VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE ...
VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE ...
VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Originale – Urschrift Nr. 18<br />
COMUNE <strong>DI</strong> TERMENO<br />
Provincia Autonoma di Bolzano<br />
MARKTGEMEINDE TRAMIN<br />
Autonome Provinz Bozen<br />
<strong>VERBALE</strong> <strong>DI</strong> <strong><strong>DEL</strong>IBERAZIONE</strong> <strong>DEL</strong><br />
<strong>CONSIGLIO</strong> <strong>COMUNALE</strong><br />
BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT<br />
DES GEMEINDERATES<br />
Prot. Nr. Seduta del – Sitzung vom ore – Uhr<br />
Previo esaurimento delle formalità prescritte dalla<br />
vigente Legge regionale sull’Ordinamento dei Comuni,<br />
vennero per oggi convocati, nella solita sala delle<br />
adunanze, i componenti di questo Consiglio<br />
Comunale.<br />
Sono presenti:<br />
17.05.2011 20:00<br />
Nach Erfüllung der im geltenden Regionalgesetz über<br />
die Gemeindeordnung enthaltenen Formvorschriften<br />
wurden für heute, im üblichen Sitzungssaal, die<br />
Mitglieder dieses Gemeinderates einberufen.<br />
Anwesend sind:<br />
Werner Dissertori Sindaco Bürgermeister<br />
Christine Dissertori Zwerger Consigliere Ratsmitglied<br />
Markus Stolz Consigliere Ratsmitglied<br />
Wolfgang Oberhofer Consigliere Ratsmitglied<br />
Siegfried Oberhofer Consigliere Ratsmitglied<br />
Konrad Dezini Consigliere Ratsmitglied<br />
Robert Greif Consigliere Ratsmitglied<br />
Franzjosef Roner Consigliere Ratsmitglied<br />
Ivan Bott Consigliere Ratsmitglied<br />
Peter Möltner Consigliere Ratsmitglied<br />
Wolfgang Thaler Consigliere Ratsmitglied<br />
Brigitte Bernard Rellich Consigliere Ratsmitglied<br />
Werner Rellich Consigliere Ratsmitglied<br />
Andreas Platzgummer Consigliere Ratsmitglied<br />
Annemarie Atz Teutsch Consigliere Ratsmitglied<br />
Sieglinde Häusl Matzneller Consigliere Ratsmitglied<br />
Josef von Elzenbaum Wiesenheim Consigliere Ratsmitglied<br />
Peter Geier Consigliere Ratsmitglied<br />
Stefan Zelger Consigliere Ratsmitglied<br />
Helmut Bologna Consigliere Ratsmitglied<br />
A.E.<br />
A.G<br />
A.U.<br />
A.I<br />
Segretario:<br />
Schriftführer:<br />
Christian Tetter<br />
Riconosciuto legale il numero degli intervenuti il signor<br />
Nach Feststellung der Beschlussfähigkeit übernimmt<br />
Herr<br />
Werner Dissertori<br />
nella sua qualità di Sindaco assume la presidenza e<br />
dichiara aperta la seduta.<br />
Si tratta il seguente<br />
OGGETTO<br />
Sdemanializzazione di terreno del demanio strade<br />
(demanio pubblico - strade) e trasferimento dello<br />
stesso nel patrimonio disponibile del comune (pf.<br />
1696 in P.T. 1001/II C.C. Termeno)<br />
in seiner Eigenschaft als Bürgermeister den Vorsitz<br />
und erklärt die Sitzung für eröffnet.<br />
Behandelt wird folgender<br />
GEGENSTAND<br />
Ausgliederung eines Grundstückes der Strassendomäne<br />
(öffentliches Gut - Wege) der Gemeinde<br />
und Überführung derselben in das verfügbare Vermögen<br />
der Gemeinde. (Gp. 1696 in E.Zl. 1001/II<br />
K.G. Tramin)
Sdemanializzazione di terreno del demanio strade<br />
(demanio pubblico - strade) e trasferimento dello<br />
stesso nel patrimonio disponibile del comune (pf.<br />
1696 in P.T. 1001/II C.C. Termeno)<br />
Premesso che il Comune di Termeno s.s.d.vino è proprietario<br />
tavolare delle pf 1696 in P.T. 1001/II C.C.<br />
