17.02.2015 Views

Beachwear on stage n° 12

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />

Fashi<strong>on</strong><br />

close-up<br />

LUSH GREENERY<br />

/ IN THE NET<br />

FANCY MERMAIDS<br />

/ MODERN TRIBES<br />

EVANESCENT<br />

COLORS<br />

/WHITE CROCHET<br />

DECORATIVE<br />

GARDEN<br />

/KIMONO PASSION<br />

PALM TREES<br />

2015<br />

BEACHWEAR<br />

1000<br />

swimsuits<br />

MOSCHINO<br />

MILAN<br />

PARIS<br />

NEW YORK<br />

LONDON<br />

MOSCOW<br />

MADRID<br />

BARCELONA<br />

MIAMI<br />

RIO DE JANEIRO<br />

SAO PAULO<br />

GRAN CANARIA<br />

SUMMER<br />

2016<br />

FABRIC TRENDS<br />

400<strong>12</strong><br />

9 771<strong>12</strong>7 0490<strong>12</strong>


ph. + 39 0321 91583 - www.oliviagold.it


1. RATTI - MOKITEX (I), art. PK Jersey Nyl<strong>on</strong>/Elastan, dis. MT00016, tess. JMOREA, 80%/20%, PA/EA, 257 g/m 2 , ↔ 148 cm<br />

Summary<br />

Focus On<br />

8 Beach-o-logy<br />

Inside swimwear<br />

Trend forecasts<br />

10 Spring-summer 2016<br />

trends by David Shah & the View Team<br />

Style notes<br />

14 Plumeria Swimwear<br />

16 Laifei<br />

SwimShow | LingerieShow<br />

18 A mermaid in Miami<br />

Fashi<strong>on</strong> Close-up<br />

24 Hot trends 2015<br />

Lush Greenery, In the Net,<br />

Fancy Mermaids, Modern Tribes,<br />

Evanescent Colors, White Crochet,<br />

Decorative Garden, Kim<strong>on</strong>o Passi<strong>on</strong>,<br />

Palm Trees<br />

Fashi<strong>on</strong> Shows S/S 2015<br />

41 MILAN<br />

63 PARIS<br />

75 NEW YORK<br />

98 LONDON<br />

106 MOSCOW<br />

116 MADRID<br />

<strong>12</strong>6 GRAN CANARIA<br />

<strong>12</strong>8 BARCELONA<br />

135 MIAMI<br />

220 RIO DE JANEIRO<br />

234 SAO PAULO<br />

250 Directory<br />

Men’s <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> S/S 2015<br />

246 From the internati<strong>on</strong>al fashi<strong>on</strong> weeks<br />

the coolest men’s beachwear items<br />

Fabric Trends summer 2016<br />

252 New Tribal, Shadow Flair,<br />

Fr<strong>on</strong>ds at Sunset, Modular Chic,<br />

Tutti Frutti, Retro Visi<strong>on</strong>,<br />

At Sunrise, Purple Abyss,<br />

Seductive Pattern, Hidden Birds<br />

TRENDS SUMMER 2016<br />

MODULAR CHIC<br />

Il beachwear più sofisticato esibisce pattern intricati a modulo, spesso accesi da punti luce brillanti<br />

The most sophisticated beachwear displays intricate modular patterns, frequently brightened up<br />

by brilliant highlights<br />

16<br />

17<br />

18<br />

1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

3<br />

63<br />

10<br />

31<br />

252<br />

S/S 2016<br />

trends by<br />

David Shah<br />

& the View<br />

Team for<br />

trend forecasts<br />

MarediModa<br />

IntimodiModa<br />

È ancora una volta l’acclamato trend forecaster David Shah c<strong>on</strong> il suo View Team ad i lustrare le<br />

tendenze per swimwear e bodywear 2016. Quasi troppo be lo per essere vero, ma a la fine energia,<br />

positività e ottimismo tornano a prevalere, e squarciano il velo de la sfiducia c<strong>on</strong> intensi lampi di colore.<br />

Designer e c<strong>on</strong>sumatori avvert<strong>on</strong>o un desiderio di auto-indulgenza, di maggio relax, di regole meno<br />

ferree. Si tende a festeggiare il motore de la ripresa: una visi<strong>on</strong>e più c<strong>on</strong>temporanea e cosmopolita de la<br />

società, dove le diversità si c<strong>on</strong>f<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o fino a mischiarsi e ad annu larsi in un m<strong>on</strong>do multiculturale.<br />

David Shah ha individuato quattro temi per lo swimwear e due per il bodywear. Per il mare ci s<strong>on</strong>o<br />

Jungle Fever -i ritmi e i colori gioiosi de l’Africa, c<strong>on</strong> c<strong>on</strong>trasti squi lanti e macro motivi-; Rave<br />

Couture -il glam in chiave attuale, c<strong>on</strong> accenti op art che si f<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o c<strong>on</strong> altre ispirazi<strong>on</strong>i in un’eleganza<br />

futuristica-; Memphis Sport -il tema active, dove color-block e geometrie creano linee che scolpisc<strong>on</strong>o<br />

il corpo-; Brutal Glam -un occhio al futuro-. Per il bodywear Artist’s Garden -romantico, bohemien,<br />

l’atelier de l’artista- e Sensory, il tema de lo shapewear, dei tessuti che accarezzano e curano il corpo.<br />

Once again this year the celebrated trend forecaster, David Shah, and his View Team have defined<br />

swimwear and bodywear trends for 2016. It is almost too good to be true; finally, optimism and energy<br />

have returned and we can toast the return of positivity and colour. Designers and c<strong>on</strong>sumers are feeling<br />

the desire for indulgence and yes, why not, outlandish celebratory behaviour, a general relaxing of the<br />

rules. What we wish to celebrate is what drove the recovery in the first place: our vibrant, c<strong>on</strong>verging<br />

society where differences are blurred and blended, the multi-cultural world where boundaries have<br />

melted away..David Shah has defined four trends for the beachwear segment and two for underwear.<br />

Trends for swimwear are Jungle Fever -rhythm and colours of Africa, full of colour and boldly mixed<br />

patterns-; Rave Couture -c<strong>on</strong>temporary glam, with an op art twist melted with other inspirati<strong>on</strong>s in a<br />

Memphis Sport -the active swimsuits, where colour-blocking and geometry sculpt<br />

Brutal Glam -a look to the future-. The bodywear trends are Artist’s Garden -romantic,<br />

Sensory,<br />

devoted to shapewear, with fabrics that caress the body.<br />

futuristic elegance-; Memphis Sport -the active swimsuits, where colour-blocking and geometry sculpt<br />

the body-; Brutal Glam -a look to the future-. The bodywear trends are Artist’s Garden -romantic,<br />

bohemien, the artist’s atelier- and Sensory, devoted to shapewear, with fabrics that caress the body.<br />

TREND_DavidShah_BCW<strong>12</strong>.indd 2 29/10/14 14:14<br />

LUSH GREENERY<br />

JEAN-CHARLES<br />

DE CASTELBAJAC<br />

UN’ATTITUDINE SPORTY-CHIC PER ABITI ASIMMETRICI<br />

CON MAXI TASCHE E MAGLIE IN TECNO TESSUTI DALLE<br />

SEDUCENTI TRASPARENZE<br />

THIS COLLECTION DISPLAYS A SPORTY-CHIC ATTITUDE IN<br />

THE FORM OF ASYMMETRICAL DRESSES WITH MAXI-POCKETS<br />

AND SWEATERS IN HIGH-TECH MATERIALS VAUNTING<br />

OODLES OF SEDUCTIVE TRANSPARENCY<br />

Dalle passerelle internazi<strong>on</strong>ali,<br />

un focus sui dettagli della prossima<br />

stagi<strong>on</strong>e calda: stampe, lavorazi<strong>on</strong>i,<br />

tagli e design. Tutte le tendenze<br />

per l’estate 2015<br />

FASHION<br />

CLOSE-UP<br />

From the internati<strong>on</strong>al catwalks,<br />

a close-up look at the fashi<strong>on</strong> details<br />

for the upcoming warm seas<strong>on</strong>:<br />

prints, workmanship, cuts and styles.<br />

All the hot trends for summer 2015<br />

_sfil_PARIGI <strong>12</strong>.indd 4 28/10/14 18:26<br />

www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />

Fashi<strong>on</strong><br />

close-up<br />

LUSH GREENERY<br />

/ IN THE NET<br />

FANCY MERMAIDS<br />

/ MODERN TRIBES<br />

EVANESCENT<br />

COLORS<br />

/WHITE CROCHET<br />

DECORATIVE<br />

GARDEN<br />

/KIMONO PASSION<br />

PALM TREES<br />

2015<br />

BEACHWEAR<br />

1000<br />

swimsuits<br />

MOSCHINO<br />

BLUMARINE BEACHWEAR<br />

SWIMWEAR TRENDS - SUMMER 2016<br />

Jungle Fever<br />

Linee: tuniche, p<strong>on</strong>chos, caftani • Tessuti: cot<strong>on</strong>e e pizzi c<strong>on</strong> fi niture tecniche, poliestere c<strong>on</strong> trafori laser,<br />

stampe giungla, applicazi<strong>on</strong>i, frange • Colori: la vegetazi<strong>on</strong>e de la foresta pluviale c<strong>on</strong> foglie, fi ori e ucce li<br />

Silhouettes: kaftans, djellabas and p<strong>on</strong>chos • Fabrics: cott<strong>on</strong> and lacy fabrics with technical fi nishes,<br />

techno laser-cut openwork polyester, jungle prints, appliqués, fringes • Colours: a tropical rain forest,<br />

vegetati<strong>on</strong> shades with fl ashes of acid depicting fl owers or tropical birds<br />

Rave Couture<br />

Linee: a ti late, femminili, slip a vita alta • Tessuti: satin di seta, broccati, trame lucenti che diventano lo sf<strong>on</strong>do per motivi<br />

grafi ci, ricami, paile tes, stampe digitali • Colori: nuance meta liche per gli sf<strong>on</strong>di, t<strong>on</strong>i acidi e argento per le stampe<br />

Silhouettes: fi tted, hourglass fi gures, high-waist briefs • Fabrics: silky satin, brocade and subtle sparkle<br />

waist briefs • Fabrics: silky satin, brocade and subtle sparkle<br />

work as grounds for graphic patterns based <strong>on</strong> embroidery, sequins, digital prints • Colours: Grounds of<br />

meta lic shades exalt the acid brights and silver used for the optical designs<br />

TREND_DavidShah_BCW<strong>12</strong>.indd 3 29/10/14 14:14<br />

JOHN GALLIANO<br />

OSKLEN<br />

MARA HOFFMAN<br />

DETTAGLI_natura <strong>12</strong>.indd 2 31/10/14 <strong>12</strong>:51<br />

JEAN PAUL<br />

GAULTIER<br />

L’ULTIMA SFILATA PRÊT-À-PORTER DELL’ENFANT TERRIBLE<br />

NON MANCA DI STUPIRE CON CENNI ROCK, MOTIVI RÉTRO<br />

E MODELLI IN STILE BIKER SEXY<br />

THE LATEST COLLECTION BY THAT ADORABLE ENFANT<br />

TERRIBLE OF PRÊT-À-PORTER DOES NOT FAIL TO AMAZE<br />

THANKS TO EDGY ROCK REFERENCES, RETRO MOTIFS<br />

AND MODELS BOASTING A SEXY BIKER PANACHE<br />

ANDRÉS SARDÁ<br />

OSKLEN<br />

MOVIMENTO<br />

WILD FOX<br />

_sfil_PARIGI <strong>12</strong>.indd 5 28/10/14 18:27<br />

MILAN<br />

PARIS<br />

NEW YORK<br />

LONDON<br />

MOSCOW<br />

MADRID<br />

BARCELONA<br />

MIAMI<br />

RIO DE JANEIRO<br />

SAO PAULO<br />

GRAN CANARIA<br />

SUMMER<br />

2016<br />

FABRIC TRENDS<br />

10<br />

DETTAGLI_natura <strong>12</strong>.indd 3 31/10/14 <strong>12</strong>:51<br />

9<br />

400<strong>12</strong><br />

11<br />

<strong>12</strong><br />

9 771<strong>12</strong>7 0490<strong>12</strong><br />

2. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

3. CEVIBI (I), art. 22030, v. 4<br />

4. ANGKORTEX (E)<br />

5. LIOR (I)<br />

6. FABRéS SWIMWEAR (E), art. X16709_5400, 90%/10%, PA/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

7. RATTI - MOKITEX (I), art. WONDER HD, dis. IJ10341, tess. FY0160J, 80%/20%, PA/EA, 271 g/m 2 , ↔ 152 cm<br />

8. PIAVE MAITEX (I), art. 9090, dis. 3L405/10, 72%/28%, PA/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

9. ROMI (I)<br />

10. VALTER (I)<br />

11. BISUTERÍA MATEO (E)<br />

<strong>12</strong>. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

13. CEVIBI (I), art. 22600, v. 1<br />

14. PIAVE MAITEX (I), art. 4617, dis. 3L45/10, 82%/18%, PA/EA, 140 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

15. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

16. BISUTERÍA MATEO (E)<br />

17. RIL-METAL (I)<br />

18. SERAM (F)<br />

13<br />

14<br />

15<br />

Trendtessuti_<strong>12</strong>.indd 8-9 30/10/14 14:33<br />

N. <strong>12</strong><br />

Supplemento a Intimo più mare n. 197<br />

Supplement of Intimo più mare n. 197<br />

COPERTINA <strong>12</strong>.indd 1 31/10/14 15:00


Beach-o-logy as the name suggests is not just a trend book,<br />

it aims to be THE creative platform of the beach community a<br />

ref lecti<strong>on</strong> of l<strong>on</strong>gings, attitudes and sign of change.<br />

Jos Berry<br />

I imagine you observing and absorbing every detail, pattern and<br />

colour of Beach-o-logy, page after page... Are you ready to take<br />

off with a new project?<br />

Nello Marelli<br />

10 rue Pierret ,92200 Neuilly-sur-Seine , France - c<strong>on</strong>cepts@c<strong>on</strong>ceptsparis.com - www.c<strong>on</strong>ceptsparis.com


focus <strong>on</strong><br />

by M<strong>on</strong>ica Lugli<br />

BEACH-O-LOGY<br />

Inside swimwear<br />

C’è del nuovo nel beachwear. Il settore è dinamico, in<br />

c<strong>on</strong>tinua evoluzi<strong>on</strong>e: cambiano le mode, gli stili di vita, i<br />

desideri e le esigenze dei c<strong>on</strong>sumatori, sulla cui base si<br />

migliorano i prodotti e le loro performance. L’attenzi<strong>on</strong>e<br />

alla salute, l’adozi<strong>on</strong>e di uno stile di vita più sano, l’incremento<br />

dell’attività sportiva hanno portato alla nascita di nuovi prodotti c<strong>on</strong><br />

caratteristiche particolari, sia dal punto di vista dei tessuti sia del<br />

prodotto fi nito -costumi pensati per la spa, oppure c<strong>on</strong> protezi<strong>on</strong>i<br />

dai raggi UV, o ancora c<strong>on</strong> tagli laser, termosaldature e lavorazi<strong>on</strong>i<br />

ad ultrasu<strong>on</strong>i-. I tessuti e i capi ad alta performance s<strong>on</strong>o uno<br />

dei volani per lo sviluppo del segmento beachwear. Gli studi di<br />

settore indicano che lo swimwear per lo sport è in forte ascesa<br />

nei Paesi industrializzati. Si stima che il mercato dei costumi e dei<br />

fuori acqua raggiungerà i 19,5 milardi di dollari nel 2018, c<strong>on</strong>tro i<br />

16,5 del 2013. Il 42% del fatturato del settore è generato dai capi<br />

appartenenti al segmento sportivo, di cui il 70% è rappresentato<br />

da articoli femminili, il 16% maschili e il 14% per bambino.<br />

La popolazi<strong>on</strong>e adulta si orienta sempre più verso l’attività sportiva<br />

per restare in salute, e questo rappresenta una grande opportunità<br />

per i produttori: infatti s<strong>on</strong>o sempre di più le aziende specializzate<br />

in abbigliamento intimo che decid<strong>on</strong>o di affi ancare il beachwear<br />

al loro segmento di specializzazi<strong>on</strong>e.<br />

Sulla base di questa analisi a Jos Berry, direttore del noto bureau<br />

de style C<strong>on</strong>cepts Paris, è stato proposto di realizzare un nuovo<br />

trend book per lo swimwear. C<strong>on</strong>cepts è c<strong>on</strong>osciuto a livello m<strong>on</strong>diale<br />

per le sue competenze nel settore bodywear e, n<strong>on</strong>ostante i<br />

punti in comune c<strong>on</strong> lo swimwear siano molti, esist<strong>on</strong>o sostanziali<br />

Una community di esperti ha creato<br />

uno strumento utile per capire<br />

come si evolve il beachwear<br />

A community of experts has created<br />

a useful tool for understanding the<br />

evoluti<strong>on</strong> of beachwear<br />

Qui sopra da sinistra, Jos Berry, Nello Marelli e Jennifer Wigham.<br />

In queste pagine, il trend book Beach-o-logy.<br />

Above from the left, Jos Berry, Nello Marelli and Jennifer Wigham.<br />

On these pages, the Beach-o-logy trend book.


differenze a livello di comportamento e aspettative dei c<strong>on</strong>sumatori.<br />

Per questo Jos Berry ha deciso di avvalersi della c<strong>on</strong>sulenza di<br />

Nello Marelli, comasco, uno dei massimi esperti di textile design,<br />

da 14 anni c<strong>on</strong>sulente di un’importante azienda italiana per i suoi<br />

tessuti innovativi dedicati all’intimo, al mare e allo sport. “Così nasce<br />

Beach-o-logy, il risultato di un lavoro eseguito da una commmunity<br />

internazi<strong>on</strong>ale di esperti” ci racc<strong>on</strong>ta Nello Marelli. “Jos Berry ha<br />

coordinato l’intero progetto, Jennifer Wigham della sede l<strong>on</strong>dinese<br />

di C<strong>on</strong>cepts Paris ed io ne siamo i direttori creativi e, per quanto<br />

mi riguarda, ho anche coordinato la community italiana: ci siamo<br />

infatti avvalsi della collaborazi<strong>on</strong>e<br />

di guest designer<br />

inglesi, olandesi e italiane<br />

per dare al trend book un<br />

respiro più ampio e una<br />

visi<strong>on</strong>e internazi<strong>on</strong>ale”.<br />

Il trend book è un compendio<br />

di analisi del<br />

settore dal punto di vista<br />

sociologico (evoluzi<strong>on</strong>e<br />

dei c<strong>on</strong>sumatori e del<br />

mercato), delle nuove<br />

tecnologie che si affacciano<br />

sulla scena<br />

del beachwear, ma n<strong>on</strong> trascura l’aspetto fashi<strong>on</strong>, c<strong>on</strong> una<br />

presentazi<strong>on</strong>e delle tendenze mare<br />

per l’estate 2016 attraverso cinque temi:<br />

• Eve’s garden, la celebrazi<strong>on</strong>e della natura più inc<strong>on</strong>taminata<br />

• Sport couture, quando active fa rima c<strong>on</strong> glam<br />

• Mermaids, il m<strong>on</strong>do dei sogni liquidi<br />

• Rainbow people, il f<strong>on</strong>dersi e il mischiarsi di razze e ideali<br />

• Indie attitude, “sostenibilità” come parola chiave per il futuro<br />

Materiali, linee, lavorazi<strong>on</strong>i, colori per ogni tema s<strong>on</strong>o illustrati<br />

attraverso foto, telini, palette cromatiche, ognuna c<strong>on</strong> i suggerimenti<br />

dei guest designer.<br />

Beach-o-logy, presentato c<strong>on</strong> grande successo a Mode City di<br />

Parigi lo scorso luglio, è un indispensabile strumento di lavoro per<br />

i creativi del settore, per uomini-prodotto, product manager. N<strong>on</strong><br />

è un semplice book tendenze, quanto una piattaforma creativa<br />

nata dal lavoro di una community internazi<strong>on</strong>ale, quindi un insieme<br />

di riflessi<strong>on</strong>i, esperienze e modi di vedere che costituisc<strong>on</strong>o un<br />

imprescindibile punto di partenza per la creazi<strong>on</strong>e di una collezi<strong>on</strong>e.<br />

There are new developments in the beachwear sector. It’s a dynamic<br />

field, in c<strong>on</strong>stant evoluti<strong>on</strong>: the fashi<strong>on</strong>s are changing, as are the<br />

lifestyles and shopper expectati<strong>on</strong>s, based <strong>on</strong> which every effort is<br />

made to improve the products and their performance. The growing<br />

c<strong>on</strong>cern with health and wellness, the adopti<strong>on</strong> of a healthier lifestyle<br />

and the increase in all sorts of sporting activities have led to the<br />

development of new products boasting specific characteristics,<br />

both in terms of fabrics and finished product -swimsuits designed<br />

for spa use, or featuring protecti<strong>on</strong> from harmful UV radiati<strong>on</strong>, not<br />

to menti<strong>on</strong> laser cutting techniques, heat b<strong>on</strong>ding of materials<br />

and ultras<strong>on</strong>ic technologies. The high-performance fabrics and<br />

the garments are <strong>on</strong>e of the motors for the development of the<br />

beachwear segment. Studies of this dynamic sector reveal that<br />

the swimwear intended for sports is a growing category in the<br />

industrialized countries. It is estimated that the swimsuit market<br />

and beachwear segment will generate some 19.5 billi<strong>on</strong> dollars<br />

in sales by 2018, compared with an already c<strong>on</strong>siderable 16.5<br />

billi<strong>on</strong> for 2013. Fully 42% of the sales in this sector is generated<br />

by garments intended for sports and athletic applicati<strong>on</strong>s, of which<br />

an amazing 70% is represented by items for women, 16% for men<br />

and 14% for children.<br />

The adult populati<strong>on</strong> is increasingly showing an interest in<br />

maintaining and fostering good health, and this represents a major<br />

opportunity for manufacturers. More and more manufacturers<br />

specializing in intimate apparel are deciding to expand their lines of<br />

products to also include beachwear as another area of specializati<strong>on</strong>.<br />

Based <strong>on</strong> this analysis, Jos Berry, the head of the renowned<br />

bureau de style, C<strong>on</strong>cepts Paris, has been assigned the task of<br />

putting together a new trend book for swimwear. The C<strong>on</strong>cepts<br />

organizati<strong>on</strong> enjoys a worldwide reputati<strong>on</strong> for excellence thanks to<br />

its knowledge of the bodywear sector and, despite the multitude of<br />

shared attributes and points of c<strong>on</strong>vergence with swimwear; there<br />

are substantial differences when it comes to shopper behavior and<br />

expectati<strong>on</strong>s. For this reas<strong>on</strong> Jos Berry decided to avail himself<br />

of the c<strong>on</strong>sulting services provided by Nello Marelli, from Como.<br />

Marelli is <strong>on</strong>e of the major experts when it comes to textile design,<br />

actively engaged as a c<strong>on</strong>sultant for the last 14 years for <strong>on</strong>e of<br />

the most important Italian manufacturers, known for its cuttingedge<br />

fabrics for intimate apparel, beachwear and sports. “It was<br />

thus that Beach-o-logy came into being, the result of a c<strong>on</strong>certed<br />

effort <strong>on</strong> the part of a community of internati<strong>on</strong>al experts”, we were<br />

told by Nello Marelli. “Jos Berry coordinated the entire mammoth<br />

project. Jennifer Wigham, from the L<strong>on</strong>d<strong>on</strong> office of C<strong>on</strong>cepts<br />

Paris, and I acted as the creative directors and as for me, I also<br />

coordinated the Italian community: indeed, we drew up<strong>on</strong> the<br />

collaborative services of guest designers from England, Holland<br />

and Italy in order to imbue the trend book with a broader scope<br />

and a more internati<strong>on</strong>al visi<strong>on</strong>”.<br />

This pi<strong>on</strong>eering trend book represents an invaluable compendium<br />

of analyses of the sector from the sociological point of view (the<br />

evoluti<strong>on</strong> of the c<strong>on</strong>sumers and the market), of the latest new<br />

technologies appearing <strong>on</strong> the beachwear landscape, not to<br />

menti<strong>on</strong> the fashi<strong>on</strong> aspect, with an thoroughgoing presentati<strong>on</strong><br />

of the beachwear trends for the summer of 2016 by means of<br />

five key themes:<br />

• Eve’s garden, the celebrati<strong>on</strong> of natural<br />

• Sport couture, when active happens to rhyme with glam<br />

• Mermaids, the world of liquid dreams<br />

• Rainbow people, the merging and mixing of different ideals<br />

• Indie attitude, “sustainability” as the byword for the future<br />

Materials, styles, workmanship and colors for each theme were<br />

illustrated by means of photos, sample swatches and color palettes,<br />

with the helpful suggesti<strong>on</strong>s of the participating guest designers.<br />

Beach-o-logy, presented with success at the big Mode City trade<br />

show in Paris, c<strong>on</strong>stitutes an indispensable work tool for creative<br />

talents and product managers. It’s much more than a mere trend<br />

book, serving more as a creative platform generated by the<br />

c<strong>on</strong>certed efforts of an internati<strong>on</strong>al community, a combinati<strong>on</strong> of<br />

reflecti<strong>on</strong>s, experiences and ways of seeing things, c<strong>on</strong>stituting<br />

an indispensable point of departure for the creati<strong>on</strong> of a collecti<strong>on</strong>.<br />

Info: CONCEPTS PARIS<br />

10 rue Pierret - 92200 Neuilly-sur-Seine - France<br />

c<strong>on</strong>cepts@c<strong>on</strong>ceptsparis.com - www.c<strong>on</strong>ceptsparis.com<br />

Nello Marelli - tel. +39 3356514381


trend forecasts<br />

S/S 2016<br />

trends by<br />

David Shah<br />

& the View<br />

Team for<br />

MarediModa<br />

IntimodiModa<br />

È ancora una volta l’acclamato trend forecaster David Shah c<strong>on</strong> il suo View Team ad illustrare le<br />

tendenze per swimwear e bodywear 2016. Quasi troppo bello per essere vero, ma alla fine energia,<br />

positività e ottimismo tornano a prevalere, e squarciano il velo della sfiducia c<strong>on</strong> intensi lampi di colore.<br />

Designer e c<strong>on</strong>sumatori avvert<strong>on</strong>o un desiderio di auto-indulgenza, di maggior relax, di regole meno<br />

ferree. Si tende a festeggiare il motore della ripresa: una visi<strong>on</strong>e più c<strong>on</strong>temporanea e cosmopolita della<br />

società, dove le diversità si c<strong>on</strong>f<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o fino a mischiarsi e ad annullarsi in un m<strong>on</strong>do multiculturale.<br />

David Shah ha individuato quattro temi per lo swimwear e due per il bodywear. Per il mare ci s<strong>on</strong>o<br />

Jungle Fever -i ritmi e i colori gioiosi dell’Africa, c<strong>on</strong> c<strong>on</strong>trasti squillanti e macro motivi-; Rave<br />

Couture -il glam in chiave attuale, c<strong>on</strong> accenti op art che si f<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o c<strong>on</strong> altre ispirazi<strong>on</strong>i in un’eleganza<br />

futuristica-; Memphis Sport -il tema active, dove color-block e geometrie creano linee che scolpisc<strong>on</strong>o<br />

il corpo-; Brutal Glam -un occhio al futuro-. Per il bodywear Artist’s Garden -romantico, bohemien,<br />

l’atelier dell’artista- e Sensory, il tema dello shapewear, dei tessuti che accarezzano e curano il corpo.<br />

Once again this year the celebrated trend forecaster, David Shah, and his View Team have defined<br />

swimwear and bodywear trends for 2016. It is almost too good to be true; finally, optimism and energy<br />

have returned and we can toast the return of positivity and colour. Designers and c<strong>on</strong>sumers are feeling<br />

the desire for indulgence and yes, why not, outlandish celebratory behaviour, a general relaxing of the<br />

rules. What we wish to celebrate is what drove the recovery in the first place: our vibrant, c<strong>on</strong>verging<br />

society where differences are blurred and blended, the multi-cultural world where boundaries have<br />

melted away..David Shah has defined four trends for the beachwear segment and two for underwear.<br />

Trends for swimwear are Jungle Fever -rhythm and colours of Africa, full of colour and boldly mixed<br />

patterns-; Rave Couture -c<strong>on</strong>temporary glam, with an op art twist melted with other inspirati<strong>on</strong>s in a<br />

futuristic elegance-; Memphis Sport -the active swimsuits, where colour-blocking and geometry sculpt<br />

the body-; Brutal Glam -a look to the future-. The bodywear trends are Artist’s Garden -romantic,<br />

bohemien, the artist’s atelier- and Sensory, devoted to shapewear, with fabrics that caress the body.


SWIMWEAR TRENDS - SUMMER 2016<br />

Jungle Fever<br />

Linee: tuniche, p<strong>on</strong>chos, caftani • Tessuti: cot<strong>on</strong>e e pizzi c<strong>on</strong> fi niture tecniche, poliestere c<strong>on</strong> trafori laser,<br />

stampe giungla, applicazi<strong>on</strong>i, frange • Colori: la vegetazi<strong>on</strong>e della foresta pluviale c<strong>on</strong> foglie, fi ori e uccelli<br />

Silhouettes: kaftans, djellabas and p<strong>on</strong>chos • Fabrics: cott<strong>on</strong> and lacy fabrics with technical fi nishes,<br />

techno laser-cut openwork polyester, jungle prints, appliqués, fringes • Colours: a tropical rain forest,<br />

vegetati<strong>on</strong> shades with fl ashes of acid depicting fl owers or tropical birds<br />

Rave Couture<br />

Linee: attillate, femminili, slip a vita alta • Tessuti: satin di seta, broccati, trame lucenti che diventano lo sf<strong>on</strong>do per motivi<br />

grafi ci, ricami, paillettes, stampe digitali • Colori: nuance metalliche per gli sf<strong>on</strong>di, t<strong>on</strong>i acidi e argento per le stampe<br />

Silhouettes: fi tted, hourglass fi gures, high-waist briefs • Fabrics: silky satin, brocade and subtle sparkle<br />

work as grounds for graphic patterns based <strong>on</strong> embroidery, sequins, digital prints • Colours: Grounds of<br />

metallic shades exalt the acid brights and silver used for the optical designs


BEACHWEAR TRENDS - SUMMER 2016<br />

Memphis Sport<br />

Linee: supersportive, erg<strong>on</strong>omiche • Tessuti: neoprene, trame compatte, pannelli c<strong>on</strong>tenitivi, fi niture tecniche,<br />

resistenti al cloro e protettivi dai raggi UV, maglia a coste per i fuori acqua • Colori: densi, vivaci, energetici, c<strong>on</strong><br />

c<strong>on</strong>trasti colour block quasi rétro<br />

Silhouettes: supersporty, erg<strong>on</strong>omic • Fabrics: neoprene, compact c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong>s, compressi<strong>on</strong><br />

panels, tech fi nishes, chlorine-resistant and UV protective. Cover-ups come in knitted ribs • Colours:<br />

playful, energetic, slightly retro-kitsch sport staples c<strong>on</strong>trast<br />

Brutal Glam<br />

Linee: nette, aderenti, decise • Tessuti: pelle, Latex, gomma, double-face, tulle • Colori: il nero e gli scuri<br />

saturi insieme ai neri c<strong>on</strong> rifl essi verdastri e aspetto oleoso<br />

Silhouettes: bold shapes with c<strong>on</strong>touring, sharp lines • Fabrics: leather, Latex, rubber, double-sided,<br />

mesh • Colours: black and intense saturated darks together with greenish black with an oily sheen


BODYWEAR TRENDS - SPRING-SUMMER 2016<br />

Artist’s Garden<br />

Linee: fl uide, ariose, superfemminili • Tessuti: lussuosi, morbidi come il satin di seta, il velour c<strong>on</strong> stampe fl occate,<br />

il pizzo e il tulle • Colori: fané come le colorazi<strong>on</strong>i naturali: cera d’api, c<strong>on</strong>chiglia, felce interpretate in stampe digitali<br />

Silhouettes: Languid, fl oating, loosely • Fabrics: with a luxurious hand such as silk satins, antique<br />

velours and fl ock prints, lace and mesh • Colours: t<strong>on</strong>es reminiscent of fabrics dyed with natural<br />

dyestuffs: beeswax, shell and fern are used with new digital printing.<br />

Sensory<br />

Linee: pulite, dritte, quasi architett<strong>on</strong>iche, appoggiate al corpo • Tessuti: emo-tessuti peso piuma, tulle, voile c<strong>on</strong><br />

sostanze profumate • Colori: Bianchi freschi e puliti, delicate nuance cipriate, pastello, t<strong>on</strong>i più forti per effetti gradiente<br />

Silhouettes: simple and minimalist, strict and pure, c<strong>on</strong>touring curves • Fabrics: Emo-fabrics employing<br />

perfume, featherweight veils, mesh, tulle • Colours: fresh whites with cosmetic pale t<strong>on</strong>es and pastel<br />

shades, bolder make-up colours are used for gradient effects.


style notes<br />

by Andrea Lattanzi Barceló<br />

PLUMERIA<br />

SWIMWEAR<br />

Mediterranean appeal<br />

La passi<strong>on</strong>e per la moda di Gabrielle Cim<strong>on</strong>, designer<br />

di Plumeria Swimwear, nasce quando era ancora una<br />

bambina. Gabrielle ricorda c<strong>on</strong> affetto il momento in cui<br />

la n<strong>on</strong>na, franco-canadese di umili origini, le spalancò le<br />

porte del m<strong>on</strong>do dei tessuti e della c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>e. Per accrescerne il<br />

talento, regalava alla piccola abb<strong>on</strong>amenti a tutte le riviste e canali<br />

TV dedicati alla moda, incoraggiandola a creare da sé i propri<br />

vestiti. C<strong>on</strong> un simile background, la creatività e la passi<strong>on</strong>e di<br />

