29.01.2015 Views

by CAROTI - Он-лайн система поиска и покупки товаров для дома ...

by CAROTI - Он-лайн система поиска и покупки товаров для дома ...

by CAROTI - Он-лайн система поиска и покупки товаров для дома ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

y <strong>CAROTI</strong><br />

<strong>by</strong> <strong>CAROTI</strong><br />

L’originale stile “Vecchia Marina”<br />

The original “Vecchia Marina” style<br />

Единственный подлинный стиль «Vecchia Marina»


Company profile<br />

<strong>CAROTI</strong>. Una Azienda in continua<br />

evoluzione ma saldamente ancorata<br />

alle proprie radici.<br />

Con oltre 50 anni di esperienza e 3<br />

generazioni di tradizione dedicate alla<br />

progettazione, alla costruzione e al<br />

design di mobili pregiati con uno stile<br />

unico e senza tempo.<br />

<strong>CAROTI</strong>. It is a continuously evolving<br />

yet well-rooted Company with over 50<br />

years of experience and 3 generations<br />

of tradition dedicated to planning,<br />

making and designing valuable furniture<br />

whose style is unique and timeless.<br />

<strong>CAROTI</strong>. Компания, постоянно<br />

развивающаяся, но крепко<br />

держащаяся своих корней.<br />

Свыше 50-ти лет опыта и три<br />

поколения, посвятившие себя<br />

разработке и проектированию единой<br />

по стилю и неподвластной времени<br />

ценной мебели.<br />

3


ZONA NOTTE<br />

Camerette 0-15 anni<br />

0-15 rooms<br />

детские 0-15 лет<br />

<br />

4<br />

5


Nulla si crea, nulla si distrugge, tutto si trasforma in una<br />

cameretta Passepartout <strong>by</strong> Caroti.<br />

6<br />

Nothing is created or destroyed: everything is transformed into a Passepartout room <strong>by</strong> Caroti.<br />

Ничего не создается, ничего не разрушается, все трансформируется в детскую комнату Passepartout от Caroti.<br />

7


PASSEPARTOUT<br />

Ba<strong>by</strong><br />

Dalla combinazione tra design e funzionalità<br />

nasce un innovativo concetto di arredamento<br />

che cresce insieme a tuo figlio, dall’infanzia<br />

alla prima adolescenza. Così qualità e stile<br />

perdurano negli anni mentre i più piccoli<br />

passano dal tempo delle favole al tempo delle<br />

mele.<br />

“Passepartout” <strong>by</strong> Caroti è una composizione<br />

in cui ogni elemento ha un duplice utilizzo in<br />

funzione dell’età del bambino. Fase 1: Ba<strong>by</strong>.<br />

Fase 2: Teen. Con pochi semplici gesti sarà la<br />

cameretta ad adattarsi alle vostre esigenze.<br />

The combination between design and<br />

serviceability gives rise to an innovative<br />

concept of furnishing that grows together with<br />

your children, from their childhood to early<br />

adolescence. In this way, quality and style last<br />

over the years while little children pass from the<br />

time of fairy-tales to the time of rosy cheeks.<br />

“Passepartout” <strong>by</strong> Caroti is a composition in<br />

which every element has a dual use depending<br />

on the child’s age. Stage 1: Ba<strong>by</strong>. Stage 2:<br />

Teen. With a few simple gestures, the room will<br />

adapt to your needs.<br />

Из сочетания дизайна с функциональностью<br />

рождается инновационная концепция мебели,<br />

которая растет вместе с твоим ребенком, от<br />

младенчества и до раннего отрочества. Так<br />

качество и стиль длятся с годами, в то время как<br />

дети переходят от сказок в юношество.<br />

«Passepartout» от Caroti – это композиция,<br />

в которой каждый элемент имеет двойное<br />

использование в зависимости от возраста<br />

ребенка. Этап 1: Ba<strong>by</strong>. Этап 2: Teen. Несколькими<br />

простыми движениями детская будет<br />

трансформирована в соответствии с вашими<br />

потребностями.<br />

Proposta 840/A – Cameretta Passepartout Ba<strong>by</strong>, finitura laccata<br />

patinata.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 661 – Fasciatoio comò con pianetti estraibili.<br />

In questa pagina: Art. 540 – Lettino culla per materasso 140x70 cm e<br />

sbarre di protezione.<br />

840/A proposal – Passepartout Ba<strong>by</strong> room, patinated lacquered<br />

mahogany.<br />

On the page alongside: Art. 661 – Chest of drawers on which babies are<br />

swathed with small extractable surfaces.<br />

On this page: Art. 540 – Cradle bed for a 140x70 cm mattress and<br />

guard bars.<br />

Предложение 840/A – Детская Passepartout Ba<strong>by</strong>, отделка<br />

патинирующим лаком.<br />

На странице сбоку: Арт. 661 – Пеленальный столик - комод с<br />

выдвижными ящиками.<br />

На этой странице: Арт. 540 – Кроватка-колыбель под матрас 140x70 см и<br />

с защитными бортиками.<br />

8<br />

9


PASSEPARTOUT<br />

Ba<strong>by</strong><br />

Proposta 840/A – Cameretta Passepartout Ba<strong>by</strong>,<br />

finitura laccata patinata.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino culla per<br />

materasso 140x70 cm. Art. 7/60 – Timone con<br />

orologio Ø 60 cm.<br />

In questa pagina: Art.165 - Armadio 2/A reversibili con<br />

bozza oblò esterna e bozza interna stoffa.<br />

Art. 539 – Cassapanca con cuscino.<br />

Proposal 840/A – Passepartout Ba<strong>by</strong> room, patinated<br />

lacquered mahogany.<br />

On the page alongside: Art. 540 – Cradle bed for a<br />

140x70 cm mattress<br />

Art. 7/60 – Helm with clock Ø 60 cm.<br />

On this page: Art.165 - Reversible two door wardrobe<br />

with external porthole outline and internal fabric outline.<br />

Art. 539 – Chest with cushion.<br />

Предложение 840/A – Детская Passepartout Ba<strong>by</strong>,<br />

отделка патинирующим лаком.<br />

На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка-колыбель под<br />

матрас 140x70 см.<br />

Арт. 7/60 – штурвал с часами Ø 60 см.<br />

На этой странице: Арт.165 – Двустворчатый шкаф<br />

с двусторонними створками, снаружи которых<br />

изображение в виде иллюминатора; изнутри створки<br />

обиты тканью. Арт. 539 – Ларь с подушкой.<br />

Gioco, riposo, educazione, ordine, estetica,<br />

colore. Ogni cosa trova spazio nella cameretta<br />

“Passepartout”. Perché è fatta a misura di<br />

bambino, pensando a chi li ama. Così c’è più<br />

tempo da dedicare alle cose che contano di<br />

più.<br />

Play, rest, education, order, aesthetics<br />

and colour. Everything finds room in the<br />

“Passepartout” room because it is childrensized,<br />

thinking of those who love them. In this<br />

way, there is more time to dedicate to the<br />

things that count most.<br />

Игра, отдых, учеба, порядок, эстетика, цвет.<br />

Каждая вещь находит свое место в детской<br />

«Passepartout». Потому что сделана она под<br />

размер ребенка, с мыслью о том, кого любишь.<br />

Так что больше времени можно уделить более<br />

важным вещам.<br />

10<br />

11


Da culla a lettino in 3 mosse.<br />

From a cradle to a small bed in 3 moves.<br />

12 От колыбели к кроватке – с помощью трех действий.<br />

13


E i giochi spensierati lasciano il posto ad ambiziosi progetti per il futuro.<br />

14<br />

And carefree games give way to ambitious projects for the future.<br />

И беззаботные игры уступают место амбициозным проектам для будущего.<br />

15


PASSEPARTOUT<br />

Teen<br />

Due in uno. Et voilà. Il pratico fasciatoio con<br />

pianetti estraibili si converte in un ampio comò<br />

guardaroba. La cassapanca si aggiunge alla<br />

culla per formare il letto “da grandi”, e la prua<br />

della culla barca diventa una simpatica consolle<br />

da parete. Una volta rimosse le barre laterali di<br />

protezione, passare dalla culla al lettino sarà un<br />

gioco da ragazzi.<br />

La composizione si completa con un armadio<br />

dotato di ante reversibili: colorata imbottitura da<br />

un lato, anta con oblò dall’altro.<br />

Two in one. Et voilà. The practical table on which<br />

babies are swathed with small, extractable<br />

surfaces turns into an ample chest of drawers<br />

that serves as a wardrobe. The chest can be<br />

added to the cradle to form a grown-up’s bed<br />

and the bow of the boat cradle becomes a<br />

likeable wall console table. Once the side guard<br />

bars have been removed, passing from a cradle<br />

to a little bed will be a child’s game.<br />

The composition is completed with a wardrobe<br />

equipped with reversible panel doors: coloured<br />

upholstery on the one side and a panel door<br />

with a porthole on the other.<br />

Два в одном. И вуаля! Практичный<br />

пеленальный столик с выдвижными<br />

ящиками превращается в широкий комодгардероб.<br />

Ларь соединяется с колыбелью<br />

и образовывает «большую» кровать, нос<br />

колыбели-лодки становится симпатичной<br />

консолью у стены. После снятия боковых<br />

защитных перегородок, переход от колыбели<br />

к кроватки станет игрой для детей.<br />

В композицию входит шкаф с двусторонними<br />

створками: цветная обивка с одной стороны,<br />

створка с иллюминатором – с другой.<br />

Proposta 840/B – Cameretta Passepartout Teen,<br />

finitura laccata patinata.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino L 180x93<br />

cm per materasso 170x70 cm. Art. 661 – Comò<br />

guardaroba. Art. 3009 – Lampada da tavolo grande.<br />

In questa pagina: Art.165 - Armadio 2/A reversibili con<br />

bozza esterna stoffa e bozza oblò interna.<br />

Art. 542 - Plancia “Prua”.<br />

Proposal 840/B – Passepartout Teen Room,<br />

patinated lacquered mahogany.<br />

On the page alongside: Art. 540 – Small bed<br />

L180x93 cm for a 170x70 cm mattress.<br />

Art. 661 – Wardrobe chest of drawers.<br />

Art. 3009 – Large table lamp.<br />

On this page: Art. 165 – Reversible two door<br />

wardrobe with external fabric outline and internal<br />

porthole outline – Art. 542 – “Bow” shelf.<br />

Предложение 840/B – Детская Passepartout Teen,<br />

отделка патинирующим лаком.<br />

На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка L. 180x93<br />

см под матрас 170x70 см. Арт. 661 – Комодгардероб.<br />

Арт. 3009 – Большая настольная<br />

лампа.<br />

На этой странице: Арт. 165 - Двустворчатый шкаф<br />

с двусторонними створками; снаружи створки<br />

обиты тканью, изнутри имеют изображение<br />

в виде иллюминатора. Арт. 542 – Полка «Нос<br />

корабля».<br />

16<br />

17


PASSEPARTOUT<br />

Teen<br />

Proposta 840/A e 840/B – Cameretta Passepartout,<br />

finitura mogano naturale.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino L 180x93 cm per<br />

materasso 170x70 cm. Art. 661 – Comò guardaroba.<br />

Art. 651 – Specchiera Millerighe. Art. 952 – Libreria<br />

pensile a 1 ripiano. Art. 03009 – Lampada da tavolo<br />

grande. Art. 542 - Plancia “Prua”.<br />

La fantasia è il motore dell’infanzia. Pirati,<br />

caccia al tesoro, ventimila leghe sotto i mari.<br />

Con la cameretta “Passepartout” il mondo si<br />

colora di storie avventurose.<br />

La composizione è disponibile in tutte le<br />

versioni di colore, laccato patinato, mogano<br />

naturale e classico, anche combinabili tra loro<br />

per soluzioni originali ed ricercate.<br />

Fantasy is the driving force behind childhood.<br />

Pirates, treasure hunts and twenty<br />

thousand leagues under the seas. With the<br />

“Passepartout” room the world is colored with<br />

adventure stories.<br />

The composition is available in all color versions<br />

in patinated lacquered, natural and classic<br />

mahogany, which can also be combined for<br />

original, sought-after solutions.<br />

Фантазия – двигатель детства. Пираты, охота<br />

за сокровищами, 20 тысяч лье под водой. С<br />

детской «Passepartout» мир окрашивается<br />

приключенческими историями.<br />

Композиция предлагается во всех цветовых<br />

вариантах, в отделке патинирующим лаком<br />

или из натурального и классического<br />

красного дерева, которые могут<br />

комбинироваться между собой для<br />

оригинальных и изысканных решений.<br />

Proposal 840/A and 840/B – Passepartout room, finish<br />

in natural mahogany.<br />

On the page alongside: Art. 540 – Bed L180x93 cm for<br />

a 170x70 cm mattress. Art. 661 – Chest of drawers.<br />

Art. 651 – Large Millerighe mirror. Art. 952 – Hanging<br />

bookcase with one shelf. Art. 03009 – Large table lamp.<br />

Art. 542 – “Bow” Shelf.<br />

Предложение 840/A и 840/B – Детская Passepartout,<br />

отделка натуральным красным деревом.<br />

На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка L. 180x93 см под<br />

матрас 170x70 см. Арт. 661 – Комод-гардероб. Арт. 651 –<br />

Столик с зеркалом в полосатом дизайне.<br />

Арт. 952 – Настенная книжная полка на 1 полку.<br />

Арт. 03009 – Большая настольная лампа.<br />

Арт. 542 - Полка «Нос корабля».<br />

18<br />

19


La felicità è un viaggio che comincia da piccoli.<br />

20<br />

Happiness is a trip that starts from childhood.<br />

Счастье – это путешествие, начинающееся в детстве.<br />

Proposta 801 - Cameretta del Capitano, finitura laccato patinato.<br />

Proposal 801 – Captain’s room, patinated lacquered mahogany.<br />

Предложение 801 - Детская Capitano, отделка патинирующим лаком.<br />

21


Letto del Capitano e palestra<br />

Captain bed and equipped gymnasium<br />

Детская Capitano и Гимнастический уголок<br />

“Il mare è tutto. Copre i sette decimi del<br />

globo terrestre. Il suo respiro è puro e sano.<br />

È l’immenso deserto dove l’uomo non è mai<br />

solo, poiché sente fremere la vita accanto a sé.<br />

Il mare non è altro che il veicolo di un’esistenza<br />

soprannaturale e prodigiosa; non è che<br />

movimento e amore, è l’infinito vivente, come<br />

ha detto uno dei vostri poeti.“<br />

Capitano Nemo – Ventimila leghe sotto i mari,<br />

Jules Verne.<br />

“The sea is everything. It covers seven tenths<br />

of the globe. Its respiration is pure and healthy.<br />

It is the immense desert where man is never<br />

alone because he feels life throbbing next to<br />

him. The sea merely conveys a supernatural,<br />

prodigious existence: it is merely movement<br />

and love. It is living infinity, as one of our poets<br />

said.”<br />

Captain Nemo – Twenty Thousand Leagues<br />

Under the Seas, Jules Verne.<br />

«Море - это все! Оно покрывает собою семь<br />

десятых земного шара. Дыхание его чисто,<br />

животворно. В его безбрежной пустыне<br />

человек не чувствует себя одиноким, ибо<br />

вокруг себя он ощущает биение жизни. В лоне<br />

морей обитают невиданные, диковинные<br />

существа. Море – это вечное движение и<br />

любовь, вечная жизнь, как сказал один из<br />

ваших поэтов».<br />

Капитан Немо – «20 тысяч лье под водой»,<br />

Жюль Верн.<br />

Proposta 214 - Cameretta del Capitano, finitura mogano naturale.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 518 – Letto del Capitano.<br />

In questa pagina: Art. 718 – Palestra attrezzata.<br />

Art. 2019 – Letto culla prima infanzia.<br />

Proposal 214 – Captain’s room, natural mahogany finish.<br />

On the page alongside: Art. 518 – The Captain’s bed.<br />

On this page: Art. 718 – Equipped gymnasium.<br />

Art. 2019 – Early childhood cradle bed.<br />

Предложение 214 - Детская Capitano, отделка натуральным<br />

красным деревом.<br />

На странице сбоку: Арт. 518 – Кровать Capitano.<br />

На этой странице: Арт. 718 – Гимнастический уголок.<br />

Арт. 2019 – Младенческая кровать-колыбель.<br />

22<br />

23


24<br />

Proposta 838 - Cameretta della Principessa, finitura laccato patinato.<br />

Proposal 838 – The Princess’s bedroom, patinated lacquered mahogany.<br />

Предложение 838 - Детская принцессы, отделка патинирующим лаком. 25


Letto della Principessa<br />

Princess’s bedroom<br />

Детская принцессы<br />

C’era una volta una principessa dai lunghi<br />

capelli dorati. Il suo regno era una stanza con<br />

un grande letto a baldacchino drappeggiato di<br />

sete e fiocchi. E ogni sera i suoi sogni erano<br />

cullati dal vento del sud che gonfiava le vele del<br />

suo albero maestro.<br />

Once upon a time, there was a princess with<br />

long golden hair. Her kingdom was a room<br />

with a large canopy bed draped in silk and<br />

bows. And every evening her dreams were<br />

lulled <strong>by</strong> the southern wind that filled the sails of<br />

her mainmast.<br />

Жила-была принцесса с длинными золотыми<br />

волосами. Ее королевством была комната<br />

с большой кроватью с драпированным<br />

балдахином из шелка и с бантами. И каждый<br />

вечер сны ей навевал южный ветер, который<br />

надувал паруса ее грот-мачты.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 560 – Testata vela per<br />

letto Galeone. Art. 3010 – Lampada da tavolo<br />

piccola con paralume.<br />

In questa pagina: Art. 806 – Scrittoio Shat con<br />

ottoni. Art. 1011/1 – Sedia P. Vienna con ottoni.<br />

Art. 952 – Libreria pensile cm 100. Art. 3009 –<br />

Lampada da tavolo grande con paralume.<br />

Art. 653 – Comodino Millerighe.<br />

Art. 1049 – Pouff coordinato.<br />

On the page alongside: Art. 560 – Sail head for<br />

Galleon bed. Art. 3010 – Small table lamp with<br />

lamp-shade.<br />

On this page: Art. 806 – Shat writing desk with<br />

brass fittings. Art. 1011/1 – Vienna straw chair with<br />

brass fittings. Art. 952 – Hanging bookcase 100<br />

cm. Art. 3009 – Large table lamp with lamp-shade.<br />

Art. 653 – Millerighe bedside table.<br />

Art. 1049 – Coordinated pouf.<br />

На странице сбоку: Арт. 560 – Парус у изголовья<br />

для кровати Galeone. Арт. 3010 – Малая настольная<br />

лампа с абажуром.<br />

На этой странице: Арт. 806 – Запираемый<br />

письменный стол с латунными вставками. Арт.<br />

1011/1 – Стул из венской соломки с латунными<br />

вставками. Арт. 952 – Настенная книжная полка<br />

100 см. Арт. 3009 – Большая настольная лампа с<br />

абажуром.<br />

Арт. 653 – Ночной столик в полоску.<br />

Арт. 1049 – Пуфик.<br />

26<br />

27


Pirati dei Caraibi, all’arrembaggio!<br />

28<br />

Caribbean Pirates, all aboard!<br />

Пираты Карибского моря, на абордаж!<br />

Proposta 839 – Cameretta del Pirata, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 839 – Pirate’s room, natural mahogany finish.<br />