Termeno<br />
detta p.f. ha la seguente superficie:<br />
1696 13.065 mq<br />
La suddetta particella fondiaria costituisce una strada<br />
poderale ai fini del raggiungimento dei frutteti confinanti<br />
e che non si tratta di una strada pubblica per il raggiungimento<br />
di centri abitati o zone edificate;<br />
Visto che il Consorzio di Bonifica “Monte Salorno –<br />
Egna procede con il programma per la bitumatura di<br />
diverse strade poderali;<br />
Che nel programma è previsto fra altro anche la bitumatura<br />
della strada poderale “HÖRTEN” contraddistinto<br />
dal n. di p.f. 1696 come su specificato;<br />
Visto il bilancio preventivo per l’anno finanziario 2011<br />
approvato con deliberazione consiliare no. 05 del<br />
18.01.2011, e l’allegata relazione previsionale e programmatica;<br />
Visto il capitolo 8660, art. 03 con uno stanziamento di<br />
15.000,00.- €uro interamente disponibile, vincolato<br />
come contributo in conto capitale per la bitumatura di<br />
detta strada poderale previsto da trasferire al Consorzio<br />
di Bonifica “Monte Salorno – Egna;<br />
Vista la comunicazione del Consorzio di Bonifica<br />
“Monte Salorno – Egna dd. 23.02.2011, n. prot. 176/FE<br />
con la quale chiede:<br />
– la sdemanializzazione della p.f. 1696;<br />
– di trasferire ed affidare la manutenzione della<br />
strada poderale al Consorzio di Bonifica “Monte<br />
Salorno – Egna ;<br />
– di tener presente che in base all'ordinamento<br />
edilizio vigente del Comune per il rinnovo del<br />
manto stradale (bitumatura) non è richiesta la<br />
concessione edilizia;<br />
– di approvare come primo provvedimento dei<br />
lavori di manutenzione affidati al Consorzio di<br />
Bonifica “Monte Salorno – Egna la nuova bitumatura<br />
in base al progetto dd. 21.02.2011 per<br />
l'asfaltatura della strada poderale consistente<br />
da relazione tecnica, calcolo delle spese e<br />
estratto di mappa il quale prevede una spesa<br />
complessiva di 63.414,99 €.<br />
– di tener presente la compartecipazione alle<br />
spese di progetto per la nuova asfaltatura da<br />
parte del Comune;<br />
Sentita la proposta della Giunta Comunale procedere alla<br />
sdemanializzazione della strada interpoderale “HÖRTEN”<br />
e di trasferirlo nel patrimonio disponibile del comune;<br />
Ritenuto pure di aderire a tutte le altre condizioni richieste<br />
dal Consorzio di Bonifica “Monte Salorno – Egna;<br />
Ausgliederung eines Grundstückes der Strassendomäne<br />
(öffentliches Gut - Wege) der Gemeinde<br />
und Überführung derselben in das verfügbare Vermögen<br />
der Gemeinde. (Gp. 1696 in E.Zl. 1001/II<br />
K.G. Tramin)<br />
Vorausgeschickt, dass die Gemeinde Tramin a.d.Weinstraße<br />
grundbücherlicher Eigentümer der Gp. 1696 in<br />
E.Zl. 1001/II K.G. Tramin ist;<br />
diese Grundparzellen folgendes Flächenausmaß hat:<br />
1696 13.065 m²<br />
die obige Grundparzelle einen Feldweg bildet zur Erreichung<br />
der danebenliegenden Grundstücke, es sich<br />
dabei aber um keine öffentliche Straße zur Erreichung<br />
von verbauten Ortschaften oder Wohnbauzonen handelt;<br />
Gesehen dass das Bonifizierungskonsortium „Gmund<br />
Salurn – Neumarkt mit seinem Programm der Nachasfaltierung<br />
verschiedener Feldwege fortfährt;<br />
Dass in diesem Programm unter anderem auch die Asfaltierung<br />
des Feldweges „HÖRTEN“ gekennzeichnet<br />
durch die Gp. 1696, wie oben angeführt vorgesehen<br />
