<br />
1. Punto Blanco<br />
2. Amapô<br />
3. Amapô<br />
4. Desigual<br />
5. Amapô<br />
6. Cavalera<br />
7. Amapô<br />
8. Amapô<br />
9. Desigual<br />
10. Desigual<br />
SAMOA FLAIR
1. Superdry<br />
2. Philipp Plein<br />
3. Moschino<br />
4. Superdry<br />
5. Superdry<br />
6. Superdry<br />
7. Superdry<br />
8. Moschino<br />
9. Dsquared 2<br />
10. Superdry<br />
SPORTY GUY<br />
5<br />
2<br />
3 4<br />
1<br />
9<br />
7<br />
8<br />
6<br />
10
1<br />
3<br />
1. Dsquared 2<br />
2. Jockey<br />
3. Frankie Morello<br />
4. Dsquared 2<br />
5. Amapô<br />
6. Dsquared 2<br />
7. Coca-Cola Jeans<br />
8. Punto Blanco<br />
9. Moschino<br />
10. Moschino<br />
11. Moschino<br />
<strong>12</strong>. Dsquared 2<br />
5<br />
7<br />
4<br />
6<br />
2<br />
10<br />
11<br />
9<br />
<strong>12</strong><br />
8<br />
LOLLIPOP
SEA FOREST<br />
4<br />
6<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
8<br />
7<br />
9<br />
11<br />
10<br />
AMAPÔ – www.amapojeans.com.br<br />
CAVALERA – www.cavalera.com.br<br />
COCA-COLA JEANS – www.cokeclothing.com.br<br />
DESIGUAL – www.desigual.com<br />
DSQUARED2 – www.dsquared2.com<br />
FRANKIE MORELLO – www.frankiemorello.it<br />
JOCKEY – www.jockey.com<br />
LA PERLA UOMO – www.laperla.it<br />
MOSCHINO – www.moschino.com<br />
PHILIPP PLEIN – www.plein.com<br />
PUNTO BLANCO – www.puntoblanco.com<br />
SOLOiO – www.soloio.com<br />
SUPERDRY – www.superdry.it<br />
1. Desigual<br />
2. Soloio<br />
3. Soloio<br />
4. Desigual<br />
5. La Perla Uomo<br />
6. Desigual<br />
7. La Perla Uomo<br />
8. Soloio<br />
9. Soloio<br />
10. Desigual<br />
11. Desigual
MILANO<br />
MODA DONNA<br />
ANDREA INCONTRI (I)<br />
tel. +39 0236552444<br />
andreainc<strong>on</strong>tri.com<br />
BLUMARINE<br />
BEACHWEAR (I)<br />
tel. +39 057447941<br />
leb<strong>on</strong>itas.it<br />
DSQUARED 2 (I)<br />
tel. +39 0242297890<br />
dsquared2.com<br />
ERMANNO SCERVINO (I)<br />
tel. +39 055649241<br />
ermannoscervino.it<br />
FISICO CRISTINA FERRARI (I)<br />
tel. +39 0116601149<br />
fisico.it<br />
I’M ISOLA MARRAS (I)<br />
tel. + 39 0289075001<br />
isolamarras.ant<strong>on</strong>iomarras.it<br />
KRISTINA TI (I)<br />
tel. +39 0116483911<br />
kristinati.it<br />
LEITMOTIV (I)<br />
tel. +39 051 6447254<br />
leit-motiv.tumblr.com<br />
MOSCHINO (I)<br />
tel. +39 026787731<br />
www.moschino.com<br />
RAFFAELA D’ANGELO (I)<br />
tel. +39 0172561411<br />
raffaeladangelo.com<br />
ROCCO BAROCCO (I)<br />
tel. +39 0276006269<br />
roccobarocco.it<br />
STELLA JEAN (I)<br />
info@stellajean.it<br />
stellajean.it<br />
COLLECTIONS DE<br />
PRÊT-À-PORTER PARIS<br />
ALEXIS MABILLE (F)<br />
tel. +33 478591671<br />
alexismabille.com<br />
CHLOÉ (F)<br />
tel. +33 147239285<br />
chloe.com<br />
JEAN-CHARLES DE<br />
CASTELBAJAC (F)<br />
tel. + 33 155341018<br />
jc-de-castelbajac.com<br />
JEAN PAUL GAULTIER (F)<br />
tel. +33 172758300<br />
jeanpaulgaultier.com<br />
LÉONARD (F)<br />
tel. +39 0313535916<br />
le<strong>on</strong>ard-paris.fr<br />
PASCAL MILLET (F)<br />
tel. +39 0276014<strong>12</strong>6<br />
pascalmillet.com<br />
VIVIENNE WESTWOOD (UK)<br />
tel. +44 2072665005<br />
viviennewestwood.com<br />
MERCEDES-BENZ<br />
FASHION WEEK<br />
NEW YORK<br />
A DÉTACHER (USA)<br />
tel. +1 2<strong>12</strong>6253380<br />
adetacher.com<br />
ANNA SUI (USA)<br />
tel. +1 2<strong>12</strong>7681951<br />
annasui.com<br />
BETSEY JOHNSON (USA)<br />
tel. +1 2<strong>12</strong>2440843<br />
betseyjohns<strong>on</strong>.com<br />
CARMEN MARC<br />
VALVO (USA)<br />
tel. +2<strong>12</strong> 9447370<br />
carmenmarcvalvo.com<br />
CUSTO BARCELONA (E)<br />
tel. +1 2<strong>12</strong>9418811<br />
custo-barcel<strong>on</strong>a.com<br />
DIANE VON FÜRSTENBERG<br />
(USA)<br />
tel. +1 8884722383<br />
dvf.com<br />
DIESEL BLACK GOLD (I)<br />
diesel.com<br />
JEREMY SCOTT (USA)<br />
info@jeremyscott.com<br />
jeremyscott.com<br />
MARA HOFFMAN (USA)<br />
tel. +1 2<strong>12</strong>3549220<br />
marahoffman.com<br />
MICHAEL KORS (USA)<br />
inquiries@michaelkors.com<br />
michaelkors.com<br />
NANETTE LEPORE<br />
nysr@nanettelepore.com<br />
nanettelepore.com<br />
OUDIFU (RC)<br />
tel. +86 40082<strong>12</strong>086<br />
oudifu.com<br />
TOMMY HILFIGER (USA)<br />
tommy.com<br />
VERSUS (I)<br />
tel. +39 02760931<br />
versusversace.com<br />
ZERO + MARIA CORNEJO<br />
(USA)<br />
tel. +1 2<strong>12</strong>9253849 ext 24<br />
zeromariacornejo.com<br />
ZIMMERMANN (AUS)<br />
tel. +61 2969799889<br />
zimmermannwear.com<br />
LONDON<br />
FASHION WEEK<br />
MOSCHINO (I)<br />
tel. +39 026787731<br />
moschino.com<br />
NASIR MAZHAR (UK)<br />
tel. +44 7590259197<br />
nasirmazhar.com<br />
SIBLING (UK)<br />
info@siblingl<strong>on</strong>d<strong>on</strong>.com<br />
siblingl<strong>on</strong>d<strong>on</strong>.com<br />
SOPHIA WEBSTER (UK)<br />
tel. +44 207729<strong>12</strong>57<br />
sophiawebster.co.uk<br />
SUPERDRY (UK)<br />
tel. +44 33332<strong>12</strong>222<br />
superdry.com<br />
CPM MOSCOW<br />
AGOGOA (I)<br />
tel. +39 051535954<br />
agogoa.com<br />
ANJUNA (I)<br />
tel. +39 0541729287<br />
anjuna.it<br />
ATLANTIQUE (I)<br />
tel. +39 0315240<strong>12</strong><br />
domani.it<br />
CHRISTIES (I)<br />
tel. +39 0376618905<br />
christieslingerie.it<br />
DOMANI (I)<br />
tel. +39 0315240<strong>12</strong><br />
domani.it<br />
PARAH (I)<br />
tel. +39 0331704200<br />
parah.com<br />
PIN-UP STARS (I)<br />
tel. +39 0516257071<br />
pinup.it<br />
RITRATTI MILANO (I)<br />
tel. +39 0354382601<br />
ritratti.com<br />
MERCEDES-BENZ<br />
FASHION WEEK MADRID<br />
ANDRÉS SARDÁ (E)<br />
tel. +34 932081460<br />
andressarda.com<br />
DESIGUAL (E)<br />
tel. +34 935518020<br />
desigual.com<br />
DOLORES CORTÉS (E)<br />
tel. +34 96 4506320<br />
dolores-cortes.com<br />
MONTSE BASSONS (E)<br />
tel. +34 9366016<strong>12</strong><br />
basmar.com<br />
080 BARCELONA FASHION<br />
DESIGUAL (E)<br />
tel. +34 935518020<br />
desigual.com<br />
GUILLERMINA BAEZA (E)<br />
tel. +34 932055760<br />
guillerminabaeza.es<br />
TCN (E)<br />
tel. +34 937951114<br />
tcn.es<br />
MERCEDES-BENZ<br />
FASHION WEEK SWIM<br />
MIAMI<br />
6 SHORE ROAD BY POOJA<br />
(USA)<br />
tel. +1 2<strong>12</strong>2749666<br />
6shoreroad.com<br />
A.Z. ARAUJO<br />
azaraujo06@gmail.com<br />
azaraujo.us<br />
AGUACLARA<br />
SWIMWEAR (PE)<br />
tel. +51 17177200<br />
aguaclara-swimwear.com<br />
AQUARELLA<br />
SWIMWEAR (USA)<br />
tel. +1 3055213807<br />
aquarellaswimwear.com<br />
BEACH BUNNY FEATURING<br />
THE BLONDS (USA)<br />
tel. +1 9493366300<br />
beachbunnyswimwear.com<br />
BELUSSO (USA)<br />
tel. +1 323599918<br />
belusso.com<br />
CAFFÉ SWIMWEAR (CO)<br />
caffeswimwear.com<br />
CM CIA.MARÍTIMA (BR)<br />
tel. +55 1145<strong>12</strong>80620<br />
ciamaritima.com.br<br />
CLOVER CANYON (USA)<br />
clovercany<strong>on</strong>.com<br />
DOLORES CORTÉS (E)<br />
tel. +34 964506320<br />
dolores-cortes.com<br />
FRANKIE’S BIKINIS (USA)<br />
tel. +1 3233544133<br />
frankiesbikinis.com<br />
GOTTEX (IL)<br />
tel. +41 793972049<br />
gottexmodels.com<br />
INDAH (USA)<br />
tel. +1 8085617447<br />
indahclothing.com<br />
L*SPACE SWIMWEAR BY<br />
MONICA WISE (USA)<br />
lspace.com<br />
LILIANA MONTOYA SWIM<br />
(USA)<br />
lm@lilianam<strong>on</strong>toya.com<br />
lilianam<strong>on</strong>toya.com<br />
LULI FAMA (USA)<br />
tel. +1 3052345656<br />
lulifama.com<br />
MAAJI SWIMWEAR (CO)<br />
maaji@maajiswimwear.com<br />
maajiswimwear.com<br />
MARA HOFFMAN SWIM (USA)<br />
tel. +1 2<strong>12</strong>3549220<br />
marahoffman.com<br />
MIKOH<br />
sales@mikoh.com<br />
mikoh.com<br />
MINIMALE ANIMALE (USA)<br />
sales@minimale-animale.com<br />
minimale-animale.com<br />
POKO PANO (BR)<br />
pokopano.com.br<br />
PROFILE BLUSH
TRENDS 2016 - SUMMER FABRICS<br />
supplemento al n.197 di<br />
supplement of<br />
BY GOTTEX (IL)<br />
tel. +41 793972049<br />
gottexmodels.com<br />
SAUVAGE (USA)<br />
tel. +1 8584080100<br />
sauvagewear.com<br />
SINESIA KAROL (BR)<br />
tel. +1 78170844<strong>12</strong><br />
sinesiakarol.com.br<br />
SUBOO (AUS)<br />
tel. +61 296671044<br />
suboo.com.aus<br />
TOXIC SADIE SWIMWEAR<br />
(USA)<br />
tel. +1 7865584215<br />
toxicsadie.com<br />
WE ARE HANDSOME (AUS)<br />
tel. +61 404154089<br />
wearehandsome.com<br />
WILDFOX SWIM (USA)<br />
tel. +1 2134848650<br />
wildfox.com<br />
FASHION RIO<br />
LENNY NIEMAYER (BR)<br />
tel. +55 2<strong>12</strong>52741<strong>12</strong><br />
lennyswimwear.com<br />
OH BOY (BR)<br />
ohboy.com.br<br />
OSKLEN (BR)<br />
tel. +55 1130837977<br />
osklen.com<br />
SALINAS (BR)<br />
tel. +55 2132951000<br />
salinas-rio.com.br<br />
TRIYA (BR)<br />
tel. +55 113071467<br />
triya.com.br<br />
VIKTOR DZENK (BR)<br />
tel. +55 3130259898<br />
victordzenk.com<br />
SÃO PAULO<br />
FASHION WEEK<br />
ADRIANA DEGREAS (BR)<br />
comercial@adrianadegreas.com.br<br />
adrianadegreas.com.br<br />
ÁGUA DE COCO POR<br />
LIANA THOMAZ (BR)<br />
tel. +55 8532722586<br />
aguadecoco.com.br<br />
AMAPÔ (BR)<br />
www.amapo.com.br<br />
MOVIMENTO (BR)<br />
movimento.com.br<br />
AGRABA (E)<br />
tel. + 34 938821617<br />
agraba.com<br />
ANGKORTEX (E)<br />
tel. +34 634975301<br />
angokortex.com<br />
ANNA LLOP DISSENY (E)<br />
tel. +34 932257626<br />
annallop.com<br />
ANTARES (I)<br />
tel. +39 031632486<br />
elenab@antares-co.it<br />
AP SOURCING (F)<br />
tel. +33 663610325<br />
apsourcing.fr<br />
BDP BCN DISSENY PRINTING<br />
by Oktex del Punto (E)<br />
tel. +34 937988340<br />
oktex.es<br />
BELLIENI (I)<br />
tel. +39 031535111<br />
bellieni.it<br />
BILLION DESIGN (F)<br />
tel. +33 474373900<br />
bill<strong>on</strong>.com<br />
BISUTERÍA MATEO (E)<br />
tel. +34 937547780<br />
bisuteriamateo.com<br />
BORGINI JERSEY (I)<br />
tel. +39 031883311<br />
borgini.it<br />
CARVICO (I)<br />
tel. +39 035780111<br />
carvico.com<br />
CEVIBI (I)<br />
tel. +39 0239036781<br />
cevibi@cevibi.it<br />
CONFIDENCE (I)<br />
tel. +39 0331902323<br />
c<strong>on</strong>fidence.it<br />
DOGI (E)<br />
tel. +34 934628000<br />
dogi.com<br />
FABRÉS SWIMWEAR (E)<br />
Géneros de Punto Fabrés<br />
tel. +34 937903200<br />
gpfabres.com<br />
INNOTEX MERKEL & RAU (D)<br />
tel. +49 372065009-0<br />
innotex.de<br />
ITALMARE (E)<br />
Grupo Moda Estilmar<br />
tel. +34 937419010<br />
estilmar.com<br />
JERSEY LOMELLINA (I)<br />
tel. +39 0354389111<br />
jerseylomellina.com<br />
JUNIOR HAGEN (UK)<br />
tel. +44 20 89650707<br />
junior-hagen.com<br />
KARL FLEISCHMANN (D)<br />
tel. +49 834162057<br />
karl-fleischmann.de<br />
LINEA PRESTIGE (I)<br />
tel. +39 059826815<br />
info@lineaprestige.it<br />
LIOR (I)<br />
tel. +39 031565410<br />
lioritalia.com<br />
MAGLIFICIO RIPA (I)<br />
tel. +39 0373980090<br />
maglificioripa.it<br />
MANTERO (I)<br />
tel. +39 0313211<br />
mantero.com<br />
MARCEL LIEBAERT (B)<br />
tel. +32 93861145<br />
liebaert.com<br />
PIAVE MAITEX (I)<br />
tel. +39 02965151<br />
piavemaitex.com<br />
PLATINUM ACCESSORIES (I)<br />
tel. +39 0354497462<br />
platinumaccessories.it<br />
PUNTIBLOND (E)<br />
Industrial Stamp SL - Velvet<br />
Forever<br />
tel. + 34 938450000<br />
puntibl<strong>on</strong>d.com<br />
PUNTO ACCESSORI (I)<br />
tel. +39 0541957532<br />
puntoaccessori.com<br />
RATTI (I)<br />
tel. +39 03135351<br />
ratti.it<br />
RIL-METAL (I)<br />
tel. +39 035832520<br />
rilmetal@tin.it<br />
RITEX 2002 (E)<br />
tel. +34 935731518<br />
ritex2002.com<br />
ROMI (I)<br />
tel. +39 031521070<br />
info@romi-srl.i<br />
SERAM (F)<br />
tel. +33 0477350035<br />
seram.com<br />
S.F.T. - SAMPIETRO (I)<br />
tel. +39 031880940<br />
sft.it<br />
TESSILE SRL (I)<br />
tel. +39 03<strong>12</strong>81300<br />
tessilesrl.com<br />
TESSITURA TAIANA<br />
VIRGILIO (I)<br />
tel. +39 031994411<br />
taiana.it<br />
TEXICO (I)<br />
tel. +39 029688914<br />
info@texicosrl.it<br />
VALTER (I)<br />
tel. +39 041920299<br />
valter.it<br />
redazi<strong>on</strong>e, amministrazi<strong>on</strong>e,<br />
pubblicità, abb<strong>on</strong>amenti<br />
publishing, administrative,<br />
advertising, subscripti<strong>on</strong>s dept.<br />
Intimo più Mare<br />
41<strong>12</strong>4 Modena (Italy) - via Giardini, 476/N<br />
tel. +39 059342001 - fax +39 05935<strong>12</strong>90<br />
info@editorialemoda.com<br />
www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />
Direttore Editoriale - Publisher<br />
ETTORE ZANFI<br />
Redazi<strong>on</strong>e - Editorial Staff<br />
