MOH - KLS Martin
MOH - KLS Martin
MOH - KLS Martin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Orthopaedics<br />
Spezial-Katalog<br />
Special catalog<br />
Catálogo especial<br />
Catalogue spécial<br />
Catalogo speciale<br />
für obere und untere Extremitäten<br />
for upper and lower extremities<br />
para extremidades superiores e inferiores<br />
pour extrémités supérieures et inférieures<br />
per estremità superiori ed inferiori
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Group<br />
Orthopaedics<br />
Überreicht durch<br />
With compliments<br />
Atentamente<br />
Avec les compliments de<br />
Con i complimenti
Übersicht Titan-Schrauben Overview titanium screws Cuadro sinóptico de tornillos de titanio<br />
System<br />
System<br />
Sistema<br />
Systeme<br />
Sistema<br />
<strong>MOH</strong><br />
Centre Drive ®<br />
<strong>MOH</strong><br />
Cross Drive<br />
25-660-05 – 13<br />
25-601-05 – 20<br />
25-065-06 – 20<br />
25-662-06 – 20<br />
26-062-22 – 32<br />
25-663-06 – 20<br />
26-063-22 – 32<br />
HBS Standard<br />
2,0 26-300-10 – 30<br />
CANOS Mini<br />
High<br />
Compression<br />
Foot<br />
Mini<br />
Mini<br />
Schraubentyp<br />
Screw type<br />
Tipo de tornillo<br />
Type de vis<br />
Tipo di vite<br />
Ø<br />
mm<br />
1,0<br />
1,2<br />
1,5<br />
2,0<br />
2,3<br />
2,0<br />
2,0<br />
1,5<br />
1,5<br />
25-772-06 – 19<br />
25-773-06 – 19<br />
26-310-10 – 30<br />
26-330-12 – 40<br />
26-322-10 – 20<br />
26-320-10 – 30<br />
T-Drive 2,7 26-502-12 – 50<br />
2,0<br />
2,3<br />
3,5<br />
2,0<br />
2,7<br />
3,5<br />
26-423-10 – 40<br />
26-424-10 – 40<br />
26-427-10 – 40<br />
26-428-10 – 40<br />
26-435-20 – 50<br />
26-433-10 – 40<br />
26-504-12 – 50<br />
26-401-12 – 40<br />
26-402-12 – 40<br />
26-404-12 – 40<br />
T-Drive 2,7 26-901-08 – 70<br />
2,3<br />
2,3<br />
2,7<br />
2,7<br />
3,5<br />
3,5<br />
26-903-08 – 70<br />
Combi-Drive 3,5 26-103-10 – 44<br />
3,5<br />
3,5<br />
Artikel-Nr.<br />
Item No.<br />
N° ref.<br />
N° réf.<br />
Codice articolo<br />
26-105-10 – 44<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettante<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
kanüliert<br />
cannulated<br />
hueco<br />
creuse<br />
cannulata<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
–<br />
–<br />
X<br />
X<br />
X<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
winkelstabil<br />
locking<br />
de angulo fijo<br />
a angle fixe<br />
ad angulo fisso<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
20∞ 20∞<br />
40∞<br />
20∞ 20∞<br />
40∞<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
20∞ 20∞<br />
–<br />
–<br />
40∞<br />
20∞ 20∞<br />
40∞<br />
20∞ 20∞<br />
40∞<br />
20∞ 20∞<br />
40∞<br />
20∞ 20∞<br />
–<br />
–<br />
40∞<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour avant-trou<br />
Punta da trapano per foro da<br />
maschiare<br />
26-153-10 Ø 1,0 mm<br />
26-153-11 Ø 1,1 mm<br />
26-153-15 Ø 1,5 mm<br />
26-153-20 Ø 2,0 mm<br />
26-153-23 Ø 2,3 mm<br />
26-153-20 Ø 2,0 mm<br />
26-153-23 Ø 2,3 mm<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
26-350-09 Ø 2,3 mm<br />
26-350-09 Ø 2,3 mm<br />
26-450-27 Ø 2,7 mm<br />
26-450-27 Ø 2,7 mm<br />
26-451-35 Ø 3,5 mm<br />
26-451-35 Ø 3,5 mm<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
26-937-27 Ø 2,7 mm<br />
26-937-35 Ø 3,5 mm<br />
25-210-35 Ø 3,5 mm<br />
26-210-35 Ø 3,5 mm
Tableau synoptique des vis en titane Quadro sinottico delle viti in titanio<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Punta da trapano per foro da maschiare<br />
26-153-08 Ø 0,8 mm<br />
26-153-08 Ø 0,8 mm<br />
26-153-11 Ø 1,1 mm<br />
26-153-16 Ø 1,5 mm<br />
26-153-18 Ø 1,8 mm<br />
26-153-16 Ø 1,5 mm<br />
26-153-18 Ø 1,8 mm<br />
26-350-09 Ø 2,3 mm<br />
26-350-09 Ø 2,3 mm<br />
26--380-09 Ø 2,3 mm<br />
26-375-06 Ø 2,0 mm<br />
26-370-09 Ø 1,8 mm<br />
26-450-19 Ø 1,9 mm<br />
26-450-19 Ø 1,9 mm<br />
26-450-21 Ø 2,1 mm<br />
26-450-21 Ø 2,1 mm<br />
26-451-26 Ø 2,6 mm<br />
26-451-26 Ø 2,6 mm<br />
26-937-20 Ø 2,30 mm<br />
26-937-25 Ø 2,5 mm<br />
26-276-19 Ø 1,9<br />
26-276-20 Ø 2,0<br />
26-276-25 Ø 2,5 mm<br />
26-937-20 Ø 2,0 mm<br />
26-937-25 Ø 2,5 mm<br />
26-210-25 Ø 2,5 mm<br />
26-210-19 Ø 2,0 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
–<br />
–<br />
26-156-15 Ø 1,5 mm<br />
26-156-20 Ø 2,0 mm<br />
26-156-23 Ø 2,3 mm<br />
26-156-20 Ø 2,0 mm<br />
26-156-23 Ø 2,3 mm<br />
26-350-13 Ø 3,0 mm<br />
26-350-15 Ø 3,0 mm<br />
26-380-13 Ø 3,0 mm<br />
–<br />
26-370-13 Ø 2,5 mm<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
26-938-27 Ø 2,7 mm<br />
26-938-35 Ø 3,5 mm<br />
–<br />
–<br />
–<br />
26-938-27 Ø 2,7 mm<br />
26-938-35 Ø 3,5 mm<br />
25-211-32 Ø 3,5 mm<br />
25-211-34 Ø 3,5 mm<br />
Schraubendreher & Funktionsteile<br />
Screwdriver & Blades<br />
Destornillador & Terminales<br />
Tournevis & Lames<br />
Cacciaviti e lame<br />
25-402-99<br />
25-402-99<br />
25-402-99<br />
25-402-99<br />
25-402-99<br />
25-402-99<br />
25-402-99<br />
26-350-17 (T8)<br />
26-360-17 (Jig)<br />
26-350-17 (T8)<br />
26-360-17 (Jig)<br />
26-380-17 (T8)<br />
26-375-17 (T6)<br />
26-370-17 (T6)<br />
26-450-08 (T8)<br />
26-450-08 (T8)<br />
26-450-08 (T8)<br />
26-450-08 (T8)<br />
26-451-15 (T15)<br />
26-451-15 (T15)<br />
26-950-17 (T8)<br />
26-950-17 (T8)<br />
26-450-08 (T8)<br />
26-450-08 (T8)<br />
26-450-08 (T8)<br />
26-950-17 (T8)<br />
26-950-17 (T8)<br />
26-166-01 (T15)<br />
26-166-01 (T15)<br />
25-428-98<br />
25-428-98<br />
25-430-98<br />
25-434-98<br />
25-434-98<br />
25-484-97<br />
25-484-97
II<br />
Ti<br />
Ti<br />
Schraubenübersicht<br />
Screw overview<br />
Cuadro sinóptico de tornillos<br />
Tableau synoptique des vis<br />
Quadro sinottico di vite<br />
Umschlag vorn<br />
Front cover<br />
Cubierta por delante<br />
Couverture devant<br />
Copertura davanti<br />
Materialbezeichnung Implantate<br />
Implant material designation<br />
Definición de materiales<br />
de los implantes<br />
Définition des matériaux<br />
des implants<br />
Definizione del materiale<br />
degli impianti<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page<br />
PaginaIX<br />
GENOS MC<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page<br />
Pagina48-53<br />
CANOS Mini<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page<br />
Pagina68-77<br />
Obere Extremität<br />
Upper extremity<br />
Extremidad superior<br />
Extrémité supérieure<br />
Estremità superiore<br />
Inhalt<br />
Index<br />
Indice<br />
Index<br />
Indice<br />
Zertifikate<br />
Certificates<br />
Certificados<br />
Certificats<br />
Certificati<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page PaginaVI-VIII<br />
<strong>MOH</strong><br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page<br />
Pagina4-47<br />
HBS/HBS mini<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page<br />
Pagina54-67<br />
Platten für Ulnar und Radius<br />
Ulnar and radial plates<br />
Placas para cúbito y radio<br />
Plaques cubito-radiales<br />
Placche per ulna e radio<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina78-105
ISIS<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina106-117<br />
Weichteile<br />
Soft tissue<br />
Partes blandas<br />
Parties molles<br />
Parti molli<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina134-154<br />
Knochen<br />
Bone<br />
Hueso<br />
Os<br />
Osso<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina164-174<br />
Diagnostik<br />
Diagnostics<br />
Diagnóstico<br />
Diagnostic<br />
Diagnostica<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina178-179<br />
UHP<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina120-131<br />
Mikro<br />
Micro<br />
Micro<br />
Micro<br />
Micro<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina155-163<br />
Finger- und Zehennagel<br />
Fingernails & toenails<br />
Uñas<br />
Ongles pieds & mains<br />
Unghie<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina175-177<br />
Handarthroskopie-System<br />
Hand arthroscopy system<br />
Juego para artroscopia de la mano<br />
Système pour arthroscopie de la main<br />
Sistema per artroscopia della mano<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina180-181<br />
III
IV<br />
Schrauben-Grundset<br />
Basic screw set<br />
Juego básico de tornillos<br />
Set de base de vis<br />
Set di base per viti<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina184-188<br />
Grundinstrumentarium<br />
Basic instrument set<br />
Instrumental básico<br />
Instrumentation de base<br />
Strumentario di base<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina202-209<br />
Minifragment-Set<br />
Mini fragment set<br />
Juego para mini fragmentos<br />
Set pour mini-fragments<br />
Set per mini-frammenti<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina228-243<br />
Draht-Set<br />
Wire set<br />
Juego para cerclaje<br />
Set pour cerclage<br />
Set per cerchiaggio<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina252-261<br />
Dynafix/Mono-Dynafix<br />
Externer Fixateur<br />
External fixator<br />
Fijador externo<br />
Fixateur externe<br />
Fissatore esterno<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina272-287<br />
Untere Extremität<br />
Lower extremity<br />
Extremidad inferior<br />
Extrémité inférieure<br />
Estremità inferiore<br />
Inhalt<br />
Index<br />
Indice<br />
Index<br />
Indice<br />
Platten-Grundset<br />
Basic plate set<br />
Juego básico de placas<br />
Set de base de plaques<br />
Set di base per placche<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina189-201<br />
Kleinfragment-Set<br />
Small fragment set<br />
Juego para pequeños fragmentos<br />
Set pour petits fragments<br />
Set per piccoli frammenti<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina210-227<br />
Hohlschrauben-Set<br />
Cannulated screw set<br />
Juego de tornillos huecos<br />
Set de vis creuses<br />
Set di viti cannulate<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina244-251<br />
Zusatzinstrumente<br />
Additional instruments<br />
Instrumentos adicionales<br />
Instruments supplémentaires<br />
Strumentari addizionali<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina262-271<br />
Extensionsbügel<br />
Extension bows<br />
Estribos de extensión<br />
Étriers à extension<br />
Archi per estensione<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina290-293
25-714-11<br />
25-714-12<br />
25-714-13<br />
25-714-13<br />
Winkelplatten<br />
Angle plates<br />
Placas anguladas<br />
Plaques coudées<br />
Placche angolate<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina294-312<br />
FOS<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina330-341<br />
CANOS Mini<br />
Fuß<br />
Foot<br />
Pie<br />
Pied<br />
Piede<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina348-349<br />
Index nach Artikelnummer<br />
Index by item number<br />
Índice de los números<br />
de artículos<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina366-377<br />
Schraubenübersicht<br />
Screw overview<br />
Cuadro sinóptico de tornillos<br />
Tableau synoptique des vis<br />
Quadro sinottico di vite<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina400-401<br />
Inhalt<br />
Index<br />
Indice<br />
Index<br />
Indice<br />
DMS/DMC<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina314-327<br />
HBS<br />
Fuß<br />
Foot<br />
Pie<br />
Pied<br />
Piede<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina342-347<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue<br />
treatment<br />
Juego de instrumentos para<br />
partes blandas<br />
Set pour parties molles<br />
Set per parti molli<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina350-363<br />
Index, alphabetisch<br />
Alphabetical Index<br />
Índice, alfabético<br />
Index alphabétique<br />
Indice, alfabetico<br />
Seite<br />
Page<br />
Página<br />
Page Pagina378-397<br />
V
VII
VIII
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Implantatmaterialien<br />
Implant materials<br />
Materiales de los implantes<br />
Matériaux des implants<br />
Materiali degli impianti<br />
Ti<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Stahl-Implantate bestehen aus Implantatstahl 1.4441 und<br />
entsprechen den Werkstoffnormen ISO 5832-1 und ASTM F 139.<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> steel implants are made of 1.4441 implant steel in conformity with the ISO 5832-1<br />
and ASTM F 139 material standards.<br />
Los implantes de acero de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> están elaborados en acero de implante 1.4441<br />
y cumplen las normas ISO 5832-1 y ASTM F 139.<br />
Les implants <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> en acier sont réalisés en acier inoxydable pour implants de type<br />
1.4441 et répondent aux normes de ISO 5832-1 et ASTM F 139.<br />
Gli impianti <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> di acciaio sono di acciaio per impianti 1.4441 e sono conformi<br />
alle norme ISO 5832-1 e ASTM F 139.<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Titan-Implantate bestehen aus Titan in Implantat-Qualität nach ISO 5832-2, 5832-3.<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> titanium implants are made of implant quality titanium complying with<br />
ISO 5832-2, 5832-3 specifications.<br />
Los implantes de titanio de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> están elaborados en titanio con calidad<br />
de implante y cumplen la norma ISO 5832-2, 5832-3.<br />
Les implants <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> en titane sont réalisés en titane pour implants selon les normes<br />
ISO 5832-2, 5832-3.<br />
Gli impianti <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> di titanio sono di titanio con qualitá per impianti e sono conformi<br />
alle norme ISO 5832-2, 5832-3.<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Keramik-Implantate bestehen aus Zirkonium-Keramik und<br />
entsprechen den Werkstoffnormen ISO FDIS 13356.<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> ceramic implants are made of zirconium ceramics in conformity with the<br />
ISO FDIS 13356 material standard.<br />
Los implantes cerámicos de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> están elaborados en cerámica de circonio<br />
y cumplen la norma ISO FDIS 13356.<br />
Les implants en céramique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> sont en céramique de zircone et sont conformes<br />
aux norme de matériaux ISO FDIS 13356.<br />
Gli impianti <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> di ceramica sono di ceramica di zirconio e sono conformi<br />
norme ISO FDIS 13356.<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Cobalt-Chrom-Implantate bestehen aus Kobalt-Chrom-Molybdän-Legierung und<br />
entsprechen den Werkstoffnormen ISO 5832-12: 1996.<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> “Cobalt Chrom“ implants are made of cobalt-chromium-molybdenum alloy<br />
in conformity with ISO 5832-12 (1996) specifications.<br />
Los implantes de cromo cobalto de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> están elaborados en una aleación<br />
de cobalto-cromo-molibdeno y cumplen las normas de materiales ISO 5832-12: 1996.<br />
Les implants cobalt-chrome <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> sont en alliage de molybdène au cobalt-chrome<br />
et sont fabriqués conformément aux normes de matériaux ISO FDIS 5832-12: 1996.<br />
Gli impianti <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> di cromo-cobalto sono di una lega di cromo-cobalto<br />
arricchita con molibdeno e sono conformi alle norme ISO 5832-12: 1996<br />
IX
X<br />
Spezialkatalog für obere und untere Extremitäten<br />
Special catalog for upper and lower extremities<br />
Catálogo especial para extremidades superiores e inferiores<br />
Catalogue spécial pour extrémités supérieures et inférieures<br />
Catalogo speciale per estremità superiori ed inferiori
Obere Extremität<br />
Upper extremity<br />
Extremidad superior<br />
Extrémité supérieure<br />
Estremità superiore<br />
Osteosynthese <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulna- und Radiusplatten/ISIS<br />
Osteosynthesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulnar & radial plates/ISIS<br />
Osteosíntesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placas para el radio & cúbito/ISIS<br />
Ostéosynthèse <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Plaques cubito-radiales/ISIS<br />
Osteosintesi <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placche per il radio & ulna/ISIS<br />
Prothetik UHP<br />
Prosthetics UHP<br />
Protética UHP<br />
Prothétique UHP<br />
Protesico UHP<br />
Allgemeines Handinstrumentarium Weichteile/Mikro/Knochen/Finger & Zehennagel/Diagnostik/Handarthroskopie Lagerung<br />
General instruments for the hand Soft tissue/Micro/Bone/Finger & toe nail/Diagnostics/Storage module/Fixation system for hand arthroscopy<br />
Instrumentos generales para la mano Tejido blando/Micro/Hueso/Uñas/Diagnóstico/Fijación p. artroscopia de la mano<br />
Instrumentation générale pour la main Parties molles/Micro/Os/Ongles pieds & mains/Diagnostic/Fixation pour arthroscopie de la main<br />
Strumentario generale per la mano Parti molli/Micro/Osso/Unghie/Diagnostico/Fissaggio per artroscopia della mano<br />
Untere Extremität<br />
Lower extremity<br />
Extremidad inferior<br />
Extrémité inférieure<br />
Estremità inferiore<br />
Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />
Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />
Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />
Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />
Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />
Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />
adicionales/Fijador externo<br />
Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />
Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />
Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />
Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />
Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />
Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />
Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />
Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />
Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />
I Index nach Artikelnummer<br />
Index by item number<br />
Índice de los números de artículos<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
II Index, alphabetisch<br />
Alphabetical Index<br />
Índice, alfabético<br />
Index alphabétique<br />
Indice, alfabetico<br />
1
Obere Extremität<br />
Upper extremity<br />
Extremidad superior<br />
Extrémité supérieure<br />
Estremità superiore<br />
Osteosynthese <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulna- und Radiusplatten/ISIS<br />
Osteosynthesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulnar & radial plates/ISIS<br />
Osteosíntesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placas para el radio & cúbito/ISIS<br />
Ostéosynthèse <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Plaques cubito-radiales/ISIS<br />
Osteosintesi <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placche per il radio & ulna/ISIS<br />
Prothetik UHP<br />
Prosthetics UHP<br />
Protética UHP<br />
Prothétique UHP<br />
Protesico UHP<br />
Allgemeines Handinstrumentarium Weichteile/Mikro/Knochen/Finger & Zehennagel/Diagnostik/Handarthroskopie Lagerung<br />
General instruments for the hand Soft tissue/Micro/Bone/Finger & toe nail/Diagnostics/Storage module/Fixation system for hand arthroscopy<br />
Instrumentos generales para la mano Tejido blando/Micro/Hueso/Uñas/Diagnóstico/Fijación p. artroscopia de la mano<br />
Instrumentation générale pour la main Parties molles/Micro/Os/Ongles pieds & mains/Diagnostic/Fixation pour arthroscopie de la main<br />
Strumentario generale per la mano Parti molli/Micro/Osso/Unghie/Diagnostico/Fissaggio per artroscopia della mano<br />
3
4<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />
Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />
<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />
Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />
Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />
Modularität Implantate<br />
Kombinieren Sie frei die Schraubentypen 1,5/2,0/2,3 mm<br />
mit den Plattenprofilen 0,6/1,0/1,2 mm<br />
Selbsthaltender Centre Drive ® Schraubenansatz verhindert<br />
durch sein niedriges Profil einen Schraubenkopfüberstand<br />
in der Platte und ermöglicht eine bessere Sicht auf den<br />
Schraubenkopf<br />
Farbkodierte Clipmagazine mit je 5 Schrauben erleichtern<br />
Ihnen die entsprechende Zuordnung zum jeweiligen System<br />
Die auf dem Clip<br />
angebrachte<br />
Chargennummer<br />
ermöglicht eine<br />
lückenlose<br />
Rückverfolgung der<br />
Schrauben<br />
Einfach einhängen<br />
und das zeitraubende<br />
Umstecken einzelner<br />
Schrauben entfällt<br />
0,6 mm<br />
Centre Drive ®<br />
1,5 mm<br />
1,5 mm<br />
Low profile Platte<br />
Low profile plate<br />
Placa de perfil bajo<br />
Plaque bas profil<br />
Placca low profile<br />
Centre Drive ®<br />
2,0 mm<br />
Freie Kombination<br />
Free combination<br />
Combinación libre<br />
Combinaison libre<br />
Combinazione libera<br />
1,0 mm<br />
2,0 mm<br />
Miniplatte<br />
Mini-plate<br />
Mini placa<br />
Plaque midi<br />
Miniplacca<br />
Implant modularity<br />
Interchange freely the screw types 1.5/2.0/2.3 mm and<br />
plate profiles 0.6/1.0/1.2mm<br />
Any screw size (1.5, 2.0 or 2.3 mm) can be freely<br />
combined with any plate profile (0.6, 1.0 or 1.2 mm)<br />
Low-profile, self-retaining Centre Drive ® screw head,<br />
completely recessed (no projection from plate surface),<br />
thus better view of screw head<br />
Color-coded clip magazines (with 5 screws each)<br />
guarantee easy system assignment<br />
The batch number on the magazines ensures reliable,<br />
“no-gap” screw tracing<br />
Just hang the magazines into the rack.<br />
No time-consuming sorting in, screw by screw!<br />
1,2 mm<br />
Centre Drive ®<br />
2,3 mm<br />
2,3 mm<br />
Midiplatte<br />
Midi-plate<br />
Midi placa<br />
Plaque midi<br />
Midiplacca
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />
Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />
<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />
Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />
Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />
Implantes modulares<br />
Combine arbitrariamente los tipos de tornillos<br />
1,5/2,0/2,3 mm con los perfiles de placa 0,6/1,0/1,2 mm.<br />
El extremo del tornillo con autoretención Centre Drive ® ,<br />
gracias a su perfil bajo, evita que la cabeza del tornillo<br />
sobresalga de la placa y permite una visión mejorada<br />
sobre la misma.<br />
Los depósitos sujetatornillos con codificación cromática y<br />
5 tornillos por unidad le facilitan la asignación al sistema<br />
respectivo.<br />
El número de lote que figura en cada depósito permite un<br />
rastreo íntegro de los tornillos.<br />
Gracias a la suspensión de los depósitos sujetatornillos<br />
ya no es necesaria la tediosa transposición de los tornillos<br />
individuales.<br />
Implants modulaires<br />
Associez à votre convenance les types de vis<br />
1,5/2,0/2,3 mm avec les profils de plaque 0,6/1,0/1,2 mm.<br />
Avec son profil bas, l’empreinte de vis autobloquante<br />
Centre Drive ® évite que la tête de vis ne dépasse de la<br />
plaque et permet une meilleure visibilité de la tête<br />
de vis.<br />
Chaque chargeur à clip contient 5 vis ; le codage à<br />
l’aide de couleurs facilite l’identification du système<br />
d’appartenance.<br />
Le numéro de lot indiqué sur le clip permet une traçabilité<br />
parfaite des vis.<br />
Le clip s’accroche simplement dans le rack, évitant les<br />
manipulations individuelles des vis.<br />
Modularità degli impianti<br />
I vari tipi di viti (da 1,5/2,/2,3 mm) possono essere<br />
combinati liberamente con i vari profili di placca<br />
(da 0,6/1,0/1,2 mm).<br />
Grazie al basso profilo che lo caratterizza, l’unità vite autofissante<br />
Centre Drive ® impedisce che la vite sporga sulla<br />
piastra, garantendo in questo modo una migliore visuale al<br />
di sopra della testina della vite stessa.<br />
I caricatori di graffe con contrassegnazione cromatica,<br />
ognuno dei quali dotato di 5 viti, agevolano l’abbinamento<br />
al sistema corrispondente.<br />
Il numero di partita applicato sulla graffa agevola la costante<br />
rintracciabiità delle viti stesse.<br />
È sufficiente agganciare le viti al sistema di archiviazione.<br />
In questo modo sarà possibile evitare le lunghe e dispendiose<br />
ricerche delle singole viti.<br />
5
6<br />
Modularität System<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />
Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />
<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />
Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />
Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />
Individuelle kundenspezifische Konfigurationen vom<br />
einfachen Grundmodul bis zu den komplexen<br />
Systemlösungen.<br />
Verschiedene Modulreihen werden mit Seitenclips<br />
zu kompletten Einheiten verbunden.<br />
Die konsequente Farbkodierung ermöglicht ein<br />
vereinfachtes Handling und die Organisation der<br />
unterschiedlichen Systeme.<br />
System modularity<br />
Customized configurations, from plain basic modules<br />
to complex system solutions.<br />
Side clips allow you to combine different module series<br />
conveniently into complete units.<br />
Methodical color coding ensures easy handling and the<br />
creation of well-organized systems.<br />
Sistema modular<br />
Configuraciones individuales específicas del cliente, desde<br />
el sencillo módulo básico hasta las complejas soluciones<br />
de sistema.<br />
Diferentes series de módulos pueden ser unidos con<br />
clips laterales para formar unidades completas.<br />
La consecuente codificación cromática posibilita una<br />
manipulación simplificada y la organización racional de<br />
los diferentes sistemas.<br />
Système modulaire<br />
Des configurations personnalisées en fonction des besoins<br />
de nos clients, du module de base simple jusqu’aux solutions<br />
globales complexes.<br />
Des clips latéraux permettent de relier différentes séries<br />
de modules pour former des unités complètes.<br />
Le codage couleur standardisé de tous les éléments<br />
facilite les manipulations et l’organisation des différents<br />
systèmes.