Предложение 839 – Детская Pirata, отделка натуральным красным деревом. 29


Letto del Pirata<br />

Pirate bed<br />

Детская Pirata<br />

L’isola del tesoro è là da qualche parte nel<br />

grande blu. Le stive sono cariche e i mozzi<br />

stanno per mollare gli ormeggi. Il timone<br />

aspetta solo un intrepido Capitano che lo guidi<br />

verso l’avventura.<br />

Il vento è dalla nostra parte, non ci serve altro!<br />

Treasure Island is somewhere there in the great<br />

blue sea. The holds are full and the deck-hands<br />

are about to release the moorings. The helm is<br />

just waiting for an intrepid Capitan to guide it<br />

towards adventure.<br />

The wind is on our side: that is all we need!<br />

Остров сокровищ – где-то там, в океане.<br />

Трюмы загружены, а юнги готовы отдать<br />

концы. Штурвал ждет только отважного<br />

капитана, который направит его к<br />

приключениям.<br />

Ветер на нашей стороне, остальное все не<br />

важно!<br />

In questa pagina: Art. 670 – Mobiletto Timoneria.<br />

Art. 652 – Comodino Millerighe 3 cassetti.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 538 – Letto del Pirata, cm 100x208 per<br />

materasso 190x90 cm. Disponibile anche con testata imbottita in<br />

tessuto, pelle e capitonnè. Art. 3008 – Piantana con paralume.<br />

Art. 3010 – Lampada da tavolo piccola con paralume.<br />

On this page: Art. 670 – Small helm piece of furniture.<br />

Art. 652 – Millerighe bedside table with 3 drawers.<br />

On the page alongside: Art. 538 – Pirate’s bed, 100x208 cm for<br />

a 190x90 cm mattress. Also available with bed-head upholstered<br />

in fabric, leather and studded leather. Art. 3008 – Standard lamp<br />

with lamp-shade. Art. 3010 – Small table lamp with lamp-shade.<br />

На этой странице: Арт. 670 – Сундук Timoneria.<br />

Арт. 652 – Ночной столик в полоску с 3 выдвижными ящиками.<br />

На странице сбоку: Арт. 538 – Кровать Pirata, 100x208 см под<br />

матрас 190x90 см. В наличии также с изголовьем, обитым тканью,<br />

кожей и мебельной обивкой. Арт. 3008 – Напольная лампа с<br />

абажуром. Арт. 3010 – Малая настольная лампа с абажуром.<br />

30<br />

31


32 33


Letto Calafuria<br />

Calafuria bed<br />

Детская Calafuria<br />

In questa pagina: Art. 536/562 – Letto contenitore con<br />

movimento manuale Calafuria con tendalino, cm 132x203<br />

per materasso 190x90 cm. Finitura mogano naturale.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 536/560 – Letto contenitore<br />

Calafuria con testata Galeone. Art. 914 – Libreria Arkata.<br />

On this page: Art. 536/562 – Calafuria container bed<br />

(manual movement) with awning dim. 132x203 cm<br />

for a 190x90 cm mattress. Natural mahogany finish.<br />

On the page alongside: Art. 536/560 – Calafuria<br />

container bed with Galleon bed-head.<br />

Art. 914 – Arkata bookcase.<br />

На этой странице: Арт. 536/562 – Корпусная кровать с<br />

ручным перемещением Calafuria с навесом, 32x203 см<br />

под матрас 190x90 см. отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

На странице сбоку: Арт. 536/560 – Корпусная кровать<br />

Calafuria с изголовьем «парусник». Арт. 914 – Книжная<br />

полка Arkata.<br />

Calafuria. Erta e amena scogliera. Antico<br />

avamposto sulla costa del Mar Tirreno.<br />

Capolavoro di ebanisteria. La passione per il<br />

mare esplode in ogni dettaglio: come onde<br />

che si infrangono, le venature del massello<br />

di mogano nyangon spiccano sulla base che<br />

imita la chiglia. Dettagli in ottone e oblò, vani<br />

portaoggetti e utilizzo funzionale di tutti gli<br />

spazi. Come nella migliore tradizione marinara.<br />

Calafuria. Steep, delightful rocks. An age-old<br />

outpost on the Tyrrhenian Sea. A masterpiece<br />

of cabinet-making. The passion for the sea<br />

explodes in every detail: like waves breaking,<br />

the grain of the solid nyangon mahogany<br />

stands out on the base that imitates a keel.<br />

Brass and porthole details, cub<strong>by</strong> holes and<br />

practical use of all the spaces as in the best<br />

seafaring tradition.<br />

Calafuria. Отвесный и ласкающий взгляд<br />

скалистый берег. Античный аванпост<br />

на берегу Тирренского моря. Шедевр<br />

краснодеревщика. Страсть к морю ощущается<br />

в каждой детали: как разбивающиеся о скалы<br />

волны, напоминающие камень прожилки<br />

красного дерева ньянгон выделяются на<br />

основе, напоминающей киль. Детали из<br />

латуни и в форме иллюминатора, ящички<br />

и функциональное использование всех<br />

пространств. Как в лучших морских<br />

традициях.<br />

34<br />

35


Proposta 831 – Camera Arkata Galeone. Finitura laccato patinato.<br />

Proposal 831 – Arkata Galleon room. Patinated lacquered mahogany.<br />

36 Предложение 831 – Каюта Arkata «парусник». Отделка патинирующим лаком.<br />

37


Classico e moderno. Elegante e glamour. Profumo di mare e<br />

polvere di stelle. Voglio tutto.<br />

Classic and modern. Elegant and glamorous. The fragrance of the sea and star dust. I want it all.<br />

Классическая и современная. Элегантная и гламурная. Запах моря и россыпь звезд. Хочу все.<br />

Proposta 832 – Camera Arkata capitonnè. Finitura laccato patinato.<br />

Proposal 832 – Arkata room in studded leather. Patinated lacquered mahogany.<br />

Предложение 832 – Каюта Arkata с ромбовидной стеганой обивкой. Отделка патинирующим лаком.<br />

38<br />

39


Arka, Galeone, Commander<br />

Millerighe è design ricercato, è cura dei<br />

particolari, è maestranza artigianale. Caroti<br />

innova e reinventa lo stile marino per il vivere<br />

contemporaneo. La continua ricerca di finiture<br />

e lavorazioni di pregio garantisce un’eleganza<br />

che non tramonta mai.<br />

Millerighe is sought-after design, attention<br />

to detail and master craftsmanship. Caroti<br />

innovates and reinvents a nautical style for<br />

contemporary living. The continual search<br />

for top quality finishes and craftsmanship<br />

guarantees everlasting elegance.<br />

Изысканный дизайн в полоску, внимание<br />

к мелочам, ремесленная обработка. Caroti<br />

восстанавливает и вновь изобретает морской<br />

стиль для современной жизни. Постоянный<br />

поиск способов ценной отделки и обработки<br />

гарантирует элегантность, которая никогда не<br />

меркнет.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 534/564 – Letto Galeone,<br />

132x203 cm per materasso 190x120 cm, finitura<br />

mogano naturale. Art. 552 – Comodino. Finitura<br />

laccato patinato.<br />

In questa pagina: Art. 532/P – Letto Commander<br />

Millerighe, 132x220 cm per materasso 190x120<br />

cm, finitura mogano classico. Art. 652 – Comodino<br />

Millerighe 3 cassetti. Art. 653 – Comodino Millerighe<br />

con anta a ribalta, finitura laccato patinato.<br />

On the page alongside: Art. 534/564 – Galleon<br />

bed, 132x203 cm for a 190x120 cm mattress with<br />

a natural mahogany finish. Art. 552 – Bedside table.<br />

Patinated lacquered mahogany.<br />

On this page: Art. 532/P – Millerighe Commander<br />

Bed, 132x220 cm for a 190x120 cm mattress,<br />

classic mahogany finish. Art. 652 – Millerighe<br />

bedside table with 3 drawers. Art. 653 – Millerighe<br />

bedside table with a tip-up door, patinated lacquered<br />

mahogany.<br />

На странице сбоку: Арт. 534/564 – Кровать Galeone,<br />

132x203 см под матрас 190x120 см, отделка<br />

натуральным красным деревом. Арт. 552 – Ночной<br />

столик. Отделка патинирующим лаком.<br />

На этой странице: Арт. 532/P – Кровать Commander с<br />

дизайном в полоску, 132x220 см под матрас 190x120<br />

см, отделка классическим красным деревом.<br />

Арт. 652 – Ночной столик в полоску на 3 выдвижных<br />

ящика. Арт. 653 – Ночной столик в полоску с<br />

откидным верхом, отделка патинирующим лаком.<br />

40<br />

41


Proposta 802– Cameretta singola con scrivania a ponte Millerighe, finitura laccato patinato.<br />

Proposal 802– Single room with Millerighe bridge writing desk, patinated lacquered mahogany.<br />

42 Предложение 802– Одноместная детская с мостовым письменным столом в полоску, отделка патинирующим лаком.<br />

43


Mix appeal. In equlibrio tra fantasia e qualità.<br />

44<br />

Mixed appeal that strikes a balance between fantasy and quality.<br />

Привлекательный микс. Баланс между фантазией и качеством.<br />

Proposta 800 – Camera Gouvernail con armadio e toilette. Finitura combinata, laccato patinato e mogano naturale.<br />

Proposal 800 – Gouvernail room with wardrobe and dressing table. Combined finish, patinated lacquered and natural mahogany.<br />

Предложение 800 – Каюта Gouvernail со шкафом и туалетным столиком. Комбинированная отделка, лакировка и патирование, натуральное красное дерево. 45


Letto Gouvernail<br />

Gouvernail bed<br />

Детская Gouvernail<br />

In questa pagina: Art. 530 – Letto<br />

Gouvernail Barchetta, 132x220<br />

cm per materasso 190x120 cm,<br />

finitura mogano naturale.<br />

Nella Pagina a fianco: Dettaglio<br />

armadiatura Millerighe con<br />

ante in doppio vetro sabbiato<br />

e piano toilette. Finitura laccato<br />

patinato.<br />

Art. 650 – Comò Millerighe.<br />

Art. 651 – Specchiera Millerighe.<br />

On this page: Art. 530 –<br />

Gouvernail Boat Bed, 132x220 cm<br />

for a 190x120 cm mattress, natural<br />

mahogany finish.<br />

On the page alongside: Detail<br />

of Millerighe wardrobes with panel<br />

doors in frosted glass and dressing<br />

table top. Patinated lacquered<br />

mahogany finish.<br />

Art. 650 – Millerighe chest of<br />

drawers. Art. 651 – Millerighe<br />

mirror. Natural mahogany finish.<br />

L’estetica al servizio della<br />

funzione. Il calore e la stabilità<br />

del legno massello sposano<br />

le discrete nuance del laccato<br />

patinato, per una combinazione<br />

di stile elegante e mai scontata.<br />

Serviceable aesthetics. Solid<br />

wood’s warmth and stability<br />

combine with glazed lacquer’s<br />

discreet nuances to form an<br />

elegant, unusual style.<br />

Эстетика на службе<br />

функциональности. Теплота и<br />

устойчивость массива дерева<br />

сочетаются со сдержанными<br />

нюансами патинирующего<br />

лака, рождая комбинацию<br />

элегантного и ценящегося<br />

всегда стиля.<br />

На этой странице: Арт. 530 –<br />

Кровать Gouvernail Barchetta,<br />

132x220 см под матрас 190x120<br />

см, отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

На странице сбоку:<br />

Детали системы шкафов<br />

с дизайном в полоску со<br />

створками из двойного стекла,<br />

обработанного пескоструйным<br />

способом, и стеклянная<br />

поверхность туалетного столика.<br />

Отделка патинирующим лаком.<br />

Арт. 650 – Комод с дизайном в<br />

полоску. Арт. 651 – Зеркало с<br />

дизайном в полоску.<br />

46<br />

47


ZONA NOTTE<br />

Letti a castello<br />

Bunk beds<br />

Двухъярусные кровати<br />

<br />

48<br />

49


50<br />

Proposta 803 – Cameretta castello scorrevole, finitura laccato patinato.<br />

Proposal 803 – Room with sliding bunk beds, patinated lacquered mahogany.<br />

Предложение 803 – Детская с выдвижной двухъярусной кроватью, отделка патинирующим лаком. 51


52<br />

Proposta 247 – Castello reclinabile con scaletta e boiserie, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 247 – Reclining bunk beds with ladder and woodwork panelling, natural mahogany finish.<br />

Предложение 247 – Регулируемая двухъярусная кровать с лесенкой и обшивкой из деревянных<br />

панелей, отделка натуральным красным деревом. 53


Letto reclinabile<br />

Reclining bunk bed<br />

Регулируемая двухъярусная кровать<br />

Il momento di giocare. Il momento di imparare.<br />

Il momento di sognare. La cameretta dei<br />

bambini diventa il loro regno, palestra di<br />

fantasia e allegria. Il letto a castello reclinabile di<br />

Caroti sfrutta lo spazio in modo intelligente ed<br />

efficace per rendere possibile tutto questo: 2<br />

letti singoli, con la possibilità di un terzo lettino<br />

estraibile, ampia scrivania scorrevole, armadio<br />

componibile e vani portaoggetti ricavati dalla<br />

scaletta e dalla cuccetta. Con una caratteristica<br />

indispensabile e utilissima: un sistema di molle<br />

resistente ma flessibile che facilita il riordino del<br />

letto superiore.<br />

Time to play. Time to learn. Time to dream.<br />

The children’s room becomes their kingdom, a<br />

gymnasium of fantasy and happiness. Caroti’s<br />

reclining bunk bed exploits space intelligently<br />

and effectively to enable all this: 2 single beds<br />

with the possibility of a third extractable bed,<br />

an ample sliding desk, modular wardrobe<br />

and cub<strong>by</strong> hole obtained from the ladder and<br />

from the bunk. With an indispensable, very<br />

useful characteristic: a resistant yet flexible<br />

spring system that facilitates the top bed’s<br />

rearrangement.<br />

Момент игры. Момент учебы. Момент<br />

сна. Детская комната детей становится их<br />

королевством, поприщем фантазии и веселья.<br />

Регулируемая двухъярусная кровать от Caroti<br />

использует пространство умело и эффективно,<br />

чтобы сделать возможным все это: 2<br />

отдельные кровати, с возможностью третьей,<br />

извлекаемой койки, широкий выдвижной<br />

письменный стол, сборный шкаф и ящички,<br />

выдвигаемые из лесенки и спального места.<br />

С необходимой и чрезвычайно полезной<br />

характеристикой: прочная, но гибкая система<br />

пружин, которая облегчает манипуляции с<br />

верхней кроватью.<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 247 – Castello reclinabile con<br />

scaletta e boiserie, finitura mogano naturale.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 246 – Castello<br />

reclinabile con scaletta e sopralzo.<br />

On this page:<br />

Proposal 247 – Reclining bunk beds with<br />

ladder and woodwork panelling, natural<br />

mahogany finish.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 246 – Reclining bunk<br />

beds with ladder and raised part.<br />

На этой странице: Предложение 247 -<br />

Регулируемая двухъярусная кровать с<br />

лесенкой и обшивкой из деревянных панелей,<br />

отделка натуральным красным деревом.<br />

На странице сбоку: Предложение 246 –<br />

Регулируемая двухъярусная кровать с<br />

лесенкой и надстройкой.<br />

54<br />

55


Comfort e ospitalità sono di casa qui.<br />

56<br />

Comfort and hospitality are at home here.<br />

Комфорт и гостеприимство – свои люди в этом доме.<br />

Proposta 230 – Letto a castello con cuccetta sofà, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 230 – Bunk bed with sofa bunk, natural mahogany finish.<br />

Предложение 230 – Двухъярусная кровать с софой в качестве одного из спальных мест, отделка натуральным красным деревом.<br />

57


Letti a castello<br />

Bunk beds<br />

Двухъярусная кровать<br />

Ottimizzare lo spazio è il principio che guida le<br />

soluzioni d’arremento Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti.<br />

Per ricavare cassetti dai gradini della scaletta,<br />

pianetti estraibili dalla cuccetta e uno scrittoio<br />

da un quadro. Per fare più posto al gioco di<br />

squadra familiare.<br />

Optimising space is the principle that guides<br />

Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti furnishing solutions<br />

to obtain drawers from the steps of the ladder,<br />

extractable surfaces from the bunk bed and a<br />

writing desk from a panel; to make room for the<br />

family’s team game.<br />

Оптимизация пространства – принцип,<br />

лежащий в основе дизайнерских решений<br />

Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti. Результат этого –<br />

ящики, выдвигаемые из ступенек лестницы,<br />

корпуса спального места, а также письменный<br />

стол квадратной формы. Результат этого –<br />

больше места для семейных игр.<br />

In questa pagina: Proposta 245 – Letto a castello con scrittoio,<br />

finitura mogano naturale. Art. 151 – Armadio 2 ante persiana.<br />

Nella pagina a fianco: Proposta 242 – Letto a castello con<br />

armadiatura bilaterale. Art. 806 – Scrittoio Shat.<br />

Art. 1015 – Sedia pieghevole. Art. 952 – Libreria pensile.<br />

On this page: Proposal 245 – Bunk bed with writing desk, natural<br />

mahogany finish. Art. 151 – Wardrobe with 2 shutter doors.<br />

On the page alongside: Proposal 242 – Bunk bed with wardrobes on<br />

both sides. Art. 806 – Shat writing desk. Art. 1015 – Foldable chair.<br />

Art. 952 – Hanging bookcase.<br />

На этой странице: Предложение 245 – Двухъярусная кровать с<br />

письменным столом, отделка натуральным красным деревом.<br />

Арт. 151 – Двухстворчатый шкаф с жалюзи на створках.<br />

На странице сбоку: Предложение 242 – Двухъярусная кровать со<br />

шкафами с обеих сторон. Арт. 806 – Запираемый письменный стол.<br />

Арт. 1015 – Складной стул. Арт. 952 – Настенная книжная полка.a<br />

58<br />

59


Letti a castello<br />

Bunk beds<br />

Двухъярусная кровать<br />

In questa pagina: Proposta 231 – Castello a isola<br />

con boccaporto. Art. 230 – Cassettiera. Finitura<br />

mogano classico. Proposta 241 – Castello a isola<br />

con scaletta, finitura mogano naturale.<br />

Nella pagina a fianco: Proposta 248 – Armadio con<br />

letto ribaltabile. Art. 806 – Scrittoio Shat. Finitura<br />

mogano naturale.<br />

Proposta 212 – Armadio e libreria a ponte laterale,<br />

finitura mogano classico. Proposta 211 – Armadio e<br />

libreria a ponte centrale, finitura mogano naturale.<br />

On this page: Proposal 231 – Island-shaped bunk<br />

beds with hatch. Art. 230 – Chest of drawers.<br />

Classic mahogany finish.<br />

Proposal 241 – Island-shaped bunk beds with<br />

ladder, natural mahogany finish.<br />

On the page alongside: Proposal 248 – Wardrobe<br />

with folding bed. Art. 806 – Shat writing desk.<br />

Natural mahogany finish. Proposal 212 – Side<br />

bridge wardrobe and bookcase, classic mahogany<br />

finish. Proposal 211 – Central bridge wardrobe and<br />

bookcase, natural mahogany finish.<br />

На этой странице: Предложение 231 – Двухъярусная кровать с<br />

изолированными спальными местами и с люком.<br />

Арт. 230 – Комод. Отделка классическим красным деревом.<br />

Предложение 241 – Двухъярусная кровать с изолированными<br />

спальными местами и с лесенкой, отделка натуральным<br />

красным деревом.<br />

На странице сбоку: Предложение 248 – Шкаф с откидной<br />

кроватью. Арт. 806 – Запираемый письменный стол. Отделка<br />

натуральным красным деревом. Предложение 212 – Шкаф<br />

и боковая мостовая книжная полка, отделка классическим<br />

красным деревом. Предложение 211 – Шкаф и центральная<br />

мостовая книжная полка, отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

60<br />

61


ZONA NOTTE<br />

Cuccette e armadi a ponte<br />

Bridge bunk beds and wardrobes<br />

Мостовые кровати и шкафы<br />

<br />

62<br />

63


Proposta 131 – Cuccetta a ponte con boccaporto, finitura mogano classico.<br />

Proposal 131 – Bridge bunk bed with hatch, classic mahogany finish.<br />

64 Предложение 131 – Мостовая кровать с люком, отделка классическим красным деревом.<br />