MONICA LUGLI<br />
mlugli@editorialemoda.com<br />
MARIACRISTINA RIGHI<br />
mcrighi@editorialemoda.com<br />
Pubblicità - Advertising Dept.<br />
MARIA PIA ARMILLI<br />
mparmilli@editorialemoda.com<br />
LUIGI FRATERRIGO GAROFALO<br />
lfraterrigo@editorialemoda.com<br />
Milano: redazi<strong>on</strong>e - pubblicità<br />
Editorial Staff - Advertising Dept.<br />
GISELLA CICOGNANI<br />
cicognani@fastwebnet.it<br />
Foreign sales<br />
Spain, Portugal<br />
FERNANDO CID OSORO<br />
fernandocid@blint.es<br />
Grafica - Graphic<br />
MARCO MONZONI<br />
mm<strong>on</strong>z<strong>on</strong>i@editorialemoda.com<br />
FABRIZIO VENTURI<br />
fventuri@editorialemoda.com<br />
Diffusi<strong>on</strong>e e Abb<strong>on</strong>amenti<br />
Circulati<strong>on</strong> and Subscripti<strong>on</strong> Dept.<br />
MELISSA BOSI<br />
mbosi@editorialemoda.com<br />
Amministrazi<strong>on</strong>e - Administrative Dept.<br />
amministrazi<strong>on</strong>e@editorialemoda.com<br />
Collaboratori - C<strong>on</strong>tributors<br />
LUCIA NAVA (editorial staff)<br />
ANDREA LATTANZI (editorial staff)<br />
MARCO ZENI (graphic)<br />
MATTEO ZANFI (graphic)<br />
UGO CAMERA (photo)<br />
DAVIDE SPANO (photo)<br />
GERALD D. SIMMS (English text)<br />
Reg. Trib. Civ. e Pen. Modena n. 727 del 29/7/1983<br />
Nr. Registro R.O.C. N. 158861<br />
Direttore Resp. - Editor in Chief:<br />
ETTORE ZANFI<br />
Proprietà - Property of:<br />
EDITORIALE MODA srl - Modena<br />
Stampato da - Printed in Italy by:<br />
Nuovagrafi ca - Carpi (MO)<br />
ISSN: 1<strong>12</strong>7-0497<br />
La riproduzi<strong>on</strong>e degli articoli e delle fotografie è<br />
permessa solo su autorizzazi<strong>on</strong>e scritta citando<br />
la f<strong>on</strong>te. Il materiale fotografico pubblicitario o promozi<strong>on</strong>ale<br />
sarà restituito se richiesto entro 60 gg.<br />
Questa rivista Le è stata inviata tramite abb<strong>on</strong>amento:<br />
l’indirizzo in nostro possesso verrà<br />
utilizzato, oltre che per l’invio della rivista, anche<br />
per l’inoltro di altre riviste e di proposte di<br />
abb<strong>on</strong>amento. Ai sensi della legge 196/03 è<br />
Suo diritto richiedere la cessazi<strong>on</strong>e dell’invio<br />
e l’aggiornamento dei dati in nostro possesso.
TRENDS 2016<br />
SUMMER FABRICS<br />
Ispirazi<strong>on</strong>i, idee e tendenze di tessuti e accessori per il beachwear 2016<br />
Inspirati<strong>on</strong>s, ideas and trends in fabrics and accessories for the 2016 beachwear seas<strong>on</strong><br />
NEW TRIBAL<br />
L’etnico c<strong>on</strong> il twist inedito di un tocco digital.<br />
I colori s<strong>on</strong>o brillanti e sempre proposti in mix creativi<br />
Here we have ethnic with an unprecedented digital twist.<br />
The colors are brilliant and always featured in creative mixes.<br />
14<br />
15<br />
17<br />
16<br />
1. AGRABA (E), art. 16550, col. 1<br />
2. MAGLIFICIO RIPA (I)<br />
3. TEXICO (I), art. 134<strong>12</strong>, col. 33, dis. 1636JIZ, 100%, PA, ↔ 145 cm<br />
4. DOGI (E), art. 50647, 16%/94%, EA/PA, ↔ 145 cm<br />
5. LIOR (I)<br />
6. ANGKORTEX (E)<br />
7. INNOTEX (D), Mallorca 17, dis. 4499463, PA/EA<br />
8. LINEA PRESTIGE (I)<br />
9. ANNA LLOP DISSENY (E), ref. 16246-1<br />
10. LINEA PRESTIGE (I)<br />
11. TEXICO (I), art. Mary, col. 33, dis. 1628, 85%/15%, PE/EA, ↔ 145 cm<br />
<strong>12</strong>. PUNTIBLOND (E)<br />
13. JERSEY LOMELLINA (I), art. B-FIT, col. 66CD Profumo, 43%/43%/14, PE/PA/EA, 225 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />
14. VALTER (I)<br />
15. JUNIOR HAGEN (UK)<br />
16. JUNIOR HAGEN (UK)<br />
17. VALTER (I)
1<br />
2 3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong><br />
13
TRENDS SUMMER 2016<br />
SHADOW FLAIR<br />
Giochi di chiaro/scuro, bicolore chic e sofisticato acceso da cenni gold, pattern modulari di grande impatto<br />
Plays of light and shadow, chic two-t<strong>on</strong>e combos and sophisticated gold highlights as well as highly dramatic<br />
modular patterns<br />
15<br />
16<br />
17<br />
1. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />
2. FABRéS SWIMWEAR (E), art. 6799 Jacquard Ondas Marinero, 92%/8%, PA/EA<br />
3. PIAVE MAITEX (I), art. 4862, 71%/21%8%, PA/PP/EA, 200 g/m 2 , ↔ <strong>12</strong>5 cm<br />
4. CONFIDENCE (I), art. 20194, dis. A116, 85%/15%, PA/EA, 35 g/m 2 , ↔ 155 cm<br />
5. FABRéS SWIMWEAR (E), art. 6757 JSwim Relief Roses, 95%/5%, PA/EA, 240 g/m 2 , ↔ 145 cm<br />
6. MAGLIFICIO RIPA (I)<br />
7. BISUTERÍA MATEO (E)<br />
8. PIAVE MAITEX (I), art. 4981, col. 0999, 96%/4%, PA/EA, 230 g/m 2 , ↔ 110 cm<br />
9. PUNTO ACCESSORI (I)<br />
10. PLATINUM ACCESSORIES (I), Nyl<strong>on</strong><br />
11. MANTERO (I), art. 850, dis. YA685, 72%/28%, PA/EA, ↔ 142/144 cm<br />
<strong>12</strong>. DOGI (E), art. 50640, 6%/2%/92, EA/PES MET/PA, 195 g/m 2 , ↔ 160 cm<br />
13. PIAVE MAITEX (I), art. 4617, 82%/18%, PA/EA, 140 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
14. TESSITURA TAIANA VIRGILIO (I)<br />
15. RIL-METAL (I)<br />
16. LINEA PRESTIGE (I)<br />
17. SERAM (F)
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
7<br />
6<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong><br />
13<br />
14
TRENDS SUMMER 2016<br />
FRONDS AT SUNSET<br />
La natura si muove al vento a ritmi tropicali: stampe gardening e linee irregolari per una palette<br />
che predilige i verdi c<strong>on</strong> incursi<strong>on</strong>i di arancio e viola<br />
Mother nature is stirred by breezes surging to a tropical rhythm: gardening prints and irregular lines<br />
for a chromatic palette featuring lots of greens, interspersed with orange and purple<br />
13<br />
14<br />
15<br />
1. S.F.T. - SAMPIETRO (I), art. S 05223/0000, 80%20%, PA/EA, 167/170 g/m 2 , ↔ 148/150 cm<br />
2. CARVICO (I), art. VITA, col. 70059 Bali 78%/22%, PA recycled/EA, 190 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />
3. RATTI - MOKITEX (I), art. W<strong>on</strong>der HD, dis. IJ10335, tess. FY016J, 80%/20%, PA/EA, 271 g/m 2 , ↔ 152 cm<br />
4. PLATINUM ACCESSORIES (I)<br />
5. INNOTEX (D), art. MALLORCA 17, des. 4499467, col. CS05W, PA/EA<br />
6. TESSILE SRL (I)<br />
7. TESSITURA TAIANA VIRGILIO (I)<br />
8. PUNTIBLOND (E)<br />
9. INNOTEX (D), art. MALLORCA 17, des. 4499430, col. CS04,W, PA/EA<br />
10. VALTER (I)<br />
11. CARVICO (I), art. ALADABRA, col. 2137 Bunny, 85%/15%, PA/EA, 220 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
<strong>12</strong>. TESSILE SRL (I)<br />
13. KARL FLEISCHMANN (D)<br />
14. VALTER (I)<br />
15. JUNIOR HAGEN (UK)
1<br />
2<br />
3 4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong>
TRENDS SUMMER 2016<br />
MODULAR CHIC<br />
Il beachwear più sofisticato esibisce pattern intricati a modulo, spesso accesi da punti luce brillanti<br />
The most sophisticated beachwear displays intricate modular patterns, frequently brightened up<br />
by brilliant highlights<br />
16<br />
17<br />
18<br />
1. RATTI - MOKITEX (I), art. PK Jersey Nyl<strong>on</strong>/Elastan, dis. MT00016, tess. JMOREA, 80%/20%,<br />
PA/EA, 257 g/m 2 , ↔ 148 cm<br />
2. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
3. CEVIBI (I), art. 22030, v. 4<br />
4. ANGKORTEX (E)<br />
5. LIOR (I)<br />
6. FABRéS SWIMWEAR (E), art. X16709_5400, 90%/10%, PA/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
7. RATTI - MOKITEX (I), art. WONDER HD, dis. IJ10341, tess. FY0160J, 80%/20%, PA/EA, 271 g/m 2 , ↔ 152 cm<br />
8. PIAVE MAITEX (I), art. 9090, dis. 3L405/10, 72%/28%, PA/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
9. ROMI (I)<br />
10. VALTER (I)<br />
11. BISUTERÍA MATEO (E)<br />
<strong>12</strong>. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
13. CEVIBI (I), art. 22600, v. 1<br />
14. PIAVE MAITEX (I), art. 4617, dis. 3L45/10, 82%/18%, PA/EA, 140 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
15. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
16. BISUTERÍA MATEO (E)<br />
17. RIL-METAL (I)<br />
18. SERAM (F)
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
10<br />
9<br />
<strong>12</strong><br />
11<br />
13<br />
14 15
TRENDS SUMMER 2016<br />
TUTTI FRUTTI<br />
È frutta mania per la prossima stagi<strong>on</strong>e calda, in una miriade di variazi<strong>on</strong>i sul tema<br />
che celebrano il colore<br />
The upcoming summer seas<strong>on</strong> will see an explosi<strong>on</strong> of fruit mania, in a myriad of variati<strong>on</strong>s <strong>on</strong> the theme,<br />
a real celebrati<strong>on</strong> of vibrant color<br />
<strong>12</strong><br />
13<br />
14<br />
15<br />
1. PUNTIBLOND (E)<br />
2. BORGINI JERSEY (I), art. 15674, des. 16071, 70%/30%, PE/EA, 197 g/m 2, ↔ 155 cm<br />
3. BORGINI JERSEY (I), art. 15674, des. 16040, 70%/30%, PE/EA, 195 g/m 2, ↔ 155 cm<br />
4. JUNIOR HAGEN (UK)<br />
5. PUNTIBLOND (E)<br />
6. JUNIOR HAGEN (UK)<br />
7. ANNA LLOPP (E), ref. 16038-1<br />
8. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />
9. PIAVE MAITEX (I), art. 4982, col. G999, 97%/3%, PA/EA, 220 g/m 2, ↔ 110 cm<br />
10. TESSITURA TAIANA VIRGILIO (I)<br />
11. FABRéS SWIMWEAR (E), art. X16659_5400, 90%/10%, PA/EA, 200 g/m 2, ↔ 150 cm<br />
<strong>12</strong>. JUNIOR HAGEN (UK)<br />
13. SERAM (F)<br />
14. PLATINUM ACCESSORIES (I)<br />
15. VALTER (I)
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11
TRENDS SUMMER 2016<br />
RETRO VISION<br />
Linee anni Cinquanta e immagini del passato, t<strong>on</strong>i tenui insieme a quelli più accesi.<br />
Eleganza d’antan c<strong>on</strong> un appeal attuale<br />
Fab Fifties styling and images from yesteryear, subdued t<strong>on</strong>es together with brighter shades of color.<br />
Old-fashi<strong>on</strong>ed elegance, but with a c<strong>on</strong>temporary panache<br />
13<br />
15<br />
14<br />
1. BILLION DESIGN (F), art. 22976, 63%/27%/10%, PA/ME/EA<br />
2. ANNA LLOPP DISSENY (E), ref. 16244-1<br />
3. DOGI (E), art. 50621, 8%/92%, EA/PA, 170 g/m 2 , ↔ 190 cm<br />
4. MANTERO (I), art. 4808, dis, YA692, var. 1002, CO/SE<br />
5. VALTER (I)<br />
6. ANNA LLOPP (E), ref. 16521-1<br />
7. CONFIDENCE (I), art. 20174, 65%/26%/9%, PA/PES/EA, 140 g/m 2 , ↔ 165 cm<br />
8. TESSILE SRL (I)<br />
9. ANTARES (I), art. 9984 CHANTAL, col. 342, 85%/15%, PA/EA, 200 g/m 2 , ↔ 145 cm<br />
10. FABRéS SWIMWEAR (E), art. 6929 Swimrelief sinuos bicolor, 92%/8%, PA/EA, 260 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
11. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />
<strong>12</strong>. MANTERO (I), art. 7207, 67%/33%, SE/PL, ↔ 140 cm<br />
13. VALTER (I)<br />
14/15. JUNIOR HAGEN (UK)
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong>
TRENDS SUMMER 2016<br />
AT SUNRISE<br />
I primi bagliori sull’acqua al sorgere del sole. Superfici riflettenti, tinte evanescenti<br />
e le sfumature del bianco in un’atmosfera chic e rilassata<br />
The first shimmers of light dancing <strong>on</strong> the surface of the water at sunrise. Reflective surface,<br />
evanescent hues and nuances of white in a chic, laidback sort of atmosphere<br />
13<br />
14<br />
15<br />
1. PUNTIBLOND (E)<br />
2. BILLON DESIGN (F), art. 230<strong>12</strong>, 89,10,6%, PA/EA, 250 g/m 2<br />
3. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />
4. S.F.T - GRUPPO SAMPIETRO (I), art. S 05223/0000, 80%/20%, PA/EA, 170 g/m 2 , ↔ 148/150 cm<br />
5. VALTER (I)<br />
6. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />
7. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />
8. VALTER (I)<br />
9. BELLIENI (I), des. k<strong>12</strong>100, art. 10078 Shar<strong>on</strong>, 80%/20%, PA/EA, 70 g/m 2 , ↔ 145 cm<br />
10. CONFIDENCE (I), art. 20177, dis. A290, 80%/20%, 75 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
11. VALTER (I)<br />
<strong>12</strong>. DOGI (E), art. 50008, 15%/85%, EA/PA, 260 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
13. RIL-METAL (I)<br />
14. JUNIOR HAGEN (UK)<br />
15. VALTER (I)
1<br />
2<br />
3<br />
4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong>
TRENDS SUMMER 2016<br />
PURPLE ABYSS<br />
La seduzi<strong>on</strong>e delle sfumature del viola per pennellate astratte, motivi acquarello<br />
e tinte unite shimmering. Incursi<strong>on</strong>i oro impreziosisc<strong>on</strong>o c<strong>on</strong> garbo<br />
The seducti<strong>on</strong> of rich hues of purple for abstract brushstrokes, watercolor motifs and shimmering solid<br />
colors. Incursi<strong>on</strong>s of luxurious gold infuse a sense of opulent luxury with decorum<br />