Gabrielle s<strong>on</strong>o destinati a diventare una carriera. Un giorno decide,<br />

incoraggiata da un’amica che aveva apprezzato i suoi bozzetti,<br />

di fare il grande salto e inseguire davvero il suo sogno. Così,<br />

nell’ottobre del 2013, nasce Plumeria Swimwear, una collezi<strong>on</strong>e<br />

di beachwear dall’allure sensuale e dalle linee sexy, per d<strong>on</strong>ne<br />

indimenticabili. Gabrielle Cim<strong>on</strong> vive e lavora in Spagna, a Palma<br />

di Maiorca, ma per le sue collezi<strong>on</strong>i ha scelto di utilizzare tessuti<br />

provenienti dall’Italia e dalla Turchia; i capi stessi s<strong>on</strong>o realizzati da<br />

sapienti artigiani di Istanbul, che vantano un’importante tradizi<strong>on</strong>e<br />

nella c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>e del beachwear. L’impr<strong>on</strong>ta mediterranea della<br />

collezi<strong>on</strong>e è inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibile, anche se a Gabrielle l’ispirazi<strong>on</strong>e per<br />

i suoi disegni arriva dai suoi viaggi in giro per il m<strong>on</strong>do; colori,<br />

musica, profumi, pers<strong>on</strong>e, luoghi. Per le proposte dell’estate<br />

2015 la stilista ha guardato alla Spagna, c<strong>on</strong> le sue spiagge e la<br />

sua movida, per creare capi che si appoggiano c<strong>on</strong> naturalezza al<br />

corpo esaltand<strong>on</strong>e la silhouette. La palette cromatica di stagi<strong>on</strong>e<br />

sceglie t<strong>on</strong>alità calde come il corallo e il rosa, ma comprende<br />

anche proposte total black per chi ama un look più minimal-chic.<br />

Incroci, effetti b<strong>on</strong>dage, aperture inattese e dettagli metallici danno<br />

un twist inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibile al suo stile. Una linea di fuori acqua è il<br />

complemento perfetto per i bikini e trikini della linea. La qualità e<br />

l’originalità di ogni pezzo è garantita, in una proposta beachwear<br />

che rientra a pieno titolo nella categoria del lusso abbordabile.<br />

La giovane stilista canadese Gabrielle<br />

Cim<strong>on</strong> celebra il corpo femminile c<strong>on</strong><br />

costumi sensuali e chic


The young Canadian designer<br />

celebrates the feminine body with<br />

sensual, chic swimsuits<br />

The passi<strong>on</strong> for fashi<strong>on</strong> animating Gabrielle Cim<strong>on</strong>, the talented<br />

designer of Plumeria Swimwear, first developed when she was<br />

just a little girl. Gabrielle has f<strong>on</strong>d memories of how her French-<br />

Canadian grandmother opened the doors to the fascinating world<br />

of fabrics and sewing. In order to bolster the child’s natural talent<br />

her grandmother would provide her with subscripti<strong>on</strong>s to all the<br />

magazines and TV channels dealing with fashi<strong>on</strong>, encouraging her<br />

create her own clothing. Given such a supportive background,<br />

Gabrielle’s innate talent and passi<strong>on</strong> were destined to become a<br />

career. One day she decided, encouraged by a girlfriend who had<br />

admired her sketches, to take the leap, so to speak, and really<br />

pursue her dream. And so it was thus that in October of 2013,<br />

Plumeria Swimwear was launched, a collecti<strong>on</strong> of beachwear<br />

imbued with a sensual allure and boasting sexy styling, catering<br />

to women eager to make a bold fashi<strong>on</strong> statement <strong>on</strong> the beach<br />

or at the pool. Gabrielle Cim<strong>on</strong> currently lives and works in Spain,<br />

in Palma de Mallorca, but when it comes to her collecti<strong>on</strong>s she<br />

has opted to utilize fabrics from Italy and Turkey; the garments<br />

themselves are made up by skillful craftsmen in Istanbul, people<br />

who boast c<strong>on</strong>siderable experience in making beachwear. The<br />

Mediterranean spirit and flair of the collecti<strong>on</strong> is impossible to<br />

miss, even if in order to find inspirati<strong>on</strong> for her designs Gabrielle<br />

is f<strong>on</strong>d of traveling around the world, drawing from the colors,<br />

music, fragrances and people she encounters al<strong>on</strong>g the way.<br />

When it comes to the items presented for the summer of 2015 this<br />

enterprising designer has looked to Spain, with its sparkling white<br />

beaches and the legendary movida, in order to create garments<br />

that c<strong>on</strong>tour the body softly in a natural manner, showcasing a<br />

woman’s figure. The seas<strong>on</strong>’s chromatic palette features a lot of<br />

warm t<strong>on</strong>es, such as coral and pink, but also includes plenty of<br />

totally black items for the ladies who prefer a discreet, minimalchic<br />

look. Crisscross treatments, b<strong>on</strong>dage effects, unexpected<br />

openings and metallic ornamentati<strong>on</strong> imbue her style with an<br />

unmistakable twist. A line of beachwear serves as the perfect<br />

complement for the stunning little bikinis and trikini in the line.<br />

The impeccable quality and absolute originality of each and every<br />

item is guaranteed, for a selecti<strong>on</strong> of beachwear which has all the<br />

requisites to be defined at affordable luxury.<br />

PLUMERIA SWIMWEAR<br />

tel. +34634344487 - info@plumeriaswimwear.com<br />

www. plumeriaswimwear.com<br />

In queste pagine,<br />

la stilista Gabrielle Cim<strong>on</strong> e<br />

alcuni capi della collezi<strong>on</strong>e<br />

Plumeria Swimwear 2015.<br />

On these pages, the<br />

designer Gabrielle Cim<strong>on</strong><br />

and some items from<br />

Plumeria Swimwear 2015<br />

collecti<strong>on</strong>.


style notes<br />

Lo stilista Mario<br />

Dice e due capi della<br />

collezi<strong>on</strong>e Laifei<br />

per l’estate 2015, al<br />

debutto alla settimana<br />

della moda di Milano.<br />

The designer Mario<br />

Dice and two items<br />

from Laifei 2015<br />

collecti<strong>on</strong>, presented<br />

in Milan during the<br />

fashi<strong>on</strong> week.<br />

LAIFEI<br />

Avventura<br />

creativa<br />

Una nuova sfida per lo stilista<br />

napoletano che presenta una<br />

collezi<strong>on</strong>e dalla forte vocazi<strong>on</strong>e<br />

internazi<strong>on</strong>ale, in cui l’italianità<br />

gioca un ruolo di primo piano<br />

A creative<br />

adventure<br />

A new challenge for Neapolitan<br />

designer, Mario Dice, who is<br />

showing a collecti<strong>on</strong> with a str<strong>on</strong>g<br />

internati<strong>on</strong>al appeal, but <strong>on</strong>e in<br />

which Italian flair is prominently<br />

featured<br />

For two decades the name Mario Dice has been associated with<br />

such exclusive brands as Trussardi, Krizia, Gattin<strong>on</strong>i and CK,<br />

for whom this brilliant talent has been offering his inestimable<br />

c<strong>on</strong>tributi<strong>on</strong> as designer. This virtuoso Neapolitan is currently<br />

working as art director for Zuhair Murad and senior designer for<br />

David Koma. Two prestigious positi<strong>on</strong>s, to which the energetic<br />

Mario Dice has recently decided to add a new endeavor involving<br />

the debut of a fashi<strong>on</strong> brand: we are referring to Laifei, a<br />

brand of swimsuits and haute de gamme men’s apparel owned<br />

by Switzerland’s Fashi<strong>on</strong> Style. The collecti<strong>on</strong> for the summer of<br />

2015, called water in - water out - water proof, was presented<br />

in Milan during that city’s fashi<strong>on</strong> week. The garments cater to a<br />

metropolitan hippie, a c<strong>on</strong>temporary urban globetrotter who is<br />

f<strong>on</strong>d of luxury but with a folk twist, a woman who adores making<br />

a distinctive fashi<strong>on</strong> statement and standing out elegantly from<br />

the crowd. The beachwear selecti<strong>on</strong>, adorned with macramé work<br />

and camouflage prints or Indian embroidery work <strong>on</strong> ethnic prints,<br />

also happens to provide a significant push-up effect, achieved<br />

thanks to the use of the invisible cup in the applied inside the fr<strong>on</strong>t<br />

pouch. The chromatic palette includes red, olive drab and navy<br />

blue interspersed with a few brushstrokes of fluorescent yellow.<br />

Negli ultimi vent’anni il nome di Mario Dice è stato<br />

associato a marchi prestigiosi come Trussardi, Krizia,<br />

Gattin<strong>on</strong>i e CK, per i quali ha messo a disposizi<strong>on</strong>e il<br />

suo estro creativo. Il talentuoso napoletano è art director<br />

da Zuhair Murad e senior designer per David Koma. Due incarichi<br />

prestigiosi, a cui recentemente Mario Dice ha deciso di affiancare<br />

una nuova esperienza c<strong>on</strong> un fashi<strong>on</strong> brand al debutto: si tratta di<br />

Laifei, una proposta di costumi da bagno e abbigliamento maschile<br />

haut de gamme di proprietà dell’azienda svizzera Fashi<strong>on</strong> Style c<strong>on</strong><br />

sede a Lugano. La collezi<strong>on</strong>e per l’estate 2015, intitolata Water in<br />

- Water out - Water proof, è stata presentata a Milano in occasi<strong>on</strong>e<br />

dell’ultima settimana della moda. I capi s<strong>on</strong>o pensati per un hippie<br />

metropolitano, un globetrotter urbano e c<strong>on</strong>temporaneo, amante<br />

del lusso e dello stile folk, che adora farsi ric<strong>on</strong>oscere per il suo<br />

stile e n<strong>on</strong> passare mai inosservato. La proposta di costumi da<br />

bagno, arricchita da lavorazi<strong>on</strong>i in macramé su stampe camouflage<br />

o ricami India su stampe etniche, si distingue inoltre per gli slip<br />

ad effetto push up, ottenuto grazie alla coppa invisibile applicata<br />

nella c<strong>on</strong>chiglia. La palette cromatica sceglie rosso, verde militare<br />

e blue navy c<strong>on</strong> qualche pennellata di giallo fluo.<br />

Fashi<strong>on</strong> Style S.A. - Lugano (Switzerland)<br />

tel. + 41 91921 42 81 - www.laifei.it


july 18-21<br />

2 015<br />

get<br />

READY<br />

Miami Beach C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center<br />

The best in swimwear<br />

Featuring resort, lifestyle, men’s,<br />

children’s, accessories and lingerie<br />

Swimwear begins in Miami Beach!<br />

Exhibitors or retailers: 305 596 7889 Fax 305 596 7713 info@swimshow.com swimshow.com


SWIMSHOW | LINGERIESHOW<br />

UNA SIRENA A MIAMI<br />

A MERMAID IN MIAMI<br />

La città americana ospita una<br />

delle più importanti rassegne<br />

di beachwear a livello m<strong>on</strong>diale<br />

This southern American<br />

city hosts <strong>on</strong>e of the most<br />

important beachwear shows<br />

in the world<br />

by M<strong>on</strong>ica Lugli<br />

La città del sole, del mare e dell’Art Déco è anche teatro di<br />

un appuntamento imperdibile riservato allo swimwear. Si<br />

tratta di SwimShow | LingerieShow, che si tiene ogni<br />

anno a luglio presso il Miami Beach C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center.<br />

Nata oltre trent’anni fa, la manifestazi<strong>on</strong>e si è costantemente<br />

evoluta nel corso degli anni, arrivando a varcare ben presto<br />

i c<strong>on</strong>fini nazi<strong>on</strong>ali e ad ospitare brand e stilisti stranieri. Oggi<br />

SwimShow è una kermesse dai grandi numeri: oltre 3.000<br />

collezi<strong>on</strong>i visi<strong>on</strong>ate da 10.000 visitatori -buyer, produttori, stilisti,<br />

giornalisti, blogger, c<strong>on</strong>sulenti moda, stylist e altri importanti attori<br />

del settore- provenienti da 60 Paesi. Quattro giorni (quest’anno<br />

dal 19 al 22 luglio) che trascorr<strong>on</strong>o a un ritmo frenetico dettato<br />

da business, sfilate, c<strong>on</strong>vegni, presentazi<strong>on</strong>i delle tendenze, c<strong>on</strong><br />

altrettanti happening à-côté come il dry and braid bar (servizio di<br />

parrucchiere espresso), il nail sal<strong>on</strong> per ritocchi glam alle unghie,<br />

un tattoo bar, massaggi, perfino una locati<strong>on</strong> per scattarsi i selfie.<br />

Nell’ultima edizi<strong>on</strong>e ci s<strong>on</strong>o state importanti novità.


In queste pagine, una veduta di Miami, alcuni momenti dell’ultima<br />

edizi<strong>on</strong>e di SwimShow e i capi in sfilata (da sinistra, Jets White Label,<br />

Manglar, Lenny Niemeyer, Entreaguas, La Blanca, OndadeMar).<br />

On these pages, a view of the city of Miami, several shots of the latest<br />

editi<strong>on</strong> of SwimShow and the items featured in the fashi<strong>on</strong> show (from the<br />

left, Jets White Label, Manglar, Lenny Niemeyer, Entreaguas, La Blanca<br />

and OndadeMar).<br />

Lo spazio dedicato all’evento è stato ulteriormente<br />

incrementato grazie alle numerose new entry<br />

che hanno caratterizzato l’edizi<strong>on</strong>e 2014.<br />

Anche il layout è stato ridisegnato c<strong>on</strong><br />

maggiore attenzi<strong>on</strong>e agli spazi dedicati<br />

ai produttori. SwimShow prop<strong>on</strong>e le<br />

collezi<strong>on</strong>i di costumi da bagno, fuoriacqua,<br />

accessori, resort & lifestyle per<br />

uomo, d<strong>on</strong>na e bambino. Tantissimi,<br />

come dicevamo, i brand in mostra, dai<br />

designer affermati quali gli statunitesi<br />

Betsey Johns<strong>on</strong>, Karla Colletto, Max<br />

Azria c<strong>on</strong> il brand BCBG, Melissa<br />

Odabash, Nanette Lepore, Tory Burch<br />

(tanto per citarne alcuni), ai brasiliani<br />

Amir Slama e Lenny Niemeyer. Tra i<br />

brand più noti Água de Coco, Elizabeth<br />

Hurley, Gottex, Lise Charmel, Lotus<br />

L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>, Maidenform Beach, Maryan<br />

Mehlhorn, Mouillé, Panache,<br />

Paolita. L’Italia partecipa c<strong>on</strong><br />

marchi quali il nuovissimo<br />

Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g>, <strong>12</strong>0%<br />

Lino, B-kini, Emamò, Liberti,<br />

Oroblù. Uno dei momenti clou<br />

della kermesse è la sfilata<br />

degli aderenti alla Swimwear<br />

Associati<strong>on</strong> of Florida<br />

(organizzatrice dell’evento),<br />

che presentano in passerella<br />

le loro proposte per l’estate<br />

successiva. Lo scorso luglio<br />

i brand hanno fatto sfilare gli<br />

outfit che vi riprop<strong>on</strong>iamo in<br />

queste pagine insieme alle<br />

immagini del sal<strong>on</strong>e e di<br />

una Miami vivace, coloratissima<br />

e affascinante.<br />

La prossima edizi<strong>on</strong>e di<br />

SwimShow | Lingerie-<br />

Show si terrà dal 18 al<br />

21 luglio 2015.<br />

Vitamin A<br />

Elizabeth Hurley Beach


In queste pagine, il Miami Beach C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center a South Beach,<br />

lo skyline della città, la presentazi<strong>on</strong>e dei capi negli stand e la sfilata<br />

(da sinistra, Caffé Swimwear, Maaji Swimwear, Milly Cabana, M<strong>on</strong>tce,<br />

Helen Kaminski Hats).<br />

One these pages, the Miami Beach C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center in South Beach,<br />

the skyline of the city, the presentati<strong>on</strong> of the products in the booths and<br />

the fashi<strong>on</strong> show (from the left, Caffé Swimwear, Maaji Swimwear, Milly<br />

Cabana, M<strong>on</strong>tce, Helen Kaminski Hats).<br />

Caffé Swimwear


The city of sun and beaches famous for its Art Déco architecture, is also the perfect<br />

showcase for an indispensable swimwear trade fair. We are referring to the<br />

SwimShow | LingerieShow, which is held each year in July at the Miami Beach<br />

C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Center. Created over thirty years ago, this fair has c<strong>on</strong>tinued to evolve<br />

over the course of the years, and quickly expanding the scope of its exhibitors to also<br />

include foreign designers and companies. Currently the SwimShow c<strong>on</strong>stitutes a showcase<br />

boasting high numbers: over 3,000 collecti<strong>on</strong>s viewed by some 10,000 attendees from<br />

60 countries -buyers, manufacturers, designers, press, social media specialists, journalists,<br />

fashi<strong>on</strong> c<strong>on</strong>sultants, stylists and other industry leaders-. Four days that fly by at the<br />

hectic pace dictated by business, fashi<strong>on</strong> shows, c<strong>on</strong>ferences and presentati<strong>on</strong>s of<br />

trends, with as many collateral events, including the dry and braid bar (an express<br />

hair styling service), the nail sal<strong>on</strong> for glam retouches, a tattoo bar, mini massages<br />

and even a locati<strong>on</strong> that is ideal for snapping selfies. The most recent editi<strong>on</strong> (held<br />

from 19 to 22 July) saw the introducti<strong>on</strong> of some important new developments.<br />

The space devoted to the event was further expanded thanks to the numerous<br />

new entries that characterized the 2014 editi<strong>on</strong>. The layout was also redesigned,<br />

paying greater attenti<strong>on</strong> to the spaces devoted to the manufacturers. SwimShow<br />

features collecti<strong>on</strong>s of swimwear, beachwear, cruisewear, accessories, resort<br />

& lifestyle items for women, men and children. As we menti<strong>on</strong>ed, there were<br />

all sorts of brands <strong>on</strong> display, from such established designers as America’s<br />

Betsey Johns<strong>on</strong>, Karla Colletto and Max Azria with the brand BCBG, Melissa<br />

Odabash, Nanette Lepore, and Tory Burch (just to name a few), Brazil’s Amir<br />

Slama and Lenny Niemeyer. Am<strong>on</strong>g the best known brands <strong>on</strong>e found Água de<br />

Coco, Elizabeth Hurley, Gottex, Lise Charmel, Lotus L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>, Maidenform Beach,<br />

Maryan Mehlhorn, Mouillé, Panache and Paolita. Italy, of course, was there with<br />

brands such as Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g>, <strong>12</strong>0% Lino, B-kini, Emamò, Liberti and Oroblù.<br />

One of the major highlights of this extravaganza is the fashi<strong>on</strong> show presenting the<br />

products made by members of the Swimwear Associati<strong>on</strong> of Florida (the organizer of<br />

the event), who showed off their wares for the coming summer. This July the brands<br />

presented as many outfits, which we are showing <strong>on</strong> these pages, al<strong>on</strong>g with images<br />

of the fair itself and the vibrant, colorful and ever fascinating city of Miami.<br />

The next scheduled sessi<strong>on</strong> of SwimShow • LingerieShow is slated to take place from<br />

18 to 21 July 2015.<br />

Swimwear Associati<strong>on</strong> of Florida<br />

8900 SW 117 th Ave. - Suite C-205 - Miami, FL 33186<br />

Ph. +1 305.596.7889 - info@swimshow.com - www.swimshow.com<br />

Maryan Mehlhorn


LUSH GREENERY<br />

Dalle passerelle internazi<strong>on</strong>ali,<br />

un focus sui dettagli della prossima<br />

stagi<strong>on</strong>e calda: stampe, lavorazi<strong>on</strong>i,<br />

tagli e design. Tutte le tendenze<br />

per l’estate 2015<br />

FASHION<br />

CLOSE-UP<br />

JOHN GALLIANO<br />

From the internati<strong>on</strong>al catwalks,<br />

a close-up look at the fashi<strong>on</strong> details<br />

for the upcoming warm seas<strong>on</strong>:<br />

prints, workmanship, cuts and styles.<br />

All the hot trends for summer 2015<br />

OSKLEN<br />

BLUMARINE BEACHWEAR<br />

MARA HOFFMAN


ANDRÉS SARDÁ<br />

MOVIMENTO<br />

OSKLEN<br />

WILD FOX


ALEXIS MABILLE<br />

MOSCHINO<br />

IN THE NET<br />

PARAH<br />

MOVIMENTO<br />

PIERRE MANTOUX<br />

MOSCHINO


MOVIMENTO<br />

MOVIMENTO<br />

VIKTOR DZENK<br />

MOVIMENTO


CANTÃO<br />

FANCY MERMAIDS<br />

MILLY<br />

VIKTOR DZENK<br />

VIKTOR DZENK<br />

ÁGUA DE COCO<br />

POR LIANA THOMAZ<br />

ÁGUA DE COCO<br />

POR LIANA THOMAZ


BLUMARINE BEACHWEAR<br />

STELLA JEAN<br />

STELLA JEAN<br />

AMAPÔ<br />

SAMOA CALLING


ANJUNA<br />

MODERN TRIBES<br />

CM CIA MARÍTIMA<br />

MARA HOFFMAN<br />

ETRO<br />

MARA HOFFMAN<br />

MARA HOFFMAN


CM CIA MARÍTIMA<br />

BYBLOS<br />

EMILIO PUCCI<br />

ETRO


LEONARD<br />

EVANESCENT COLORS<br />

EMILIO PUCCI<br />

LEONARD<br />

LENNY NIEMEYER<br />

EMILIO PUCCI<br />

LILIANA MONTOYA


INDAH<br />

JEREMY SCOTT<br />

CHANEL<br />

COCA COLA JEANS


BLUMARINE BEACHWEAR<br />

WHITE CROCHET<br />

CHLOÉ<br />

CHLOÉ<br />

ANJUNA<br />

ANJUNA<br />

CHLOÉ


PIN-UP STARS<br />

PIN-UP STARS<br />

VALENTINO<br />

EMILIO PUCCI


DECORATIVE GARDEN<br />

ATLANTIQUE<br />

VALENTINO<br />

VALENTINO<br />

EMILIO PUCCI<br />

RAFFAELA D’ANGELO


DESIIGUAL<br />

ATLANTIQUE<br />

EMILIO PUCCI<br />

RAFFAELA D’ANGELO


KIMONO PASSION<br />

ANDRÉS SARDÁ<br />

ATSURO TAYAMA<br />

BELUSSO<br />

GUCCI<br />

GUCCI


CM CIA MARÍTIMA<br />

SALINAS<br />

OSKLEN<br />

CM CIA MARÍTIMA<br />

PALM TREES


MILAN<br />

moda d<strong>on</strong>na<br />

STELLA JEAN<br />

ANDREA INCONTRI / BLUMARINE BEACHWEAR / DSQUARED 2 / ERMANNO SCERVINO /<br />

I’M ISOLA MARRAS / FISICO CRISTINA FERRARI / KRISTINA TI / LEITMOTIV / MOSCHINO /<br />

RAFFAELA D’ANGELO / ROCCO BAROCCO / STELLA JEAN


BLUMARINE<br />

BEACHWEAR<br />

LARGO A ESOTICI MOTIVI FLOREALI, STAMPE<br />

ASTRATTE E ANIMALIER, TINTE UNITE<br />

ARRICCHITE DA RUCHES E TOCCHI DI LUCE<br />

PER UN BEACHWEAR FEMMINILE E CHIC<br />

GET READY FOR EXOTIC FLORAL PATTERNS,<br />

ABSTRACT PRINTS AND ANIMALIER DESIGNS,<br />

AS WELL AS SOLID TONE EMBELLISHED<br />

WITH RUFFLES AND SHIMMERING HIGHLIGHTS<br />

FOR A VISION OF BEACHWEAR THAT IS AS<br />

FEMININE AS IT IS CHIC


BLUMARINE<br />

BEACHWEAR


ANDREA<br />

INCONTRI<br />

FUORI ACQUA LEGGERI E COSTUMI INTERI CON<br />

MOTIVI PATCHWORK CHE ESALTANO IL PUNTO<br />

VITA SONO PENSATI PER UNA VIAGGIATRICE<br />

RILASSATA CHE DESIDERA ESPLORARE IL MONDO<br />

LIGHTWEIGHT BEACHWEAR ITEMS AND ONE-PIECE<br />

SWIMSUITS WITH PATCHWORK MOTIFS DESIGNED<br />

TO SHOW OFF THE WAISTLINE HAVE BEEN<br />

CREATED FOR A RELAXED SORT OF TRAVELING<br />

WOMAN EAGER TO EXPLORE THE WORLD


DSQUARED 2<br />

COSTUMI INTERI E BIKINI CON SCOLLATURE ARDITE<br />

E FUORI ACQUA GEOMETRICI IN TESSUTO TECNICO<br />

E PELLE PER UNA COLLEZIONE CHE PREDILIGE<br />

LE TINTE FORTI E IL COLOR BLOCKING<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS AND BIKINI WITH BOLDLY<br />

REVEALING TOPS AS WELL AS GEOMETRIC<br />

BEACHWEAR IN HIGH-TECH FABRIC AND LEATHER<br />

FOR A COLLECTION THAT FEATURES LOTS OF<br />

BRIGHT COLORS AND COLOR BLOCKING


ERMANNO<br />

SCERVINO<br />

È UN INNO ALL’ELEGANZA E AL BON TON LA<br />

NUOVA PROPOSTA DELLA MAISON FIORENTINA:<br />

COSTUMI E COMPLEMENTI BEACHWEAR SONO<br />

ARRICCHITI DA APPLICAZIONI FLOREALI, INSERTI<br />

IN PIZZO E LAVORAZIONI MACRAMÈ<br />

THE NEW COLLECTION BEING SHOWN BY THIS<br />

FLORENTINE FASHION HOUSE IS A HYMN TO LADYLIKE<br />

ELEGANCE: SWIMSUITS AND BEACHWEAR COMPLEMENTS<br />

HAVE BEEN EMBELLISHED WITH FLORAL APPLICATIONS,<br />

LACE INSETS AND MACRAMÉ WORKMANSHIP


I’M ISOLA<br />

MARRAS<br />

BIKINI A FASCIA, INTERI CON SEDUCENTI OBLÒ<br />

LATERALI E MAXI GILET SONO DECORATI DA<br />

COLORATE STAMPE FLOREALI, APPLICAZIONI<br />

GIOIELLO E DETTAGLI LUCCICANTI<br />

BANDEAU BIKINIS, ONE-PIECE SWIMSUITS<br />

WITH SEDUCTIVE LATERAL PORTHOLE<br />

OPENINGS AND MAXI-VESTS HAVE BEEN<br />

DECORATED WITH FLORA PRINTS, JEWEL<br />

APPLICATIONS AND SHIMMERING DETAILS


FISICO<br />

CRISTINA<br />

FERRARI<br />

PROTAGONISTA DELLA PASSERELLA È IL KIMONO CON<br />

COLORATE FANTASIE A FIORI, IDEALE DA ABBINARE<br />

A INTERI MONOSPALLA O CON OBLÒ SUI FIANCHI,<br />

COSTUMI CON INCROCI ARDITI E BIKINI SOFISTICATI<br />

THE FEATURED ITEM OF THIS COLLECTION IS THE<br />

KIMONO SPORTING COLORFUL FLORAL PATTERNS,<br />

IDEAL FOR COMBINING WITH SINGLE-SHOULDER<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS OR ONE ADORNED WITH<br />

PORTHOLE OPENINGS AT THE SIDES, SWIMSUITS<br />

FEATURING AUDACIOUS CRISSCROSS EFFECTS AND<br />

SOPHISTICATED BIKINIS


FISICO<br />

CRISTINA<br />

FERRARI


KRISTINA TI<br />

MICRO INSERTI FLOREALI, LAVORAZIONI IN PIZZO,<br />

MOTIVI JACQUARD E INSERTI A QUADRETTI IN<br />

TONALITÀ SOFT VESTONO LA VACANZIERA DI GRAZIA<br />

ED ELEGANZA DÉCONTRACTÈ<br />

MICRO-FLORAL INSETS, LACE WORKMANSHIP,<br />

JACQUARD MOTIFS AND CHECKED INSETS IN SOFT,<br />

SUBTLE TONES IMBUE A HOLIDAY MOOD WITH<br />

GRACE AND DECONSTRUCTED ELEGANCE


LEITMOTIV<br />

IL MONDO DEI SOCIAL NETWORK PRENDE FORMA<br />

NEI CAPI FIRMATI FABIO SASSO E JUAN CARO CHE<br />

PRESENTANO BIKINI CON IRONICI SMILE E ABITI CON<br />

FANTASIE E INSERTI MULTICOLOR<br />

THE BUSY WORLD OF THE SOCIAL NETWORKS COMES TO<br />

LIFE ON THESE GARMENTS DESIGNED BY THE TALENTED<br />

FABIO SASSO AND JUAN CARO WHO ARE SHOWING BIKINIS<br />

WITH TONGUE-IN-CHEEK SMILES AND DRESSES FEATURING<br />

MULTICOLOR PATTERNS AND INSETS


MOSCHINO<br />

JEREMY SCOTT OSA CON DUE PEZZI ESTROSI IN<br />

ROSA SHOCKING E PELLE DORATA, GIACCHE IN<br />

SPUGNA CON STAMPE MACRO, FELPE IN RETE E<br />

ACCESSORI DAL PLASTIC TOUCH<br />

JEREMY SCOTT DARES TO PUSH THE ENVELOPE<br />

WITH SHOWING TWO-PIECE SWIMSUITS<br />

IN SHOCKING PINK AND GOLD LEATHER,<br />

TERRYCLOTH JACKETS SPORTING MICRO PRINTS,<br />

NETTING SWEATSHIRTS AND ACCESSORIES WITH<br />

A SLEEK PLASTIC TOUCH


RAFFAELA<br />

D’ANGELO<br />

FEMMINILE E ROMANTICO IL BEACHWEAR<br />

ESIBISCE INTARSI IN MACRAMÈ, STAMPE DI FIORI<br />

E GEOMETRIE, MATERIALI NATURALI E LEGGERI,<br />

TONALITÀ DELICATE E POETICHE<br />

FEMININE AND ROMANTIC, THIS SOPHISTICATED<br />

BEACHWEAR DISPLAYS MACRAMÉ INSETS, FLORAL<br />

AND GEOMETRIC PRINTS, NATURAL LIGHT MATERIALS<br />

AND A DELICATE, EVEN POETIC CHROMATIC PALETTE


ROCCO<br />

BAROCCO<br />

I GIOCHI DI LUCE E OMBRA E I CONTRASTI<br />

INASPETTATI DEL BINOMIO BLACK&WHITE<br />

SONO ENFATIZZATI DA TOCCHI CONSISTENTI<br />

DI ORO E PLATINO<br />

BOLD PLAY OF LIGHT AND SHADOW AND<br />

UNEXPECTED CONTRASTS IN CLASSIC BLACK AND<br />

WHITE HAVE BEEN EMPHASIZED BY CONSISTENT<br />

TOUCHES OF LUSCIOUS GOLD AND PLATINUM


STELLA<br />

JEAN<br />

STAMPE VIVACI E COLORATE CHE<br />

RAPPRESENTANO SCENE DI VITA QUOTIDIANA E<br />

PAESAGGI DI HAITI ARRICCHISCONO CAMICIE E<br />

ABITI PERFETTI PER L’ESTATE<br />

BRIGHTLY COLORED, VIVACIOUS PRINTS,<br />

DEPICTING EVERYDAY SCENES AND LANDSCAPES<br />

TYPICAL OF HAITI ADORN THESE SHIRTS AND<br />

DRESSES, PERFECT FOR THE SUMMER


24I25I26 GEN. 2015 I Paris Expo I Porte de Versailles I Padigli<strong>on</strong>e1<br />

C<strong>on</strong>tatto: 02/43 43 531 - info@sal<strong>on</strong>ifrancesi.it<br />

lingerie-swimwear-paris.com


PARIS<br />

collecti<strong>on</strong>s de prêt-à-porter paris<br />

LÉONARD<br />

ALEXIS MABILLE / CHLOÉ / JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC / JEAN PAUL GAULTIER /<br />