65


Cuccette e ponti<br />

Bridge bunk<br />

Мостовая кровать<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 170 – Cameretta singola con scrittoio<br />

Shat. Finitura mogano classico.<br />

Modelli disponibili: Art. 553 – Comodino 2 cassetti.<br />

Art. 552 – Comodino 3 cassetti.<br />

Art. 554 – Comodino con ribaltina.<br />

On this page:<br />

Proposal 170 – Single room with Shat writing desk.<br />

Classic mahogany finish.<br />

Available versions: Art. 553 – Bedside table with 2<br />

drawers. Art. 552 – Bedside table with 3 drawers.<br />

Art. 554 – Bedside table with flap.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 170 – Одноместная детская с<br />

запираемым письменным столом, отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

В наличии модели: Арт. 553 – Ночной столик на 2<br />

ящика. Арт. 552 – Ночной столик на 3 ящика.<br />

Арт. 554 – Ночной столик с секретером.<br />

In questa pagina: Proposta 190 – Cuccetta<br />

a ponte con sopralzo, finitura mogano<br />

naturale. Art. 600 – Ribalta a rullo, finitura<br />

mogano classico. Art. 811 – Porta computer,<br />

finitura mogano naturale.<br />

On this page: Proposal 190 – Bridge bunk<br />

bed with raised part, natural mahogany finish.<br />

Art. 600 – Roll-back flap, classic mahogany<br />

finish. Art. 811 – Computer holder, natural<br />

mahogany finish.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 190 – Мостовая кровать с<br />

надстройкой, отделка натуральным красным<br />

деревом. Арт. 600 – Шкаф с выдвижными<br />

ящиками и откидной крышкой, отделка<br />

классическим красным деревом. Арт.<br />

811 – Подставка под компьютер, отделка<br />

натуральным красным деревом.<br />

66<br />

67


Proposta 130 – Cuccetta a ponte con sopralzo a persiana, finitura mogano classico.<br />

Proposal 130 – Bridge bunk bed with shutter raised part, classic mahogany finish.<br />

68 Предложение 130 – Мостовая кровать с надстройкой с жалюзи, отделка классическим красным деревом.<br />

69


Cuccette e ponti<br />

Bridge bunk<br />

Мостовая кровать<br />

In questa pagina: Proposta 150 – Cucccetta a<br />

ponte con doppio sopralzo.<br />

Art. 803 – Scrivania. Finitura mogano naturale.<br />

In questa pagina: Proposta 172 – Cuccetta<br />

a ponte con letto estraibile, finitura mogano<br />

classico. Art. 605 – Portatelefono.<br />

Art. 607 – Cassapanca 4 cassetti.<br />

On this page: Proposal 150 – Bridge bunk<br />

bed with double raised part. Art. 803 – Writing<br />

desk. Natural mahogany finish.<br />

On this page: Proposal 172 – Bridge bunk<br />

with extractable bed, classic mahogany finish.<br />

Art. 605 – Telephone holder.<br />

Art. 607 – Chest with 4 drawers.<br />

На этой странице: Предложение 150 –<br />

Мостовая кровать с двойной надстройкой.<br />

Арт. 803 – Письменный стол. Отделка<br />

натуральным красным деревом.<br />

На этой странице: Предложение 172 –<br />

Мостовая кровать с выдвижным спальным<br />

местом, отделка классическим красным<br />

деревом. Арт. 605 – Подставка под телефон.<br />

Арт. 607 – Ларь на 4 ящика.<br />

70<br />

71


Cuccette e ponti<br />

Bridge bunk<br />

Мостовая кровать<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 171 – Cameretta singola<br />

con scrivania ponte e armadio ad<br />

angolo, finitura mogano classico.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 210 – Cuccetta a ponte<br />

con armadio 2 ante, finitura mogano<br />

naturale.<br />

On this page:<br />

Proposal 171 – Single room with<br />

bridge writing desk and corner<br />

wardrobe, classic mahogany finish.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 210 – Bridge bunk bed<br />

with 2-door wardrobe, natural<br />

mahogany finish.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 171 – Одноместная<br />

детская с мостовым письменным<br />

столом и угловым шкафом, отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

На странице сбоку:<br />

Предложение 210 – Мостовая<br />

кровать с двухстворчатым шкафом,<br />

отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

In questa pagina:<br />

Art. 601 – Ribalta a calatoia. Art. 1034 – Divano<br />

letto, disponibile in 3 misure.<br />

On this page:<br />

Art. 601 – Writing cabinet in the form of an old<br />

writing desk. Art. 1034 – Sofa bed, available in<br />

3 sizes.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 601 – Бюро с откидной крышкой.<br />

Арт. 1034 – Диван-кровать, предлагается в 3<br />

размерах.<br />

72<br />

73


Proposta 110 – Camera matrimoniale con mezzo timone, finitura mogano classico.<br />

Proposal 110 – Double room with half a helm, classic mahogany finish.<br />

74 Предложение 110 – Двуспальная комната с изголовьем в виде половины штурвала, отделка классическим красным деревом.<br />

75


Toilet e Beauty<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 501 – Mobile bagno.<br />

Art. 613 – Scarpiera 3 ante.<br />

Art. 1000 – Tavolo Shangai. Finitura mogano<br />

classico.<br />

On this page:<br />

Proposal 501 – Piece of bathroom furniture.<br />

Art. 613 – 3-door shoe-rack.<br />

Art. 1000 – Shanghai table. Classic mahogany<br />

finish.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 501 – Передвижная ванна.<br />

Арт. 613 – Трехстворчатый шкафчик для обуви.<br />

Арт. 1000 – Стол Шанхай. Отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

In questa pagina: Art. 612 – Cassettone<br />

con toilette. Art. 611 – Specchiera con<br />

speccio molato. Art. 602 – Navy Chest.<br />

Finitura mogano classico.<br />

On this page: Art. 612 – Chest of drawers<br />

with dressing table. Art. 611 – Groundglass<br />

mirror. Art. 602 – Navy Chest.<br />

Classic mahogany finish.<br />

На этой странице: Арт. 612 – Комод с<br />

туалетным столиком. Арт. 611 – Настенное<br />

зеркало с ошлифованной зеркальной<br />

поверхностью. Арт. 602 – Морской сундук.<br />

Отделка классическим красным деревом.<br />

76<br />

77


ZONA NOTTE<br />

Cabine armadio<br />

Walk-in closets<br />

Шкаф-каюты<br />

<br />

78<br />

79


Cabina armadio: ordinata, comoda, invisibile. L’estetica al<br />

servizio della funzione.<br />

80<br />

Wardrobe closet: tidy, comfortable and invisible. Serviceable aesthetics.<br />

Гардеробная: упорядоченная, удобная, невидимая. Эстетика на службе функциональности.<br />

Proposta 700 – Cabina armadio grande ad angolo, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 700 – Large corner wardrobe closet, natural mahogany finish.<br />

Предложение 700 – Большая угловая гардеробная, отделка натуральным красным деревом. 81


CABINE ARMADIO<br />

Cabina matrimoniale ad angolo<br />

WALK-IN CLOSETS Walk-in Corner Closet<br />

ДВОЙНАЯ УГЛОВАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />

In queste pagine: 2 soluzioni compositive di<br />

cabina armadio ad angolo.<br />

Art. 1200 – Cabina angolo grande.<br />

Art. 1201 - Cabina angolo piccola. Vedi<br />

piante in scala.<br />

On these pages: 2 modular corner wardrobe<br />

solutions. Art. 1200 – Large corner closet.<br />

Art. 1201 – Small corner closet. See plans<br />

to scale.<br />

На этой странице: 2 составных решения<br />

угловой гардеробной. Арт. 1200 – Большая<br />

гардеробная. Арт. 1201 - Малая гардеробная.<br />

Смотрите чертежи в масштабе.<br />

Un guardaroba spazioso e ben organizzato,<br />

il sogno di ogni donna. Per averlo non serve<br />

una stanza aggiuntiva, è sufficiente utilzzare lo<br />

spazio a diposizione in modo intelligente. Le<br />

2 soluzioni ad angolo disponibili permettono<br />

di ricavare fino a 6 vani con bastone appendiabiti,<br />

2 cassettiere con 6 cassetti e numerosi<br />

ripiani regolabili. Grande o piccola, la cabina<br />

armadio aggiunge un tocco di classe alla<br />

camera da letto.<br />

A spacious, well organised wardrobe: every<br />

woman’s dream. It is not necessary to have<br />

an additional room to have it: you simply need<br />

to use the available space intelligently. The 2<br />

corner solutions create up to 6 compartments<br />

with clothes-hangar rods, 2 chests of drawers<br />

with 6 drawers and numerous adjustable<br />

shelves. Large or small, a wardrobe closet<br />

adds a touch of class to bedrooms.<br />

Просторный и хорошо обустроенный<br />

гардероб, мечта каждой женщины. Чтобы<br />

иметь его, не требуется дополнительной<br />

комнаты, достаточно умно использовать<br />

имеющееся пространство. Два предлагаемых<br />

угловых решения позволяют получить до<br />

6 ниш с поперечинами для вешалок для<br />

одежды, 2 тумбочки с 6 ящиками и множество<br />

регулируемых полок. Большая или маленькая,<br />

гардеробная придаст спальной комнате<br />

оттенок шика.<br />

82<br />

83


CABINE ARMADIO<br />

Cabina matrimoniale<br />

WALK-IN CLOSETS Walk-in Linear Closet<br />

ЛИНЕЙНАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />

Un guardaroba spazioso e ben<br />

organizzato in meno di 4 mt. Le<br />

soluzioni frontali sono componibili<br />

in base alle misure per avere 1 o 2<br />

ingressi e permettono di ricavare<br />

fino a 6 vani con bastone appendiabiti,<br />

2 cassettiere con 6 cassetti e<br />

ripiani regolabili. Grande o piccola,<br />

la cabina armadio aggiunge un<br />

tocco di classe alla camera da<br />

letto.<br />

A spacious, well organised<br />

wardrobe in less than 4 m. Front<br />

solutions are modular according to<br />

sizes to have 1 or 2 entrances and<br />

to enable up to 6 compartments<br />

with clothes-hangar rods, 2 chests<br />

with 6 drawers and adjustable<br />

shelves to be obtained. Large or<br />

small, a wardrobe closet adds a<br />

touch of class to bedrooms.<br />

Просторный и хорошо<br />

обустроенный гардероб на<br />

площади меньше 4 метров.<br />

Фронтальные решения<br />

компонируются на основе<br />

размеров, чтобы иметь 1 или<br />

2 входа, и позволяют получить<br />

до 6 ниш с поперечинами для<br />

вешалок для одежды, 2 тумбочки<br />

с 6 ящиками и множество<br />

регулируемых полок. Большая<br />

или маленькая, гардеробная<br />

придаст спальной комнате<br />

оттенок шика.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 600 – Cabina armadio<br />

matrimoniale.<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 601 – Cabina armadio con divano<br />

letto. Finitura mogano naturale.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 600 – Double wardrobe closet.<br />

On this page:<br />

Proposal 601 – Wardrobe closet with sofa<br />

bed. Natural mahogany finish.<br />

На странице сбоку:<br />

Предложение 600 – Супружеская<br />

гардеробная.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 601 – Гардеробная с диванкроватью.<br />

Отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

84<br />

85


CABINE ARMADIO<br />

Cabina<br />

WALK-IN CLOSETS Walk-in Linear Closet<br />

ЛИНЕЙНАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />

Comodità e ordine non possono mancare<br />

anche nella camera dei bambini e in quella degli<br />

ospiti. Le soluzioni frontali sono componibili<br />

in base alle misure per avere 1 o 2 ingressi<br />

e permettono di ricavare fino a 6 vani con<br />

bastone appendi-abiti, 2 cassettiere con 6<br />

cassetti e ripiani regolabili.<br />

Nella pagina a fianco: Proposta 603 – Cabina<br />

armadio con letto singolo e scrivania.<br />

In questa pagina: Proposta 602 – Cabina armadio<br />

con cuccetta e letto estraibile.<br />

Finitura mogano naturale.<br />

Comfort and order are also essential in<br />

children’s and guests’ bedrooms. Front<br />

solutions are modular according to sizes to<br />

have 1 or 2 entrances and to enable up to<br />

6 compartments with clothes-hangar rods,<br />

2 chests of drawers with 6 drawers and<br />

adjustable shelves to be obtained.<br />

On the page alongside: Proposal 603 – Wardrobe<br />

closet with single bed and writing desk.<br />

On this page: Proposal 602 – Wardrobe closet with<br />

an extractable bunk bed.<br />

Natural mahogany finish.<br />

Удобство и порядок должны присутствовать<br />

как в детской комнате, так и в гостевой<br />

комнате. Фронтальные решения<br />

компонируются на основе размеров, чтобы<br />

иметь 1 или 2 входа, и позволяют получить<br />

до 6 ниш с поперечинами для вешалок для<br />

одежды, 2 тумбочки с 6 ящиками и множество<br />

регулируемых полок.<br />

На странице сбоку: Предложение 603 – Гардеробная<br />

с односпальной кроватью и письменным столом.<br />

На этой странице: Предложение 602 – Гардеробная с<br />

койкой и выдвижной кроватью.<br />

Отделка натуральным красным деревом.<br />

86<br />

87


ZONA GIORNO<br />

Cucina e sala da pranzo<br />

Kitchen and dining room<br />

Кухня и столовая<br />

<br />

88<br />

89


Una nave in porto è al sicuro. Ma le navi non per questo sono<br />

fatte.<br />

John Augustus Shedd<br />

90<br />

A ship is safe in a port. But ships are not made for this purpose.<br />

В порту корабль в безопасности. Но не для этого они сделаны - корабли.<br />

91


92 93


BOLINA<br />

Cucina con bancone fuochi a isola<br />

Stove with island-shaped burners<br />

Кухня с островной плитой<br />

In questa pagina: Zona living Millerighe con divani<br />

Gold Line 3 posti. Art. 1007 – Tavolo tondo. Finitura<br />

laccato patinato.<br />

On this page: Millerighe living area with Gold Line<br />

3-seater sofa beds. Art. 1007 – Round table.<br />

Patinated lacquered mahogany.<br />

На этой странице: Гостиная с полосатым дизайном с<br />

двухместными диванами. Арт. 1007 – Круглый стол.<br />

Отделка патинирующим лаком.<br />

Prua o cucina a isola Il bancone Bolina porta<br />

il mare in casa con eleganza e modernità. Lo<br />

spazioso mobile a isola, con inserti in marmo<br />

e pietre dure, è predisposto per un ampio<br />

piano cottura e una base da portata girevole.<br />

Accogliente e pratico, il bancone ospita fino<br />

6 posti piatto per pasti veloci al sapore di<br />

salmastro.<br />

Bow or island-shaped stove The Bolina<br />

counter brings the sea into homes with<br />

elegance and modernity. The spacious islandshaped<br />

piece of furniture, with marble and<br />

semi-precious stone inlays, creates an ample<br />

cooktop and a revolving dish base. Hospitable<br />

and practical, the counter hosts up to 6 plate<br />

settings for quick meals with a salty taste.<br />

Нос корабля или изолированная кухня<br />

Стойка Bolina элегантно и современно<br />

приносит в дом дух моря. Просторная<br />

изолированная мебель, с мраморными<br />

вставками и поделочными камнями, может<br />

вместить широкую рабочую поверхность и<br />

базовый шкафчик с вращающейся корзиной.<br />

Удобная и практичная, стойка рассчитана до<br />

6 мест.<br />

94<br />

95


96 97


BOLINA<br />

Cucina con bancone<br />

Kitchen with counter<br />

Кухня со стойкой<br />

Proposta 842 – Cucina con bancone Bolina. Finitura<br />

laccato patinato.<br />

Bolina non è solo passione per il mare, ma anche<br />

design ricercato e funzionale: intarsi e pitture fatte<br />

a mano, oblò e maniglie in ottone inossidabile.<br />

Artigianalità e tecnologia insieme per garantire un<br />

prodotto di ottima qualità che dura nel tempo.<br />

Proposal 842 – Kitchen with Bolina counter.<br />

Patinated lacquered mahogany.<br />

Bolina is not just passion for the sea but also soughtafter,<br />

serviceable design: handmade inlays and<br />

painting, portholes and handles in stainless brass.<br />

Craftsmanship and technology combine to guarantee<br />

a top quality, longlasting product.<br />

Предложение 842 – Кухня со стойкой Bolina. Отделка<br />

патинирующим лаком.<br />

Bolina – это не только страсть к морю, но<br />

и изысканный и функциональный дизайн:<br />

инкрустации и изображения ручной работы,<br />

иллюминаторы и ручки из не окисляющейся латуни.<br />

Ручная работа и технологии сочетаются для того,<br />

чтобы гарантировать высококачественный и<br />

долговечный товар.<br />

Ostriche alla russa<br />

Ingredienti per 4 persone: 24 ostriche, uova di<br />

salmone 50 g, panna fresca un dl, un limone, 2<br />

cucchiai di maionese, sale, pepe bianco, sale<br />

grosso 500 g.<br />

Preparazione: aprire le ostriche raccogliendo la<br />

loro acqua. Filtrare accuratamente e versare in<br />

una casseruola. Aggiungere il succo di limone<br />

e portare a ebollizione. Staccare le ostriche dai<br />

gusci, tuffarle per 3 minuti nella loro acqua col<br />

limone, senza farle bollire, quindi scolare con un<br />

mestolo forato. Lavare e asciugare i gusci vuoti,<br />

poi disporli in un piatto di portata, su un letto di<br />

sale grosso. Diluire la maionese con la panna,<br />

aggiungere sale e pepe. Disporre un’ostrica<br />

in ogni guscio, versare su ciascuna una<br />

cucchiaiata di salsa alla panna, poi guarnire<br />

con una spolverata di uova di salmone.<br />

Russian-style oysters<br />

Ingredients for 4: 24 oysters, 50 g of salmon<br />

eggs, one dl of fresh cream, 2 spoonfuls of<br />

mayonnaise, salt, white pepper and 500 g of<br />

coarse salt.<br />

Preparation: open the oysters keeping their<br />

water. Filter accurately and pour into a<br />

saucepan. Add the lemon juice and bring to<br />

the boil. Detach the oysters from their shells<br />

before plunging them into their own water<br />

with lemon juice for 3 minutes without making<br />

them boil. Then drain them with a perforated<br />

stirring spoon. Wash and dry the empty shells.<br />

Then place them on a serving plate on a bed<br />

of coarse salt. Dilute the mayonnaise with the<br />

cream. Add salt and pepper. Place one oyster<br />

in every shell. Pour a spoonful of cream sauce<br />

over every one of them. Then garnish with a<br />

sprinkling of salmon eggs.<br />

Устрицы по-русски<br />

Ингредиенты на 4 порции: 24 устрицы, икра<br />

лосося 50 гр., свежие сливки 100 гр., лимон, 2<br />

ложки майонеза, соль, белый перец, крупная<br />

соль 500 гр.<br />

Готовка: открыть устрицы, собрав сок из них.<br />

Аккуратно процедить его и вылить в глубокую<br />

сковороду. Добавить сок лимона и довести<br />

до кипения. Отделить устрицы от раковин,<br />

опустить их на 3 минуты в сок с лимоном, не<br />

позволяя закипеть, затем откинуть на дуршлаг.<br />

Промыть и высушить пустые раковины,<br />

выложить их на блюдо, пересыпанное<br />

крупной солью. Смешать майонез со<br />

сливками, добавить соль и перец. Выложить<br />

устрицы в раковины, каждую залить ложкой<br />

сливочного соуса, украсить икрой.<br />

98<br />

99


100<br />

Proposta 841 – Mobile bar con bancone Bolina, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 841 – Mobile bar with Bolina counter, natural mahogany finish.<br />

Предложение 841 – Мобильный бар со стойкой Bolina, отделка натуральным красным деревом. 101