14<br />
15<br />
16<br />
1. CEVIBI (I), dis. 22145, v. 6<br />
2. BORGINI JERSEY (I), art. 4034471, dis.16082, 90%/10%, PE/EA, ↔ 165 cm<br />
3. RITEX 2002 (E), art. 4034471, dis.16082, 90%/10%, PE/EA, ↔ 165 cm<br />
4. VALTER (I)<br />
5. BILLON DESIGN (F), art. 23018, 95%/5%, PE/EA<br />
6. VALTER (I)<br />
7. VALTER (I)<br />
8. TESSILE SRL (I)<br />
9. BELLIENI (I), art. 50465 SCUBA CREPE, des. 1618K1, 95%/5%, PL/EA, 320 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />
10. MAGLIFICIO RIPA (I)<br />
11. JERSEY LOMELLINA (I), art. FOLIE, col. 46BP Lisb<strong>on</strong>a, 89%/11%, PA/EA, 145 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />
<strong>12</strong>. CARVICO (I), art. VENEZIA, col. 0219 Eldorado, 76%/24%, PA/EA, 140 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />
13. ANTARES (I), art. 97444 Melilla, dis. 7498, 80%/5%/15%, PA//ME/EA, ↔ 140 cm<br />
14/15/16. VALTER (I)
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
8<br />
7<br />
9<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong><br />
13
TRENDS SUMMER 2016<br />
SEDUCTIVE PATTERNS<br />
Arabeschi, foglie stilizzate effetto metal, il br<strong>on</strong>zo e le sfumature del marr<strong>on</strong>e<br />
racc<strong>on</strong>tano un beachwear raffinato che ama stupire c<strong>on</strong> seduzi<strong>on</strong>e<br />
Arabesque flourishes, stylized foliage, metallic effects, br<strong>on</strong>ze and rich nuances of brown generate<br />
a sophisticated beachwear which enjoys making a fashi<strong>on</strong> statement with seductive flair<br />
13<br />
14<br />
15<br />
1. BELLIENI (I), art. VG 179 FEDRA, des. L74600, 028/008<br />
2. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
3. BELLIENI (I), art. 50430 SCUBA 3, des. K08510, 580/031, 91%/9%, PL/EA, 235 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />
4. BELLIENI (I), art. VG 135, des. L43720, 028/023<br />
5. CONFIDENCE (I), art. 20176, 65%/26%/9%, PA/PE/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />
6. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
7. BISUTERÍA MATEO (E)<br />
8. RATTI SETAMARINA (I), art. Sensitive Opaco, dis. A0<strong>12</strong>275, tess. FY0022J, 72%/28%, PA/EA, 235 g/m 2 , ↔ 142 cm<br />
9. BISUTERÍA MATEO (E)<br />
10. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
11. BELLIENI (I), art. 50430 SCUBA 3, des. K08510, 580/032, 91%/9%, PL/EA, 235 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />
<strong>12</strong>. BELLIENI (I), art. VG 179 FEDRA, des. L31402, 001/001<br />
13. RIL-METAL (I)<br />
14. SERAM (F)<br />
15. PUNTO ACCESSORI (I)
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
7<br />
6<br />
9<br />
8<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong>
TRENDS SUMMER 2016<br />
HIDDEN BIRDS<br />
Si nasc<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o fra la vegetazi<strong>on</strong>e più lussureggiante mostrando a tratti piume multicolor<br />
di grande impatto cromatico<br />
They c<strong>on</strong>ceal themselves am<strong>on</strong>g the most luxuriant vegetati<strong>on</strong>, allowing <strong>on</strong>ly fleeting glimpses<br />
of multicolor plumage imbued with enormous chromatic impact<br />
14<br />
13<br />
15<br />
1. MARCEL LIEBAERT (B), art. RN/6783/000/0133, col. Feuille GP80, 74%/26%, PA 66/EA, 195 g/m 2 , ↔ 133 cm<br />
2. ANNA LLOPP DISSENY (E), ref. 16216-1<br />
3. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />
4. MARCEL LIEBAERT (B), art. RS/6964/000/0138, col. Tige JG<strong>12</strong>, 79%/21%, PA 66/EA, 200 g/m 2 , ↔ 138 cm<br />
5. PUNTO ACCESSORI (I)<br />
6. RATTI SETAMARINA (I), art. Sensitive Seric, dis. A0<strong>12</strong>095, tess. FY0020j, 72%/28%, PA 66/EA, 225 g/m 2 , ↔ 145 cm<br />
7. MARCEL LIEBAERT (B), art. RX/6783/000/0<strong>12</strong>7, col. P.A.T. 8004, 74%/26%, PA 66/EA, 195 g/m 2 , ↔ <strong>12</strong>7 cm<br />
8. TEXICO (I), art. Mary, dis. 1701 Blanc Plain, 85%/15%, PE/EA, ↔ 145 cm<br />
9. LIOR (I)<br />
10. MANTERO (I), art. 5554, dis. YA646, var. 1001, 100% SETA<br />
11. ANNA LLOPP DISSENY (E), ref. 16214-1<br />
<strong>12</strong>. AGRABA (E), des. 16240, col. 1<br />
13. AP SOURCING (F), APS 2581<br />
14. PUNTO ACCESSORI (I)<br />
15. PLATINUM ACCESSORIES (I)
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong>
CARVICO<br />
Vita, il must-have nel beachwear<br />
Vita, the ultimate beachwear<br />
must-have<br />
Un frame del video clip sul tessuto Vita nato da una collaborazi<strong>on</strong>e<br />
fra Carvico e Invista.<br />
A frame from the video clip about the Vita fabrics, the result of a highly<br />
fruitful collaborati<strong>on</strong> between Carvico and Invista.<br />
Nuovi test c<strong>on</strong>fermano la resistenza superiore di Vita di Carvico,<br />
il tessuto indemagliabile c<strong>on</strong> Lycra Xtra Life perfetto<br />
per adattarsi alle esigenze del moderno beachwear lifestyle.<br />
Lo illustra un videoclip realizzato dall’azienda bergamasca in<br />
collaborazi<strong>on</strong>e c<strong>on</strong> Invista, che segue i quattro giovani protag<strong>on</strong>isti<br />
e i loro costumi realizzati c<strong>on</strong> Vita in una dinamica<br />
giornata in spiaggia. Oltre alle prove c<strong>on</strong>suete per misurare<br />
la resistenza al cloro, ai raggi UV e alle creme solari, i capi<br />
realizzati c<strong>on</strong> il tessuto Vita s<strong>on</strong>o stati sottoposti a nuovi e<br />
interessanti stress test. Ad esempio, nel test del baule, s<strong>on</strong>o<br />
state simulate le c<strong>on</strong>dizi<strong>on</strong>i a cui viene sottoposto un costume<br />
che subito dopo l’uso viene infilato in una borsa da<br />
spiaggia riposta nel baule della macchina, ad una temperatura<br />
elevata e c<strong>on</strong> un alto tasso di umidità; o ancora il test<br />
del cassetto, che dimostra come il processo di deterioramento<br />
di una fibra danneggiata c<strong>on</strong>tinui anche dopo che il<br />
capo è stato riposto. In tutti i casi è stato dimostrato come<br />
Vita c<strong>on</strong> fibra Lycra Xtra Life resista molto più a lungo senza<br />
danneggiarsi né sformarsi rispetto ad altri tessuti c<strong>on</strong>correnti.<br />
Ma la vera forza di Vita risiede nel c<strong>on</strong>nubio fra prestazi<strong>on</strong>i<br />
tecniche all’avanguardia e qualità estetiche. Realizzato c<strong>on</strong><br />
l’impiego di poliammide riciclata multifilamento, è liscio e<br />
ultra sottile, dall’aspetto compatto e uniforme, molto morbido<br />
a c<strong>on</strong>tatto c<strong>on</strong> la pelle. La sua versatilità gli permette di<br />
adattarsi a tutte le creatività, grazie anche alla sua ricca palette<br />
di 90 colori: caratteristiche che lo candidano a divenire<br />
un must-have dell’universo swimwear.<br />
New tests c<strong>on</strong>firm the superior strength of Vita by Carvico, the<br />
remarkable n<strong>on</strong>-run fabric featuring Lycra Xtra Life, perfectly suited<br />
to the various requirements of modern lifestyle beachwear. This<br />
is eloquently illustrated by a video clip created by the Bergamo<br />
manufacturing company in collaborati<strong>on</strong> with Invista, a short film<br />
following the typical behaviors of four young protag<strong>on</strong>ists and their<br />
swimsuits featuring Vita over the course of a dynamic day at the<br />
beach. In additi<strong>on</strong> to the usual battery of tests to measure resistance<br />
to chlorine, UV radiati<strong>on</strong> and sun creams, the beachwear<br />
garments made from the incredible Vita fabric were also subjected<br />
to a revealing new series of stress tests. For example in the car<br />
trunk test the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>s were simulated to which a swimming suit<br />
is subjected after hard use when it is stuffed into a beach bag in<br />
the trunk of a car parked in the sun, exposing it to extremely high<br />
temperatures and a high degree of lingering humidity; there was<br />
also the drawer test, which dem<strong>on</strong>strates how the process of<br />
fiber deteriorati<strong>on</strong> can c<strong>on</strong>tinue even after an item of beachwear<br />
has been put away in a drawer at home. In all the above cases is<br />
was clearly dem<strong>on</strong>strated how Vita, featuring the Lycra Xtra Life<br />
fiber, lasts a lot l<strong>on</strong>ger without suffering damage, deteriorati<strong>on</strong> or<br />
unsightly loss of shape compared with the items featuring the fibers<br />
used by the competitors. But the real clincher is the combinati<strong>on</strong> of<br />
cutting-edge performance by the materials and the superior aesthetic<br />
quality. Made with the use of multi-filament recycled polyamide, it is<br />
smooth and ultra-thin, maintaining an attractive uniform, compact<br />
appearance, very soft to the touch. It’s remarkable versatility makes<br />
it highly suitable for all sorts of creative applicati<strong>on</strong>s, thanks also to<br />
the fantastic color palette available, featuring fully 90 lovely t<strong>on</strong>es:<br />
characteristics that qualify it to become an established must-have<br />
in the ream of swimwear.<br />
Il tessuto Vita di Carvico c<strong>on</strong> Lycra Xtra Life.<br />
The Vita fabric by Carvico c<strong>on</strong>taining Lycra Xtra Life.<br />
CARVICO SpA<br />
via D<strong>on</strong> A. Pedrinelli, 96 - 24030 Carvico (BG) - Italy<br />
tel. +39 035780111 - fax +39 035780157 - info@carvico.com<br />
www.carvico.com
MAREdiMODA<br />
11 - 13 Nov 2014<br />
Watch the video!<br />
Vita by Carvico: classic becomes avant-garde.<br />
Discover the new Carvico fabric. Visit our website www.carvico.com<br />
The Pleasure of Challenge
EUROJERSEY<br />
Ritorno<br />
alla<br />
natura<br />
Back to<br />
nature<br />
Le tendenze Bioluminescent, Pulsing e Flower Power dei tessuti<br />
Sensitive Fabrics di Eurojersey. Three trends for the Sensitive Fabrics<br />
by Eurojersey: Bioluminescent, Pulsing and Flower Power.<br />
Un’immersi<strong>on</strong>e nella natura più inc<strong>on</strong>taminata: i tessuti mare<br />
Sensitive Fabrics per l’estate 2016 si vest<strong>on</strong>o di una palette<br />
cromatica ricca di sfumature. I bagliori del sole, i riflessi iridescenti<br />
degli abissi marini, i colori vitaminici della natura selvaggia<br />
danno vita a nuove fantasie, rese ancora più definite dalla riproduzi<strong>on</strong>e<br />
di effetti 3D. Lo sviluppo delle tendenze è reso possibile<br />
da innovative tecniche di stampa, come la tecnologia Eco Print,<br />
che riproduce c<strong>on</strong>trasti ed effetti t<strong>on</strong>o su t<strong>on</strong>o c<strong>on</strong> un pigmento<br />
che crea la grafica sul tessuto, o la stampa 3DPrint, che permette<br />
di ottenere texture ed effetti ottici inattesi ad altissima definizi<strong>on</strong>e.<br />
I tessuti Sensitive Fabrics si declinano in un’amplissima<br />
gamma di colori, esaltati alla superficie ultrapiatta, che permette<br />
di interpretare al meglio le tendenze di stagi<strong>on</strong>e.<br />
Primitive Energy guarda alla natura primordiale nelle t<strong>on</strong>alità<br />
dell’aranci<strong>on</strong>e, del giallo e del rosso. Cromie abbaglianti e fantasie<br />
animalier s<strong>on</strong>o potenziate dal Digital Print sui tessuti Sensitive<br />
Classic e Sensitive Plus.<br />
Bioluminescent si ispira agli abissi oceanici nelle sfumature dei<br />
grigi e dei blu, c<strong>on</strong> tocchi di argento, corallo e viola esaltati dalle<br />
stampe Digital Print ed Ecoprint. Tessuti performanti come Sensitive<br />
Fit, Sensitive Life, Sensitive Sculpt, Sensitive Seric e Sensitive<br />
Sheer si rivelano i migliori alleati per i capi tecnici dedicati<br />
agli sport acquatici e alle spa.<br />
Mash Up è un ritorno all’artigianalità e al mix di materiali diversi:<br />
i tessuti Sensitive Classic scelg<strong>on</strong>o effetti slavati, c<strong>on</strong>sumati e<br />
sbiancati, mentre le texture del denim, delle perline e dei ricami,<br />
veng<strong>on</strong>o riprodotte c<strong>on</strong> stampa Digital Print e 3D Print ad altissima<br />
definizi<strong>on</strong>e, c<strong>on</strong> effetti tridimensi<strong>on</strong>ali e grafie hand-made.<br />
Nella tendenza Flower Power c<strong>on</strong>verg<strong>on</strong>o la passi<strong>on</strong>e e l’energia<br />
dei balli latini, la sensualità degli amanti e i sentimenti più<br />