PASCAL MILLET / VIVIENNE WESTWOOD / LÉONARD


ALEXIS<br />

MABILLE<br />

BIKINI GLITTER SUPER LUSSUOSI SONO AVVOLTI IN<br />

UNA RETE A TRAMA FITTA DALL’EFFETTO SENSUALE.<br />

LO STILE È GLAMOUR E D’IMPATTO<br />

SUPER-LUXURIOUS GLITTERING BIKINIS HAVE BEEN<br />

WRAPPED IN A DENSE SHEATH OF NETTING FOR<br />

A VERY SENSUAL EFFECT. THE STYLE IS DEFINITELY<br />

EYE-CATCHING AND GLAMOROUS


CHLOÉ<br />

PER CLAIRE WAIGHT KELLER LA PROSSIMA STAGIONE<br />

CALDA È TUTTA UN RICAMO: PROFILI LAVORATI,<br />

TRAFORI E PASSAMANERIE IMPREZIOSISCONO UNA<br />

PROPOSTA DECLINATA IN TOTAL WHITE<br />

ACCORDING TO CLAIRE WAIGHT KELLER THE UPCOMING<br />

SUMMER SEASON IS ALL ABOUT EMBROIDERY: FANCY<br />

PROFILES, OPENWORK AND GORGEOUS TRIM EMBELLISH<br />

A STUNNING SELECTION IN TOTAL WHITE


JEAN-CHARLES<br />

DE CASTELBAJAC<br />

UN’ATTITUDINE SPORTY-CHIC PER ABITI ASIMMETRICI<br />

CON MAXI TASCHE E MAGLIE IN TECNO TESSUTI DALLE<br />

SEDUCENTI TRASPARENZE<br />

THIS COLLECTION DISPLAYS A SPORTY-CHIC ATTITUDE IN<br />

THE FORM OF ASYMMETRICAL DRESSES WITH MAXI-POCKETS<br />

AND SWEATERS IN HIGH-TECH MATERIALS VAUNTING<br />

OODLES OF SEDUCTIVE TRANSPARENCY


JEAN PAUL<br />

GAULTIER<br />

L’ULTIMA SFILATA PRÊT-À-PORTER DELL’ENFANT TERRIBLE<br />

NON MANCA DI STUPIRE CON CENNI ROCK, MOTIVI RÉTRO<br />

E MODELLI IN STILE BIKER SEXY<br />

THE LATEST COLLECTION BY THAT ADORABLE ENFANT<br />

TERRIBLE OF PRÊT-À-PORTER DOES NOT FAIL TO AMAZE<br />

THANKS TO EDGY ROCK REFERENCES, RETRO MOTIFS<br />

AND MODELS BOASTING A SEXY BIKER PANACHE


PASCAL<br />

MILLET<br />

UN’ELEGANZA D’ANTAN FATTA DI LINEE MORBIDE,<br />

INTRECCI E VOLUMI OVER PER CAPI DECLINATI IN<br />

TINTE DELICATE E STAMPE FLOREALI ESOTICHE<br />

THE ELEGANCE OF YESTERYEAR COMPOSED OF SOFT<br />

STYLING, INTERWEAVING AND OVERSIZE VOLUMES FOR<br />

GARMENTS BOASTING DELICATE HUES AND LOVELY<br />

EXOTIC FLORAL PRINTS


VIVIENNE<br />

WESTWOOD<br />

UN’ISPIRAZIONE CHE ATTINGE DALL’IMMAGINARIO<br />

CRISTIANO ELABORATO DAL SOLITO TOCCO IRRIVERENTE<br />

DI QUEEN WESTWOOD. COSTUMI E FUORI ACQUA<br />

SONO DECORATI E BRIOSI<br />

DRAWING FROM AN EVER ORIGINAL FONT OF<br />

INSPIRATION, THE RICH REALM OF CHRISTIAN SYMBOLISM<br />

HAS BEEN GIVEN THE USUAL IRREVERENT TWIST BY THE<br />

QUIRKY QUEEN OF OFF-BEAT FASHION, VIVIAN WESTWOOD.<br />

SWIMSUITS AND BEACHWEAR ARE HIGHLY DECORATED<br />

AND BRIMMING WITH FRESH BRIO


LÉONARD<br />

YIQING YIN SCEGLIE COLORI BRILLANTI E<br />

ASTRATTI RISALTATI DA SETA E ORGANZA<br />

LEGGERA. PROTAGONISTI I DRAPPEGGI,<br />

LE SOVRAPPOSIZIONI E LE ASIMMETRIE<br />

YIQING YIN IS SHOWING LOTS OF<br />

BRILLIANT COLORS AND ABSTRACT PATTERNS<br />

SHOWCASED BY LIGHTWEIGHT SILKS AND<br />

ORGANZA. THE FOCUS IS ON DRAPING,<br />

LAYERING AND ASYMMETRICAL SHAPES


LÉONARD


THE LEADING<br />

TRADE SHOW<br />

FOR INTIMATES<br />

BEACHWEAR<br />

AND SWIMWEAR<br />

FABRICS<br />

24I25I26 GEN. 2015 I Paris Expo I Porte de Versailles I Padigli<strong>on</strong>e1<br />

C<strong>on</strong>tatto: +33(0)1 47 56 32 32 - hotline.visiteurs@eurovet.fr


NEW YORK<br />

CARMEN MARC VALVO<br />

mercedes-benz fashi<strong>on</strong> week new york<br />

A DÉTACHER / BETSEY JOHNSON / ANNA SUI / CARMEN MARC VALVO / DIANE VON FÜRSTENBERG / CUSTO BARCELONA /<br />

JEREMY SCOTT / MARA HOFFMAN / DIESEL BLACK GOLD / MICHAEL KORS / NANETTE LEPORE / OUDIFU /<br />

TOMMY HILFIGER / VERSUS / ZERO + MARIA CORNEJO / ZIMMERMANN


A DÉTACHER<br />

LINEE RÉTRO E LAVORAZIONI ATTUALI PER GLI<br />

INTERI E I BIKINI DI MONIKA KOWALSKA. LA<br />

PALETTE CROMATICA È RICERCATA E DALL'ANIMO NAÏF<br />

RETRO STYLING BUT CONTEMPORARY WORKMANSHIP<br />

DISTINGUISHES THE SMART ONE-PIECE<br />

SWIMSUITS AND BIKINIS DESIGNED BY THE<br />

TALENTED MONIKA KOWALSKA. THE CHROMATIC<br />

PALETTE IS SOPHISTICATED, BUT IMBUED<br />

WITH AN ENGAGING NAÏF SPIRIT


BETSEY<br />

JOHNSON<br />

LO STILE INCONFONDIBILE DELL'IRRIVERENTE<br />

DESIGNER DI NEW YORK SI ESPRIME IN COSTRUZIONI<br />

ORIGINALI, TULLE, PVC E APPLICAZIONI GIOIELLO<br />

PER LOOK D'IMPATTO<br />

THE UNMISTAKABLE, YOUTHFUL STYLE OF THIS<br />

IRREVERENT NEW YORK DESIGNER COMES CLEARLY<br />

TO THE FORE IN ORIGINAL CONSTRUCTIONS, TULLE,<br />

PVC AND SPARKLING JEWEL APPLICATION FOR<br />

A DRAMATIC LOOK


ANNA SUI<br />

UN MIX FRA SUGGESTIONI VINTAGE E<br />

IL MAINSTREAM CULTURALE ATTUALE<br />

DISEGNANO STAMPE ORIGINALI E UN<br />

BEACHWEAR DI RICERCA<br />

AN ORIGINAL MIX OF VINTAGE INSPIRATIONS<br />

AND MAINSTREAM CONTEMPORARY CULTURAL<br />

REFERENCES SERVE TO GENERATE<br />

ORIGINAL PRINTS AND A SOPHISTICATED<br />

COLLECTION OF BEACHWEAR


CARMEN<br />

MARC VALVO<br />

L'ELEGANZA DI TAGLI COUTURE E INSERTI<br />

TRASPARENTI SI ALTERNANO A STAMPE FLOREALI<br />

D'INCONTRASTATO APPEAL<br />

THE EXTREME ELEGANCE OF COUTURE<br />

CUTS AND TRANSPARENT INSETS HAVE BEEN<br />

DEFTLY ALTERNATED WITH FLORAL PRINTS<br />

OF UNCONTESTED APPEAL


DIANE VON<br />

FÜRSTENBERG<br />

UNA DONNA INDIPENDENTE CHE VIAGGIA CON<br />

STILE E AMA INDOSSARE FUORI ACQUA DALLE<br />

STAMPE GRAFICHE RICERCATE<br />

AN INDEPENDENT SORT OF WOMAN WHO INSISTS<br />

ON TRAVELING IN GRAND STYLE AND IS FOND<br />

OF SLIPPING INTO BEACHWEAR BOASTING<br />

SOPHISTICATED GRAPHIC PRINTS


CUSTO<br />

BARCELONA<br />

COLORI FLUO, MIX CROMATICI<br />

SPAGNOLEGGIANTI E ISPIRAZIONI ETNICHE<br />

CONTRADDISTINGUONO INTERI, BIKINI E<br />

COMPLEMENTI DAL DESIGN ELABORATO<br />

FLUORESCENT COLORS, CHROMATIC<br />

COMBINATIONS EVOKING SPAIN AND STRIKING<br />

ETHNIC INSPIRATIONS CHARACTERIZE ONE-<br />

PIECE SWIMSUITS, BIKINIS AND OUTFITS<br />

FLOURISHING ELABORATE DESIGN TECHNIQUE


CUSTO<br />

BARCELONA


JEREMY<br />

SCOTT<br />

NON C'È LIMITE ALLA SPERIMENTAZIONE E<br />

ALLE COMBINAZIONI DI COLORI E STAMPE PER<br />

LO STILISTA AMERICANO CHE AMA STUPIRE CON<br />

UNO STILE INUSUALE<br />

THERE DON’T APPEAR TO BE ANY LIMITS<br />

SET ON THE EXPERIMENTAL BOLDNESS AND<br />

COMBINATIONS OF COLORS AND PRINTS FOR<br />

THIS REMARKABLE AMERICAN DESIGNER WHO<br />

IS FOND OF AMAZING WITH HIS UNUSUAL STYLE


MARA<br />

HOFFMAN<br />

UN BEACHWEAR GIOVANE E DI TENDENZA<br />

DOVE LINEE ESSENZIALI SI CONIUGANO A<br />

TAGLI ORIGINALI E STAMPE DALLE ISPIRAZIONI<br />

CONTRASTANTI<br />

A YOUTHFUL, TRENDY SORT OF BEACHWEAR IN<br />

WHICH ESSENTIAL LINES HAVE BEEN SKILLFULLY<br />

COMBINED WITH ORIGINAL CUTS AND PRINTS<br />

WITH CONTRASTING INSPIRATIONS


DIESEL<br />

BLACK GOLD<br />

ANIMO ROCK E DETTAGLI LUMINOSI PER LOOK<br />

DECLINATI TOTALMENTE IN BLACK AND WHITE.<br />

I MODELLI SONO RICERCATI E RICCHI DI DECORI<br />

AN EDGY ROCK SPIRIT AND LUMINOUS DETAILING<br />

CHARACTERIZE THESE LOOKS FORMULATED<br />

EXCLUSIVELY IN STARK BLACK AND WHITE. THE<br />

MODELS THEMSELVES ARE SOPHISTICATED AND<br />

RICHLY DECORATED


MICHAEL<br />

KORS<br />

PLISSÉ SOFISTICATI, INTRECCI DECORATIVI<br />

E LINEE SARTORIALI DESCRIVONO<br />

PER LA PROSSIMA STAGIONE CALDA<br />

UN'ELEGANZA UP-TO-DATE<br />

SOPHISTICATED PLEATED EFFECTS,<br />

DECORATIVE INTERTWINING AND SARTORIAL<br />

STYLING CONSPIRE TO GENERATE AN<br />

UP-TO-DATE VISION OF ELEGANCE


NANETTE<br />

LEPORE<br />

UNA PALETTE DELICATA TINGE STAMPE INEDITE ED<br />

ELABORATE. COSTUMI E FUORIACQUA ESIBISCONO<br />

UN DESIGN MISURATO E MAI BANALE<br />

A DELICATE CHROMATIC PALETTE COLORS<br />

UNPRECEDENTED, ELABORATE PRINTS. SWIMSUITS<br />

AND BEACHWEAR DISPLAY A MEASURED LOOK, BUT<br />

ONE THAT CAN NEVER BE TAKEN FOR GRANTED


OUDIFU<br />

ZHULIANG LI SI CONCENTRA SU LINEE<br />

ESSENZIALI MOSSE DA STAMPE E DRAPPEGGI<br />

PER UN GUARDAROBA BEACHWEAR<br />

SQUISITAMENTE FEMMINILE<br />

ZHULIANG LI HAS CONCENTRATED ON<br />

ESSENTIAL LINES ANIMATED BY PRINTS AND<br />

VIRTUOSO DRAPING FOR A WONDERFULLY<br />

FEMININE BEACHWEAR WARDROBE


TOMMY<br />

HILFIGER<br />

SUPERFICI SCINTILLANTI E PREZIOSE PER<br />

STUPIRE TUTTI SULLA SPIAGGIA: I COSTUMI<br />

SONO INVASI DA RIGHE MULTICOLOR<br />

E RAFFINATI PATTERN FLOREALI<br />

SPARKING, LUXURIOUS SURFACES CREATED<br />

TO DAZZLE EVERYONE ON THE BEACH:<br />

THESE SWIMSUITS HAVE BEEN INVADED<br />

BY MULTICOLOR STRIPES AND HIGHLY<br />

SOPHISTICATED FLORAL PATTERNS


VERSUS<br />

ANTONY VACCARELLO DISEGNA LA DONNA<br />

SEXY, RAMPANTE E AGGRESSIVA DEGLI ANNI<br />

'80, MA SENZA GLI ECCESSI DI ALLORA.<br />

IL BEACHWEAR È SEDUCENTE E DI DESIGN<br />

ANTONY VACCARELLO DESIGNS FOR THE<br />

SORT OF SEXY, TOUGH WOMAN OF THE<br />

EIGHTIES WHO WAS EAGER TO GET AHEAD<br />

NO MATTER WHAT, BUT WITHOUT THE<br />

EXCESSES OF BACK THEN. THE BEACHWEAR<br />

IS SEDUCTIVE AND EXCLUSIVE IN CONCEPT,<br />

EXQUISITELY DESIGNED


ZERO +<br />

MARIA CORNEJO<br />

LARGO A BLOCCHI DI COLORE, RAFFINATE RUCHES<br />

E COMPLETI A EFFETTO TRASPARENZA PER UN<br />

BEACHWEAR SOFISTICATO E INEDITO<br />

MAKE WAY FOR BOLD BLOCKS OF COLOR,<br />

SOPHISTICATED RUFFLES AND OUTFITS WITH DARING<br />

TRANSPARENT EFFECTS FOR BEACHWEAR THAT IS AS<br />

REFINED AS IT IS UNPRECEDENTED


ZIMMERMANN<br />

INTIMO E MARE SI CONTAMINANO IN MODELLI<br />

DI GRANDE SEDUZIONE DOVE TAGLI E RUCHES<br />

ATTRAVERSANO IL CORPO CON INASPETTATE<br />

EVOLUZIONI SARTORIALI<br />

INTIMATE APPAREL AND BEACHWEAR BLUR<br />

THE BOUNDARIES IN DELIGHTFUL MODELS THAT<br />

ARE HIGHLY SEDUCTIVE, IN WHICH CUTS AND<br />

RUFFLES TRAVERSE THE BODY WITH UNEXPECTED<br />

SARTORIAL EVOLUTIONS


LONDON<br />

l<strong>on</strong>d<strong>on</strong> fashi<strong>on</strong> week<br />

MOSCHINO / NASIR MAZHAR /<br />

SIBLING / SOPHIA WEBSTER /<br />

SUPERDRY<br />

MOSCHINO<br />

IL DIRETTORE CREATIVO JEREMY SCOTT SI DIVERTE<br />

A GIOCARE CON I COLORI ACCESI E LE STAMPE<br />

MAXI; COSTUMI E FUORI ACQUA MULTICOLOR SONO<br />

ALTERNATI A CAPI TOTAL BLACK IMPREZIOSITI DA<br />

SCRITTE DORATE<br />

THE BRAND’S CREATIVE DIRECTOR, JEREMY SCOTT,<br />

HAS HAD A LOT OF FUN PLAYING WITH BRIGHT<br />

COLORS AND MAXI-PRINTS; MULTICOLOR SWIMSUITS<br />

AND BEACHWEAR ARE ALTERNATED WITH TOTALLY<br />

BLACK GARMENTS EMBELLISHED WITH GOLD<br />

WRITING


NASIR<br />

MAZHAR<br />

LO STILISTA BRITANNICO OSA CON UNO STILE STREET<br />

ENFATIZZATO DA TAGLI ARDITI, SOVRAPPOSIZIONI E COLORI<br />

INTENSI CHE AVVOLGONO LA FIGURA FEMMINILE DI<br />

GRINTA E SEX-APPEAL<br />

THIS TALENTED BRITISH DESIGNER DARES TO PUSH<br />

THE ENVELOPE WITH A STREETSTYLE LOOK SHOWCASED<br />

BY AUDACIOUS CUTS, LAYERED EFFECTS AND INTENSE<br />

COLORS WHICH IMBUE THE FEMININE FIGURE WITH<br />

AND EDGY SEX APPEAL


SIBLING<br />

LA STRAVAGANZA DEGLI ANNI OTTANTA ISPIRA<br />

QUESTA COLLEZIONE ESCLUSIVA FATTA DI RUCHES,<br />

BALZE E CONTRASTI DECISI, DEDICATA A UNA DONNA<br />

CONTEMPORANEA E COSMOPOLITA<br />

THE OVER-THE-TOP EXTRAVAGANCE OF THE<br />

EIGHTIES HAS INSPIRED THIS EXCLUSIVE COLLECTION<br />

BOASTING RUFFLES GALORE, DANCING FLOUNCES<br />

AND STARK CONTRASTS, AIMED AT A CONTEMPORARY,<br />

COSMOPOLITAN SORT OF WOMAN


SOPHIA<br />

WEBSTER<br />

TRASPARENZE AMMICCANTI, MOTIVI SEDUCENTI<br />

E CONTRASTI CROMATICI NEL BEACHWEAR<br />

DI QUESTA STILISTA CHE PREDILIGE ABITI IN<br />

RETE E BIKINI CON FANTASIE ANIMALIER<br />

FLIRTATIOUS TRANSPARENCY, SEDUCTIVE<br />

MOTIFS AND IMAGINATIVE CHROMATIC<br />

CONTRASTS DISTINGUISH THE BEACHWEAR<br />

OF THE ORIGINAL DESIGNER WHO IS OF<br />

NET-LIKE DRESSES AND BIKINIS FLOURISHING<br />

ANIMALIER PATTERNS


SUPERDRY<br />

LARGO A TOP RIGATI NEI TONI DELL’ESTATE, SHORTS<br />

E SALOPETTE IN DENIM E BIKINI IN VERSIONE<br />

BASIC PER UN LOOK GIOVANE E DINAMICO CHE<br />

RICHIAMA IL MOOD DELLE SPIAGGE CALIFORNIANE<br />

EXTENSIVE USE HAS BEEN MADE OF STRIPED TOPS<br />

IN GAY SUMMER COLORS, ACCOMPANIED BY SHORTS<br />

AND BIB OVERALLS IN DENIM AND SCARED-DOWN,<br />

BASIC BIKINIS FOR A YOUNG, DYNAMIC LOOK EVOKING<br />

THE SPIRIT OF SUNNY CALIFORNIAN BEACHES


MOSCOW<br />

cpm collecti<strong>on</strong> premiere moscow<br />

/ PIN-UP STARS / AGOGOA /<br />

ATLANTIQUE /<br />

ANJUNA / CHRISTIES /<br />

DOMANI / PARAH / RITRATTI<br />

PIN-UP STARS<br />

UN VIAGGIO NEI MARI E NELLA SAVANA AFRICANA PER<br />

UN BEACHWEAR ORIGINALE: COSTUMI CON RUCHES E<br />

FIORI SONO ABBINATI AD ABITI CON IMMAGINI DELLA<br />

NATURA E LAVORAZIONI MACRAMÈ<br />

AN EXOTIC JOURNEY ACROSS AFRICA’S SEAS AND SUNNY<br />

SAVANNAHS FOR AN ORIGINAL SORT OF BEACHWEAR:<br />

SWIMSUITS FLOURISHING RUFFLES AND FLOWERS, COMBINES<br />

WITH IMAGES OF NATURE AND INTRICATE MACRAMÉ WORKS


AGOGOA<br />

LINEE SEMPLICI E PULITE, MOTIVI GEOMETRICI E STAMPE<br />

DI FIORI E FRUTTA PER UNA COLLEZIONE GIOVANE E<br />

FRESCA CHE PREDILIGE I COLORI SORBETTO<br />

SIMPLE, CLEAN STYLING, GEOMETRIC MOTIFS AND<br />

FLORAL AND FRUIT PRINTS CONSPIRE TO GENERATE<br />

A FRESH, YOUNG COLLECTION FEATURING LOTS OF<br />

DELICIOUS SHERBET COLORS


ATLANTIQUE<br />

L’INTERO È IL PROTAGONISTA DELLA PROSSIMA<br />

STAGIONE ESTIVA, IMPREZIOSITO DA JACQUARD E<br />

STAMPE FLOREALI ASTRATTE: LA SCELTA IDEALE PER<br />

LA DONNA ELEGANTE E RAFFINATA<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS ARE THE FEATURED<br />

PROTAGONISTS FOR THE UPCOMING SUMMER SEASON,<br />

ADORNED WITH JACQUARD WORK AND ABSTRACT<br />

FLORAL PRINTS, THEY ARE IDEAL FOR AN ELEGANT,<br />

SOPHISTICATED SORT OF WOMAN


ANJUNA<br />

DELICATI ABITI BIANCHI ARRICCHITI DA PIZZI, BALZE<br />

E INSERTI IN MACRAMÉ SI ALTERNANO A BIKINI E<br />

BLUSE CON FRANGE E DECORAZIONI IN STILE NAVAHO<br />

NEI TONI DELLA SABBIA<br />

DELICATE WHITE LITTLE DRESSED EMBELLISHED BY ACE,<br />

FLOUNCES AND INSETS OF MACRAMÉ WORK ARE ALTERNATED<br />

WITH BIKINI AND BLOUSES SPORTING DANCING FRINGE AND<br />

NAVAHO-STYLE DECORATIONS IN SUBTLE DESERT TONES


CHRISTIES<br />

COSTUMI INTERI CON SCOLLATURE PROFONDE NELLE<br />

NUANCE DELLA TERRA, LUNGHI ABITI MULTICOLORE PER<br />

UN LOOK DA SPIAGGIA UNICO E SEDUCENTE<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS IN RICH EARTH HUES WITH<br />

PLUNGING NECKLINES AND LONG MULTICOLOR DRESSES<br />

FOR A UNIQUELY SEDUCTIVE BEACH LOOK


DOMANI<br />

ATMOSFERA RILASSATA E FEMMINILE PER INTERI,<br />

DUE PEZZI E COMODI LONG DRESS SU QUALI<br />

SBOCCIANO FANTASIE E DETTAGLI FLOREALI<br />

A LAIDBACK AND FEMININE ATMOSPHERE FOR<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS, TWO-PIECE MODELS AND<br />

COMFORTABLE LONG DRESSES FLOURISHING FLORA<br />

PATTERNS AND DETAILING


PARAH<br />

FUORI ACQUA RETATI CON LUNGHE FRANGE, TINTE<br />

UNITE IMPREZIOSITE DA TOCCHI DI LUCE E BIKINI<br />

CHE PUNTANO SULL’INTENSO CONTRASTO BLACK&WHITE<br />

BEACHWEAR IN NETTING WITH LONG FLUTTERING<br />

FRINGE, SOLID COLORS EMBELLISHED BY SHIMMERING<br />

HIGHLIGHTS AND BIKINIS FOCUSING ON INTENSE<br />

BLACK&WHITE CONTRASTS


RITRATTI<br />

UN BEACHWEAR COMODO MA RICERCATO CHE PREDILIGE<br />

BLUSE E ABITI OVERSIZE CON GRAFISMI ASTRATTI E<br />

COSTUMI IN TONALITÀ SORBETTO DALLE LINEE SEMPLICI<br />

A COMFORTABLE YET SOPHISTICATED APPROACH TO<br />

BEACHWEAR, FEATURING OVERSIZE DRESSES AND BLOUSES<br />

SPORTING ABSTRACT GRAPHIC PATTERNS AND SWIMSUITS<br />

IN SHERBET TONES AND VAUNTING SIMPLE STYLINGS


MADRID<br />

mercedes-benz fashi<strong>on</strong> week madrid<br />

DOLORES CORTÉS /<br />

ANDRÉS SARDÁ / DESIGUAL /<br />

MONTSE BASSONS<br />

DOLORES<br />

CORTÉS<br />

FANTASIE GEOMETRICHE E FLOREALI, TAGLI ARDITI<br />

E SEDUCENTI, TESSUTI LAMINATI E RIFLETTENTI<br />

PER UN BEACHWEAR CONTEMPORANEO CHE EVOCA<br />

ANTICHE CIVILTÀ TRIBALI<br />

GEOMETRIC AND FLORAL PATTERNS, BOLD, SEXY<br />

STYLING AND LAMINATED, REFLECTIVE FABRICS FOR<br />

WHOLLY CONTEMPORARY BEACHWEAR, YET EVOKING<br />

ANCIENT TRIBAL SOCIETIES


DOLORES<br />

CORTÉS


ANDRÉS<br />

SARDÁ<br />

NÚRIA SARDÁ PRESENTA COSTUMI IN STILE<br />

ASIATICO E INTERI ARABEGGIANTI, BIKINI<br />

CON STAMPE FLOREALI, ANIMALIER E RIGHE,<br />

MA ANCHE MODERNI ABITI IN RETE<br />

NÚRIA SARDÁ IS SHOWING SWIMSUITS WITH<br />

AN ASIAN PANACHE, BIKINIS FEATURING FLORAL,<br />

ANIMALIER AND STRIPED PRINTS AS WELL AS<br />

LOVELY NETTING DRESSES


DESIGUAL<br />

COLORATISSIMI SHORTS TRASPARENTI, TOP CON<br />

MACRO STAMPE E SCRITTE POP, MAGLIE DAI<br />

COLORI ACCESI CON MOTIVI FLOREALI ASTRATTI<br />

VESTONO LA RAGAZZA GIOCOSA E SBARAZZINA<br />

BRIGHTLY COLORED TRANSPARENT SHORTS,<br />

TOPS SPORTING MACRO-PRINTS AND POP WRITING,<br />

SWEATER BOASTING BRIGHT COLORS AND<br />

ABSTRACT FLORAL MOTIFS SERVE TO CLAD<br />

PLAYFUL, JAUNTY LASSES


MONTSE<br />

BASSONS<br />

COSTUMI E FUORI ACQUA CON STAMPE<br />

SOFISTICATE SONO IMPREZIOSITI DA PAILLETTES,<br />

PIUME E TRASPARENZE IN TULLE PER UN LOOK<br />

ELEGANTE E RAFFINATO<br />

SWIMSUITS AND BEACHWEAR WITH SOPHISTICATED<br />

PRINTS HAVE BEEN EMBELLISHED WITH SHIMMERING<br />

SEQUINS, FEATHERS AND THE TRANSPARENCY OF<br />

TULLE FOR AN ELEGANT, SOPHISTICATED LOOK


TessiTura Taiana Virgilio


DALLA<br />

FASHION<br />

WEEK di<br />

GRAN<br />

CANARIA<br />

LE SFILATE<br />

SWIMWEAR<br />

DEI BRAND<br />

SPAGNOLI E<br />

INTERNAZIONALI<br />

FROM THE<br />

FASHION WEEK ON<br />

GRAN CANARIA<br />

THE SWIMWEAR<br />

FASHION SHOWS<br />

OF THE SPANISH<br />

AND INTERNATIONAL<br />

BRANDS<br />

Sfilate<br />

Mare<br />

2015<br />

Swimwear<br />

Fashi<strong>on</strong><br />

Shows<br />

2015<br />

TRIKINI<br />

HIPERTRÓFICO


Swimwear Fashi<strong>on</strong> Show<br />

Alida Domínguez • Ant<strong>on</strong>io Sangoó • Arcadio Domínguez • Aurelia Gil<br />

Banana Mo<strong>on</strong> • Carlos SanJuan • Como Un Pez En El Agua • Dolores Cortés<br />

Elena Rubio • Gottex • Lenita • María Mía • Miss Bikini • Nieves Barroso<br />

Nuria G<strong>on</strong>zález Swimwear • Ondademar • Phobos Bodywear<br />

Red Point • Virtudes Langa


Si è svolta dal 25 al 28 giugno Gran Canaria<br />

Moda Cálida Swimwear Fashi<strong>on</strong> Week 2014,<br />

evento che rende omaggio alla creatività<br />

e alla moda mare nella splendida cornice<br />

dell’isola spagnola. La prima giornata è stata<br />

dedicata alle sfilate di Kids Fashi<strong>on</strong>, c<strong>on</strong> le<br />

collezi<strong>on</strong>i beachwear 2015 di undici brand<br />

per i più piccoli. Il 26 giugno, in Plaza de la<br />

Música di San Bartolomé de Tirajana, hanno<br />

calcato la passerella le proposte dei giovani<br />

talenti emergenti, spagnoli e internazi<strong>on</strong>ali<br />

c<strong>on</strong> Internati<strong>on</strong>al Talents, mentre gli ultimi<br />

due giorni hanno accolto la settima edizi<strong>on</strong>e di<br />

Gran Canaria Moda Cálida Swimwear Fashi<strong>on</strong><br />

Show: nella locati<strong>on</strong> di Expomel<strong>on</strong>eras hanno<br />

sfilato ventuno noti brand di moda mare.<br />

From 25 to 28 June they held Gran Canaria Moda<br />

Cálida Swimwear Fashi<strong>on</strong> Week 2014, the event<br />

paying homage to creativity and beachwear in the<br />

splendid setting of this fabled Spanish island.<br />

The first day was devoted to the Kids Fashi<strong>on</strong><br />

fashi<strong>on</strong> shows, presenting the beachwear<br />

collecti<strong>on</strong>s for 2015 of eleven brands catering to<br />

children. On 26 June in Plaza de la Música in San<br />

Bartolomé de Tirajana, the runways came to life<br />

with the creati<strong>on</strong>s of up-and-coming new talents<br />

from Spain and further afield, with Internati<strong>on</strong>al<br />

Talents, whereas the final two days saw the<br />

presentati<strong>on</strong> of the seventh editi<strong>on</strong> of the Gran<br />

Canaria Moda Cálida Swimwear Fashi<strong>on</strong> Show:<br />

the Expomel<strong>on</strong>eras facility served to showcase<br />

twenty-<strong>on</strong>e well-known beachwear brands.


ALIDA DOMíNGUEZ<br />

Si intitola Happy la collezi<strong>on</strong>e<br />

ispirata alla cultura hippie<br />

disegnata dalla stilista nata a Las<br />

Palmas de Gran Canaria. Ricami,<br />

frange e tanto colore danno un tocco<br />

etno-chic a seta, tessuti elastici e<br />

passamanerie<br />

Bearing the engaging name of<br />

Happy, this fun collecti<strong>on</strong> was<br />

inspired by the hippie culture.<br />

The proud designer was born in<br />

Las Palmas de Gran Canaria.<br />

Embroidery, fringe and color<br />

galore imbue the silk, elastic<br />

fabrics and fancy trim with an<br />

ethno-chic flair


Fusi<strong>on</strong>e di stili per un look<br />

sofisticato e attuale, c<strong>on</strong> modelli<br />

suggestivi che giocano c<strong>on</strong> il<br />

binomio bianco-nero, giorno-notte:<br />

è la proposta dello stilista guancio<br />

Ant<strong>on</strong>io Sangoó<br />

A fusi<strong>on</strong> of styles for a sophisticated,<br />

c<strong>on</strong>temporary look, with evocative<br />

models playing with the classic<br />

combinati<strong>on</strong> of black and white:<br />

this was the array of creati<strong>on</strong>s<br />

presented by the native designer,<br />

Ant<strong>on</strong>io Sangoó<br />

ANTONIO SANGOó


Regole per essere una ragazza chic è<br />

il titolo della collezi<strong>on</strong>e di beachwear<br />

b<strong>on</strong> t<strong>on</strong> firmata Arcadio Domínguez.<br />

Colori, tagli, dettagli per capi costruiti<br />

sul corpo, completati dalle arcadine,<br />

le scarpette feticcio dello stilista.<br />

Rules for being a chic girl is the<br />

name of the ladylike collecti<strong>on</strong><br />

of beachwear designed by the<br />

talented, Arcadio Domínguez. Colors,<br />

styling and detailing for garments<br />

c<strong>on</strong>structed right <strong>on</strong> the body,<br />

completed by the feminine little<br />

fetish shoes by the designer<br />

ARCADIO DOMíNGUEZ


AURELIa gil<br />

Ispirazi<strong>on</strong>e surfer e ricerca sui tessuti<br />

caratterizzano questa collezi<strong>on</strong>e di<br />

sporty swimwear battezzata Capsula A1.<br />

Neoprene, rete, tessuto elasticizzato e<br />

cuciture tecniche adottano una palette<br />

m<strong>on</strong>ocromatica che esalta le texture<br />

Surfer inspirati<strong>on</strong>s and sophisticated<br />

fabrics distinguish this outstanding<br />

collecti<strong>on</strong> of sporty swimwear, called<br />

Capsula A1. Neoprene, netting, elasticized<br />

fabrics and high-tech stitching methods<br />

adopt a chromatic palette that serves to<br />

exalt the rich textures


BANANA MOON<br />

Il brand m<strong>on</strong>egasco dallo spirito californiano<br />

mostra sei anime diverse: tropical, carioca,<br />

etnica, romantica, sportiva e couture.<br />

Inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibili i colori vitaminici, l’esuberanza<br />

delle stampe, gli ornamenti come frange e fiocchi<br />

This M<strong>on</strong>egasque brand imbued with a carefree<br />

Californian spirit displays six different spirits:<br />

tropical, carioca, ethnic, romantic, sporty and<br />

couture. An unmistakably positive impressi<strong>on</strong><br />

is made by the vitamin-charged colors, the<br />

exuberance of the prints and the flirtatious<br />

ornamentati<strong>on</strong>, such as fringe and bows


Il beachwear haute couture 2015 di Carlos<br />

SanJuan combina print animalier c<strong>on</strong> tinte<br />

unite che vanno dai t<strong>on</strong>i neutri, come grigioazzurro,<br />

seppia e cioccolato, alla luminosità<br />

di giallo, verde e orchidea. Dettagli in metallo<br />

dorato d<strong>on</strong>ano ai capi un tocco esclusivo<br />

The haute couture beachwear for 2015 by<br />

Carlos SanJuan combines animalier prints<br />

with solid colors which range from neutral<br />

t<strong>on</strong>es, like azure-gray, sepia and chocolate,<br />

to the vibrant luminosity of yellow, green<br />

and sumptuous orchid. Detailing in goldfinished<br />

metal imbue the garments with an<br />

exclusive allure<br />

CARLOS SANJUAN


Romanticismo e rock&roll in una collezi<strong>on</strong>e<br />

audace, mix di texture delicate e volumi inattesi.<br />

Fiocchi, ruches, sovrapposizi<strong>on</strong>i e volant<br />

fluorescenti fanno l’occhiolino agli anni ‘80, senza<br />

abband<strong>on</strong>are il glamour rétro proprio del brand<br />

Romanticism and rock&roll in an audacious<br />

collecti<strong>on</strong>, exciting mixtures of delicate<br />

textures and unexpected volumes. Feminine<br />

bows, ruffles, layering and fluorescent flounces<br />

flirt playfully with the extravagant Eighties,<br />

without aband<strong>on</strong>ing the retro glamour so<br />

closely associated with this brand<br />

COMO UN PEZ EN EL AGUA


dolores cortés<br />

I villaggi dei pescatori degli Hampt<strong>on</strong>s e<br />

le spiagge semiselvagge ispirano questa<br />

proposta sofisticata. Bikini, trikini e interi<br />

s<strong>on</strong>o realizzati in tessuti operati, piqué e<br />

trafori, c<strong>on</strong> dettagli floreali in 3D<br />

The fishing villages of the Hampt<strong>on</strong>s<br />

and semi-wild beaches have inspired<br />

this sophisticated collecti<strong>on</strong> of<br />

swimwear. Bikinis, trikinis and <strong>on</strong>epiece<br />

swimsuits have been made from<br />

fancy fabrics, piqué and openwork,<br />

boasting 3D floral motifs


ELENA RUBIO<br />

I colori e la natura del fiume Omo, in Etiopia,<br />

ispirano l’ultima collezi<strong>on</strong>e della stilista di<br />

Gran Canaria. Modelli originali, asimmetrici e<br />

vaporosi, giocano c<strong>on</strong> la silhouette femminile<br />

d<strong>on</strong>andole movimento<br />

The distinctive colors and pristine wilderness<br />

of the Omo River in Ethiopia have inspired<br />

the latest collecti<strong>on</strong> by this native Gran<br />

Canaria designer. Original models boasting<br />

asymmetric cuts and diaphanous fabrics<br />

play beguilingly with the feminine silhouette,<br />

imbuing it with sensuous movement.