BOLINA<br />

Bancone Bar<br />

Mobile bar<br />

Мобильный бар<br />

Cortesie per gli ospiti. Brunello di Montalcino<br />

d’annata in un calice di cristallo. Bocconcini di<br />

formaggio stagionato con miele aromatizzato<br />

al tartufo. Una scatola di sigari Toscani aperta<br />

sul tavolo che regala il suo caldo effluvio<br />

profumato. Suonano alla porta, apriamo agli<br />

amici e all’allegria.<br />

Courtesy for guests. Vintage Brunello di<br />

Montalcino wine in a crystal chalice. Diced<br />

seasoned cheese with truffle-scented honey. A<br />

box of Tuscan cigars open on the table with its<br />

warm fragrance. The door bell is ringing. We<br />

then open the door to friends and happiness.<br />

Любезные по отношению к гостям. Вино<br />

«Брунелло ди Монтальчино» в хрустальном<br />

бокале. Кусочки выдержанного сыра и мед<br />

с ароматом трюфеля. Открытая на столе<br />

коробка сигар «Тоскани», дарящая свой<br />

теплый аромат. Звонят в дверь, мы впускаем в<br />

дом друзей и веселье.<br />

In questa pagina: Art. 722 – Bancone Bolina,<br />

cm 330L x 187P x 115H.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Art. 1008 - Tavolo intarsio timone con piano<br />

cristallo cm Ø 120 x 78H.<br />

On this page: Art. 722 – Bolina counter, cm<br />

330L x 187W x 115H.<br />

On the page alongside: Art. 1008 – Helm<br />

inlaid table with crystal top cm Ø 120 x 78H.<br />

На этой странице: Арт. 722 – Стойка Bolina,<br />

330 x 187 x 115 см (ДxГxВ).<br />

На странице сбоку: Арт. 1008 –<br />

Инкрустированный стол в виде штурвала со<br />

стеклянной столешницей Ø 120 x 78(В) см.<br />

102<br />

103


ZONA LIVING<br />

Soggiorni e divani<br />

Living room<br />

Гостиная<br />

<br />

104<br />

105


106<br />

Proposta 836 – Living Millerighe con cornice TV, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 836 – Millerighe living room with TV frame, natural mahogany finish.<br />

Предложение 836 – Гостиная с дизайном в полоску с TV-консолью, отделка натуральным красным деревом. 107


Proposta 833 – Living Arkata con mobile porta-TV, finitura mogano classico.<br />

Proposal 833 – Arkata living room with a piece of furniture to hold a TV set, classic<br />

mahogany finish.<br />

Предложение 833 – Гостиная Arkata с мобильной подставкой под телевизор, отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

108<br />

109


Living Arka<br />

Arkata living room<br />

Гостиная Arkata<br />

La libreria Arkata è un elemento flessibile che<br />

si presta a soluzioni compositive variegate e<br />

originali, sia per la zona notte che per la zona<br />

giorno. Con la sue forme morbide e sinuose<br />

che richiamano la sagoma di un timone può<br />

accogliere al suo interno servanti e porta-TV,<br />

ante vetrina e mensole, conservando sempre<br />

funzionalità e ottimizzazione dello spazio.<br />

The Arkata bookcase is a flexible element that<br />

lends itself to multifaceted, original modular<br />

solutions both for the night and day areas.<br />

With its soft, curving shapes reminiscent of a<br />

helm, it can contain chests of drawers and TVholders,<br />

showcase panel doors and shelves,<br />

always remaining serviceable and optimising<br />

space.<br />

Книжная полка Arkata является<br />

универсальным элементом, который<br />

подходит для разноплановых и оригинальных<br />

модульных решений, как для спальной, так и<br />

для дневной зоны жилища. Благодаря мягким<br />

и выгнутым формам, напоминающим штурвал,<br />

она может вместить внутри себя серванты и<br />

подставку под телевизор, стеклянные створки<br />

и полки, всегда гарантируя функциональность<br />

и оптимизацию пространства.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 834 – Arkata con servante<br />

Goldline, finitura mogano naturale.<br />

In questa pagina:<br />

Particolare della Proposta 833.<br />

Art. 1007 – Tavolo tondo con piano a<br />

specchio sabbiato. Finitura mogano classico.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 834 – Arkata with Goldline chest of<br />

drawers, natural mahogany finish.<br />

On this page:<br />

Detail of Proposal 833. Art. 1007 – Round<br />

table with frosted mirror top. Classic<br />

mahogany finish.<br />

На странице сбоку:<br />

Предложение 834 – Arkata с сервантом<br />

Goldline, отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

На этой странице:<br />

Деталь Предложения 833. Арт. 1007 –<br />

Круглый стол с зеркальной столешницей,<br />

обработанной пескоструйным способом.<br />

Отделка классическим красным деревом.<br />

110<br />

111


112 113


Divani letto<br />

Sofa beds<br />

Диван-кровать<br />

Lasciatemi approdare in un porto sicuro. La<br />

mia casa, il mio regno, dove si respira sempre<br />

il caldo profumo di salmastro. Ascolta, sono le<br />

onde che si infrangono contro la scogliera. La<br />

passione per il mare non ha latitudine.<br />

Let me berth in a safe port. My home, my<br />

kingdom, where one can always breathe the<br />

warm fragrance of sea air. Listen to the waves<br />

breaking against the rocks. Passion for the sea<br />

has no latitude.<br />

Позвольте мне причалить в тихой гавани. Мой<br />

дом, мое королевство, где всегда вдыхаешь<br />

теплый горьковато-солоноватый аромат.<br />

Прислушайтесь: волны разбиваются о скалы.<br />

Страсть к морю не измеряется широтой.<br />

In questa pagina: Art. 1039 – Divano letto Gold Line,<br />

cm 200x95. Art. 1007 – Tavolo tondo. Art. 1047/1048<br />

– Poltrona relax con panchetto poggiapiedi.<br />

Nella pagina a fianco: Art. 919 – Mobile porta Tv<br />

grande. Art. 1039 – Divano letto Gold Line. Art. 1040<br />

– Poltrona Gold Line. Finitura mogano classico.<br />

On this page: Art. 1039 – Gold Line sofa bed, 200x95<br />

cm. Art. 1007 – Round table.<br />

Art. 1047/1048 – Relaxing armchair with foot rest.<br />

On the page alongside: Art. 919 – Piece of furniture to<br />

hold a large TV set. Art. 1039 – Gold Line sofa bed.<br />

Art. 1040 – Gold Line armchair. Classic mahogany<br />

finish.<br />

На этой странице: Арт. 1039 – Диван-кровать Gold<br />

Line, 200x95 см. Арт. 1007 – Круглый стол. Арт.<br />

1047/1048 – Кресло Relax с подставкой для ног.<br />

На странице сбоку: Арт. 919 – Большая мобильная<br />

подставка под телевизор. Арт. 1039 – Диван-кровать<br />

Gold Line. Арт. 1040 – Кресло Gold Line. Отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

114<br />

115


116 117


118 119


Bar del Porto<br />

Porto’s bar<br />

Бар del Porto<br />

In questa pagina: Art. 712 – Bar del<br />

Porto, finitura mogano classico.<br />

On this page: Art. 712 – Port Bar,<br />

classic mahogany finish.<br />

На этой странице: Арт. 712 – Бар<br />

Porto, отделка классическим красным<br />

деревом.<br />

Perdersi è l’unico modo per trovare un posto<br />

introvabile. Altrimenti tutti saprebbero dov’è.<br />

Adesso siediti e lasciati cullare dalle note del<br />

vento tra le vele, mentre da questo comodo<br />

giaciglio parti per le rotte del relax e dell’estasi.<br />

Losing oneself is the only way to find an<br />

unfindable place. Otherwise everybody would<br />

know where it is.<br />

Now sit down and let yourself be lulled <strong>by</strong> the<br />

wind rustling among the sails while you relax in<br />

ecstasy on this comfortable seat.<br />

Заблудиться – единственный способ найти<br />

редкое место. Иначе все знали бы, где оно<br />

находится.<br />

Теперь сядьте и позвольте убаюкать себя<br />

ночи с ветром в парусах, отправившись с<br />

этого удобного ложа по дорогам релакса и<br />

наслаждения.<br />

120<br />

121


Giorno classico<br />

Classic living<br />

Гостиные в классическом стиле<br />

In questa pagina: Proposta 290 – Sala da pranzo<br />

con tavolo quadrato, finitura mogano naturale.<br />

Art. 705 – Servantino 3 cassetti. Art. 707 – Servante<br />

7 cassetti, finitura mogano classico.<br />

Nella pagina a fianco: Proposta 291 – Living con<br />

divano ad angolo e mobile portaTV (Art. 610).<br />

Art. 604 – PortaTV con ruote. Art. 614 – PortaTV a<br />

giorno con ruote. Finitura mogano classico.<br />

On this page: Proposal 290 – Dining room with<br />

square table, natural mahogany finish. Art. 705 –<br />

Small chest with 3 drawers. Art. 707 – Chest with 7<br />

drawers, classic mahogany finish.<br />

On the page alongside: Proposal 291 – Living room<br />

with corner sofa and TV-holder (Art. 610). Art. 604<br />

– TV-holder on wheels. Art. 614 – Open-worked TVholder<br />

on wheels. Classic mahogany finish.<br />

На этой странице: Предложение 290 – Столовая с<br />

квадратным столом, отделка натуральным красным<br />

деревом. Арт. 705 – Сервант на 3 ящика. Арт. 707<br />

– Сервант на 7 ящиков, отделка классическим<br />

красным деревом.<br />

На странице сбоку: Предложение 291 – Гостиная<br />

с угловым диваном и мобильной подставкой под<br />

телевизор (Арт. 610). Арт. 604 – Подставка под<br />

телевизор на поворотных колесиках. Арт. 614 –<br />

Ажурная подставка под телевизор на поворотных<br />

колесиках. Отделка классическим красным деревом.<br />

122<br />

123


ZONA STUDIO<br />

Librerie, scrivanie, sedie<br />

Bookcases, writing desks, chairs.<br />

Книжные шкафы, письменные столы, кресла.<br />

<br />

124<br />

125


126 127


Scrivania girevole<br />

Turnable writing desk<br />

Поворотный письменный стол<br />

Nelle pagine precedenti:<br />

Art. 1005 – Tavolo a vassoio.<br />

In questa pagina:<br />

Art. 805 – Scrivania orientabile, 7 cassetti.<br />

Art. 1022/A - Poltrona girevole piccola con cimasa e<br />

seduta in pelle. Finitura mogano naturale.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Art. 1023 – Poltrona girevole grande con ruote.<br />

On the previous pages:<br />

Art. 1005 – Tray table.<br />

On this page:<br />

Art. 805 – Turnable writing desk, 7 drawers.<br />

Art. 1022/A – Small, turnable armchair with<br />

ornamentation on top and seat in leather. Natural<br />

mahogany finish.<br />

On the page alongside:<br />

Art. 1023 – Large turnable armchair on wheels.<br />

На предыдущих страницах:<br />

Арт. 1005 – Сервировочный столик.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 805 – Поворотный письменный стол, 7 ящиков.<br />

Арт. 1022/A - Малое вращающееся кресло с гуськом<br />

и сиденьем из кожи. Отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

На странице сбоку:<br />

Арт. 1023 – Большое вращающееся кресло на<br />

колесиках.<br />

Lettere dal passato. La carta<br />

ruvida e porosa posata sul<br />

piano, un brivido al contatto con<br />

la punta metallica di una vecchia<br />

stilografica.<br />

Oh Capitano, mio Capitano! La<br />

nave ha superato ogni tempesta,<br />

l’ambito premio è vinto.<br />

Walt Whitman, 1865.<br />

Letters from the past. Rough,<br />

porous paper is placed on the<br />

top in contact with the metal nib<br />

of an old-fashioned fountain pen.<br />

Oh Captain, my Capitain! The<br />

ship has weathered all storms.<br />

The longed-for reward has been<br />

won.<br />

Walt Whitman, 1865.<br />

Послания из прошлого. Грубая<br />

и пористая бумага, лежащая<br />

на рояле, дрожь от контакта<br />

с металлическим острием<br />

старинного пера.<br />

О Капитан! Мой капитан! Сквозь<br />

бурю мы прошли. Изведан<br />

каждый ураган, и клад мы<br />

обрели.<br />

Уолт Уитмен, 1865.<br />

128<br />

129


130<br />

Proposta 810 – Libreria con ante in vetro e scrivania orientabile.<br />

Proposal 810 – Bookcase with glass panel doors and turnable writing desk.<br />

Предложение 810 – Книжный шкаф со стеклянными дверцами и поворотный письменный стол. 131


Proposta 837 – Studio Regent con scrivania orientabile. Finitura mogano classico.<br />

Proposal 837 – Regent Study with turnable writing desk. Classic mahogany finish.<br />

132 Предложение 837 – Кабинет Regent с поворотным письменным столом. Отделка классическим красным деревом.<br />

133


Studio Regent<br />

Regent Study<br />

Кабинет Regent<br />

Accordo siglato. Una stretta di mano. Del<br />

buon brandy invecchiato. Finalmente. È<br />

l’ora di assaporare il successo.<br />

Agreement signed. A hand shake. Good<br />

mellowed brandy. At last it is time to drink to<br />

success.<br />

Nella pagina a fianco: Art. 917 – Mobile libreria<br />

con cornice Millerighe, cm 328x38x228H.<br />

In questa pagina: Art. 805 – Scrivania<br />

orientabile, 7 cassetti. Art. 1025 – Poltrona<br />

Jear in pelle. Finitura mogano classico.<br />

On the page alongside: Art. 917 – Bookcase<br />

with Millerighe frame, cm 328x38x228H.<br />

On this page: Art. 805 – Turnable writing<br />

desk with 7 drawers. Art. 1025 – Jear leather<br />

armchair. Classic mahogany finish.<br />

На странице сбоку: Арт. 917 – Мобильный<br />

книжный шкаф с консолью в полоску,<br />

328x38x228(В) см.<br />

На этой странице: Арт. 805 – Поворотный<br />

письменный стол, 7 ящиков. Арт. 1025 –<br />

Кожаное кресло Jear. Отделка классическим<br />

красным деревом.<br />

Договор подписан. Рукопожатие. Хороший<br />

выдержанный бренди. Наконец-то. Время<br />

насладиться успехом.<br />

134<br />

135


Proposta 249 – Studio Regent con T-desck, finitura mogano classico.<br />

Proposal 249 – Regent study with T-desk, classic mahogany finish.<br />

136 Предложение 249 – Кабинет Regent с T-образным столом, отделка классическим красным деревом.<br />

137


138 139


STUDIO REGENT<br />

T - desk<br />

In questa pagina:<br />

Art. 854P/855 – T-desk, scrivania a fagiolo piano in<br />

pelle con penisola. Art. 812 – Frigo bar.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Art. 1025 – Poltrona Jear in pelle.<br />

Art. 1022/A – Poltrona girevole con seduta e<br />

schienale in pelle. Finitura mogano classico.<br />

On this page:<br />

Art. 854P/855 – T-desk: kidney-shaped writing desk<br />

featuring a leather top with a peninsula.<br />

Art. 812 – Minibar.<br />

On the page alongside:<br />

Art. 1025 – Jear leather armchair.<br />

Art. 1022/A – Turnable armchair with seat and back in<br />

leather. Classic mahogany finish.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 854P/855 – T-образный стол, рабочий стол с<br />

кожаной накладкой на столешнице и приставкой для<br />

совещаний. Арт. 812 – Холодильник-бар.<br />

На странице сбоку:<br />

Арт. 1025 – Кожаное кресло Jear.<br />

Арт. 1022/A – Вращающееся кресло с кожаными<br />

сиденьем и спинкой. Отделка классическим красным<br />

деревом.<br />

140<br />

141


Quel quid che rende unici.<br />

That something that makes the atmosphere unique.<br />

142 То нечто, что создает уникальную атмосферу.<br />

143


Boiserie studio<br />

Woodwork panelling study<br />

Кабинеты с деревянной обшивкой<br />

Financial Times. The Economist. Le Monde. Il<br />

Sole24Ore. Die Zeitung. Nel lavoro è importante<br />

scegliere con cura la fonte delle proprie<br />

informazioni. Lo stesso vale per il design.<br />

Senza la passione saremmo solo macchine.<br />

Financial Times. The Economist. Le Monde.<br />

Il Sole24Ore. Die Zeitung. In your work, it is<br />

important to choose your source of information.<br />

The same applies to design. Without passion,<br />

we would just be machines.<br />

Financial Times. The Economist. Le Monde. Il<br />

Sole24Ore. Die Zeitung. В работе тщательно<br />

выбирать источник информации. Это же<br />

касается и дизайна. Без увлеченности мы<br />

будем лишь машинами.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Art. 801/P – Scrivania a fagiolo con piano in<br />

pelle.<br />

IN questa pagina:<br />

Art. 1050/1060 – Boiserie con oblò.<br />

Art. 1050/1065 – Boiserie con bozza<br />

capitonnè in pelle. Art. 1050/1062 – Boiserie<br />

con specchio. Art. 1037 – Divano letto,<br />

disponibile in 3 misure. Art. 606 – Bar<br />

Battaglia. Finitura mogano classico.<br />

On the page alongside:<br />

Art. 801/P – Kidney-shaped writing desk with<br />

leather top.<br />

On this page:<br />

Art. 1050/1060 – Woodwork panelling with<br />

porthole. Art. 1050/1065 – Woodwork<br />

panelling with studded leather outline.<br />

Art. 1050/1062 – Woodwork panelling with<br />

mirror. Art. 1037 – Sofa bed available in<br />

3 sizes. Art. 606 – Battaglia bar. Classic<br />

mahogany finish.<br />

На странице сбоку:<br />

Арт. 801/P – Рабочий стол с кожаной<br />

накладкой на столешнице.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 1050/1060 – Деревянная обшивка с<br />

иллюминатором. Арт. 1050/1065 – Деревянная<br />

обшивка с ромбовидной кожаной обивкой.<br />

Арт. 1050/1062 – Деревянная обшивка<br />

с зеркалом. Арт. 1037 – Диван-кровать,<br />

предлагается в 3 размерах. Арт. 606 – Бар<br />

Battaglia. Отделка классическим красным<br />

деревом.<br />

144<br />

145


Scrivanie<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 250 – Libreria Jolly con scrivania a fagiolo.<br />

Art. 706 – Bar Paradiso. Art. 807/P – Scrivania<br />

9 cassetti. Art. 1024 Poltrona oscillante in pelle.<br />

Finitura mogano classico.<br />

In questa pagina:<br />

Art. 802 - Scrivania 9 cassetti piccola.<br />

Art. 806 – Scrittoio Shat.<br />

Art. 800 - Scrittoio Inglese.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 250 – Jolly bookcase with kidney-shaped<br />

writing desk. Art. 706 – Paradiso bar. Art. 807/P<br />

– Writing desk with 9 drawers. Art. 1024 Rocking<br />

armchair in leather. Classic mahogany finish.<br />

On this page:<br />

Art. 802 – Small writing desk with 9 drawers.<br />

Art. 806 – Shat writing desk.<br />

Art. 800 – English writing desk.<br />

На странице сбоку:<br />

Предложение 250 – Книжный шкаф Jolly с рабочим<br />

столом. Арт. 706 –Бар Paradiso. Арт. 807/P – Рабочий<br />

стол на 9 ящиков. Арт. 1024 Качающееся кожаное<br />

кресло. Отделка классическим красным деревом.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 802 – Малый рабочий стол на 9 ящиков.<br />