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />
Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />
<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />
Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />
Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />
Modularità del sistema<br />
Configurazioni individuali e conformi alle specifiche<br />
esigenze del singolo cliente, dal semplice modulo di base<br />
alle più complesse soluzioni di sistemi.<br />
Con l’ausilio delle graffe laterali è possibile combinare<br />
diverse sequenze di moduli, in modo tale da dare origine<br />
a vere e proprie unità.<br />
La precisa contrassegnazione cromatica semplifica<br />
considerevolmente le modalità di utilizzo e l’organizzazione<br />
dei diversi sistemi.<br />
<strong>MOH</strong> Broschüre 90-605-16<br />
<strong>MOH</strong> Brochure 90-605-16<br />
7
8<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />
Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />
<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />
Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />
Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />
Wichtigste Konfigurationen: Key configurations:<br />
26-120-00 BOH 26-120-00 BOH<br />
26-140-10 Modul 1,0 mm 26-140-10 Module 1.0 mm<br />
26-140-15 Modul 1,5 mm 26-140-15 Module 1.5 mm<br />
26-140-20 Modul 2,0 mm 26-140-20 Module 2.0 mm<br />
26-140-23 Modul 2,3 mm 26-140-23 Module 2.3 mm<br />
26-140-30 Modul Mesh 26-140-30 Module mesh<br />
26-140-40 Universal-Schraubenmodul, komplett 26-140-40 Universal screw module, complete<br />
26-140-50 Instrumenten-Modul, komplett 26-140-50 Instrument module, complete<br />
26-140-60 LPS Winkelstabiles Plattensystem 26-140-60 LPS Locking Plate System<br />
55-969-99 Modulclip rechts 55-969-99 Module clip, right<br />
55-969-98 Modulclip links 55-969-98 Module clip, left<br />
Configuraciones principales:<br />
26-120-00 BOH<br />
26-140-10 Módulo 1,0 mm<br />
26-140-15 Módulo 1,5 mm<br />
26-140-20 Módulo 2,0 mm<br />
26-140-23 Módulo 2,3 mm<br />
26-140-30 Módulo mesh (malla)<br />
26-140-40 Módulo de tornillos universal, completo<br />
26-140-50 Módulo de instrumentos, completo<br />
26-140-60 Módulo de placas autobloqueantes<br />
55-969-99 Clip para módulo, derecha<br />
55-969-98 Clip para módulo, izquierda<br />
Configurazioni principali:<br />
26-120-00 BOH<br />
26-140-10 Modulo da 1,0 mm<br />
26-140-15 Modulo da 1,5 mm<br />
26-140-20 Modulo da 2,0 mm<br />
26-140-23 Modulo da 2,3 mm<br />
26-140-30 Modulo mesh (rete)<br />
26-140-40 Modulo viti universale, completo<br />
26-140-50 Modulo strumenti, completo<br />
26-140-60 Modulo di placche autobloquantes<br />
55-969-99 Modulo graffe lato destro<br />
55-969-98 Modulo graffe lato sinistro<br />
<strong>MOH</strong><br />
Principales configurations:<br />
26-120-00 BOH<br />
26-140-10 Module 1,0 mm<br />
26-140-15 Module 1,5 mm<br />
26-140-20 Module 2,0 mm<br />
26-140-23 Module 2,3 mm<br />
26-140-30 Module Mesh<br />
26-140-40 Module vis universel complet<br />
26-140-50 Module instrument complet<br />
26-140-60 Module de plaques autobloquer<br />
55-969-99 Clip module droit<br />
55-969-98 Clip module gauche
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />
Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />
<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />
Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />
Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />
Einzelkomponenten<br />
Individual components<br />
Componentes individuales<br />
Eléments individuels<br />
Componenti singoli<br />
System<br />
System<br />
Sistema<br />
Système<br />
Sistema<br />
1.0<br />
1.5<br />
2.0<br />
2.3<br />
Universal<br />
2.3<br />
Universal<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
Farbe<br />
Modulschienen<br />
Side clip color<br />
Color guías<br />
laterales<br />
Couleur des rails<br />
du module<br />
Colore guide<br />
modulo<br />
hoch<br />
high<br />
alta<br />
haut<br />
alta<br />
Grundmodule (ohne Deckel, ohne Inserts)<br />
Basic Modules (w/o lid, w/o inserts)<br />
Módulos básicos (sin tapa, sin bandejas)<br />
Modules de base (sans couvercle, sans inserts)<br />
Moduli di base (senza coperchio, senza inserti)<br />
Insertmodul Lagerungsmodul Schrauben- Doppel-Insertmodul<br />
Lagerungsmodul<br />
Insert module Storage module Screw storage Twin insert module<br />
module<br />
Módulo de Módulo de Módulo de alma- Módulo de inserción<br />
inserción almacenaje cenaje para tornillos doble<br />
Module inserts Module de Module de Module inserts double<br />
rangement rangement des vis<br />
Modulo inserto Modulo del Modulo del Modulo<br />
supporto per supporto per inserto<br />
impianti impianti doppio<br />
55-962-01 55-962-11 55-962-21 55-962-31<br />
55-962-02 55-962-12 55-962-22 55-962-32<br />
55-962-03 55-962-13 55-962-23 55-962-33<br />
55-962-04 55-962-14 55-962-24 55-962-34<br />
55-962-07 55-962-17 55-962-27 55-962-37<br />
55-920-70<br />
55-962-29 55-962-49<br />
55-920-60<br />
9
10<br />
Micromodul 1,0 mm<br />
Micro module 1.0 mm<br />
Micromódulo 1,0 mm<br />
Module Micro 1,0 mm<br />
Micromodulo 1,0 mm<br />
55-920-11<br />
Mesh-Modul<br />
Mesh module<br />
Módulo mesh<br />
Module Mesh<br />
Modulo Mesh<br />
55-920-15<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Deckel für Grundmodule, allein<br />
Lids for basic modules, only<br />
<strong>MOH</strong> Tapas para soportes básicos, sola<br />
Couvercles (seuls) pour modules de base<br />
Coperchio per moduli di base, solo<br />
Modul 1.5 mm<br />
Module 1.5 mm<br />
Módulo 1,5 mm<br />
Module 1,5 mm<br />
Modulo da 1,5 mm<br />
55-920-12<br />
LPS-Modul, Platten<br />
LPS module, plates<br />
Módulo LPS, placas<br />
Module LPS, plaques<br />
Modulo LPS, placche<br />
55-920-16<br />
Instrumentenlagerung 1,5/2,0/2,3 mm<br />
Instrument rack 1.5/2.0/2.3 mm<br />
Almacenaje para instrumentos 1,5/2,0/2,3 mm<br />
Boîte pour instruments 1,5/2,0/2,3 mm<br />
Supporto per strumenti 1,5/2,0/2,3 mm<br />
55-900-20<br />
Modul 2,0 mm<br />
Module 2.0 mm<br />
Módulo 2,0 mm<br />
Module 2,0 mm<br />
Modulo da 2,0 mm<br />
55-920-13<br />
LPS-Modul, Schrauben<br />
LPS module, screws<br />
Módulo LPS, tornillos<br />
Module LPS, vis<br />
Modulo LPS, vite<br />
55-920-17<br />
Schraubenlagerungsmodul<br />
Screw storage module<br />
Módulo de almacenaje para tornillos<br />
Rack à vis<br />
Modulo di supporto per viti<br />
55-963-08<br />
Modul 2,3 mm<br />
Module 2.3 mm<br />
Módulo 2,3 mm<br />
Module 2,3 mm<br />
Modulo da 2,3 mm<br />
55-920-14<br />
BOH-Modul<br />
BOH module<br />
Módulo BOH<br />
Module BOH<br />
Modulo BOH<br />
55-920-18<br />
Lagerungsmodul<br />
Storage module<br />
Módulo de almacenaje<br />
Module de rangement<br />
Modulo di supporto<br />
55-963-09<br />
Schnappverschluss f. Deckel<br />
Snap lock for lid<br />
Cierre a presión para tapa<br />
Fermeture à ressort p. couvercle<br />
Chiusura a scatto per coperchio<br />
55-900-90-04
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Inserts für Grundmodule, allein<br />
Inserts for basic modules, only<br />
<strong>MOH</strong> Bandejas para módulos básicos, solas<br />
Inserts (seuls) pour modules de base<br />
Inserti per moduli di base, soli<br />
<strong>MOH</strong> insert I 1,5 mm<br />
<strong>MOH</strong> insert I 1.5 mm<br />
<strong>MOH</strong> bandeja I 1,5 mm<br />
Insert <strong>MOH</strong> I 1,5 mm<br />
Inserto <strong>MOH</strong> I 1,5 mm<br />
55-920-21<br />
<strong>MOH</strong> insert II 2,3 mm<br />
<strong>MOH</strong> insert II 2.3 mm<br />
<strong>MOH</strong> bandeja II 2,3 mm<br />
Insert <strong>MOH</strong> II 2,3 mm<br />
Inserto <strong>MOH</strong> II 2,3 mm<br />
55-920-42<br />
Insert leer<br />
3-geteilt<br />
Insert empty<br />
3 sections<br />
bandeja vacía<br />
3 secciones<br />
Insert vide<br />
3 compartiments<br />
Inserto vuoto<br />
3 sezioni<br />
55-964-25<br />
<strong>MOH</strong> insert II 1,5 mm<br />
<strong>MOH</strong> insert II 1.5 mm<br />
<strong>MOH</strong> bandeja II 1,5 mm<br />
Insert <strong>MOH</strong> II 1,5 mm<br />
Inserto <strong>MOH</strong> II 1,5 mm<br />
55-920-22<br />
<strong>MOH</strong> insert 1,0 mm<br />
Mikro System<br />
<strong>MOH</strong> insert 1.0 mm<br />
Micro system<br />
<strong>MOH</strong> bandeja 1,0 mm<br />
Microsistema<br />
Insert <strong>MOH</strong> 1,0 mm<br />
Micro System<br />
Inserto <strong>MOH</strong> 1,0 mm<br />
Microsistema<br />
55-964-01<br />
Platteninsert<br />
BOH plate insert<br />
BOH bandeja para placas<br />
Insert plaques BOH<br />
BOH inserto per placca<br />
55-920-81<br />
<strong>MOH</strong> insert I 2,0 mm<br />
<strong>MOH</strong> insert I 2.0 mm<br />
<strong>MOH</strong> bandeja I 2,0 mm<br />
Insert <strong>MOH</strong> I 2,0 mm<br />
Inserto <strong>MOH</strong> I 2,0 mm<br />
55-920-31<br />
Universal insert<br />
Universal insert<br />
Bandeja universal<br />
Insert universel<br />
Inserto universale<br />
55-964-17<br />
Instrumenten-Insert, doppelt<br />
BOH twin insert module<br />
BOH módulo de inserción doble<br />
Module insert double BOH<br />
BOH modulo inserto doppio<br />
55-920-82<br />
<strong>MOH</strong> insert II 2,0 mm<br />
<strong>MOH</strong> insert II 2.0 mm<br />
<strong>MOH</strong> bandeja II 2,0 mm<br />
Insert <strong>MOH</strong> II 2,0 mm<br />
Inserto <strong>MOH</strong> II 2,0 mm<br />
55-920-32<br />
Insert leer<br />
2-geteilt, doppelt<br />
Insert empty<br />
2 sections, twin<br />
bandeja vacía<br />
2 secciones, doble<br />
Insert vide<br />
2 compartiments, double<br />
Inserto vuoto<br />
2 sezioni, doppio<br />
55-964-20<br />
<strong>MOH</strong> insert I 2,3 mm<br />
<strong>MOH</strong> insert I 2.3 mm<br />
<strong>MOH</strong> bandeja I 2,3 mm<br />
Insert <strong>MOH</strong> I 2,3 mm<br />
Inserto <strong>MOH</strong> I 2,3 mm<br />
55-920-41<br />
Insert leer<br />
2-geteilt<br />
Insert empty<br />
2 sections<br />
bandeja vacía<br />
2 secciones<br />
Insert vide<br />
2 compartiments<br />
Inserto vuoto<br />
2 sezioni<br />
55-964-24<br />
Arthrodese-Insert 2,0-2,3 mm, 22-32 mm<br />
Arthrodesis insert 2.0-2.3 mm, 22-32 mm<br />
Elemento insertable artrodesis,<br />
2,0-2,3 mm, 22-32 mm<br />
Insert d’arthrodèse 2,0-2,3 mm, 22-32 mm<br />
Inserto per artrodesi 2,0-2,3 mm, 22-32 mm<br />
55-964-13<br />
11
12<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Mikromodul 1,0 / 1,2 mm<br />
Micro module 1.0 / 1.2 mm<br />
<strong>MOH</strong> Módulo micro 1,0 / 1,2 mm<br />
Module micro 1,0 / 1,2 mm<br />
Micromodulo da 1,0 / 1,2 mm<br />
26-140-10 26-140-10 26-140-10<br />
<strong>MOH</strong> - Modul 1,0/1,2 mm <strong>MOH</strong> module 1.0/1.2 mm <strong>MOH</strong> módulo 1,0/1,2 mm<br />
Implantate Implants Implantes<br />
25-660-05-13 Die CD-Drive Schrauben Ø 1,0/1,2 mm Set includes 5 CD-Drive screws 5 de cada tipo de CD-Drive tornillo<br />
25-601-05-13 sind jeweils 5x im Set enthalten. 1.0/1.2 mm in each length Ø 1,0/1,2 mm son incluidos en el juego.<br />
25-330-04 Mikroplatte, 1,0, 4-Loch, gerade Micro-plate, 1.0, 4 holes, straight Micro placa, 1,0, 4-agujeros, recta<br />
25-330-06 Mikroplatte, 1,0, 6-Loch, gerade Micro-plate, 1.0, 6 holes, straight Micro placa, 1,0, 6-gujeros, recta<br />
25-333-05 Mikroplatte, 1,0, 5-L, L-Form, li, kurz Micro-plate, 1.0, 5 holes, L-shape, le, short Micro placa, 1,0, 5-ag., L-F., izda, corta<br />
25-334-05 Mikroplatte, 1,0, 5-L, L-Form, re, kurz Micro-plate, 1.0, 5 holes, L-shape, ri, short Micro placa, 1,0, 5-ag., L-F.,dcha, corta<br />
25-338-05 Mikroplatte, 1,0, 5-Loch, T-Form Micro-plate, 1.0, 5 holes, T-shape Micro placa, 1,0, 5-ag.,, T-forma<br />
25-342-06 Mikroplatte, 1,0, 5-Loch, Y-Form Micro-plate, 1.0, 6 holes, Y-shape Micro placa, 1,0, 6-ag., Y-forma<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
26-153-08 Bohrer 0,8 x 50 x 15 mm, Dental-Ansatz Drill bit 0.8 x 50 x 15 mm, dental Broca 0,8 x 50 x 15 mm, dental<br />
26-153-10 Bohrer 1 x 50 x 15 mm, Dental-Ansatz Drill bit 1.0 x 50 x 15 mm, dental Broca 1,0 x 50 x 15 mm, dental<br />
25-428-98 Centre-Drive ® Funktionsteil 1,0 mm Centre-Drive ® screwdriver 1.0 mm Centre-Drive ® piezafunctional 1,0 mm<br />
25-650-01 Schraubenlängenmessclip, 1,0 mm blau Srew length measuring clip, 1.0 mm, blue Clip p/medir largo di tornillo, 1,0 azul<br />
26-145-01 Tiefenmesser 1,0/1,2 mm Depth gauge 1.0/1.2 mm Medidor de profundidad 1,0/1,2 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-927-01 <strong>MOH</strong> Lagerung 1,0 mm, komplett <strong>MOH</strong> storage rack 1.0 mm, complete <strong>MOH</strong> soporte 1,0 mm, compl.