intensi che prend<strong>on</strong>o forma nelle cromie energiche, come aranci<strong>on</strong>e<br />
e rosso, utilizzate per i disegni e le fantasie stampate in<br />
3D Print e Digitale su tessuti Sensitive Classic e Sensitive Plus.<br />
L’energia vitale si esprime nel trend Pulsing, un’esplosi<strong>on</strong>e di vita<br />
c<strong>on</strong> le sfumature dei verdi, del fuchsia, del viola, dei rossi intensi,<br />
accompagnati da un tocco di turchese, stampati in Digital Print<br />
su Sensitive Classic, Sensitive Life e Sensitive Sculpt.<br />
EUROJERSEY SpA<br />
via San Giovanni Bosco, 260 - 21042 Car<strong>on</strong>no Pertusella (VA) - Italy<br />
tel. +39 0296654 - www.sensitivefabrics.com<br />
A full immersi<strong>on</strong> into the heart of pristine nature: the enchanting<br />
beachwear Sensitive Fabrics for the summer of 2016 d<strong>on</strong> a<br />
chromatic palette rich in nuances. The reflecti<strong>on</strong>s of the sun,<br />
the iridescent gleam of the ocean depths, the vitamin-charged<br />
colors of wild, unc<strong>on</strong>taminated nature give rise to new patterns,<br />
rendered even more vibrant and precise thanks to the remarkable<br />
reproducti<strong>on</strong> of 3D effects. The development of the trends<br />
has been made possible thanks to pi<strong>on</strong>eering printing methods,<br />
like Eco Print technology, which reproduces bold c<strong>on</strong>trasts and<br />
subtle t<strong>on</strong>e-<strong>on</strong>-t<strong>on</strong>e effects with a special pigment which creates<br />
a graphic image <strong>on</strong> the fabric, or the 3DPrint technique which<br />
makes it possible to achieve textures and amazing very highdefiniti<strong>on</strong><br />
optical effects. The new Sensitive Fabrics are available<br />
in a wide range of lovely colors, showcased by ultra-flat surfaces<br />
which make it possible to more effective interpret the latest trends<br />
of the seas<strong>on</strong>.<br />
Primitive Energy draws its inspirati<strong>on</strong> from primordial nature in<br />
robust t<strong>on</strong>alities of orange, yellow and red. Dazzling colors and<br />
animalier patterns are bolstered by the Digital Print technique <strong>on</strong><br />
Sensitive Classic and Sensitive Plus fabrics.<br />
Bioluminescent draws its inspirati<strong>on</strong> from the oceanic abysses,<br />
featuring hues of grey and blue, interspersed with silvery highlights,<br />
coral and purple rendered more vibrant and dazzling by the Digital<br />
Print and Ecoprint technologies. High- performance fabrics such<br />
as Sensitive Fit, Sensitive Life, Sensitive Sculpt, Sensitive Seric<br />
and Sensitive Sheer prove to be the best allies for high-tech garments<br />
serving the sectors of aquatic sports and the spa industry.<br />
Mash Up c<strong>on</strong>stitutes a return to old-fashi<strong>on</strong> craft-based traditi<strong>on</strong>s<br />
and the mixing of various different material: the Sensitive Classic<br />
fabrics feature faded, worn and washed-out effects, while the<br />
textures of denim, of beads and intricate embroidery are reproduced<br />
by means of the very high definiti<strong>on</strong> Digital Print and 3D<br />
Print processes, featuring exciting three-dimensi<strong>on</strong>al effects and<br />
handmade scratches and scraping.<br />
In the Flower Power trend <strong>on</strong>e witnesses a c<strong>on</strong>vergence of all the<br />
passi<strong>on</strong> and energy of erotic Latin dances, the raw sensuality of<br />
the lovers and fiercely intense feeling which are evoked by the<br />
energy-packed colors, such as bright orange and red, utilized<br />
for the patterns and printed designs in 3D Print and Digital <strong>on</strong><br />
the extraordinary Sensitive Classic and Sensitive Plus fabrics.<br />
Surging jolts of vital energy are expressed in the Pulsing trend,<br />
a veritable explosi<strong>on</strong> of life in gorgeous t<strong>on</strong>es of green, fuchsia,<br />
purple and intense red, accompanied by a stunning touch of<br />
dramatic turquoise, printed utilizing the Digital Print process <strong>on</strong><br />
Sensitive Classic, Sensitive Life and Sensitive Sculpt.
JERSEY LOMELLINA<br />
Tessuti high-tech<br />
High-tech fabrics<br />
It’s called Melodie and it’s the latest innovati<strong>on</strong> presented by<br />
Jersey Lomellina as part of the remarkable JL Avantgarde<br />
family of products, a group of latest-generati<strong>on</strong> fabrics made by<br />
means of high gauge technology. Thanks to this technique <strong>on</strong>e<br />
does not notice the little ridges typical of circular knits, resulting<br />
in a product that is smooth, even and compact. These particular<br />
characteristics enable the fabrics in the JL Avantgarde family<br />
to showcase the brilliance and definiti<strong>on</strong> of every single color.<br />
As implied by the charming musical name, Melodie evokes an<br />
atmosphere of relaxati<strong>on</strong> and harm<strong>on</strong>y, allure and even mystery.<br />
The silky, iridescent appeal renders this fabric perfect for applicati<strong>on</strong>s<br />
in the beachwear sector, creating elegantly sophisticated<br />
models that boast perfect fit.<br />
When it comes to the area of bodywear, the latest breakthroughs<br />
are called Fantasia and Favola, two heathered fabrics distinguished<br />
by a slubbed effect, lending garments a sophisticated,<br />
highly c<strong>on</strong>temporary flair. These two remarkable fabrics are<br />
especially suitable for the creati<strong>on</strong> of comfortable underwear<br />
that, at the same time, boasts high levels of aesthetic c<strong>on</strong>tent:<br />
as a matter of fact, they ensure optimal fit, breathability and<br />
softness, while shaping the figure. Thanks to their elasticity<br />
they are also highly suitable for fitness attire and sportswear in<br />
general, not to menti<strong>on</strong> outerwear.<br />
Qui sotto. Il nuovo tessuto Melodie per il beachwear e a sinistra<br />
i tessuti Fantasia e Favola per l'underwear presentati da Jersey<br />
Lomellina.<br />
Below.The new Melodie fabric for beachwear and <strong>on</strong> the left Fantasia and<br />
Favola fabrics for underwear presented by the Jersey Lomellina Company.<br />
Si chiama Melodie ed è l’ultima innovazi<strong>on</strong>e che Jersey Lomellina<br />
presenta all’interno della famiglia JL Avantgarde, un gruppo<br />
di tessuti di ultima generazi<strong>on</strong>e realizzati c<strong>on</strong> la tecnologia delle<br />
alte finezze, e che quindi n<strong>on</strong> evidenziano la canalina tipica della<br />
maglia circolare, risultando così omogenei e compatti. Queste<br />
caratteristiche permett<strong>on</strong>o ai tessuti della famiglia JL Avantgarde<br />
di esaltare la brillantezza e la definizi<strong>on</strong>e di ogni singolo<br />
colore. Melodie, già a partire dal nome, evoca un’atmosfera di<br />
relax e arm<strong>on</strong>ia, fascino e mistero. L’allure serica e cangiante<br />
rende questo tessuto perfetto per realizzare capi di beachwear<br />
eleganti e raffinati, dalla vestibilità perfetta.<br />
Per quanto riguarda il bodywear, le novità si chiamano Fantasia<br />
e Favola, due mélange c<strong>on</strong>traddistinti dall’effetto fiammato che<br />
d<strong>on</strong>a ai capi un twist sofisticato e c<strong>on</strong>temporaneo. I due tessuti<br />
s<strong>on</strong>o particolarmente indicati per la realizzazi<strong>on</strong>e di capi di<br />
underwear comodi e dal forte c<strong>on</strong>tenuto estetico: assicurano<br />
infatti un’ottima vestibilità, traspirabilità, morbidezza, modellano<br />
le forme. Grazie alla loro elasticità s<strong>on</strong>o anche id<strong>on</strong>ei alla<br />
realizzazi<strong>on</strong>e di capi per il fitness e lo sport in generale, senza<br />
tralasciare l’outerwear.<br />
JERSEY LOMELLINA Spa<br />
via D<strong>on</strong> A. Pedrinelli 94 - 24030 Carvico (BG) - Italy<br />
tel. +39 0354389111 - fax +39 0357914081<br />
info@ jerseylomellina.com - www.jerseylomellina.com
MAGLIFICIO RIPA<br />
Stampe HiFi<br />
HiFi Prints<br />
Maglificio Ripa is coming to the next scheduled<br />
sessi<strong>on</strong> of MarediModa with a lot of important new<br />
developments. The company from Spino d’Adda<br />
(CR) has been c<strong>on</strong>centrating its efforts <strong>on</strong> providing<br />
the final finishing touches in regard to items Light 2.0<br />
and Light 2.1, accompanied by a palette of available<br />
colors with a powerful graphic impact, including<br />
all the basic colors for printing purposes. When<br />
it comes to high-definiti<strong>on</strong> printing the company<br />
has a new dedicated department which in order<br />
to guarantee excellent results has implemented an<br />
ambitious strategy, involving significant investment<br />
in terms of both new technologies and also <strong>on</strong> the<br />
fr<strong>on</strong>t of human resources. As a matter of fact they<br />
have created a whole new design compartment,<br />
ably run by the highly professi<strong>on</strong>al Charles Terry.<br />
Maglificio Ripa has therefore set itself the goal of<br />
becoming a point of reference in the sector of highdefiniti<strong>on</strong><br />
printed fabrics, as was c<strong>on</strong>firmed by Luca<br />
Bianco, the company’s chief executive officer: “It’s<br />
a project that has been in the development phase<br />
for a l<strong>on</strong>g time and before actually putting the plan<br />
into acti<strong>on</strong> we preferred to wait until all the kinks<br />
Maglificio Ripa si presenta c<strong>on</strong> importanti<br />
novità al prossimo appuntamento<br />
c<strong>on</strong> MarediModa. L’azienda di Spino<br />
d’Adda (CR) si c<strong>on</strong>centra sugli ultimi<br />
sviluppi degli articoli Light 2.0 e Light<br />
2.1, accompagnati da una cartella colori<br />
dal forte impatto grafico, c<strong>on</strong> tutte<br />
le proposte di basi per la stampa. Quello<br />
delle stampe ad alta definizi<strong>on</strong>e è un<br />
comparto nuovo per l’azienda, che per<br />
arrivare ad un risultato d’eccellenza ha<br />
messo a punto una strategia ambiziosa,<br />
c<strong>on</strong> investimenti importanti sia sul<br />
fr<strong>on</strong>te delle nuove tecnologie, sia nelle<br />
risorse umane. È stato infatti creato un<br />
nuovo e strutturato ufficio stile, affidato<br />
alla professi<strong>on</strong>alità di Charles Terry.<br />
Maglificio Ripa si prop<strong>on</strong>e quindi di diventare<br />
punto di riferimento nel settore<br />
dei tessuti stampati ad alta definizi<strong>on</strong>e,<br />
come c<strong>on</strong>ferma Luca Bianco, amministratore<br />
delegato dell’azienda: “È un<br />
progetto che parte da l<strong>on</strong>tano e prima di partire abbiamo atteso che fosse<br />
ottimizzato, così come facciamo di solito per i nuovi progetti. Oggi abbiamo<br />
un ufficio stile molto strutturato, in grado di proporre e di realizzare articoli<br />
insieme al cliente, così da offrire un servizio tailor-made davvero esclusivo.<br />
Tutti gli articoli Light 2.0 e Light 2.1 s<strong>on</strong>o realizzati in Italia, resistenti al cloro<br />
e ai raggi UV. S<strong>on</strong>o sicuro che questo nuovo corso ci aprirà nuove strade in<br />
Italia e all’estero e sarà molto apprezzato dai nostri clienti”.<br />
MAGLIFICIO RIPA SpA<br />
via dell’Industria, 32 - 26016 Spino D’Adda (CR) - Italy<br />
tel. +39 0373980090 - fax +39 0373980084 - www.maglificioripa.it<br />
Due proposte di Maglificio Ripa in tessuto Light c<strong>on</strong> stampa ad alta definizi<strong>on</strong>e.<br />
Two items created by Maglificio Ripa using the Light fabric, featuring high-definiti<strong>on</strong> printing.<br />
had been ir<strong>on</strong>ed out, so to speak, as we generally<br />
like to do when launching new projects. We now<br />
boast a very well organized design department<br />
capable of creating products together with out<br />
customers, as well as offering a genuinely exclusive<br />
tailor-made service.<br />
All of the Light 2.0 and Light 2.1 products are<br />
completely made in Italy, resistant to chlorine and<br />
UV radiati<strong>on</strong>. I am sure this new course of acti<strong>on</strong><br />
will open exciting new opportunities for us here in<br />
Italy and abroad and that it will be enthusiastically<br />
welcomed and appreciated by our customers”.