ist;<br />
Gesehen den Haushaltsvoranschlag für das<br />
Finanzjahr 2011, genehmigt mit Ratsbeschluss Nr. 05<br />
vom 18.01.2011 und den beiliegenden Vorschau- und<br />
erläuternden Bericht;<br />
Gesehen das Kapitel 8660 Art. 3 mit einem Ansatz von<br />
15.000.-Euro, gänzlich verfügbar, zweckbestimmt als<br />
Beitrag in Form einer Kapitalzuweisung für die Asphaltierung<br />
des genannten Feldweges, vorgesehen zu<br />
überweisen an das Bonifizierungskonsortium „Gmund<br />
Salurn – Neumarkt;<br />
Gesehen die Mitteilung des Bonifizierungskonsortiums<br />
„Gmund Salurn – Neumarkt vom 23.02.2011, n. Prot.<br />
176/FE mit welchem es folgendes beantragt:<br />
– die Entdomänisierung (Entdemanialisierung)<br />
der Gp. 1696;<br />
– die Übertragung und Anvertrauung der Instandhaltung<br />
des Feldweges an das Bonifizierungskonsortiums<br />
„Gmund Salurn – Neumarkt;<br />
– festzustellen, dass laut geltender Bauordnung<br />
der Gemeinde für die Erneuerung von Straßenbelägen<br />
keine Baukonzession notwendig<br />
ist;<br />
– als erste Maßnahme der dem Bonifizierungskonsortiums<br />
„Gmund Salurn – Neumarkt”<br />
übertragenen Instandhaltungsarbeiten, die<br />
Neuasfaltierung gemäß Projekt vom<br />
21.02.2011 für die Neuasfaltierung des Feldweges<br />
bestehend aus technischem Bericht,<br />
Kostenberechnung und Mappenauszug, welches<br />
eine Gesamtausgabe von 63.414,99 €.<br />
vorsieht;<br />
– die finanzielle Beteiligung der Gemeinde an<br />
den Spesen dieser Nachasfaltierung festhält;<br />
Nach Anhören des Vorschlages des Gemeindeausschusses<br />
den Feldweg „HÖRTEN“ zu entdomänisieren und in<br />
das verfügbare Vermögensgut der Gemeinde zu übertragen;<br />
Erachtet in Durchführung des Haushaltsvoranschlages<br />
2011 auch allen anderen Bedingungen des Bonifizie-
visto il vigente statuto comunale;<br />
visto il vigente Regolamento comunale di contabilità nonché<br />
il regolamento per la disciplina dei contratti;<br />
visti i pareri favorevoli rilasciati ai sensi dell'art. 81 del<br />
T.U.O.C (art. 56 della L.R. 04.01.1993, n. 1 e art. 16, comma<br />
6 della L.R. 23.10.1998, n. 10), sulla proposta di deliberazione,<br />
espressi:<br />
–dal responsabile del servizio per quanto concerne la regolarità<br />
tecnica;<br />
–dal responsabile di ragioneria in merito alla regolarità contabile;<br />
visto il vigente T.U. delle LL.RR. sull'ordinamento dei comuni,<br />
approvato con D.P.G.R. del 01 febbraio 2005, n. 3/L, nonché<br />
le relative norme di attuazione;<br />
IL <strong>CONSIGLIO</strong> <strong>COMUNALE</strong><br />
d e l i b e r a<br />
con 20 voti favorevoli, 0 contrari e 0 astensioni, su 20 consiglieri<br />
presenti e votanti, espressi per alzata di mano in forma<br />
legale:<br />
1) Di sdemanializzare e trasferire la seguente particella<br />
fondiaria costituente la strada poderale “HÖRTEN” nel<br />
patrimonio disponibile del Comune:<br />
particella fondiaria :<br />
1696 13.065 mq<br />
2) Di declassificare queste aree come strada e di affiggere<br />
la presente delibera, entrata in vigore ai sensi dell'ordinamento<br />
dei comuni, all'albo pretorio del comune per 15<br />
giorni consecutivi, e di pubblicarla sulle pagine WEB della<br />
Provincia Autonoma di Bolzano, destinate alla viabilitá a<br />
norma degli articoli 5 e 10 della Legge Provinciale del<br />
19.08.1991, n. 24, come modificato con l'articolo 26 della<br />