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Mikromodul 1,0 / 1,2 mm<br />
Micro module 1.0 / 1.2 mm<br />
<strong>MOH</strong> Módulo micro 1,0 / 1,2 mm<br />
Module micro 1,0 / 1,2 mm<br />
Micromodulo da 1,0 / 1,2 mm<br />
Modul 1,0/1,2 mm<br />
Dient Ihnen zur Versorgung von knöchernen<br />
Sehnenabrissfrakturen im Endgliedbereich und<br />
Zur Refixierung kleiner Fragmente im Bereich<br />
der Phalangen<br />
Schraubenlängen von 5 – 13 mm<br />
Niedriges Plattenprofil 0,6 mm<br />
Module 1.0/1.2 mm<br />
Ideal for treating bony avulsion fractures in the distal<br />
phalangeal region<br />
Optimal refixation of small phalangeal fragments<br />
Screw lengths ranging between 5 and 13 cm<br />
Low plate profile of just 0.6 mm<br />
Módulo micro 1,0/1,2 mm<br />
Sirve para el tratamiento de roturas óseas de tendones<br />
extensores del dedo en la falange distal<br />
y para volver a fijar fragmentos ínfimos en el sector de<br />
las falanges.<br />
Longitudes de tornillo de 5 – 13 mm<br />
Perfil de placa bajo 0,6 mm.<br />
26-140-10 26-140-10<br />
Module <strong>MOH</strong> 1,0/1,2 mm <strong>MOH</strong> modulo da 1,0/1,2mm<br />
Implants Impianti<br />
25-660-05-13 Les vis CD-Drive Ø 1,0/1,2 mm (5x) 5 di ogni tipo della CD-Drive vite Ø 1,0/1,2 mm<br />
25-601-05-13 sont incluses dans le set. sono incluse nel set<br />
25-330-04 Pl. micro, 1,0, 4 trous, droite Microplacca, 1,0, 4 fori diritto<br />
25-330-06 Pl. micro, 1,0, 6 trous, droite Microplacca, 1,0, 6 fori diritto<br />
25-333-05 Pl. micro, 1,0, 5 trous, en L à gauche, courte Microplacca, 1,0, 5 fori, forma a L, SX,corta<br />
25-334-05 Pl. micro, 1,0, 5 trous, en L à droite, courte Microplacca, 1,0, 5 fori, forma a L, DX,corta<br />
25-338-05 Pl. micro, 1,0, 5 trous, en T Microplacca, 1,0, 5 fori, forma a T<br />
25-342-06 Pl. micro, 1,0, 5 trous, en Y Microplacca, 1,0, 6 fori, forma a Y<br />
Instruments Strumenti<br />
26-153-08 Foret 0,8 x 50 x 15 mm, dental Punta elicoidale 0,8 x 50 x 15 mm, dentale<br />
26-153-10 Foret 1 x 50 x 15 mm, dental Punta elicoidale 1,0 x 50 x 15 mm, dentale<br />
25-428-98 Adaptateur Centre-Drive ® , 1,0 mm Punta CD per sistema 1,0 mm<br />
25-650-01 Jauge de longueur de vis, 1,0 mm bleu Clip p/misuratore lungh. di viti 1,0 mm azzuro<br />
26-145-01 Jauge de profondeur 1,0/1,2 mm Misuratore di profondità 1,0/1,2 mm<br />
Rangement Supporto<br />
55-927-01 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> 1,0 mm, complète <strong>MOH</strong> supporto 1,0 mm, compl.<br />
Module 1,0/1,2 mm<br />
Pour le traitement des avulsions tendineuses avec<br />
fracture associée des phalanges distales<br />
Pour la refixation des petits fragments dans<br />
les phalanges<br />
Longueur des vis de 5 à 13 mm<br />
Plaque à profil bas: 0,6 mm<br />
Modulo da 1,0/1,2 mm<br />
Ideale ai fini del trattamento delle fratture strappamento<br />
dei tendini nella regione della falange distale<br />
Ideale ai fini del rifissaggio di piccoli frammenti nella<br />
regione delle falangi<br />
Lunghezza delle viti compresa tra 5 e 13 mm<br />
Basso profilo delle placche: 0,6 mm<br />
13
0.6 mm<br />
14<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Platten<br />
Plates<br />
<strong>MOH</strong> Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
25-650-01<br />
Messclip für Schraubenlänge, blau<br />
Screw length measuring clip, blue<br />
Clip para medir la longitud del tornillo, azul<br />
Clip de mesure de longueur des vis, bleu<br />
Graffa di misurazione per lunghezza delle<br />
viti, blu<br />
25-651-01<br />
Messclip für Schraubendurchmesser<br />
Screw diameter measuring clip<br />
Clip para medir el diámetro del tornillo<br />
Clip de mesure de diamètre des vis<br />
Vite di misurazione per diametro delle viti<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
25-660-05<br />
25-660-07<br />
25-660-09<br />
25-660-11<br />
25-660-13<br />
25-601-05<br />
25-601-07<br />
25-601-09<br />
25-601-11<br />
25-601-13<br />
26-145-01<br />
CD 1,0 / 1,2 mm<br />
Tiefenmesser<br />
Depth gauge<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità<br />
Schraube, selbstschneidend<br />
Screw, self-tapping<br />
Tornillo, autorroscante<br />
Vis, autotaraudeuse<br />
Vite, autofilettante<br />
1 ⁄2<br />
1,0 x 5 mm<br />
1,0 x 7 mm<br />
1,0 x 9 mm<br />
1,0 x 11 mm<br />
1,0 x 13 mm<br />
1,2 x 5 mm<br />
1,2 x 7 mm<br />
1,2 x 9 mm<br />
1,2 x 11 mm<br />
1,2 x 13 mm<br />
25-330-04 1 25-330-06 1 25-333-05 1 25-334-05 1 25-338-05 1 25-342-06 1<br />
26-153-08<br />
Ø 0,8 x 50 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Perforatore nucleo<br />
26-153-10<br />
Ø 1,0 x 50 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour trou de glissement<br />
Perforatore a scorrimento<br />
1 ⁄1<br />
25-428-98<br />
CD Einsatz 1,0 / 1,2 mm<br />
CD insert 1.0 / 1.2 mm<br />
Punta CD 1,0 / 1,2 mm<br />
Lame CD 1,0 / 1,2 mm<br />
Punta CD 1,0 / 1,2 mm
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
im Instrumentenset<br />
in instrument rack<br />
dentro del soporte de instrumentos<br />
en boîte d’instruments<br />
nel supporto degli strumenti<br />
1 ⁄2<br />
25-402-99<br />
Handgriff, allein<br />
Handle, only<br />
Mango, solo<br />
Poignée seule<br />
Manico, solo<br />
1 ⁄2<br />
Lindorf<br />
25-435-10 = Mini<br />
18 cm/ 7 1 ⁄4"<br />
Plattenhalteinstrument<br />
Plate holding instrument<br />
Instrumento para sujetar placas<br />
Instrument à saisir les plaques<br />
Strumento per tenuta placche<br />
1 ⁄2<br />
26-150-00<br />
10 cm/ 4"<br />
Dental-Handstück für Bohrer/Fräser<br />
Handle, dental coupling, for drill bits/reamers<br />
Mango dental para fresas/brocas<br />
Poignée dentaire pour fraise/foret<br />
Trapano manuale per frese/alesatori<br />
1 ⁄2<br />
25-488-12<br />
Biegezange, mikro<br />
Plate bending pliers, micro<br />
Alicate para doblar placas<br />
Cintreuse pour plaques<br />
Pinza per piegare placche<br />
1 ⁄2<br />
51-525-80<br />
15,5 cm/6"<br />
Platten-Fasspinzette<br />
Plate holding forceps<br />
Pinza para sujetar placas<br />
Pince à saisir les plaques<br />
Pinza di presa per placche<br />
15
16<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Low-Profile-Modul 1,5 mm<br />
Low profile module 1.5 mm<br />
<strong>MOH</strong> Módulo de perfil bajo 1,5 mm<br />
Module bas profil 1,5 mm<br />
Modulo a basso profilo da 1,5 mm<br />
26-140-15 26-140-15 26-140-15<br />
<strong>MOH</strong> - Modul 1,5 mm <strong>MOH</strong> module 1.5 mm <strong>MOH</strong> módulo 1,5 mm<br />
Platten Plates Placas<br />
26-106-05 Ti Mikroplatte, 0,6 mm, 5-Loch Ti micro-plate, 0.6 mm, 5 holes Ti micro placa, 0,6 mm, 5-orif.<br />
26-106-06 Ti Mikroplatte, 0,6 mm, 6-Loch Ti micro-plate, 0.6 mm, 6 holes Ti micro placa, 0,6 mm, 6-orif.<br />
26-106-10 Ti Mikro-Kondylen-Platte, 0,6 mm, rechts Ti micro-plate, 0.6 mm, right Ti micro placa, 0,6 mm, derecha<br />
26-106-11 Ti Mikro-Kondylen-Platte, 0,6 mm, links Ti micro-plate, 0.6 mm, left Ti micro placa, 0,6 mm, izquierda<br />
26-106-60 Ti Mikro L-Platte, 0,6 mm, rechts Ti micro L-plate, 0.6 mm, right Ti micro L-placa, 0,6 mm, derecha<br />
26-106-61 Ti Mikro L-Platte, 0,6 mm, links Ti micro L-plate, 0.6 mm, left Ti micro L-placa, 0,6 mm, izquierda<br />
26-106-70 Ti Mikro L-Platte, 100°, 0,6 mm, rechts Ti micro L-plate, 100°, 0.6 mm, right Ti micro L-placa, 100°, 0,6 mm, derecha<br />
26-106-71 Ti Mikro L-Platte, 100°, 0,6 mm, links Ti micro L-plate, 100°, 0.6 mm, left Ti micro L-placa, 100°, 0,6 mm, izquierda<br />
26-106-81 Ti Mikro Doppel T-Platte, 0,6 mm Ti micro double T-plate, 0.6 mm Ti micro T-placa, doble, 0,6 mm<br />
26-106-82 Ti Mikro T-Platte 2 x 4, 0,6 mm Ti micro T-plate, 2 x 4, 0.6 mm Ti micro T-placa, 2 x 4, 0,6 mm<br />
26-106-83 Ti Mikro T-Platte 3 x 6, 0,6 mm Ti micro T-plate, 3 x 6, 0.6 mm Ti micro T-placa, 3 x 6, 0,6 mm<br />
26-106-84 Ti Mikro Z-Platte, 0,6 mm Ti micro Z-plate, 0.6 mm Ti micro Z-placa, 0,6 mm<br />
26-106-85 Ti Mikro Y-Platte, 0,6 mm Ti micro Y-plate, 0.6 mm Ti micro Y-placa, 0,6 mm<br />
26-106-90 Ti Mikro Trapezoid-Platte, 0,6 mm, rechts Ti micro trapezoidal plate, 0.6 mm, right Ti micro trapezio placa, 0,6 mm, derecha<br />
26-106-91 Ti Mikro Trapezoid-Platte, 0,6 mm, links Ti micro trapezoidal plate, 0.6 mm, left Ti micro trapezio placa, 0,6 mm, izquierda<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
26-153-11 Bohrer, 1,1 x 62 x 25 mm, Dentalansatz Drill bit 1.1 x 62 x 25 mm, dental Broca 1,1 x 62 x 25 mm, dental<br />
26-153-15 Bohrer, 1,5 x 62 x 25 mm, Dentalansatz Drill bit 1.5 x 62 x 25 mm, dental Broca 1,5 x 62 x 25 mm, dental<br />
26-154-15 Senkfräser für 1,5 mm, Typ A Reamer 1.5 mm Avellanador 1,5 mm<br />
26-154-16 Senkfräser für 1,5 mm, Typ B Reamer 1.5 mm, washer Avellanador 1,5 washer<br />
25-430-98 Centre-Drive ® Funktionsteil 1,5 mm Centre-Drive ® screwdriver bit 1.5 mm Centre-Drive ® screw dev. 1,5 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-927-02 <strong>MOH</strong> Lagerung 1,5 mm, komplett <strong>MOH</strong> storage rack 1.5 mm, complete <strong>MOH</strong> soporte 1,5 mm, compl.
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Low-Profile-Modul 1,5 mm<br />
Low profile module 1.5 mm<br />
<strong>MOH</strong> Módulo de perfil bajo 1,5 mm<br />
Module bas profil 1,5 mm<br />
Modulo a basso profilo da 1,5 mm<br />
Modul 1,5 mm<br />
Dient Ihnen zur Versorgung sämtlicher<br />
Frakturtypen im Mittel- und Grundgliedbereich<br />
Anatomisch vorgebogenes Plattendesign<br />
verhindert Strecksehnenirritationen<br />
Schraubenlängen 6 – 20 mm<br />
Niedriges Plattenprofil 0,6 mm mit freier<br />
Schraubenwahl 1,5/2,0/2,3 mm<br />
Module 1.5 mm<br />
Ideal for treating any type of fracture in the middle and<br />
proximal phalangeal regions<br />
Range of different plate designs, anatomically pre-shaped<br />
to prevent extensor tendon irritation<br />
Screw lengths ranging between 6 and 20 cm<br />
Low plate profile of just 0.6 mm; plates can be freely<br />
combined with 1.5/2.0/2.3-mm screws<br />
Módulo 1,5 mm<br />
Sirve para el tratamiento de todo tipo de fracturas en<br />
las falanges medias y proximales.<br />
El diseño de placa con doblado anatómico previo evita<br />
irritaciones de los tendones extensores.<br />
Longitudes de tornillo de 6 – 20 mm.<br />
Perfil de placa bajo 0,6 mm con selección libre de<br />
tornillos 1,5/2,0/2,3 mm.<br />
26-140-15 26-140-15<br />
Module <strong>MOH</strong> 1,5 mm <strong>MOH</strong> modulo da 1,5 mm<br />
Plaques Placche<br />
26-106-05 Microplaque Ti, 0,6 mm, 5 trous Ti microplacca, 0,6 mm, 5-fori<br />
26-106-06 Microplaque Ti, 0,6 mm, 6 trous Ti microplacca, 0,6 mm, 6-fori<br />
26-106-10 Plaque condylienne Ti micro, 0,6 mm, droite Ti microplacca, 0,6 mm, destra<br />
26-106-11 Plaque condylienne Ti micro, 0,6 mm, gauche Ti microplacca, 0,6 mm, sinistra<br />
26-106-60 Plaque en L Ti micro, 0,6 mm, droite Ti microplacca, 0,6 mm, destra<br />
26-106-61 Plaque en L Ti micro, 0,6 mm, gauche Ti microplacca, 0,6 mm, sinistra<br />
26-106-70 Plaque en L, 100°, 0,6 mm, droite Ti microplacca a L, 100°, 0,6 mm, destra<br />
26-106-71 Plaque en L, 100°, 0,6 mm, gauche Ti microplacca a L, 100°, 0,6 mm, sinistra<br />
26-106-81 Plaque double T Ti micro, 0,6 mm Ti microplacca, T doppio, 0,6 mm,<br />
26-106-82 Plaque en T Ti micro 2 x 4, 0,6 mm Ti microplacca, T 2 x 4, 0,6 mm,<br />
26-106-83 Plaque en T Ti micro 3 x 6, 0,6 mm Ti microplacca, T 3 x 6, 0,6 mm,<br />
26-106-84 Plaque en Z Ti micro, 0,6 mm Ti microplacca, Z, 0,6 mm,<br />
26-106-85 Plaque en Y Ti micro, 0,6 mm Ti microplacca, Y, 0,6 mm,<br />
26-106-90 Plaque trapézoïdale Ti micro, 0,6 mm, droite Ti microtrapezio placca, 0,6 mm; destra<br />
26-106-91 Plaque trapézoïdale Ti micro, 0,6 mm, gauche Ti microtrapezio placca, 0,6 mm; sinistra<br />
Instruments Strumenti<br />
26-153-11 Foret, 1,1 x 62 x 25 mm, dental Punta elicoidale 1,1 x 62 x 25 mm dentale<br />
26-153-15 Foret, 1,5 x 62 x 25 mm, dental Punta elicoidale 1,5 x 62 x 25 mm dentale<br />
26-154-15 Fraise verticale pour 1,5 mm, type A Fresa 1,5 mm<br />
26-154-16 Fraise verticale pour 1,5 mm, type B Fresa 1,5 mm per rondella<br />
25-430-98 Adaptateur Centre-Drive ® , 1,5 mm Punta CD per 25-402-99 per sistema 1,5 mm<br />
Rangement Supporto<br />
55-927-02 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> 1,5 mm, complète <strong>MOH</strong> supporto 1,5 mm, compl.<br />
Module 1,5 mm<br />
Pour le traitement de tous les types de fracture des<br />
phalanges médianes et proximales<br />
Plaque anatomiquement prépliée évitant les irritations<br />
des tendons extenseurs<br />
Plaque à profil bas: 0,6 mm, avec vis de 1,5/2,0/2,3 mm<br />
au choix<br />
Longueur des vis de 6 à 20 mm<br />
Modulo da 1,5 mm<br />
Ideale ai fini del trattamento di tutti i tipi di frattura<br />
nella regione della falange media e prossimale<br />
Il design anatomicamente preformato della placca<br />
impedisce l’insorgere di irritazioni a livello dei tendini<br />
estensori<br />
Lunghezza delle viti compresa tra 6 e 20 mm<br />
Basso profilo della placca (0,6 mm) con libera scelta<br />
delle viti (1,5/2,0/2,3 mm)<br />
17
18<br />
1 ⁄1<br />
0.6 mm<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Platten<br />
Plates<br />
<strong>MOH</strong> Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
26-106-05 1 26-106-06 1 26-106-10 1 26-106-11 1 26-106-60 1 26-106-61 1<br />
26-106-70 1 26-106-71 1 26-106-81 1 26-106-82 1 26-106-83 1<br />
26-106-84<br />
1<br />
26-106-85 1<br />
26-106-90 1 26-106-91<br />
1
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-153-11<br />
Ø 1,1 x 62 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de<br />
roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano<br />
1 ⁄2<br />
25-430-98<br />
CD Einsatz 1,5 mm<br />
CD bit 1.5 mm<br />
Punta CD 1,5 mm<br />
Lame CD 1,5 mm<br />
Punta CD 1,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-153-15<br />
Ø 1,5 x 62 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro<br />
deslizante<br />
Foret pour trou de glissement<br />
Trapano a scivolamento<br />
1 ⁄2<br />
26-156-15<br />
11 cm/ 4 1 ⁄2"<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
1 ⁄2<br />
26-154-15<br />
Senkfräser für Schraubenkopf allein<br />
Reamer for screwhead only<br />
Fresa para cabeza del tornillo<br />
Fraise verticale pour tête pour vis seule<br />
Alesatori per le teste delle viti<br />
1 ⁄2<br />
26-154-16<br />
Senkfräser für Schraubenkopf<br />
mit Unterlegscheibe<br />
Reamer for screw head, with washer<br />
Fresapara cabeza del tornillo<br />
con arandela<br />
Fraise verticale pour vis avec rondelle<br />
Alesatori per viti con rondella<br />
19
im Instrumentenset<br />
in instrument rack<br />
dentro del soporte de instrumentos<br />
en boîte d’instruments<br />
nel supporto degli strumenti<br />
20<br />
1 ⁄2<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
25-402-99<br />
Handgriff, allein<br />
Handle, only<br />
Mango, solo<br />
Poignée seule<br />
Manico, solo<br />
23-721-09<br />
Repositionszange, klein<br />
Bone repositioning forceps, small<br />
Pinza de reducción, pequeño<br />
Davier à os, petit<br />
Tenaglie per ossa, piccolo<br />
1 ⁄2<br />
26-150-00<br />
10 cm/ 4"<br />
Dental-Handstück für Bohrer/Fräser<br />
Handle, dental coupling, for drill bits/reamers<br />
Mango dental para fresas/brocas<br />
Poignée dentaire pour fraise/foret<br />
Trapano manuale per frese/alesatori<br />
1 ⁄2<br />
26-145-02 = CD 1,5 mm<br />
14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />
Tiefenmesser<br />
Depth gauge<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
26-148-01<br />
13 cm/ 5 1 ⁄4"<br />
Plattenbiegezange<br />
Plate bending pliers<br />
Alicate para doblar placas<br />
Cintreuse pour plaques<br />
Pinza per piegaplacche<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-141-15<br />
14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Douille protectrice<br />
Guida per frese<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
25-441-16<br />
16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />
Plattenfasspinzette<br />
Plate holding forceps<br />
Pinza para sujetar placas<br />
Pince à saisir les plaques<br />
Pinza di presa per placche<br />
1 ⁄2<br />
26-142-00<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />
Kompressionsbohrbüchse, Griff<br />
Drill guide, handle<br />
Mango para guía de broca<br />
Poignée de guide-mèche<br />
Manico per guida<br />
für Mini-Platte<br />
for miniplate<br />
para mini placa<br />
pour plaques mini<br />
per miniplacca<br />
26-142-14 = CD 1,5 mm<br />
für Midi-Platte<br />
for midiplate<br />
para midi placa<br />
pour plaques midi<br />
per placca midi<br />
26-142-15 = CD 1,5 mm<br />
21
22<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Minimodul 2,0 mm<br />
Mini module 2.0 mm<br />
<strong>MOH</strong> Módulo mini 2,0 mm<br />
Module mini 2,0 mm<br />
Modulo da 2,0 mm<br />
26-140-20 26-140-20 26-140-20<br />
<strong>MOH</strong> - Modul 2,0 mm <strong>MOH</strong> module 2.0 mm <strong>MOH</strong> módulo 2,0 mm<br />
Platten Plates Placas<br />
26-110-05 Ti miniplatte, 1,0 mm, 5-Loch Ti mini-plate, 1.0 mm, 5 holes Ti miniplaca, 1,0 mm, 5 orif.<br />
26-110-08 Ti miniplatte, 1,0 mm, 8-Loch Ti mini-plate, 1.0 mm, 8 holes Ti miniplaca, 1,0 mm, 8 orif.<br />
26-110-10 Ti mini Kondylenplatte, 1,0 mm, rechts Ti mini condylar plate, 1.0 mm, right Ti miniplaca, condilar, 1,0 mm, derecha<br />
26-110-11 Ti mini Kondylenplatte, 1,0 mm, links Ti mini condylar plate,1.0 mm, left Ti miniplaca, condilar, 1,0 mm, izquierda<br />
26-110-16 Ti miniplatte, 1,0 mm, 6-Loch Ti mini-plate, 1.0 mm, 6 holes Ti miniplaca, 1,0 mm, 6 orif.<br />
26-110-60 Ti mini L-Platte, 1,0 mm, rechts Ti mini L-plate, 1.0 mm, right Ti mini L-placa,1,0 mm, derecha<br />
26-110-61 Ti mini L-Platte, 1,0 mm, links Ti mini L-plate, 1.0 mm, left Ti mini L-placa,1,0 mm, izquierda<br />
26-110-70 Ti Mikro L-Platte 100°, 1,0 mm, rechts Ti micro L-plate 100°, 1.2 mm, right Ti micro L-placa, 100°, 1,2 mm, derecha<br />
26-110-71 Ti Mikro L-Platte 100°, 1,0 mm, links Ti micro L-plate 100°, 1.2 mm, left Ti micro L-placa, 100°, 1,2 mm, izquierda<br />
26-110-81 Ti mini Doppel-T-Platte 1,0 mm Ti mini double T-plate, 1.0 mm Ti mini T-placa, doble, 1,0 mm<br />
26-110-82 Ti mini T-Platte f. Rotation, 1,0 mm Ti mini T-plate f. rotation, 1.0 mm Ti mini T-placa, p. rotacion, 1,0 mm<br />
26-110-83 Ti mini T-Platte 3 x 4, 1,0 mm Ti mini T-plate 3 x 4, 1.0 mm Ti mini T-placa, 3 x 4, 1,0 mm<br />
26-110-84 Ti mini Z-Platte, 1,0 mm Ti mini Z-plate, 1.0 mm Ti mini Z-placa, 1,0 mm<br />
26-110-85 Ti mini Y-Platte, 1,0 mm Ti mini Y-plate 1.0 mm Ti mini Y-placa, 1,0 mm<br />
26-110-90 Ti mini Trapezoid Platte, 1,0 mm, rechts Ti mini trapez plate, 1.0 mm, right Ti mini trapezio placa,1,0 mm, derecha<br />
26-110-91 Ti mini Trapezoid Platte, 1,0 mm, links Ti mini trapez plate, 1.0 mm, left Ti mini trapezioplaca, 1,0 mm izquierda<br />
26-130-00 Ti mini Unterlegscheibe, 1,0 mm, 5 Pck. Ti mini washer, 1.0 mm, 5 pcs. Ti mini arandela, 1,0 mm, 5 pz.<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
26-153-16 Bohrer, 1,5 x 75 x 35 mm, Dentalansatz Drill bit 1.5 x 75 x 35 mm, dental Broca 1,5 x 75 x 35 mm, dental<br />
26-153-20 Bohrer, 2,0 x 75 x 35 mm, Dentalansatz Drill bit 2.0 x 75 x 35 mm, dental Broca 2,0 x 75 x 35 mm, dental<br />
26-154-20 Senkfräser für 2,0 mm, Typ A Reamer 2.0 Avellanador 2,0<br />
26-154-21 Senkfräser für 2,0 mm, Typ B Reamer 2.0 washer Avellanador 2,0 washer<br />
25-434-98 Centre Drive-Einsatz 2,0/2,3 mm Centre-Drive ® screwdriver bit 2.0/2.3 mm Centre-Drive ® screw dev. 2,0/2,3 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-927-03 <strong>MOH</strong> Lagerung 2,0 mm, komplett <strong>MOH</strong> storage rack 2.0 mm, complete <strong>MOH</strong> soporte 2,0 mm, compl.