fairs<br />
MAREDIMODA<br />
INTIMODIMODA<br />
Innovare per<br />
vincere<br />
Le collezi<strong>on</strong>i estate 2016 di tessuti e accessori per l’intimo<br />
e il mare s<strong>on</strong>o le protag<strong>on</strong>iste del sal<strong>on</strong>e MarediModa<br />
- IntimodiModa, dal l’11 al 13 novembre al Palais des<br />
Festivals di Cannes. Un appuntamento all’insegna della<br />
qualità, c<strong>on</strong> oltre cento aziende europee e c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>isti fast fashi<strong>on</strong><br />
provenienti dall’area Euro Med, che rappresenta l’eccellenza del<br />
comparto in Europa. Fra le iniziative di quest’anno spicca l’accordo<br />
c<strong>on</strong> ICE e Sistema Moda Italia, che prevede la partecipazi<strong>on</strong>e<br />
al sal<strong>on</strong>e dei più importanti buyer degli Stati Uniti, un progetto<br />
propedeutico alla missi<strong>on</strong>e negli USA che MarediModa ha in programma<br />
per i prossimi mesi. Da segnalare due importanti realtà<br />
come Asahi Kasei, presente c<strong>on</strong> uno stand informativo, e Invista,<br />
che comunica le sue novità attraverso una videoinstallazi<strong>on</strong>e e<br />
un’area lounge dedicata. L’azienda tedesca Human Soluti<strong>on</strong>s<br />
presenta in fiera una gamma di bodyscanner 3D e applicativi<br />
per il settore moda, mentre la svizzera 3D AG prop<strong>on</strong>e le ultime<br />
evoluzi<strong>on</strong>i in materia di etichette olografiche per la tracciabilità dei<br />
capi. Altri appuntamenti da n<strong>on</strong> perdere s<strong>on</strong>o la presentazi<strong>on</strong>e<br />
delle tendenze mare, intimo e accessori per l’estate 2016 curate<br />
da David Shah e dal View Team (vedere la rubrica trend forecasts<br />
in questo stesso numero); la c<strong>on</strong>ferenza dedicata ad un nuovo<br />
approccio nel design e nella strategia di marketing, sempre a cura<br />
di David Shah; l’inc<strong>on</strong>tro, intitolato Evoluti<strong>on</strong>, sull’importanza della<br />
ricerca di soluzi<strong>on</strong>i innovative -dalla tecnologia fino al marketing e<br />
alla comunicazi<strong>on</strong>e- per il settore tessile/abbigliamento; l’edizi<strong>on</strong>e<br />
2014 di The Link, il c<strong>on</strong>corso di talent scouting organizzato e<br />
promosso da MarediModa, che coinvolge oltre cento scuole di<br />
moda in Europa. Infine merita una menzi<strong>on</strong>e speciale la performance<br />
di live painting del pittore neoimpressi<strong>on</strong>ista Giuseppe<br />
Gusinu, che il 13 novembre realizzerà un’opera che sarà d<strong>on</strong>ata<br />
al reparto pediatrico dell’Ospedale di Cannes.<br />
Info: MarediModa - IntimodiModa - info@maredimoda.com<br />
www.maredimoda.com<br />
Il Palais des Festivals di Cannes ospita MarediModa-<br />
IntimodiModa. (Ph. Daniele Lombardi)<br />
The Palais des Festivals in Cannes hosts<br />
MarediModa-IntimodiModa.<br />
Innovating<br />
to succeed<br />
The collecti<strong>on</strong>s of intimate apparel and beachwear fabrics<br />
and accessories for the summer of 2016 are the<br />
featured products at the MarediModa - IntimodiModa<br />
fair, scheduled from 11 to 13 November at the Palais<br />
des Festivals in Cannes. A trade fair distinguished by<br />
quality, featuring over <strong>on</strong>e hundred European producers<br />
and fast fashi<strong>on</strong> manufacturers from the Euro Med area,<br />
representing the best of the European sector. Am<strong>on</strong>g<br />
the initiatives for this year, special menti<strong>on</strong> should be<br />
made of the agreement with ICE and Sistema Moda Italia,<br />
which involves the participati<strong>on</strong> at the fair of the most<br />
important buyers from the USA, a preliminary project for<br />
the missi<strong>on</strong> to the USA which MarediModa has slated<br />
for the upcoming m<strong>on</strong>ths. Special menti<strong>on</strong> should be<br />
made of two important businesses, namely Asahi Kasei,<br />
present with an informati<strong>on</strong> booth, and Invista, which<br />
will be publicizing its latest new developments with a<br />
creative video installati<strong>on</strong> and a dedicated lounge area.<br />
The German company, Human Soluti<strong>on</strong>s, is presenting a<br />
range of 3D body scanners which can be applied to the<br />
fashi<strong>on</strong> sector, while Swizterland’s 3D AG is showing the<br />
latest developments in the area of holographic labels,<br />
for facilitating tracing the provenance of the garments.<br />
Other appointments are the presentati<strong>on</strong> of the trends<br />
for the summer of 2016 under the directi<strong>on</strong> of David<br />
Shah and the View Team (see the trend forecast article<br />
in this issue); the c<strong>on</strong>ference devoted to a new approach<br />
to design and marketing strategy, also handled by David<br />
Shah; the meeting, entitled Evoluti<strong>on</strong>, <strong>on</strong> the importance<br />
of seeking out innovative new soluti<strong>on</strong>s -from technology<br />
to marketing and advertising- for the textile/apparel<br />
sector; the 2014 editi<strong>on</strong> of The Link, the talent scouting<br />
competiti<strong>on</strong> organized and promoted by MarediModa,<br />
involving over <strong>on</strong>e hundred fashi<strong>on</strong> schools in Europe.<br />
And, finally, special menti<strong>on</strong> should also be given to the<br />
performance of live painting by Neo-Impressi<strong>on</strong>ist<br />
painter, Giuseppe Gusinu, who <strong>on</strong> 13 November is going<br />
to create a work which will be d<strong>on</strong>ated to the pediatric<br />
ward of the Hospital of Cannes.
www.tessilesrl.com
fairs<br />
CPM-Collecti<strong>on</strong><br />
Première Moscow<br />
Grandi novità per<br />
intimo e mare<br />
Major new<br />
developments in<br />
underwear and<br />
beachwear<br />
Cpm di Mosca rifa il look alla sua sezi<strong>on</strong>e dedicata all’intimo<br />
e al mare modificando, per cominciare, il nome e le date.<br />
Si tratta del primo importante cambiamento che ha<br />
portato l’accordo tra Igedo -organizzatore storico del<br />
sal<strong>on</strong>e moscovita- ed Eurovet, colosso francese specializzato<br />
nell’organizzazi<strong>on</strong>e delle fiere di intimo e mare, c<strong>on</strong> eventi a Parigi,<br />
Cannes, New York, Las Vegas, H<strong>on</strong>g K<strong>on</strong>g, Shanghai. In vigore a<br />
partire dall’edizi<strong>on</strong>e di febbraio 2015 (24-27), l’accordo vede l’ingresso<br />
di Eurovet come partner al 50% di Igedo nell’organizzazi<strong>on</strong>e<br />
della sezi<strong>on</strong>e dedicata a body- e swimwear. Eurovet, forte della<br />
sua grande esperienza nelle manifestazi<strong>on</strong>i dedicate all’industria<br />
dell’intimo e del mare, curerà in particolare il marketing, mentre<br />
Igedo c<strong>on</strong>tinuerà ad occuparsi della logistica. Tra i cambiamenti<br />
più importanti vediamo innanzitutto il nome della sezi<strong>on</strong>e, che da<br />
Body & Beach si trasforma in Moscow Mode Lingerie & Swim.<br />
Marie-Laure Bell<strong>on</strong>, CEO di Eurovet, spiega che “C<strong>on</strong> l’ingresso nel<br />
sal<strong>on</strong>e moscovita, Eurovet prosegue nel suo percorso di sviluppo<br />
internazi<strong>on</strong>ale, entrando in una regi<strong>on</strong>e del m<strong>on</strong>do strategica per<br />
il settore. Dopo l’Asia, dove abbiamo raggiunto una posizi<strong>on</strong>e di<br />
primo piano nei sal<strong>on</strong>i sourcing per l’industria del settore, e gli<br />
Stati Uniti, dove nel 20<strong>12</strong> abbiamo acquisito le manifestazi<strong>on</strong>i<br />
targate CurvExpo, c<strong>on</strong> questa nuova operazi<strong>on</strong>e rafforziamo la<br />
nostra posizi<strong>on</strong>e di partner di riferimento per gli attori del m<strong>on</strong>do<br />
body- e beachwear, affiancandoci a loro nell’approccio ai mercati<br />
internazi<strong>on</strong>ali più dinamici. La Russia e i Paesi ex CSI s<strong>on</strong>o realtà<br />
in espansi<strong>on</strong>e, c<strong>on</strong> un dettaglio fortemente strutturato, una bu<strong>on</strong>a<br />
cultura di marca e l’orientamento all’haut-de-gamme. Da tempo<br />
siamo in c<strong>on</strong>tatto c<strong>on</strong> i buyer russi e dei Paesi c<strong>on</strong>finanti, che visitano<br />
i sal<strong>on</strong>i parigini, così come c<strong>on</strong> i principali produttori dell’area. Igedo<br />
in questi anni ha fatto un ottimo lavoro c<strong>on</strong> il sal<strong>on</strong>e: metteremo la<br />
nostra esperienza a disposizi<strong>on</strong>e del segmento intimo e mare del<br />
sal<strong>on</strong>e, per dargli un nuovo impulso e svilupparlo ulteriormente”.<br />
Info: cpm-moscow.com<br />
La nuova immagine della sezi<strong>on</strong>e intimo<br />
e mare di CPM-Collecti<strong>on</strong> Première<br />
Moscow, che dalla prossima edizi<strong>on</strong>e si<br />
chiamerà Moscow Mode Lingerie & Swim.<br />
The new image of the under- and<br />
beachwear secti<strong>on</strong> of CPM, which<br />
beginning with the next editi<strong>on</strong> will be<br />
called, Moscow Mode Lingerie & Swim.<br />
CRM in Moscow has overhauled the image of the secti<strong>on</strong><br />
reserved for intimate apparel and beachwear, including<br />
a change in name and scheduling.<br />
This amounts to the first major change brought about by<br />
the agreement between Igedo -the l<strong>on</strong>gtime organizing<br />
body behind the Moscow trade show- and Eurovet, the<br />
French giant specialized in the organizati<strong>on</strong> of underwear<br />
and beachwear trade shows, with events in Paris, Cannes,<br />
New York, Las Vegas, H<strong>on</strong>g K<strong>on</strong>g and Shanghai. In force<br />
beginning with the February 2015 editi<strong>on</strong> (scheduled from<br />
24 th to 27 th ), this agreement involves the participati<strong>on</strong><br />
of Eurovet as a 50% partner with Igedo when it comes<br />
to the secti<strong>on</strong> featuring body- and swimwear. Eurovet,<br />
bolstered by years of experience with fairs catering to<br />
the intimate apparel and beachwear industry, will be<br />
in charge of the marketing, while the people at Igedo<br />
will c<strong>on</strong>tinue to handle matters relating to the logistics.<br />
Am<strong>on</strong>g the most important changes we cannot help but<br />
notice, first and foremost, the change in the name of<br />
the secti<strong>on</strong>, which rather than Body & Beach will now<br />
be referred to as Moscow Mode Lingerie & Swim.<br />
Marie-Laure Bell<strong>on</strong>, the CEO of Eurovet, explained that<br />
“With its new involvement in the Muscovite fair, Eurovet<br />
is c<strong>on</strong>tinuing to pursue a course of internati<strong>on</strong>al development,<br />
breaking into a highly strategic regi<strong>on</strong> of the<br />
world for the sector. After Asia, where we have achieved<br />
a prominent leading positi<strong>on</strong> for this dynamic sector, and<br />
the United States of America, where in 20<strong>12</strong> we acquired<br />
the CurvExpo trade shows, with this bold operati<strong>on</strong> we<br />
are reinforcing our positi<strong>on</strong> as a leading partner for the<br />
players in the realm of body- and beachwear, supporting<br />
them in their efforts to become more involved in the<br />
most dynamic internati<strong>on</strong>al markets. Russia and the<br />
countries of the former members of the Soviet Empire,<br />
are actually experiencing str<strong>on</strong>g growth, with a highly<br />
structured retail community, a good culture of brand and<br />
str<strong>on</strong>g orientati<strong>on</strong> toward haut-de-gamme products. For<br />
years we have been in touch with the buyers in Russia<br />
and its bordering countries, who are loyal participants at<br />
the Paris fairs, as well as with the principal manufacturers<br />
in this promising area. As a matter of fact, in recent<br />
years Igedo has d<strong>on</strong>e an excellent job with the fair: we<br />
intend to make our experience available to the intimate<br />
apparel and beachwear segment of the fair in order to<br />
provide them with new impetus and further develop this<br />
key trade show”.