Firmata dalla giovane Keren Gasner,<br />

la collezi<strong>on</strong>e cruise 2015 del brand<br />

israeliano è fashi<strong>on</strong> e chic. Il mood<br />

classico si combina c<strong>on</strong> un new twist<br />

brioso, il c<strong>on</strong>trollo della silhouette si<br />

accompagna a colori e fantasie attuali<br />

Designed by the highly talented<br />

young Keren Gasner, the 2015 cruise<br />

collecti<strong>on</strong> by the preeminent Israeli<br />

brand is fashi<strong>on</strong>ably chic. The classic<br />

mood has been deftly combined with a<br />

scintillating new twist, the figurec<strong>on</strong>trol<br />

features have joined forces<br />

with extremely c<strong>on</strong>temporary colors<br />

and patterns<br />

GOTTEX


Lenita festeggia i suoi 30 anni c<strong>on</strong> un’esplosi<strong>on</strong>e di<br />

allegria e creatività. I costumi strizzano l’occhio al<br />

denim nella sua versi<strong>on</strong>e glam, all’India e ai suoi<br />

mille colori, alle tribù amazz<strong>on</strong>iche c<strong>on</strong> stampe<br />

animal e tribal, e ai party estivi a bordo piscina<br />

Lenita is celebrating its 30 th anniversary with a<br />

veritable explosi<strong>on</strong> of joy and playful creativity.<br />

The swimsuits wink coquettishly at glamorous<br />

versi<strong>on</strong>s of denim, at India with its rich panoply<br />

of colors, the Amaz<strong>on</strong> tribes with animal and<br />

tribal prints and summer parties celebrated<br />

around the edge of a swimming pool<br />

LENITA


MARíA MíA<br />

Felice, dolce e suggestiva. Così María G<strong>on</strong>zález<br />

descrive la sua moda, costumi da bagno e<br />

prêt-à-porter da sogno, c<strong>on</strong> nuvole di tulle<br />

tagliato, drappeggiato e modellato in una<br />

palette di pistacchio, acquamarina e turchese<br />

Happy, sweet and evocative. That's how<br />

María G<strong>on</strong>zález describes her fashi<strong>on</strong>s,<br />

swimsuits and prêt-à-porter to set a woman's<br />

heart dreaming, featuring clouds of tulle,<br />

cut, draped and fashi<strong>on</strong>ed in a palette of<br />

pistachio, aquamarine and turquoise


MISS BIKINI<br />

Materiali leggeri, ricche applicazi<strong>on</strong>i<br />

e colori squillanti evocano le creature<br />

dell’immaginario m<strong>on</strong>do di Pandora per<br />

sensuali costumi da bagno, fuoriacqua e<br />

accessori<br />

Lightweight materials, rich applicati<strong>on</strong>s<br />

and sizzling colors evoke the creatures<br />

inhabiting the imaginary world of Pandora,<br />

for sensual swimsuits, beachwear and<br />

accessories


Guipure e seta impreziosisc<strong>on</strong>o le proposte<br />

di questa collezi<strong>on</strong>e dominata dai t<strong>on</strong>i del<br />

nude. La stilista punta su silhouette soffici,<br />

illuminate da ricami e applicazi<strong>on</strong>i di<br />

cristalli Swarovski<br />

Wasp-waisted corsets and silk enhance the<br />

selecti<strong>on</strong> of items featured in this stunning<br />

collecti<strong>on</strong> dominated by subtle nude t<strong>on</strong>es.<br />

This native Gran Canarian designer is<br />

focusing of softly feminine silhouettes,<br />

illuminated by embroidery and applicati<strong>on</strong>s<br />

sporting sparkling Swarovski crystals<br />

NIEVES BARROSO


Il molo Sanapú di Las Palmas de Gran Canaria<br />

ispira questa collezi<strong>on</strong>e: texture che imitano<br />

il legno e la ruggine, dettagli nautici come<br />

oblò e gomene danno vita ai print fotografici e<br />

astratti esclusivi del brand<br />

The Sanapú pier in Las Palmas de Gran Canaria<br />

has inspired this outstanding collecti<strong>on</strong>:<br />

textures that evoke the rough wood and rust,<br />

nautical detailing, like porthole openings<br />

and cables bring to life the brand’s exclusive<br />

photographic and abstract prints<br />

NURIA GONZáLEz SWIMWEAR


Stile, originalità e l’altissima qualità<br />

dei materiali c<strong>on</strong>traddistingu<strong>on</strong>o<br />

i capi del brand colombiano. Un<br />

look ideale per le amanti del resort<br />

lifestyle: elegante, déc<strong>on</strong>tracté,<br />

innegabilmente chic<br />

Style, originality and extremely high<br />

quality when it comes to the materials<br />

distinguish the Colombian brand.<br />

An ideal look for women f<strong>on</strong>d of the<br />

luxuries and pampering of resort<br />

lifestyle: elegant and dec<strong>on</strong>structed<br />

ONDADEMAR


PHOBOS BODYWEAR<br />

Una visi<strong>on</strong>e romantica degli sport acquatici,<br />

come surf e windsurf, è il fil rouge di questa<br />

collezi<strong>on</strong>e che ha come cifra stilistica<br />

l’accostamento di tessuti uniti e fantasia,<br />

tagliati ad arte per scolpire la silhouette<br />

A romantic visi<strong>on</strong> of aquatic sports such<br />

as surfing and exciting windsurf is the<br />

leitmotif of this collecti<strong>on</strong> which boasts<br />

as its stylistic signature the original<br />

combinati<strong>on</strong> of solid and patterned<br />

fabrics, masterfully cut in order to<br />

flatteringly sculpt a woman’s silhouette


RED POINT<br />

Uno stile minimal, dai tagli puliti, quasi<br />

geometrici, e i dettagli femminili, come<br />

orli danzanti, arricciature e cuciture<br />

evidenti per un new casual perfetto per<br />

il mare e per la piscina<br />

A minimal sort of style, featuring clean,<br />

almost geometric cuts and w<strong>on</strong>derfully<br />

feminine details, like dancing hems,<br />

gathered work and bold stitching,<br />

generating a new visi<strong>on</strong> of casual,<br />

perfect for both the beach and the pool


VIRTUDES LANGA<br />

Wilderness è il nome di questa collezi<strong>on</strong>e<br />

che rende omaggio a Gran Canaria e alle<br />

sue dune sabbiose, c<strong>on</strong> stampe animalier<br />

accese da nuance iridescenti e leather<br />

look dai forti c<strong>on</strong>trasti cromatici<br />

Wilderness is the name of this lovely<br />

collecti<strong>on</strong> paying homage to Gran Canaria<br />

and its majestic sand dunes, featuring<br />

animalier prints brightened by iridescent<br />

t<strong>on</strong>es and leather looks boasting sharp<br />

chromatic c<strong>on</strong>trasts


Internati<strong>on</strong>al Talents<br />

Auria L<strong>on</strong>d<strong>on</strong> • Hipertrófico Swimwear • Maldito Sweet • Mama María<br />

Oye Swimwear • Thapelo Paris • We Are Handsome


AURIA LONDON<br />

Il fun siwmwear delle stiliste britanniche<br />

Diana Auria e Margot Bowman impiega solo<br />

materiali ecologici per una proposta giocosa,<br />

c<strong>on</strong> stampe e colori golosi e linee rétro<br />

The fun swimwear created by the talented<br />

British designers, Diana Auria and Margot<br />

Bowman, features nothing but ecological<br />

materials for a playful collecti<strong>on</strong>, featuring<br />

delicious prints and colors and delightfully<br />

retro styling


Silhouette d’antan c<strong>on</strong><br />

stampine e piccoli dettagli per<br />

questa collezi<strong>on</strong>e fresca e b<strong>on</strong><br />

t<strong>on</strong> nella sua semplicità<br />

Silhouette reminescent of<br />

yesteryear, featuring tiny designs<br />

and dainty little details for the<br />

Canarian collecti<strong>on</strong>, all ladylike<br />

freshness in its demure simplicity<br />

HIPERTRÓFICO SWIMWEAR


Nicole Mentado Burman, figlia di Luis<br />

Mentado y Lenita Burman, f<strong>on</strong>datori di<br />

Lenita, lancia la sua prima collezi<strong>on</strong>e mare.<br />

Pensata per una d<strong>on</strong>na c<strong>on</strong>temporanea e<br />

cosmopolita, si distingue per i tagli audaci,<br />

i ricami e le applicazi<strong>on</strong>i multicolori<br />

Nicole Mentado Burman, the daughter<br />

of Luis Mentado and Lenita Burman,<br />

the founders of Lenita, is launching her<br />

first beachwear collecti<strong>on</strong>. Designed<br />

for a c<strong>on</strong>temporary, cosmopolitan sort<br />

of woman, it is distinguished by its<br />

audacious styling, embroidery work and<br />

multicolor applicati<strong>on</strong>s<br />

MALDITO SWEET


MAMA MARÍA<br />

Milli<strong>on</strong> Dollar Mermaid è la collezi<strong>on</strong>e 2015 del<br />

brand olandese nato nel 2002: solo capi in edizi<strong>on</strong>e<br />

limitata, dai materiali preziosi e c<strong>on</strong>temporanei.<br />

Un look very Fifties, pensato per esaltare la<br />

silhouette e dominato da verde aloe, sweet-pink,<br />

mais e il binomio nero-avorio<br />

Milli<strong>on</strong> Dollar Mermaid is the name of the 2015<br />

collecti<strong>on</strong> by the Dutch brand created in 2002:<br />

nothing but limited-editi<strong>on</strong> garments, featuring<br />

luxurious, highly c<strong>on</strong>temporary materials.<br />

A very Fifties look, designed to showcase a woman's<br />

figure and dominated by aloe green, sweet-pink, a<br />

corn t<strong>on</strong>e and the classic black and white combo


Le gemelle turche Zeynep e Ayca<br />

Sadikoglu celebrano un’eroina del<br />

futuro che predilige tagli audaci,<br />

tessuti che imitano la pelle dei rettili<br />

e si illuminano di riflessi metallici,<br />

c<strong>on</strong> tocchi glam di oro e pietre<br />

The Turkish twins, Zeynep and<br />

Ayca Sadikoglu, are celebrating a<br />

heroine of the future who is f<strong>on</strong>d<br />

of audacious cuts, fabrics that<br />

imitate reptile skin, illuminated by<br />

alluring metallic highlight, with<br />

glam touches of gold and st<strong>on</strong>es<br />

OYE SWIMWEAR


THAPELO PARIS<br />

Il brand di Wil Ariyamethe prop<strong>on</strong>e un’estetica<br />

French couture, dal glamour rétro c<strong>on</strong> un<br />

tocco moderno. Un resortwear minimalista e<br />

sofisticato che abbraccia la filosofia dell’ecolusso,<br />

c<strong>on</strong> l’impiego di materiali e lavorazi<strong>on</strong>i<br />

ambientalmente sostenibili<br />

Il brand of Wil Ariyamethe is showing a French<br />

couture aesthetic, characterized by a retro<br />

glamour but with a modern panache. Minimalist<br />

and sophisticated resortwear which embraces<br />

the philosophical principles of eco-luxury,<br />

featuring the use of envir<strong>on</strong>mentally sustainable<br />

materials and manufacturing processes


Arriva dall’Australia la proposta del duo<br />

creativo Jeremy e Katinka Somers. Il<br />

brand amato da Bey<strong>on</strong>cé, Diane Kruger e<br />

Rihanna ha come marchio di fabbrica le<br />

stampe e le linee originali, declinate in<br />

una palette cromatica abbagliante<br />

All the way from Australia, presenting the<br />

fashi<strong>on</strong> creati<strong>on</strong> of that creative duo, Jeremy<br />

and Katinka Somers. This brand, a favorite<br />

of the likes of Bey<strong>on</strong>cé, Diane Kruger and<br />

Rihanna, boasts hallmark features such<br />

as originaly styling and prints, available<br />

in a dazzling array of brilliant colors<br />

WE ARE HANDSOME


CONTATTI/c<strong>on</strong>tacts<br />

AURIA LONDON<br />

diana@auria-l<strong>on</strong>d<strong>on</strong>.com<br />

www.auria-l<strong>on</strong>d<strong>on</strong>.com<br />

HIPERTRÓFICO SWIMWEAR<br />

hipertrofico323@gmail.com<br />

T. +34 636571013 - 928433747<br />

www.facebook.com/hipertrofico.swimwear<br />

MALDITO SWEET<br />

n.mentado@beachc<strong>on</strong>cept.es<br />

T. +34 677589102 - 928914469<br />

www.malditosweet.es<br />

MAMA MARÍA<br />

info@mamamaria.nl<br />

www.mamamaria.nl<br />

OYE SWIMWEAR<br />

zeynep@oyeswimwear.com<br />

T +90 5322362544<br />

www.oyeswimwear.com<br />

THAPELO PARIS<br />

info@thapelo-paris.com<br />

T. +33 (0) 981063956<br />

www.thapelo-paris.com<br />

WE ARE HANDSOME<br />

jeremy@wearehandsome.com<br />

T. +61 404154089<br />

www.wearehandsome.com<br />

SWIMWEAR FASHION SHOW 2014<br />

ALIDA DOMÍNGUEZ<br />

T. +34 625658688<br />

alidadominguez@hotmail.com<br />

www.alidadominguez.es<br />

ANTONIO SANGOÓ<br />

T. +34 695640946<br />

ant<strong>on</strong>io@ant<strong>on</strong>iosangoo.com<br />

www.ant<strong>on</strong>iosangoo.com<br />

ARCADIO DOMÍNGUEZ<br />

T. +34 665771977<br />

arcadiode@gmail.com<br />

AURELIA GIL<br />

T. +34 671370619 - 928384602<br />

info@aureliagil.com<br />

BANANA MOON<br />

T. +34 670031445<br />

alejandromlr@mlrepresentaci<strong>on</strong>es.com<br />

www.bananamo<strong>on</strong>.com<br />

CARLOS SANJUAN<br />

T +34 620242322 - 928729148<br />

estudio@carlossanjuan.com<br />

www.carlossanjuan.com<br />

COMO UN PEZ EN EL AGUA<br />

T. +34 666049489<br />

raquel@comounpezenelagua.com<br />

www.comounpezenelagua.com<br />

DOLORES CORTÉS<br />

T. +34 964506320<br />

dcortes@dolores-cortes.com<br />

www.dolores-cortes.com<br />

ELENA RUBIO<br />

T. +34 699300196 - 828250664<br />

elenarubio@gruposigno.com<br />

www.elenarubio.info<br />

GOTTEX<br />

T. +41 793972049<br />

972 722411327<br />

galitc@gottexmodels.com<br />

www.gottexmodels.com<br />

LENITA<br />

T. +34 620410871<br />

comunicaci<strong>on</strong>@lenita-xtg.com<br />

www.lenita-xtg.com<br />

MARÍA MÍA<br />

T. +34 609847939 - 928382759<br />

maria@mariamia.com<br />

www.mariamia.com<br />

MISS BIKINI<br />

T. +39 0688522770<br />

marketing@missbikini.com<br />

www.missbikini.com<br />

NIEVES BARROSO<br />

T. +34 639245958 - 928355044<br />

nieves@nievesbarroso.com<br />

www.nievesbarroso.com<br />

NURIA GONZÁLEZ<br />

T. +34 679259092 - 928381341<br />

info@nuriaglez.es<br />

www.nuriaglez.es<br />

ONDADEMAR<br />

T. +574 4480410 ext 219<br />

maria.agudelo@<strong>on</strong>dademar.com<br />

www.<strong>on</strong>dademar.com<br />

PHOBOS BODYWEAR<br />

T. +34 636322047<br />

info@phobosbodywear.com<br />

www.phobosbodywear.com<br />

RED POINT<br />

T. +34 664376668 - 610594355<br />

alf<strong>on</strong>so@redpoint.es<br />

www.redpoint.es<br />

VIRTUDES LANGA<br />

virtudes@virtudeslanga.com<br />

www.virtudeslanga.com<br />

C<strong>on</strong>sejería de Gobierno de Empleo,<br />

Industria, Comercio y Artesanía.<br />

Cabildo de Gran Canaria.<br />

T. +34 928219450<br />

modacalida@grancanaria.com<br />

www.grancanariamodacalida.es


www.grancanariamodacalida.es


Tessile srl


BARCELONA<br />

080 barcel<strong>on</strong>a fashi<strong>on</strong><br />

GUILLERMINA BAEZA /<br />

DESIGUAL / TCN<br />

GUILLERMINA<br />

BAEZA<br />

UNA COLLEZIONE ROMANTICA E POETICA PER LA<br />

MAISON SPAGNOLA: MAGLIE RETATE O CON INSERTI<br />

IN PIZZO, COSTUMI INTERI CON SEDUCENTI OBLÒ<br />

LATERALI, BIKINI CON MICRO STAMPE FLOREALI,<br />

FIOCCHI E RUCHES<br />

A ROMANTIC, POETIC COLLECTION FOR THIS SPANISH<br />

FASHION HOUSE: SWEATERS FEATURING DEFT<br />

USE OF NETTING OR INSETS OF LACE, ONE-PIECE<br />

SWIMSUITS WITH SEDUCTIVE PORT-HOLE OPENINGS<br />

ON THE SIDES AND SKIMPY BIKINIS FLOURISHING<br />

MICRO FLORAL PRINTS, FLOCKING AND RUFFLES


GUILLERMINA<br />

BAEZA


DESIGUAL<br />

COSTUMI CON STAMPE FLOREALI, TUTE CON MOTIVI<br />

IN STILE HAWAIANO E INTERI RICCHI DI COLORE<br />

VESTONO LA SILHOUETTE DI BRIO E SPENSIERATEZZA<br />

SWIMSUITS VAUNTING FLORAL PRINTS, JUMPSUITS<br />

WITH HAWAIIAN-STYLE MOTIFS AND ONE-PIECE<br />

SWIMSUITS RICH OF COLORS ATTIRE THE SILHOUETTE<br />

WITH A CAREFREE SORT OF BRIO


TCN<br />

TOTÓN COMELLA PROPONE COSTUMI E FUORI ACQUA<br />

CONFORTEVOLI, ARRICCHITI DA DELICATI VOLANT E<br />

MOTIVI IN STILE MARINA, IDEALI PER GITE E VACANZE<br />

ALL’INSEGNA DELLA PRATICITÀ E DELL’ELEGANZA<br />

TOTÓN COMELLA IS SHOWING COMFORTABLE SWIMSUITS<br />

AND BEACHWEAR, MASTERFULLY EMBELLISHED WITH<br />

DELICATE RUFFLES AND NAUTICAL-STYLE MOTIFS,<br />

IDEAL FOR EXCURSIONS AND HOLIDAYS COMBINING<br />

PRACTICALITY WITH AN ELEGANT OOMPH


and to watch<br />

ANIMA<br />

BEACHWEAR<br />

BY SOPHIE<br />

PICARD<br />

Due proposte per l’estate 2015 della<br />

nuova collezi<strong>on</strong>e Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g><br />

disegnata da Sophie Picard.<br />

Two items for the summer of 2015 from<br />

the new Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> collecti<strong>on</strong><br />

designed by Sophie Picard.<br />

Moda mare<br />

in arm<strong>on</strong>ia<br />

La nuova collezi<strong>on</strong>e di beachwear<br />

disegnata da Sophie Picard è<br />

originale e sofisticata, ricca di valori<br />

culturali e sociali<br />

Al suo debutto lo scorso luglio nel sal<strong>on</strong>e Mode City di<br />

Parigi, Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> by Sophie Picard è un<br />

brand di beachwear 100% made in Italy, c<strong>on</strong> l’amore<br />

per il territorio nel suo DNA. Sophie Picard, stilista di<br />

origini canadesi, presenta un c<strong>on</strong>cetto di moda che incorpora il<br />

valore culturale e sociale a quello puramente fashi<strong>on</strong>: ogni capo<br />

è c<strong>on</strong>cepito per trasmettere a chi lo indossa serenità e arm<strong>on</strong>ia<br />

c<strong>on</strong> l’ambiente circostante. Oltre al dato estetico, il rispetto e<br />

l’amore per la vita si manifestano c<strong>on</strong> un’azi<strong>on</strong>e c<strong>on</strong>creta: parte<br />

del ricavato dalla vendita dei capi è d<strong>on</strong>ato alle associazi<strong>on</strong>i<br />

umanitarie che operano nei territori dai quali la stilista trae ispirazi<strong>on</strong>e.<br />

Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> è curata e attenta ai dettagli, predilige<br />

materiali di qualità, stampe raffinate e accessori preziosi. L’estate<br />

2015 si articola in cinque linee di costumi e fuori acqua ispirati<br />

alle bellezze naturali delle Seychelles; ogni linea è un racc<strong>on</strong>to di<br />

viaggio sulla natura e sull’arte. La stilista ha interpretato i colori<br />

delle libellule, il volo delle farfalle, le rocce granitiche o i riflessi<br />

del mare sulla spiaggia di Aldabra, per far vivere un’esperienza<br />

magica a chi indossa i suoi capi.<br />

In sede (vicino a Torino) c’è anche lo spazio Anima Signature,<br />

l’atelier dedicato al su misura e al servizio pers<strong>on</strong>alizzato per i<br />

clienti più esigenti.<br />

ANIMA BEACHWEAR<br />

strada Prasecco 17 - Rosta (TO) - Italy<br />

tel. +39-0119540419 - info@anima-beachwear.com<br />

www.anima-beachwear.com<br />

Culturally<br />

sensitive<br />

beachwear<br />

The new collecti<strong>on</strong> of beachwear<br />

designed by Sophie Picard is<br />

original and sophisticated, rich in<br />

cultural and social values<br />

Having been presented for the first time this July at the Mode City<br />

fair in Paris, Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> by Sophie Picard is a brand of<br />

quality beachwear which is 100% made in Italy and whose DNA<br />

proudly broadcasts the intimate associati<strong>on</strong> with its native land.<br />

Sophie Picard, a designer originally from Canada, embraces a<br />

c<strong>on</strong>cept of fashi<strong>on</strong> with incorporates cultural and social values<br />

into an otherwise purely fashi<strong>on</strong>-related worldview: each and<br />

every garment is intended to generate in the wearer a profound<br />

sense of serenity and harm<strong>on</strong>y with the surrounding envir<strong>on</strong>ment.<br />

In additi<strong>on</strong> to the aesthetic c<strong>on</strong>tent, respect and love of life are<br />

manifested in the form of c<strong>on</strong>crete acti<strong>on</strong>: part of the proceeds<br />

from the sales of the garments is d<strong>on</strong>ated to humanitarian associati<strong>on</strong>s<br />

located in the parts of the world from which the designer<br />

draws inspirati<strong>on</strong>. Anima <str<strong>on</strong>g>Beachwear</str<strong>on</strong>g> is finely crafted with<br />

meticulous attenti<strong>on</strong> to detailing, featuring top-quality materials,<br />

sophisticated prints and luxurious accessories. The collecti<strong>on</strong><br />

for the summer of 2015 c<strong>on</strong>sists of five lines of swimsuits and<br />

beachwear inspired by the natural beauties of the Seychelles.<br />

Each <strong>on</strong>e c<strong>on</strong>stitutes a pleasant journey through the realms of<br />

nature and art. This c<strong>on</strong>scientious designer has managed to<br />

interpret the colors of drag<strong>on</strong>flies, the flight of butterflies, the<br />

surfaces of granite st<strong>on</strong>e and the shimmering reflecti<strong>on</strong>s of the<br />

sea <strong>on</strong> the beach of Aldabra, evoking a magical experience by<br />

means of her enchanting creati<strong>on</strong>s.


MIAMI<br />

mercedes-benz fashi<strong>on</strong> week swim<br />

CM CIA.MARÍTIMA<br />

6 SHORE ROAD BY POOJA / A.Z ARAUJO / AGUACLARA SWIMWEAR / AQUARELLA SWIMWEAR /<br />

BEACH BUNNY FEATURING THE BLONDS / BELUSSO / CAFFÉ SWIMWEAR / CM CIA.MARÍTIMA /<br />

CLOVER CANYON / DOLORES CORTÉS / GOTTEX / INDAH / L*SPACE BY MONICA WISE / LILIANA MONTOYA SWIM /<br />

LULI FAMA / MAAJI SWIMWEAR / MARA HOFFMAN SWIM / MIKOH / MINIMALE ANIMALE /<br />

POKO PANO / PROFILE BLUSH BY GOTTEX / / FRANKIE’S BIKINIS / SAUVAGE / SINESIA KAROL / SUBOO /<br />

TOXIC SADIE SWIMWEAR / WE ARE HANDSOME / WILDFOX SWIM


6 SHORE ROAD<br />

BY POOJA<br />

LA STILISTA ORIGINARIA DI NEW DELHI RACCONTA IL<br />

BEACHWEAR DELLA PROSSIMA STAGIONE CON STAMPE<br />

MULTICOLOR E UN DESIGN RICERCATO E SEDUCENTE<br />

THIS ORIGINAL DESIGNER, ORIGINALLY FROM NEW DEHLI,<br />

HAS CREATED STUNNING BEACHWEAR FOR THE UPCOMING<br />

SEASON FEATURING MULTICOLOR PRINTS AND BOASTING A<br />

SOPHISTICATED, SEDUCTIVE DESIGN


6 SHORE ROAD<br />

BY POOJA


A.Z ARAUJO<br />

TUTTA LA SENSUALITÀ DEL BRASILE SI MISCELA CON<br />

L’ATTITUDINE EDGY DI NEW YORK NEI TAGLI ARDITI<br />

DI BIKINI E INTERI. STAMPE ASTRATTE E TONI<br />

SOFISTICATI SONO UN’ACCOPPIATA VINCENTE<br />

ALL THE SIZZLING SENSUALITY OF BRAZIL HAS<br />

BEEN MASTERFULLY COMBINED WITH AND EDGY<br />

NEW YORK ATTITUDE IN THE BOLD CUTS OF THESE<br />

DRAMATIC BIKINIS AND ONE-PIECE SWIMSUITS.<br />

ABSTRACT PRINTS AND SOPHISTICATED COLORS<br />

PROVE TO BE A WINNING COMBINATION


AGUACLARA<br />

SWIMWEAR<br />

LILIANA VILLALOBOS DISEGNA UN BEACHWEAR<br />

ISPIRATO ALLE SPIAGGE PERUVIANE, ALLE MAESTOSE<br />

ANDE E ALLA GIUNGLA SELVAGGIA, PER MODELLI<br />

DI GRANDE FEMMINILITÀ<br />

LILIANA VILLALOBOS HAS DESIGNED LOVELY BEACHWEAR<br />

INSPIRED BY THE BEACHES OF FARAWAY PERU AND<br />

THE VERDANT JUNGLES OF THE SAME COUNTRY, FOR<br />

MODELS DISPLAYING A CONSUMMATE FEMININE FLAIR


AQUARELLA<br />

SWIMWEAR<br />

LA COLLEZIONE DISEGNATA DI JAVIER MADRIGAL PUNTA<br />

SU GIOCHI CROMATICI E SFUMATURE ISPIRATE A PAESAGGI<br />

MARINI, PER INTERI E BIKINI DALLE LINEE CREATIVE<br />

THE ORIGINAL COLLECTION DESIGNED BY THE GIFTED<br />

JAVIER MADRIGAL FOCUSES ON CHROMATIC PLAYS AND<br />

NUANCES OF COLOR INSPIRED BY SEASCAPES, FOR ONE-<br />

PIECE SWIMSUITS AND BIKINIS BOASTING CREATIVE STYLING


BEACH BUNNY<br />

FEATURING<br />

THE BLONDS<br />

LE BIONDE SEDUCENTI DI ANGELA CHITTENDEN CALCANO<br />

LA PASSERELLA FASCIATE IN BIKINI E INTERI D’IMPATTO,<br />

ARRICCHITI DA FRANGE, COLORI FLUO, RETI ED EFFETTI METAL<br />

THE SEXY BLONDE VIXENS OF ANGELA CHITTENDEN SASHAY<br />

DOWN THE CATWALK VAUNTING EYE-CATCHING BIKINIS AND<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS EMBELLISHED WITH DANCING FRINGE,<br />