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Minimodul 2,0 mm<br />
Mini module 2.0 mm<br />
<strong>MOH</strong> Módulo mini 2,0 mm<br />
Module mini 2,0 mm<br />
Modulo da 2,0 mm<br />
Modul 2,0 mm<br />
• Dient Ihnen zur Versorgung sämtlicher Frakturtypen im<br />
Grundglied- und Mittelhandbereich<br />
• Durchführung von DIP und PIP Arthrodesen<br />
• Anatomisch vorgebogenes Plattendesign verhindert<br />
Strecksehnenirritationen<br />
• Schraubenlängen von 6 – 32 mm<br />
• Niedriges Plattenprofil 1,0 mm mit Kompressionslöchern<br />
und freier Schraubenwahl 1,5/2,0/2,3 mm<br />
Module 2.0 mm<br />
• Ideal for treating any type of fracture in the proximal<br />
phalangeal and metacarpal regions<br />
• DIP and PIP arthrodeses<br />
• Range of different plate designs, anatomically pre-shaped<br />
to prevent extensor tendon irritation<br />
• Screw lengths ranging between 6 and 32 cm<br />
• Low plate profile of 1.0 mm, with compression holes;<br />
plates can be freely combined with 1.5/2.0/2.3-mm screws<br />
Módulo 2,0 mm<br />
• Sirve para el tratamiento de todo tipo de fracturas en<br />
las falanges proximales y del metacarpo.<br />
• Realización de artrodesis de las articulaciones interfalángicas<br />
distal y proximal.<br />
• El diseño de placa con doblado anatómico previo evita<br />
irritaciones de los tendones extensores.<br />
• Longitudes de tornillo de 6 – 32 mm.<br />
• Perfil de placa bajo 1,0 mm con taladros de compresión<br />
y selección libre de tornillos 1,5/2,0/2,3 mm.<br />
26-140-20 26-140-20<br />
Module <strong>MOH</strong> 2,0 mm <strong>MOH</strong> modulo da 2,0 mm<br />
Plaques Placche<br />
26-110-05 Plaque mini Ti, 1,0 mm, 5 trous Ti miniplacca, 1,0 mm, 5-fori<br />
26-110-08 Plaque mini Ti, 1,0 mm, 8 trous Ti miniplacca, 1,0 mm, 8-fori<br />
26-110-10 Plaque condylienne Ti mini, 1,0 mm, droite Ti miniplacca condilica, 1,0 mm, destra<br />
26-110-11 Plaque condylienne Ti mini, 1,0 mm, gauche Ti miniplacca condilica, 1,0 mm, sinistra<br />
26-110-16 Plaque Ti mini, 1,0 mm, 6 trous Ti miniplacca, 1,0 mm, 6-fori<br />
26-110-60 Plaque en L Ti mini, 1,0 mm, droite Ti miniplacca a L, 1,0 mm, destra<br />
26-110-61 Plaque en L Ti mini, 1,0 mm, gauche Ti miniplacca a L, 1,0 mm, sinistra<br />
26-110-70 Plaque en L Ti micro 100°, 1,0 mm, droite Ti microplacca a L, 100°, 1,2 mm, destra<br />
26-110-71 Plaque en L Ti micro 100°, 1,0 mm, gauche Ti microplacca a L, 100°, 1,2 mm, sinistra<br />
26-110-81 Plaque double T Ti mini, 1,0 mm Ti miniplacca T doppio, 1,0 mm<br />
26-110-82 Plaque en T Ti mini pour rotation, 1,0 mm Ti miniplacca a T P. rotazione, 1,0 mm<br />
26-110-83 Plaque en T Ti mini, 3 x 4 1,0 mm Ti miniplacca a T 3 x 4, 1,0 mm<br />
26-110-84 Plaque en Z Ti mini, 1,0 mm Ti miniplacca a Z, 1,0 mm<br />
26-110-85 Plaque en Y Ti mini, 1,0 mm Ti miniplacca a Y, 1,0 mm<br />
26-110-90 Plaque trapézoïdale Ti mini, 1,0 mm, droite Ti miniplacca trapezoidale, 1,0 mm, destra<br />
26-110-91 Plaque trapézoïdale Ti mini, 1,0 mm, gauche Ti miniplacca trapezoidale, 1,0 mm, sinistra<br />
26-130-00 Rondelle Ti mini, 1,0 mm, lot de 5 Ti mini rondella, 1,0 mm, 5 confez.<br />
Instruments Strumenti<br />
26-153-16 Foret, 1,5 x 75 x 35 mm, dental Punta elicoidale mm 1,5 x 75 x 35 mm, dentale<br />
26-153-20 Foret, 2,0 x 75 x 35 mm, dental Punta elicoidale mm 2,0 x 75 x 35 mm, dentale<br />
26-154-20 Fraise verticale pour 2,0 mm, type A Fresa 2,0 mm<br />
26-154-21 Fraise verticale pour 2,0 mm, type B Fresa 2,0 mm per rondella<br />
25-434-98 Adaptateur Centre-Drive ® , 2,0/2,3 mm Punta CD per 25-402-99 per sistema 2,0/2,3 mm<br />
Rangement Supporto<br />
55-927-03 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> 2,0 mm, complète <strong>MOH</strong> supporto 2,0 mm, compl.<br />
Module 2,0 mm<br />
• Pour le traitement de tous les types de fracture des<br />
phalanges proximales et du métacarpe<br />
• Arthrodèses DIP et PIP<br />
• Plaque anatomiquement prépliée évitant les irritations<br />
des tendons extenseurs<br />
• Plaque à profil bas: 1,0 mm, avec trous de compression<br />
et vis de 1,5/2,0/2,3 mm au choix<br />
• Longueur des vis de 6 à 32 mm<br />
Modulo da 2,0 mm<br />
• Ideale ai fini del trattamento di tutti i tipi di fratture<br />
nella regione della falange media e prossimale<br />
• Esecuzione di artrodesi DIP e PIP<br />
• Il design anatomicamente preformato della placca<br />
impedisce l’insorgere di irritazioni a livello dei tendini<br />
estensori<br />
• Lunghezza delle viti compresa tra 6 e 32 mm<br />
• Basso profilo della placca (1,0 mm) con fori di compressione<br />
e libera scelta delle viti (1,5/2,0/2,3 mm)<br />
23
1 ⁄1<br />
26-110-20<br />
24<br />
1.0 mm<br />
1<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Platten<br />
Plates<br />
<strong>MOH</strong> Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
26-110-02<br />
26-110-60 1 26-110-61 1 26-110-70 1<br />
1 26-110-05 1 26-110-08 1 26-110-10 1 26-110-11 1 26-110-16<br />
26-110-71 1 26-110-81 1 26-110-82 1<br />
26-110-83 1 26-110-84 1 26-110-85 1 26-110-90 1 26-110-91 1<br />
26-130-00<br />
10<br />
1
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-153-16<br />
Ø 1,5 x 75 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano<br />
1<br />
⁄2<br />
25-434-98<br />
CD Einsatz 2,0/2,3 mm<br />
CD bit 2.0/2.3 mm<br />
Punta CD 2,0/2,3 mm<br />
Lame CD 2,0/2,3 mm<br />
Punta CD 2,0/2,3 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-153-20<br />
Ø 2,0 x 75 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro<br />
deslizante<br />
Foret pour trou de<br />
glissement<br />
Trapano a scivolamento<br />
1 ⁄2<br />
26-156-20<br />
11 cm/ 4 1 ⁄2"<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
26-154-20<br />
Senkfräser für Schraubenkopf allein<br />
Reamer for screwhead only<br />
Fresa para cabeza del tornillo<br />
Fraise verticale pour tête de vis seule<br />
Alesatori per le teste delle viti<br />
26-154-21<br />
Senkfräser für Schraubenkopf<br />
mit Unterlegscheibe<br />
Reamer for screwhead, with washer<br />
Fresa para cabeza del tornillo<br />
con arandela<br />
Fraise verticale pour vis avec rondelle<br />
Alesatori per viti con rondella<br />
25
im Instrumentenset<br />
in instrument rack<br />
dentro del soporte de instrumentos<br />
en boîte d’instruments<br />
nel supporto degli strumenti<br />
26<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
25-402-99<br />
Handgriff, allein<br />
Handle, only<br />
Mango, solo<br />
Poignée seule<br />
Manico, solo<br />
26-145-03<br />
14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />
Tiefenmesser<br />
Depth gauge<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità<br />
1 ⁄2<br />
26-150-00<br />
10 cm/ 4"<br />
Dental-Handstück für Bohrer/Fräser<br />
Handle, dental-coupling, for drill bits/reamers<br />
Mango dental para fresas/brocas<br />
Poignée dentaire pour fraise/foret<br />
Trapano manuale per frese/alesatori<br />
1 ⁄2<br />
26-147-01<br />
16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />
Plattenhaltezange<br />
Plate holding forceps<br />
Alicate para sujetar placas<br />
Pince à saisir les plaques<br />
Pinza per tenuta placche<br />
1 ⁄2<br />
26-148-01<br />
13 cm/ 5 1 ⁄4"<br />
Plattenbiegezange<br />
Plate bending pliers<br />
Alicate para doblar placas<br />
Cintreuse pour plaques<br />
Pinza per piegaplacche
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong><br />
Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
Lindorf<br />
25-435-25 = Mini<br />
18 cm/ 7 1 ⁄4"<br />
Plattenhalteinstrument<br />
Plate holding instrument<br />
Instrumento para sujetar placas<br />
Instrument à saisir les plaques<br />
Strumento per tenuta placche<br />
1 ⁄2<br />
26-141-20<br />
14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Douille protectrice<br />
Guida per frese<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
25-441-16<br />
16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />
Plattenfasspinzette<br />
Plate holding forceps<br />
Pinza para sujetar placas<br />
Pince à saisir les plaques<br />
Pinza di presa per placche<br />
1 ⁄2<br />
26-142-00<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />
Kompressionsbohrbüchse, Griff<br />
Drill guide, handle<br />
Mango para guía de broca<br />
Poignée de guide-mèche<br />
Manico per guida<br />
für Mini-Platte<br />
for miniplate<br />
para mini placa<br />
pour plaques mini<br />
per miniplacca<br />
26-142-19 = CD 2,0 mm<br />
für Midi-Platte<br />
for midiplate<br />
para midi placa<br />
pour plaques midi<br />
per placca midi<br />
26-142-20 = CD 2,0 mm<br />
27
28<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Midimodul 2,3 mm<br />
Midi module 2.3 mm<br />
<strong>MOH</strong> Módulo midi 2,3 mm<br />
Module midi 2,3 mm<br />
Modulo da 2,3 mm<br />
26-140-23 26-140-23 26-140-23<br />
<strong>MOH</strong> - Modul 2,3 mm <strong>MOH</strong> module 2.3 mm <strong>MOH</strong> módulo 2,3 mm<br />
Platten Plates Placas<br />
26-120-10 Ti midi Kondylenplatte, 1,2 mm, rechts Ti midi condylar plate, 1.2 mm, right Ti midiplaca condylar, 1,2 mm, derecha<br />
26-120-11 Ti midi Kondylenplatte, 1,2 mm, links Ti midi condylar plate, 1.2 mm, left Ti midiplaca condylar, 1,2 mm, izquierda<br />
26-120-14 Ti midiplatte, 1,2 mm, 4-Loch Ti midi-plate, 1.2 mm, 4 holes Ti midiplaca, 1,2 mm, 4 orif.<br />
26-120-15 Ti midiplatte, 1,2 mm, 4-Loch, lang Ti midi-plate, 1.2 mm, 4 holes; long Ti midiplaca, 1,2 mm, 4 orif., largo<br />
26-120-16 Ti midiplatte, 1,2 mm, 6-Loch Ti midi-plate, 1.2 mm, 6 holes Ti midiplaca, 1,2 mm, 6 orif.<br />
26-120-17 Ti midiplatte, 1,2 mm, 6-Loch, lang Ti midi-plate, 1.2 mm, 6 holes; long Ti midiplaca, 1,2 mm, 6 orif., largo<br />
26-120-18 Ti midiplatte, 1,2 mm, 8-Loch Ti midi-plate, 1.2 mm, 8 holes Ti midiplaca, 1,2 mm, 8 orif.<br />
26-120-60 Ti midi L-Platte, 1,2 mm, rechts Ti midi-plate, 1.2 mm, right Ti midiplaca, 1,2 mm, derecha<br />
26-120-61 Ti midi L-Platte, 1,2 mm, links Ti midi-plate, 1.2 mm, left Ti midiplaca, 1,2 mm, izquierda<br />
26-120-70 Ti Mikro L-Platte 100°, 1,2 mm, rechts TI micro L-plate 100°, 1.2 mm, right Ti micro L-placa, 100°, 1,2 mm, derecha<br />
26-120-71 Ti Mikro L-Platte 100°, 1,2 mm, links TI micro L-plate 100°, 1.2 mm, left Ti micro L-placa, 100°, 1,2 mm, izquierda<br />
26-120-81 Ti midi Doppel-T-Platte, 1,2 mm TI midi double T-plate, 1.2 mm Ti midi T-placa,doble, 1,2 mm<br />
26-120-82 Ti midi T-Platte f. Rotation, 1,2 mm Ti midi-plate for rotation 1.2 mm Ti midi T-placa, p. rotacion, 1,2 mm<br />
26-120-83 Ti midi T-Platte 3 x 8, 1,2 mm Ti midi T-plate 3 x 8, 1.2 mm Ti midi T-placa, 3 x 8, 1,2 mm<br />
26-120-84 Ti midi T-Platte 2 x 4, 1,2 mm Ti midi T-plate 2 x 4, 1.2 mm Ti midi T-placa, 2 x 4, 1,2 mm<br />
26-120-85 Ti midi Y-Platte, 1,2 mm Ti midi Y-plate, 1.2 mm Ti midi Y-placa, 1,2 mm<br />
26-120-86 Ti midi T-Platte 2 x 6, 1,2 mm Ti midi T-plate 2 x 6, 1.2 mm Ti midi T-placa, 2 x 6, 1,2 mm<br />
26-130-00 Ti midi Unterlegscheibe, 1,0 mm, 5 Pck. Ti midi washer, 1.0 mm, 5 pcs. Ti midi arandela, 1,0 mm, 5 pz.<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
26-153-18 Bohrer, 1,8 x 75 x 35 mm, Dentalansatz Drill bit 1.8 x 75 x 35 mm, dental Broca 1,8 x 75 x 35 mm, dental<br />
26-153-23 Bohrer, 2,3 x 75 x 35 mm, Dentalansatz Drill bit 2.3 x 75 x 35 mm, dental Broca 2,3 x 75 x 35 mm, dental<br />
26-154-23 Senkfräser für 2,3 mm, Typ A Reamer 2.3 Avallenador 2,3<br />
26-154-24 Senkfräser für 2,3 mm, Typ B Reamer 2.3 washer Avallenador 2,3 washer<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-927-04 <strong>MOH</strong> Lagerung 2,3 mm, komplett <strong>MOH</strong> storage rack 2.3 mm, complete <strong>MOH</strong> soporte 2,3 mm, compl.
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Midimodul 2,3 mm<br />
Midi module 2.3 mm<br />
<strong>MOH</strong> Módulo midi 2,3 mm<br />
Module midi 2,3 mm<br />
Modulo da 2,3 mm<br />
Modul 2,3 mm<br />
• Dient Ihnen zur Versorgung sämtlicher Frakturtypen<br />
im Mittelhandbereich<br />
• Durchführung von DIP und PIP Arthrodesen<br />
• Anatomisch vorgebogenes Plattendesign verhindert<br />
Strecksehnenirritationen<br />
• Schraubenlängen von 6 - 32 mm<br />
• Niedriges Plattenprofil 1,2 mm mit Kompressionslöchern<br />
und freier Schraubenwahl 1,5/2,0/2,3 mm<br />
Module 2.3 mm<br />
• Ideal for treating any type of metacarpal fracture<br />
• DIP and PIP arthrodeses<br />
• Range of different plate designs, anatomically pre-shaped<br />
to prevent extensor tendon irritation<br />
• Screw lengths ranging between 6 and 32 mm<br />
• Low plate profile of 1.2 mm, with compression holes;<br />
plates can be freely combined with 1.5/2.0/2.3-mm screws<br />
Módulo 2,3 mm<br />
• Sirve para el tratamiento de todo tipo de fracturas del<br />
metacarpo.<br />
• Realización de artrodesis de las articulaciones interfalángicas<br />
distal y proximal.<br />
• El diseño de placa con doblado anatómico previo evita<br />
irritaciones de los tendones extensores.<br />
• Longitudes de tornillo de 6 – 32 mm.<br />
• Perfil de placa bajo 1,2 mm con taladros de compresión<br />
y selección libre de tornillos 1,5/2,0/2,3 mm.<br />
26-140-23 26-140-23<br />
Module <strong>MOH</strong> 2,3 mm <strong>MOH</strong> modulo da 2,3 mm<br />
Plaques Placche<br />
26-120-10 Plaque condylienne Ti midi, 1,2 mm, droite Ti midiplacca condilica, 1,2 mm, destra<br />
26-120-11 Plaque condylienne Ti midi, 1,2 mm, gauche Ti midiplacca condilica, 1,2 mm, sinistra<br />
26-120-14 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 4 trous Ti midiplacca 1,2 mm, 4-fori<br />
26-120-15 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 4 trous, longue Ti midiplacca 1,2 mm, 4-fori, lungo<br />
26-120-16 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 6 trous Ti midiplacca 1,2 mm, 6-fori<br />
26-120-17 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 6 trous, longue Ti midiplacca 1,2 mm, 6-fori, lungo<br />
26-120-18 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 8 trous Ti midiplacca 1,2 mm, 8-fori<br />
26-120-60 Plaque en L Ti midi, 1,2 mm, droite Ti midiplacca 1,2 mm, destra<br />
26-120-61 Plaque en L Ti midi, 1,2 mm, gauche Ti midiplacca 1,2 mm, sinistra<br />
26-120-70 Plaque en L Ti micro 100°, 1,2 mm, droite Ti microplacca a L 100°, 1,2 mm, destra<br />
26-120-71 Plaque en L Ti micro 100°, 1,2 mm, gauche Ti microplacca a L 100°, 1,2 mm, sinistra<br />
26-120-81 Plaque double T Ti midi, 1,2 mm Ti midiplacca T doppio, 1,2 mm<br />
26-120-82 Plaque en T Ti midi pour rotation, 1,2 mm Ti midiplacca P. rotazione, 1,2 mm<br />
26-120-83 Plaque en T Ti midi 3 x 8, 1,2 mm Ti midiplacca T 3 x 8, 1,2 mm<br />
26-120-84 Plaque en T Ti midi 2 x 4, 1,2 mm Ti midiplacca T 2 x 4, 1,2 mm<br />
26-120-85 Plaque en Y Ti midi, 1,2 mm Ti midiplacca Y, 1,2 mm<br />
26-120-86 Plaque en T Ti midi 2 x 6, 1,2 mm Ti midiplacca T 2 x 6, 1,2 mm<br />
26-130-00 Rondelle Ti midi, 1,0 mm, lot de 5 Ti midi rondella, 1,0 mm, 5 confez.<br />
Instruments Strumenti<br />
26-153-18 Foret, 1,8 x 75 x 35 mm, dental Punta elicoidale 1,8 x 75 x 35 mm, dentale<br />
26-153-23 Foret, 2,3 x 75 x 35 mm, dental Punta elicoidale 2,3 x 75 x 35 mm, dentale<br />
26-154-23 Fraise verticale pour 2,3 mm, type A Fresa 2,3 mm<br />
26-154-24 Fraise verticale pour 2,3 mm, type B Fresa 2,3 mm con rondella<br />
Rangement Supporto<br />
55-927-04 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> 2,3 mm, complète <strong>MOH</strong> supporto 2,3 mm, compl.<br />
Module 2,3 mm<br />
• Pour le traitement de tous les types de fracture du<br />
métacarpe<br />
• Arthrodèses DIP et PIP<br />
• Plaque anatomiquement prépliée évitant les irritations<br />
des tendons extenseurs<br />
• Plaque à profil bas: 1,2 mm, avec trous de compression<br />
et vis de 1,5/2,0/2,3 mm au choix<br />
• Longueur des vis de 6 à 32 mm<br />
Modulo da 2,3 mm<br />
• Ideale ai fini del trattamento di tutti i tipi di fratture<br />
nella regione del metacarpo<br />
• Esecuzione di artrodesi DIP e PIP<br />
• Il design anatomicamente preformato della placca<br />
impedisce l’insorgere di irritazioni a livello dei tendini<br />
estensori<br />
• Lunghezza delle viti compresa tra 6 e 32 mm<br />
• Basso profilo della placca (1,2 mm) con fori di<br />
compressione e libera scelta delle viti (1,5/2,0/2,3 mm)<br />
29
30<br />
1 ⁄1<br />
1.2 mm<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Platten<br />
Plates<br />
<strong>MOH</strong><br />
Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
26-120-10 1 26-120-11 1 26-120-14 1 26-120-15 1 26-120-16 1<br />
26-120-18 1 26-120-60 1<br />
26-120-61 1 26-120-70 1 26-120-71 1 26-120-81 1<br />
26-120-82 1 26-120-83 1 26-120-84 1 26-120-85 1 26-120-86 1<br />
26-120-17<br />
1
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Platten<br />
Plates<br />
<strong>MOH</strong> Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
1 ⁄2<br />
26-153-18<br />
Ø 1,8 x 75 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de<br />
roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Perforatore nucleo<br />
1 ⁄2<br />
25-434-98<br />
CD Einsatz 2,0/2,3 mm<br />
CD bit 2.0/2.3 mm<br />
Punta CD 2,0/2,3 mm<br />
Lame CD 2,0/2,3 mm<br />
Punta CD 2,0/2,3 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-153-23<br />
Ø 2,3 x 75 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro<br />
deslizante<br />
Foret pour trou de<br />
glissement<br />
Perforatore a scorrimento<br />
1 ⁄2<br />
26-156-23<br />
11 cm/ 4 1 ⁄2"<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
26-154-23<br />
Senkfräser für Schraubenkopf allein<br />
Reamer for screwhead only<br />
Fresa para cabeza del tornillo<br />
Fraise verticale pour tête de vis seule<br />
Alesatori per le teste delle viti<br />
26-154-24<br />
Senkfräser für Schraubenkopf<br />
mit Unterlegscheibe<br />
Reamer for screwhead, with washer<br />
Fresapara cabeza del tornillo<br />
con arandela<br />
Fraise verticale pour vis avec rondelle<br />
Alesatori per viti con rondella<br />
31
im Instrumentenset<br />
in instrument rack<br />
dentro del soporte de instrumentos<br />
en boîte d’instruments<br />
nel supporto degli strumenti<br />
32<br />
1 ⁄2<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
25-402-99<br />
Handgriff, allein<br />
Handle, only<br />
Mango, solo<br />
Poignée seule<br />
Manico, solo<br />
1 ⁄2 1 ⁄2<br />
Lindorf<br />
25-435-30 = Midi<br />
18 cm/ 7 1 ⁄4"<br />
Plattenhalteinstrument<br />
Plate holding instrument<br />
Instrumento para sujetar placas<br />
Instrument à saisir les plaques<br />
Strumento per tenuta placche<br />
1 ⁄2<br />
26-150-00<br />
10 cm/ 4"<br />
Dental-Handstück für Bohrer/Fräser<br />
Handle, dental coupling, for drill bits/reamers<br />
Mango dental para fresas/brocas<br />
Poignée dentaire pour fraise/foret<br />
Trapano manuale per frese/alesatori<br />
1 ⁄1<br />
25-441-16<br />
16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />
Plattenfasspinzette<br />
Plate holding forceps<br />
Pinza para sujetar placas<br />
Pince à saisir les plaques<br />
Pinza di presa per placche
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-141-23<br />
14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Douille protectrice<br />
Guida per frese<br />
1 ⁄2<br />
26-147-01<br />
16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />
Plattenhaltezange<br />
Plate holding forceps<br />
Alicate para sujetar placas<br />
Pince à saisir les plaques<br />
Pinza per tenuta placche<br />
1 ⁄2<br />
26-142-00<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />
Kompressionsbohrbüchse, Griff<br />
Drill guide, handle<br />
Mango para guía de broca<br />
Poignée de guide-mèche<br />
Manico per guida<br />
1 ⁄2<br />
26-148-01<br />
13 cm/ 5 1 ⁄4"<br />
Plattenbiegezange<br />
Plate bending pliers<br />
Alicate para doblar placas<br />
Cintreuse pour plaques<br />
Pinza per piegaplacche<br />
für Midi-Platte<br />
for Midiplate<br />
para midi placa<br />
plaques midi<br />
per placca midi<br />
26-142-23 = CD 2,3 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-145-03<br />
14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />
Tiefenmesser<br />
Depth gauge<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità<br />
33
34<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Mesh modul<br />
Mesh module<br />
<strong>MOH</strong> Módulo Mesh<br />
Module Mesh<br />
Modulo Mesh<br />
26-140-30 26-140-30 26-140-30<br />
Universal Mesh Modul Universal Mesh modul Módulo universal Mesh<br />
Plattenprofil 0,6 mm Plates 0.6 mm Placas 0,6 mm<br />
25-006-02 Ti Mikro Mesh 2 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 14, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 14, 0,6 mm<br />
25-006-09 Ti Mikro Mesh 9 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh 9 x 14, 0.6 mm Ti micro mesh placa 9 x 14, 0,6 mm<br />
25-008-80 Dynamic Mesh 80 x 80, 0,6 mm Dynamic Mesh 80 x 80, 0.6 mm Dynamic Mesh 80 x 80, 0,6 mm<br />
26-106-95 Ti Mikro Mesh 2 x 2, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 2, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 2, 0,6 mm<br />
26-106-97 Ti Mikro Mesh 2 x 3, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 3, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 3, 0,6 mm<br />
26-106-98 Ti Mikro Mesh 2 x 4, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 4, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 4, 0,6 mm<br />
26-106-99 Ti Mikro Mesh 6 x 6, 0,6 mm Ti micro mesh 6 x 6, 0.6 mm Ti micro mesh placa 6 x 6, 0,6 mm<br />
Plattenprofil 1,0 mm Plates 1.0 mm Placas 1,0 mm<br />
26-110-95 Ti mini Mesh 2 x 2, 1,0 mm Ti mini mesh 2 x 2, 1.0 mm Ti mini mesh placa 2 x 2, 1,0 mm<br />
26-110-97 Ti mini Mesh 2 x 3, 1,0 mm Ti mini mesh 2 x 3, 1.0 mm Ti mini mesh placa 2 x 3, 1,0 mm<br />
26-110-98 Ti mini Mesh 2 x 4, 1,0 mm Ti mini mesh 2 x 4, 1.0 mm Ti mini mesh placa 2 x 4, 1,0 mm<br />
26-110-99 Ti mini Mesh 6 x 6, 1,0 mm Ti mini mesh 6 x 6, 1.0 mm Ti mini mesh placa 6 x 6, 1,0 mm<br />
Plattenprofil 1,2 mm Plates 1.2 mm Placas 1,2 mm<br />
26-120-95 Ti midi Mesh 2 x 2, 1,2 mm Ti midi mesh 2 x 2, 1.2 mm Ti midi mesh placa 2 x 2, 1,2 mm<br />
26-120-97 Ti midi Mesh 2 x 3, 1,2 mm Ti midi mesh 2 x 3, 1.2 mm Ti midi mesh placa 2 x 3, 1,2 mm<br />
26-120-98 Ti midi Mesh 2 x 4, 1,2 mm Ti midi mesh 2 x 4, 1.2 mm Ti midi mesh placa 2 x 4, 1,2 mm<br />
26-120-99 Ti midi Mesh 6 x 6, 1,2 mm Ti midi mesh 6 x 6, 1.2 mm Ti midi mesh placa 6 x 6, 1,2 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-927-05 <strong>MOH</strong> Mesh Lagerung, komplett <strong>MOH</strong> mesh storage, complete <strong>MOH</strong> mesh soporte, compl.