the original<br />
®<br />
It’s not easy to be me.<br />
Naturale, sottile, tenace, brillante.<br />
Solo l’originale Filoscozia è il super-filo!<br />
www.filoscozia.it<br />
produttori autorizzati Filmar Spa e Olcese Spa
abb<strong>on</strong>amenti subscripti<strong>on</strong>s abb<strong>on</strong>am<br />
9 771<strong>12</strong>7 049005<br />
40197<br />
ENGLISH TEXT<br />
TEXTE FRANÇAIS<br />
COPERTINA 197.indd 1 27/08/14 10:35<br />
400<strong>12</strong><br />
9 771<strong>12</strong>7 0490<strong>12</strong><br />
COPERTINA <strong>12</strong>.indd 1 30/10/14 14:25<br />
9 772013 208001<br />
40071<br />
ENGLISH TEXT<br />
COVER 71.indd 1 26/06/14 16:22<br />
SALSEDINE<br />
SALSEDINE R197.indd 2 27/08/14 16:51 SALSEDINE R197.indd 3 27/08/14 16:51<br />
ERMANNO SCERVINO<br />
Ermannoscervino_R197.indd 2 14/07/14 17:49<br />
6 SHORE ROAD BY POOJA / A.Z ARAUJO / AGUACLARA SWIMWEAR / AQUARELLA SWIMWEAR /<br />
BEACH BUNNY FEATURING THE BLONDS / BELUSSO / CAFFÉ SWIMWEAR / CM CIA.MARÍTIMA /<br />
CLOVER CANYON / DOLORES CORTÉS / GOTTEX / INDAH / L*SPACE BY MONICA WISE / LILIANA MONTOYA SWIM /<br />
LULI FAMA / MAAJI SWIMWEAR / MARA HOFFMAN SWIM / MIKOH / MINIMALE ANIMALE /<br />
POKO PANO / PROFILE BLUSH BY GOTTEX / / FRANKIE’S BIKINIS / SAUVAGE / SINESIA KAROL / SUBOO /<br />
TOXIC SADIE SWIMWEAR / WE ARE HANDSOME / WILDFOX SWIM<br />
_sfil_MIAMI <strong>12</strong>.indd 1 29/10/14 <strong>12</strong>:01<br />
GOTTEX<br />
JOHN GALLIANO<br />
OSKLEN<br />
BLUMARINE BEACHWEAR MARA HOFFMAN<br />
DETTAGLI_natura <strong>12</strong>.indd 2 27/10/14 18:41<br />
ANDRÉS SARDÁ<br />
MOVIMENTO<br />
WILD FOX<br />
Braguita y coverup<br />
largo y vaporoso, en<br />
una suntuosa t<strong>on</strong>alidad<br />
de rosado encendido.<br />
GOTTEX R71.indd 2 19/06/14 14:50 GOTTEX R71.indd 3 19/06/14 14:50<br />
ORY<br />
ORY R196.indd 2 24/06/14 11:40<br />
TWIN-SET<br />
SIMONA<br />
BARBIERI<br />
OSKLEN<br />
DETTAGLI_natura <strong>12</strong>.indd 3 27/10/14 18:41<br />
by Andrea Lattanzi Barceló<br />
di Plumeria Swimwear, nasce quando era ancora una<br />
bambina. Gabrielle ricorda c<strong>on</strong> affetto il momento in cui<br />
la n<strong>on</strong>na, franco-canadese di umili origini, le spalancò le<br />
porte del m<strong>on</strong>do dei tessuti e della c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>e. Per accrescerne il<br />
talento, regalava alla piccola abb<strong>on</strong>amenti a tutte le riviste e canali<br />
TV dedicati alla moda, incoraggiandola a creare da sé i propri<br />
vestiti. C<strong>on</strong> un simile background, la creatività e la passi<strong>on</strong>e di<br />
Gabrielle s<strong>on</strong>o destinati a diventare una carriera. Un giorno decide,<br />
incoraggiata da un’amica che aveva apprezzato i suoi bozzetti,<br />
di fare il grande salto e inseguire davvero il suo sogno. Così,<br />
nell’ottobre del 2013, nasce Plumeria Swimwear, una collezi<strong>on</strong>e<br />
di beachwear dall’allure sensuale e dalle linee sexy, per d<strong>on</strong>ne<br />
indimenticabili. Gabrielle Cim<strong>on</strong> vive e lavora in Spagna, a Palma<br />
di Maiorca, ma per le sue collezi<strong>on</strong>i ha scelto di utilizzare tessuti<br />
provenienti dall’Italia e dalla Turchia; i capi stessi s<strong>on</strong>o realizzati da<br />
sapienti artigiani di Istanbul, che vantano un’importante tradizi<strong>on</strong>e<br />
nella c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>e del beachwear. L’impr<strong>on</strong>ta mediterranea della<br />
collezi<strong>on</strong>e è inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibile, anche se a Gabrielle l’ispirazi<strong>on</strong>e per<br />
i suoi disegni arriva dai suoi viaggi in giro per il m<strong>on</strong>do; colori,<br />
musica, profumi, pers<strong>on</strong>e, luoghi. Per le proposte dell’estate<br />
2015 la stilista ha guardato alla Spagna, c<strong>on</strong> le sue spiagge e la<br />
sua movida, per creare capi che si appoggiano c<strong>on</strong> naturalezza al<br />
corpo esaltand<strong>on</strong>e la silhouette. La palette cromatica di stagi<strong>on</strong>e<br />
sceglie t<strong>on</strong>alità calde come il corallo e il rosa, ma comprende<br />
anche proposte total black per chi ama un look più minimal-chic.<br />
Incroci, effetti b<strong>on</strong>dage, aperture inattese e dettagli metallici danno<br />
un twist inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibile al suo stile. Una linea di fuori acqua è il<br />
complemento perfetto per i bikini e trikini della linea. La qualità e<br />
l’originalità di ogni pezzo è garantita, in una proposta beachwear<br />
che rientra a pieno titolo nella categoria del lusso abbordabile.<br />
Fascia etnica<br />
c<strong>on</strong> accessorio<br />
metallico.<br />
NOV_MARE love stories 197.indd 2 04/08/14 11:19<br />
ANDREA INCONTRI / BLUMARINE BEACHWEAR / DSQUARED 2 / ERMANNO SCERVINO /<br />
I’M ISOLA MARRAS / FISICO CRISTINA FERRARI / KRISTINA TI / LEITMOTIV / MOSCHINO /<br />
RAFFAELA D’ANGELO / ROCCO BAROCCO / STELLA JEAN<br />
In queste pagine,<br />
da sinistra. Fascia<br />
imbottita e slip in seta<br />
stampata e pizzo, sotto<br />
alla tuta in felpa c<strong>on</strong><br />
casacca impreziosita da<br />
strass. Motivo di fiori e<br />
foglie per la stampa sulla<br />
sottoveste in seta c<strong>on</strong><br />
inserti in pizzo. Push up e<br />
slip in microfibra doppiata<br />
c<strong>on</strong> pizzo a c<strong>on</strong>trasto e<br />
coreana stampata a micro<br />
pois c<strong>on</strong> ricamo a mano.<br />
Camicia da notte in<br />
viscosa elasticizzata c<strong>on</strong><br />
stampa stilizzata.<br />
TWINSET_R_197.indd 2 22/07/14 <strong>12</strong>:43 TWINSET_R_197.indd 3 22/07/14 <strong>12</strong>:43<br />
STELLA JEAN<br />
_sfil_MILANO <strong>12</strong>.indd 1 28/10/14 18:17<br />
or at the pool. Gabrielle Cim<strong>on</strong> currently lives and works in Spain,<br />
in Palma de Mallorca, but when it comes to her collecti<strong>on</strong>s she<br />
has opted to utilize fabrics from Italy and Turkey; the garments<br />
themselves are made up by skillful craftsmen in Istanbul, people<br />
who boast c<strong>on</strong>siderable experience in making beachwear. The<br />
Mediterranean spirit and flair of the collecti<strong>on</strong> is impossible to<br />
miss, even if in order to find inspirati<strong>on</strong> for her designs Gabrielle<br />
is f<strong>on</strong>d of traveling around the world, drawing from the colors,<br />
music, fragrances and people she encounters al<strong>on</strong>g the way.<br />
When it comes to the items presented for the summer of 2015 this<br />
enterprising designer has looked to Spain, with its sparkling white<br />
beaches and the legendary movida, in order to create garments<br />
that c<strong>on</strong>tour the body softly in a natural manner, showcasing a<br />
woman’s figure. The seas<strong>on</strong>’s chromatic palette features a lot of<br />
warm t<strong>on</strong>es, such as coral and pink, but also includes plenty of<br />
totally black items for the ladies who prefer a discreet, minimalchic<br />
look. Crisscross treatments, b<strong>on</strong>dage effects, unexpected<br />
openings and metallic ornamentati<strong>on</strong> imbue her style with an<br />
unmistakable twist. A line of beachwear serves as the perfect<br />
The passi<strong>on</strong> for fashi<strong>on</strong> animating Gabrielle Cim<strong>on</strong>, the talented<br />
complement for the stunning little bikinis and trikini in the line.<br />
designer of Plumeria Swimwear, first developed when she was<br />
The impeccable quality and absolute originality of each and every<br />
just a little girl. Gabrielle has f<strong>on</strong>d memories of how her Frenchitem<br />
is guaranteed, for a selecti<strong>on</strong> of beachwear which has all the<br />
Canadian grandmother opened the doors to the fascinating world<br />
requisites to be defined at affordable luxury.<br />
of fabrics and sewing. In order to bolster the child’s natural talent<br />
her grandmother would provide her with subscripti<strong>on</strong>s to all the<br />
magazines and TV channels dealing with fashi<strong>on</strong>, encouraging her PLUMERIA SWIMWEAR<br />
create her own clothing. Given such a supportive background, tel. +34634344487 - info@plumeriaswimwear.com<br />
www. plumeriaswimwear.com<br />
Gabrielle’s innate talent and passi<strong>on</strong> were destined to become a<br />
career. One day she decided, encouraged by a girlfriend who had<br />
In queste pagine,<br />
admired her sketches, to take the leap, so to speak, and really<br />
la stilista Gabrielle Cim<strong>on</strong> e<br />
alcuni capi della collezi<strong>on</strong>e<br />
pursue her dream. And so it was thus that in October of 2013,<br />
Plumeria Swimwear 2015.<br />
Plumeria Swimwear was launched, a collecti<strong>on</strong> of beachwear<br />
On these pages, the<br />
imbued with a sensual allure and boasting sexy styling, catering<br />
designer Gabrielle Cim<strong>on</strong><br />
to women eager to make a bold fashi<strong>on</strong> statement <strong>on</strong> the beach<br />
and some items from<br />
Plumeria Swimwear 2015<br />
collecti<strong>on</strong>.<br />
APP STILE Plumerie <strong>12</strong>.indd 2 29/10/14 10:56 APP STILE Plumerie <strong>12</strong>.indd 3 29/10/14 10:56<br />
GIANVITO ROSSI<br />
STELLA MCCARTNEY<br />
www.stellamccartney.com<br />
MARLIES DEKKERS<br />
www.marliesdekkers.com<br />
SALVATORE FERRAGAMO<br />
www.ferragamo.com<br />
[ O-I 2014/15 ]<br />
TOPSHOP<br />
ELISABETH AND JAMES<br />
BLUMARINE UNDERWEAR<br />
www.blumarine.com<br />
TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />
www.twin-set.it<br />
TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />
www.twin-set.it<br />
CHANTAL THOMASS<br />
www.chantalthomass.fr<br />
ALEXANDER MCQUEEN<br />
CHARLOTTE OLYMPIA<br />
SELMARK MARE<br />
SELMARK R71.indd 2 19/06/14 15:03<br />
DOLCE & GABBANA<br />
ERMANNO SCERVINO UNDERWEAR<br />
www.ermannoscervino.it<br />
IN_OUT OI14_15 71.indd 1 23/06/14 16:22 IN_OUT OI14_15 71.indd 2 23/06/14 16:22<br />
DRIES VAN NOTEN<br />
MARLIES DEKKERS<br />
www.marliesdekkers.com<br />
SAINT LAURENT<br />
MOSCHINO<br />
www.moschino.com<br />
PRIMADONNA<br />
www.primad<strong>on</strong>na.eu<br />
CHANTELLE<br />
www.chantelle.com<br />
PARAH<br />
www.parah.com<br />
ACCESSORIZE<br />
PHILIPP PLEIN<br />
www.philipp-plein.com<br />
STRATEGIE<br />
Le regole del<br />
nuovo retail<br />
OSSERVATORIO<br />
D<strong>on</strong>ne e underwear:<br />
come, quando e<br />
perché<br />
APPUNTI DI STILE<br />
Silent assembly<br />
www.intimopiumare.com<br />
mare<br />
2015<br />
Sea TreaSUre<br />
TUTTIFrUTTI<br />
BOra BOra<br />
CLUB TrOPICaNa<br />
POSITaNO<br />
DeNIm<br />
KeW GarDeN<br />
INTIMO PIÙ MARE<br />
La rivista leader del settore.<br />
Un indispensabile strumento di lavoro per i<br />
vostri acquisti e per individuare le tendenze<br />
più innovative e più commerciali del settore.<br />
Un panorama completo sulle collezi<strong>on</strong>i di<br />
abbigliamento intimo, mare e calze per d<strong>on</strong>na e<br />
uomo, degli stilisti e delle aziende. I reportage dai<br />
sal<strong>on</strong>i e dalle passerelle internazi<strong>on</strong>ali. L’ec<strong>on</strong>omia<br />
dei mercati. I trend che fanno moda.<br />
4 edizi<strong>on</strong>i all’anno<br />
Gennaio, marzo, giugno, settembre<br />
Prezzo copia singola: € 20,00<br />
NEW<br />
TIMING<br />
Mood etnico c<strong>on</strong><br />
incursi<strong>on</strong>i romantiche e<br />
street-style per un look<br />
da spiaggia fashi<strong>on</strong> e<br />
versatile. Estate 2015<br />