Legge Provinciale del 10.06.2008, n. 4;<br />
3) di trasferire ed affidare la manutenzione della strada<br />
poderale “HÖRTEN” al Consorzio di Bonifica “Monte Salorno<br />
– Egna con sede in 39044 EGNA, via Stazione 36;<br />
4) di tener presente che in base all'ordinamento edilizio<br />
vigente del Comune per il rinnovo del manto stradale (bitumatura)<br />
non è richiesta la concessione edilizia;<br />
5) di approvare come primo provvedimento dei lavori di<br />
manutenzione affidati al Consorzio di Bonifica “Monte<br />
Salorno – Egna la nuova bitumatura in base al progetto<br />
dd. 21.02.2011 per l'asfaltatura della strada poderale<br />
consistente da relazione tecnica, calcolo delle spese e<br />
estratto di mappa il quale prevede una spesa complessiva<br />
di 63.414,99 €.<br />
6) Di compartecipare in forma di concessione di un contributo<br />
in conto capitale nell'ammontare di 15.000,00.- €uro<br />
a detta riasfaltatura;<br />
7) Di imputare la relativa spesa al cap. 8660, art. 03 del<br />
bilancio di previsione 2011<br />
8)di dare atto che contro la presente deliberazione ogni cittadino<br />
ai sensi dell’art. 79, comma 5 del T.U.O.C. (art. 54 della<br />
L.R. del 04.01.1993, n. 1 e art. 17 della L.R. del 22.12.2004,<br />
n. 7), può presentare opposizione alla Giunta Comunale entro<br />
il periodo dei dieci giorni di pubblicazione della stessa all'albo<br />
comunale; entro 60 giorni dalla data di esecutività della<br />
presente deliberazione può essere presentato ricorso alla<br />
Sezione Autonoma di Bolzano del T.A.R.<br />
rungskonsortiums „Gmund Salurn – Neumarkt stattzugeben;<br />
nach Einsichtnahme in das geltende Gemeindestatut;<br />
nach Einsichtnahme in die geltende Verordnung über das<br />
Rechnungswesen der Gemeinde, sowie die Verordnung zur<br />
Regelung der Verträge;<br />
gesehen die positiven Gutachten, abgegeben gemäß Art. 81<br />
des geltenden T.U.O.C. (Art. 56 des R.G. 04.01.1993, Nr. 1 e<br />
Art. 16, Absatz 6 des R.G. 23.10.1998, Nr. 10), zu dieser Beschlussvorlage<br />
durch:<br />
–den Verantwortlichen des Dienstes, hinsichtlich seiner fachlichen<br />
Ordnungsmäßigkeit;<br />
–den Verantwortlichen des Rechnungsamtes zur buchhalterischen<br />
Ordnungsmäßigkeit;<br />
nach Einsichtnahme in den geltenden E.T. der R.G. zur Gemeindeordnung<br />
genehmigt mit D.P.R.A. vom 01. Februar<br />
2005, Nr. 3/L, sowie die entsprechenden Durchführungsbestimmungen;<br />
b e s c h l i e ß t<br />
DER GEMEINDERAT<br />
mit 20 Ja-Stimmen, 0 Gegenstimmen und 0 Enthaltungen,<br />
bei 20 anwesenden und abstimmenden Ratsmitgliedern, ausgedrückt<br />
durch Handerheben in gesetzmäßiger Form:<br />
1) Folgende Grundparzelle die in ihrer Gesamtheit den<br />
Feldweg „HÖRTEN“ bildet aus dem öffentlichen Straßengut<br />
auszugliedern und in das verfügbare Vermögensgut<br />
der Gemeinde zu überführen:<br />
Grundparzelle:<br />
1696 13.065 m²<br />
2) Diese Fläche als Straße zu entklassifizieren, wobei<br />
dieser Beschluss nachdem er rechtskräftig geworden ist,<br />
im Sinne des Art. 5 und 10 des Landesgesetzes vom<br />
19.08.1991, Nr. 24, abgeändert mit Artikel 26 des Landesgesetzes<br />
vom 10.06.2008, Nr. 4, für 15 aufeinanderfolgende<br />
Tage hindurch an der Amtstafel der Gemeinde<br />
auszuhängen ist und auf den WEB-Seiten des Landes ,<br />
die den Straßen gewidmet sind, zu veröffentlichen ist;<br />
3) die Instandhaltung des Feldweges “HÖRTEN” an das<br />