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Mesh modul<br />
Mesh module<br />
<strong>MOH</strong> Módulo Mesh<br />
Module Mesh<br />
Modulo Mesh<br />
Universal Trauma Mesh Modul<br />
Dient Ihnen zur Versorgung großflächiger<br />
Frakturtrümmerzonen im Phalangen- und<br />
Mittelhandbereich<br />
Freie Schraubenwahl 1,5/2,0/2,3 mm<br />
Niedrige Profilhöhen 0,6/1,0/1,2 mm<br />
Universal Trauma Mesh Modul<br />
Ideal for treating large comminuted fractures in the<br />
phalangeal and metacarpal regions<br />
Free screw selection: 1.5/2.0/2.3 mm<br />
Low plate profiles: 0.6/1.0/1.2 mm<br />
Módulo Universal Trauma Mesh<br />
Sirve para el tratamiento de zonas de fracturas astilladas<br />
de gran superficie en las falanges y el metacarpo.<br />
Libre selección de tornillos 1,5/2,0/2,3 mm.<br />
Alturas de perfil bajas 0,6/1,0/1,2 mm.<br />
26-140-30 26-140-30<br />
Module Mesh universel Modulo Mesh universale<br />
Profil de plaque 0,6 mm Placche 0,6 mm<br />
25-006-02 Mesh Ti micro 2 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh placca 2 x 14, 0,6 mm<br />
25-006-09 Mesh Ti micro 9 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh placca 9 x 14, 0,6 mm<br />
25-008-80 Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm Dynamic Mesh 80 x 80, 0,6 mm<br />
26-106-95 Mesh Ti micro 2 x 2, 0,6 mm Ti micro mesh placca 2 x 2, 0,6 mm<br />
26-106-97 Mesh Ti micro 2 x 3, 0,6 mm Ti micro mesh placca 2 x 3, 0,6 mm<br />
26-106-98 Mesh Ti micro 2 x 4, 0,6 mm Ti micro mesh placca 2 x 4, 0,6 mm<br />
26-106-99 Mesh Ti micro 6 x 6, 0,6 mm Ti micro mesh placca 6 x 6, 0,6 mm<br />
Profil de plaque 1,0 mm Placche 1,0 mm<br />
26-110-95 Mesh Ti mini 2 x 2, 1,0 mm Ti mini mesh placca 2 x 2, 1,0 mm<br />
26-110-97 Mesh Ti mini 2 x 3, 1,0 mm Ti mini mesh placca 2 x 3, 1,0 mm<br />
26-110-98 Mesh Ti mini 2 x 4, 1,0 mm Ti mini mesh placca 2 x 4, 1,0 mm<br />
26-110-99 Mesh Ti mini 6 x 6, 1,0 mm Ti mini mesh placca 6 x 6, 1,0 mm<br />
Profil de plaque 1,2 mm Placche 1,2 mm<br />
26-120-95 Mesh Ti midi 2 x 2, 1,2 mm Ti midi mesh placca 2 x 2, 1,2 mm<br />
26-120-97 Mesh Ti midi 2 x 3, 1,2 mm Ti midi mesh placca 2 x 3, 1,2 mm<br />
26-120-98 Mesh Ti midi 2 x 4, 1,2 mm Ti midi mesh placca 2 x 4, 1,2 mm<br />
26-120-99 Mesh Ti midi 6 x 6, 1,2 mm Ti midi mesh placca 6 x 6, 1,2 mm<br />
Rangement Supporto<br />
55-927-05 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> Mesh, complète <strong>MOH</strong> mesh supporto, compl.<br />
Module Mesh traumatique universel<br />
Pour le traitement de tous les types de fractures<br />
comminutives des phalanges et du métacarpe<br />
Vis 1,5/2,0/2,3 mm au choix<br />
Profils bas: 0,6/1,0/1,2 mm<br />
Modulo mesh universale per trauma<br />
Ideale ai fini del trattamento di regioni a frattura<br />
comminuta ad ampia superficie nella regione della<br />
falange e del metacarpo<br />
Può essere abbinato liberamente alle viti da<br />
1,5/2,0/2,3 mm<br />
Basso profilo della placca (0,6/1,0/1,2 mm)<br />
35
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
36<br />
0.6 mm<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Platten<br />
Plates<br />
<strong>MOH</strong> Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
26-106-95 1 26-106-97 1 26-106-98 1 26-106-88 1 26-106-99 1<br />
1.0 mm<br />
26-110-95 1 26-110-97 1 26-110-98 1 26-110-88<br />
1 26-110-99 1
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Platten<br />
Plates<br />
<strong>MOH</strong> Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
1.2 mm<br />
26-120-95 1 26-120-97 1 26-120-98 1 26-120-88<br />
1 26-120-99 1<br />
0.6 mm<br />
25-006-02 1 25-006-09 1<br />
25-008-80 1<br />
37
38<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Universelles Schrauben-Lagerungsmodul, inkl. Implantate<br />
Universal screw storage module, with implants<br />
<strong>MOH</strong><br />
Módulo de almacenaje para tornillos, con implantes<br />
Module pour rangement de vis universel avec implants<br />
Modul di viti, con impianti<br />
55-927-06<br />
Ø 1,5/2,0/2,3 mm<br />
Schrauben-Lagerung, hoch<br />
Screw storage rack, high<br />
Almacenaje de tornillos, alta<br />
Rack à vis, haut<br />
Supporto di viti, alta
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Schrauben<br />
Screws<br />
<strong>MOH</strong> Tornillos<br />
Vis<br />
Viti<br />
1,5<br />
Schraube, selbstschneidend<br />
Screw, self-tapping<br />
Tornillo, autorroscante<br />
Vis, autotaraudeuse<br />
Viti, autofilettante<br />
Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />
6 mm<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
9 mm<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
25-065-06<br />
25-065-07<br />
25-065-08<br />
25-065-09<br />
25-065-10<br />
25-065-11<br />
25-065-12<br />
25-065-13<br />
25-065-14<br />
25-065-15<br />
25-065-16<br />
25-065-17<br />
25-065-18<br />
25-065-19<br />
25-065-20<br />
0,6 mm<br />
Centre Drive ®<br />
1,5 mm<br />
1,5 mm<br />
Schraube, selbstschneidend<br />
Screw, self-tapping<br />
Tornillo, autorroscante<br />
Vis, autotaraudeuse<br />
Viti, autofilettante<br />
Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />
6 mm<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
9 mm<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
26 mm<br />
28 mm<br />
30 mm<br />
32 mm<br />
Low profile Platte<br />
Low profile plate<br />
Placa de perfil bajo<br />
Plaque bas profil<br />
Placca low profile<br />
2,0 2,3<br />
25-662-06<br />
25-662-07<br />
25-662-08<br />
25-662-09<br />
25-662-10<br />
25-662-11<br />
25-662-12<br />
25-662-13<br />
25-662-14<br />
25-662-15<br />
25-662-16<br />
25-662-17<br />
25-662-18<br />
25-662-19<br />
25-662-20<br />
26-062-22<br />
26-062-24<br />
26-062-26<br />
26-062-28<br />
26-062-30<br />
26-062-32<br />
Centre Drive ®<br />
2,0 mm<br />
Freie Kombination<br />
Free combination<br />
Combinación libre<br />
Combinaison libre<br />
Combinazione libera<br />
1,0 mm<br />
2,0 mm<br />
Miniplatte<br />
Mini-plate<br />
Mini placa<br />
Plaque mini<br />
Miniplacca<br />
1,2 mm<br />
Centre Drive ®<br />
2,3 mm<br />
2,3 mm<br />
Midiplatte<br />
Midi-plate<br />
Midi placa<br />
Plaque midi<br />
Midiplacca<br />
Schraube, selbstschneidend<br />
Screw, self-tapping<br />
Tornillo, autorroscante<br />
Vis, autotaraudeuse<br />
Viti, autofilettante<br />
Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />
6 mm<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
9 mm<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
26 mm<br />
28 mm<br />
30 mm<br />
32 mm<br />
25-663-06<br />
25-663-07<br />
25-663-08<br />
25-663-09<br />
25-663-10<br />
25-663-11<br />
25-663-12<br />
25-663-13<br />
25-663-14<br />
25-663-15<br />
25-663-16<br />
25-663-17<br />
25-663-18<br />
25-663-19<br />
25-663-20<br />
26-063-22<br />
26-063-24<br />
26-063-26<br />
26-063-28<br />
26-063-30<br />
26-063-32<br />
39
40<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumenten-Modul<br />
Instrument module<br />
<strong>MOH</strong> Módulo de instrumentos<br />
Module d’instruments<br />
Modulo di strumenti<br />
26-140-50 26-140-50 26-140-50<br />
<strong>MOH</strong>-Instrumenten-Modul <strong>MOH</strong> Instrument Module <strong>MOH</strong> Módulo de instrumentos<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
23-721-09 Knochenrepositionszange, klein Bone repositioning forceps, small Pinza de reducción, pequeño<br />
25-402-99 Griff allein für Schraubendreherklingen CD Handle only for CD screwdriver bits Mamgo para puntas CD del destorn.<br />
25-435-10 Lindorf Platten-Halteinstrument 1,0 mm SY Lindorf plate holding instr.1.0 mm system Lindorf plate holding instr.1,0 mm system<br />
25-435-25 Lindorf Platten-Halteinstrument 2,0 mm Champy Lindorf plate holding instr.1.0 mm Champy Lindorf plate holding instr. 2,0 mm Champy<br />
25-435-30 Lindorf Platten-Halteinstrument., f. Midipl. Lindorf plate holding instr. f. midi-plate Lindorf plate holding instr. f. midi-placas<br />
25-441-16 Mikro Platten Fasspinzette Micro plate holding forceps Pinza para coger mini-placas<br />
25-488-12 Mikro Biegezange Micro Plate bending pliers Micro pinza para doblar<br />
26-141-15 Gewebeschutzhülse, Ø 1,5 mm Soft-tissue sleeve 1.5 mm Guía de broca 1,5 mm<br />
26-141-20 Gewebeschutzhülse, Ø 2,0 mm Soft-tissue sleeve 2.0 mm Guía de broca 2,0 mm<br />
26-141-23 Gewebeschutzhülse, Ø 2,3 mm Soft-tissue sleeve 2.3 mm Guía de broca 2,3 mm<br />
26-142-00 Griff für Kompressions-Bohrbüchse Drill guide, handle Guía de perforación, mang.<br />
26-142-14 Einsatz für Miniplatte 1,5 mm Insert for 1.5-mm mini-plate Bandeja mini 1,5 mm<br />
26-142-15 Einsatz für Midiplatte 1,5 mm Insert for 1.5-mm midi-plate Bandeja midi 1,5 mm<br />
26-142-19 Einsatz für Miniplatte 2,0 mm Insert for 2.0-mm mini-plate Bandeja mini 2,0 mm<br />
26-142-20 Einsatz für Midiplatte 2,0 mm Insert for 2.0-mm midi-plate Bandeja midi 2,0 mm<br />
26-142-23 Einsatz für Midiplatte 2,3 mm Insert for 2.3-mm midi-plate Bandeja midi 2,3 mm<br />
26-145-02 Tiefenmessgerät f. Ø 1,5 mm Depth gauge 1.5 mm Medidor d. longitud 1,5 mm<br />
26-145-03 Tiefenmessgerät f. Ø 2,0 u. 2,3 mm Depth gauge 2.0/2.3 mm Medidor d. longitud 2,0/2,3 mm<br />
26-148-01 Platten-Biegezange, 13 cm Plate bending pliers Alicate p. doblar<br />
26-150-00 Handstück m. Dental-Kupplung Handle dental coupling Handle dental-coupling<br />
51-525-80 Plattenhaltepinzette, gebogen Plate holding forceps, curved Pinza porta-placas curva<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-927-07 <strong>MOH</strong> Instrumenten Lagerung, komplett <strong>MOH</strong> mesh storage rack, complete <strong>MOH</strong> mesh soporte, compl.<br />
55-443-22 Codierschild m. Beschriftung, o. Loch Coding label, lettered, w/o hole Placa de ident. con texto sin agujero<br />
55-443-13 Farbreiter, blau Color tabs, blue Marco de codificación cromática, azul<br />
55-442-15 Microstop ® -Container 600 x 300 x 160 mm MicroStop ® container 600 x 300 x 160 mm Contenedor MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumenten-Modul<br />
Instrument module<br />
<strong>MOH</strong> Módulo de instrumentos<br />
Module d’instruments<br />
Modulo di strumenti<br />
Instrumentenmodul<br />
Umfassendes Instrumentarium<br />
Kleine Knochenrepositionszange<br />
Einhändig bedienbares Schraubenmessgerät<br />
Entsprechend kodierte Kern- und Gleitlochbohrer<br />
Instrument module<br />
Comprehensive set of instruments<br />
Small bone repositioning forceps<br />
Depth gauge for single-handed use<br />
Color-coded drill bits for core and gliding holes,<br />
respectively<br />
Módulo de instrumentos<br />
Instrumental completo<br />
Pinza de reducción ósea pequeña<br />
Medidor de tornillos manipulable con una mano<br />
Brocas de taladro deslizante y taladro para roscar<br />
con codificación de identificación.<br />
Module d’instruments<br />
Instrumentation complète<br />
Petite pince de réduction<br />
Jauge de profondeur maniable d’une seule main<br />
Foret pour avant-trou et foret pour trou de glissement<br />
avec codage d’identification<br />
Modulo di strumenti<br />
Ricco set di strumenti<br />
Piccole tenaglie per ossa<br />
Calibro di profondità atto a essere usato con una<br />
sola mano<br />
Trapano per nucleo e foro a scivolamento con<br />
appropriato sistema di contrassegnazione cromatica<br />
26-140-50 26-140-50<br />
Module d’instruments <strong>MOH</strong> <strong>MOH</strong> Modul di strumenti<br />
Instruments Strumenti<br />
23-721-09 Davier à os, petit Tenaglie per ossa, piccolo<br />
25-402-99 Poignée seule pour lames de tournevis CD Manico per punta CD di cacciavite<br />
25-435-10 Instrument à saisir les plaques Lindorf 1,0 mm SY Ferma placca Lindorf per sistema 1,0 mm<br />
25-435-25 Instrument à saisir les plaques Lindorf 2,0 mm Champy Ferma placca Lindorf per sistema Champy 2,0 mm<br />
25-435-30 Instrument à saisir les plaques Lindorf, pour pl. midi Ferma placca Lindorf per placche midi<br />
25-441-16 Pince à saisir les plaques micro Pinza afferta placca 16 cm<br />
25-488-12 Cintreuse pour plaques micro Pinza piega placche per sistema 1,0 / 1,2 cm<br />
26-141-15 Douille protectrice, 1,5 mm Guida distanziale 1,5 mm<br />
26-141-20 Douille protectrice, 2,0 mm Guida distanziale 2,0 mm<br />
26-141-23 Douille protectrice, 2,3 mm Guida distanziale 2,3 mm<br />
26-142-00 Poignée pour guide-mèche Guida per punta trapano, manig.<br />
26-142-14 Insert pour plaque mini 1,5 mm Davanti midi 1,5 mm<br />
26-142-15 Insert pour plaque midi 1,5 mm Davanti midi 1,5 mm<br />
26-142-19 Insert pour plaque mini 2,0 mm Davanti mini 2,0 mm<br />
26-142-20 Insert pour plaque midi 2,0 mm Davanti midi 2,0 mm<br />
26-142-23 Insert pour plaque midi 2,3 mm Davanti midi 2,3 mm<br />
26-145-02 Jauge de profondeur, 1,5 mm Misuratore d. profondità 1,5 mm<br />
26-145-03 Jauge de profondeur, 2,0 et 2,3 mm Misuratore d. profondità 2,0/2,3 mm<br />
26-148-01 Cintreuse pour plaques, 13 cm Pinza piega-placche<br />
26-150-00 Pièce à main avec adaptateur dentaire Handle dental-coupling<br />
51-525-80 Pince à saisir les plaques, courbe Pinza curva p. tenere placche<br />
Rangement Supporto<br />
55-927-07 Boîte de rangement pour instruments <strong>MOH</strong>, complète <strong>MOH</strong> mesh supporto, compl.<br />
55-443-22 Étiquette de codage, imprimée, non perforée Targhetta d ident. con testa senz buco<br />
55-443-13 Onglets de couleur, bleu Etichette colorate, azzurra<br />
55-442-15 Conteneur Microstop ® 600 x 300 x 160 mm Container MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />
41
1.0 mm<br />
42<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
1.2 mm<br />
1 ⁄1<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Winkelstabiles System<br />
Locking Plate System<br />
<strong>MOH</strong>/LPS Juego autobloquante<br />
Système autobloquer<br />
Set autobloquante<br />
26-111-06 1 26-111-85 1 26-111-60 1<br />
26-111-95 1 26-111-97 1<br />
1 ⁄1<br />
26-111-98<br />
1<br />
26-111-61 1 26-111-02 1<br />
26-111-99<br />
26-121-06 1 26-121-84 1 26-121-60 1 26-121-61 1 26-121-70 1<br />
26-121-95 1 26-121-97 1<br />
26-121-98<br />
1<br />
26-111-88<br />
26-121-88<br />
1<br />
1<br />
26-121-99<br />
1<br />
1<br />
“Multidirectional“<br />
26-121-71<br />
1
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Schrauben<br />
Screws<br />
<strong>MOH</strong>/LPS Tornillos<br />
Vis<br />
Viti<br />
Cross Drive<br />
Cross Drive<br />
Schraube, selbstschneidend<br />
Screw, self-tapping<br />
Tornillo, autorroscante<br />
Vis, autotaraudeuse<br />
Viti, autofilettante<br />
Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />
6 mm<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
9 mm<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
1,0 mm<br />
2,0 2,3<br />
25-772-06<br />
25-772-07<br />
25-772-08<br />
25-772-09<br />
25-772-10<br />
25-772-11<br />
25-772-12<br />
25-772-13<br />
25-772-14<br />
25-772-15<br />
25-772-16<br />
25-772-17<br />
25-772-18<br />
25-772-19<br />
25-772-20<br />
Cross Drive ®<br />
2,0 mm<br />
2,0 mm<br />
Miniplatte<br />
Mini-plate<br />
Mini placa<br />
Plaque mini<br />
Miniplacca<br />
Freie Kombination<br />
Free combination<br />
Combinación libre<br />
Combinaison libre<br />
Combinazione libera<br />
Schraube, selbstschneidend<br />
Screw, self-tapping<br />
Tornillo, autorroscante<br />
Vis, autotaraudeuse<br />
Viti, autofilettante<br />
Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />
6 mm<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
9 mm<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
1,2 mm<br />
25-773-06<br />
25-773-07<br />
25-773-08<br />
25-773-09<br />
25-773-10<br />
25-773-11<br />
25-773-12<br />
25-773-13<br />
25-773-14<br />
25-773-15<br />
25-773-16<br />
25-773-17<br />
25-773-18<br />
25-773-19<br />
25-772-20<br />
Cross Drive ®<br />
2,3 mm<br />
2,3 mm<br />
Midiplatte<br />
Midi-plate<br />
Midi placa<br />
Plaque midi<br />
Midiplacca<br />
55-927-12<br />
“Multidirectional“<br />
Ø 2,0/2,3 mm<br />
LPS Schrauben-Lagerung<br />
LPS screw storage rack<br />
LPS soporte para tornillo<br />
LPS rangement de vis<br />
LPS supporto di vite<br />
43
26-111-06<br />
26-111-85<br />
26-111-60<br />
26-111-61<br />
26-111-02<br />
26-111-95<br />
26-111-97<br />
26-111-98<br />
26-111-99<br />
26-121-06<br />
26-121-84<br />
26-121-60<br />
26-121-61<br />
26-121-70<br />
26-121-71<br />
26-121-95<br />
26-121-97<br />
26-121-98<br />
26-121-99<br />
55-927-11<br />
55-927-12<br />
25-402-99<br />
25-484-97<br />
26-145-05<br />
26-150-00<br />
26-153-18<br />
26-153-20<br />
26-153-23<br />
26-154-20<br />
26-154-21<br />
44<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Winkelstabiles System<br />
Locking Plate System<br />
<strong>MOH</strong>/LPS<br />
Juego autobloquante<br />
Système autobloquer<br />
Set autobloquante<br />
26-140-60 26-140-60 26-140-60<br />
LPS Winkelstabiles Plattensystem LPS Locking Plate System LPS Juego de placas<br />
autobloqueantes<br />
LPS-Miniplatte, 1,0 mm, 6-Loch<br />
LPS-Mini Y-Platte, 1,0 mm<br />
LPS-Mini L-Platte, 1,0 mm, rechts<br />
LPS-Mini L-Platte, 1,0 mm, links<br />
LPS-Mini T-Platte 2 x 7, 1,0 mm<br />
LPS-Mini Mesh 2 x 2, 1,0 mm<br />
LPS-Mini Mesh 2 x 3, 1,0 mm<br />
LPS-Mini Mesh 2 x 4, 1,0 mm<br />
LPS-Mini Mesh 5 x 4, 1,0 mm<br />
LPS-Midiplatte, 1,2 mm, 6-Loch<br />
LPS-Midi T-Platte 2 x 4, 1,2 mm<br />
LPS-Midi L-Platte, 1,2 mm, rechts<br />
LPS-Midi L-Platte, 1,2 mm, links<br />
LPS-Midi T-Platte 100°, 1,2 mm, rechts<br />
LPS-Midi T-Platte 100°, 1,2 mm, links<br />
LPS-Midi Mesh 2 x 2, 1,2 mm<br />
LPS-Midi Mesh 2 x 3, 1,2 mm<br />
LPS-Midi Mesh 2 x 4, 1,2 mm<br />
LPS-Midi Mesh 5 x 4, 1,2 mm<br />
LPS Plattenlagerung, komplett<br />
LPS Schraubenlagerung, komplett<br />
Griff allein für Schraubendreherklingen<br />
Cross Drive-Einsatz 2,0/2,3 mm<br />
Tiefenmessgerät für 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />
Handstück für Dentalkupplung<br />
Spiralbohrer, 1,8 mm, Dentalansatz<br />
Spiralbohrer, 2,0 mm, Dentalansatz<br />
Spiralbohrer, 2,3 mm, Dentalansatz<br />
Senkfräser für 2,0 mm, Typ A<br />
Senkfräser für 2,0 mm, Typ B<br />
LPS-mini-plate, 1.0 mm, 6 hole<br />
LPS-mini Y-plate, 1.0 mm<br />
LPS-mini L-plate, 1.0 mm, right<br />
LPS-mini L-plate, 1.0 mm, left<br />
LPS-mini T-plate 2 x 7, 1.0 mm<br />
LPS-mini mesh 2 x 2, 1.0 mm<br />
LPS-mini mesh 2 x 3, 1.0 mm<br />
LPS-mini mesh 2 x 4, 1.0 mm<br />
LPS-mini mesh 5 x 4, 1.0 mm<br />
LPS-midi-plate, 1,2 mm, 6 hole<br />
LPS-midi T-plate 2 x 4, 1.2 mm<br />
LPS-midi L-plate, 1.2 mm, rechts<br />
LPS-midi L-plate, 1.2 mm, links<br />
LPS-midi T-plate 100°, 1.2 mm, right<br />
LPS-midi T-plate 100°, 1.2 mm, left<br />
LPS-midi mesh 2 x 2, 1.2 mm<br />
LPS-midi mesh 2 x 3, 1.2 mm<br />
LPS-midi mesh 2 x 4, 1.2 mm<br />
LPS-midi mesh 5 x 4, 1.2 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
LPS Storage rack for plates, complete<br />
LPS Storage rack for screws, complete<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
Handle only for CD Screwdriver devices<br />
Cross-Drive Device Ø 2.0/2.3 mm<br />
Depth gauge 1.5/2.0/2.3 mm, 20 mm<br />
Handle with dental-coupling<br />
Drill bit, 1.8 mm<br />
Drill bit, 2.0 mm<br />
Drill bit, 2.3 mm<br />
Reamer for screw head 2.0 mm<br />
Reamer for screw head & washer 2.0 mm<br />