MODERN<br />
BOHO<br />
novitàmare|Love stories<br />
SPORTY E<br />
ROMANTICA,<br />
LA PRIMA<br />
COLLEZIONE<br />
MARE DEL BRAND<br />
OLANDESE<br />
RILANCIA LA<br />
fILOSOfIA ChE hA<br />
RESO UNICA LA<br />
SUA CORSETTERIA:<br />
PEZZI DA<br />
ABBINARE IN<br />
LIBERTà, MIx<br />
DI MOTIvI E<br />
DETTAgLI,<br />
MORBIDI<br />
REggISENI A<br />
TRIANgOLO E<br />
SOLO TRE TAgLIE,<br />
1ª, 2ª E 3ª.<br />
EstatE 2015<br />
LOVE ME<br />
TENDER<br />
COSTUME<br />
VACANZE ITALIANE<br />
Intimo più Mare<br />
The leading trade magazine.<br />
An indispensable professi<strong>on</strong>al tool for purchase<br />
which helps you in recognizing the most innovative<br />
and commercial trends in the sector. Detailed<br />
informati<strong>on</strong> regarding intimate apparel, swimwear<br />
and hosiery collecti<strong>on</strong>s for both women and men<br />
of designers and trade companies. Reportages<br />
from internati<strong>on</strong>al fairs and fashi<strong>on</strong> catwalks.<br />
Financial columns and the latest fashi<strong>on</strong> trends.<br />
4 issues per year<br />
January, March, June, September<br />
Pizzo, ricamo,<br />
angora, seta:<br />
appunti di stile<br />
per la lingerie<br />
neoromantica.<br />
Autunno-inverno<br />
2014/15<br />
CRAZY<br />
4 LACE<br />
Colori dolci e<br />
dettagli romantici<br />
per un bodywear<br />
femminile e<br />
c<strong>on</strong>temporaneo.<br />
Primavera-estate 2015<br />
SWEET MEMORIES<br />
www.intimopiumare.com<br />
www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />
Fashi<strong>on</strong><br />
close-up<br />
LUSH GREENERY<br />
/ IN THE NET<br />
FANCY MERMAIDS<br />
/ MODERN TRIBES<br />
EVANESCENT<br />
COLORS<br />
/WHITE CROCHET<br />
DECORATIVE<br />
GARDEN<br />
/KIMONO PASSION<br />
1000<br />
2015<br />
BEACHWEAR<br />
swimsuits<br />
MOSCHINO<br />
MILAN<br />
PARIS<br />
NEW YORK<br />
LONDON<br />
MOSCOW<br />
MADRID<br />
BARCELONA<br />
MIAMI<br />
RIO DE JANEIRO<br />
SAO PAULO<br />
GRAN CANARIA<br />
SUMMER<br />
2016<br />
FABRIC TRENDS<br />
BEACHWEAR ON STAGE<br />
Tutto il beachwear del m<strong>on</strong>do.<br />
Oltre 300 pagine di sfilate, per informare gli<br />
operatori professi<strong>on</strong>ali del settore.<br />
Dalle passerelle m<strong>on</strong>diali, le sfilate di moda mare<br />
dei più quotati stilisti internazi<strong>on</strong>ali e delle maggiori<br />
aziende produttrici.<br />
1 edizi<strong>on</strong>e all’anno<br />
Novembre<br />
Prezzo copia singola: € 30,00<br />
All the beachwear in the world.<br />
More than 300 pages of fashi<strong>on</strong> shows,<br />
providing informati<strong>on</strong> for industry members<br />
throughout the field.<br />
From all over the world, the most talked-about<br />
beach- and swimwear fashi<strong>on</strong> shows<br />
presented by the best-known designers<br />
and most important producers.<br />
1 issue per year<br />
November<br />
LUSH GREENERY<br />
FASHION<br />
CLOSE-UP<br />
From the internati<strong>on</strong>al<br />
catwalks, a close-up look at<br />
the fashi<strong>on</strong> details for the<br />
upcoming warm seas<strong>on</strong>:<br />
prints, workmanship, cuts and<br />
styles. All the hot trends for<br />
summer 2015<br />
CM CIA.MARÍTIMA<br />
MIAMI<br />
mercedes-benz fashi<strong>on</strong> week swim<br />
style notes<br />
PLUMERIA<br />
SWIMWEAR<br />
Mediterranean appeal<br />
a passi<strong>on</strong>e per la moda di Gabrielle Cim<strong>on</strong>, designer<br />
L<br />
La giovane stilista canadese Gabrielle<br />
Cim<strong>on</strong> celebra il corpo femminile c<strong>on</strong><br />
costumi sensuali e chic<br />
MILANO<br />
moda d<strong>on</strong>na<br />
The young Canadian designer<br />
celebrates the feminine body with<br />
sensual, chic swimsuits<br />
www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />
REPORTAJE<br />
Al hilo de...<br />
Las reglas<br />
de oro del<br />
merchandising<br />
diseñadores<br />
Elle Macphers<strong>on</strong><br />
Viaje a la India<br />
Avance<br />
corsetería<br />
Las tendencias<br />
para la p-v<br />
2015<br />
Tendencias<br />
BAÑO 2015<br />
BAÑO<br />
LENCERÍA ÍNTIMA<br />
TENDENCIAS<br />
BLINT INTERNATIONAL<br />
La rivista leader del settore in Spagna.<br />
Strumento di lavoro indispensabile per i vostri<br />
acquisti, per c<strong>on</strong>oscere il mercato spagnolo e<br />
le sue tendenze più innovative e commerciali.<br />
Panorama completo sulle collezi<strong>on</strong>i di<br />
abbigliamento intimo, mare e calze per d<strong>on</strong>na e<br />
uomo, degli stilisti e delle aziende c<strong>on</strong> reportage<br />
dai sal<strong>on</strong>i e dalle passarelle internazi<strong>on</strong>ali.<br />
L'ec<strong>on</strong>omia del mercato.<br />
3 edizi<strong>on</strong>i all’anno<br />
Gennaio, aprile, settembre<br />
Prezzo copia singola: € 20,00<br />
The leading trade magazine in Spain.<br />
An indispensable professi<strong>on</strong>al tool for your<br />
purchase, which helps you to discover the<br />
spanish market and the most innovative and<br />
commercial trends. Detailed informati<strong>on</strong><br />
regarding intimate apparel, swimwear and hosiery<br />
collecti<strong>on</strong>s for both women and men of designers<br />
and trade companies.<br />
Reportages from internati<strong>on</strong>al fairs and fashi<strong>on</strong><br />
catwalks.<br />
3 issues per year<br />
January, April, September<br />
SUMMER<br />
TWIST<br />
ASIMETRÍAS, PRINTS GEOMÉTRICOS O FLORALES, UNA<br />
PALETA DE COLORES SATURADOS QUE SE DESPLIEGA<br />
HASTA LLEGAR A LOS TONOS MÁS SUAVES DEL ESPECTRO<br />
LUMINOSO: APUNTES DE ESTILO PARA EL VERANO DE 2015.<br />
Oasis<br />
La colección de Gottex<br />
para el verano 2015 es<br />
un himno a la femineidad<br />
más sofisticada: el ajuste<br />
y la calidad propias<br />
de la firma israelí<br />
se c<strong>on</strong>jugan c<strong>on</strong> texturas<br />
de ensueño y cromías<br />
ultra luminosas<br />
by the sea<br />
IN & OUT<br />
IN & OUT<br />
ROARRR!<br />
Beach couture<br />
C<strong>on</strong> el verano 2015 llega la segunda colección de<br />
Selmark Mare, c<strong>on</strong> tejidos 100% europeos de primera<br />
calidad y la impecable factura técnica de la firma.<br />
Nuevos modelos y estampados enriquecen esta<br />
propuesta femenina e irresistible.<br />
BLING BLING<br />
www.blint.es
enti subscripti<strong>on</strong>s abb<strong>on</strong>amenti sub<br />
Po<br />
Da Milano,<br />
Parigi, L<strong>on</strong>dra,<br />
New York,<br />
Barcell<strong>on</strong>a,<br />
Madrid, Berlino,<br />
Rio de Janeiro,<br />
San Paolo<br />
le proposte in maglia<br />
degli stilisti per<br />
la P-E 2015<br />
From Milan,<br />
Paris, L<strong>on</strong>d<strong>on</strong><br />
New York,<br />
Barcel<strong>on</strong>a,<br />
Madrid, Berlin,<br />
Rio de Janeiro,<br />
Sao Paulo<br />
the designers’ knits for<br />
S-S 2015<br />
ANGELO MARANI<br />
KOS cop 180.indd 1 14/10/14 14:49<br />
FENDI<br />
ENGLISH TEXT<br />
ISSN: 1<strong>12</strong>7-0470<br />
40180<br />
9 771<strong>12</strong>7047001<br />
COPERTINA 180.indd 1 17/10/14 10:56<br />
Po<br />
KOS cop 180.indd 1 14/10/14 14:49<br />
>ACNE STUDIOS<br />
>AGNÈS B.<br />
>ANDREA CREWS<br />
>CERRUTI 1881<br />
>COMME DES GARÇONS<br />
>DIOR HOMME<br />
>DRIES VAN NOTEN<br />
>GIVENCHY<br />
>HENRIK VIBSKOV<br />
>HERMÈS<br />
>ISSEY MIYAKE<br />
>JULIEN DAVID<br />
>JUNYA WATANABE<br />
>JUUN.J<br />
>KENZO<br />
>KOLOR<br />
>KRIS VAN ASSCHE<br />
>LOUIS VUITTON<br />
>MIHARAYASUHIRO<br />
>PAUL SMITH<br />
>RAF SIMONS<br />
>SAINT LAURENT<br />
>VALENTINO<br />
>WOOYOUNGMI<br />
SFIL_parigi 180.indd 1 07/10/14 17:25<br />
JUCCA<br />
>ANGELO MARANI<br />
>ANTEPRIMA<br />
>ANTONIO MARRAS<br />
>BOTTEGA VENETA<br />
>CIVIDINI<br />
>BYBLOS MILANO<br />
>DSQUARED2<br />
>DOLCE & GABBANA<br />
>EMPORIO ARMANI<br />
>ETRO<br />
>FAY<br />
>FAUSTO PUGLISI<br />
>FENDI<br />
>GIORGIO ARMANI<br />
>GUCCI<br />
>ICEBERG<br />
>I’M ISOLA MARRAS<br />
>JIL SANDER<br />
>KRISTINA TI<br />
>LAURA BIAGIOTTI<br />
>LES COPAINS<br />
>MARCO DE VINCENZO<br />
>MISSONI<br />
>N.21<br />
>PHILIPP PLEIN<br />
>PRADA<br />
>STELLA JEAN<br />
>TRUSSARDI<br />
>VERSACE<br />
_sfil_MILANO_180.indd 1 09/10/14 <strong>12</strong>:06<br />
In questa pagina, trafori per<br />
la canotta over ispirata al<br />
basket e per la l<strong>on</strong>guette a<br />
pieghe. Nella pagina accanto,<br />
felpa effetto denim c<strong>on</strong><br />
profili a c<strong>on</strong>trasto e broche<br />
ripresa dagli sport americani.<br />
JUCCA R180.indd 2 23/09/14 15:20 JUCCA R180.indd 3 23/09/14 15:20<br />
Cédric Charlier<br />
Ko<strong>on</strong>hor<br />
DETTAGLI_Frange _180.indd 2 14/10/14 14:04<br />
SFIL_rio 180.indd 2 07/10/14 15:26 SFIL_rio 180.indd 3 07/10/14 15:26<br />
Osklen<br />
iCB<br />
Sempre più laboratorio creativo, sempre più f<strong>on</strong>te di<br />
ispirazi<strong>on</strong>i e idee trasversali. Pitti Filati, in scena dal 2 al 4<br />
luglio alla Fortezza da Basso c<strong>on</strong> le collezi<strong>on</strong>i per l’autunnoinverno<br />
2015/16, n<strong>on</strong> smette di mettersi alla prova<br />
prop<strong>on</strong>endo nuovi spazi di lavoro e c<strong>on</strong>fr<strong>on</strong>to, e soprattutto,<br />
creando sinergie fra settori produttivi diversi. L’edizi<strong>on</strong>e<br />
numero 75 si è c<strong>on</strong>clusa tra commenti diffusi di positività e<br />
di soddisfazi<strong>on</strong>e, un ottimo bilancio c<strong>on</strong>clusivo che è stato<br />
c<strong>on</strong>fermato anche dai numeri delle presenze. L’affluenza<br />
finale ha registrato quasi 5.200 buyer intervenuti: +8%<br />
rispetto ai livelli di un anno fa (erano stati 4.800 in totale nel<br />
luglio 2013). L’estero c<strong>on</strong>tinua a crescere a ritmi sostenuti,<br />
c<strong>on</strong> una performance positiva del +9,5% e un totale che<br />
ha raggiunto poco meno di 2.800 presenze; in crescita,<br />
in molti casi a due cifre, tutti i mercati più importanti,<br />
come Germania (+<strong>12</strong>%), Gran Bretagna (+13%), Stati<br />
R<strong>on</strong>aldo Fraga<br />
Forum<br />
Dries Van Noten<br />
Bottega Veneta<br />
Uniti (+15%), Francia (+10%), Giapp<strong>on</strong>e (+10%), Turchia<br />
(+13%), Svizzera (+28%); performance ottime anche<br />
da mercati in grande espansi<strong>on</strong>e come Corea del Sud,<br />
Brasile, Canada, Australia, Singapore. Anche l’Italia cresce<br />
nei suoi numeri e fa registrare un +6%, per un totale di<br />
compratori che si è attestato a 2.400 presenze. “Un’edizi<strong>on</strong>e<br />
decisamente energetica di Pitti Filati, a detta di tutti gli<br />
operatori arrivati a Firenze in questi giorni”, dice Raffaello<br />
Napole<strong>on</strong>e, amministratore delegato di Pitti Immagine.<br />
“Si è vista tanta c<strong>on</strong>cretezza, le aziende hanno presentato<br />
collezi<strong>on</strong>i di filati all’insegna di ricerca e di un’altissima dose<br />
di creatività, raccogliendo c<strong>on</strong>sensi e campi<strong>on</strong>ature da parte<br />
dei designer e dei rappresentati degli uffici stili delle più<br />
importanti aziende della moda internazi<strong>on</strong>ale, e investendo<br />
anche su nuove strategie societarie, che porteranno<br />
sicuramente a sviluppi interessanti nel futuro prossimo.<br />
DOSSIER_FILATI_180.indd 1 07/10/14 11.20<br />
Isabel Marant<br />
Anteprima<br />
DETTAGLI_Frange _180.indd 3 14/10/14 14:04<br />
Victor Dzenk<br />
Dries Van Noten<br />
DETTAGLI _ModernScollature180.indd 2 14/10/14 <strong>12</strong>:59<br />
www.maglieriaitaliana.com<br />
MODA<br />
P-E 2015<br />