Арт. 806 – Запираемый письменный стол.<br />

Арт. 800 - Письменный стол Inglese.<br />

146<br />

147


CONTRACT DIVISION<br />

Progettazione e realizzazioni<br />

Designs and accomplishments.<br />

Проектирование и изготовление.<br />

<br />

148<br />

149


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Componibilità e peronalizzazione. Ogni articolo di<br />

serie può essere modificato e adattato alle esigenze<br />

degli ambienti da arredare. Dalla camera da letto alla<br />

zona relax, dallo studio al living, dal bagno alla cabina<br />

armadio.<br />

Modularity and tailor-making. Every article made in<br />

series production can be altered and adapted to the<br />

needs of rooms for furnishing: from bedrooms to<br />

relaxation areas, from studies to living rooms and from<br />

bathrooms to wardrobe closets.<br />

Сочетаемость и персональный подход. Каждое<br />

изделие серии может быть изменено и подогнано под<br />

требования помещения. От спальни и до зоны отдыха,<br />

от кабинета до жилой зоны, от ванной комнаты до<br />

гардеробной.<br />

152<br />

153


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Boiserie e ceiling richiedono grande professionalità<br />

e competenza di lunga data. Il nostro staff studia nel<br />

minimo dettaglio la funzionalità e la stabilità strutturale<br />

di ogni soluzione, per risultati di grande prestigio da tutti<br />

i punti di vista.<br />

Woodwork panelling and ceilings require great<br />

professionalism and sound expertise. Our staff studies<br />

every solution’s practicality and structural stability to<br />

achieve highly prestigious results from all points of view.<br />

Деревянная обшивка и обивка в целом требуют<br />

большого профессионализма и наработанных<br />

навыков. Наш персонал тщательно разрабатывает<br />

функциональность и конутруктивную устойчивость<br />

каждого решения, чтобы получать высоококлассные<br />

результаты со всех точек зрения.<br />

Il nostro staff segue ogni fase del progetto insieme al<br />

cliente e ai progettisti, dal disegno alla realizzazione.<br />

Per risultati on time, on budget, on specs.<br />

Our staff follows every design stage together with the<br />

customer and designers, from the drawing stage to<br />

their implementation for on time, on budget and on<br />

specs results.<br />

Наш персонал контролирует каждый этап проекта<br />

вместе с клиентом и разработчиками, от эскиза до<br />

изготовления. Чтобы получить результат вовремя, в<br />

рамках сметы, согласно техническим требованиям.<br />

154<br />

155


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

156<br />

157


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Tutti le composizioni sono fornite con schemi tecnici e<br />

istruzioni di montaggio per facilitare il montaggio degli<br />

operatori non interni all’azienda. Siamo in grado inoltre<br />

di realizzare porte interne con ferramenta abbinata.<br />

All compositions are supplied with layouts and<br />

assembly instructions to facilitate assembly on the part<br />

of assemblers who are not part of the company. We<br />

are capable of creating inside doors with matching iron<br />

fittings.<br />

Все композиции снабжаются техническими схемами и<br />

инструкциями по установке, чтобы облегчить монтаж<br />

техническим персоналом вне компании. Кроме того,<br />

мы в состоянии изготавливать внутренние двери с<br />

соответствующей фурнитурой.<br />

158 159


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Non solo mobili, ma anche complementi<br />

d’arredo. Lampade, quadri, soprammobili,<br />

tessuti. Tutto ciò che rende la stanza viva e con<br />

una forte identità.<br />

Not just furniture but also fittings and fixtures:<br />

lamps, pictures, ornaments and fabrics.<br />

Everything that livens up a room and gives it a<br />

striking identity.<br />

Не только мебель, но и предметы интерьера.<br />

Лампы, картины, украшения мебели,<br />

текстиль. Все то, что делает комнату живой и<br />

индивидуальной.<br />

160<br />

161


Hospitality<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Non solo grandi spazi. Proprio in ambienti<br />

raccolti e contenuti il nostro prodotto esprime<br />

al massimo il suo potenziale di funzionalità<br />

e praticità, sfruttando al meglio gli spazi a<br />

disposizione.<br />

Not just large spaces. In cosy, contained<br />

settings, our products express their potential<br />

serviceability and practicality to the utmost,<br />

exploiting available spaces to the full.<br />

Не только большие пространства. Именно<br />

в небольших помещениях наша продукция<br />

максимально демонстрирует свой потенциал<br />

функциональности и практичности,<br />

наилучшим образом используя имеющиеся<br />

пространства.<br />

172<br />

173


Marine<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Chi ama il mare non può non amare lo stile<br />

Vecchia Marina. I nostri prodotti sono nati per<br />

le imbarcazioni e nel tempo hanno conservato<br />

le proprietà che li caratterizzano: resistenza,<br />

stabilità, utilizzo intelligente dello spazio,<br />

funzionalità. E storia.<br />

Sea lovers can only love the Vecchia Marina<br />

style. Our products are created for boats<br />

and in time have retained the properties that<br />

characterise them: their resistance, stability,<br />

intelligent use of space and serviceability, not to<br />

mention their history.<br />

Тот, кто любит море, не может не любить стиль<br />

Vecchia Marina. Наши изделия рождались<br />

для плавательных средств, и со временем<br />

они сохранили особенности, которые их<br />

характеризируют: прочность, устойчивость,<br />

умелое использование пространства,<br />

функциональность. И историю.<br />

174<br />

175


TECHNICALITIES<br />

Lavorazione, scheda tecnica prodotto<br />

Processing, products’ data sheets<br />

Изготовление, технический паспорт изделия<br />

<br />

176<br />

177


Lavorazione Processing Изготовление<br />

Le strutture sono realizzate in multistrato<br />

impiallaciato con foglia di mogano Okumè.<br />

Antine e persiane si ricavano da massello di mogano<br />

Nyangon trattato con riparo antipolvere.<br />

I cassetti in massello prevedono l’elaborato<br />

montaggio a coda di rondine.<br />

Coloritura a straccio e verniciatura a grana aperta,<br />

finitura semilucida.<br />

Maniglie, fascette, angolari e cerniere (posizionate<br />

all’interno di apposito incasso) sono prodotte<br />

in fusione di ottone con finitura oro trattato con<br />

antiossidante.<br />

Grazie a queste particolari e ricercate caratteristiche<br />

il nostro prodotto si distingue dalle imitazioni.<br />

Frames are made in veneered multilayer wood<br />

with Okumè mahogany leaf.<br />

Panel doors and shutters are obtained from<br />

solid Nyangon mahogany treated with dust<br />

preventer. Solid wooden drawers envisage<br />

elaborate dovetail assembly.<br />

Rag colouring and open grain painting, semiglazed<br />

finish.<br />

Handles, bands, angle bars and (specially builtin)<br />

hinges are produced in cast brass with gold<br />

finishing treated with anti-oxidizer.<br />

Thanks to these special and sought-after<br />

features, our products stand out from<br />

imitations.<br />

Корпуса изготавливаются из многослойного шпона,<br />

облицованного красным деревом окуме.<br />

Дверцы и жалюзи изготавливаются из массива<br />

красного дерева ньянгон, обработанного для<br />

защиты от пыли. Ящики из деревянного массива<br />

собираются по принципу «ласточкин хвост».<br />

Окраска ветошью и лакирование, оставляющее<br />

открытой текстуру древесины, полуматовая<br />

отделка. Ручки, хомутики, угловые профили и<br />

петли (расположенные внутри специального<br />

отсека) изготовлены путем плавления латуни,<br />

обработаны золотом и антиоксидантом. Благодаря<br />

этим нюансам и передовым характеристикам наша<br />

продукция отличается от подделок.<br />

Per i nostri prodotti selezioniamo solo<br />

i materiali e le finiture più pregiati e<br />

performanti. Le lavorazioni artigianali<br />

della pelle, delle decorazioni e degli ottoni<br />

vengono realizzate rigorosamente a mano da<br />

personale altamente specializzato.<br />

For our products we select only the most<br />

valuable, high performance finishes. Leather,<br />

decorations and brass handmade fittings are<br />

strictly hand-processed <strong>by</strong> highly skilled staff.<br />

Для нашей продукции мы отбираем<br />

только самые ценные и эффективные<br />

материалы. Обработка кожи,<br />

декорирование и латунные изделия<br />

выполняются исключительно вручную<br />

высококвалифицированным персоналом.<br />

178<br />

179


Scheda prodotto Product sheet Карточка изделия<br />

Per tutta la collezione<br />

“ORIGINAL FURNITURE VECCHIA MARINA” <strong>by</strong><br />

<strong>CAROTI</strong><br />

MATERIALI<br />

I nostri mobili sono realizzati solo in massello di mogano Niangon e multistrati<br />

spessore 22 mm e simili, rivestititi da derullato Okumè 15/10 su ambo i lati.<br />

Risponde ai requisiti imposti dalle norme UNI 6478 e alla norme DIN 68705<br />

con umidità presente dei pannelli determinata secondo le Norme DIN 52375,<br />

inferiore o uguale al 12%.<br />

INCOLLAGGIO<br />

L’incollaggio dei vari componenti è rispondente ai requisiti espressi dalle<br />

Norme DIN 6705 che ne garantiscono la staticità nel tempo.<br />

VERNICIATURA<br />

Il ciclo di coloritura e verniciatura è eseguito con coloritura a straccio e<br />

vernici ad acqua, nitro e poliuretanici nel rispetto della Direttiva CEE 67-<br />

548 a tutela del consumatore finale. La verniciatura interamente eseguita a<br />

spruzzo con finitura a grana aperta semilucida, conferisce un aspetto caldo e<br />

duraturo ai preziosi masselli usati.<br />

ANTE E CASSETTI<br />

Le ante a persiana o telaio sono sempre in massello di mogano Niangon<br />

imperniate e traforate per l’incastro della persiana completa di parapolvere<br />

interno, verniciata smontata per permettere tutti i movimenti del legno<br />

(materiale vivo) senza le tensioni che ne provocherebbero le storture. Cassetti<br />

davanti, sponde e dietri completamente in massello di mogano Niangon<br />

montati con coda di rondine su quattro lati.<br />

VETRI<br />

Trasparenti molati su cristalli di 4 mm per antine e specchiere. 4+4 millimetri<br />

per vetri sabbiati e disegnati. Cristalli di 7 mm filo lucido per ripiani interni.<br />

PARTICOLARI TECNICI E COSTRUTTIVI<br />

Cerniere pomelle, fascette, angolari e maniglie in ottone, trattati con<br />

antiossidanti incassate nei mobili. Cuccette, comò, comodini scrivanie piccole,<br />

librerie e servanti sono tutti mobili forniti montati, mentre gli<br />

armadi sono tutti smontati; ulteriori richieste di mobili smontati devono<br />

essere fatte al momento dell’ordine. L’imballo avviene in scatole di cartone di<br />

diverso spessore in base al tipo di articolo da imballare.<br />

Ogni mobile ha un certificato numerato e firmato, che corrisponde al<br />

numero sul mobile da noi realizzato, accanto al marchio oro. Per ogni<br />

eventuale contestazione dovrà essere fornito il certificato che servirà per la<br />

rintracciabilità del responsabile.<br />

USO E MANUTENZIONE<br />

I mobili devono essere puliti e spolverati con panni morbidi solo leggermente<br />

umidi e con panni elettrostatici per evitare graffi sulla vernice. E’ importante<br />

tenerli lontano dalle sorgenti di calore e dalla luce<br />

diretta del sole e dal contatto con liquidi corrosivi. La Ditta Caroti “Original<br />

Forniture Vecchia Marina” garantisce il “made in Italy” sia come disegno che<br />

come produzione, ne garantisce i processi di lavorazione e le materie prime<br />

usate riservandosi il diritto di apportare modifiche estetiche e strutturali<br />

necessarie a migliorarne la qualità. Controllare sempre che il marchio oro<br />

sia applicato su ogni mobile, garanzia di autenticità che lo differenziano da<br />

inaffidabili imitazioni. Ricordate che scegliendo un mobile in vero legno<br />

massello, piccoli movimenti e naturali variazioni di colore debbono essere<br />

lette come ulteriore prova di<br />

autenticità.<br />

La presente scheda prodotto fa riferimento alle disposizioni della legge italiana<br />

n° 126 del 10/04/1999 “Norme per l’informazione del consumatore” e al<br />

decreto ministeriale n° 101 dell’08/02/1997 “Regolamento di attuazione”.<br />

For all the collection<br />

ORIGINAL VECCHIA MARINA FURNITURE <strong>by</strong><br />

<strong>CAROTI</strong><br />

MATERIALS<br />

Our furniture is made using only solid Niangon mahogany and<br />

multi-layered wood of a 22 mm thickness, along with other similar material<br />

which is then covered on both sides in rotary-cut Okumé 15/10.<br />

It complies with the UNI 6478 and the DIN 68705 regulations.<br />

Furthermore the humidity in the panels has been determined to be less than<br />

or equal to 12% as set forth <strong>by</strong> DIN 52375 regulations.<br />

GLUING<br />

Gluing of the various components is in compliance with the DIN 6705<br />

regulations and are guaranteed to last in time.<br />

PAINTING<br />

The process of colouring and painting the furniture is done using a cloth,<br />

waterborne paint, nitre and polyurethane which are all in compliance with<br />

the CEE 67-548 regulations for the protection of the final consumer.<br />

All the painting of the furniture is sprayed on using a semi gloss open pore<br />

finish which gives the solid wood a warm and lasting look.<br />

DOORS AND DRAWERS<br />

Shutter and frame style doors are always made in solid Niangon<br />

mahogany. They are hinged and cut with a fretsaw for the shutter housing<br />

and completed with an internal dust seal. They are lacquered before<br />

being mounted so that the wood (which is a live material) may move freely<br />

without tension, avoiding any deformations.<br />

The front drawers, sides and the backs are all made in solid Niangon<br />

mahogany and are attached using dovetail joints on four sides.<br />

GLASS<br />

4 mm transparent bevelled glass panes for doors and mirrors.<br />

4 + 4 millimetres for opaque and designed glass.<br />

Glass with 7mm of bright wire used for the internal shelves.<br />

TECHNICAL AND STRUCTURAL SPECIFICATIONS<br />

All brass hinges, clamps, corners and handles are built into the furniture<br />

and have been treated with an antioxidant. All sofa beds, chest of drawers,<br />

bed side tables, small desks, bookcases and cupboards are supplied already<br />

assembled while wardrobes do not come assembled. If there is any other<br />

furniture that you would not like to be assembled, you must request this<br />

while making the order. The products are packaged in cardboard boxes of<br />

varied thickness based on the type of article. Each piece of furniture has<br />

a numbered and signed certificate that corresponds to the number that<br />

has been branded onto the furniture. The certificate will be needed for any<br />

contention to be able to identify the person responsible.<br />

USE AND MAINTENANCE<br />

The furniture must be cleaned and dusted using a soft cloth that is slightly<br />

wet as well as with an electrostatic cloth to avoid scratching the paint.<br />

Keep the furniture out of extreme heat, direct sunlight and away from<br />

corrosive liquids. The Caroti company Original Vecchia Marina Furniture<br />

guarantees that the design and production are all made in Italy. We also<br />

guarantee the manufacturing process and the raw materials used, however<br />

we reserve the right to make any aesthetic or structural modifications<br />

necessary to improve the quality of the product. Always make sure<br />

that each piece of furniture has been branded in order to guarantee its<br />

authenticity, differentiating it from unreliable imitations. Please be aware<br />

that there may be small movements and natural variations in colour of<br />

furniture made in real solid wood which are proof of authenticity.<br />

This product sheet is in compliance with the Italian law no. 126 of<br />

10/04/1999 “Consumer information regulations” and is also in compliance<br />

with the “Regulations for implementation” for the ministerial decree no.<br />

101 of 08/02/1997.<br />

Для всей коллекции<br />

“ОРИГИНАЛЬНАЯ МЕБЕЛЬ ВЕККЬЯ МАРИНА” компании КАРОТИ<br />

МАТЕРИАЛЫ<br />

Для изготовления мебели используется массив красного дерева ниагон и многослойные метериалы<br />

толщиной 22 мм и схожие материалы с двухсторонней отделкой окуме 15/10. Мебель отвечает<br />

требованиям стандарта UNI 6478 и нормативам DIN 68705 по влажности, присутствующей в древесных<br />

панелях, которая определяется положениями норматива DIN 52375 и должна составлять не более 12%.<br />

СКЛЕИВАНИЕ<br />

Склеивание различных компонентов мебели производится в соответствии с требованиями стандарта<br />

DIN 6705, гарантирующего долговременность клееных соединений.<br />

ЛАКИРОВАНИЕ<br />

Цикл окраски и лакировки выполняется методом тампонирования с использованием водных красок,<br />

нитролака и полиуретанового лака в соответствии с положениями директивы CEE 67-548 по защите<br />

конечных пользователей. Окраска полностью выполняется распылением с применением полуматовой<br />

отделки в красных тонах, подчеркивающей натуральную структуру дерева, что создает ощущение<br />

теплоты и уюта и надолго сохраняет поверхность используемых ценных массивов дерева.<br />

СТВОРКИ И ЯЩИКИ<br />

Створки-жалюзи или рамы выполнены из массива красного дерева ниагон со штыревыми и петлевыми<br />

креплениями для установки жалюзи с пылезащитным элементом, которая демонтируется для окраски,<br />

обеспечивая любое движение дерева (живого материала) без напряжения, способного вызвать перекос.<br />

Передние ящики, боковые и задние части полностью выполнены из массива красного дерева ниагон и<br />

крепятся по принципу «ласточкиного хвоста» с четырех сторон.<br />

ЭЛЕМЕНТЫ ИЗ СТЕКЛА<br />

Прозрачные элементы выполнены из стекла толщиной 4 мм для створок и зеркал. Элементы из<br />

стекла, обработанного пескоструйным способом, и узорчатого стекла имеют толщину 4+4 мм. Для<br />

внутренних полок используется стекло толщиной 7 мм с полированной кромкой.<br />

ТЕХНИЧЕСКИЕ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ<br />

Петли, ручки, скобы, уголки и рукоятки, используемые для производства мебели, выполнены из меди,<br />

прошедшей специальную обработку, препятствующую окислению. Кушетки, комоды, прикроватные<br />

тумбочки, малые письменные столы, книжные стеллажи и серванты поставляются в собранном<br />

состоянии, а шкафы подлежат последующей сборке. Запросы, касаемые мебели, поставляемой в<br />

разобранном состоянии, должны выполняться в момент составления заказа. Мебель поставляется<br />

в упаковке в виде коробок из картона различной толщины в зависимости от типа упаковываемого<br />

изделия.<br />

Каждая единица мебели имеет пронумерованный и подписанный сертификат, номер которого<br />

соответствует номеру, указанному рядом с фирменным клеймом производителя. При возникновении<br />

спорных вопросов необходимо предъявить сертификат, с помощью которого обратиться к<br />

ответственному работнику.<br />

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД<br />

При уходе за мебелью и очистке от пыли следует пользоваться слегка увлажненной мягкой<br />

электростатической тканью, чтобы избежать царапания окрашенной поверхности. Важно размещать<br />

мебель вдали от источников тепла и прямого попадания солнечных лучей, а также от контакта с<br />

едкими жидкостями. Компания Кароти “Оригинальная Мебель Веккья Марина” гарантирует качество<br />

продукции с маркировкой “сделано в Италии” как с точки зрения дизайна, так и производства,<br />

гарантируя применение высокотехнологичных процессов обработки и высококачественного сырья,<br />

оставляя за собой право вносить художественные и структурные изменения для повышения качества<br />

продукции.<br />

Всегда проверять наличие фирменного клейма на каждой единице мебели, которое является гарантией<br />

подлинности и отличает продукцию компании от ненадежных подделок.<br />

Следует помнить, что при выборе мебели из массива натурального дерева незначительные изменения<br />

цвета являются дополнительным подтверждением подлинности используемого натурального<br />

материала.<br />

Настоящая карточка изделия составлена согласно положениям итальянского закона № 126 от<br />

10/04/1999 г. “Правила предоставления информации потребителю” и министерского декрета № 101 от<br />