LPS-mini-placa, 1,0 mm, 6-orif.<br />
LPS-mini Y-placa, 1,0 mm<br />
LPS-mini L-placa, 1,0 mm, derecha<br />
LPS-mini L-placa, 1,0 mm, izquierda<br />
LPS-mini T-placa 2 x 7, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh 2 x 2, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh 2 x 3, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh 2 x 4, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh 5 x 4, 1,0 mm<br />
LPS-midi placa, 1,2 mm, 6-orif.<br />
LPS-midi T-placa 2 x 4, 1,2 mm<br />
LPS-midi L-placa, 1,2 mm, derecha<br />
LPS-midi L-placa, 1,2 mm, izquierda<br />
LPS-midi T-placa 100°, 1,2 mm, derecha<br />
LPS-midi T-placa 100°, 1,2 mm, izquierda<br />
LPS-midi mesh placa 2 x 2, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh placa 2 x 3, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh placa 2 x 4, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh placa 5 x 4, 1,2 mm<br />
LPS Soporte para placas, completo<br />
LPS Soporte para torn., completo<br />
Mango para puntas CD del destorn.<br />
Cross-Drive punta Ø 2,0/2,3 mm<br />
Medidor de profundidad 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />
Mango con cierre rapido<br />
Broca, 1,8 mm<br />
Broca, 2,0 mm<br />
Broca, 2,3 m<br />
Avellanador para la cabeza del tornillo 2,0 mm<br />
Avellanador para la cabeza del tornillo & la<br />
arandela 2,0 mm
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Winkelstabiles System<br />
Locking Plate System<br />
<strong>MOH</strong>/LPS Juego autobloquante<br />
Système autobloquer<br />
Set autobloquante<br />
26-111-06<br />
26-111-85<br />
26-111-60<br />
26-111-61<br />
26-111-02<br />
26-111-95<br />
26-111-97<br />
26-111-98<br />
26-111-99<br />
26-121-06<br />
26-121-84<br />
26-121-60<br />
26-121-61<br />
26-121-70<br />
26-121-71<br />
26-121-95<br />
26-121-97<br />
26-121-98<br />
26-121-99<br />
55-927-11<br />
55-927-12<br />
25-402-99<br />
25-484-97<br />
26-145-05<br />
26-150-00<br />
26-153-18<br />
26-153-20<br />
26-153-23<br />
26-154-20<br />
26-154-21<br />
Flower Plate<br />
Four Corner Fusion<br />
Broschüre 90-368-01-05 / Brochure 90-368-02-05<br />
26-140-60 26-140-60<br />
LPS Systeme de plaques LPS Sistema di placche<br />
autobloquer autobloquantes<br />
LPS-miniplaque, 1,0 mm, 6 trous<br />
LPS-mini Y-plaque, 1,0 mm<br />
LPS-mini L-plaque, 1,0 mm, droite<br />
LPS-mini L-plaque, 1,0 mm, gauche<br />
LPS-mini T-plaque 2 x 7, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh plaque 2 x 2, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh plaque 2 x 3, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh plaque 2 x 4, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh plaque 5 x 4, 1,0 mm<br />
LPS-midiplaque, 1,2 mm, 6 trous<br />
LPS-midi T-plaque 2 x 4, 1,2 mm<br />
LPS-midi L-plaque, 1,2 mm, droite<br />
LPS-midi L-plaque, 1,2 mm, gauche<br />
LPS-midi T-plaque 100°, 1,2 mm, droite<br />
LPS-midi T-plaque 100°, 1,2 mm, gauche<br />
LPS-midi mesh plaque 2 x 2, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh plaque 2 x 3, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh plaque 2 x 4, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh plaque 5 x 4, 1,2 mm<br />
Rangement Supporto<br />
LPS rangement de plaques, complète<br />
LPS rangement de vis, complète<br />
Instruments Strumenti<br />
Manche pour lame CD de tournevis<br />
Cross-Drive lame Ø 2,0/2,3 mm<br />
Gauge de profondeur 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />
Poignée avec verrouillage rapide<br />
Mêche, 1,8 mm<br />
Mêche, 2,0 mm<br />
Mêche, 2,3 mm<br />
Fraise vertical pour tête de vis 2,0 mm<br />
Fraise vertical pour tête de vis & rondelle 2,0 mm<br />
LPS-miniplacca, 1,0 mm, 6-fori<br />
LPS-mini Y-placca, 1,0 mm<br />
LPS-mini L-placca, 1,0 mm, destra<br />
LPS-mini L-placca, 1,0 mm, sinistra<br />
LPS-mini T-placca 2 x 7, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh placca 2 x 2, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh placca 2 x 3, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh placca 2 x 4, 1,0 mm<br />
LPS-mini mesh placca 5 x 4, 1,0 mm<br />
LPS-midiplacca, 1,2 mm, 6-fori<br />
LPS-midi T-placca 2 x 4, 1,2 mm<br />
LPS-midi L-placca, 1,2 mm, destra<br />
LPS-midi L-placca, 1,2 mm, sinistra<br />
LPS-midi T-placca 100°, 1,2 mm, destra<br />
LPS-midi T-placca 100°, 1,2 mm, sinistra<br />
LPS-midi mesh placca 2 x 2, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh placca 2 x 3, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh placca 2 x 4, 1,2 mm<br />
LPS-midi mesh placca 5 x 4, 1,2 mm<br />
LPS supporto di placche; completo<br />
LPS supporto di vite; completo<br />
Manico per punta CD di cacciavite<br />
Cross-Drive punte Ø 2,0/2,3 mm<br />
Calibro di profondità 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />
Impugnatura con innesto rapido<br />
Fresa 1,8 mm<br />
Fresa 2,0 mm<br />
Fresa 2,3 mm<br />
Alesatore per testa di viti 2,0 mm<br />
Alesatore per testa di viti & rondella 2,0 mm<br />
45
46<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Basis Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />
Basic osteosynthesis system for Hand Surgery<br />
BOH Sistema básico de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />
Système d’ostéosynthèse de base pour chirurgie de la main<br />
Sistema di base di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />
26-120-00 26-120-00 26-120-00<br />
Basic Osteosynthese-System Basic osteosynthesis system Sistema básico de osteosíntesis<br />
zur Handchirurgie for Hand Surgery para la cirugía de la mano<br />
Implantate Implants Implantes<br />
25-065-06-20 Centre-Drive ® Schraube 1,5 x 6-20 mm Centre Drive ® screw Ø 1.5 x 6-20 mm Centre-Drive ® Tornillo Ø 1,5 x 6-20 mm<br />
25-662-06-20 Centre-Drive ® Schraube 2 x 6-20 mm Centre Drive ® screw Ø 2 x 6-20 mm Centre-Drive ® Tornillo Ø 2 x 6-20 mm<br />
25-663-06-20 Centre-Drive ® Schraube 2,3 x 6-20 mm Centre Drive ® screw Ø 2.3 x 6-20 mm Centre-Drive ® Tornillo Ø 2,3 x 6-20 mm<br />
Platten Plates Placas<br />
26-106-05-91 Ti Mikroplatten, 0,6 mm Ti micro-plates, 0.6 mm Ti micro-placas, 0,6 mm<br />
26-110-02-91 Ti Mikroplatten, 1,0 mm Ti micro-plates, 1.0 mm Ti micro-placas, 1,0 mm<br />
26-120-10-86 Ti Mikroplatten, 1,2 mm Ti micro-plates, 1.2 mm Ti micro-placas, 1,2 mm<br />
26-130-00 Ti mini Unterlegscheibe, 1,0 mm, 5 Pck. Ti mini washer, 1.0 mm, 5 pcs. Ti mini arandela, 1,0 mm, 5 pz.<br />
Mesh-Platten<br />
25-006-02 Ti Mikro Mesh 2 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 14, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 14, 0,6 mm<br />
25-006-09 Ti Mikro Mesh 9 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh 9 x 14, 0.6 mm Ti micro mesh placa 9 x 14, 0,6 mm<br />
25-008-80 Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0.6 mm Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
25-402-99 Schraubendreher-Handgriff Screwdriver handle Mango destornillador<br />
25-430-98 Centre-Drive ® -Einsatz Ø 1,5 mm Centre-Drive ® bit Ø 1.5 mm Centre-Drive ® Punta Ø 1,5 mm<br />
26-145-05 Tiefenmessgerät für 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm Depth gauge 1.5/2.0/2.3 mm, 20 mm Medidor de profundidad 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />
26-150-00 Handstück mit Dentalkupplung Handle with dental-coupling Mango con cierre rapido<br />
26-153-11 Spiralbohrer, 1,1 mm, Dentalansatz Drill bit 1.1 mm Broca 1,1 mm<br />
26-153-15 Spiralbohrer, 1,5 mm, Dentalansatz Drill bit 1.5 mm Broca 1,5 mm<br />
26-153-18 Spiralbohrer, 1,8 mm, Dentalansatz Drill bit 1.8 mm Broca 1,8 mm<br />
26-153-20 Spiralbohrer, 2,0 mm, Dentalansatz Drill bit 2 mm Broca 2 mm<br />
26-153-23 Spiralbohrer, 2,3 mm, Dentalansatz Drill bit 2.3 mm Broca 2,3 mm<br />
26-154-15 Senkfräser für 1,5 mm, Typ A Reamer for screw head 1,5 mm Avellanador para la cabeza del tornillo 1,5 mm<br />
26-154-16 Senkfräser für 1,5 mm, Typ B Reamer for screw head & washer 1.5 mm Avellanador para la cabeza del tornillo & la arandela 1,5 mm<br />
26-154-20 Senkfräser für 2,0 mm, Typ A Reamer for screw head 2 mm Avellanador para la cabeza del tornillo 2 mm<br />
26-154-21 Senkfräser für 2,0 mm, Typ B Reamer for screw head & washer 2 mm Avellanador para la cabeza del tornillo & la arandela 2 mm<br />
26-154-23 Senkfräser für 2,3 mm, Typ A Reamer for screw head 2.3 mm Avellanador para la cabeza del tornillo 2,3 mm<br />
26-154-24 Senkfräser für 2,3 mm, Typ B Reamer for screw head & washer 2.3 mm Avellanador para la cabeza del tornillo & la arandela 2,3 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-927-10 BOH Lagerung, komplett BOH storage rack, complete BOH soporte, completo<br />
55-962-27 Schraubenlagerung universal, komplett, 6-20 mm Screw storage universal, complete, 6-20 mm Soporte de tornillos universal, compl., 6-20 mm<br />
55-963-08 Deckel Schraubenlagerungsmodul Lid for screw storage module Tapa soporte de tornillos
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Basis Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />
Basic osteosynthesis system for Hand Surgery<br />
BOH Sistema básico de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />
Système d’ostéosynthèse de base pour chirurgie de la main<br />
Sistema di base di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />
25-065-06-20<br />
25-662-06-20<br />
25-663-06-20<br />
26-106-05-91<br />
26-110-02-91<br />
26-120-10-86<br />
26-130-00<br />
25-006-02<br />
25-006-09<br />
25-008-80<br />
25-402-99<br />
25-430-98<br />
26-145-05<br />
26-150-00<br />
26-153-11<br />
26-153-15<br />
26-153-18<br />
26-153-20<br />
26-153-23<br />
26-154-15<br />
26-154-16<br />
26-154-20<br />
26-154-21<br />
26-154-23<br />
26-154-24<br />
55-927-10<br />
55-962-27<br />
55-963-08<br />
26-120-00 26-120-00<br />
Système d’ostéosynthèse de base Sistema básico di osteosintesi<br />
pour chirurgie de la main per la chirurgia della mano<br />
Implants Impianti<br />
Vis Centre-Drive ® 1,5 x 6-20 mm Centre-Drive ® Vite Ø 1,5 x 6-20 mm<br />
Vis Centre-Drive ® 2 x 6-20 mm Centre-Drive ® Vite Ø 2 x 6-20 mm<br />
Vis Centre-Drive ® 2,3 x 6-20 mm Centre-Drive ® Vite Ø 2,3 x 6-20 mm<br />
Plaques Placche<br />
Plaques Ti micro, 0,6 mm Ti-Microplacche, 0,6 mm<br />
Plaques Ti micro, 1,0 mm Ti-Microplacche, 1,0 mm<br />
Plaques Ti micro, 1,2 mm Ti-Microplacche, 1,2 mm<br />
Rondelle Ti mini, 1,0 mm, lot de 5 Ti-Rondella, 1,0 mm, 5 confez.<br />
Plaque mesh Ti micro 2 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh placche 2 x 14, 0,6 mm<br />
Plaque mesh Ti micro 9 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh placche 9 x 14, 0,6 mm<br />
Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm<br />
Instruments Strumenti<br />
Poignée tournevis Manico cacciavite<br />
Embout Centre-Drive ® 1,5 mm Punte Centre-Drive ® Ø 1,5 mm<br />
Jauge de profondeur pour 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm Calibro di profondità 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />
Pièce à main avec adaptateur dentaire Impugnatura con innesto rapido<br />
Mèche hélicoïdale, 1,1 mm, embout dentaire Fresa 1,1 mm<br />
Mèche hélicoïdale, 1,5 mm, embout dentaire Fresa 1,5 mm<br />
Mèche hélicoïdale, 1,8 mm, embout dentaire Fresa 1,8 mm<br />
Mèche hélicoïdale, 2,0 mm, embout dentaire Fresa 2 mm<br />
Mèche hélicoïdale, 2,3 mm, embout dentaire Fresa 2,3 mm<br />
Fraise verticale pour 1,5 mm, type A Alesatore per testa di viti 1,5 mm<br />
Fraise verticale pour 1,5 mm, type B Alesatore per testa di viti & rondella 1,5 mm<br />
Fraise verticale pour 2,0 mm, type A Alesatore per testa di viti 2 mm<br />
Fraise verticale pour 2,0 mm, type B Alesatore per testa di viti & rondella 2 mm<br />
Fraise verticale pour 2,3 mm, type A Alesatore per testa di viti 2,3 mm<br />
Fraise verticale pour 2,3 mm, type B Alesatore per testa di viti & rondella 2,3 mm<br />
Rangement Supporto<br />
Boîte de rangement BOH, complète BOH supporto, completo<br />
Rack à vis universel, complet, 6-20 mm Supporto de vite, compl., 6-20 mm<br />
Couvercle pour rack à vis Coperchio supporto da vite<br />
47
Indikationen<br />
Verlängerung des Daumens oder der<br />
Metakarpale I-V nach Amputation oder<br />
Fehlbildung bis zu 30mm<br />
Vorteile<br />
● Direkte Knochenauflage und deshalb<br />
● Keine Achsendeviationen oder<br />
knöcherne Abknickung aufgrund<br />
auftretender Weichteilspannungen<br />
● Keine Pininfektionen<br />
● Keine Großzehentransplantation<br />
● Keine auftragende Struktur<br />
● Keine zweite Operation notwendig<br />
zur Stabilisierung des neuen Knochens<br />
● Schonende Weichteilverlängerung<br />
durch max. Distraktion von 0,5 mm<br />
pro Tag<br />
48<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Interne Fingerdistraktion<br />
Internal finger distraction<br />
Genos MC Distracción interna del dedo<br />
Distraction interne du doigt<br />
Distrazione interna del dito<br />
Amputation der distalen Phalange nach Sägeverletzung<br />
Amputation of the distal phalanx after sawing injury<br />
Amputación de la falange distal después de una lesión causada por<br />
una sierra<br />
Amputation de la phalange distale suite à une blessure à la scie<br />
Amputazione della falange distale in seguito alla lesione da taglio<br />
Genos MC Broschüre 90-120-01<br />
Indications<br />
Lengthening of the thumb or metacarpal<br />
bones I-V by up to 30 mm in cases of<br />
amputation or malformation<br />
Advantages<br />
● High stability due to direct bone<br />
support<br />
● Consequently, no axis offset (tilt) or<br />
bone misalignment as a result of soft<br />
tissue tensions<br />
● No pin infections<br />
● No hallux transplantation<br />
● Very low profile, therefore hardly<br />
noticeable<br />
● No follow-up operation necessary for<br />
stabilization of the new bone<br />
● Gentle soft tissue lengthening as<br />
distraction is limited to maximum<br />
0.5 mm a day<br />
Genos MC Flyer 90-120-01<br />
Funktionsüberprüfung in situ<br />
Functional check during operation<br />
Examen funcional durante la operación<br />
Vérification fonctionnelle in situ<br />
Controllo della funzione in sito<br />
Indicaciones<br />
Prolongación del pulgar o los metacarpales<br />
I-V después de amputación<br />
o malformación hasta 30mm<br />
Ventajas<br />
● Contacto directo al hueso entonces<br />
● No desviación del ángulo o flexión<br />
del hueso por la tensión de cicatriz<br />
● No infecciones por los clavos<br />
● No transplantaciones de dedo del pie<br />
● No structura fuera del piel<br />
● No segunda operación para estabilizar<br />
el hueso nuevo<br />
● Distracción moderado de tejidos<br />
blandos por distracción max. de<br />
0,5 mm cada día
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Interne Fingerdistraktion<br />
Internal finger distraction<br />
Genos MC Distracción interna del dedo<br />
Distraction interne du doigt<br />
Distrazione interna del dito<br />
Ergebnis nach Distraktionsphase<br />
Result after distraction phase<br />
Resultado después de la fase de distracción<br />
Résultat après la phase de distraction<br />
Risultato in seguito alla fase di distrazione<br />
Indications<br />
Allongement jusqu'à 30 mm du pouce<br />
ou des métacarpiens I-V suite à une<br />
amputation ou une malformation<br />
Avantages<br />
● Pose directe sur l'os et de ce fait<br />
● Pas de déviation axiale ou de flexion<br />
consécutive a des tensions de tissus<br />
● Pas d'infection due à la broche<br />
● Pas de greffe du gros orteil<br />
● Pas de structure appliquée sur la peau<br />
● Pas de deuxième intervention pour<br />
stabiliser le nouvel os<br />
● Allongement modéré des tissus<br />
mous, par une distraction maximale<br />
de 0,5 mm par jour<br />
Indicazioni<br />
Prolungamento del pollice o delle ossa<br />
del metacarpo I-V fino a 30 mm in caso<br />
di amputazione o di malformazione.<br />
Vantaggi<br />
● Elevata stabilità grazie al diretto<br />
supporto osseo<br />
● Di conseguenza, assenza di deviazioni<br />
assiali o di flessioni ossee dovute al<br />
tensionamento del tessuto<br />
● Assenza di infezioni<br />
● Non è necessario alcun trapianto<br />
dell’alluce<br />
● Basso profilo<br />
● Non è più necessario alcun intervento<br />
operatorio successivo ai fini della<br />
stabilizzazione del nuovo osso<br />
● Moderato prolungamento del tessuto<br />
in virtù di una distrazione massima<br />
di 0,5 mm al giorno<br />
Aktivator<br />
External activator<br />
Activador externo<br />
Activateur externe<br />
Attivatore<br />
Kardanik<br />
Cardan drive<br />
Cardán<br />
Cardan<br />
Sistema cardanico<br />
Schlitten<br />
Slide<br />
Corredera<br />
Coulisseau<br />
Slitta<br />
Spindel<br />
Spindle<br />
Huso<br />
Axe<br />
Mandrino<br />
49
50<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Interne Fingerdistraktion<br />
Internal finger distraction<br />
Genos MC Distracción interna del dedo<br />
Distraction interne du doigt<br />
Distrazione interna del dito<br />
55-901-01<br />
Implantate-Lagerung, allein<br />
Tray for implants, only<br />
Bandeja para implantes, sola<br />
Boîte de rangement pour implants seule<br />
Supporto per impianti, solo<br />
55-964-70<br />
Insert GENOS MC, allein<br />
Insert, GENOS MC, only<br />
Bandeja GENOS MC, sola<br />
Insert Genos MC, seul<br />
Inserto GENOS MC, solo<br />
55-901-02<br />
Instrumente-Lagerung, allein<br />
Tray for instruments, only<br />
Bandeja para instruments, solo<br />
Boîte de rangement pour instruments seule<br />
Supporto per strumenti, solo<br />
26-700-00 26-700-00 26-700-00<br />
Interne Fingerdistraktion Internal finger distraction Distracción interna del dedo<br />
Implantate Implants Implantes<br />
25-662-06-20 Die CD-Drive Schrauben Ø 2,0 mm Set includes 5 CD-Drive screws 5 de cada tipo de CD-Drive tornillo Ø 2,0 mm<br />
sind jeweils 5x im Set enthalten. Ø 2.0 mm in each length son incluidos en el juego.<br />
25-650-03 Schraubenlängenmessclip, 2,0 mm, rot Screw length measuring clip, 2.0 mm, red Clip por medir largo de tornillo, 2,0 mm, rojo<br />
26-702-30 GENOS MC Fingerdistraktor, 30 mm Internal finger distractor, 30 mm Distractor interno del dedo, 30 mm<br />
26-704-23 GENOS MC Fingerdistraktor, 23 mm Internal finger distractor, 23 mm Distractor interno del dedo, 23 mm<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
25-402-99 Schraubendrehergriff, CD Handle for screwdriver, CD Mango para destornillador, CD<br />
25-434-98 CD Schraubendreherklinge 2,0 mm Centre-Drive ® bit, screwdr. Ø 2.0/2.3 mm Centre-Drive ® Punta Ø 2,0/2,3 mm<br />
26-145-03 Schraubenmessgerät 2,0/2,3 mm Depth gauge 2/2.3 mm Medidor de profundidad 2/2,3 mm<br />
26-150-00 Handstück mit Dentalkupplung Handle with dental-coupling Mango con cierre rapido<br />
26-153-16 Bohrer 1,5 x 70 x 35 mm dental Drill bit 1.5 x 70 x 35 mm, dental Broca 1,5 x 70 x 35 mm, dental<br />
26-153-20 Bohrer 2,0 x 70 x 35 mm dental Drill bit 2.0 x 70 x 35 mm, dental Broca 2,0 x 70 x 35 mm, dental<br />
26-750-25 Patientenschraubendreher, gerade; 0,25 mm Patient Screwdriver, straight; 0.25 mm Destornillador para el paciente, recto; 0,25 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-901-01 Lagerung f. Implantate, kompl. Tray for implants, compl. Bandeja para implantes, compl.<br />
55-901-02 Lagerung f. Instrumente, kompl. Tray for instruments, compl. Bandeja para instrumentos, compl.