Bonifizierungskonsortiums „Gmund Salurn – Neumarkt<br />
mit Sitz in 39044 NEUMARKT, Bahnhofstraße 36 zu übertragen<br />
und anzuvertrauen;<br />
4) festzustellen, dass laut geltender Bauordnung der Gemeinde<br />
für die Erneuerung von Straßenbelägen keine<br />
Baukonzession notwendig ist;<br />
5) als erste Maßnahme der dem Bonifizierungskonsortiums<br />
„Gmund Salurn – Neumarkt” übertragenen Instandhaltungsarbeiten,<br />
die Neuasfaltierung gemäß Projekt vom<br />
21.02.2011 für die Neuasfaltierung des Feldweges bestehend<br />
aus technischem Bericht, Kostenberechnung und<br />
Mappenauszug, welches eine Gesamtausgabe von<br />
63.414,99 €. vorsieht, zu genehmigen;<br />
6) Sich in Form der Gewährung eines Kapitalbeitrages in<br />
Höhe von 15.000,00 €uro an der genannten Nachasphaltierung<br />
zu beteiligen<br />
7) Die bezügliche Ausgabe dem Kap. 8660, Art.03 des<br />
Haushaltsvoranschlages 2011 anzulasten<br />
8)ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass gegen diesen Beschluss<br />
von jedem Bürger, gemäß Art. 79, Absatz 5 des geltenden<br />
E.T.G.O. (Art. 54 des R.G. vom 04.01.1993, Nr. 1 und<br />
Art. 17 des R.G. vom 22.12.2004, Nr. 7), innerhalb der zehntägigen<br />
Veröffentlichungsfrist Einspruch beim Gemeindeausschuss<br />
erhoben werden kann; ferner kann innerhalb von 60<br />
Tagen ab Vollstreckbarkeit dieses Beschlusses bei der Autonomen<br />
Sektion Bozen des Regionalen Verwaltungsgerichts-
hofes Rekurs eingereicht werden.
Letto, confermato e sottoscritto:<br />
Gelesen, genehmigt und gefertigt:<br />
Consigliere – Ratsmitglied<br />
von Elzenbaum Wiesenheim Josef<br />
Il Presidente – Der Vorsitzende<br />
Werner Dissertori<br />
Il Segretario – Der Sekretär<br />
Christian Tetter<br />
Ai sensi dell’art. 62, comma 4 del D.P.G.R. no. 4/L dd.<br />
27.02.1995 n..t.v. si attesta la copertura finanziaria<br />
dell’impegno di spesa e che l’impegno di spesa e’ stato<br />
assunto con<br />
Im Sinne des Art. 62, Absatz 4 des D.P.R.A. Nr. 4/L<br />
vom 27.02.1995 wird die finanzielle Deckung der<br />
Ausgabenverpflichtung bestätigt und daß die<br />
Ausgabenverpflichtung aufgenommen wurde mit<br />
Atto Nr. Impegno – Verpflichtung Nr Cap. – Kap.<br />
IL CONTABILE – DER BUCHHALTER<br />
Reinhold Pernstich<br />
Pubblicato all’albo pretorio e sul sito internet del<br />
Comune (www.comune.termeno.bz.it) per la durata<br />
prevista dalla legge.<br />
Veröffentlicht an der Amtstafel und auf der Internetseite<br />
der Gemeinde (www.gemeinde.tramin.bz.it) für<br />
die gesetzlich vorgeschriebene Dauer.<br />
23.05.2011<br />
Il Segretario – Der Sekretär<br />
Christian Tetter<br />
La presente deliberazione, pubblicata senza<br />
opposizioni per il periodo prescritto e non soggetta al<br />
controllo preventivo di legittimità e’ divenuta esecutiva<br />
il<br />
Vorliegender, nicht der vorangehenden<br />
Gesetzmäßigkeitskontrolle unterworfener Beschluss,<br />
veröffentlicht für die vorgeschriebene Dauer ohne<br />
Einwände, ist am<br />
03.06.2011<br />
ai sensi dell'art. 079, comma 1, del T.U. delle LL.RR.<br />
sull’O.C., approvato con D.P.G.R. 01.02.2005, no. 3/L.<br />
IL SEGRETARIO – DER SEKRETÄR<br />
Christian Tetter<br />
im Sinne des Art. 079, Absatz 1 des E.T. der R.G. über<br />
die G.O., genehmigt mit D.P.R.A. vom 01.02.2005, Nr.<br />
3/L, vollstreckbar geworden.<br />
IL PRESIDENTE – DER VORSITZENDE<br />
Werner Dissertori