08/02/1997 г. “Правила исполнения”.<br />

180<br />

181


Legno Wood Вуд<br />

Tessuto Fabric Ткани<br />

C<br />

1008<br />

Blu<br />

Blue<br />

Голубой<br />

1008<br />

Rosso<br />

Red<br />

красно<br />

Mogano classico (scuro)<br />

Classic mahogany (dark)<br />

Acajou classique (foncé)<br />

Классическое красное дерево (темное)<br />

N<br />

Mogano naturale (chiaro)<br />

Natural mahogany (light)<br />

Acajou naturel (clair)<br />

Натуральное красное дерево (светлое)<br />

L<br />

1008<br />

Verde<br />

Green<br />

зеленый цвет<br />

1008<br />

Bianco<br />

White<br />

Белый<br />

Ecrù rigato<br />

Mogano laccato patinato<br />

Patinated lacquered mahogany<br />

Acajou laqué patiné<br />

Патинированное лакированное красное дерево<br />

F<br />

1287<br />

Bianco<br />

White<br />

Белый<br />

Mogano “Fusion”<br />

“Ecofusion” mahogany<br />

Pelle Leather Кожа<br />

Acajou “Fusion”<br />

Красное дерево “Fusion”<br />

1287<br />

Blu<br />

Blue<br />

Голубой<br />

Ecrù unito<br />

Verde<br />

Green<br />

Зеленый<br />

Rosso<br />

Red<br />

Красный<br />

1289<br />

Bianco / Blu<br />

White / Blue<br />

Белый / Голубой<br />

182<br />

183


Tessuto Fabric Ткани GOLD LINE<br />

STOFFE IN ESAURIMENTO, CHIEDERE PRIMA LA DISPONIBILITÀ<br />

FABRICS WITH LIMITED AVAILABILITY, ASK BEFORE ORDER<br />

ТКАНИ В ОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ УТОЧНИТЬ НАЛИЧИЕ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ<br />

Tessuto Fabric Ткани GOLD LINE<br />

STOFFE IN ESAURIMENTO, CHIEDERE PRIMA LA DISPONIBILITÀ<br />

FABRICS WITH LIMITED AVAILABILITY, ASK BEFORE ORDER<br />

ТКАНИ В ОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ УТОЧНИТЬ НАЛИЧИЕ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ<br />

A 826.05<br />

A 827.03<br />

A 826.03<br />

A 827.04<br />

F 067.09<br />

F 067.10<br />

F 067.13<br />

F 067.14<br />

F 067.11<br />

F 067.12<br />

F 067.15<br />

F 067.16<br />

A 836.13<br />

A 836.13<br />

A 836.22<br />

A 836.22<br />

A 826.07<br />

A 827.06<br />

A 826.02<br />

A 827.01<br />

F 067.17<br />

F 067.01<br />

F 067.18<br />

F 067.02<br />

F 067.19<br />

F 067.19<br />

F 067.03<br />

F 067.04<br />

A 836.27<br />

A 836.02<br />

A 836.27<br />

A 836.02<br />

184<br />

185


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

840/A<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

214<br />

pag. pg. стр. 6-7<br />

pag. pg. стр. 22<br />

N. 01 Art. 539<br />

N. 01 Art. 540<br />

N. 02 Art. 1094<br />

N. 01 Art. 165<br />

N.01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 661<br />

N. 01 Art. 3008<br />

N. 01 Art. 007/60<br />

cm. 93,5 x 35 x 62 h.<br />

cm. 180 x 93 x 107 h.<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h-<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 230<br />

cm. 80 x 47 x 85 h.<br />

cm. 50 x 50 x 170 h.<br />

cm. 60 x 4,5 x 60 h.<br />

Panchetta con cuscino<br />

Lettino culla L.180 X 93<br />

Materasso 140 X 70 cm<br />

Fianchi distanziali<br />

Armadio 2/A reversibili con<br />

bozza oblò esterna e bozza<br />

interna stoffa<br />

Ringhiera ottone (92,00/ml)<br />

Fasciatoio comò<br />

Piantana con paralume<br />

Timone con orologio diam.60<br />

Small bench with cushion<br />

Cradle L.180 X 93<br />

Mattress 140 X 70 cm<br />

Spacing sides<br />

2/A reversible cupboards<br />

with internal peep-hole and<br />

outside in fabric<br />

Brass railing (92.00/ml)<br />

Chest of drawers on which<br />

babies are swathed<br />

Floor lamp with lamp shade<br />

Rudder with watch diam. 60<br />

Скамейка с подушкой<br />

Кроватка-люлька L.180 X 93<br />

Матрас 140X70 см<br />

Ограждающие боковые стенки<br />

Двустворчатый шкаф с двусторонними створками, снаружи которых<br />

изображение в виде иллюминатора; изнутри створки обиты тканью<br />

Латунные перила (92,00/мл)<br />

Пеленальный столик<br />

Торшер с абажуром<br />

Штурвал с часами диам.60<br />

N. 01 Art. 518<br />

N. 01 Art. 607<br />

N. 01 Art. 620<br />

N. 01 Art. 100sx<br />

N. 01 Art. 402sx<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 450<br />

N. 01 Art. 230<br />

N. 01 Art. 512<br />

N. 01 Art. 252dx<br />

N. 01 Art. 1026<br />

cm. 260 x 122 x 128 h.<br />

cm. 110 x 45 x 45 h.<br />

cm. 50 x 5 x 110 h.<br />

cm. 60 x 60 x 190 h.<br />

cm. 60 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 60 x 60 x 134 h.<br />

cm. 60 x 60 x 126 h.<br />

cm. 50 x 48 x 91 h.<br />

Letto del Capitano<br />

Cassapanca<br />

Specchiera<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Scrivania<br />

Libreria<br />

Sopralzo<br />

Cassettiera<br />

Archetto<br />

Sopralzo<br />

Sedia<br />

Captain’s bed<br />

Chest<br />

Mirror<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Desk<br />

Bookcase<br />

Top element<br />

Chest of drawers<br />

Arch<br />

Top element<br />

Chair<br />

Кровать Капитана<br />

Тумба с ящиками<br />

Зеркало<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Письменный стол<br />

Книжный шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Тумба с ящиками<br />

Дуга<br />

Верхний элемент<br />

Стул<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

840/B<br />

GOLDLINE<br />

pag. pg. стр. 12-13<br />

pag. pg. стр. 23<br />

N. 01 Art. 542<br />

N. 01 Art. 541<br />

N. 04 Art. 1094<br />

N. 02 Art. 165<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 661<br />

N. 01 Art. 3008<br />

N. 01 Art. 03009<br />

N. 01 Art. 003010<br />

N. 01 Art. 007/60<br />

N. 01 Art. 000615<br />

N. 01 Art. 001049<br />

cm. 93 x 35 x 105 h.<br />

cm. 180 x 93 x 107 h.<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 350<br />

cm-80 x 47 x 85 h.<br />

cm. 50 x 50 x 189 h.<br />

cm. 32 x 32 x 59 h.<br />

cm. 25 x 25 x 48 h.<br />

cm. 60 x 4,5 x 60 h.<br />

cm.100 x 45 x 45 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

Plancia “Prua”<br />

Lettino culla trasformato L.180 X 93<br />

Materasso 170 X 70 cm<br />

Fianchi distanziali<br />

Armadio 2/A reversibili est. oblò,<br />

est. stoffa<br />

Ringhiera ottone (92,00/ml)<br />

Fasciatoio comò<br />

Piantana con paralume<br />

Lampada da tavolo grande c/par.<br />

Lampada da tavolo piccola c/par.<br />

Timone con orologio diam.60<br />

Cassapanca apribile<br />

Pouff<br />

Cradle L.180 X 93<br />

Mattress 170 X 70 cm<br />

Spacing sides<br />

2/A reversible cupboards with internal<br />

peep-hole and outside in fabric<br />

Brass railing (92.00/ml)<br />

Chest of drawers<br />

Floor lamp with lamp shade<br />

Big lamp with lamp shade<br />

Small lamp with lamp shade<br />

Rudder with watch diam. 60<br />

Chest that can be opened<br />

Pouff<br />

Кроватка-люлька-трансформер<br />

L.180 X 9 - 3 Матрас 170 X 70 см<br />

Ограждающие боковые стенки<br />

Двустворчатый шкаф с двусторонними створками, снаружи которых<br />

изображение в виде иллюминатора; изнутри створки обиты тканью<br />

Латунные перила (92,00/мл)<br />

Пеленальный столик<br />

Торшер с абажуром<br />

Настольная лампа –с абажуром. Большая<br />

Настольная лампа –с абажуром. Маленькая<br />

Штурвал с часами диам.60<br />

Скамья с ящиком<br />

Пуфик<br />

N. 01 Art. 718 cm. 172 x 50 x 267 h. Palestra attrezzata Equipped gymnasium Гимнастическая стенка<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

801<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

838<br />

pag. pg. стр. 24-25<br />

N. 04 Art. 1094<br />

N. 02 Art. 160<br />

N. 01 Art. 852<br />

N. 01 Art. 476<br />

N. 01 Art. 475<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 621<br />

N. 01 Art. 650<br />

N. 01 Art. 651<br />

N. 01 Art. 652<br />

N. 01 Art. 530<br />

N. 01 Art. 2016<br />

N. 01 Art. 1049<br />

186<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm.115 x 60 x 10 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />

cm. 450<br />

cm. 110 x 10 x 110 h.<br />

cm.130 x 53 x 90 h.<br />

cm.100 x 5 x 90 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

cm. 220 x 132 x 116/75 h.<br />

cm. 190 x 120 x 3 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

pag. pg. стр. 19-20<br />

Fianco con piedino<br />

Armadio 2 ante<br />

Piano scrivania<br />

Top 115 x 60<br />

Pannello cm. 115 x 110<br />

Ringhiera ottone<br />

Timone specchio<br />

Comò<br />

Specchio<br />

Comodino<br />

Letto L. 132<br />

Rete<br />

Pouff<br />

Side panel with foot<br />

Wardrobe with 2 doors<br />

Desktop<br />

115 x 60 top<br />

115 x 110 panel<br />

Brass railing<br />

Ship’s wheel mirror<br />

Chest of drawers<br />

Mirror<br />

Nightstand<br />

Bed L. 132<br />

Base<br />

Pouf<br />

Боковина с ножкой<br />

2-створчатый шкаф<br />

Столешница письменного стола<br />

Столешница 115 x 60<br />

Реечная 115 x 110<br />

Латунные перила<br />

Зеркало-штурвал<br />

Комод<br />

Зеркало<br />

Тумбочка<br />

Кровать L. 132<br />

Сетка<br />

Пуф<br />

N. 01 Art. 00L806<br />

N. 01 Art. 0L1011/1<br />

N. 01 Art. 00L952<br />

N. 02 Art. 00L653<br />

N. 01 Art. 00L534<br />

N. 01 Art. 002016<br />

N. 01 Art. 00L560<br />

N. 01 Art. 00L564<br />

N. 01 Art. 00L564/F<br />

N. 01 Art. 0L3008<br />

N. 01 Art. 0L3009<br />

N. 02 Art. 0L3010<br />

N. 01 Art. 001049<br />

cm. 116 x 70 x 79 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h-<br />

cm. 40/125 x 30 x 30 h.<br />

cm. 31 x 33 x 66 h.<br />

cm. 132 x 203 x 35 h.<br />

cm. 120 x 190 x 5 h.<br />

cm. 110 x 10 x 90 h.<br />

cm. 132 x 203 x 177 h.<br />

cm. 50 x 50 x 170 h.<br />

cm. 32 x 32 x 59 h.<br />

cm. 25 x 25 x 48 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

Scrittoio Shat con ottoni<br />

Sedia P. Vienna con ottoni (79)<br />

Libreria pensile cm. 100 c/fianchi<br />

Comodino M.O. millerighe<br />

Letto Galeone escluso rete<br />

Rete cm. 120 x 190<br />

Testata vela con letto Galeone<br />

Baldacchino per letto Galeone<br />

Stoffa e calate per letto baldacchino<br />

Galeone<br />

Piantana con paralume<br />

Lampada da tavolo grande con paralume<br />

Lampada da tavolo piccola con paralume<br />

Pouff<br />

Writing-desk<br />

Chair<br />

Wall-mounted bookcase cm. 100<br />

Millerighe M.O. nightstand<br />

Galeone bed<br />

Spring cm. 120 x 190<br />

Sail headboard for Galeone bed<br />

Canopy for Galeone bed<br />

Material and curtains for Galeone<br />

canopy bed<br />

Floor lamp with lamp shade<br />

Big lamp with lamp shade<br />

Small lamp with lamp shade<br />

Pouff<br />

Письменный стол<br />

Стул<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Тумбочка с рифленой панелью<br />

Кровать Галеон<br />

Сетка 120 x 190 cm.<br />

Высокая спинка с парусом для кровати Галеон<br />

Балдахин для кровати Galeone<br />

Ткань и полог для кровати под балдахином Galeone<br />

Торшер с абажуром<br />

Настольная лампа –с абажуром. Большая<br />

Настольная лампа –с абажуром. Маленькая<br />

пуф<br />

187


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 839<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

831<br />

pag. pg. стр. 28-29<br />

N. 01 Art. 00N660<br />

N. 01 Art. 00N651<br />

N. 01 Art. 00N652<br />

N. 01 Art. 00N538<br />

N. 01 Art. 002015<br />

N. 01 Art. 00N670<br />

N. 01 Art. 00N616<br />

N. 01 Art. 0N3008<br />

N. 01 Art. 0N3009<br />

N. 01 Art. 0N3010<br />

cm. 96 x 50 x 90 h.<br />

cm. 80 x 5 x 100 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

cm. 208 x 100 x 110 h.<br />

cm. 190 x 90 x 35 h.<br />

cm. 83 x 22 x 75 h.<br />

cm. 96 x 46 x 58 h.<br />

cm. 50 x 50 x 170 h.<br />

cm. 32 x 32 x 46 h.<br />

cm. 25 x 25 x 36 h.<br />

Cassettone ring ottone<br />

Specchiera Millerighe<br />

Comodino Millerighe 3 cassetti<br />

Letto del “Pirata”<br />

Rete cm. 90 x 190 con gambe<br />

Mobiletto “Timoneria”<br />

Cassapanca forziere<br />

Piantana con paralume<br />

Lampada da tavolo grande con<br />

paralume<br />

Lampada da tavolo piccola con<br />

paralume<br />

Dresser with brass ring<br />

Millerighe mirror<br />

3 drawers Millerighe M.O. nightstand<br />

“Pirata” bed<br />

Spring cm. 90 x 190<br />

“Timoneria” chest<br />

Treasure chest<br />

Floor lamp with lamp shade<br />

Big lamp with lamp shade<br />

Small lamp with lamp shade<br />

Комод<br />

зеркало Миллериге<br />

Тумбочка с рифленой панелью и с 3 ящиками<br />

Крaовать “Pirata”<br />

сетка cm. 90 x 190<br />

Скамейка “Timoneria”<br />

Сундук<br />

Торшер с абажуром<br />

Настольная лампа –с абажуром.<br />

Большая<br />

Настольная лампа –с абажуром.<br />

Маленькая<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 01 Art. 560<br />

N. 02 Art. 552<br />

N. 01 Art. 534<br />

N. 01 Art. 2016<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 110 x 10 x 90 h.<br />

cm. 45 x 38 x 57 h.<br />

cm. 203 x 132 x 35 h.<br />

cm. 190 x 120 x 5 h.<br />

pag. pg. стр. 36-37<br />

Arka<br />

Testata vela<br />

Comodino<br />

Letto “Galeone”<br />

Rete 120 x 190<br />

Arka<br />

Sail shaped headboard<br />

Nightstand<br />

“Galeone” bed<br />

Base<br />

Arka<br />

Изголовье «парус»<br />

Тумбочка<br />

Кровать Галеон<br />

Сетка<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

832<br />

pag. pg. стр. 38-39<br />

N. 01 Art. 536<br />

N. 01 Art. 562<br />

cm. 270 x 200 x 90 h,<br />

cm. 116 x 111 x 208 h.<br />

pag. pg. стр. 32-33<br />

Letto “Calafuria”<br />

Tendalino per letto<br />

“Calafuria”<br />

“Calafuria” bed<br />

Canopy for “calafuria” bed<br />

Кровать “Calafuria”<br />

Tент для кровати “Calafuria”<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 04 Art. 1094<br />

N. 02 Art. 160<br />

N. 01 Art. 852<br />

N. 01 Art. 476<br />

N. 01 Art. 475<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 621<br />

N. 01 Art. 1049<br />

N. 02 Art. 653<br />

N. 01 Art. 532/P<br />

N. 01 Art. 2016<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115 x 60 x 10 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />

cm. 450<br />

cm. 110 x 110 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

cm. 31 x 33 x 66 h.<br />

cm. 220 x 132 x 116 h.<br />

cm. 190 x 120 x 5 h.<br />

Arka<br />

Fianco con piedino<br />

Armadio 2 ante<br />

Piano scrivania<br />

Top 115 x 60<br />

Pannello cm. 115 x 110<br />

Ringhiera ottone<br />

Timone specchio<br />

Pouff<br />

Comodini<br />

Letto “Millerighe”<br />

Rete cm. 120x190<br />

Arka<br />

Side panel with foot<br />

Wardrobe with 2 doors<br />

Desktop<br />

115 x 60 top<br />

115 x 110 panel<br />

Brass railing<br />

Ship’s wheel mirror<br />

Pouf<br />

Nightstand<br />

“Millerighe” bed<br />

Base<br />

Arka<br />

Боковина с ножкой<br />

2-створчатый шкаф<br />

Столешница письменного стола<br />

Столешница 115 x 60<br />

Реечная 115 x 110<br />

Латунные перила<br />

Зеркало-штурвал<br />

Пуф<br />

Тумбочка<br />

Кровать Миллериге<br />

Сетка<br />

GOLDLINE<br />

GOLDLINE<br />

pag. pg. стр. 35<br />

pag. pg. стр. 40<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 01 Art. 536<br />