FLUORESCENT COLORS, NETTING AND METALLIC EFFECTS


BELUSSO<br />

TANTE LE ISPIRAZIONI PER IL BEACHWEAR DI KIRSTEN<br />

EHRIG-SARKISIAN CHE PRESENTA STAMPE DIGITAL, EFFETTI<br />

TROMPE L’OEIL E SUPERFICI PREZIOSE IN MODELLI CHE<br />

VALORIZZANO LA SILHOUETTE<br />

ALL SORTS OF VARIOUS DIFFERENT INSPIRATIONS HAVE<br />

GONE INTO THE BEACHWEAR CREATED BY KIRSTEN EHRIG-<br />

SARKISIAN WHO IS SHOWING DIGITAL PRINTS, BEGUILING<br />

TROMPE L’OEIL EFFECTS AND LUXURIOUS SURFACES IN<br />

MODELS DESIGNED TO SHOWCASE THE SILHOUETTE


CAFFÉ<br />

SWIMWEAR<br />

PAULA SAAVEDRA DIPINGE COSTUMI E FUORI ACQUA<br />

CON UNA TAVOLOZZA CROMATICA AMPLISSIMA.<br />

STAMPE D’IMPATTO E TINTE UNITE BRILLANTI SI<br />

ALTERNANO IN UNA COLLEZIONE MARE COMPLETA<br />

PAULA SAAVEDRA PAINTS HER SWIMSUITS AND<br />

BEACHWEAR WITH AN EXTENSIVE CHROMATIC<br />

PALETTE. DRAMATIC PRINTS AND BRILLIANT SOLID<br />

HUES HAVE BEEN EFFECTIVELY ALTERNATED IN A<br />

COMPLETE BEACHWEAR COLLECTION


CM<br />

CIA.MARÍTIMA<br />

IL CELEBRE MARCHIO CREATO DA BENNY ROSSET SI<br />

ISPIRA AI COLORI DELLA NATURA E AI MIX CROMATICI<br />

PIÙ BRILLANTI LUNGHI ABITI, TOP E PANTALONI STRETCH<br />

COMPLETANO L’AMPIA PROPOSTA DI COSTUMI<br />

THE CELEBRATED BRAND CREATED BY THE REMARKABLE<br />

BENNY ROSSET DRAWS INSPIRATION FROM NATURE’S<br />

OWN COLORS COMBINES WITH EVEN MORE BRILLIANT<br />

CHROMATIC MIXES. LONG DRESSES, TOPS AND STRETCH<br />

PANTS COMPLETE THE EXTENSIVE RANGE OF SWIMSUITS


CM<br />

CIA.MARÍTIMA


CM<br />

CIA.MARÍTIMA


CLOVER<br />

CANYON<br />

IL BRAND CALIFORNIANO PRESENTA INTERI DAGLI<br />

SCOLLI INEDITI, DUE PEZZI PRATICI E DI TENDENZA,<br />

KAFTANI E ABITI LEGGERI E PREZIOSI<br />

THIS HOT CALIFORNIAN BRAND IS SHOWING ONE-PIECE<br />

SWIMSUITS SPORTING UNPRECEDENTED NECKLINES,<br />

PRACTICAL, YET TRENDY TWO-PIECE SUITS, FLOWING<br />

KAFTANS AND LUXURIOUS LIGHTWEIGHT DRESSES


DOLORES<br />

CORTÉS<br />

GRINTOSO E GLAMOUR, IL BEACHWEAR DELLA<br />

STILISTA SPAGNOLA SPERIMENTA CON I TAGLI E GLI<br />

ABBINAMENTI MATERIALI PER UNO SWIM À PORTER<br />

DA SFOGGIARE SULLA SPIAGGIA E NON SOLO<br />

EDGY AND GLAMOROUS, THE SMART BEACHWEAR<br />

CREATED BY THIS SKILLED SPANISH DESIGNER<br />

EXPERIMENTS WITH CUTS AND COMBINATIONS<br />

OF MATERIALS FOR BEACHWEAR TO VAUNT AT<br />

THE SEASIDE, BUT NOT EXCLUSIVELY


GOTTEX<br />

IL MARCHIO ISRAELIANO PRESENTA INTERI<br />

E BIKINI CHE VALORIZZANO LA SILHOUETTE<br />

GRAZIE A TAGLI STRATEGICI E PATTERN DI<br />

GRANDE IMPATTO GRAFICO<br />

THIS PIONEERING ISRAELI BRAND IS<br />

SHOWING ONE-PIECE SWIMSUITS AND BIKINIS<br />

DESIGNED TO SHOWCASE A WOMAN’S FIGURE<br />

THANKS TO STRATEGIC CUTS AND PATTERNS<br />

BOASTING ENORMOUS GRAPHIC IMPACT


INDAH<br />

DIRETTAMENTE DALL’ISOLA DI BALI, IL MARCHIO<br />

INDONESIANO HA UN ANIMO AVVENTUROSO CON FUORI<br />

ACQUA E COSTUMI RICCHI DI RITMO, GRAZIE A STAMPE<br />

ANIMALIER ED ETNICHE RIVISITATE<br />

STRAIGHT FROM THE ENCHANTED ISLAND OF BALI,<br />

THIS INDONESIAN BRAND REVEALS AN ADVENTUROUS<br />

SPIRIT, FEATURING BEACHWEAR AND SWIMWEAR<br />

ANIMATED WITH A LIVELY RHYTHM, THANKS TO<br />

ANIMALIER PATTERNS AND REVAMPED ETHNIC PRINTS


INDAH


L*SPACE BY<br />

MONICA WISE<br />

FRANGE, MAGLIE CROCHET, EFFETTI PIZZO, RUCHES<br />

DÉCOR E STAMPE GRAFICHE RAVVIVANO UN<br />

BEACHWEAR SEDUCENTE E DI TENDENZA<br />

FRINGE, CROCHETED KNIT, LACE EFFECT, DECORATIVE<br />

RUFFLES AND GRAPHIC PRINTS CONSPIRE TO BRING<br />

TO LIFE THIS SEDUCTIVELY, TRENDY BEACHWEAR


L*SPACE BY<br />

MONICA WISE


LILIANA<br />

MONTOYA<br />

SWIM<br />

UNA COLLEZIONE MARE PENSATA PER UNA DONNA<br />

CHE VUOLE ESSERE SENSUALE IN VACANZA. LARGO A<br />

TAGLI ARDITI, APPLICAZIONI SFIZIOSE E CROMIE CHE<br />

CATTURANO GLI SGUARDI<br />

A KNOCK-OUT BEACHWEAR COLLECTION DESIGNED<br />

FOR A WOMAN WHO INSISTS ON BEING SENSUAL ON<br />

HOLIDAY. THERE IS LOTS OF BOLD STYLING, WHIMSICAL<br />

APPLICATIONS AND IMAGINATIVE CHROMATIC EFFECTS<br />

INTENDED TO CAPTURE THE EYE


LILIANA<br />

MONTOYA<br />

SWIM


LULI FAMA<br />

LOURDES HANIMIAN AMA GIOCARE CON LE STAMPE,<br />

I RICAMI EFFETTO PIZZO E LE RETI SEDUCENTI PER<br />

TOTAL LOOK CHE NON PASSANO INOSSERVATI<br />

LOURDES HANIMIAN IS FOND OF PLAYING WITH<br />

PRINTS, LACE-EFFECT EMBROIDERY WORK AND<br />

SEDUCTIVE NETTING FOR A SNAZZY TOTAL LOOK<br />

THAT NEVER GOES UNOBSERVED


LULI FAMA


LULI FAMA


MAAJI<br />

SWIMWEAR<br />

IL BEACHWEAR SI TRASFORMA IN UN MONDO<br />

CREATIVO IN CUI IMMERGERSI ED ESPRIMERE LA<br />

PROPRIA PERSONALITÀ. UN VERO RACCONTO DI<br />

STILE PER UN TRIPUDIO DI STAMPE E MODELLI<br />

HERE THE BEACHWEAR HAS BEEN TRANSFORMED<br />

INTO A CREATIVE REALM INTO WHICH A WOMAN MAY<br />

IMMERSE HERSELF IN ORDER TO EXPRESS HER OWN<br />

INDIVIDUAL PERSONALITY. A PAEAN TO ORIGINAL STYLE<br />

THANKS TO PRINTS GALORE AND UNIQUE MODELS


MAAJI<br />

SWIMWEAR


MAAJI<br />

SWIMWEAR


MARA<br />

HOFFMAN<br />

SWIM<br />

LA STILISTA NEWYORKESE PREDILIGE INTERI DALLE<br />

LINEE INEDITI CON FANTASIE MOSAICO DAL SAPORE<br />

ETNICO. LARGO A COLORI BRILLANTI E RICCHI DI BRIO<br />

THIS SAVVY NEW YORK DESIGNER IS FOND OF ONE-<br />

PIECE SWIMSUITS WITH UNORTHODOX STYLING, FEATURE<br />

MOSAIC PATTERS WITH AN ETHNIC FLAIR. MAKE WAY FOR<br />

BRILLIANT COLORS, BRIMMING WITH A VIBRANT BRIO


MARA<br />

HOFFMAN<br />

SWIM


MIKOH<br />

KALANI AND OLEEMA MILLER SCELGONO<br />

LINEE MINIMAL MOVIMENTATE DA TESSUTI<br />

PREZIOSI, ASPETTI TECNICI E TAGLI<br />

GEOMETRICI PER TINTE UNITE E STAMPATI<br />

KALANI AND OLEEMA MILLER OPT FOR<br />

MINIMAL STYLING ANIMATED BY LUXURIOUS<br />

FABRIC, HIGH-TECH TREATMENTS AND STARK<br />

GEOMETRIC CUTS FOR BOTH SOLID COLORS<br />

AND ORIGINAL PRINTS


MINIMALE<br />

ANIMALE<br />

CASSANDRA KELLOGG DEBUTTA CON UNA COLLEZIONE<br />

OSANDO CON MODELLI SUPER SEXY CHE SVELANO<br />

STRATEGICAMENTE LA PELLE. SUPERFICI LUCIDE E<br />

TRASPARENZE AGGIUNGONO APPEAL<br />

CASSANDRA KELLOGG MAKES A BOLD DEBUT WITH A<br />

COLLECTION DARING TO PUSH THE FASHION ENVELOPE<br />

WITH SUPER-SEXY MODELS WHICH STRATEGICALLY<br />

REVEAL PLENTY OF BARE SKIN. SHIMMERING SHINY<br />

SURFACE AND TRANSPARENCY SERVE TO ADD APPEAL


POKO<br />

PANO<br />

BIKINI MANIA PER IL MARCHIO DISEGNATO DA<br />

PAOLA ROBBA CHE SI DIVERTE CON LE LINEE E GLI<br />

ABBINAMENTI CROMATICI PER EFFETTI SEMPRE NUOVI.<br />

INTERI E FUORI ACQUA COMPLETANO UNA COLLEZIONE<br />

AMPIA E RICCA DI COLORE<br />

IT’S CLEARLY BIKINI MANIA FOR THIS BRAND DESIGNED<br />

BY THE WHIMSICAL PAOLA ROBBA WHO OBVIOUSLY<br />

HAS FUN WITH STYLING AND ORIGINAL, CONSTANTLY<br />

NEW CHROMATIC EFFECTS. ONE-PIECE SWIMSUITS<br />

AND BEACHWEAR ITEMS COMPLETE AN EXTENSIVE<br />

COLLECTION, BRIMMING WITH GLORIOUS COLOR


POKO<br />

PANO


PROFILE BLUSH<br />

BY GOTTEX<br />

FIT PERFETTO E MODELLI CHE VALORIZZANO LE<br />

CURVE NASCONDENDO I DIFETTI PER IL BEACHWEAR<br />

DISEGNATO DA MICHAL WEINBERG. I MODELLI HANNO<br />

LINEE ANNI CINQUANTA E STAMPE ATTUALI<br />

PERFECT FIT AND MODELS DESIGNED TO SHOWCASE<br />

A WOMAN’S CURVACEOUS ATTRIBUTES WHILE<br />

CONCEALING ANY DEFECTS DISTINGUISH THIS<br />

BEACHWEAR DESIGNED BY THE TALENTED MICHAL<br />

WEINBERG. THE MODELS FEATURE FABULOUS FIFTIES<br />

STYLING COMBINED WITH CONTEMPORARY PRINTS


FRANKIE’S<br />

BIKINIS<br />

IL BRAND MADE IN USA DECORA INTERI E BIKINI<br />

CON MOTIVI A INTARSIO, GIOCHI DI LISTINI E<br />

STAMPE DELICATE MIXATE A TINTE UNITE FORTI<br />

THIS MADE IN THE USA BRAND HAS DECORATED ITS<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS AND BIKINIS WITH ORIGINAL<br />