Smart Energy<br />
Stilisti<br />
Giulia Marani<br />
Guglielmo Cap<strong>on</strong>e<br />
Strategie<br />
c<strong>on</strong>sumatori e retail di domani<br />
da Pitti Immagine Filati<br />
Fili & stili per l’A-I 2015/16<br />
ALL’INTERNO/INSIDE<br />
Knitwear On Stage<br />
MEN’S AND WOMEN’S<br />
FASHION SHOWS<br />
SPECIALE SFILATE<br />
DA MILANO, PARIGI, LONDRA, NEW YORK,<br />
BARCELLONA, MADRID, BERLINO,<br />
RIO DE JANEIRO, SAN PAOLO<br />
LE PROPOSTE<br />
IN MAGLIA DEGLI<br />
STILISTI PER<br />
la P-E 2015<br />
FASHION SHOWS<br />
FROM MILAN,<br />
PARIS, LONDON,<br />
NEW YORK,<br />
BARCELONA,<br />
MADRID, BERLIN,<br />
RIO DE JANEIRO,<br />
SAO PAULO<br />
THE DESIGNERS’<br />
KNITS FOR<br />
S-S 2015<br />
NEW<br />
TIMING<br />
ETRO<br />
MAGLIERIA ITALIANA<br />
L'unica rivista specializzata in maglieria e filati.<br />
1.000 capi di maglieria d<strong>on</strong>na e uomo in oltre 300<br />
pagine. Un panorama completo sulle collezi<strong>on</strong>i, le<br />
sfilate degli stilisti, i filati e colori, le tendenze moda,<br />
le principali fiere italiane ed estere del settore.<br />
All’interno KNITWEAR ON STAGE, la sezi<strong>on</strong>e<br />
di Maglieria Italiana dedicata alle sfilate degli<br />
stilisti affermati ed emergenti. Dalle più importanti<br />
passerelle del m<strong>on</strong>do, le COLLEZIONI DONNA E<br />
UOMO per la stagi<strong>on</strong>e successiva.<br />
2 edizi<strong>on</strong>i all’anno<br />
(entrambe dedicate alle collezi<strong>on</strong>i d<strong>on</strong>na e uomo)<br />
Marzo, ottobre<br />
Prezzo copia singola:<br />
€ 30,00<br />
SMART<br />
Gli USA anni ‘80 e la Deauville d’antan<br />
ispirano capi e abbinamenti che<br />
puntano su leggerezza ed equilibrio.<br />
Primavera-estate 2015<br />
close up<br />
Spazio Ricerca<br />
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
AUTUNNO-INVERNO 2015/16<br />
LE RADICI DEL FUTURO<br />
La rintracciabilità culturale, le origini produttive e la qualità<br />
certificata s<strong>on</strong>o racchiusi in Made In, tema di questa 75 a edizi<strong>on</strong>e<br />
che ha chiuso i battenti c<strong>on</strong> grande ottimismo e sempre maggiore<br />
creatività per le rotte di domani Progetto grafico Marco M<strong>on</strong>z<strong>on</strong>i • Testi Lucia Nava • Foto Davide Spano<br />
Pitti Immagine Filati 75<br />
RAFIA<br />
The <strong>on</strong>ly magazine specialized in knitwear and yarns.<br />
1.000 knitwear items for men’s and women’s in more<br />
than 300 pages. Complete and detailed informati<strong>on</strong><br />
<strong>on</strong> knitwear collecti<strong>on</strong>s for both women and men,<br />
<strong>on</strong> designer fashi<strong>on</strong> shows, <strong>on</strong> yarns and colours,<br />
fashi<strong>on</strong> trends, <strong>on</strong> main Italian and foreign fairs of<br />
the sector.<br />
Inside, the KNITWEAR ON STAGE secti<strong>on</strong>, dedicated<br />
to fashi<strong>on</strong> shows of important and nascent designers.<br />
The COLLECTION OF BOTH WOMEN AND MEN of<br />
next seas<strong>on</strong> from the most important fashi<strong>on</strong> shows<br />
of the world.<br />
2 issues per year<br />
(both issues with women’s and men’s collecti<strong>on</strong>s)<br />
March, October<br />
Da Milano,<br />
Parigi, L<strong>on</strong>dra,<br />
New York,<br />
Barcell<strong>on</strong>a,<br />
Madrid, Berlino,<br />
Rio de Janeiro,<br />
San Paolo<br />
le proposte in maglia<br />
degli stilisti per<br />
la P-E 2015<br />
From Milan,<br />
Paris, L<strong>on</strong>d<strong>on</strong><br />
New York,<br />
Barcel<strong>on</strong>a,<br />
Madrid, Berlin,<br />
Rio de Janeiro,<br />
Sao Paulo<br />
the designers’ knits for<br />
S-S 2015<br />
ANGELO MARANI<br />
FENDI<br />
MILANO<br />
moda d<strong>on</strong>na<br />
Foto Ugo Camera<br />
FRANGE<br />
close up<br />
www.maglieriaitaliana.com<br />
PARIGI<br />
mode masculine<br />
Foto Ugo Camera<br />
AUSLÄNDER<br />
RICARDO BRÄUTIGAM DISEGNA UN GUARDAROBA<br />
SPORTIVO E GLAMOUR ALLO STESSO TEMPO CON<br />
MAXI T-SHIRT, CANOTTE A EFFETTO SEE-THORUGH<br />
E MAGLIE MULTICOLOR<br />
RICARDO BRÄUTIGAM HAS DESIGNED A WARDROBE<br />
THAT IS SPORTY, YET GLAMOROUS AT THE SAME<br />
TIME, FEATURING MAXI-T-SHIRTS, TANK TOPS<br />
WITH SENSUOUS SEE-THROUGH EFFECTS AND<br />
MULTICOLOR SWEATERS<br />
COCA-COLA<br />
JEANS<br />
MATERIALI E TEXTURE SI INCONTRANO IN UN<br />
MIX DI CONTRASTI: LO STREETWEAR VUOLE<br />
SUPERFICI VINILICHE, PATCHWORK E LINEE EASY<br />
MATERIALS AND TEXTURES COME TOGETHER IN<br />
A MIX OF LIVELY CONTRASTS: THIS STREETWEAR<br />
BOASTS VINYL SURFACES, PATCHWORK AND EASY-<br />
GOING STYLING<br />
LOWCUT<br />
Moda, tendenze, sfilate, interviste, dossier ec<strong>on</strong>omici,<br />
reportage, sal<strong>on</strong>i, distribuzi<strong>on</strong>e, c<strong>on</strong>sumi,fashi<strong>on</strong>,<br />
trends, fashi<strong>on</strong> SHOWS, interviews, ec<strong>on</strong>omical reports,<br />
reportage, exhibiti<strong>on</strong>s, retail, market reports<br />
PER CHI AMA LA FOTOGRAFIA<br />
Abb<strong>on</strong>ati subito a<br />
Rivista trimestrale di cultura fotografica e immagini.<br />
Dalle anticipazi<strong>on</strong>i sulle tendenze creative a livello internazi<strong>on</strong>ale<br />
alle ricerche dei giovani autori.<br />
Tutte le declinazi<strong>on</strong>i dell’arte fotografica c<strong>on</strong>temporanea e straniera.<br />
www.facebook.com/gentedifotografia<br />
www.gentedifotografia.com<br />
via Giardini 476, scala N - 41<strong>12</strong>4 Modena - Italia - tel. +39 059340533 - fax +39 05935<strong>12</strong>90
abb<strong>on</strong>amenti subscripti<strong>on</strong>s abb<strong>on</strong>am<br />
..................................................................................................................<br />
Società / Company name<br />
..................................................................................................................<br />
Nome e Cognome / Name and Surname<br />
..................................................................................................................<br />
Ruolo / Positi<strong>on</strong><br />
..................................................................................................................<br />
Indirizzo / Address<br />
..................................................................................................................<br />
CAP / Zip Code<br />
..................................................................................................................<br />
Città / Town<br />
..................................................................................................................<br />
Provincia / Country<br />
..................................................................................................................<br />
Tel. / Ph<strong>on</strong>e<br />
..................................................................................................................<br />
Cell. / Mobile<br />
..................................................................................................................<br />
Fax<br />
ABBONAMENTO SOLO PER L’ITALIA:<br />
Visita www.editorialemoda.com<br />
oppure compila il modulo e invialo per posta o fax a:<br />
EDITORIALE MODA SRL<br />
via Giardini, 476/N - 41<strong>12</strong>4 Modena - Italy<br />
tel. +39 059342001 - fax +39 05935<strong>12</strong>90<br />
abb<strong>on</strong>amenti@editorialemoda.com<br />
PAGAMENTO ANTICIPATO TRAMITE:<br />
B<strong>on</strong>ifico bancario IBAN: IT34 X 05034 <strong>12</strong>903 000000004952<br />
CCP n. 1<strong>12</strong>38417 - EDITORIALE MODA srl (allegare ricevuta)<br />
Carta di credito: VISA Mastercard Scadenza<br />
N°<br />
Nome e cognome titolare della carta<br />
Firma<br />
SUBSCRIPTION ONLY FOR ABROAD:<br />
Security Code<br />
ULTIME 3 CIFRE SUL RETRO, A DESTRA<br />
Fill in the form and send it by mail or fax to:<br />
A.I.E. - AGENZIA ITALIANA DI ESPORTAZIONE SRL<br />
via A. Manz<strong>on</strong>i, <strong>12</strong> - 20089 Rozzano (MI) - Italy<br />
tel. +39 025753911 - fax +39 02575<strong>12</strong>606 - info@aie-mag.com<br />
..................................................................................................................<br />
E-mail<br />
..................................................................................................................<br />
Web<br />
..................................................................................................................<br />
P. IVA / Codice Fiscale / Company VAT<br />
PAYMENT IN ADVANCE BY:<br />
Cheque<br />
Internati<strong>on</strong>al m<strong>on</strong>ey order<br />
American Express Card<br />
Diners Club Internati<strong>on</strong>al<br />
Carta Sì Visa-Access-Eurocard-Mastercard<br />
Bank Americard VISA<br />
Bank transfer IBAN:<br />
IBAN IT 25 X 05584 33580 000000006209<br />
..................................................................................................................<br />
Data / Date<br />
N°<br />
Expiry date<br />
Security Code<br />
Negozio / Indipendent Retailer<br />
Buyer<br />
Grande Magazzino / Dept. Store<br />
Grossista / Wholesaler<br />
Fabbricante / Manufacturer<br />
Rappresentante / Agent<br />
Designer<br />
Altro / Other ______________<br />
Name of card holder<br />
Signature<br />
I suoi dati fanno parte dell’archivio elettr<strong>on</strong>ico dell’Editoriale Moda S.r.l., nel rispetto della L. 196/03. N<strong>on</strong> saranno oggetto di comunicazi<strong>on</strong>e o diffusi<strong>on</strong>e a terzi. E’ nel suo diritto richiedere la<br />
cessazi<strong>on</strong>e dell’invio e/o l’aggiornamento dei dati in nostro possesso. Se n<strong>on</strong> desidera ricevere ulteriori comunicazi<strong>on</strong>i, barri la casella<br />
Your pers<strong>on</strong>al/company informati<strong>on</strong> is part of AIE Spa’s electr<strong>on</strong>ic data base and, as such, handled in full compliance with Italian Law 196/03 (the so-called privacy law). This informati<strong>on</strong> will not be<br />
the object of communicati<strong>on</strong>s nor will be shared with third parties. You have the right to request that we stop sending communicati<strong>on</strong>s and/or updating the data in our possessi<strong>on</strong>. If you do not wish<br />
to receive any further communicati<strong>on</strong>s, please check the box<br />
BCW <strong>12</strong><br />
DESIDERO SOTTOSCRIVERE UN ABBONAMENTO ANNUO A:<br />
I WOULD LIKE TO ORDER A YEARLY SUBSCRIPTION TO (PRIORITY MAIL ONLY):<br />
DAL N°<br />
STARTING<br />
FROM N°<br />
Italia<br />
Europe<br />
America<br />
Africa<br />
Asia<br />
Oceania<br />
OUR MAGAZINE<br />
DISTRIBUTORS WORLDWIDE<br />
www.intimopiumare.com/distributors.cfm<br />
NEW<br />
TIMING<br />
4 edizi<strong>on</strong>i all’anno / 4 issues per year<br />
€ 60,00 € 130,00 € 140,00 € 170,00<br />
SOLE AGENT FOR DISTRIBUTION AND<br />
SUBSCRIPTIONS ABROAD:<br />
NEW<br />
TIMING<br />
1 edizi<strong>on</strong>e all’anno / 1 issue per year<br />
3 edizi<strong>on</strong>i all’anno / 3 issues per year<br />
2 edizi<strong>on</strong>i all’anno / 2 issues per year<br />
€ 30,00 € 50,00 € 55,00 € 60,00<br />
€ 50,00<br />
€ 90,00<br />
€ 50,00 (<strong>on</strong>ly Spain)<br />
€ 100,00 € 105,00<br />
€ 50,00 € 100,00 € 110,00 € <strong>12</strong>0,00<br />
A.I.E.<br />
AGENZIA ITALIANA DI ESPORTAZIONE SRL<br />
via A. Manz<strong>on</strong>i, <strong>12</strong><br />
20089 Rozzano (MI) Italy<br />
tel. +39 02 5753911<br />
fax +39 02 575<strong>12</strong>606<br />
info@aie-mag.com<br />
www.aie-mag.com