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Interne Fingerdistraktion<br />
Internal finger distraction<br />
Genos MC Distracción interna del dedo<br />
Distraction interne du doigt<br />
Distrazione interna del dito<br />
26-700-00 26-700-00<br />
Distraction interne du doigt Distrazione interna del dito<br />
Implants Impianti<br />
25-662-06-20 Les vis CD-Drive Ø 2,0 mm (5x) 5 di ogni tipo della CD-Drive vite Ø 2,0 mm<br />
sont incluses dans le set. sono incluse nel set<br />
25-650-03 Clip de mesure de la longueur Clip per misurare la lunghezza delle vite, 2,0 mm, rosso<br />
des vis, 2,0 mm, rouge<br />
26-702-30 Distracteur pour doigt GENOS MC, 30 mm Distrattore interno del dito, 30 mm<br />
26-704-23 Distracteur pour doigt GENOS MC, 23 mm Distrattore interno del dito, 23 mm<br />
Instruments Strumenti<br />
25-402-99 Poignée de tournevis, CD Manico per Cacciavite, CD<br />
25-434-98 Lame de tournevis CD 2,0 mm Centre-Drive ® Punte Ø 2,0/2,3 mm<br />
26-145-03 Appareil de mesure des vis 2,0/2,3 mm Calibro di profondità 2,0/2,3 mm<br />
26-150-00 Pièce à main avec adaptateur dentaire Impugnatura con innesto rapido<br />
26-152-16 Foret 1,5 x 70 x 35 mm dentaire Fresa 1,5 x 70 x 35 mm, dentale<br />
26-152-20 Foret 2,0 x 70 x 35 mm dentaire Fresa 2,0 x 70 x 35 mm, dentale<br />
26-750-25 Tournevis patient, droit, 0,25 mm Cacciavite per il paziente, retta; 0,25 mm<br />
Rangement Supporto<br />
55-901-01 Boîte de rangement pour implants complète Supporto per impianti, compl.<br />
55-901-02 Boîte de rangement pour instruments complète Supporto per strumenti, compl.<br />
51
52<br />
1 ⁄1<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Interne Fingerdistraktion<br />
Internal finger distraction<br />
Genos MC Distracción interna del dedo<br />
Distraction interne du doigt<br />
Distrazione interna del dito<br />
26-702-15<br />
Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />
Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 15 mm<br />
26-702-20<br />
Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />
Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 20 mm<br />
26-702-25<br />
Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />
Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 25 mm<br />
26-702-30<br />
Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />
Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 30 mm<br />
25-650-03<br />
Messclip für<br />
Schraubenlänge, rot<br />
Screw length measuring<br />
clip, red<br />
Clip de medición de la<br />
longitud del tornillo, rojo<br />
Clip de mesure de longueur<br />
des vis, rouge<br />
Graffa di misurazione per la<br />
lunghezza delle viti, rossa<br />
Schraube, selbstschn.<br />
Screw, self-tapping<br />
Tornillo, autorroscante<br />
Vis, autotaraudeuse<br />
Viti, autofilettante<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
18 mm<br />
20 mm<br />
26-704-23<br />
Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />
Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 23 mm<br />
Ø 1,5 mm Ø 2,0 mm<br />
25-065-06<br />
25-065-08<br />
25-065-10<br />
25-065-11<br />
25-065-12<br />
25-065-13<br />
25-065-14<br />
25-065-15<br />
25-065-16<br />
25-065-18<br />
25-065-20<br />
25-662-06<br />
25-662-08<br />
25-662-10<br />
25-662-11<br />
25-662-12<br />
25-662-13<br />
25-662-14<br />
25-662-15<br />
25-662-16<br />
25-662-18<br />
25-662-20
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
Genos MC Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
25-434-98<br />
Ø 2,0/2,3 mm<br />
Klinge, allein<br />
Bit, only<br />
Punta, sola<br />
Lame seule<br />
Punta, sola<br />
25-402-99<br />
10 cm/4"<br />
Handgriff, allein<br />
Handle, only<br />
Mango, solo<br />
Poignée seule<br />
Manico, solo<br />
26-145-02 = 1,5 mm<br />
26-145-03 = 2,0 mm<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Tiefenmesser<br />
Depth gauge<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Lindorf<br />
25-435-30<br />
18 cm/ 7 1 ⁄2"<br />
Plattenhalteinstrument<br />
Plate holding instrument<br />
Instr. para sujetar placas<br />
Instr. à saisir les plaques<br />
Strumento per tenuta placche<br />
26-150-00<br />
10 cm/4"<br />
Dental-Handgriff für Bohrer<br />
Handle for drill bits<br />
Mango para fresas<br />
Poignée pour fraise<br />
Trapano per frese<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-153-16-20<br />
Bohrer mit Dentalansatz<br />
Drill bit, dental<br />
Broca, dental<br />
Mèche, dentaire<br />
Frese, dental<br />
1 ⁄1<br />
25-441-16<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
Plattenfasspinzette<br />
Plate holding forceps<br />
Pinza para sujetar placas<br />
Pince à saisir les plaques<br />
Pinza di presa per placche<br />
26-153-11 Ø 1,1 mm<br />
26-153-16 Ø 1,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-141-15 Ø 1,5 mm<br />
26-141-20 Ø 2,0 mm<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Douille protectrice<br />
Guida per frese<br />
26-750-25<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Patientenschraubendreher<br />
Patient screwdriver<br />
Destornillador de paciente<br />
Tournevis patient<br />
Cacciavite del paziente<br />
ACHTUNG:<br />
„EINMALIGE NUTZUNG<br />
PRO PATIENT”<br />
ATTENTION:<br />
“SINGLE USE ONLY!“<br />
¡ATENCIÓN:<br />
DE UN SOLO USO!<br />
ATTENTION<br />
USAGE UNIQUE SEULEMENT !<br />
ATTENZIONE:<br />
“SOLO PER MONOUSO!”<br />
53
Indikationen<br />
54<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Durchbohrte Schraube mit doppeltem Gewinde<br />
Headless bone screw with double thread<br />
HBS Tornillo sin cabeza<br />
Vis sans tête<br />
Vite senza testa<br />
● Kahnbeinfrakturen<br />
● Karpalfrakturen und Pseudarthrosen<br />
● Mittelhandfrakturen<br />
● Distale Radiusfrakturen (artikuläre Fragmente)<br />
● Griffelfortsatzfrakturen der Ulna<br />
● Proximale Radiuskopffrakturen<br />
● Capitellumfrakturen<br />
● Humeruskopffrakturen<br />
● Frakturen der Cavitas glenoidalis<br />
● Interkarpale Fusionen<br />
● Interphalangeale Fusionen<br />
● Mittelfußosteotomien<br />
● Tarsalfusionen<br />
● Knöchelfrakturen<br />
● Patellafrakturen<br />
● Osteochondrale Frakturen<br />
● Densfrakturen<br />
● Unterkieferfrakturen<br />
Vorteile<br />
● Kanülierte Schraube für 1mm Führungsdraht<br />
● Schraube im Knochen versenkbar<br />
● Zwei verschiedene Kompressionsstufen<br />
● Selbsthaltende T-Drive Aufnahme<br />
● Beide Gewinde selbstschneidend<br />
● 1 mm Abstufung der Schrauben<br />
HBS Broschüre 90-814-16<br />
HBS CD-ROM 90-139-39<br />
Indications<br />
● Scaphoid fractures<br />
● Carpal fractures and nonunions<br />
● Metacarpal fractures<br />
● Distal radial fractures (articular fragments)<br />
● Ulnar styloid fractures<br />
● Radial head fractures<br />
● Capitellum fractures<br />
● Humeral head fractures<br />
● Glenoid fractures<br />
● Inter-carpal fusions<br />
● Inter-phalangeal fusions<br />
● Metatarsal osteotomies<br />
● Tarsal fusions<br />
● Malleolar fractures<br />
● Patellar fractures<br />
● Osteochondral fractures<br />
● Odontoid fractures<br />
● Mandibular fractures<br />
Advantages<br />
● Cannulated screw for 1mm guide wire<br />
● Recessed screw (flush with bone surface)<br />
● Two compression stages<br />
● Self retaining T-Drive<br />
● Both threads are self-tapping<br />
● Screw length in 1 mm increments<br />
HBS flyer 90-814-16<br />
HBS CD-ROM 90-139-39
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Durchbohrte Schraube mit doppeltem Gewinde<br />
Headless bone screw with double thread<br />
HBS Tornillo sin cabeza<br />
Vis sans tête<br />
Vite senza testa<br />
Indicaciones<br />
● Fracturas escafoideas<br />
● Fracturas carpales y pseudartrosis<br />
● Fracturas metacarpales<br />
● Fracturas radiales distales (fragmentos articulares)<br />
● Fracturas estiloideas del cúbito<br />
● Fracturas de la cabeza radial<br />
● Fracturas del capitellum<br />
● Fracturas de la cabeza del húmero<br />
● Fracturas glenoideas<br />
● Fusiones intercarpales<br />
● Fusiones interfalangeales<br />
● Osteotomías metatarsales<br />
● Fusiones tarsales<br />
● Fracturas maleolares<br />
● Fracturas patelares<br />
● Fracturas osteocondrales<br />
● Fracturas odontoideas<br />
● Fracturas mandibulares<br />
Ventajas<br />
Improving on the tried, tested and proven<br />
Broschüre90-472-01-05 / Brochure 90-472-01-05<br />
● Tornillo canulado para el alambre guía de 1 mm<br />
● Colocar el tornillo completamente dentro del hueso<br />
● Dos distintos tipos de compresiones<br />
● T-Drive con autoretención<br />
● Ambas roscas son autorroscantes<br />
● La longitud del tornillo viene en incrementos de 1 mm<br />
2011<br />
55
Indications<br />
56<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Durchbohrte Schraube mit doppeltem Gewinde<br />
Headless bone screw with double thread<br />
HBS<br />
Tornillo sin cabeza<br />
Vis sans tête<br />
Vite senza testa<br />
● Fractures du scaphoïde carpien<br />
● Fractures du carpe et pseudarthroses<br />
● Fractures du métacarpe<br />
● Fractures radiales distales (fragments articulaires)<br />
● Fractures des styloïdes ulnaires<br />
● Fractures proximales de la tête du radius<br />
● Fractures du capitellum<br />
● Fractures de la tête de l'humérus<br />
● Fractures de la cavité glénoïde<br />
● Fusions inter-carpiennes<br />
● Fusions inter-phalangiennes<br />
● Ostéotomies métatarsiennes<br />
● Fusions tarsiennes<br />
● Fractures malléolaires<br />
● Fractures patellaires<br />
● Fractures ostéochondrales<br />
● Fractures dentaires<br />
● Fractures mandibulaires<br />
Avantages<br />
● Vis canulée pour broche de guidage de 1 mm<br />
● Vis noyée dans l’os<br />
● Deux niveaux de compression différents<br />
● Système T-Drive autobloquant<br />
● Deux filetages auto-taraudeurs<br />
● Vis disponibles en gradations de 1 mm<br />
Indicazioni<br />
● Fratture dello scafoide<br />
● Fratture carpali e pseudoartrosi<br />
● Fratture metacarpali<br />
● Fratture distali del radio (frammenti articolari)<br />
● Fratture dell'ulna stiloide<br />
● Fratture prossimali della testa radiale<br />
● Fratture del capitello dell'omero<br />
● Fratture della testa dell'omero<br />
● Fratture della fossa glenoide<br />
● Fusioni intercarpali<br />
● Fusioni interfalangee<br />
● Osteotomie del metatarso<br />
● Fusioni tarsali<br />
● Fratture della caviglia<br />
● Fratture della rotula<br />
● Fratture osteocondriche<br />
● Fratture dentali<br />
● Fratture mandibolari<br />
Vantaggi<br />
● Vite cannulata per filo guida da 1 mm<br />
● Due differenti livelli di compressione<br />
● T-Drive autoreggente (attacco Torx)<br />
● Completamente autofilettante<br />
● Lunghezza vite in passi di 1 mm<br />
● La vite sparisce sotto il livello dell’osso
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Schraube<br />
Screw HBS Tornillo<br />
Vis<br />
Vite<br />
3,9 mm<br />
2,0 mm<br />
3,0 mm<br />
Länge<br />
Length<br />
Longitud<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
21 mm<br />
22 mm<br />
23 mm<br />
24 mm<br />
25 mm<br />
26 mm<br />
27 mm<br />
28 mm<br />
29 mm<br />
30 mm<br />
kanüliert<br />
cannulated<br />
canulado<br />
canulée<br />
cannulata<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettante<br />
mit Standard Kompression steril mit hoher Kompression steril<br />
with standard compression sterile with high compression sterile<br />
con compresion estándar estéril con compresion alta estéril<br />
avec compression standard stérile avec compression renforcée stérile<br />
con compressione standard sterile con compressione alta sterile<br />
26-300-10 26-301-10 26-310-10 26-311-10<br />
26-300-11 26-301-11 26-310-11 26-311-11<br />
26-300-12 26-301-12 26-310-12 26-311-12<br />
26-300-13 26-301-13 26-310-13 26-311-13<br />
26-300-14 26-301-14 26-310-14 26-311-14<br />
26-300-15 26-301-15 26-310-15 26-311-15<br />
26-300-16 26-301-16 26-310-16 26-311-16<br />
26-300-17 26-301-17 26-310-17 26-311-17<br />
26-300-18 26-301-18 26-310-18 26-311-18<br />
26-300-19 26-301-19 26-310-19 26-311-19<br />
26-300-20 26-301-20 26-310-20 26-311-20<br />
26-300-21 26-301-21 26-310-21 26-311-21<br />
26-300-22 26-301-22 26-310-22 26-311-22<br />
26-300-23 26-301-23 26-310-23 26-311-23<br />
26-300-24 26-301-24 26-310-24 26-311-24<br />
26-300-25 26-301-25 26-310-25 26-311-25<br />
26-300-26 26-301-26 26-310-26 26-311-25<br />
26-300-27 26-301-27 26-310-27 26-311-27<br />
26-300-28 26-301-28 26-310-28 26-311-28<br />
26-300-29 26-301-29 26-310-29 26-311-29<br />
26-300-30 26-301-30 26-310-30 26-311-30<br />
xx-xxx-xx inkl. im HBS Set S. 58/59 incl. in HBS Set p. 58/59 incl. en el juego de HBS p. 58/59 inclus dans le set HBS p. 58/59 incl. nel set p. 58/59<br />
57
Ti<br />
58<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Standard Set<br />
Standard set<br />
HBS Juego estándar<br />
Set standard<br />
Set standard<br />
55-910-55<br />
Lagerung, allein<br />
Storage tray, only<br />
Soporte, solo<br />
Support seul<br />
Supporto, solo<br />
26-300-00 26-300-00 26-300-00<br />
HBS Standard Set HBS standard set Juego estándar de HBS<br />
Implantate Implants Implantes<br />
26-300-10-30 Die HBS Schraube mit Standard und Set includes standard-compression El HBS tornillo de compression estándar<br />
26-310-10-30 hoher Kompression ist in den Längen and high-compression HBS screws y alta con longitud de 10-30 mm<br />
10-30 mm im Set enthalten. in the lengths 10 to 30 mm. esta incluido en el juego.<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
26-351-00 HBS Führungsdraht ohne Gewinde HBS guide wire without thread HBS agujas de Kirschner sin rosca<br />
26-350-01 HBS Handgriff HBS guiding handle HBS mango de la guía<br />
26-350-03 HBS Führung lang für 26-350-01 HBS insert for 26-350-01 HBS guía, larga para 26-350-01<br />
26-350-05 HBS Reduzierhülse für 1 mm Draht HBS reduction sleeve HBS casquillo de reducción<br />
26-350-07 HBS Messhülse HBS measuring sleeve HBS medidor de profundidad<br />
26-350-09 HBS kanülierter Bohrer HBS drill bit cannulated HBS broca canulada<br />
26-350-11 Handgriff für Bohrer 26-350-09 HBS handle for drill bit 26-350-09 HBS mango para broca 26-350-09<br />
26-350-17 HBS kanülierter Schraubendreher T8 HBS T-Drive srcrewdriver T8 HBS destornillador canulado T8<br />
26-350-19 HBS Reinigungsdraht HBS cleaning wire HBS aguja de limpieza<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-732-10 Bohrdrahtspender, 16 cm K-wire dispenser, 16 cm Dispensador de alambre, 16 mm<br />
55-910-55 HBS Lagerung HBS tray HBS soporte
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Standard Set<br />
Standard set<br />
HBS Juego estándar<br />
Set standard<br />
Set standard<br />
26-300-00 26-300-00<br />
Set HBS standard HBS Set Standard<br />
Implants Impianti<br />
26-300-10 - 30 Les vis HBS avec compression standard Il set include viti HBS a compressione standard<br />
26-310-10 - 30 et renforcée, en longueur 10 à 30 mm, e viti a elevata compressione, con lunghezza<br />
sont incluses dans le set. compresa tra 10 e 30 mm<br />
Instruments Strumenti<br />
26-351-00 Broche de guidage HBS non filetée HBS filo di guida senza filettatura<br />
26-350-01 Poignée HBS HBS manico<br />
26-350-03 Guide long HBS pour 26-350-01 HBS guida lunga per 26-350-01<br />
26-350-05 Douille de réduction HBS pour broche 1 mm HBS camicia per filo 1 mm<br />
26-350-07 Sonde de profondeur HBS HBS misuratore di profondità<br />
26-350-09 Foret canulé HBS HBS punta cannulata<br />
26-350-11 Pièce à main pour foret 26-350-09 Manico per punta<br />
26-350-17 Tournevis canulé HBS T8 HBS cacciavite T-Drive cannulato<br />
26-350-19 Fil à nettoyage HBS HBS filo per pulizia<br />
Rangement Supporto<br />
55-732-10 Distributeur de broches Distributore di fili, 16 cm<br />
55-910-55 Module de rangement HBS HBS supporto<br />
59
1 ⁄2<br />
26-350-00<br />
12,5 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,0 mm<br />
Führungsdraht mit Gewinde<br />
Guide wire with thread<br />
Agujas de Kirschner con rosca<br />
Fil de guidage fileté<br />
Filo di guida filettatura<br />
1 ⁄2<br />
26-350-03<br />
5 cm/ 2"<br />
Führung lang für 26-350-01<br />
Drill guide for 26-350-01<br />
Guía, larga para 26-350-01<br />
Guide long pour 26-350-01<br />
Guida lunga, per 26-350-01<br />
60<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
HBS Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-351-00<br />
12,5 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,0 mm<br />
Führungsdraht ohne Gewinde<br />
Guide wire without thread<br />
Agujas de Kirschner sin rosca<br />
Fil de guidage non fileté<br />
Filo di guida senza filettatura<br />
1 ⁄2<br />
26-350-05<br />
5 cm/ 2"<br />
Reduzierhülse<br />
Reduction sleeve<br />
Casquillo de reducción<br />
Douille de réduction<br />
Camicia<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-350-01<br />
18 cm/ 7"<br />
Handgriff<br />
Guiding Handle<br />
Mango para la guía<br />
Poignée guide<br />
Manico<br />
26-350-07<br />
8 cm/ 3 1 ⁄4"<br />
Messhülse<br />
Measuring sleeve<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profonditá<br />
1 ⁄2<br />
26-350-09<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 2,3 mm<br />
kanülierter Bohrer<br />
drill bit, cannulated<br />
Broca canulada<br />
Mèche canulée<br />
Punta cannulata<br />
xx-xxx-xx inkl. im HBS Set S. 58/59 incl. in HBS Set p. 58/59 incl. en el juego de HBS p. 58/59 inclus dans le set HBS p. 58/59 incl. nel set p. 58/59
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
HBS Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-350-11<br />
10 cm/ 3 3 ⁄4"<br />
Handgriff<br />
Handle<br />
Mango<br />
Manche<br />
Manico<br />
1 ⁄2<br />
26-350-17<br />
16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />
kanülierter Schraubendreher T8<br />
Cannulated screwdriver T8<br />
Destornillador canulado T8<br />
Tournevis T-Drive canulée T8<br />
Cacciavite cannulato T8<br />
1 ⁄3<br />
26-350-19<br />
20 cm/ 7 3 ⁄4"<br />
Reinigungsdraht<br />
Cleaning wire<br />
Aguja de limpieza<br />
Fil à nettoyage<br />
Filo per pulizia<br />
xx-xxx-xx inkl. im HBS Set S. 58/59 incl. in HBS Set p. 58/59 incl. en el juego de HBS p. 58/59 inclus dans le set HBS p. 58/59 incl. nel set p. 58/59<br />
61
1 ⁄2<br />
26-350-02<br />
11,5 cm/ 4 1 ⁄2"<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Protector de tejidos blandos<br />
Douille protectrice<br />
Boccola di protezione per<br />
tessuti<br />
1 ⁄2<br />
26-350-13<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 3,0 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
62<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional instruments<br />
HBS Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
1 ⁄2<br />
Standard<br />
Kompression<br />
Standard<br />
compression<br />
Compresión<br />
estándar<br />
Compression<br />
standard<br />
Compressione<br />
standard<br />
26-350-06<br />
12,5 cm/ 5"<br />
Messhülse, lang<br />
Measuring sleeve, long<br />
Medidor de profundidad, largo<br />
Jauge de profondeur, longue<br />
Misuratore di profondità, lungo<br />
1 ⁄2<br />
„Einmalige Nutzung“<br />
“Single use only“<br />
“De un solo uso“<br />
“Usage unique seulement”<br />
“Solo per monouso”<br />
26-350-14<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 3,0 mm<br />
Gewindeschneider-Klinge, einzeln<br />
Tap, single<br />
Terraja, sola<br />
Taraud, seul<br />
Maschiatore, solo<br />
26-350-08<br />
7,8 cm/ 3"<br />
Kortikalisbohrer<br />
Cortical bone drill bit<br />
Broca cortical<br />
Mèche corticale<br />
Punta per corticale<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-350-10<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 2,3 mm<br />
Bohrerklinge, allein<br />
Drill bit, only<br />
Broca, sola<br />
Mèche seule<br />
Punta, solo<br />
26-350-15<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 3,0 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
„Einmalige Nutzung“<br />
“Single use only“<br />
“De un solo uso“<br />
“Usage unique seulement”<br />
“Solo per monouso”<br />
1 ⁄2<br />
Hohe<br />
Kompression<br />
High<br />
compression<br />
Alta compresión<br />
Compression<br />
élevée<br />
Elevata<br />
compressione<br />
26-350-18<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 2,3 mm<br />
Bohrerklinge, allein<br />
drill bit bit, only<br />
Broca, sola<br />
Mèche seule<br />
Punta, solo<br />
1 ⁄2<br />
26-350-12<br />
1,9 cm/ 3 ⁄4""<br />
Spannzange, einzeln<br />
Knurled nut, only<br />
Pinza postapieza, sola<br />
Pince de serrage à<br />
l’unité<br />
Pinza a frazione, sola<br />
„Einmalige Nutzung“<br />
“Single use only“<br />