INTARSIA MOTIFS, PLAYS OF STRAPS AND DELICATE<br />

PRINTS MIXED WITH HIGH-ENERGY SOLID COLORS


SAUVAGE<br />

PER ELIZABETH SOUTHWOOD BIKINI E INTERI<br />

HANNO STAMPE FLOREALI, DETTAGLI GOLD E<br />

TINTE UNITE CHE FANNO RISALTARE<br />

L’ABBRONZATURA. IL LOOK DA SPIAGGIA È<br />

COMPLETATO DA ACCESSORI METAL<br />

IN THE CASE OF THE FORMIDABLE ELIZABETH<br />

SOUTHWOOD BIKINIS AND ONE-PIECE SWIMSUITS<br />

DISPLAY FLORAL PRINTS, GOLD DETAILING AND<br />

SOLID COLORS, PERFECT FOR SHOWCASING A DEEP<br />

TAN. THE BEACH LOOK IS COMPLETED BY EDGY<br />

METAL ACCESSORIES


SINESIA<br />

KAROL<br />

LA STILISTA BRASILIANA AMA I RICAMI A UNCINETTO<br />

E GLI ASPETTI RETE: COSTUMI E FUORI ACQUA<br />

CONIUGANO ARTIGIANALITÀ E LINEE AGGIORNATE<br />

THIS CREATIVE BRAZILIAN DESIGNER IS CLEARLY<br />

FOND OF CROCHET-EFFECT EMBROIDERY WORK<br />

AND NETTING ASPECTS: SWIMSUITS AND<br />

BEACHWEAR MAKE THE MOST OF FINE<br />

CRAFTSMANSHIP AND UPDATED STYLING


SINESIA<br />

KAROL


SUBOO<br />

LO STILE DI SUE DI CHIO GIOCA CON<br />

STAMPE E INSERTI A TINTA UNITA DAL TOCCO<br />

GRINTOSO. NON MANCANO SUPERFICI LUCIDE<br />

E TAGLI COUTURE<br />

THE DISTINCTIVE STYLE OF SUE DI CHIO<br />

IS BASED ON PRINTS AND PLAIN SOLID<br />

COLORS WITH AN EDGY FLAIR. THERE IS<br />

NO SHORTAGE OF SHINY SURFACES AND<br />

STUNNING COUTURE STYLING


SUBOO


TOXIC SADIE<br />

SWIMWEAR<br />

FANTASIE ZIG ZAG, DETTAGLI ANIMALIER,<br />

APPLICAZIONI GIOIELLO PER BIKINI E INTERI<br />

ARRICCHITI DA TAGLI E LISTINI DECORATIVI<br />

WHIMSICAL ZIGZAG PATTERNS, ANIMALIER<br />

DETAILS AND SHIMMERING JEWEL<br />

APPLICATIONS ADORN BOTH BIKINIS AND<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS EMBELLISHED WITH<br />

DECORATIVE CUTS AND STRAP TREATMENTS


WE ARE<br />

HANDSOME<br />

ATMOSFERE DA PARADISO TROPICALE PER LE<br />

PROPOSTE DI JEREMY E KATINKA SOMERS CHE SI<br />

ISPIRANO ALLA NATURA E ALLE SUE SUGGESTIONI<br />

IN STAMPE VIBRANTI E MULTICOLOR<br />

A MOOD EVOKING TROPICAL PARADISES DISTINGUISHES<br />

THE GORGEOUS CREATIONS OF JEREMY AND KATINKA<br />

SOMERS WHO HAVE DRAWN INSPIRATION FROM NATURE<br />

AND ITS MANY WONDERS IN THE FORM OF VIBRANT,<br />

MULTICOLOR PRINTS


WE ARE<br />

HANDSOME


WILDFOX<br />

SWIM<br />

IL BEACHWEAR LASCIA SPAZIO ALLO SPORTSWEAR<br />

E A STAMPE IN STILE POP. PER EMILY FAULSTICH E<br />

KIMBERLEY GORDON BIKINI E INTERI HANNO UN<br />

CARATTERE IRONICO E SEDUCENTE<br />

THIS INNOVATIVE BEACHWEAR MAKES WAY FOR<br />

SPORTSWEAR AND PLAYFULLY POP-STYLE PRINTS.<br />

IN THE HANDS OF THE TALENTED EMILY FAULSTICH<br />

AND KIMBERLEY GORDON BIKINIS AND ONE-PIECE<br />

SWIMSUITS TAKE ON AN IRONIC, SEDUCTIVE PANACHE


RIO DE JANEIRO<br />

fashi<strong>on</strong> rio<br />

LENNY NIEMEYER / OSKLEN /<br />

SALINAS / TRIYA / OH BOY /<br />

VIKTOR DZENK<br />

LENNY<br />

NIEMEYER<br />

IL BON TON PRENDE FORMA NEGLI INTERI CON<br />

INCROCI RAFFINATI, NEI BIKINI ARRICCHITI DA BALZINE<br />

E APPLICAZIONI LUCENTI, IN UNA COLLEZIONE CHE<br />

PREDILIGE TINTE TENUI SPEZZATE DA PENNELLATE<br />

ACCESE<br />

A LADYLIKE REFINEMENT MANIFESTS ITSELF IN THESE<br />

ONE-PIECE SWIMSUITS FEATURING SOPHISTICATED<br />

CRISSCROSS EFFECTS, ALSO PRESENT IN THE<br />

BIKINIS EMBELLISHED WITH DEMURE RUFFLES AND<br />

SHIMMERING APPLICATIONS, FOR A COLLECTION<br />

FEATURING SUBDUED TONES INTERSPERSED WITH<br />

BRUSHSTROKES OF BRIGHT COLOR


OSKLEN<br />

LA COLLEZIONE SI CONTRADDISTINGUE PER<br />

I CONTRASTI CROMATICI FORTI CHE SI ESPRIMONO<br />

NEI CAPI DALLE LINEE DECISE CON IMMAGINI<br />

TROPICALI E MOTIVI A RIGHE<br />

THIS SMART COLLECTION IS DISTINGUISHED BY<br />

POWERFUL CHROMATIC CONTRASTS EXPRESSED IN<br />

THE GARMENTS BOASTING STARK, DECISIVE LINES<br />

WITH TROPICAL IMAGES AND STRIPED MOTIFS


SALINAS<br />

PROTAGONISTA INDISCUSSO IL COLORE NELLE<br />

SUE VARIANTI PIÙ ACCESE; MA ANCHE STAMPE<br />

HAWAIANE, PIZZI E JABOT PER RIEVOCARE LA<br />

GIOIA E L’ALLEGRIA DEI PAESI ESOTICI<br />

HERE THE UNDISPUTED PROTAGONIST IS VIBRANT<br />

COLOR IN ALL ITS GLORIOUS RADIANCE; ONE<br />

ALSO FINDS PLENTY OF HAWAIIAN PRINTS, LACE<br />

AND JABOTS INTENDED TO EVOKE THE GOY AND<br />

GAIETY OF FARAWAY EXOTIC LANDS


SALINAS


TRIYA<br />

LE SFUMATURE DECISE E LUMINOSE DELLE<br />

STAMPE ETNICHE E GEOMETRICHE SI ACCOSTANO<br />

ALLE TRASPARENZE E ALL’EFFETTO RETE DEGLI<br />

ACCATTIVANTI BIKINI TOTAL-BLACK<br />

THE BOLDLY BRIGHT, LUMINOUS COLORS<br />

OF THE ETHNIC AND GEOMETRIC PRINTS HAVE<br />

BEEN DEFTLY COMBINES WITH TRANSPARENCY<br />

AND NETTING EFFECTS TO CREATE BEWITCHING<br />

TOTAL-BLACK BIKINIS


TRIYA


OH BOY<br />

LARGO A GONNE VOLUMINOSE NEI TONI DEL MARE,<br />

PRATICI CROPPED TOP, GILET E MAGLIE OVERSIZE CON<br />

APPLICAZIONI E SFUMATURE RICERCATE<br />

NAUTICAL HUES, PRACTICAL CROPPED TOPS, VESTS<br />

AND OVERSIZE SWEATERS SPORTING SOPHISTICATED<br />

APPLICATIONS AND TONALITIES


VIKTOR<br />

DZENK<br />

INTERI GLAMOUR CON SCOLLATURE PROFONDE E<br />

OBLÒ SEDUCENTI, FUORI ACQUA AVVOLGENTI E<br />

LEGGERI, IN UNA PALETTE CHE PREMIA LE NUANCE<br />

DEL MARE E DEI SUOI CORALLI<br />

GLAMOROUSLY ELEGANT ONE PIECE SWIMSUITS THANKS<br />

TO THEIR PLUNGING NECKLINES AND SEDUCTIVE PORTHOLE<br />

OPENINGS, AN ARRAY OF TRIM, LIGHTWEIGHT BEACHWEAR<br />

IN A CHROMATIC PALETTE DOMINATED BY THE HUES OF<br />

THE SEA WITH ITS MAGNIFICENT CORAL REEFS


SAO PAULO<br />

são paulo fashi<strong>on</strong> week<br />

ÁGUA DE COCO POR LIANA<br />

THOMAZ / ADRIANA DEGREAS /<br />

AMAPÔ / MOVIMENTO<br />

ÁGUA DE<br />

COCO POR<br />

LIANA THOMAZ<br />

FUORI ACQUA E BIKINI CON STAMPE ETNICHE<br />

E ANIMALIER DALLE TONALITÀ CALDE E<br />

DECISE, MA ANCHE COSTUMI CON RUCHES<br />

E RICAMI NEI TONI DEL MARE PER UN LOOK<br />

DI GRANDE TENDENZA<br />

BEACHWEAR AND BIKINIS SPORT EXOTIC<br />

ETHNIC PRINTS AND ANIMALIER PATTER IN<br />

WARM, DECISIVE TONES, WHILE THERE ARE ALSO<br />

SWIMSUITS IN COOL SEA AND SKY TONES WITH<br />

LOTS OF RUFFLES AND EMBROIDERY WORK


ÁGUA DE<br />

COCO POR<br />

LIANA THOMAZ


ADRIANA<br />

DEGREAS<br />

TESSUTI TECNICI, TAGLI ARDITI, TRASPARENZE E PIZZI<br />

PER UN BEACHWEAR ELEGANTE E SENSUALE CHE<br />

PREDILIGE LE SFUMATURE TENUI E OUTFIT TOTAL BLACK<br />

HIGH-TECH FABRICS, AUDACIOUS STYLING, LOTS OF<br />

TRANSPARENCY AND LACE CONSPIRE TO CREATE ELEGANTLY<br />

SENSUAL BEACHWEAR FEATURING A SUBDUED CHROMATIC<br />

PALETTE AND OUTFITS IN DRAMATIC TOTAL BLACK


AMAPÔ<br />

QUASI UN EFFETTO 3D PER LE STAMPE SUI<br />

COSTUMI CHE SFOGGIANO PARTICOLARI IN<br />

DENIM E DETTAGLI COME CINTURE E CORDE<br />

CHE LI RENDONO PERFETTI PER LA DONNA<br />

AMMALIANTE E TRASGRESSIVA<br />

THE PRINTS FOR THE SWIMSUITS DISPLAY<br />

AN ALMOST 3D EFFECT AND THE GARMENTS<br />

THEMSELVES SPORT DETAILING IN DENIM AND<br />

ADDITIONS LIKE LITTLE BELTS AND CORD<br />

WHICH MAKE THEM PERFECT FOR BEGUILING,<br />

REBELLIOUSLY TRANSGRESSIVE WOMEN


MOVIMENTO<br />

INTERI E DUE PEZZI TINTA UNITA, CON IMMAGINI<br />

FLOREALI O RIGHE MULTICOLOR SI ACCOSTANO A<br />

FELPE E ABITI IN RETE CON DETTAGLI FLUO E A<br />

BLUSE DALL’EFFETTO SEE-THROUGH<br />

ONE- AND TWO-PIECE SWIMSUITS ARE SHOWN HERE<br />

IN SOLID TONES, WITH FLORAL IMAGES AND WITH<br />

MULTICOLOR STRIPES AND HAVE BEEN COMBINED WITH<br />

SWEATSHIRTS AND DRESSES IN NETTING BOASTING<br />

FLUORESCENT DETAILING AND FEMININE BLOUSES WITH<br />

BEWITCHING SEE-THROUGH EFFECTS


MOVIMENTO


From Paris, Milan, Florence,<br />

L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>, Gran Canaria,<br />

Sao Paulo, Rio de Janeiro<br />

the coolest<br />

beachwear for<br />

SuMMeR 2015<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2<br />

1<br />

9 10<br />

8<br />

6<br />

7<br />

1. Punto Blanco<br />

2. Amapô<br />

3. Amapô<br />

4. Desigual<br />

5. Amapô<br />

6. Cavalera<br />

7. Amapô<br />

8. Amapô<br />

9. Desigual<br />

10. Desigual<br />

SAMOA FLAIR


1. Superdry<br />

2. Philipp Plein<br />

3. Moschino<br />

4. Superdry<br />

5. Superdry<br />

6. Superdry<br />

7. Superdry<br />

8. Moschino<br />

9. Dsquared 2<br />

10. Superdry<br />

SPORTY GUY<br />

5<br />

2<br />

3 4<br />

1<br />

9<br />

7<br />

8<br />

6<br />

10


1<br />

3<br />

1. Dsquared 2<br />

2. Jockey<br />

3. Frankie Morello<br />

4. Dsquared 2<br />

5. Amapô<br />

6. Dsquared 2<br />

7. Coca-Cola Jeans<br />

8. Punto Blanco<br />

9. Moschino<br />

10. Moschino<br />

11. Moschino<br />

<strong>12</strong>. Dsquared 2<br />

5<br />

7<br />

4<br />

6<br />

2<br />

10<br />

11<br />

9<br />

<strong>12</strong><br />

8<br />

LOLLIPOP


SEA FOREST<br />

4<br />

6<br />

5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

8<br />

7<br />

9<br />

11<br />

10<br />

AMAPÔ – www.amapojeans.com.br<br />

CAVALERA – www.cavalera.com.br<br />

COCA-COLA JEANS – www.cokeclothing.com.br<br />

DESIGUAL – www.desigual.com<br />

DSQUARED2 – www.dsquared2.com<br />

FRANKIE MORELLO – www.frankiemorello.it<br />

JOCKEY – www.jockey.com<br />

LA PERLA UOMO – www.laperla.it<br />

MOSCHINO – www.moschino.com<br />

PHILIPP PLEIN – www.plein.com<br />

PUNTO BLANCO – www.puntoblanco.com<br />

SOLOiO – www.soloio.com<br />

SUPERDRY – www.superdry.it<br />

1. Desigual<br />

2. Soloio<br />

3. Soloio<br />

4. Desigual<br />

5. La Perla Uomo<br />

6. Desigual<br />

7. La Perla Uomo<br />

8. Soloio<br />

9. Soloio<br />

10. Desigual<br />

11. Desigual


MILANO<br />

MODA DONNA<br />

ANDREA INCONTRI (I)<br />

tel. +39 0236552444<br />

andreainc<strong>on</strong>tri.com<br />

BLUMARINE<br />

BEACHWEAR (I)<br />

tel. +39 057447941<br />

leb<strong>on</strong>itas.it<br />

DSQUARED 2 (I)<br />

tel. +39 0242297890<br />

dsquared2.com<br />

ERMANNO SCERVINO (I)<br />

tel. +39 055649241<br />

ermannoscervino.it<br />

FISICO CRISTINA FERRARI (I)<br />

tel. +39 0116601149<br />

fisico.it<br />

I’M ISOLA MARRAS (I)<br />

tel. + 39 0289075001<br />

isolamarras.ant<strong>on</strong>iomarras.it<br />

KRISTINA TI (I)<br />

tel. +39 0116483911<br />

kristinati.it<br />

LEITMOTIV (I)<br />

tel. +39 051 6447254<br />

leit-motiv.tumblr.com<br />

MOSCHINO (I)<br />

tel. +39 026787731<br />

www.moschino.com<br />

RAFFAELA D’ANGELO (I)<br />

tel. +39 0172561411<br />

raffaeladangelo.com<br />

ROCCO BAROCCO (I)<br />

tel. +39 0276006269<br />

roccobarocco.it<br />

STELLA JEAN (I)<br />

info@stellajean.it<br />

stellajean.it<br />

COLLECTIONS DE<br />

PRÊT-À-PORTER PARIS<br />

ALEXIS MABILLE (F)<br />

tel. +33 478591671<br />

alexismabille.com<br />

CHLOÉ (F)<br />

tel. +33 147239285<br />

chloe.com<br />

JEAN-CHARLES DE<br />

CASTELBAJAC (F)<br />

tel. + 33 155341018<br />

jc-de-castelbajac.com<br />

JEAN PAUL GAULTIER (F)<br />

tel. +33 172758300<br />

jeanpaulgaultier.com<br />

LÉONARD (F)<br />

tel. +39 0313535916<br />

le<strong>on</strong>ard-paris.fr<br />

PASCAL MILLET (F)<br />

tel. +39 0276014<strong>12</strong>6<br />

pascalmillet.com<br />

VIVIENNE WESTWOOD (UK)<br />

tel. +44 2072665005<br />

viviennewestwood.com<br />

MERCEDES-BENZ<br />

FASHION WEEK<br />

NEW YORK<br />

A DÉTACHER (USA)<br />

tel. +1 2<strong>12</strong>6253380<br />

adetacher.com<br />

ANNA SUI (USA)<br />

tel. +1 2<strong>12</strong>7681951<br />

annasui.com<br />

BETSEY JOHNSON (USA)<br />

tel. +1 2<strong>12</strong>2440843<br />

betseyjohns<strong>on</strong>.com<br />

CARMEN MARC<br />

VALVO (USA)<br />

tel. +2<strong>12</strong> 9447370<br />

carmenmarcvalvo.com<br />

CUSTO BARCELONA (E)<br />

tel. +1 2<strong>12</strong>9418811<br />

custo-barcel<strong>on</strong>a.com<br />

DIANE VON FÜRSTENBERG<br />

(USA)<br />

tel. +1 8884722383<br />

dvf.com<br />

DIESEL BLACK GOLD (I)<br />

diesel.com<br />

JEREMY SCOTT (USA)<br />

info@jeremyscott.com<br />

jeremyscott.com<br />

MARA HOFFMAN (USA)<br />

tel. +1 2<strong>12</strong>3549220<br />

marahoffman.com<br />

MICHAEL KORS (USA)<br />

inquiries@michaelkors.com<br />

michaelkors.com<br />

NANETTE LEPORE<br />

nysr@nanettelepore.com<br />

nanettelepore.com<br />

OUDIFU (RC)<br />

tel. +86 40082<strong>12</strong>086<br />

oudifu.com<br />

TOMMY HILFIGER (USA)<br />

tommy.com<br />

VERSUS (I)<br />

tel. +39 02760931<br />

versusversace.com<br />

ZERO + MARIA CORNEJO<br />

(USA)<br />

tel. +1 2<strong>12</strong>9253849 ext 24<br />

zeromariacornejo.com<br />

ZIMMERMANN (AUS)<br />

tel. +61 2969799889<br />

zimmermannwear.com<br />

LONDON<br />

FASHION WEEK<br />

MOSCHINO (I)<br />

tel. +39 026787731<br />

moschino.com<br />

NASIR MAZHAR (UK)<br />

tel. +44 7590259197<br />

nasirmazhar.com<br />

SIBLING (UK)<br />

info@siblingl<strong>on</strong>d<strong>on</strong>.com<br />

siblingl<strong>on</strong>d<strong>on</strong>.com<br />

SOPHIA WEBSTER (UK)<br />

tel. +44 207729<strong>12</strong>57<br />

sophiawebster.co.uk<br />

SUPERDRY (UK)<br />

tel. +44 33332<strong>12</strong>222<br />

superdry.com<br />

CPM MOSCOW<br />

AGOGOA (I)<br />

tel. +39 051535954<br />

agogoa.com<br />

ANJUNA (I)<br />

tel. +39 0541729287<br />

anjuna.it<br />

ATLANTIQUE (I)<br />

tel. +39 0315240<strong>12</strong><br />

domani.it<br />

CHRISTIES (I)<br />

tel. +39 0376618905<br />

christieslingerie.it<br />

DOMANI (I)<br />

tel. +39 0315240<strong>12</strong><br />

domani.it<br />

PARAH (I)<br />

tel. +39 0331704200<br />

parah.com<br />

PIN-UP STARS (I)<br />

tel. +39 0516257071<br />

pinup.it<br />

RITRATTI MILANO (I)<br />

tel. +39 0354382601<br />

ritratti.com<br />

MERCEDES-BENZ<br />

FASHION WEEK MADRID<br />

ANDRÉS SARDÁ (E)<br />

tel. +34 932081460<br />

andressarda.com<br />

DESIGUAL (E)<br />

tel. +34 935518020<br />

desigual.com<br />

DOLORES CORTÉS (E)<br />

tel. +34 96 4506320<br />

dolores-cortes.com<br />

MONTSE BASSONS (E)<br />

tel. +34 9366016<strong>12</strong><br />

basmar.com<br />

080 BARCELONA FASHION<br />

DESIGUAL (E)<br />

tel. +34 935518020<br />

desigual.com<br />

GUILLERMINA BAEZA (E)<br />

tel. +34 932055760<br />

guillerminabaeza.es<br />

TCN (E)<br />

tel. +34 937951114<br />

tcn.es<br />

MERCEDES-BENZ<br />

FASHION WEEK SWIM<br />

MIAMI<br />

6 SHORE ROAD BY POOJA<br />

(USA)<br />

tel. +1 2<strong>12</strong>2749666<br />

6shoreroad.com<br />

A.Z. ARAUJO<br />

azaraujo06@gmail.com<br />

azaraujo.us<br />

AGUACLARA<br />

SWIMWEAR (PE)<br />

tel. +51 17177200<br />

aguaclara-swimwear.com<br />

AQUARELLA<br />

SWIMWEAR (USA)<br />

tel. +1 3055213807<br />

aquarellaswimwear.com<br />

BEACH BUNNY FEATURING<br />

THE BLONDS (USA)<br />

tel. +1 9493366300<br />

beachbunnyswimwear.com<br />

BELUSSO (USA)<br />

tel. +1 323599918<br />

belusso.com<br />

CAFFÉ SWIMWEAR (CO)<br />

caffeswimwear.com<br />

CM CIA.MARÍTIMA (BR)<br />

tel. +55 1145<strong>12</strong>80620<br />

ciamaritima.com.br<br />

CLOVER CANYON (USA)<br />

clovercany<strong>on</strong>.com<br />

DOLORES CORTÉS (E)<br />

tel. +34 964506320<br />

dolores-cortes.com<br />

FRANKIE’S BIKINIS (USA)<br />

tel. +1 3233544133<br />

frankiesbikinis.com<br />

GOTTEX (IL)<br />

tel. +41 793972049<br />

gottexmodels.com<br />

INDAH (USA)<br />

tel. +1 8085617447<br />

indahclothing.com<br />

L*SPACE SWIMWEAR BY<br />

MONICA WISE (USA)<br />

lspace.com<br />

LILIANA MONTOYA SWIM<br />

(USA)<br />

lm@lilianam<strong>on</strong>toya.com<br />

lilianam<strong>on</strong>toya.com<br />

LULI FAMA (USA)<br />

tel. +1 3052345656<br />

lulifama.com<br />

MAAJI SWIMWEAR (CO)<br />

maaji@maajiswimwear.com<br />

maajiswimwear.com<br />

MARA HOFFMAN SWIM (USA)<br />

tel. +1 2<strong>12</strong>3549220<br />

marahoffman.com<br />

MIKOH<br />

sales@mikoh.com<br />

mikoh.com<br />

MINIMALE ANIMALE (USA)<br />

sales@minimale-animale.com<br />

minimale-animale.com<br />

POKO PANO (BR)<br />

pokopano.com.br<br />

PROFILE BLUSH


TRENDS 2016 - SUMMER FABRICS<br />

supplemento al n.197 di<br />

supplement of<br />

BY GOTTEX (IL)<br />

tel. +41 793972049<br />

gottexmodels.com<br />

SAUVAGE (USA)<br />

tel. +1 8584080100<br />

sauvagewear.com<br />

SINESIA KAROL (BR)<br />

tel. +1 78170844<strong>12</strong><br />

sinesiakarol.com.br<br />

SUBOO (AUS)<br />

tel. +61 296671044<br />

suboo.com.aus<br />

TOXIC SADIE SWIMWEAR<br />

(USA)<br />

tel. +1 7865584215<br />

toxicsadie.com<br />

WE ARE HANDSOME (AUS)<br />

tel. +61 404154089<br />

wearehandsome.com<br />

WILDFOX SWIM (USA)<br />

tel. +1 2134848650<br />

wildfox.com<br />

FASHION RIO<br />

LENNY NIEMAYER (BR)<br />

tel. +55 2<strong>12</strong>52741<strong>12</strong><br />

lennyswimwear.com<br />

OH BOY (BR)<br />

ohboy.com.br<br />

OSKLEN (BR)<br />

tel. +55 1130837977<br />

osklen.com<br />

SALINAS (BR)<br />

tel. +55 2132951000<br />

salinas-rio.com.br<br />

TRIYA (BR)<br />

tel. +55 113071467<br />

triya.com.br<br />

VIKTOR DZENK (BR)<br />

tel. +55 3130259898<br />

victordzenk.com<br />

SÃO PAULO<br />

FASHION WEEK<br />

ADRIANA DEGREAS (BR)<br />

comercial@adrianadegreas.com.br<br />

adrianadegreas.com.br<br />

ÁGUA DE COCO POR<br />

LIANA THOMAZ (BR)<br />

tel. +55 8532722586<br />

aguadecoco.com.br<br />

AMAPÔ (BR)<br />

www.amapo.com.br<br />

MOVIMENTO (BR)<br />

movimento.com.br<br />

AGRABA (E)<br />

tel. + 34 938821617<br />

agraba.com<br />

ANGKORTEX (E)<br />

tel. +34 634975301<br />

angokortex.com<br />

ANNA LLOP DISSENY (E)<br />

tel. +34 932257626<br />

annallop.com<br />

ANTARES (I)<br />

tel. +39 031632486<br />

elenab@antares-co.it<br />

AP SOURCING (F)<br />

tel. +33 663610325<br />

apsourcing.fr<br />

BDP BCN DISSENY PRINTING<br />

by Oktex del Punto (E)<br />

tel. +34 937988340<br />

oktex.es<br />

BELLIENI (I)<br />

tel. +39 031535111<br />

bellieni.it<br />

BILLION DESIGN (F)<br />

tel. +33 474373900<br />

bill<strong>on</strong>.com<br />

BISUTERÍA MATEO (E)<br />

tel. +34 937547780<br />

bisuteriamateo.com<br />

BORGINI JERSEY (I)<br />

tel. +39 031883311<br />

borgini.it<br />

CARVICO (I)<br />

tel. +39 035780111<br />

carvico.com<br />

CEVIBI (I)<br />

tel. +39 0239036781<br />

cevibi@cevibi.it<br />

CONFIDENCE (I)<br />

tel. +39 0331902323<br />

c<strong>on</strong>fidence.it<br />

DOGI (E)<br />

tel. +34 934628000<br />

dogi.com<br />

FABRÉS SWIMWEAR (E)<br />

Géneros de Punto Fabrés<br />

tel. +34 937903200<br />

gpfabres.com<br />

INNOTEX MERKEL & RAU (D)<br />

tel. +49 372065009-0<br />

innotex.de<br />

ITALMARE (E)<br />

Grupo Moda Estilmar<br />

tel. +34 937419010<br />

estilmar.com<br />

JERSEY LOMELLINA (I)<br />

tel. +39 0354389111<br />

jerseylomellina.com<br />

JUNIOR HAGEN (UK)<br />

tel. +44 20 89650707<br />

junior-hagen.com<br />

KARL FLEISCHMANN (D)<br />

tel. +49 834162057<br />

karl-fleischmann.de<br />

LINEA PRESTIGE (I)<br />

tel. +39 059826815<br />

info@lineaprestige.it<br />

LIOR (I)<br />

tel. +39 031565410<br />

lioritalia.com<br />

MAGLIFICIO RIPA (I)<br />

tel. +39 0373980090<br />

maglificioripa.it<br />

MANTERO (I)<br />

tel. +39 0313211<br />

mantero.com<br />

MARCEL LIEBAERT (B)<br />

tel. +32 93861145<br />

liebaert.com<br />

PIAVE MAITEX (I)<br />

tel. +39 02965151<br />

piavemaitex.com<br />

PLATINUM ACCESSORIES (I)<br />

tel. +39 0354497462<br />

platinumaccessories.it<br />

PUNTIBLOND (E)<br />

Industrial Stamp SL - Velvet<br />

Forever<br />

tel. + 34 938450000<br />

puntibl<strong>on</strong>d.com<br />

PUNTO ACCESSORI (I)<br />

tel. +39 0541957532<br />

puntoaccessori.com<br />

RATTI (I)<br />

tel. +39 03135351<br />

ratti.it<br />

RIL-METAL (I)<br />

tel. +39 035832520<br />

rilmetal@tin.it<br />

RITEX 2002 (E)<br />

tel. +34 935731518<br />

ritex2002.com<br />

ROMI (I)<br />

tel. +39 031521070<br />

info@romi-srl.i<br />

SERAM (F)<br />

tel. +33 0477350035<br />

seram.com<br />

S.F.T. - SAMPIETRO (I)<br />

tel. +39 031880940<br />

sft.it<br />

TESSILE SRL (I)<br />

tel. +39 03<strong>12</strong>81300<br />

tessilesrl.com<br />

TESSITURA TAIANA<br />

VIRGILIO (I)<br />

tel. +39 031994411<br />

taiana.it<br />

TEXICO (I)<br />

tel. +39 029688914<br />

info@texicosrl.it<br />

VALTER (I)<br />

tel. +39 041920299<br />

valter.it<br />

redazi<strong>on</strong>e, amministrazi<strong>on</strong>e,<br />

pubblicità, abb<strong>on</strong>amenti<br />

publishing, administrative,<br />

advertising, subscripti<strong>on</strong>s dept.<br />

Intimo più Mare<br />

41<strong>12</strong>4 Modena (Italy) - via Giardini, 476/N<br />

tel. +39 059342001 - fax +39 05935<strong>12</strong>90<br />

info@editorialemoda.com<br />

www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />

Direttore Editoriale - Publisher<br />

ETTORE ZANFI<br />

Redazi<strong>on</strong>e - Editorial Staff<br />

MONICA LUGLI<br />

mlugli@editorialemoda.com<br />

MARIACRISTINA RIGHI<br />

mcrighi@editorialemoda.com<br />

Pubblicità - Advertising Dept.<br />

MARIA PIA ARMILLI<br />

mparmilli@editorialemoda.com<br />

LUIGI FRATERRIGO GAROFALO<br />

lfraterrigo@editorialemoda.com<br />

Milano: redazi<strong>on</strong>e - pubblicità<br />

Editorial Staff - Advertising Dept.<br />

GISELLA CICOGNANI<br />

cicognani@fastwebnet.it<br />

Foreign sales<br />

Spain, Portugal<br />

FERNANDO CID OSORO<br />

fernandocid@blint.es<br />

Grafica - Graphic<br />

MARCO MONZONI<br />

mm<strong>on</strong>z<strong>on</strong>i@editorialemoda.com<br />

FABRIZIO VENTURI<br />

fventuri@editorialemoda.com<br />

Diffusi<strong>on</strong>e e Abb<strong>on</strong>amenti<br />

Circulati<strong>on</strong> and Subscripti<strong>on</strong> Dept.<br />

MELISSA BOSI<br />

mbosi@editorialemoda.com<br />

Amministrazi<strong>on</strong>e - Administrative Dept.<br />

amministrazi<strong>on</strong>e@editorialemoda.com<br />

Collaboratori - C<strong>on</strong>tributors<br />

LUCIA NAVA (editorial staff)<br />

ANDREA LATTANZI (editorial staff)<br />

MARCO ZENI (graphic)<br />

MATTEO ZANFI (graphic)<br />

UGO CAMERA (photo)<br />

DAVIDE SPANO (photo)<br />

GERALD D. SIMMS (English text)<br />

Reg. Trib. Civ. e Pen. Modena n. 727 del 29/7/1983<br />

Nr. Registro R.O.C. N. 158861<br />

Direttore Resp. - Editor in Chief:<br />

ETTORE ZANFI<br />

Proprietà - Property of:<br />

EDITORIALE MODA srl - Modena<br />

Stampato da - Printed in Italy by:<br />

Nuovagrafi ca - Carpi (MO)<br />

ISSN: 1<strong>12</strong>7-0497<br />

La riproduzi<strong>on</strong>e degli articoli e delle fotografie è<br />

permessa solo su autorizzazi<strong>on</strong>e scritta citando<br />

la f<strong>on</strong>te. Il materiale fotografico pubblicitario o promozi<strong>on</strong>ale<br />

sarà restituito se richiesto entro 60 gg.<br />

Questa rivista Le è stata inviata tramite abb<strong>on</strong>amento:<br />

l’indirizzo in nostro possesso verrà<br />

utilizzato, oltre che per l’invio della rivista, anche<br />

per l’inoltro di altre riviste e di proposte di<br />

abb<strong>on</strong>amento. Ai sensi della legge 196/03 è<br />

Suo diritto richiedere la cessazi<strong>on</strong>e dell’invio<br />

e l’aggiornamento dei dati in nostro possesso.


TRENDS 2016<br />

SUMMER FABRICS<br />

Ispirazi<strong>on</strong>i, idee e tendenze di tessuti e accessori per il beachwear 2016<br />

Inspirati<strong>on</strong>s, ideas and trends in fabrics and accessories for the 2016 beachwear seas<strong>on</strong><br />

NEW TRIBAL<br />

L’etnico c<strong>on</strong> il twist inedito di un tocco digital.<br />

I colori s<strong>on</strong>o brillanti e sempre proposti in mix creativi<br />

Here we have ethnic with an unprecedented digital twist.<br />

The colors are brilliant and always featured in creative mixes.<br />

14<br />

15<br />

17<br />

16<br />

1. AGRABA (E), art. 16550, col. 1<br />

2. MAGLIFICIO RIPA (I)<br />

3. TEXICO (I), art. 134<strong>12</strong>, col. 33, dis. 1636JIZ, 100%, PA, ↔ 145 cm<br />

4. DOGI (E), art. 50647, 16%/94%, EA/PA, ↔ 145 cm<br />

5. LIOR (I)<br />

6. ANGKORTEX (E)<br />

7. INNOTEX (D), Mallorca 17, dis. 4499463, PA/EA<br />

8. LINEA PRESTIGE (I)<br />

9. ANNA LLOP DISSENY (E), ref. 16246-1<br />

10. LINEA PRESTIGE (I)<br />

11. TEXICO (I), art. Mary, col. 33, dis. 1628, 85%/15%, PE/EA, ↔ 145 cm<br />

<strong>12</strong>. PUNTIBLOND (E)<br />

13. JERSEY LOMELLINA (I), art. B-FIT, col. 66CD Profumo, 43%/43%/14, PE/PA/EA, 225 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />

14. VALTER (I)<br />

15. JUNIOR HAGEN (UK)<br />

16. JUNIOR HAGEN (UK)<br />

17. VALTER (I)


1<br />

2 3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

<strong>12</strong><br />

13


TRENDS SUMMER 2016<br />

SHADOW FLAIR<br />

Giochi di chiaro/scuro, bicolore chic e sofisticato acceso da cenni gold, pattern modulari di grande impatto<br />

Plays of light and shadow, chic two-t<strong>on</strong>e combos and sophisticated gold highlights as well as highly dramatic<br />

modular patterns<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />

2. FABRéS SWIMWEAR (E), art. 6799 Jacquard Ondas Marinero, 92%/8%, PA/EA<br />

3. PIAVE MAITEX (I), art. 4862, 71%/21%8%, PA/PP/EA, 200 g/m 2 , ↔ <strong>12</strong>5 cm<br />

4. CONFIDENCE (I), art. 20194, dis. A116, 85%/15%, PA/EA, 35 g/m 2 , ↔ 155 cm<br />

5. FABRéS SWIMWEAR (E), art. 6757 JSwim Relief Roses, 95%/5%, PA/EA, 240 g/m 2 , ↔ 145 cm<br />

6. MAGLIFICIO RIPA (I)<br />

7. BISUTERÍA MATEO (E)<br />

8. PIAVE MAITEX (I), art. 4981, col. 0999, 96%/4%, PA/EA, 230 g/m 2 , ↔ 110 cm<br />

9. PUNTO ACCESSORI (I)<br />

10. PLATINUM ACCESSORIES (I), Nyl<strong>on</strong><br />

11. MANTERO (I), art. 850, dis. YA685, 72%/28%, PA/EA, ↔ 142/144 cm<br />

<strong>12</strong>. DOGI (E), art. 50640, 6%/2%/92, EA/PES MET/PA, 195 g/m 2 , ↔ 160 cm<br />

13. PIAVE MAITEX (I), art. 4617, 82%/18%, PA/EA, 140 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

14. TESSITURA TAIANA VIRGILIO (I)<br />

15. RIL-METAL (I)<br />

16. LINEA PRESTIGE (I)<br />

17. SERAM (F)


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

7<br />

6<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

<strong>12</strong><br />

13<br />

14


TRENDS SUMMER 2016<br />

FRONDS AT SUNSET<br />

La natura si muove al vento a ritmi tropicali: stampe gardening e linee irregolari per una palette<br />

che predilige i verdi c<strong>on</strong> incursi<strong>on</strong>i di arancio e viola<br />

Mother nature is stirred by breezes surging to a tropical rhythm: gardening prints and irregular lines<br />

for a chromatic palette featuring lots of greens, interspersed with orange and purple<br />

13<br />

14<br />

15<br />

1. S.F.T. - SAMPIETRO (I), art. S 05223/0000, 80%20%, PA/EA, 167/170 g/m 2 , ↔ 148/150 cm<br />

2. CARVICO (I), art. VITA, col. 70059 Bali 78%/22%, PA recycled/EA, 190 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />

3. RATTI - MOKITEX (I), art. W<strong>on</strong>der HD, dis. IJ10335, tess. FY016J, 80%/20%, PA/EA, 271 g/m 2 , ↔ 152 cm<br />

4. PLATINUM ACCESSORIES (I)<br />

5. INNOTEX (D), art. MALLORCA 17, des. 4499467, col. CS05W, PA/EA<br />

6. TESSILE SRL (I)<br />

7. TESSITURA TAIANA VIRGILIO (I)<br />

8. PUNTIBLOND (E)<br />

9. INNOTEX (D), art. MALLORCA 17, des. 4499430, col. CS04,W, PA/EA<br />

10. VALTER (I)<br />

11. CARVICO (I), art. ALADABRA, col. 2137 Bunny, 85%/15%, PA/EA, 220 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

<strong>12</strong>. TESSILE SRL (I)<br />

13. KARL FLEISCHMANN (D)<br />

14. VALTER (I)<br />

15. JUNIOR HAGEN (UK)


1<br />

2<br />

3 4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

<strong>12</strong>


TRENDS SUMMER 2016<br />

MODULAR CHIC<br />

Il beachwear più sofisticato esibisce pattern intricati a modulo, spesso accesi da punti luce brillanti<br />

The most sophisticated beachwear displays intricate modular patterns, frequently brightened up<br />

by brilliant highlights<br />

16<br />

17<br />

18<br />

1. RATTI - MOKITEX (I), art. PK Jersey Nyl<strong>on</strong>/Elastan, dis. MT00016, tess. JMOREA, 80%/20%,<br />

PA/EA, 257 g/m 2 , ↔ 148 cm<br />

2. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

3. CEVIBI (I), art. 22030, v. 4<br />

4. ANGKORTEX (E)<br />

5. LIOR (I)<br />

6. FABRéS SWIMWEAR (E), art. X16709_5400, 90%/10%, PA/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

7. RATTI - MOKITEX (I), art. WONDER HD, dis. IJ10341, tess. FY0160J, 80%/20%, PA/EA, 271 g/m 2 , ↔ 152 cm<br />

8. PIAVE MAITEX (I), art. 9090, dis. 3L405/10, 72%/28%, PA/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

9. ROMI (I)<br />

10. VALTER (I)<br />

11. BISUTERÍA MATEO (E)<br />

<strong>12</strong>. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

13. CEVIBI (I), art. 22600, v. 1<br />

14. PIAVE MAITEX (I), art. 4617, dis. 3L45/10, 82%/18%, PA/EA, 140 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

15. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

16. BISUTERÍA MATEO (E)<br />

17. RIL-METAL (I)<br />

18. SERAM (F)


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

10<br />

9<br />

<strong>12</strong><br />

11<br />

13<br />

14 15


TRENDS SUMMER 2016<br />

TUTTI FRUTTI<br />

È frutta mania per la prossima stagi<strong>on</strong>e calda, in una miriade di variazi<strong>on</strong>i sul tema<br />

che celebrano il colore<br />

The upcoming summer seas<strong>on</strong> will see an explosi<strong>on</strong> of fruit mania, in a myriad of variati<strong>on</strong>s <strong>on</strong> the theme,<br />

a real celebrati<strong>on</strong> of vibrant color<br />

<strong>12</strong><br />

13<br />

14<br />

15<br />

1. PUNTIBLOND (E)<br />

2. BORGINI JERSEY (I), art. 15674, des. 16071, 70%/30%, PE/EA, 197 g/m 2, ↔ 155 cm<br />

3. BORGINI JERSEY (I), art. 15674, des. 16040, 70%/30%, PE/EA, 195 g/m 2, ↔ 155 cm<br />

4. JUNIOR HAGEN (UK)<br />

5. PUNTIBLOND (E)<br />

6. JUNIOR HAGEN (UK)<br />

7. ANNA LLOPP (E), ref. 16038-1<br />

8. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />

9. PIAVE MAITEX (I), art. 4982, col. G999, 97%/3%, PA/EA, 220 g/m 2, ↔ 110 cm<br />

10. TESSITURA TAIANA VIRGILIO (I)<br />

11. FABRéS SWIMWEAR (E), art. X16659_5400, 90%/10%, PA/EA, 200 g/m 2, ↔ 150 cm<br />

<strong>12</strong>. JUNIOR HAGEN (UK)<br />

13. SERAM (F)<br />

14. PLATINUM ACCESSORIES (I)<br />

15. VALTER (I)


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11


TRENDS SUMMER 2016<br />

RETRO VISION<br />

Linee anni Cinquanta e immagini del passato, t<strong>on</strong>i tenui insieme a quelli più accesi.<br />

Eleganza d’antan c<strong>on</strong> un appeal attuale<br />

Fab Fifties styling and images from yesteryear, subdued t<strong>on</strong>es together with brighter shades of color.<br />

Old-fashi<strong>on</strong>ed elegance, but with a c<strong>on</strong>temporary panache<br />

13<br />

15<br />

14<br />

1. BILLION DESIGN (F), art. 22976, 63%/27%/10%, PA/ME/EA<br />

2. ANNA LLOPP DISSENY (E), ref. 16244-1<br />

3. DOGI (E), art. 50621, 8%/92%, EA/PA, 170 g/m 2 , ↔ 190 cm<br />

4. MANTERO (I), art. 4808, dis, YA692, var. 1002, CO/SE<br />

5. VALTER (I)<br />

6. ANNA LLOPP (E), ref. 16521-1<br />

7. CONFIDENCE (I), art. 20174, 65%/26%/9%, PA/PES/EA, 140 g/m 2 , ↔ 165 cm<br />

8. TESSILE SRL (I)<br />

9. ANTARES (I), art. 9984 CHANTAL, col. 342, 85%/15%, PA/EA, 200 g/m 2 , ↔ 145 cm<br />

10. FABRéS SWIMWEAR (E), art. 6929 Swimrelief sinuos bicolor, 92%/8%, PA/EA, 260 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

11. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />

<strong>12</strong>. MANTERO (I), art. 7207, 67%/33%, SE/PL, ↔ 140 cm<br />

13. VALTER (I)<br />

14/15. JUNIOR HAGEN (UK)


1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

<strong>12</strong>


TRENDS SUMMER 2016<br />

AT SUNRISE<br />

I primi bagliori sull’acqua al sorgere del sole. Superfici riflettenti, tinte evanescenti<br />

e le sfumature del bianco in un’atmosfera chic e rilassata<br />

The first shimmers of light dancing <strong>on</strong> the surface of the water at sunrise. Reflective surface,<br />

evanescent hues and nuances of white in a chic, laidback sort of atmosphere<br />

13<br />

14<br />

15<br />

1. PUNTIBLOND (E)<br />

2. BILLON DESIGN (F), art. 230<strong>12</strong>, 89,10,6%, PA/EA, 250 g/m 2<br />

3. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />

4. S.F.T - GRUPPO SAMPIETRO (I), art. S 05223/0000, 80%/20%, PA/EA, 170 g/m 2 , ↔ 148/150 cm<br />

5. VALTER (I)<br />

6. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />

7. ITALMARE - GRUPO MODA ESTILMAR (E)<br />

8. VALTER (I)<br />

9. BELLIENI (I), des. k<strong>12</strong>100, art. 10078 Shar<strong>on</strong>, 80%/20%, PA/EA, 70 g/m 2 , ↔ 145 cm<br />

10. CONFIDENCE (I), art. 20177, dis. A290, 80%/20%, 75 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

11. VALTER (I)<br />

<strong>12</strong>. DOGI (E), art. 50008, 15%/85%, EA/PA, 260 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

13. RIL-METAL (I)<br />

14. JUNIOR HAGEN (UK)<br />

15. VALTER (I)


1<br />

2<br />

3<br />

4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

<strong>12</strong>


TRENDS SUMMER 2016<br />

PURPLE ABYSS<br />

La seduzi<strong>on</strong>e delle sfumature del viola per pennellate astratte, motivi acquarello<br />

e tinte unite shimmering. Incursi<strong>on</strong>i oro impreziosisc<strong>on</strong>o c<strong>on</strong> garbo<br />

The seducti<strong>on</strong> of rich hues of purple for abstract brushstrokes, watercolor motifs and shimmering solid<br />

colors. Incursi<strong>on</strong>s of luxurious gold infuse a sense of opulent luxury with decorum<br />

14<br />

15<br />

16<br />

1. CEVIBI (I), dis. 22145, v. 6<br />

2. BORGINI JERSEY (I), art. 4034471, dis.16082, 90%/10%, PE/EA, ↔ 165 cm<br />

3. RITEX 2002 (E), art. 4034471, dis.16082, 90%/10%, PE/EA, ↔ 165 cm<br />

4. VALTER (I)<br />

5. BILLON DESIGN (F), art. 23018, 95%/5%, PE/EA<br />

6. VALTER (I)<br />

7. VALTER (I)<br />

8. TESSILE SRL (I)<br />

9. BELLIENI (I), art. 50465 SCUBA CREPE, des. 1618K1, 95%/5%, PL/EA, 320 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />

10. MAGLIFICIO RIPA (I)<br />

11. JERSEY LOMELLINA (I), art. FOLIE, col. 46BP Lisb<strong>on</strong>a, 89%/11%, PA/EA, 145 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />

<strong>12</strong>. CARVICO (I), art. VENEZIA, col. 0219 Eldorado, 76%/24%, PA/EA, 140 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />

13. ANTARES (I), art. 97444 Melilla, dis. 7498, 80%/5%/15%, PA//ME/EA, ↔ 140 cm<br />

14/15/16. VALTER (I)


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

7<br />

9<br />

10<br />

11<br />

<strong>12</strong><br />

13


TRENDS SUMMER 2016<br />

SEDUCTIVE PATTERNS<br />

Arabeschi, foglie stilizzate effetto metal, il br<strong>on</strong>zo e le sfumature del marr<strong>on</strong>e<br />

racc<strong>on</strong>tano un beachwear raffinato che ama stupire c<strong>on</strong> seduzi<strong>on</strong>e<br />

Arabesque flourishes, stylized foliage, metallic effects, br<strong>on</strong>ze and rich nuances of brown generate<br />

a sophisticated beachwear which enjoys making a fashi<strong>on</strong> statement with seductive flair<br />

13<br />

14<br />

15<br />

1. BELLIENI (I), art. VG 179 FEDRA, des. L74600, 028/008<br />

2. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

3. BELLIENI (I), art. 50430 SCUBA 3, des. K08510, 580/031, 91%/9%, PL/EA, 235 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />

4. BELLIENI (I), art. VG 135, des. L43720, 028/023<br />

5. CONFIDENCE (I), art. 20176, 65%/26%/9%, PA/PE/EA, 165 g/m 2 , ↔ 140 cm<br />

6. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

7. BISUTERÍA MATEO (E)<br />

8. RATTI SETAMARINA (I), art. Sensitive Opaco, dis. A0<strong>12</strong>275, tess. FY0022J, 72%/28%, PA/EA, 235 g/m 2 , ↔ 142 cm<br />

9. BISUTERÍA MATEO (E)<br />

10. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

11. BELLIENI (I), art. 50430 SCUBA 3, des. K08510, 580/032, 91%/9%, PL/EA, 235 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />

<strong>12</strong>. BELLIENI (I), art. VG 179 FEDRA, des. L31402, 001/001<br />

13. RIL-METAL (I)<br />

14. SERAM (F)<br />

15. PUNTO ACCESSORI (I)


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

7<br />

6<br />

9<br />

8<br />

10<br />

11<br />

<strong>12</strong>


TRENDS SUMMER 2016<br />

HIDDEN BIRDS<br />

Si nasc<strong>on</strong>d<strong>on</strong>o fra la vegetazi<strong>on</strong>e più lussureggiante mostrando a tratti piume multicolor<br />

di grande impatto cromatico<br />

They c<strong>on</strong>ceal themselves am<strong>on</strong>g the most luxuriant vegetati<strong>on</strong>, allowing <strong>on</strong>ly fleeting glimpses<br />

of multicolor plumage imbued with enormous chromatic impact<br />

14<br />

13<br />

15<br />

1. MARCEL LIEBAERT (B), art. RN/6783/000/0133, col. Feuille GP80, 74%/26%, PA 66/EA, 195 g/m 2 , ↔ 133 cm<br />

2. ANNA LLOPP DISSENY (E), ref. 16216-1<br />

3. BDP BCN DISSENY PRINTING by OKTEX (E)<br />

4. MARCEL LIEBAERT (B), art. RS/6964/000/0138, col. Tige JG<strong>12</strong>, 79%/21%, PA 66/EA, 200 g/m 2 , ↔ 138 cm<br />

5. PUNTO ACCESSORI (I)<br />

6. RATTI SETAMARINA (I), art. Sensitive Seric, dis. A0<strong>12</strong>095, tess. FY0020j, 72%/28%, PA 66/EA, 225 g/m 2 , ↔ 145 cm<br />

7. MARCEL LIEBAERT (B), art. RX/6783/000/0<strong>12</strong>7, col. P.A.T. 8004, 74%/26%, PA 66/EA, 195 g/m 2 , ↔ <strong>12</strong>7 cm<br />

8. TEXICO (I), art. Mary, dis. 1701 Blanc Plain, 85%/15%, PE/EA, ↔ 145 cm<br />

9. LIOR (I)<br />

10. MANTERO (I), art. 5554, dis. YA646, var. 1001, 100% SETA<br />

11. ANNA LLOPP DISSENY (E), ref. 16214-1<br />

<strong>12</strong>. AGRABA (E), des. 16240, col. 1<br />

13. AP SOURCING (F), APS 2581<br />

14. PUNTO ACCESSORI (I)<br />

15. PLATINUM ACCESSORIES (I)


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

<strong>12</strong>


CARVICO<br />

Vita, il must-have nel beachwear<br />

Vita, the ultimate beachwear<br />

must-have<br />

Un frame del video clip sul tessuto Vita nato da una collaborazi<strong>on</strong>e<br />

fra Carvico e Invista.<br />

A frame from the video clip about the Vita fabrics, the result of a highly<br />

fruitful collaborati<strong>on</strong> between Carvico and Invista.<br />

Nuovi test c<strong>on</strong>fermano la resistenza superiore di Vita di Carvico,<br />

il tessuto indemagliabile c<strong>on</strong> Lycra Xtra Life perfetto<br />

per adattarsi alle esigenze del moderno beachwear lifestyle.<br />

Lo illustra un videoclip realizzato dall’azienda bergamasca in<br />

collaborazi<strong>on</strong>e c<strong>on</strong> Invista, che segue i quattro giovani protag<strong>on</strong>isti<br />

e i loro costumi realizzati c<strong>on</strong> Vita in una dinamica<br />

giornata in spiaggia. Oltre alle prove c<strong>on</strong>suete per misurare<br />

la resistenza al cloro, ai raggi UV e alle creme solari, i capi<br />

realizzati c<strong>on</strong> il tessuto Vita s<strong>on</strong>o stati sottoposti a nuovi e<br />

interessanti stress test. Ad esempio, nel test del baule, s<strong>on</strong>o<br />

state simulate le c<strong>on</strong>dizi<strong>on</strong>i a cui viene sottoposto un costume<br />

che subito dopo l’uso viene infilato in una borsa da<br />

spiaggia riposta nel baule della macchina, ad una temperatura<br />

elevata e c<strong>on</strong> un alto tasso di umidità; o ancora il test<br />

del cassetto, che dimostra come il processo di deterioramento<br />

di una fibra danneggiata c<strong>on</strong>tinui anche dopo che il<br />

capo è stato riposto. In tutti i casi è stato dimostrato come<br />

Vita c<strong>on</strong> fibra Lycra Xtra Life resista molto più a lungo senza<br />

danneggiarsi né sformarsi rispetto ad altri tessuti c<strong>on</strong>correnti.<br />

Ma la vera forza di Vita risiede nel c<strong>on</strong>nubio fra prestazi<strong>on</strong>i<br />

tecniche all’avanguardia e qualità estetiche. Realizzato c<strong>on</strong><br />

l’impiego di poliammide riciclata multifilamento, è liscio e<br />

ultra sottile, dall’aspetto compatto e uniforme, molto morbido<br />

a c<strong>on</strong>tatto c<strong>on</strong> la pelle. La sua versatilità gli permette di<br />

adattarsi a tutte le creatività, grazie anche alla sua ricca palette<br />

di 90 colori: caratteristiche che lo candidano a divenire<br />

un must-have dell’universo swimwear.<br />

New tests c<strong>on</strong>firm the superior strength of Vita by Carvico, the<br />

remarkable n<strong>on</strong>-run fabric featuring Lycra Xtra Life, perfectly suited<br />

to the various requirements of modern lifestyle beachwear. This<br />

is eloquently illustrated by a video clip created by the Bergamo<br />

manufacturing company in collaborati<strong>on</strong> with Invista, a short film<br />

following the typical behaviors of four young protag<strong>on</strong>ists and their<br />

swimsuits featuring Vita over the course of a dynamic day at the<br />

beach. In additi<strong>on</strong> to the usual battery of tests to measure resistance<br />

to chlorine, UV radiati<strong>on</strong> and sun creams, the beachwear<br />

garments made from the incredible Vita fabric were also subjected<br />

to a revealing new series of stress tests. For example in the car<br />

trunk test the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>s were simulated to which a swimming suit<br />

is subjected after hard use when it is stuffed into a beach bag in<br />

the trunk of a car parked in the sun, exposing it to extremely high<br />

temperatures and a high degree of lingering humidity; there was<br />

also the drawer test, which dem<strong>on</strong>strates how the process of<br />

fiber deteriorati<strong>on</strong> can c<strong>on</strong>tinue even after an item of beachwear<br />

has been put away in a drawer at home. In all the above cases is<br />

was clearly dem<strong>on</strong>strated how Vita, featuring the Lycra Xtra Life<br />

fiber, lasts a lot l<strong>on</strong>ger without suffering damage, deteriorati<strong>on</strong> or<br />

unsightly loss of shape compared with the items featuring the fibers<br />

used by the competitors. But the real clincher is the combinati<strong>on</strong> of<br />

cutting-edge performance by the materials and the superior aesthetic<br />

quality. Made with the use of multi-filament recycled polyamide, it is<br />

smooth and ultra-thin, maintaining an attractive uniform, compact<br />

appearance, very soft to the touch. It’s remarkable versatility makes<br />

it highly suitable for all sorts of creative applicati<strong>on</strong>s, thanks also to<br />

the fantastic color palette available, featuring fully 90 lovely t<strong>on</strong>es:<br />

characteristics that qualify it to become an established must-have<br />

in the ream of swimwear.<br />

Il tessuto Vita di Carvico c<strong>on</strong> Lycra Xtra Life.<br />

The Vita fabric by Carvico c<strong>on</strong>taining Lycra Xtra Life.<br />

CARVICO SpA<br />

via D<strong>on</strong> A. Pedrinelli, 96 - 24030 Carvico (BG) - Italy<br />

tel. +39 035780111 - fax +39 035780157 - info@carvico.com<br />

www.carvico.com


MAREdiMODA<br />

11 - 13 Nov 2014<br />

Watch the video!<br />

Vita by Carvico: classic becomes avant-garde.<br />

Discover the new Carvico fabric. Visit our website www.carvico.com<br />

The Pleasure of Challenge


EUROJERSEY<br />

Ritorno<br />

alla<br />

natura<br />

Back to<br />

nature<br />

Le tendenze Bioluminescent, Pulsing e Flower Power dei tessuti<br />

Sensitive Fabrics di Eurojersey. Three trends for the Sensitive Fabrics<br />

by Eurojersey: Bioluminescent, Pulsing and Flower Power.<br />

Un’immersi<strong>on</strong>e nella natura più inc<strong>on</strong>taminata: i tessuti mare<br />

Sensitive Fabrics per l’estate 2016 si vest<strong>on</strong>o di una palette<br />

cromatica ricca di sfumature. I bagliori del sole, i riflessi iridescenti<br />

degli abissi marini, i colori vitaminici della natura selvaggia<br />

danno vita a nuove fantasie, rese ancora più definite dalla riproduzi<strong>on</strong>e<br />

di effetti 3D. Lo sviluppo delle tendenze è reso possibile<br />

da innovative tecniche di stampa, come la tecnologia Eco Print,<br />

che riproduce c<strong>on</strong>trasti ed effetti t<strong>on</strong>o su t<strong>on</strong>o c<strong>on</strong> un pigmento<br />

che crea la grafica sul tessuto, o la stampa 3DPrint, che permette<br />

di ottenere texture ed effetti ottici inattesi ad altissima definizi<strong>on</strong>e.<br />

I tessuti Sensitive Fabrics si declinano in un’amplissima<br />

gamma di colori, esaltati alla superficie ultrapiatta, che permette<br />

di interpretare al meglio le tendenze di stagi<strong>on</strong>e.<br />

Primitive Energy guarda alla natura primordiale nelle t<strong>on</strong>alità<br />

dell’aranci<strong>on</strong>e, del giallo e del rosso. Cromie abbaglianti e fantasie<br />

animalier s<strong>on</strong>o potenziate dal Digital Print sui tessuti Sensitive<br />

Classic e Sensitive Plus.<br />

Bioluminescent si ispira agli abissi oceanici nelle sfumature dei<br />

grigi e dei blu, c<strong>on</strong> tocchi di argento, corallo e viola esaltati dalle<br />

stampe Digital Print ed Ecoprint. Tessuti performanti come Sensitive<br />

Fit, Sensitive Life, Sensitive Sculpt, Sensitive Seric e Sensitive<br />

Sheer si rivelano i migliori alleati per i capi tecnici dedicati<br />

agli sport acquatici e alle spa.<br />

Mash Up è un ritorno all’artigianalità e al mix di materiali diversi:<br />

i tessuti Sensitive Classic scelg<strong>on</strong>o effetti slavati, c<strong>on</strong>sumati e<br />

sbiancati, mentre le texture del denim, delle perline e dei ricami,<br />

veng<strong>on</strong>o riprodotte c<strong>on</strong> stampa Digital Print e 3D Print ad altissima<br />

definizi<strong>on</strong>e, c<strong>on</strong> effetti tridimensi<strong>on</strong>ali e grafie hand-made.<br />

Nella tendenza Flower Power c<strong>on</strong>verg<strong>on</strong>o la passi<strong>on</strong>e e l’energia<br />

dei balli latini, la sensualità degli amanti e i sentimenti più<br />

intensi che prend<strong>on</strong>o forma nelle cromie energiche, come aranci<strong>on</strong>e<br />

e rosso, utilizzate per i disegni e le fantasie stampate in<br />

3D Print e Digitale su tessuti Sensitive Classic e Sensitive Plus.<br />

L’energia vitale si esprime nel trend Pulsing, un’esplosi<strong>on</strong>e di vita<br />

c<strong>on</strong> le sfumature dei verdi, del fuchsia, del viola, dei rossi intensi,<br />

accompagnati da un tocco di turchese, stampati in Digital Print<br />

su Sensitive Classic, Sensitive Life e Sensitive Sculpt.<br />

EUROJERSEY SpA<br />

via San Giovanni Bosco, 260 - 21042 Car<strong>on</strong>no Pertusella (VA) - Italy<br />

tel. +39 0296654 - www.sensitivefabrics.com<br />

A full immersi<strong>on</strong> into the heart of pristine nature: the enchanting<br />

beachwear Sensitive Fabrics for the summer of 2016 d<strong>on</strong> a<br />

chromatic palette rich in nuances. The reflecti<strong>on</strong>s of the sun,<br />

the iridescent gleam of the ocean depths, the vitamin-charged<br />

colors of wild, unc<strong>on</strong>taminated nature give rise to new patterns,<br />

rendered even more vibrant and precise thanks to the remarkable<br />

reproducti<strong>on</strong> of 3D effects. The development of the trends<br />

has been made possible thanks to pi<strong>on</strong>eering printing methods,<br />

like Eco Print technology, which reproduces bold c<strong>on</strong>trasts and<br />

subtle t<strong>on</strong>e-<strong>on</strong>-t<strong>on</strong>e effects with a special pigment which creates<br />

a graphic image <strong>on</strong> the fabric, or the 3DPrint technique which<br />

makes it possible to achieve textures and amazing very highdefiniti<strong>on</strong><br />

optical effects. The new Sensitive Fabrics are available<br />

in a wide range of lovely colors, showcased by ultra-flat surfaces<br />

which make it possible to more effective interpret the latest trends<br />

of the seas<strong>on</strong>.<br />

Primitive Energy draws its inspirati<strong>on</strong> from primordial nature in<br />

robust t<strong>on</strong>alities of orange, yellow and red. Dazzling colors and<br />

animalier patterns are bolstered by the Digital Print technique <strong>on</strong><br />

Sensitive Classic and Sensitive Plus fabrics.<br />

Bioluminescent draws its inspirati<strong>on</strong> from the oceanic abysses,<br />

featuring hues of grey and blue, interspersed with silvery highlights,<br />

coral and purple rendered more vibrant and dazzling by the Digital<br />

Print and Ecoprint technologies. High- performance fabrics such<br />

as Sensitive Fit, Sensitive Life, Sensitive Sculpt, Sensitive Seric<br />

and Sensitive Sheer prove to be the best allies for high-tech garments<br />

serving the sectors of aquatic sports and the spa industry.<br />

Mash Up c<strong>on</strong>stitutes a return to old-fashi<strong>on</strong> craft-based traditi<strong>on</strong>s<br />

and the mixing of various different material: the Sensitive Classic<br />

fabrics feature faded, worn and washed-out effects, while the<br />

textures of denim, of beads and intricate embroidery are reproduced<br />

by means of the very high definiti<strong>on</strong> Digital Print and 3D<br />

Print processes, featuring exciting three-dimensi<strong>on</strong>al effects and<br />

handmade scratches and scraping.<br />

In the Flower Power trend <strong>on</strong>e witnesses a c<strong>on</strong>vergence of all the<br />

passi<strong>on</strong> and energy of erotic Latin dances, the raw sensuality of<br />

the lovers and fiercely intense feeling which are evoked by the<br />

energy-packed colors, such as bright orange and red, utilized<br />

for the patterns and printed designs in 3D Print and Digital <strong>on</strong><br />

the extraordinary Sensitive Classic and Sensitive Plus fabrics.<br />

Surging jolts of vital energy are expressed in the Pulsing trend,<br />

a veritable explosi<strong>on</strong> of life in gorgeous t<strong>on</strong>es of green, fuchsia,<br />

purple and intense red, accompanied by a stunning touch of<br />

dramatic turquoise, printed utilizing the Digital Print process <strong>on</strong><br />

Sensitive Classic, Sensitive Life and Sensitive Sculpt.