N. 01 Art. 560<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 270 x 200 x 90 h.<br />

cm. 110 x 10 x 90 h.<br />

Arka<br />

Letto “Calafuria”<br />

Testata vela<br />

Arka<br />

“Calafuria” bed<br />

Sail headboard<br />

Arka<br />

Кровать “Calafuria”<br />

Высокая спинка с парусом для<br />

кровати<br />

N. 01 Art. 534<br />

N. 01 Art. 560<br />

cm. 203 x 132 x 35 h.<br />

cm. 110 x 10 x 90 h.<br />

Letto Galeone<br />

Testata vela<br />

per letto Galeone<br />

Galeone bed<br />

Sail headboard<br />

for Galeone bed<br />

Кровать Галеон<br />

Изголовье «парус»<br />

188<br />

189


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

803<br />

pag. pg. стр. 41<br />

pag. pg. стр. 50-51<br />

Castello letti<br />

scorrevoli<br />

Timone con ripiani<br />

N. 01 Art. 532/P<br />

N. 01 Art. 652<br />

cm. 220 x 132 x 116 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

Letto Commander con<br />

bozza pelle/capitonneé<br />

Comodino Millerighe 3<br />

cassetti<br />

Millerighe bed with<br />

button-quilted/leather panel<br />

Millerighe M.O. nightstand<br />

with 3 drawers<br />

Кровать Миллериге.<br />

С кожаной/сте“аной панелью<br />

Тумбочка с рифленой панелью и с 3<br />

ящиками<br />

N. 01 Art. 523<br />

N. 01 Art. 954<br />

cm. 320 x 45 x 190 h.<br />

cm. 110 x 110 x 10 h.<br />

Sliding bunk beds<br />

Ship’s wheel with shelves<br />

Выдвижная двухъярусная<br />

кровать<br />

Штурвал с полками<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

802<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

247<br />

pag. pg. стр. 42-43<br />

pag. pg. стр. 52-53<br />

N. 03 Art. 1094<br />

N. 01 Art. 160<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 476<br />

N. 01 Art. 475<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 1026<br />

N. 01 Art. 522<br />

N. 01 Art. 2015<br />

N. 01 Art. 653<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 60h<br />

cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />

cm. 350<br />

cm. 50 x 48 x 91 h.<br />

cm. 200 x 100 x 75 h.<br />

cm. 190 x 90 x 35 h.<br />

cm. 31 x 33 x 66 h.<br />

Fianco con piedino<br />

Armadio 2 ante<br />

Scrivania<br />

Libreria<br />

Top 115 x60<br />

Pannello dogato<br />

Ringhiera ottone<br />

Sedia<br />

Lettino<br />

Rete<br />

Comodino<br />

Side panel with foot<br />

Wardrobe with 2 doors<br />

Desk<br />

Bookcase<br />

115 x 60 top<br />

Staved panel<br />

Brass railing<br />

Chair<br />

Child’s bed<br />

Base<br />

Nightstand<br />

Боковина с ножкой<br />

2-створчатый шкаф<br />

Письменный стол<br />

Книжный шкаф<br />

Столешница 115 x60<br />

Реечная панель<br />

Латунные перила<br />

Стул<br />

Односпальная кровать<br />

Сетка<br />

Тумбочка<br />

N. 01 Art. 500<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 516/GL<br />

N. 01 Art. 516/3<br />

N. 01 Art. 513/GL<br />

N. 01 Art. 512/B<br />

N. 02 Art. 1050/B<br />

N. 01 Art. 1050/B<br />

N. 01 Art. 1054/B<br />

N. 01 Art. 2001<br />

N. 02 Art. 952/B<br />

N. 02 Art. 1093/B<br />

N. 01 Art. 163<br />

N. 01 Art. 450<br />

N. 01 Art. 1058<br />

N. 01 Art. 137<br />

cm. 200 x 80 x 38 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 205 x 120 x 126 h.<br />

cm. 60 x 120 x 82 h.<br />

cm. 103 x 2,5 x 242,3 h.<br />

cm. 60 x 2,5 x 242,3 h.<br />

cm. 6,5 x 2,5 x 242,3 h.<br />

cm. 30 x 2 x 30 h.<br />

cm. 90 x 22 x 30 h.<br />

cm. 6,5 x 60 x 242,3 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 172,3 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 500<br />

cm. 180<br />

Cuccetta superiore<br />

Cuccetta 3 cassetti<br />

Fianchi+piano scrivania<br />

Scala<br />

Passamano<br />

Archetto<br />

Boiserie 242,3 x 103<br />

Boiserie 242,3 x 60<br />

Fascia terminale<br />

Oblò specchio<br />

Libreria pensile<br />

Fianco distanziale<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Cornice di rifinitura<br />

Ringhiera ottone<br />

Top berth<br />

Berth with 3 drawers<br />

Sides+desk top<br />

Ladder<br />

Hand rail<br />

Arch<br />

Boiserie<br />

Boiserie<br />

Terminal strip<br />

Porthole mirror<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Lateral spacer<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Frame with trimming<br />

Brass railing<br />

Верхняя койка<br />

Койка с 3 ящиками<br />

Боковины + столешница<br />

письменного стола<br />

Лестница<br />

Перила<br />

Дуга<br />

Деревянная обшивка<br />

Деревянная обшивка<br />

Торцевая полоса<br />

Зеркало в форме иллюминатора<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Промежуточный борт<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Декоративная рама<br />

Латунные перила<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

800<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

246<br />

pag. pg. стр. 44-45<br />

pag. pg. стр. 55<br />

N. 04 Art. 1094<br />

N. 02 Art. 160<br />

N. 01 Art. 852<br />

N. 01 Art. 476<br />

N. 01 Art. 475<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 621<br />

N. 01 Art. 650<br />

N. 01 Art. 651<br />

N. 01 Art. 652<br />

N. 01 Art. 530<br />

N. 01 Art. 2016<br />

N. 01 Art. 1049<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115 x 60 x 10 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />

cm. 450<br />

cm. 110 x 10 x 110 h.<br />

cm. 130 x 53 x 90 h.<br />

cm. 100 x 5 x 80 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

cm. 220 x 132 x 116 h.<br />

cm. 190 x 120 x 5 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

Fianco con piedino<br />

Armadio 2 ante<br />

Piano scrivania<br />

Top 115 x 60<br />

Pannello cm. 115 x 110<br />

Ringhiera ottone<br />

Timone specchio<br />

Comò<br />

Specchio<br />

Comodino<br />

Letto L. 132<br />

Rete<br />

Pouff<br />

Side panel with foot<br />

Wardrobe with 2 doors<br />

Desktop<br />

115 x 60 top<br />

115 x 110 panel<br />

Brass railing<br />

Ship’s wheel mirror<br />

Chest of drawers<br />

Mirror<br />

Nightstand<br />

Bed L. 132<br />

Base<br />

Pouf<br />

Боковина с ножкой<br />

2-створчатый шкаф<br />

Столешница письменного стола<br />

Столешница 115 x 60<br />

Реечная 115 x 110<br />

Латунные перила<br />

Зеркало-штурвал<br />

Комод<br />

Зеркало<br />

Тумбочка<br />

Кровать L. 132<br />

Сетка<br />

Пуф<br />

N. 01 Art. 500<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 516<br />

N. 01 Art. 516/1<br />

N. 01 Art. 516/2<br />

N. 01 Art. 516/3<br />

N. 01 Art. 513<br />

N. 01 Art. 512<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

N. 01 Art. 181<br />

N. 01 Art. 480<br />

cm. 200 x 90 x 33 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 205 x 90 x 126 h.<br />

cm. 205 x 30 x 44 h.<br />

cm. 60 x 130 x 160 h.<br />

cm. 60 x 120 x 12 h.<br />

cm. 39 x 60 x 86 h.<br />

cm. 126 x 60 x 190 h.<br />

cm. 126 x 60 x 70h.<br />

Cuccetta superiore<br />

Cuccetta 3 cassetti<br />

Fianchi+piano scrivania<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Scala<br />

Passamano<br />

Archetto<br />

Sedia<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Top berth<br />

Berth with 3 drawers<br />

Sides+desk top<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Ladder<br />

Hand rail<br />

Arch<br />

Chair<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Верхняя койка<br />

Койка с 3 ящиками<br />

Боковины + столешница<br />

письменного стола<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Лестница<br />

Перила<br />

Дуга<br />

Стул<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

190<br />

191


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

230<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

231<br />

pag. pg. стр. 56-57<br />

pag. pg. стр. 60<br />

N. 01 Art. 507 + 503<br />

N. 01 Art. 601<br />

N. 01 Art. 1011<br />

cm. 205 x 90 x160 h.<br />

cm. 81 x 44 x 105 h.<br />

cm. 45 x 38 x 40 h.<br />

Letto castello<br />

Ribalta calatoi<br />

Sedia paglia<br />

Bunk bed<br />

Cabinet with flap<br />

Chair with straw seat<br />

Двухъярусная кровать<br />

Комод с откидной<br />

створкой<br />

Плетеный стул<br />

N. 01 Art. 230<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 500/1<br />

N. 02 Art. 999/2<br />

N. 01 Art. 508<br />

N. 01 Art. 511<br />

cm. 60 x 60 x 134 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 200 x 90 x 31 h.<br />

cm. 30 x 90 x 190 h.<br />

Cassettiera<br />

Cuccetta<br />

Cuccetta<br />

Sostegni<br />

Boccaporto<br />

Scala<br />

Chest of drawers<br />

Berth<br />

Berth<br />

Support elements<br />

Hatchway element<br />

Ladder<br />

Тумба с ящиками<br />

Койка<br />

Койка<br />

Опорные элементы<br />

Элемент с люком<br />

Лестница<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

245<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

241<br />

pag. pg. стр. 58<br />

pag. pg. стр. 60<br />

N. 01 Art. 514<br />

N. 01 Art. 151<br />

cm. 225 x 130 x 160 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

Letto castello con<br />

scrittoio<br />

Armadio 2 ante persiana<br />

Bunk bed with<br />

writing desk<br />

Wardrobe with 2 louvre<br />

doors<br />

Двухъярусная кровать с<br />

письменным столом<br />

Шкаф с 2 створками-жалюзи<br />

N. 01 Art. 515<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01 Art. 501<br />

cm. 230 x 110 x 160 h,<br />

cm. 200 x 90 x 60 h.<br />

Letto castello Penisola<br />

Composta da:<br />

Base stagionale 1 anta<br />

persiana prof. 90 cm.<br />

Libreria modificata<br />

Cuccetta superiore<br />

Scala con cassetti<br />

Boccaporto apribile<br />

Archetto anticaduta<br />

Cuccetta inferiore<br />

con cassetto doppio Dx/Sx<br />

Peninsula bunk bed<br />

Comprising:<br />

90 cm deep seasonal<br />

wardrobe base element<br />

with 1 louvre door<br />

Altered bookcase<br />

Top berth<br />

Steps with drawers<br />

Opening hatchway<br />

Safety arch<br />

Bottom berth with<br />

Rh/Lh double drawers<br />

Двухъяруснаякровать<br />

Пенизола, включаетвсебя:<br />

Основаниешкафас1<br />

створкой-жалюзи<br />

глуб. 90см<br />

Измененныйкнижныйшкаф<br />

Верхняякойка<br />

Лестницасящиками<br />

Элементсоткрывающимсялюком<br />

Предохранительнаядуга<br />

Нижняякойка<br />

с двойнымящикомпр./лев.<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

242<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

248<br />

pag. pg. стр. 59<br />

pag. pg. стр. 61<br />

N. 01 Art. 351<br />

N. 01 Art. 500/1<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 01 Art. 462/A<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 301/1<br />

N. 01 Art. 511<br />

N. 01 Art. 512<br />

N. 01 Art. 952<br />

N. 01 Art. 806<br />

N. 01 Art. 1015<br />

cm. 115,4 x 60 x 126 h.<br />

cm. 200 x 90 x 31 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 190 h.<br />

cm. 200 x 56 x 8 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 115,4 x 90 x 134 h.<br />

cm. 40/125 x 30 x 30 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 38 x 40 x 76 h.<br />

Sopralzo 2 ante persiana<br />

Cuccetta superiore<br />

Fianco ponte<br />

Sostegno ponte<br />

Cuccetta 3 cassetti<br />

Base stag. 2 ante<br />

persiana prof. 90<br />

con mensole<br />

Scala con ganci<br />

Archetto anticaduta<br />

Libreria pensile<br />

Scrittoio shat<br />

Sedia pieghevole pelle<br />

Top element with 2 louvre doors<br />

Top berth<br />

Bridge side panel<br />

Bridge support element<br />

Berth with 3 drawers<br />

90 cm deep seasonal wardrobe<br />

base element with 2 louvre doors<br />

with shelves<br />

Ladder with hooks<br />

Safety arch<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Shut writing desk<br />

Folding leather chair<br />

Верхний элемент с 2 створками-жалюзи<br />

Верхняя койка<br />

Опора ниши<br />

Койка с 3 ящиками<br />

Основание шкафа с 2<br />

створками-жалюзи<br />

глуб. 90 с полками<br />

Лестница с крюками<br />

Предохранительная дуга<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Письменный стол<br />

Складной кожаный стул<br />

N. 01 Art. 190<br />

N. 01 Art. 806<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

cm. 115,4 x 60 x 212 h.<br />

cm. 116 x 60 x 79 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h.<br />

Armadio<br />

Scrittoio shat<br />

Sedia<br />

Wardrobe<br />

Writing-desk<br />

Chair<br />

Шкаф<br />

Письменный стол<br />

Стул<br />

192<br />

193


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

212<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

170<br />

pag. pg. стр. 61<br />

pag. pg. стр. 66<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 02 Art. 452<br />

N. 01 Art. 150<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h.<br />

Fianco ponte<br />

Sopralzi<br />

Armadio<br />

Scrivania<br />

Libreria<br />

Sedia<br />

Bridge side panel<br />

Top elements<br />

Wardrobe<br />

Desk<br />

Bookcase<br />

Chair<br />

Боковина ниши<br />

Верхние элементы<br />

Шкаф<br />

Письменный стол<br />

Книжный шкаф<br />

Стул<br />

N. 01 Art. 150<br />

N. 01 Art. 501<br />

N. 01 Art. 553<br />

N. 01 Art. 806<br />

N. 01 Art. 1022<br />

N. 01 Art. 951<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 200 x 90 x 60 h.<br />

cm. 45 x 38 x 42 h.<br />

cm. 116 x 60 x 79 h.<br />

cm. 57 x 47 x 80 h.<br />

cm. 100 x 22 x 75 h.<br />

Armadio<br />

Cuccetta<br />

Comodino<br />

Scrittoio shat<br />

Sedia in pelle<br />

Libreria pensile<br />

Wardrobe<br />

Berth<br />

Nightstand<br />

Shut writing desk<br />

Leather chair<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Шкаф<br />

Койка<br />

Тумбочка<br />

Письменный стол<br />

Кожаный стул<br />

Навесной шнижный шкаф<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

211<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

190<br />

pag. pg. стр. 61<br />

Cuccetta<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Cassettiera<br />

Scrivania interna<br />

Libreria pensile<br />

Sedia<br />

pag. pg. стр. 67<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 101sx<br />

N. 01 Art. 402sx<br />

N. 01 Art. 450<br />

N. 01 Art. 252dx<br />

N. 01 Art. 230<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 1015<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 60 x 60 x 190h.<br />

cm. 60 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 60 x 60 x 126 h.<br />

cm. 60 x 60 x 134 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 38 x 40 x 76 h.<br />

Berth<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Chest of drawers<br />

Interior desk<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Chair<br />

Койка<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Тумба с ящиками<br />

Внутренний письменный стол<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Стул<br />

N. 01 Art. 103<br />

N. 01 Art. 402<br />

N. 02 Art. 451<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 551<br />

N. 01 Art. 462/B<br />

N. 01 Art. 463/B<br />

N. 01 Art. 600<br />

N. 01 Art. 1011<br />

cm. 60 x 60 x 151,7 h.<br />

cm. 60 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

cm. 231 x 56 x 8 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 242,3 h.<br />

cm. 81 x 44 x 105 h.<br />

cm. 45 x 38 x 80 h.<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Sostegno ponte<br />

Fianco ponte<br />

Ribalta a rullo<br />

Sedia paglia<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Top element<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Bridge support element<br />

Bridge side panel<br />

Shutter flap<br />

Chair with straw seat<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Опора ниши<br />

Боковина ниши<br />

Комод с жалюзи<br />

Плетеный стул<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

131<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

130<br />

pag. pg. стр. 64-65<br />

pag. pg. стр. 68-69<br />

N. 01 Art. 603/B<br />

N. 01 Art. 353<br />

N. 01 Art. 465<br />

N. 01 Art. 462/A<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 508<br />

N. 01 Art. 509<br />

N. 01 Art. 800/P<br />

N. 01 Art. 1022<br />

cm. 100 x 60 x 82 h.<br />

cm. 100 x 60 x 178 h.<br />

cm. 200 x 60 x 126 h.<br />

cm. 200 x 56 x 8 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 30 x 90 x 190 h.<br />

cm. 30 x 90 x 70 h.<br />

cm. 130 x 65 x 80 h.<br />

cm. 57 x 47 x 80 h.<br />

Cassettiera<br />

Alzata<br />

per cassettiera<br />

Sopralzo<br />

Sostegno ponte<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Sopralzo<br />

Scrivania<br />

Poltrona<br />

Chest of drawers<br />

Upper element for chest<br />

of drawers<br />

Top element<br />

Bridge support element<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Top element<br />

Desk<br />

Armchair<br />

Тумба с ящиками<br />

Надстройка<br />

для тумбы с ящиками<br />

Верхний элемент<br />

Опора ниши<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Верхний элемент<br />

Письменный стол<br />

Кресло<br />

N. 01 Art. 152<br />

N. 01 Art. 451<br />

N. 02 Art. 351<br />

N. 01 Art. 462/B<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 551<br />

N. 01 Art. 804<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

N. 01 Art. 951<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 126 h.<br />

cm. 231 x 56 x 8 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

cm. 130 x 65 x 80 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h.<br />

cm. 100 x 22 x 75 h.<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Sostegno ponte<br />

Fianco ponte<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Scrivania<br />

Sedia paglia<br />

Libreria pensile<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Top element<br />

Bridge support element<br />

Bridge side panel<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Desk<br />

Chair with straw seat<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Опора ниши<br />

Боковина ниши<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Письменный стол<br />

Плетеный стул<br />

Навесной книжный шкаф<br />

194<br />

195


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

150<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

110<br />

pag. pg. стр. 70<br />

pag. pg. стр. 74-75<br />

N. 01 Art. 150<br />

N. 03 Art. 451<br />

N. 01 Art. 464/B<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 551<br />

N. 01 Art. 803<br />

N. 01 Art. 1011<br />

N. 01 Art. 951<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 231 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

cm. 110 x 60 x 79 h.<br />

cm. 45 x 38 x 80 h.<br />

cm. 100 x 22 x 75 h.<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Reggiponte<br />

Fianco ponte<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Scrivania<br />

Sedia paglia<br />

Libreria pensile<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Bridge support element<br />

Bridge side panel<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Desk<br />

Chair with straw seat<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Опорный элемент ниши<br />

Боковина ниши<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Письменный стол<br />

Плетеный стул<br />

Навесной шнижный шкаф<br />

N. 02 Art. 150<br />

N. 01 Art. 230<br />

N. 01 Art. 252<br />

N. 02 Art. 451<br />

N. 01 Art. 506<br />

N. 01 Art. 603<br />

N. 01 Art. 608<br />

N. 01 Art. 555/G<br />

N. 01 Art. 1020<br />

N. 02 Art. 553<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 60 x 60 x 134 h.<br />

cm. 60 x 60 x 126 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 180 x 200 x 65 h.<br />

cm. 100 x 50 x 82 h.<br />

cm. 85 x 3 x 75 h.<br />

cm. 200 x 4 x 100 h.<br />

cm. 55 x 44 x 74 h.<br />

cm. 45 x 38 x 42 h.<br />

Armadio<br />

Cassettiera<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Letto matrim.<br />

Cassettone<br />

Specchiera<br />

Mezzo timone<br />

Poltrona<br />

Comodino<br />

Wardrobe<br />

Chest of drawers<br />

Top element<br />

Top element<br />

Double bed<br />

Dresser<br />

Mirror<br />

Ship’s wheel<br />

Armchair<br />

Nightstand<br />

Шкаф<br />

Тумба с ящиками<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Двуспальная кровать<br />