JERSEY LOMELLINA<br />

Tessuti high-tech<br />

High-tech fabrics<br />

It’s called Melodie and it’s the latest innovati<strong>on</strong> presented by<br />

Jersey Lomellina as part of the remarkable JL Avantgarde<br />

family of products, a group of latest-generati<strong>on</strong> fabrics made by<br />

means of high gauge technology. Thanks to this technique <strong>on</strong>e<br />

does not notice the little ridges typical of circular knits, resulting<br />

in a product that is smooth, even and compact. These particular<br />

characteristics enable the fabrics in the JL Avantgarde family<br />

to showcase the brilliance and definiti<strong>on</strong> of every single color.<br />

As implied by the charming musical name, Melodie evokes an<br />

atmosphere of relaxati<strong>on</strong> and harm<strong>on</strong>y, allure and even mystery.<br />

The silky, iridescent appeal renders this fabric perfect for applicati<strong>on</strong>s<br />

in the beachwear sector, creating elegantly sophisticated<br />

models that boast perfect fit.<br />

When it comes to the area of bodywear, the latest breakthroughs<br />

are called Fantasia and Favola, two heathered fabrics distinguished<br />

by a slubbed effect, lending garments a sophisticated,<br />

highly c<strong>on</strong>temporary flair. These two remarkable fabrics are<br />

especially suitable for the creati<strong>on</strong> of comfortable underwear<br />

that, at the same time, boasts high levels of aesthetic c<strong>on</strong>tent:<br />

as a matter of fact, they ensure optimal fit, breathability and<br />

softness, while shaping the figure. Thanks to their elasticity<br />

they are also highly suitable for fitness attire and sportswear in<br />

general, not to menti<strong>on</strong> outerwear.<br />

Qui sotto. Il nuovo tessuto Melodie per il beachwear e a sinistra<br />

i tessuti Fantasia e Favola per l'underwear presentati da Jersey<br />

Lomellina.<br />

Below.The new Melodie fabric for beachwear and <strong>on</strong> the left Fantasia and<br />

Favola fabrics for underwear presented by the Jersey Lomellina Company.<br />

Si chiama Melodie ed è l’ultima innovazi<strong>on</strong>e che Jersey Lomellina<br />

presenta all’interno della famiglia JL Avantgarde, un gruppo<br />

di tessuti di ultima generazi<strong>on</strong>e realizzati c<strong>on</strong> la tecnologia delle<br />

alte finezze, e che quindi n<strong>on</strong> evidenziano la canalina tipica della<br />

maglia circolare, risultando così omogenei e compatti. Queste<br />

caratteristiche permett<strong>on</strong>o ai tessuti della famiglia JL Avantgarde<br />

di esaltare la brillantezza e la definizi<strong>on</strong>e di ogni singolo<br />

colore. Melodie, già a partire dal nome, evoca un’atmosfera di<br />

relax e arm<strong>on</strong>ia, fascino e mistero. L’allure serica e cangiante<br />

rende questo tessuto perfetto per realizzare capi di beachwear<br />

eleganti e raffinati, dalla vestibilità perfetta.<br />

Per quanto riguarda il bodywear, le novità si chiamano Fantasia<br />

e Favola, due mélange c<strong>on</strong>traddistinti dall’effetto fiammato che<br />

d<strong>on</strong>a ai capi un twist sofisticato e c<strong>on</strong>temporaneo. I due tessuti<br />

s<strong>on</strong>o particolarmente indicati per la realizzazi<strong>on</strong>e di capi di<br />

underwear comodi e dal forte c<strong>on</strong>tenuto estetico: assicurano<br />

infatti un’ottima vestibilità, traspirabilità, morbidezza, modellano<br />

le forme. Grazie alla loro elasticità s<strong>on</strong>o anche id<strong>on</strong>ei alla<br />

realizzazi<strong>on</strong>e di capi per il fitness e lo sport in generale, senza<br />

tralasciare l’outerwear.<br />

JERSEY LOMELLINA Spa<br />

via D<strong>on</strong> A. Pedrinelli 94 - 24030 Carvico (BG) - Italy<br />

tel. +39 0354389111 - fax +39 0357914081<br />

info@ jerseylomellina.com - www.jerseylomellina.com


MAGLIFICIO RIPA<br />

Stampe HiFi<br />

HiFi Prints<br />

Maglificio Ripa is coming to the next scheduled<br />

sessi<strong>on</strong> of MarediModa with a lot of important new<br />

developments. The company from Spino d’Adda<br />

(CR) has been c<strong>on</strong>centrating its efforts <strong>on</strong> providing<br />

the final finishing touches in regard to items Light 2.0<br />

and Light 2.1, accompanied by a palette of available<br />

colors with a powerful graphic impact, including<br />

all the basic colors for printing purposes. When<br />

it comes to high-definiti<strong>on</strong> printing the company<br />

has a new dedicated department which in order<br />

to guarantee excellent results has implemented an<br />

ambitious strategy, involving significant investment<br />

in terms of both new technologies and also <strong>on</strong> the<br />

fr<strong>on</strong>t of human resources. As a matter of fact they<br />

have created a whole new design compartment,<br />

ably run by the highly professi<strong>on</strong>al Charles Terry.<br />

Maglificio Ripa has therefore set itself the goal of<br />

becoming a point of reference in the sector of highdefiniti<strong>on</strong><br />

printed fabrics, as was c<strong>on</strong>firmed by Luca<br />

Bianco, the company’s chief executive officer: “It’s<br />

a project that has been in the development phase<br />

for a l<strong>on</strong>g time and before actually putting the plan<br />

into acti<strong>on</strong> we preferred to wait until all the kinks<br />

Maglificio Ripa si presenta c<strong>on</strong> importanti<br />

novità al prossimo appuntamento<br />

c<strong>on</strong> MarediModa. L’azienda di Spino<br />

d’Adda (CR) si c<strong>on</strong>centra sugli ultimi<br />

sviluppi degli articoli Light 2.0 e Light<br />

2.1, accompagnati da una cartella colori<br />

dal forte impatto grafico, c<strong>on</strong> tutte<br />

le proposte di basi per la stampa. Quello<br />

delle stampe ad alta definizi<strong>on</strong>e è un<br />

comparto nuovo per l’azienda, che per<br />

arrivare ad un risultato d’eccellenza ha<br />

messo a punto una strategia ambiziosa,<br />

c<strong>on</strong> investimenti importanti sia sul<br />

fr<strong>on</strong>te delle nuove tecnologie, sia nelle<br />

risorse umane. È stato infatti creato un<br />

nuovo e strutturato ufficio stile, affidato<br />

alla professi<strong>on</strong>alità di Charles Terry.<br />

Maglificio Ripa si prop<strong>on</strong>e quindi di diventare<br />

punto di riferimento nel settore<br />

dei tessuti stampati ad alta definizi<strong>on</strong>e,<br />

come c<strong>on</strong>ferma Luca Bianco, amministratore<br />

delegato dell’azienda: “È un<br />

progetto che parte da l<strong>on</strong>tano e prima di partire abbiamo atteso che fosse<br />

ottimizzato, così come facciamo di solito per i nuovi progetti. Oggi abbiamo<br />

un ufficio stile molto strutturato, in grado di proporre e di realizzare articoli<br />

insieme al cliente, così da offrire un servizio tailor-made davvero esclusivo.<br />

Tutti gli articoli Light 2.0 e Light 2.1 s<strong>on</strong>o realizzati in Italia, resistenti al cloro<br />

e ai raggi UV. S<strong>on</strong>o sicuro che questo nuovo corso ci aprirà nuove strade in<br />

Italia e all’estero e sarà molto apprezzato dai nostri clienti”.<br />

MAGLIFICIO RIPA SpA<br />

via dell’Industria, 32 - 26016 Spino D’Adda (CR) - Italy<br />

tel. +39 0373980090 - fax +39 0373980084 - www.maglificioripa.it<br />

Due proposte di Maglificio Ripa in tessuto Light c<strong>on</strong> stampa ad alta definizi<strong>on</strong>e.<br />

Two items created by Maglificio Ripa using the Light fabric, featuring high-definiti<strong>on</strong> printing.<br />

had been ir<strong>on</strong>ed out, so to speak, as we generally<br />

like to do when launching new projects. We now<br />

boast a very well organized design department<br />

capable of creating products together with out<br />

customers, as well as offering a genuinely exclusive<br />

tailor-made service.<br />

All of the Light 2.0 and Light 2.1 products are<br />

completely made in Italy, resistant to chlorine and<br />

UV radiati<strong>on</strong>. I am sure this new course of acti<strong>on</strong><br />

will open exciting new opportunities for us here in<br />

Italy and abroad and that it will be enthusiastically<br />

welcomed and appreciated by our customers”.


fairs<br />

MAREDIMODA<br />

INTIMODIMODA<br />

Innovare per<br />

vincere<br />

Le collezi<strong>on</strong>i estate 2016 di tessuti e accessori per l’intimo<br />

e il mare s<strong>on</strong>o le protag<strong>on</strong>iste del sal<strong>on</strong>e MarediModa<br />

- IntimodiModa, dal l’11 al 13 novembre al Palais des<br />

Festivals di Cannes. Un appuntamento all’insegna della<br />

qualità, c<strong>on</strong> oltre cento aziende europee e c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>isti fast fashi<strong>on</strong><br />

provenienti dall’area Euro Med, che rappresenta l’eccellenza del<br />

comparto in Europa. Fra le iniziative di quest’anno spicca l’accordo<br />

c<strong>on</strong> ICE e Sistema Moda Italia, che prevede la partecipazi<strong>on</strong>e<br />

al sal<strong>on</strong>e dei più importanti buyer degli Stati Uniti, un progetto<br />

propedeutico alla missi<strong>on</strong>e negli USA che MarediModa ha in programma<br />

per i prossimi mesi. Da segnalare due importanti realtà<br />

come Asahi Kasei, presente c<strong>on</strong> uno stand informativo, e Invista,<br />

che comunica le sue novità attraverso una videoinstallazi<strong>on</strong>e e<br />

un’area lounge dedicata. L’azienda tedesca Human Soluti<strong>on</strong>s<br />

presenta in fiera una gamma di bodyscanner 3D e applicativi<br />

per il settore moda, mentre la svizzera 3D AG prop<strong>on</strong>e le ultime<br />

evoluzi<strong>on</strong>i in materia di etichette olografiche per la tracciabilità dei<br />

capi. Altri appuntamenti da n<strong>on</strong> perdere s<strong>on</strong>o la presentazi<strong>on</strong>e<br />

delle tendenze mare, intimo e accessori per l’estate 2016 curate<br />

da David Shah e dal View Team (vedere la rubrica trend forecasts<br />

in questo stesso numero); la c<strong>on</strong>ferenza dedicata ad un nuovo<br />

approccio nel design e nella strategia di marketing, sempre a cura<br />

di David Shah; l’inc<strong>on</strong>tro, intitolato Evoluti<strong>on</strong>, sull’importanza della<br />

ricerca di soluzi<strong>on</strong>i innovative -dalla tecnologia fino al marketing e<br />

alla comunicazi<strong>on</strong>e- per il settore tessile/abbigliamento; l’edizi<strong>on</strong>e<br />

2014 di The Link, il c<strong>on</strong>corso di talent scouting organizzato e<br />

promosso da MarediModa, che coinvolge oltre cento scuole di<br />

moda in Europa. Infine merita una menzi<strong>on</strong>e speciale la performance<br />

di live painting del pittore neoimpressi<strong>on</strong>ista Giuseppe<br />

Gusinu, che il 13 novembre realizzerà un’opera che sarà d<strong>on</strong>ata<br />

al reparto pediatrico dell’Ospedale di Cannes.<br />

Info: MarediModa - IntimodiModa - info@maredimoda.com<br />

www.maredimoda.com<br />

Il Palais des Festivals di Cannes ospita MarediModa-<br />

IntimodiModa. (Ph. Daniele Lombardi)<br />

The Palais des Festivals in Cannes hosts<br />

MarediModa-IntimodiModa.<br />

Innovating<br />

to succeed<br />

The collecti<strong>on</strong>s of intimate apparel and beachwear fabrics<br />

and accessories for the summer of 2016 are the<br />

featured products at the MarediModa - IntimodiModa<br />

fair, scheduled from 11 to 13 November at the Palais<br />

des Festivals in Cannes. A trade fair distinguished by<br />

quality, featuring over <strong>on</strong>e hundred European producers<br />

and fast fashi<strong>on</strong> manufacturers from the Euro Med area,<br />

representing the best of the European sector. Am<strong>on</strong>g<br />

the initiatives for this year, special menti<strong>on</strong> should be<br />

made of the agreement with ICE and Sistema Moda Italia,<br />

which involves the participati<strong>on</strong> at the fair of the most<br />

important buyers from the USA, a preliminary project for<br />

the missi<strong>on</strong> to the USA which MarediModa has slated<br />

for the upcoming m<strong>on</strong>ths. Special menti<strong>on</strong> should be<br />

made of two important businesses, namely Asahi Kasei,<br />

present with an informati<strong>on</strong> booth, and Invista, which<br />

will be publicizing its latest new developments with a<br />

creative video installati<strong>on</strong> and a dedicated lounge area.<br />

The German company, Human Soluti<strong>on</strong>s, is presenting a<br />

range of 3D body scanners which can be applied to the<br />

fashi<strong>on</strong> sector, while Swizterland’s 3D AG is showing the<br />

latest developments in the area of holographic labels,<br />

for facilitating tracing the provenance of the garments.<br />

Other appointments are the presentati<strong>on</strong> of the trends<br />

for the summer of 2016 under the directi<strong>on</strong> of David<br />

Shah and the View Team (see the trend forecast article<br />

in this issue); the c<strong>on</strong>ference devoted to a new approach<br />

to design and marketing strategy, also handled by David<br />

Shah; the meeting, entitled Evoluti<strong>on</strong>, <strong>on</strong> the importance<br />

of seeking out innovative new soluti<strong>on</strong>s -from technology<br />

to marketing and advertising- for the textile/apparel<br />

sector; the 2014 editi<strong>on</strong> of The Link, the talent scouting<br />

competiti<strong>on</strong> organized and promoted by MarediModa,<br />

involving over <strong>on</strong>e hundred fashi<strong>on</strong> schools in Europe.<br />

And, finally, special menti<strong>on</strong> should also be given to the<br />

performance of live painting by Neo-Impressi<strong>on</strong>ist<br />

painter, Giuseppe Gusinu, who <strong>on</strong> 13 November is going<br />

to create a work which will be d<strong>on</strong>ated to the pediatric<br />

ward of the Hospital of Cannes.


www.tessilesrl.com


fairs<br />

CPM-Collecti<strong>on</strong><br />

Première Moscow<br />

Grandi novità per<br />

intimo e mare<br />

Major new<br />

developments in<br />

underwear and<br />

beachwear<br />

Cpm di Mosca rifa il look alla sua sezi<strong>on</strong>e dedicata all’intimo<br />

e al mare modificando, per cominciare, il nome e le date.<br />

Si tratta del primo importante cambiamento che ha<br />

portato l’accordo tra Igedo -organizzatore storico del<br />

sal<strong>on</strong>e moscovita- ed Eurovet, colosso francese specializzato<br />

nell’organizzazi<strong>on</strong>e delle fiere di intimo e mare, c<strong>on</strong> eventi a Parigi,<br />

Cannes, New York, Las Vegas, H<strong>on</strong>g K<strong>on</strong>g, Shanghai. In vigore a<br />

partire dall’edizi<strong>on</strong>e di febbraio 2015 (24-27), l’accordo vede l’ingresso<br />

di Eurovet come partner al 50% di Igedo nell’organizzazi<strong>on</strong>e<br />

della sezi<strong>on</strong>e dedicata a body- e swimwear. Eurovet, forte della<br />

sua grande esperienza nelle manifestazi<strong>on</strong>i dedicate all’industria<br />

dell’intimo e del mare, curerà in particolare il marketing, mentre<br />

Igedo c<strong>on</strong>tinuerà ad occuparsi della logistica. Tra i cambiamenti<br />

più importanti vediamo innanzitutto il nome della sezi<strong>on</strong>e, che da<br />

Body & Beach si trasforma in Moscow Mode Lingerie & Swim.<br />

Marie-Laure Bell<strong>on</strong>, CEO di Eurovet, spiega che “C<strong>on</strong> l’ingresso nel<br />

sal<strong>on</strong>e moscovita, Eurovet prosegue nel suo percorso di sviluppo<br />

internazi<strong>on</strong>ale, entrando in una regi<strong>on</strong>e del m<strong>on</strong>do strategica per<br />

il settore. Dopo l’Asia, dove abbiamo raggiunto una posizi<strong>on</strong>e di<br />

primo piano nei sal<strong>on</strong>i sourcing per l’industria del settore, e gli<br />

Stati Uniti, dove nel 20<strong>12</strong> abbiamo acquisito le manifestazi<strong>on</strong>i<br />

targate CurvExpo, c<strong>on</strong> questa nuova operazi<strong>on</strong>e rafforziamo la<br />

nostra posizi<strong>on</strong>e di partner di riferimento per gli attori del m<strong>on</strong>do<br />

body- e beachwear, affiancandoci a loro nell’approccio ai mercati<br />

internazi<strong>on</strong>ali più dinamici. La Russia e i Paesi ex CSI s<strong>on</strong>o realtà<br />

in espansi<strong>on</strong>e, c<strong>on</strong> un dettaglio fortemente strutturato, una bu<strong>on</strong>a<br />

cultura di marca e l’orientamento all’haut-de-gamme. Da tempo<br />

siamo in c<strong>on</strong>tatto c<strong>on</strong> i buyer russi e dei Paesi c<strong>on</strong>finanti, che visitano<br />

i sal<strong>on</strong>i parigini, così come c<strong>on</strong> i principali produttori dell’area. Igedo<br />

in questi anni ha fatto un ottimo lavoro c<strong>on</strong> il sal<strong>on</strong>e: metteremo la<br />

nostra esperienza a disposizi<strong>on</strong>e del segmento intimo e mare del<br />

sal<strong>on</strong>e, per dargli un nuovo impulso e svilupparlo ulteriormente”.<br />

Info: cpm-moscow.com<br />

La nuova immagine della sezi<strong>on</strong>e intimo<br />

e mare di CPM-Collecti<strong>on</strong> Première<br />

Moscow, che dalla prossima edizi<strong>on</strong>e si<br />

chiamerà Moscow Mode Lingerie & Swim.<br />

The new image of the under- and<br />

beachwear secti<strong>on</strong> of CPM, which<br />

beginning with the next editi<strong>on</strong> will be<br />

called, Moscow Mode Lingerie & Swim.<br />

CRM in Moscow has overhauled the image of the secti<strong>on</strong><br />

reserved for intimate apparel and beachwear, including<br />

a change in name and scheduling.<br />

This amounts to the first major change brought about by<br />

the agreement between Igedo -the l<strong>on</strong>gtime organizing<br />

body behind the Moscow trade show- and Eurovet, the<br />

French giant specialized in the organizati<strong>on</strong> of underwear<br />

and beachwear trade shows, with events in Paris, Cannes,<br />

New York, Las Vegas, H<strong>on</strong>g K<strong>on</strong>g and Shanghai. In force<br />

beginning with the February 2015 editi<strong>on</strong> (scheduled from<br />

24 th to 27 th ), this agreement involves the participati<strong>on</strong><br />

of Eurovet as a 50% partner with Igedo when it comes<br />

to the secti<strong>on</strong> featuring body- and swimwear. Eurovet,<br />

bolstered by years of experience with fairs catering to<br />

the intimate apparel and beachwear industry, will be<br />

in charge of the marketing, while the people at Igedo<br />

will c<strong>on</strong>tinue to handle matters relating to the logistics.<br />

Am<strong>on</strong>g the most important changes we cannot help but<br />

notice, first and foremost, the change in the name of<br />

the secti<strong>on</strong>, which rather than Body & Beach will now<br />

be referred to as Moscow Mode Lingerie & Swim.<br />

Marie-Laure Bell<strong>on</strong>, the CEO of Eurovet, explained that<br />

“With its new involvement in the Muscovite fair, Eurovet<br />

is c<strong>on</strong>tinuing to pursue a course of internati<strong>on</strong>al development,<br />

breaking into a highly strategic regi<strong>on</strong> of the<br />

world for the sector. After Asia, where we have achieved<br />

a prominent leading positi<strong>on</strong> for this dynamic sector, and<br />

the United States of America, where in 20<strong>12</strong> we acquired<br />

the CurvExpo trade shows, with this bold operati<strong>on</strong> we<br />

are reinforcing our positi<strong>on</strong> as a leading partner for the<br />

players in the realm of body- and beachwear, supporting<br />

them in their efforts to become more involved in the<br />

most dynamic internati<strong>on</strong>al markets. Russia and the<br />

countries of the former members of the Soviet Empire,<br />

are actually experiencing str<strong>on</strong>g growth, with a highly<br />

structured retail community, a good culture of brand and<br />

str<strong>on</strong>g orientati<strong>on</strong> toward haut-de-gamme products. For<br />

years we have been in touch with the buyers in Russia<br />

and its bordering countries, who are loyal participants at<br />

the Paris fairs, as well as with the principal manufacturers<br />

in this promising area. As a matter of fact, in recent<br />

years Igedo has d<strong>on</strong>e an excellent job with the fair: we<br />

intend to make our experience available to the intimate<br />

apparel and beachwear segment of the fair in order to<br />

provide them with new impetus and further develop this<br />

key trade show”.


the original<br />

®<br />

It’s not easy to be me.<br />

Naturale, sottile, tenace, brillante.<br />

Solo l’originale Filoscozia è il super-filo!<br />

www.filoscozia.it<br />

produttori autorizzati Filmar Spa e Olcese Spa


abb<strong>on</strong>amenti subscripti<strong>on</strong>s abb<strong>on</strong>am<br />

9 771<strong>12</strong>7 049005<br />

40197<br />

ENGLISH TEXT<br />

TEXTE FRANÇAIS<br />

COPERTINA 197.indd 1 27/08/14 10:35<br />

400<strong>12</strong><br />

9 771<strong>12</strong>7 0490<strong>12</strong><br />

COPERTINA <strong>12</strong>.indd 1 30/10/14 14:25<br />

9 772013 208001<br />

40071<br />

ENGLISH TEXT<br />

COVER 71.indd 1 26/06/14 16:22<br />

SALSEDINE<br />

SALSEDINE R197.indd 2 27/08/14 16:51 SALSEDINE R197.indd 3 27/08/14 16:51<br />

ERMANNO SCERVINO<br />

Ermannoscervino_R197.indd 2 14/07/14 17:49<br />

6 SHORE ROAD BY POOJA / A.Z ARAUJO / AGUACLARA SWIMWEAR / AQUARELLA SWIMWEAR /<br />

BEACH BUNNY FEATURING THE BLONDS / BELUSSO / CAFFÉ SWIMWEAR / CM CIA.MARÍTIMA /<br />

CLOVER CANYON / DOLORES CORTÉS / GOTTEX / INDAH / L*SPACE BY MONICA WISE / LILIANA MONTOYA SWIM /<br />

LULI FAMA / MAAJI SWIMWEAR / MARA HOFFMAN SWIM / MIKOH / MINIMALE ANIMALE /<br />

POKO PANO / PROFILE BLUSH BY GOTTEX / / FRANKIE’S BIKINIS / SAUVAGE / SINESIA KAROL / SUBOO /<br />

TOXIC SADIE SWIMWEAR / WE ARE HANDSOME / WILDFOX SWIM<br />

_sfil_MIAMI <strong>12</strong>.indd 1 29/10/14 <strong>12</strong>:01<br />

GOTTEX<br />

JOHN GALLIANO<br />

OSKLEN<br />

BLUMARINE BEACHWEAR MARA HOFFMAN<br />

DETTAGLI_natura <strong>12</strong>.indd 2 27/10/14 18:41<br />

ANDRÉS SARDÁ<br />

MOVIMENTO<br />

WILD FOX<br />

Braguita y coverup<br />

largo y vaporoso, en<br />

una suntuosa t<strong>on</strong>alidad<br />

de rosado encendido.<br />

GOTTEX R71.indd 2 19/06/14 14:50 GOTTEX R71.indd 3 19/06/14 14:50<br />

ORY<br />

ORY R196.indd 2 24/06/14 11:40<br />

TWIN-SET<br />

SIMONA<br />

BARBIERI<br />

OSKLEN<br />

DETTAGLI_natura <strong>12</strong>.indd 3 27/10/14 18:41<br />

by Andrea Lattanzi Barceló<br />

di Plumeria Swimwear, nasce quando era ancora una<br />

bambina. Gabrielle ricorda c<strong>on</strong> affetto il momento in cui<br />

la n<strong>on</strong>na, franco-canadese di umili origini, le spalancò le<br />

porte del m<strong>on</strong>do dei tessuti e della c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>e. Per accrescerne il<br />

talento, regalava alla piccola abb<strong>on</strong>amenti a tutte le riviste e canali<br />

TV dedicati alla moda, incoraggiandola a creare da sé i propri<br />

vestiti. C<strong>on</strong> un simile background, la creatività e la passi<strong>on</strong>e di<br />

Gabrielle s<strong>on</strong>o destinati a diventare una carriera. Un giorno decide,<br />

incoraggiata da un’amica che aveva apprezzato i suoi bozzetti,<br />

di fare il grande salto e inseguire davvero il suo sogno. Così,<br />

nell’ottobre del 2013, nasce Plumeria Swimwear, una collezi<strong>on</strong>e<br />

di beachwear dall’allure sensuale e dalle linee sexy, per d<strong>on</strong>ne<br />

indimenticabili. Gabrielle Cim<strong>on</strong> vive e lavora in Spagna, a Palma<br />

di Maiorca, ma per le sue collezi<strong>on</strong>i ha scelto di utilizzare tessuti<br />

provenienti dall’Italia e dalla Turchia; i capi stessi s<strong>on</strong>o realizzati da<br />

sapienti artigiani di Istanbul, che vantano un’importante tradizi<strong>on</strong>e<br />

nella c<strong>on</strong>fezi<strong>on</strong>e del beachwear. L’impr<strong>on</strong>ta mediterranea della<br />

collezi<strong>on</strong>e è inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibile, anche se a Gabrielle l’ispirazi<strong>on</strong>e per<br />

i suoi disegni arriva dai suoi viaggi in giro per il m<strong>on</strong>do; colori,<br />

musica, profumi, pers<strong>on</strong>e, luoghi. Per le proposte dell’estate<br />

2015 la stilista ha guardato alla Spagna, c<strong>on</strong> le sue spiagge e la<br />

sua movida, per creare capi che si appoggiano c<strong>on</strong> naturalezza al<br />

corpo esaltand<strong>on</strong>e la silhouette. La palette cromatica di stagi<strong>on</strong>e<br />

sceglie t<strong>on</strong>alità calde come il corallo e il rosa, ma comprende<br />

anche proposte total black per chi ama un look più minimal-chic.<br />

Incroci, effetti b<strong>on</strong>dage, aperture inattese e dettagli metallici danno<br />

un twist inc<strong>on</strong>f<strong>on</strong>dibile al suo stile. Una linea di fuori acqua è il<br />

complemento perfetto per i bikini e trikini della linea. La qualità e<br />

l’originalità di ogni pezzo è garantita, in una proposta beachwear<br />

che rientra a pieno titolo nella categoria del lusso abbordabile.<br />

Fascia etnica<br />

c<strong>on</strong> accessorio<br />

metallico.<br />

NOV_MARE love stories 197.indd 2 04/08/14 11:19<br />

ANDREA INCONTRI / BLUMARINE BEACHWEAR / DSQUARED 2 / ERMANNO SCERVINO /<br />

I’M ISOLA MARRAS / FISICO CRISTINA FERRARI / KRISTINA TI / LEITMOTIV / MOSCHINO /<br />

RAFFAELA D’ANGELO / ROCCO BAROCCO / STELLA JEAN<br />

In queste pagine,<br />

da sinistra. Fascia<br />

imbottita e slip in seta<br />

stampata e pizzo, sotto<br />

alla tuta in felpa c<strong>on</strong><br />

casacca impreziosita da<br />

strass. Motivo di fiori e<br />

foglie per la stampa sulla<br />

sottoveste in seta c<strong>on</strong><br />

inserti in pizzo. Push up e<br />

slip in microfibra doppiata<br />

c<strong>on</strong> pizzo a c<strong>on</strong>trasto e<br />

coreana stampata a micro<br />

pois c<strong>on</strong> ricamo a mano.<br />

Camicia da notte in<br />

viscosa elasticizzata c<strong>on</strong><br />

stampa stilizzata.<br />

TWINSET_R_197.indd 2 22/07/14 <strong>12</strong>:43 TWINSET_R_197.indd 3 22/07/14 <strong>12</strong>:43<br />

STELLA JEAN<br />

_sfil_MILANO <strong>12</strong>.indd 1 28/10/14 18:17<br />

or at the pool. Gabrielle Cim<strong>on</strong> currently lives and works in Spain,<br />

in Palma de Mallorca, but when it comes to her collecti<strong>on</strong>s she<br />

has opted to utilize fabrics from Italy and Turkey; the garments<br />

themselves are made up by skillful craftsmen in Istanbul, people<br />

who boast c<strong>on</strong>siderable experience in making beachwear. The<br />

Mediterranean spirit and flair of the collecti<strong>on</strong> is impossible to<br />

miss, even if in order to find inspirati<strong>on</strong> for her designs Gabrielle<br />

is f<strong>on</strong>d of traveling around the world, drawing from the colors,<br />

music, fragrances and people she encounters al<strong>on</strong>g the way.<br />

When it comes to the items presented for the summer of 2015 this<br />

enterprising designer has looked to Spain, with its sparkling white<br />

beaches and the legendary movida, in order to create garments<br />

that c<strong>on</strong>tour the body softly in a natural manner, showcasing a<br />

woman’s figure. The seas<strong>on</strong>’s chromatic palette features a lot of<br />

warm t<strong>on</strong>es, such as coral and pink, but also includes plenty of<br />

totally black items for the ladies who prefer a discreet, minimalchic<br />

look. Crisscross treatments, b<strong>on</strong>dage effects, unexpected<br />

openings and metallic ornamentati<strong>on</strong> imbue her style with an<br />

unmistakable twist. A line of beachwear serves as the perfect<br />

The passi<strong>on</strong> for fashi<strong>on</strong> animating Gabrielle Cim<strong>on</strong>, the talented<br />

complement for the stunning little bikinis and trikini in the line.<br />

designer of Plumeria Swimwear, first developed when she was<br />

The impeccable quality and absolute originality of each and every<br />

just a little girl. Gabrielle has f<strong>on</strong>d memories of how her Frenchitem<br />

is guaranteed, for a selecti<strong>on</strong> of beachwear which has all the<br />

Canadian grandmother opened the doors to the fascinating world<br />

requisites to be defined at affordable luxury.<br />

of fabrics and sewing. In order to bolster the child’s natural talent<br />

her grandmother would provide her with subscripti<strong>on</strong>s to all the<br />

magazines and TV channels dealing with fashi<strong>on</strong>, encouraging her PLUMERIA SWIMWEAR<br />

create her own clothing. Given such a supportive background, tel. +34634344487 - info@plumeriaswimwear.com<br />

www. plumeriaswimwear.com<br />

Gabrielle’s innate talent and passi<strong>on</strong> were destined to become a<br />

career. One day she decided, encouraged by a girlfriend who had<br />

In queste pagine,<br />

admired her sketches, to take the leap, so to speak, and really<br />

la stilista Gabrielle Cim<strong>on</strong> e<br />

alcuni capi della collezi<strong>on</strong>e<br />

pursue her dream. And so it was thus that in October of 2013,<br />

Plumeria Swimwear 2015.<br />

Plumeria Swimwear was launched, a collecti<strong>on</strong> of beachwear<br />

On these pages, the<br />

imbued with a sensual allure and boasting sexy styling, catering<br />

designer Gabrielle Cim<strong>on</strong><br />

to women eager to make a bold fashi<strong>on</strong> statement <strong>on</strong> the beach<br />

and some items from<br />

Plumeria Swimwear 2015<br />

collecti<strong>on</strong>.<br />

APP STILE Plumerie <strong>12</strong>.indd 2 29/10/14 10:56 APP STILE Plumerie <strong>12</strong>.indd 3 29/10/14 10:56<br />

GIANVITO ROSSI<br />

STELLA MCCARTNEY<br />

www.stellamccartney.com<br />

MARLIES DEKKERS<br />

www.marliesdekkers.com<br />

SALVATORE FERRAGAMO<br />

www.ferragamo.com<br />

[ O-I 2014/15 ]<br />

TOPSHOP<br />

ELISABETH AND JAMES<br />

BLUMARINE UNDERWEAR<br />

www.blumarine.com<br />

TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />

www.twin-set.it<br />

TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />

www.twin-set.it<br />

CHANTAL THOMASS<br />

www.chantalthomass.fr<br />

ALEXANDER MCQUEEN<br />

CHARLOTTE OLYMPIA<br />

SELMARK MARE<br />

SELMARK R71.indd 2 19/06/14 15:03<br />

DOLCE & GABBANA<br />

ERMANNO SCERVINO UNDERWEAR<br />

www.ermannoscervino.it<br />

IN_OUT OI14_15 71.indd 1 23/06/14 16:22 IN_OUT OI14_15 71.indd 2 23/06/14 16:22<br />

DRIES VAN NOTEN<br />

MARLIES DEKKERS<br />

www.marliesdekkers.com<br />

SAINT LAURENT<br />

MOSCHINO<br />

www.moschino.com<br />

PRIMADONNA<br />

www.primad<strong>on</strong>na.eu<br />

CHANTELLE<br />

www.chantelle.com<br />

PARAH<br />

www.parah.com<br />

ACCESSORIZE<br />

PHILIPP PLEIN<br />

www.philipp-plein.com<br />

STRATEGIE<br />

Le regole del<br />

nuovo retail<br />

OSSERVATORIO<br />

D<strong>on</strong>ne e underwear:<br />

come, quando e<br />

perché<br />

APPUNTI DI STILE<br />

Silent assembly<br />

www.intimopiumare.com<br />

mare<br />

2015<br />

Sea TreaSUre<br />

TUTTIFrUTTI<br />

BOra BOra<br />

CLUB TrOPICaNa<br />

POSITaNO<br />

DeNIm<br />

KeW GarDeN<br />

INTIMO PIÙ MARE<br />

La rivista leader del settore.<br />

Un indispensabile strumento di lavoro per i<br />

vostri acquisti e per individuare le tendenze<br />

più innovative e più commerciali del settore.<br />

Un panorama completo sulle collezi<strong>on</strong>i di<br />

abbigliamento intimo, mare e calze per d<strong>on</strong>na e<br />

uomo, degli stilisti e delle aziende. I reportage dai<br />

sal<strong>on</strong>i e dalle passerelle internazi<strong>on</strong>ali. L’ec<strong>on</strong>omia<br />

dei mercati. I trend che fanno moda.<br />

4 edizi<strong>on</strong>i all’anno<br />

Gennaio, marzo, giugno, settembre<br />

Prezzo copia singola: € 20,00<br />

NEW<br />

TIMING<br />

Mood etnico c<strong>on</strong><br />

incursi<strong>on</strong>i romantiche e<br />

street-style per un look<br />

da spiaggia fashi<strong>on</strong> e<br />

versatile. Estate 2015<br />

MODERN<br />

BOHO<br />

novitàmare|Love stories<br />

SPORTY E<br />

ROMANTICA,<br />

LA PRIMA<br />

COLLEZIONE<br />

MARE DEL BRAND<br />

OLANDESE<br />

RILANCIA LA<br />

fILOSOfIA ChE hA<br />

RESO UNICA LA<br />

SUA CORSETTERIA:<br />

PEZZI DA<br />

ABBINARE IN<br />

LIBERTà, MIx<br />

DI MOTIvI E<br />

DETTAgLI,<br />

MORBIDI<br />

REggISENI A<br />

TRIANgOLO E<br />

SOLO TRE TAgLIE,<br />

1ª, 2ª E 3ª.<br />

EstatE 2015<br />

LOVE ME<br />

TENDER<br />

COSTUME<br />

VACANZE ITALIANE<br />

Intimo più Mare<br />

The leading trade magazine.<br />

An indispensable professi<strong>on</strong>al tool for purchase<br />

which helps you in recognizing the most innovative<br />

and commercial trends in the sector. Detailed<br />

informati<strong>on</strong> regarding intimate apparel, swimwear<br />

and hosiery collecti<strong>on</strong>s for both women and men<br />

of designers and trade companies. Reportages<br />

from internati<strong>on</strong>al fairs and fashi<strong>on</strong> catwalks.<br />

Financial columns and the latest fashi<strong>on</strong> trends.<br />

4 issues per year<br />

January, March, June, September<br />

Pizzo, ricamo,<br />

angora, seta:<br />

appunti di stile<br />

per la lingerie<br />

neoromantica.<br />

Autunno-inverno<br />

2014/15<br />

CRAZY<br />

4 LACE<br />

Colori dolci e<br />

dettagli romantici<br />

per un bodywear<br />

femminile e<br />

c<strong>on</strong>temporaneo.<br />

Primavera-estate 2015<br />

SWEET MEMORIES<br />

www.intimopiumare.com<br />

www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />

Fashi<strong>on</strong><br />

close-up<br />

LUSH GREENERY<br />

/ IN THE NET<br />

FANCY MERMAIDS<br />

/ MODERN TRIBES<br />

EVANESCENT<br />

COLORS<br />

/WHITE CROCHET<br />

DECORATIVE<br />

GARDEN<br />

/KIMONO PASSION<br />

1000<br />

2015<br />

BEACHWEAR<br />

swimsuits<br />

MOSCHINO<br />

MILAN<br />

PARIS<br />

NEW YORK<br />

LONDON<br />

MOSCOW<br />

MADRID<br />

BARCELONA<br />

MIAMI<br />

RIO DE JANEIRO<br />

SAO PAULO<br />

GRAN CANARIA<br />

SUMMER<br />

2016<br />

FABRIC TRENDS<br />

BEACHWEAR ON STAGE<br />

Tutto il beachwear del m<strong>on</strong>do.<br />

Oltre 300 pagine di sfilate, per informare gli<br />

operatori professi<strong>on</strong>ali del settore.<br />

Dalle passerelle m<strong>on</strong>diali, le sfilate di moda mare<br />

dei più quotati stilisti internazi<strong>on</strong>ali e delle maggiori<br />

aziende produttrici.<br />

1 edizi<strong>on</strong>e all’anno<br />

Novembre<br />

Prezzo copia singola: € 30,00<br />

All the beachwear in the world.<br />

More than 300 pages of fashi<strong>on</strong> shows,<br />

providing informati<strong>on</strong> for industry members<br />

throughout the field.<br />

From all over the world, the most talked-about<br />

beach- and swimwear fashi<strong>on</strong> shows<br />

presented by the best-known designers<br />

and most important producers.<br />

1 issue per year<br />

November<br />

LUSH GREENERY<br />

FASHION<br />

CLOSE-UP<br />

From the internati<strong>on</strong>al<br />

catwalks, a close-up look at<br />

the fashi<strong>on</strong> details for the<br />

upcoming warm seas<strong>on</strong>:<br />

prints, workmanship, cuts and<br />

styles. All the hot trends for<br />

summer 2015<br />

CM CIA.MARÍTIMA<br />

MIAMI<br />

mercedes-benz fashi<strong>on</strong> week swim<br />

style notes<br />

PLUMERIA<br />

SWIMWEAR<br />

Mediterranean appeal<br />

a passi<strong>on</strong>e per la moda di Gabrielle Cim<strong>on</strong>, designer<br />

L<br />

La giovane stilista canadese Gabrielle<br />

Cim<strong>on</strong> celebra il corpo femminile c<strong>on</strong><br />

costumi sensuali e chic<br />

MILANO<br />

moda d<strong>on</strong>na<br />

The young Canadian designer<br />

celebrates the feminine body with<br />

sensual, chic swimsuits<br />

www.beachwear<strong>on</strong><strong>stage</strong>.com<br />

REPORTAJE<br />

Al hilo de...<br />

Las reglas<br />

de oro del<br />

merchandising<br />

diseñadores<br />

Elle Macphers<strong>on</strong><br />

Viaje a la India<br />

Avance<br />

corsetería<br />

Las tendencias<br />

para la p-v<br />

2015<br />

Tendencias<br />

BAÑO 2015<br />

BAÑO<br />

LENCERÍA ÍNTIMA<br />

TENDENCIAS<br />

BLINT INTERNATIONAL<br />

La rivista leader del settore in Spagna.<br />

Strumento di lavoro indispensabile per i vostri<br />

acquisti, per c<strong>on</strong>oscere il mercato spagnolo e<br />

le sue tendenze più innovative e commerciali.<br />

Panorama completo sulle collezi<strong>on</strong>i di<br />

abbigliamento intimo, mare e calze per d<strong>on</strong>na e<br />

uomo, degli stilisti e delle aziende c<strong>on</strong> reportage<br />

dai sal<strong>on</strong>i e dalle passarelle internazi<strong>on</strong>ali.<br />

L'ec<strong>on</strong>omia del mercato.<br />

3 edizi<strong>on</strong>i all’anno<br />

Gennaio, aprile, settembre<br />

Prezzo copia singola: € 20,00<br />

The leading trade magazine in Spain.<br />

An indispensable professi<strong>on</strong>al tool for your<br />

purchase, which helps you to discover the<br />

spanish market and the most innovative and<br />

commercial trends. Detailed informati<strong>on</strong><br />

regarding intimate apparel, swimwear and hosiery<br />

collecti<strong>on</strong>s for both women and men of designers<br />

and trade companies.<br />

Reportages from internati<strong>on</strong>al fairs and fashi<strong>on</strong><br />

catwalks.<br />

3 issues per year<br />

January, April, September<br />

SUMMER<br />

TWIST<br />

ASIMETRÍAS, PRINTS GEOMÉTRICOS O FLORALES, UNA<br />

PALETA DE COLORES SATURADOS QUE SE DESPLIEGA<br />

HASTA LLEGAR A LOS TONOS MÁS SUAVES DEL ESPECTRO<br />

LUMINOSO: APUNTES DE ESTILO PARA EL VERANO DE 2015.<br />

Oasis<br />

La colección de Gottex<br />

para el verano 2015 es<br />

un himno a la femineidad<br />

más sofisticada: el ajuste<br />

y la calidad propias<br />

de la firma israelí<br />

se c<strong>on</strong>jugan c<strong>on</strong> texturas<br />

de ensueño y cromías<br />

ultra luminosas<br />

by the sea<br />

IN & OUT<br />

IN & OUT<br />

ROARRR!<br />

Beach couture<br />

C<strong>on</strong> el verano 2015 llega la segunda colección de<br />

Selmark Mare, c<strong>on</strong> tejidos 100% europeos de primera<br />

calidad y la impecable factura técnica de la firma.<br />

Nuevos modelos y estampados enriquecen esta<br />

propuesta femenina e irresistible.<br />

BLING BLING<br />

www.blint.es


enti subscripti<strong>on</strong>s abb<strong>on</strong>amenti sub<br />

Po<br />

Da Milano,<br />

Parigi, L<strong>on</strong>dra,<br />

New York,<br />

Barcell<strong>on</strong>a,<br />

Madrid, Berlino,<br />

Rio de Janeiro,<br />

San Paolo<br />

le proposte in maglia<br />

degli stilisti per<br />

la P-E 2015<br />

From Milan,<br />

Paris, L<strong>on</strong>d<strong>on</strong><br />

New York,<br />

Barcel<strong>on</strong>a,<br />

Madrid, Berlin,<br />

Rio de Janeiro,<br />

Sao Paulo<br />

the designers’ knits for<br />

S-S 2015<br />

ANGELO MARANI<br />

KOS cop 180.indd 1 14/10/14 14:49<br />

FENDI<br />

ENGLISH TEXT<br />

ISSN: 1<strong>12</strong>7-0470<br />

40180<br />

9 771<strong>12</strong>7047001<br />

COPERTINA 180.indd 1 17/10/14 10:56<br />

Po<br />

KOS cop 180.indd 1 14/10/14 14:49<br />

>ACNE STUDIOS<br />

>AGNÈS B.<br />

>ANDREA CREWS<br />

>CERRUTI 1881<br />

>COMME DES GARÇONS<br />

>DIOR HOMME<br />

>DRIES VAN NOTEN<br />

>GIVENCHY<br />

>HENRIK VIBSKOV<br />

>HERMÈS<br />

>ISSEY MIYAKE<br />

>JULIEN DAVID<br />

>JUNYA WATANABE<br />

>JUUN.J<br />

>KENZO<br />

>KOLOR<br />

>KRIS VAN ASSCHE<br />

>LOUIS VUITTON<br />

>MIHARAYASUHIRO<br />

>PAUL SMITH<br />

>RAF SIMONS<br />

>SAINT LAURENT<br />

>VALENTINO<br />

>WOOYOUNGMI<br />

SFIL_parigi 180.indd 1 07/10/14 17:25<br />

JUCCA<br />

>ANGELO MARANI<br />

>ANTEPRIMA<br />

>ANTONIO MARRAS<br />

>BOTTEGA VENETA<br />

>CIVIDINI<br />

>BYBLOS MILANO<br />

>DSQUARED2<br />

>DOLCE & GABBANA<br />

>EMPORIO ARMANI<br />

>ETRO<br />

>FAY<br />

>FAUSTO PUGLISI<br />

>FENDI<br />

>GIORGIO ARMANI<br />

>GUCCI<br />

>ICEBERG<br />

>I’M ISOLA MARRAS<br />

>JIL SANDER<br />

>KRISTINA TI<br />

>LAURA BIAGIOTTI<br />

>LES COPAINS<br />

>MARCO DE VINCENZO<br />

>MISSONI<br />

>N.21<br />

>PHILIPP PLEIN<br />

>PRADA<br />

>STELLA JEAN<br />

>TRUSSARDI<br />

>VERSACE<br />

_sfil_MILANO_180.indd 1 09/10/14 <strong>12</strong>:06<br />

In questa pagina, trafori per<br />

la canotta over ispirata al<br />

basket e per la l<strong>on</strong>guette a<br />

pieghe. Nella pagina accanto,<br />

felpa effetto denim c<strong>on</strong><br />

profili a c<strong>on</strong>trasto e broche<br />

ripresa dagli sport americani.<br />

JUCCA R180.indd 2 23/09/14 15:20 JUCCA R180.indd 3 23/09/14 15:20<br />

Cédric Charlier<br />

Ko<strong>on</strong>hor<br />

DETTAGLI_Frange _180.indd 2 14/10/14 14:04<br />

SFIL_rio 180.indd 2 07/10/14 15:26 SFIL_rio 180.indd 3 07/10/14 15:26<br />

Osklen<br />

iCB<br />

Sempre più laboratorio creativo, sempre più f<strong>on</strong>te di<br />

ispirazi<strong>on</strong>i e idee trasversali. Pitti Filati, in scena dal 2 al 4<br />

luglio alla Fortezza da Basso c<strong>on</strong> le collezi<strong>on</strong>i per l’autunnoinverno<br />

2015/16, n<strong>on</strong> smette di mettersi alla prova<br />

prop<strong>on</strong>endo nuovi spazi di lavoro e c<strong>on</strong>fr<strong>on</strong>to, e soprattutto,<br />

creando sinergie fra settori produttivi diversi. L’edizi<strong>on</strong>e<br />

numero 75 si è c<strong>on</strong>clusa tra commenti diffusi di positività e<br />

di soddisfazi<strong>on</strong>e, un ottimo bilancio c<strong>on</strong>clusivo che è stato<br />

c<strong>on</strong>fermato anche dai numeri delle presenze. L’affluenza<br />

finale ha registrato quasi 5.200 buyer intervenuti: +8%<br />

rispetto ai livelli di un anno fa (erano stati 4.800 in totale nel<br />

luglio 2013). L’estero c<strong>on</strong>tinua a crescere a ritmi sostenuti,<br />

c<strong>on</strong> una performance positiva del +9,5% e un totale che<br />

ha raggiunto poco meno di 2.800 presenze; in crescita,<br />

in molti casi a due cifre, tutti i mercati più importanti,<br />

come Germania (+<strong>12</strong>%), Gran Bretagna (+13%), Stati<br />

R<strong>on</strong>aldo Fraga<br />

Forum<br />

Dries Van Noten<br />

Bottega Veneta<br />

Uniti (+15%), Francia (+10%), Giapp<strong>on</strong>e (+10%), Turchia<br />

(+13%), Svizzera (+28%); performance ottime anche<br />

da mercati in grande espansi<strong>on</strong>e come Corea del Sud,<br />

Brasile, Canada, Australia, Singapore. Anche l’Italia cresce<br />

nei suoi numeri e fa registrare un +6%, per un totale di<br />

compratori che si è attestato a 2.400 presenze. “Un’edizi<strong>on</strong>e<br />

decisamente energetica di Pitti Filati, a detta di tutti gli<br />

operatori arrivati a Firenze in questi giorni”, dice Raffaello<br />

Napole<strong>on</strong>e, amministratore delegato di Pitti Immagine.<br />

“Si è vista tanta c<strong>on</strong>cretezza, le aziende hanno presentato<br />

collezi<strong>on</strong>i di filati all’insegna di ricerca e di un’altissima dose<br />

di creatività, raccogliendo c<strong>on</strong>sensi e campi<strong>on</strong>ature da parte<br />

dei designer e dei rappresentati degli uffici stili delle più<br />

importanti aziende della moda internazi<strong>on</strong>ale, e investendo<br />

anche su nuove strategie societarie, che porteranno<br />

sicuramente a sviluppi interessanti nel futuro prossimo.<br />

DOSSIER_FILATI_180.indd 1 07/10/14 11.20<br />

Isabel Marant<br />

Anteprima<br />

DETTAGLI_Frange _180.indd 3 14/10/14 14:04<br />

Victor Dzenk<br />

Dries Van Noten<br />

DETTAGLI _ModernScollature180.indd 2 14/10/14 <strong>12</strong>:59<br />

www.maglieriaitaliana.com<br />

MODA<br />

P-E 2015<br />

Smart Energy<br />

Stilisti<br />

Giulia Marani<br />

Guglielmo Cap<strong>on</strong>e<br />

Strategie<br />

c<strong>on</strong>sumatori e retail di domani<br />

da Pitti Immagine Filati<br />

Fili & stili per l’A-I 2015/16<br />

ALL’INTERNO/INSIDE<br />

Knitwear On Stage<br />

MEN’S AND WOMEN’S<br />

FASHION SHOWS<br />

SPECIALE SFILATE<br />

DA MILANO, PARIGI, LONDRA, NEW YORK,<br />

BARCELLONA, MADRID, BERLINO,<br />

RIO DE JANEIRO, SAN PAOLO<br />

LE PROPOSTE<br />

IN MAGLIA DEGLI<br />

STILISTI PER<br />

la P-E 2015<br />

FASHION SHOWS<br />

FROM MILAN,<br />

PARIS, LONDON,<br />

NEW YORK,<br />

BARCELONA,<br />

MADRID, BERLIN,<br />

RIO DE JANEIRO,<br />

SAO PAULO<br />

THE DESIGNERS’<br />

KNITS FOR<br />

S-S 2015<br />

NEW<br />

TIMING<br />

ETRO<br />

MAGLIERIA ITALIANA<br />

L'unica rivista specializzata in maglieria e filati.<br />

1.000 capi di maglieria d<strong>on</strong>na e uomo in oltre 300<br />

pagine. Un panorama completo sulle collezi<strong>on</strong>i, le<br />

sfilate degli stilisti, i filati e colori, le tendenze moda,<br />

le principali fiere italiane ed estere del settore.<br />

All’interno KNITWEAR ON STAGE, la sezi<strong>on</strong>e<br />

di Maglieria Italiana dedicata alle sfilate degli<br />

stilisti affermati ed emergenti. Dalle più importanti<br />

passerelle del m<strong>on</strong>do, le COLLEZIONI DONNA E<br />

UOMO per la stagi<strong>on</strong>e successiva.<br />

2 edizi<strong>on</strong>i all’anno<br />

(entrambe dedicate alle collezi<strong>on</strong>i d<strong>on</strong>na e uomo)<br />

Marzo, ottobre<br />

Prezzo copia singola:<br />

€ 30,00<br />

SMART<br />

Gli USA anni ‘80 e la Deauville d’antan<br />

ispirano capi e abbinamenti che<br />

puntano su leggerezza ed equilibrio.<br />

Primavera-estate 2015<br />

close up<br />

Spazio Ricerca<br />

PITTI IMMAGINE<br />

FILATI<br />

AUTUNNO-INVERNO 2015/16<br />

LE RADICI DEL FUTURO<br />

La rintracciabilità culturale, le origini produttive e la qualità<br />

certificata s<strong>on</strong>o racchiusi in Made In, tema di questa 75 a edizi<strong>on</strong>e<br />

che ha chiuso i battenti c<strong>on</strong> grande ottimismo e sempre maggiore<br />

creatività per le rotte di domani Progetto grafico Marco M<strong>on</strong>z<strong>on</strong>i • Testi Lucia Nava • Foto Davide Spano<br />

Pitti Immagine Filati 75<br />

RAFIA<br />

The <strong>on</strong>ly magazine specialized in knitwear and yarns.<br />

1.000 knitwear items for men’s and women’s in more<br />

than 300 pages. Complete and detailed informati<strong>on</strong><br />

<strong>on</strong> knitwear collecti<strong>on</strong>s for both women and men,<br />

<strong>on</strong> designer fashi<strong>on</strong> shows, <strong>on</strong> yarns and colours,<br />

fashi<strong>on</strong> trends, <strong>on</strong> main Italian and foreign fairs of<br />

the sector.<br />

Inside, the KNITWEAR ON STAGE secti<strong>on</strong>, dedicated<br />

to fashi<strong>on</strong> shows of important and nascent designers.<br />

The COLLECTION OF BOTH WOMEN AND MEN of<br />

next seas<strong>on</strong> from the most important fashi<strong>on</strong> shows<br />

of the world.<br />

2 issues per year<br />

(both issues with women’s and men’s collecti<strong>on</strong>s)<br />

March, October<br />

Da Milano,<br />

Parigi, L<strong>on</strong>dra,<br />

New York,<br />

Barcell<strong>on</strong>a,<br />

Madrid, Berlino,<br />

Rio de Janeiro,<br />

San Paolo<br />

le proposte in maglia<br />

degli stilisti per<br />

la P-E 2015<br />

From Milan,<br />

Paris, L<strong>on</strong>d<strong>on</strong><br />

New York,<br />

Barcel<strong>on</strong>a,<br />

Madrid, Berlin,<br />

Rio de Janeiro,<br />

Sao Paulo<br />

the designers’ knits for<br />

S-S 2015<br />

ANGELO MARANI<br />

FENDI<br />

MILANO<br />

moda d<strong>on</strong>na<br />

Foto Ugo Camera<br />

FRANGE<br />

close up<br />

www.maglieriaitaliana.com<br />

PARIGI<br />

mode masculine<br />

Foto Ugo Camera<br />

AUSLÄNDER<br />

RICARDO BRÄUTIGAM DISEGNA UN GUARDAROBA<br />

SPORTIVO E GLAMOUR ALLO STESSO TEMPO CON<br />

MAXI T-SHIRT, CANOTTE A EFFETTO SEE-THORUGH<br />

E MAGLIE MULTICOLOR<br />

RICARDO BRÄUTIGAM HAS DESIGNED A WARDROBE<br />

THAT IS SPORTY, YET GLAMOROUS AT THE SAME<br />

TIME, FEATURING MAXI-T-SHIRTS, TANK TOPS<br />

WITH SENSUOUS SEE-THROUGH EFFECTS AND<br />

MULTICOLOR SWEATERS<br />

COCA-COLA<br />

JEANS<br />

MATERIALI E TEXTURE SI INCONTRANO IN UN<br />

MIX DI CONTRASTI: LO STREETWEAR VUOLE<br />

SUPERFICI VINILICHE, PATCHWORK E LINEE EASY<br />

MATERIALS AND TEXTURES COME TOGETHER IN<br />

A MIX OF LIVELY CONTRASTS: THIS STREETWEAR<br />

BOASTS VINYL SURFACES, PATCHWORK AND EASY-<br />

GOING STYLING<br />

LOWCUT<br />

Moda, tendenze, sfilate, interviste, dossier ec<strong>on</strong>omici,<br />

reportage, sal<strong>on</strong>i, distribuzi<strong>on</strong>e, c<strong>on</strong>sumi,fashi<strong>on</strong>,<br />

trends, fashi<strong>on</strong> SHOWS, interviews, ec<strong>on</strong>omical reports,<br />

reportage, exhibiti<strong>on</strong>s, retail, market reports<br />

PER CHI AMA LA FOTOGRAFIA<br />

Abb<strong>on</strong>ati subito a<br />

Rivista trimestrale di cultura fotografica e immagini.<br />

Dalle anticipazi<strong>on</strong>i sulle tendenze creative a livello internazi<strong>on</strong>ale<br />

alle ricerche dei giovani autori.<br />

Tutte le declinazi<strong>on</strong>i dell’arte fotografica c<strong>on</strong>temporanea e straniera.<br />

www.facebook.com/gentedifotografia<br />

www.gentedifotografia.com<br />

via Giardini 476, scala N - 41<strong>12</strong>4 Modena - Italia - tel. +39 059340533 - fax +39 05935<strong>12</strong>90


abb<strong>on</strong>amenti subscripti<strong>on</strong>s abb<strong>on</strong>am<br />

..................................................................................................................<br />

Società / Company name<br />

..................................................................................................................<br />

Nome e Cognome / Name and Surname<br />

..................................................................................................................<br />

Ruolo / Positi<strong>on</strong><br />

..................................................................................................................<br />

Indirizzo / Address<br />

..................................................................................................................<br />

CAP / Zip Code<br />

..................................................................................................................<br />

Città / Town<br />

..................................................................................................................<br />

Provincia / Country<br />

..................................................................................................................<br />

Tel. / Ph<strong>on</strong>e<br />

..................................................................................................................<br />

Cell. / Mobile<br />

..................................................................................................................<br />

Fax<br />

ABBONAMENTO SOLO PER L’ITALIA:<br />

Visita www.editorialemoda.com<br />

oppure compila il modulo e invialo per posta o fax a:<br />

EDITORIALE MODA SRL<br />

via Giardini, 476/N - 41<strong>12</strong>4 Modena - Italy<br />

tel. +39 059342001 - fax +39 05935<strong>12</strong>90<br />

abb<strong>on</strong>amenti@editorialemoda.com<br />

PAGAMENTO ANTICIPATO TRAMITE:<br />

B<strong>on</strong>ifico bancario IBAN: IT34 X 05034 <strong>12</strong>903 000000004952<br />

CCP n. 1<strong>12</strong>38417 - EDITORIALE MODA srl (allegare ricevuta)<br />

Carta di credito: VISA Mastercard Scadenza<br />

N°<br />

Nome e cognome titolare della carta<br />

Firma<br />

SUBSCRIPTION ONLY FOR ABROAD:<br />

Security Code<br />

ULTIME 3 CIFRE SUL RETRO, A DESTRA<br />

Fill in the form and send it by mail or fax to:<br />

A.I.E. - AGENZIA ITALIANA DI ESPORTAZIONE SRL<br />

via A. Manz<strong>on</strong>i, <strong>12</strong> - 20089 Rozzano (MI) - Italy<br />

tel. +39 025753911 - fax +39 02575<strong>12</strong>606 - info@aie-mag.com<br />

..................................................................................................................<br />

E-mail<br />

..................................................................................................................<br />

Web<br />

..................................................................................................................<br />

P. IVA / Codice Fiscale / Company VAT<br />

PAYMENT IN ADVANCE BY:<br />

Cheque<br />

Internati<strong>on</strong>al m<strong>on</strong>ey order<br />

American Express Card<br />

Diners Club Internati<strong>on</strong>al<br />

Carta Sì Visa-Access-Eurocard-Mastercard<br />

Bank Americard VISA<br />

Bank transfer IBAN:<br />

IBAN IT 25 X 05584 33580 000000006209<br />

..................................................................................................................<br />

Data / Date<br />

N°<br />

Expiry date<br />

Security Code<br />

Negozio / Indipendent Retailer<br />

Buyer<br />

Grande Magazzino / Dept. Store<br />

Grossista / Wholesaler<br />

Fabbricante / Manufacturer<br />

Rappresentante / Agent<br />

Designer<br />

Altro / Other ______________<br />

Name of card holder<br />

Signature<br />

I suoi dati fanno parte dell’archivio elettr<strong>on</strong>ico dell’Editoriale Moda S.r.l., nel rispetto della L. 196/03. N<strong>on</strong> saranno oggetto di comunicazi<strong>on</strong>e o diffusi<strong>on</strong>e a terzi. E’ nel suo diritto richiedere la<br />

cessazi<strong>on</strong>e dell’invio e/o l’aggiornamento dei dati in nostro possesso. Se n<strong>on</strong> desidera ricevere ulteriori comunicazi<strong>on</strong>i, barri la casella<br />

Your pers<strong>on</strong>al/company informati<strong>on</strong> is part of AIE Spa’s electr<strong>on</strong>ic data base and, as such, handled in full compliance with Italian Law 196/03 (the so-called privacy law). This informati<strong>on</strong> will not be<br />

the object of communicati<strong>on</strong>s nor will be shared with third parties. You have the right to request that we stop sending communicati<strong>on</strong>s and/or updating the data in our possessi<strong>on</strong>. If you do not wish<br />

to receive any further communicati<strong>on</strong>s, please check the box<br />

BCW <strong>12</strong><br />

DESIDERO SOTTOSCRIVERE UN ABBONAMENTO ANNUO A:<br />

I WOULD LIKE TO ORDER A YEARLY SUBSCRIPTION TO (PRIORITY MAIL ONLY):<br />

DAL N°<br />

STARTING<br />

FROM N°<br />

Italia<br />

Europe<br />

America<br />

Africa<br />

Asia<br />

Oceania<br />

OUR MAGAZINE<br />

DISTRIBUTORS WORLDWIDE<br />

www.intimopiumare.com/distributors.cfm<br />

NEW<br />

TIMING<br />

4 edizi<strong>on</strong>i all’anno / 4 issues per year<br />

€ 60,00 € 130,00 € 140,00 € 170,00<br />

SOLE AGENT FOR DISTRIBUTION AND<br />

SUBSCRIPTIONS ABROAD:<br />

NEW<br />

TIMING<br />

1 edizi<strong>on</strong>e all’anno / 1 issue per year<br />

3 edizi<strong>on</strong>i all’anno / 3 issues per year<br />

2 edizi<strong>on</strong>i all’anno / 2 issues per year<br />

€ 30,00 € 50,00 € 55,00 € 60,00<br />

€ 50,00<br />

€ 90,00<br />

€ 50,00 (<strong>on</strong>ly Spain)<br />

€ 100,00 € 105,00<br />

€ 50,00 € 100,00 € 110,00 € <strong>12</strong>0,00<br />

A.I.E.<br />

AGENZIA ITALIANA DI ESPORTAZIONE SRL<br />

via A. Manz<strong>on</strong>i, <strong>12</strong><br />

20089 Rozzano (MI) Italy<br />

tel. +39 02 5753911<br />

fax +39 02 575<strong>12</strong>606<br />

info@aie-mag.com<br />

www.aie-mag.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!