Комод<br />

Зеркало<br />

Половина штурвала<br />

Кресло<br />

Тумбочка<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

172<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

501<br />

pag. pg. стр. 71<br />

pag. pg. стр. 77<br />

N. 01 Art. 549<br />

N. 01 Art. 548<br />

N. 01 Art. 504<br />

N. 01 Art. 460<br />

N. 01 Art. 931/A<br />

cm. 35 x 90 x 65 h.<br />

cm. 35 x 38 x 125 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 200 x 38 x 51 h.<br />

cm. 2,2 x 38 x 190h.<br />

Boccaporto<br />

Libreria<br />

Cuccetta<br />

Sopralzo ponte<br />

Fianco ponte<br />

Hatchway element<br />

Bookcase<br />

Berth<br />

Bridge top element<br />

Bridge side panel<br />

Элемент с люком<br />

Книжный шкаф<br />

Койка<br />

Верхний элемент ниши<br />

Боковина ниши<br />

N. 01 Art. 5004Sx<br />

N. 01 Art. 5001<br />

N. 01 Art. 5003<br />

N. 01 Art. 5021<br />

N. 01 Art 5005Dx<br />

N. 01 Art. 5007<br />

N. 01 Art. 5008<br />

N. 01 Art. 5009<br />

cm. 35 x 35 x 76 h.<br />

cm. 80 x 56 x 76 h.<br />

cm. 35 x 35 x 76 h.<br />

cm. 153 x 60 x 3 h.<br />

cm. 35 23 x 81 h.<br />

cm. 80 x 3 x 106 h.<br />

cm. 35 x 3 x 106 h.<br />

cm. 150 x 23 x 4 h.<br />

Colonna curva Sx<br />

Colonna centrale<br />

Cassettiera<br />

Marmo Calacatta<br />

Pensile Dx<br />

Specchiera fissa<br />

Specchiera orientabile<br />

Mensola<br />

Curved column Lh<br />

Central column<br />

Drawers set<br />

Marble<br />

Hanging Rh<br />

Fixed mirror<br />

Movable mirror<br />

Shelf<br />

Закругленная колонна лев.<br />

Центральная колонна<br />

Тумба с ящиками<br />

Столешница из мрамора Калакатта<br />

Навесной шкаф пр.<br />

Неподвижное зеркало<br />

Реуглируемое зеркало<br />

Полка<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

171<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 835<br />

pag. pg. стр. 72<br />

pag. pg. стр. 166-177<br />

N. 01 Art. 180<br />

N. 01 Art. 480<br />

N. 01 Art. 452<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 01 Art. 1026<br />

N. 01 Art. 501<br />

N. 01 Art. 551<br />

N. 01 Art. 904<br />

cm. 126 x 60 x 190 h.<br />

cm. 126 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />

cm. 50 x 48 x 91 h.<br />

cm. 200 x 90 x 60 h.<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

Armadio angolo<br />

Sopralzo angolo<br />

Sopralzo<br />

Libreria pensile cm. 115<br />

Scrivania interna cm. 115<br />

Fianco ponte H. 260<br />

Sedia Regista<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Libreria<br />

Corner wardrobe<br />

Corner top element<br />

Top element<br />

115 cm wall-mounted bookcase<br />

115 cm interior desk<br />

260 cm H bridge side panel<br />

Director’s chair<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Bookcase<br />

Угловой шкаф<br />

Угловой верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Навесной книжный шкаф 115 см<br />

Внутренний письменный стол 115 см<br />

Боковина ниши H. 260<br />

Режиссерское кресло<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Книжный шкаф<br />

N. 01 Art. 491<br />

N. 01 Art. 654<br />

N. 01 Art. 651<br />

N. 02 Art. 652<br />

N. 01 Art. 563<br />

N. 01 Art. 1049<br />

N. 01 Art. 2018<br />

cm. 186 x 65 x 228 h.<br />

cm. 130 x 43 x 81 h.<br />

cm. 100 x 80 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

cm. 384 x 13 x 103 h.<br />

cm. ø 35 x 45 h.<br />

cm. 170 x 200 h.<br />

Armadio 3 ante<br />

scorrevoli<br />

Comò con toilette<br />

Specchiera millerighe<br />

Comodini<br />

Testata letto<br />

Pouff<br />

Sommier<br />

con rete alzaletto<br />

Wardrobe with 3 sliding<br />

doors<br />

Vanity<br />

Millerighe mirror<br />

Nightstand<br />

Headboard<br />

Pouf<br />

Divan bed with raised bed<br />

frame<br />

Шкаф-купе трехстворчатый<br />

Комод с туалетным столиком<br />

Зеркало Millerighe<br />

Тумбочка<br />

Изголовье кровати<br />

Пуф<br />

Пружинный матрац с устройством<br />

подъема секций кровати<br />

196<br />

197


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

700<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

603<br />

pag. pg. стр. 82-83<br />

pag. pg. стр. 86<br />

N. 01 Art. 1200<br />

N. 04 Art. 1093<br />

N. 01 Art. 124<br />

N. 01 Art. 400/S<br />

N. 01 Art. 851<br />

N. 01 Art. 470<br />

N. 01 Art. 603/B<br />

N. 01 Art. 608<br />

N. 01 Art. 1049<br />

N. 01 Art. 999<br />

N. 01 Art. 533/P<br />

N. 01 Art. 2017<br />

cm. 385 x 350 x 260 h.<br />

cm. 6,5 x 6 x 260 h.<br />

cm. 60 x 60 x 190 h.<br />

cm. 60 x 60 x 70 h.<br />

cm. 100 x 20 x 18 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 100 x 60 x 82 h.<br />

cm. 85 x 75 h.<br />

cm. Ø 35 x 45 h.<br />

cm. 182 x 220 x 116 h.<br />

cm. 190 x 170 h.<br />

Cabina armadio<br />

Fianchi 260 x 60<br />

Armadio h. 190<br />

Sopralzo<br />

Alzatina 4 cass.<br />

Sopralzo L. 100<br />

Cassettone<br />

Specchio<br />

Pouff<br />

Top esterno faretti<br />

Letto<br />

Rete<br />

Walk-in wardrobe<br />

Side panels 260 x 60<br />

Lh wardrobe<br />

Top element<br />

Upper element with 4 draw.<br />

Top element L. 100<br />

Dresser<br />

Mirror<br />

Pouf<br />

Spotlight exterior top<br />

Bed<br />

Base<br />

Шкаф-кабина<br />

Боковины 260 x 60<br />

Лев. шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Надстройка с 4 ящиками<br />

Верхний элемент L. 100<br />

Комод<br />

Зеркало<br />

Пуф<br />

Наружная столешница<br />

со светильниками<br />

Кровать<br />

Сетка<br />

N. 01 Art. 1174<br />

N. 01 Art. 803<br />

N. 01 Art. 464/D<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 554<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

N. 01 Art. 501<br />

N. 01 Art. 811<br />

cm.327,2 x 110 x 260 h.<br />

cm. 110 x 60 x 79 h.<br />

cm. 115 x 29 x 39 h.<br />

cm. 31 x 33 x 66 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h.<br />

cm. 200 x 90 x 60 h.<br />

cm. 100 x 45 x 80 h.<br />

Cabina armadio<br />

Scrivania<br />

Reggiponte<br />

Libreria pensile<br />

Comodino<br />

Sedia paglia<br />

Cuccetta<br />

Porta computer<br />

Walk-in wardrobe<br />

Desk<br />

Bridge support element<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Nightstand<br />

Chair with straw seat<br />

Berth<br />

Computer stand<br />

Шкаф-кабина Euro<br />

Письменный стол<br />

Опорный элемент ниши<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Тумбочка<br />

Плетеный стул<br />

Койка<br />

Подставка для компьютера<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

600<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

602<br />

pag. pg. стр. 84<br />

pag. pg. стр. 87<br />

N. 01 Art. 1136<br />

cm. 385 x 110 x 260 h.<br />

Cabina armadio<br />

Walk-in wardrobe<br />

Шкаф-кабина<br />

N. 01 Art. 1138<br />

cm. 293 x 110 x 260 h.<br />

Cabina armadio<br />

Walk-in wardrobe<br />

Шкаф-кабина<br />

N. 01 Art. 506<br />

cm. 180 x 200 x 65 h.<br />

Letto matrimoniale<br />

Double bed<br />

Двуспальная кровать<br />

N. 01 Art. 504<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

Cuccetta estraibile<br />

Pullout berth<br />

Выдвижная койка<br />

N. 01 Art. 616<br />

cm. 96 x 46 x 58 h.<br />

Cassapanca forziere<br />

Treasure chest<br />

Сундук<br />

N. 01 Art. 551<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

Boccaporto<br />

Hatchway element<br />

Элемент с люком<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

601<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

842<br />

pag. pg. стр. 85<br />

pag. pg. стр. 92-93<br />

N. 01 Art. 1136<br />

N. 01 Art. 1037<br />

cm. 385 x 110 x 260 h.<br />

cm. 182 x 90 x 100 h.<br />

Cabina armadio<br />

Divano letto<br />

Walk-in wardrobe<br />

Sofabed<br />

Шкаф-кабина<br />

Диван-кровать<br />

Mobile cucina con bancone<br />

–Bolina e salone completo<br />

laccata patinata<br />

Piece of kitchen furniture<br />

with bow-counter and<br />

complete lounge in glazed<br />

painted<br />

Кухонная мебель с барной стойкой –<br />

носовой частью «судна» и полностью<br />

оборудованным «салоном»<br />

лакированной, патинированной<br />

198<br />

199


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 841<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

833<br />

pag. pg. стр. 96-97<br />

pag. pg. стр. 104-105<br />

N. 01 Art. 720<br />

N. 01 Art. 722<br />

cm. 334 x 60 x 243 h.<br />

cm. 330 x 87 x 115 h.<br />

Mobile Bar come foto<br />

Bancone-Bolina come foto<br />

Bar as in photos<br />

Bow-counter as in photos<br />

Барная мебель, как на фото<br />

Барная стойка – носовая часть «судна», как на<br />

фото<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 01 Art. 713<br />

N. 01 Art. 714<br />

N. 01 Art. 1039<br />

N. 01 Art. 1040<br />

N. 01 Art. 1007<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 237 x 50 x 67 h.<br />

cm. 135 x 20 x 100 h.<br />

cm. 200 x 95 x 90 h.<br />

cm. 105 x 95 x 90 h.<br />

cm. Ø 90 x 46 h.<br />

Arka<br />

Servante Gold Line<br />

Alzata porta CD<br />

e TV plasma<br />

Divano letto Gold Line<br />

Poltrona Gold Line<br />

Tavolo tondo<br />

Arka<br />

Gold line cupboard<br />

Cd and flat screen<br />

TV panel support<br />

Gold Line sofa bed<br />

Gold Line armchair<br />

Round table<br />

Arka<br />

Сервант голд лайн<br />

Надстраиваемая стойка для проигрывателя<br />

компакт-дисков и плазменного телевизора<br />

Диван-кровать голд лайн<br />

Кресло голд лайн<br />

Стол круглый<br />

GOLDLINE<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

834<br />

pag. pg. стр. 98-99<br />

pag. pg. стр. 106<br />

N. 01 Art. 717<br />

N. 01 Art. 1070<br />

N. 01 Art. 1008<br />

N. 01 Art. 1012<br />

cm. 133 x 40 x 75 h.<br />

cm. 40 x 40 x 80 h.<br />

cm. Ø 120 x 78 h.<br />

cm. 46 x 51 x 92 h.<br />

Consolle come foto<br />

Sgabello policarbonato-trasparente<br />

Tavolo con piano cristallo con<br />

timone e intarsio<br />

Sedia modello Nova<br />

Console table as in photos<br />

Transparent polycarbonate stool<br />

Table with crystal surface with<br />

rudder and inlay<br />

Nova model chair<br />

Этажерка, как на фото<br />

Прозрачная табуретка из поликарбоната<br />

Стол со стеклянной столешницей штурвалом и<br />

интарсией<br />

Стул модель Nova<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 01 Art. 713<br />

N. 01 Art. 715<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 237 x 50 x 67 h.<br />

cm. 60 x 30 x 96 h.<br />

Arkatura<br />

Servante Gold Line<br />

Alzata libreria con cassetti<br />

Arkatura<br />

Gold Line cupboard<br />

Boat’s helm bookcase<br />

with drawers<br />

Arkatura<br />

Сервант голд лайн<br />

Надстройка с ящиками<br />

для книжного шкафа<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 836<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

290<br />

pag. pg. стр. 102-103<br />

pag. pg. стр. 118<br />

N. 01 Art. 00N916/SX cm. 79 x 39 x 201 h.<br />

N. 01 Art. 00N916/DX<br />

N. 01 Art. 00N713<br />

N. 01 Art. 00N714/1<br />

N. 01 Art. 0N1007<br />

N. 01 Art. 0N1039<br />

cm. 79 x 39 x 201 h.<br />

cm. 237 x 50 x 67 h.<br />

cm. 135 x 20 x 100 h.<br />

cm. Ø 90 x 46 h.<br />

cm. 200 x 95 x 90 h.<br />

Cristalliera 1 anta vetro sx<br />

con luci interne<br />

Cristalliera 1 anta vetro dx<br />

con luci interne<br />

Servante Gold Line<br />

Alzata porta Cd e TV plasma<br />

con cornice millerighe<br />

Tavolo fumo Timone tondo<br />

Divanetto letto Gold Line<br />

1-door lh glass display Сервант с 1 стеклянной дверцей, раскрытие<br />

cabinet with internal lighting лев, с внутренним освещением<br />

1-door rh glass display Сервант с 1 стеклянной дверцей, раскрытие<br />

cabinet with internal lighting прав, с внутренним освещением<br />

Gold line closet<br />

Сервант голд лайн<br />

Raised CD stand and plasma Подставка для компакт-дисков и плазменного<br />

телевизора в полосатой рамке<br />

TV with ribbed frame<br />

Ship’s wheel shaped<br />

Круглый столик-штурвал для круительной<br />

occasional table<br />

Диван-кровать голд лайн<br />

Gold line sofa bed<br />

N. 01 Art. 907<br />

N. 01 Art. 909<br />

N. 01 Art. 905<br />

N. 01 Art. 903<br />

N. 01 Art. 700<br />

N. 01 Art. 1002<br />

N. 02 Art. 1013<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 84,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 175,4 x 46 x 81 h.<br />

170 x 85 x 81 h.<br />

cm. 46 x 48 x 84 h.<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Credenza<br />

Tavolo<br />

Sedia ponte<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Sideboard<br />

Table<br />

Chair<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Сервант<br />

Стол<br />

Стул<br />

200<br />

201


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 291<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

249<br />

pag. pg. стр. 119<br />

pag. pg. стр. 132-133<br />

N. 01 Art. 1032<br />

N. 01 Art. 1001<br />

N. 01 Art. 1030<br />

N. 01 Art. 1000<br />

N. 01 Art. 610<br />

N. 01 Art. 2009<br />

N. 01 Art. 2010<br />

cm. 185 x 90 x 65 h.<br />

cm. 90 x 90 x 65 h.<br />

cm. 70 x 90 x 65 h.<br />

cm. 80 x 60 x 35 h.<br />

cm. 70 x 40 x 90 h.<br />

cm. 250 x 180 h.<br />

cm. 630 x 180 h.<br />

Divano 3 posti<br />

Tavolo ad angolo<br />

Poltrona<br />

Tavolo Shangai<br />

Portatelevisore<br />

Completo per poltrona<br />

Completo per divano<br />

Sofa<br />

Corner table<br />

Armchair<br />

Table Shangai<br />

Tv holder<br />

Armchair element<br />

Complete set<br />

3-местный диван<br />

Угловой стол<br />

Кресло<br />

Стол Шанхай<br />

Подставка для телевизора<br />

Набор обивки для кресла<br />

Набор обивки для дивана<br />

N. 01 Art. 812<br />

N. 01 Art. 903<br />

N. 01 Art. 906<br />

N. 01 Art. 700+702<br />

N. 01 Art. 922<br />

N. 01 Art. 920<br />

N. 01 Art. 923<br />

N. 01 Art. 1025<br />

N. 01 Art. 1022/A<br />

N. 01 Art. 854/P<br />

N. 01 Art. 855<br />

N. 01 Art. 1027<br />

cm. 75 x 49 x 74 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />

cm. 60 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 175 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 75 x 50 x 112 h.<br />

cm. 57 x 47 x 80 h.<br />

cm. 195 x 80 x 80 h.<br />

cm. 80 x 80 x 78 h.<br />

cm. 50 x 48 x 91 h.<br />

Frigo bar<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Credenza + alzata<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Poltrona<br />

Poltrona<br />

Scrivania<br />

Penisola<br />

Sedia Regista<br />

Mini fridge<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Sideboard + top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Armchair<br />

Armchair<br />

Desk<br />

Peninsula<br />

Director’s chair<br />

Комнатный бар-холодильник<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Сервант+надстройка<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Кресло<br />

Кресло<br />

Письменный стол<br />

Приставной элемент<br />

Режиссерское кресло<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

810<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

250<br />

pag. pg. стр. 126-127<br />

pag. pg. стр. 142<br />

N. 01 Art. 912<br />

N. 01 Art. 850<br />

N. 01 Art. 1025<br />

cm. 180 x 53 x 218 h.<br />

cm. 207 x 80 x 79 h.<br />

cm. 75 x 50 x 112 h.<br />

Libreria con ante vetro<br />

Scrivania orientabile<br />

Poltrona “Jear”<br />

Bookcase with glass doors<br />

Adjustable desk<br />

“Jear” leather armchair<br />

Книжный шкаф со стеклянными<br />

створками<br />

Регулируемый письменный стол<br />

Кожанос кресло джер<br />

N. 01 Art. 801/P<br />

N. 01 Art. 903<br />

N. 01 Art.700+703<br />

N. 01 Art. 706<br />

N. 01 Art. 904<br />

N. 01 Art. 1023<br />

cm. 175 x 66 x 79 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />

cm. 126 x 38 x 123 h.<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 70 x 62 x 88 h.<br />

Scrivania p. pelle<br />

Libreria jolly<br />

Credenza + alzata<br />

Bar paradiso<br />

Libreria<br />

Poltrona<br />

Desk<br />

Bookcase<br />

Sideboard + 703<br />

Bar paradise<br />

Bookcase<br />

Armchair<br />

Письменный стол с<br />

кожаной столешницей<br />

Книжный шкаф<br />

Сервант+надстройка<br />

Бар Парадиз<br />

Книжный шкаф<br />

Кресло<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

837<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

251<br />

pag. pg. стр. 128-129<br />

pag. pg. стр. 143<br />

N. 01 Art. 00917<br />

N. 01 Art. 000850<br />

N. 01 Art. 001025<br />

cm. 328 x 38 x 228 h.<br />

cm. 207 x 80 x 79 h.<br />

cm. 75 x 50 x 112 h.<br />

Mobile soggiorno libreria<br />

Scrivania orientabile<br />

Poltrona Jear (1055)<br />

in pelle rossa<br />

Bookcase with glass doors<br />

Adjustable desk<br />

“Jear” leather armchair<br />

Книжный шкаф со стеклянными<br />

створками<br />

РеГулируемый письменный стол<br />

Кожанос кресло джер<br />

N. 01 Art. 906<br />

N. 01 Art. 903<br />

N. 01 Art. 700+702<br />

N. 01 Art. 922<br />

N. 01 Art. 920<br />

N. 01 Art. 923<br />

N. 01 Art. 1024<br />

N. 01 Art. 807/P<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />

cm. 60 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 175 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 74 x 50 x 106 h.<br />

cm. 165 x 75 x 80 x h.<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Credenza + alzata<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Poltrona<br />

Scrivania<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Sideboard + top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Armchair<br />

Desk<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Сервант+надстройка<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Кресло<br />

Письменный стол<br />

N. 01 Art. 1012<br />

N. 01 Art. 810<br />

N. 01 Art. 1015<br />

cm. 46 x 51 x 92 h.<br />

cm. 70 x 45 x 80 h.<br />

cm. 38 x 40 x 76 h.<br />

Sedia<br />

Portacomputer<br />

Sedia<br />

Chair<br />

Computer holder on custers<br />

Chair<br />

Стул<br />

Подставка для компьютера<br />

Стул<br />

202<br />

203


Designer “Gold Line” NI.KO Design M. Minuti<br />

Photo Astrazioni - Gello di Pontedera (Pi)<br />

Immagini di Paolo Calabrò - Perignano (Pi)<br />

Project Coordinator Giulia Caroti - Pontedera (Pi)<br />

Art Direction CHC ADV - Firenze<br />

Copywriting Giulia Caroti - Pontedera (Pi)<br />

Separation colours Four Color - Empoli (Fi)<br />

Print Carta Bianca Pontedera (Pi)<br />

L’originale stile “Vecchia Marina”<br />

The original “Vecchia Marina” style<br />

Единственный подлинный стиль «Vecchia Marina»<br />

www.caroti.it<br />

Caroti s.r.l. Industria Mobili stile Vecchia Marina<br />

Via Emilia Romagna, 22/24 - Zona Ind. Gello di Pontedera - 56025 Pontedera (PI) Italy<br />

Tel. +39 0587 291193 - Fax +39 0587 290104 - e-mail caroti@caroti.it<br />

<strong>by</strong> <strong>CAROTI</strong><br />

www.caroti.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!