“De un solo uso“<br />
“Usage unique seulement”<br />
“Solo per monouso”<br />
26-350-16<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 3,0 mm<br />
Gewindeschneider-Klinge, einzeln<br />
Tap, single<br />
Terraja, sola<br />
Taraud, seul<br />
Maschiatore, solo
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Schraube, kanüliert<br />
Screw, cannulated<br />
HBS Mini cannulated Tornillocanulado<br />
Vis, canulée<br />
Mini, cannulata<br />
3,2 mm<br />
1,5 mm<br />
2,5 mm<br />
Länge<br />
Length<br />
Longitud<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
21 mm<br />
22 mm<br />
23 mm<br />
24 mm<br />
25 mm<br />
26 mm<br />
27 mm<br />
28 mm<br />
kanüliert<br />
cannulated<br />
canulado<br />
canulée<br />
cannulata<br />
selbstschneidend & selbstbohrend<br />
self-tapping & self-drilling<br />
autorroscante & autotaladrador<br />
auto-taraudeuse & autoforeuse<br />
autofilettante & autofilettante<br />
HBS Mini Schraube<br />
HBS Mini Screw<br />
HBS Tornillo Mini<br />
Vis mini HBS<br />
HBS Vite Mini<br />
26-322-10<br />
26-322-11<br />
26-322-12<br />
26-322-13<br />
26-322-14<br />
26-322-15<br />
26-322-16<br />
26-322-17<br />
26-322-18<br />
26-322-19<br />
26-322-20<br />
26-322-21<br />
26-322-22<br />
26-322-23<br />
26-322-24<br />
26-322-25<br />
26-322-26<br />
26-322-27<br />
26-322-28<br />
26-323-10<br />
26-323-11<br />
26-323-12<br />
26-323-13<br />
26-323-14<br />
26-323-15<br />
26-323-16<br />
26-323-17<br />
26-323-18<br />
26-323-19<br />
26-323-20<br />
26-323-21<br />
26-323-22<br />
26-323-23<br />
26-323-24<br />
26-323-25<br />
26-323-26<br />
26-323-27<br />
26-323-28<br />
63
1 ⁄2<br />
26-350-11<br />
10 cm/ 3 3 ⁄4"<br />
Handgriff<br />
Handle<br />
Mango<br />
Manche<br />
Manico<br />
64<br />
1 ⁄2<br />
26-375-00<br />
12,5 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 0,8 mm<br />
Führungsdraht ohne Gewinde<br />
Guide wire without thread<br />
Agujas de Kirschner sin rosca<br />
Fil de guidage non fileté<br />
Filo di guida senza filettatura<br />
1 ⁄2<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Schraube, kanüliert<br />
Screw, cannulated<br />
HBS Mini cannulated Tornillocanulado<br />
Vis, canulée<br />
Mini, cannulata<br />
1 ⁄2<br />
26-350-01<br />
18 cm/ 7"<br />
Handgriff<br />
Guiding Handle<br />
Mango para la guía<br />
Poignée guide<br />
Manico<br />
26-375-17<br />
16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />
kanülierter Schraubendreher<br />
Cannulated screwdriver<br />
Destornillador canulado<br />
Tournevis T-Drive canulée<br />
Cacciavite cannulato<br />
1 ⁄3<br />
1 ⁄2<br />
26-370-03<br />
5 cm/ 2"<br />
Bohrhülse für<br />
26-350-01<br />
drill bit guide for<br />
26-350-01<br />
Guía, corta para<br />
26-350-01<br />
Guide de mèche<br />
pour 26-350-01<br />
Guida corta, per<br />
26-350-01<br />
26-375-19<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />
Reinigungsdraht<br />
Cleaning wire<br />
Aguja de limpieza<br />
Fil à nettoyage<br />
Filo per pulizia<br />
1 ⁄2<br />
Optional<br />
1 ⁄1<br />
26-375-05<br />
5 cm/ 2"<br />
Reduzierhülse<br />
Reduction sleeve<br />
Casquillo de<br />
reducción<br />
Douille de<br />
réduction<br />
Camicia<br />
22-636-08<br />
6 cm/ 2 1 ⁄4" Ø 0,8 mm<br />
Führungsdraht mit<br />
doppelter Spitze<br />
Guide wire, double-tipped<br />
Aguja de Kirschner,<br />
con punta doble<br />
Fil de guidage, avec<br />
pointe double<br />
Filo di guida, con<br />
punta doppia<br />
1 ⁄2<br />
26-375-06<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,9 mm<br />
kanülierter Bohrer<br />
drill bit, cannulated<br />
Broca canulada<br />
Mèche canulée<br />
Punta cannulata<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-375-09<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 2,0 mm<br />
kanülierter Bohrer<br />
drill bit, cannulated<br />
Broca canulada<br />
Mèche canulée<br />
Punta cannulata<br />
26-350-07<br />
8 cm/ 3 1 ⁄4"<br />
Messhülse<br />
Measuring sleeve<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profonditá<br />
1 ⁄2<br />
26-375-12<br />
1,9 cm/ 3 ⁄4""<br />
Spannzange, einzeln<br />
Knurled nut, only<br />
Pinza postapieza, sola<br />
Pince de serrage à<br />
l’unité<br />
Pinza a frazione, sola<br />
26-375-10<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,9 mm<br />
Bohrerklinge, allein<br />
drill bit bit, only<br />
Broca, sola<br />
Mèche seule<br />
Punta, solo
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Set<br />
Set<br />
HBS Mini cannulated Juego<br />
Set<br />
Set<br />
Ti<br />
26-322-00 26-322-00 26-322-00<br />
Set HBS Mini kanüliert Set HBS Mini cannulated Juego HBS Mini canulado<br />
Implantate Implants Implantes<br />
26-322-10-28 Die kanülierte HBS Mini Schraube ist in Set includes the cannulated HBS Mini El tornillo HBS Mini canulado con longitud<br />
den Längen 10-28 mm im Set enthalten. screw in the lengths 10–28 mm. de 10-28 mm esta incluido en el juego.<br />
Instrumente HBS Instruments HBS Instrumentos HBS<br />
26-350-01 HBS-Handgriff HBS guiding handle HBS Mango de la guía<br />
26-350-07 HBS-Messhülse HBS measuring sleeve HBS Medidor de profundidad<br />
26-350-11 HBS-Handgriff für Bohrer HBS handle for drill bit HBS Mango para broca<br />
Instrumente HBS Mini Instruments HBS Mini Instrumentos HBS Mini<br />
26-370-03 HBS Mini-Führung kurz für 26-350-01 HBS Mini guide for 26-350-01 HBS Mini Guía corta para 26-350-01<br />
26-375-00 HBS Mini-Führungsdraht ohne Gewinde, HBS Mini guide wire without thread, HBS Mini Aguja de Kirschner sin rosca,<br />
0,8 mm 0.8 mm 0,8 mm<br />
26-375-05 HBS Mini-Reduzierhülse HBS Mini reduction sleeve HBS Mini Casquillo de reducción<br />
26-375-06 HBS Mini-Bohrer, kanüliert HBS Mini drill, cannulated HBS Mini Broca, cannulado<br />
26-375-17 HBS Mini-Schraubendreher, kanüliert HBS Mini screwdriver, cannulated HBS Mini Destornillador, canulado<br />
26-375-19 HBS Mini-Reiningungsdraht HBS Mini cleaning wire HBS Mini Aguja de limpieza<br />
55-732-08 Bohrdrahtspender, 16 cm, 0,8 mm K-wire dispenser, 16 cm, 0.8 mm Dispensador de alambre, 16 cm, 0,8 mm<br />
optional Lagerung Storage Soporte<br />
55-910-55 HBS-Lagerung komplett HBS tray complete HBS Soporte, completo<br />
HBS Mini Broschüre 90-836-16 HBS Mini flyer 90-836-16<br />
26-322-00 26-322-00<br />
Set Mini HBS Mini canulée HBS Mini Set cannulata<br />
Implants Impianti<br />
26-322-10-28 Les vis mini HBS canulée, en longueur HBS Mini vite canulata della lunghezza da<br />
10 à 28 mm, sont incluses dans le set. 10 a 28 mm fanno parte del set<br />
Instruments HBS Strumenti HBS<br />
26-350-01 HBS Poignée guide HBS Manico<br />
26-350-07 HBS Jauge de profondeur HBS Misuratore di profonditá<br />
26-350-11 HBS Manche pour foret HBS Manico per punta<br />
Instruments HBS Mini Strumenti HBS Mini<br />
26-370-03 HBS Mini Guide pour 26-350-01 HBS Mini Guida per 26-350-01<br />
26-375-00 HBS Mini Fil de guidage non fileté, HBS Mini Filo di guida senza filettura,<br />
0,8 mm 0,8 mm<br />
26-375-05 HBS Mini Douille de réduction HBS Mini Camicia<br />
26-375-06 HBS Mini Mèche, cannuleé HBS Mini Punta, cannulata<br />
26-375-17 HBS Mini Tournevis, cannuleé HBS Mini Cacciavite cannulato<br />
26-375-19 HBS Mini Fil à nettoyage HBS Mini Filo per pulizia<br />
55-732-08 Distributeur de broches, 16 cm, 0,8 mm Distributore di fili, 16 cm, 0,8 mm<br />
optional Rangement Supporto<br />
55-910-55 Module de rangement HBS, complete HBS Supporto, completo<br />
65
66<br />
3,2 mm<br />
1,5 mm<br />
2,5 mm<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Schraube<br />
Screw<br />
HBS Mini Tornillo<br />
Vis<br />
Mini<br />
Länge<br />
Length<br />
Longitud<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
21 mm<br />
22 mm<br />
23 mm<br />
24 mm<br />
25 mm<br />
26 mm<br />
27 mm<br />
28 mm<br />
29 mm<br />
30 mm<br />
nicht kanüliert<br />
non-cannulated<br />
no canulado<br />
non canulée<br />
non cannulata<br />
HBS Mini Schraube<br />
HBS Mini Screw<br />
HBS Tornillo Mini<br />
Vis mini HBS<br />
HBS Vite Mini<br />
26-320-10<br />
26-320-11<br />
26-320-12<br />
26-320-13<br />
26-320-14<br />
26-320-15<br />
26-320-16<br />
26-320-17<br />
26-320-18<br />
26-320-19<br />
26-320-20<br />
26-320-21<br />
26-320-22<br />
26-320-23<br />
26-320-24<br />
26-320-25<br />
26-320-26<br />
26-320-27<br />
26-320-28<br />
26-320-29<br />
26-320-30<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
auto-taraudeuse<br />
autofilettante<br />
26-321-10<br />
26-321-11<br />
26-321-12<br />
26-321-13<br />
26-321-14<br />
26-321-15<br />
26-321-16<br />
26-321-17<br />
26-321-18<br />
26-321-19<br />
26-321-20<br />
26-321-21<br />
26-321-22<br />
26-321-23<br />
26-321-24<br />
26-321-25<br />
26-321-26<br />
26-321-27<br />
26-321-28<br />
26-321-29<br />
26-321-30
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
HBS Mini Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-350-01<br />
18 cm/ 7"<br />
Handgriff<br />
Guiding handle<br />
Mango de la guía<br />
Poignée guide<br />
Manico<br />
1 ⁄2<br />
26-370-09<br />
10 cm/ 3 3 ⁄4" Ø 1,8 mm<br />
Mini-Bohrer<br />
Mini drill<br />
Mini broca<br />
Foret mini<br />
Mini punta<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-350-11<br />
10 cm/ 3 3 ⁄4"<br />
Handgriff<br />
Handle<br />
Mango<br />
Manche<br />
Manico<br />
26-370-13<br />
10 cm/ 3 3 ⁄4" Ø 2,5 mm<br />
Mini Gewindeschneider<br />
Mini tap<br />
Mini terraja<br />
Taraud mini<br />
Mini maschiatore<br />
26-370-17<br />
16 cm/ 6 1 ⁄4"<br />
Mini Schraubendreher T6<br />
Mini screwdriver T6<br />
Mini destornillador T6<br />
Tournevis mini T6<br />
Mini cacciavite T6<br />
xx-xxx-xx inkl. im HBS Mini Set S. 60 incl. in HBS Mini Set p. 60 incl. en el juego de HBS Mini p. 60<br />
inclus dans le set HBS mini p. 60 incl. nel set HBS Mini p. 60<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-370-03<br />
5 cm/ 2"<br />
Bohrhülse für 26-350-01<br />
drill bit guide for 26-350-01<br />
Guía, corta para 26-350-01<br />
Guide de mèche pour 26-350-01<br />
Guida corta, per 26-350-01<br />
67
Indikationen<br />
68<br />
Benettfraktur<br />
Radiusköpfchenfraktur<br />
Distale Radiusfraktur<br />
Fraktur der Metatarsale I<br />
Umstellungsosteotomie der MT I<br />
Kleine knöcherne Abrisse des<br />
Epicondylus<br />
radialis et ulnaris humeri<br />
MC-Fraktur (bedingt)<br />
Glenoidfrakturen<br />
Minimalinvasive Operationstechniken<br />
im Schultergelenkbereich<br />
Versorgung bei osteoporotischem<br />
Knochen<br />
➔ nur mit Unterlegscheibe!<br />
Vorteile<br />
Versenkung des Schraubenkopfes<br />
in den Knochen<br />
Optimaler Schraubenkopfdurchmesser<br />
für Frakturen im Gelenkbereich<br />
Torque-Ansatz verhindert ein<br />
Durchdrehen des Schraubenkopfes<br />
Enge Gewindesteigung ermöglicht<br />
gute Fixation bei bikortikaler<br />
Verschraubung<br />
Übungsstabile Osteosynthese<br />
selbstschneidend<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Hohlschraubensystem<br />
Cannulated screw system<br />
CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />
Système de vis creuses<br />
Set di viti cannulate<br />
Indications<br />
Benett fracture<br />
Radial head fracture<br />
Distal radial fracture<br />
Fracture of the first metatarsal (MT I)<br />
MT I displacement osteotomy<br />
Minor osseous avulsion fractures of<br />
the radial or ulnar epicondyle of the<br />
humerus<br />
Metacarpal fractures (conditional)<br />
Glenoid fractures<br />
Minimally invasive surgical techniques<br />
for the shoulder joint region<br />
Surgical treatment of osteoporotic bone<br />
➔ only with washer!<br />
Advantages<br />
Recessed screw head<br />
Optimal screw head diameter for joint<br />
fractures<br />
T-Drive design prevents screw head<br />
socket damage.<br />
Very low pitch (fine thread) guarantees<br />
excellent bicortical fixation<br />
Exercise-stable osteosynthesis<br />
self-tapping<br />
CANOS mini Broschüre 90-250-16 CANOS mini flyer 90-250-16<br />
Indicaciones<br />
Fractura de Benett<br />
Fractura de la cabeza del radio<br />
Fractura distal del radio<br />
Fractura del hueso metatarsiano I<br />
Osteotomía correctiva MT I<br />
Avulsión de fragmentos óseos del<br />
epicóndilo radial y cubital del húmero<br />
Fractura MC (condicional)<br />
Fracturas de la cavidad glenoide<br />
Técnicas quirúrgicas endoscópicas<br />
en el área de la articulación escapulohumeral<br />
Tratamiento de tejido óseo osteoporótico<br />
➔ ¡Únicamente con arandela!<br />
Ventajas<br />
La cabeza del tornillo se empotra en<br />
el hueso<br />
Diámetro de la cabeza del tornillo<br />
óptimo para fracturas en zonas articulares<br />
Alojamiento autosujetante asegura una<br />
buena manipulación de la cabeza del<br />
tornillo<br />
El paso de rosca estrecho posibilita<br />
una buena fijación en el atornillado<br />
bicortical<br />
Osteosíntesis rápidamente movilizable<br />
autorroscante
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Hohlschraubensystem<br />
Cannulated screw system<br />
CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />
Système de vis creuses<br />
Set di viti cannulate<br />
Indications<br />
Fracture de Benett<br />
Fracture de la tête du radius<br />
Fracture du radius distal<br />
Fracture du premier métatarsien<br />
Ostéotomie correctrice du MT I<br />
Arrachement de fragments osseux de<br />
l’épicondyle médial et latéral de<br />
l’humérus<br />
Fracture MC (sous réserves)<br />
Fractures de la cavité glénoïde<br />
Techniques opératoires minimales<br />
invasives pour l’articulation scapulo<br />
humérale<br />
Traitement des os ostéoporeux<br />
➔ uniquement avec rondelle !<br />
Avantages<br />
Tête de vis noyée dans l’os<br />
Diamètre de la tête de vis optimal pour<br />
les fractures des zones articulaires<br />
Empreinte Torque assurant une bonne<br />
manœuvre de la tête de vis<br />
Pas de vis étroit permettant une bonne<br />
fixation en cas de vissage bicortical<br />
Ostéosynthèse rapidement mobilisable<br />
autotaraudeuse<br />
Indicazioni<br />
Frattura di Benett<br />
Frattura della testa radiale<br />
Frattura distale del radio<br />
Frattura del primo osso metatarsale<br />
Osteotomia da spostamento MT I<br />
Piccole avulsioni ossee dell’epicondilo<br />
radiale o ulnare dell’omero<br />
Frattura del metacarpo (limitata)<br />
Frattura della fossa glenoide<br />
Tecniche di chirurgia mininvasiva nella<br />
regione dell’articolazione della scapola<br />
Trattamento chirurgico delle ossa<br />
➔ solo con rondella!<br />
Vantaggi<br />
Abbassamento della testa della vite<br />
(a livello della superficie ossea)<br />
Ottimale diametro della testa della vite<br />
per le fratture nella regione dell’artico<br />
lazione<br />
Il componente Torque impedisce che<br />
si verifichi una torsione della testa della<br />
vite<br />
Il ristretto passo della filettatura consente<br />
un buon fissaggio in caso di<br />
avvitamento bicorticale<br />
Mobilizzazione rapida<br />
autofilettante<br />
69
70<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Hohlschraubensystem<br />
Cannulated screw system<br />
CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />
Système de vis creuses<br />
Set di viti cannulate<br />
55-910-41<br />
Instrumenten-Lagerung, allein<br />
Tray for instruments, only<br />
Bandeja para instruments, solo<br />
Support pour instruments seul<br />
Supporto per strumenti, solo<br />
26-400-00 26-400-00 26-400-00<br />
CANOS Mini Set Ø 2,3/2,7/3,5 mm CANOS Mini set Ø 2.3/2.7/3.5 mm Juego CANOS Mini Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />
Schrauben Screws Tornillos<br />
26-424-10-40 Hohlschraube Ø 2,3 mm; 10-40 mm Cannulated screw Ø 2.3 mm; 10-40 mm Torn. Hueco Ø 2,3 mm; 10-40 mm<br />
26-428-10-40 Hohlschraube Ø 2,7 mm; 10-40 mm Cannulated screw Ø 2.7 mm; 10-40 mm Torn. Hueco Ø 2,7 mm; 10-40 mm<br />
26-423-99 Unterlegscheibe für Ø 2,3/2,7 mm Washer for Ø 2,3/2,7 mm Arandela para Ø 2,3/2,7 mm<br />
26-433-20-50 Hohlschraube Ø 3,5 mm; 20-50 mm; Teilgew. Cannulated screw Ø 3.5 mm; 20-50 mm; partial thread Torn. Hueco Ø 3,5 mm; 20-50 mm; rosca parcial<br />
26-435-10-50 Hohlschraube Ø 3,5 mm; 10-50 mm Cannulated screw Ø 3.5 mm; 10-50 mm Torn. Hueco Ø 3,5 mm; 10-50 mm<br />
26-435-99 Unterlegscheibe für Ø 3,5 mm Washer for Ø 3.5 mm Arandela para Ø 3,5 mm<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
Ø 2,3 mm<br />
26-351-00 HBS Führungsdraht 1,0 x 125 mm HBS guide wire 1.0 x125 mm HBS Agujas de Kirschner 1,0 x 125 mm<br />
26-350-01 HBS Führungshandgriff HBS guiding handle HBS Mango de la guía<br />
26-450-02 CANOS Mini Gewebeschutzhülse für Ø 2,3/2,7 mm Soft-tissue sleeve for Ø 2.3/2.7 mm Protector de tejidos blandos para Ø 2,3/2,7 mm<br />
26-450-03 CANOS Mini Bohrhülse für Ø 2,3/2,7 mm Drill bit guide for Ø 2.3/2.7 mm Guía de broca para Ø 2,3/2,7 mm<br />
26-450-05 CANOS Mini Reduzierhülse für Ø 2,3/2,7 mm Reduction sleeve for Ø 2.3/2.7 mm Casquillo de reducción para Ø 2,3/2,7 mm<br />
26-450-06 CANOS Mini lange Messhülse für Ø 2,3/2,7 mm Measuring sleeve long for Ø 2.3/2.7 mm Medidor de profundidad largo para Ø 2,3/2,7 mm<br />
26-450-07 CANOS Mini Messhülse für Ø 2,3/2,7 mm Measuring sleeve for Ø 2.3/2.7 mm Medidor de profundidad para Ø 2,3/2,7 mm<br />
26-450-08 CANOS Mini Schraubendreher kanüliert; T8 Screwdriver cannulated; T8 Destornillador canulado; T8<br />
26-450-09 CANOS Mini Reinigungsdraht für Ø 2,3/2,7 mm Cleaning wire for Ø 2.3/2.7 mm Aguja de limpieza para Ø 2,3/2,7 mm<br />
26-450-19 CANOS Mini Kortikalisbohrer, kanüliert; Ø 1,9 mm Cortical bone drill bit Ø 1.9 mm Broca canulada Ø 1,9 mm<br />
55-732-10 Bohrdrahtspender 1,0 x 160 mm K-Wire dispenser 1.0 mm x 160 mm Dispensador para alambres 1,0 mm x 160 mm<br />
Ø 2,7 mm<br />
26-450-21 CANOS Mini Kortikalisbohrer, kanüliert; Ø 2,1 mm Cortical bone drill bit Ø 2.1 mm Broca canulada Ø 2,1 mm<br />
Ø 3,5 mm<br />
26-451-00 CANOS Mini Führungsdraht 1,6 x 150 mm Guide wire 1.6 x 150 mm Agujas de Kirschner 1,6 x 150 mm<br />
26-451-02 CANOS Mini Gewebeschutzhülse für Ø 3,5 mm soft-tissue sleeve for Ø 3.5 mm Protector de tejidos blandos para Ø 3,5 mm<br />
26-451-03 CANOS Mini Bohrhülse für Ø 3,5 mm Drill bit guide for Ø 3.5 mm Guía de broca para Ø 3,5 mm<br />
26-451-05 CANOS Mini Reduzierhülse für Ø 3,5 mm Reduction sleeve for Ø 3.5 mm Casquillo de reducción para Ø 3,5 mm<br />
26-451-06 CANOS Mini lange Messhülse für Ø 3,5 mm Measuring sleeve long for Ø 3.5 mm Medidor de profundidad largo para Ø 3,5 mm<br />
26-451-07 CANOS Mini Messhülse für Ø 3,5 mm Measuring sleeve for Ø 3.5 mm Medidor de profundidad para Ø 3,5 mm<br />
26-451-09 CANOS Mini Reinigungsdraht für Ø 3,5 mm Cleaning wire for Ø 3.5 mm Aguja de limpieza para Ø 3,5 mm<br />
26-451-15 CANOS Mini Schraubendreher kanüliert; T 15 Screwdriver cannulated; T 15 Destornillador canulado; T 15<br />
26-451-26 CANOS Mini Kortikalisbohrer, kanüliert; Ø 2,6 mm Cannulated drill bit Ø 2.6 mm Broca canulada Ø 2,6 mm<br />
55-732-16 Bohrdrahtspender 1,6 mm x 160 mm K-Wire dispenser 1.6 mm x 160 mm Dispensador para alambres 1,6 mm x 160 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-910-41 CANOS Mini Instrumentenlagerung CANOS Mini instrument storage rack Soporte para instrumentos de CANOS Mini<br />
55-910-42 Schraubenlagerung, allein Screw storage rack, only Soporte para implantes, solo
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Hohlschraubensystem<br />
Cannulated screw system<br />
CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />
Système de vis creuses<br />
Set di viti cannulate<br />
26-424-10-40<br />
26-428-10-40<br />
26-423-99<br />
26-433-20-50<br />
26-435-10-50<br />
26-435-99<br />
26-351-00<br />
26-350-01<br />
26-450-02<br />
26-450-03<br />
26-450-05<br />
26-450-06<br />
26-450-07<br />
26-450-08<br />
26-450-09<br />
26-450-19<br />
55-732-10<br />
26-450-21<br />
26-451-00<br />
26-451-02<br />
26-451-03<br />
26-451-05<br />
26-451-06<br />
26-451-07<br />
26-451-09<br />
26-451-15<br />
26-451-26<br />
55-732-16<br />
55-910-41<br />
55-910-42<br />
26-400-00 26-400-00<br />
CANOS Set Mini Ø 2,3/2,7/3,5 mm CANOS Mini Set Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />
Vis Viti<br />
Vis creuses Ø 2,3 mm; 10-40 mm Viti cannulate Ø 2,3 mm; 10-40 mm<br />
Vis creuses Ø 2,7 mm; 10-40 mm Viti cannulate Ø 2,7 mm; 10-40 mm<br />
Rondelle pour Ø 2,3/2,7 mm Rondelle per Ø 2,3/2,7 mm<br />
Vis creuse Ø 3,5 mm; 20-50 mm; filet partiel Viti cannulate Ø 3,5 mm; 20-50 mm; filett. parziale<br />
Vis creuse Ø 3,5 mm; 10-50 mm Viti cannulate Ø 3,5 mm; 10-50 mm<br />
Rondelle pour Ø 3,5 mm Rondelle per Ø 3,5 mm<br />
Instruments Strumenti<br />
Broche guide HBS 1,0 x125 mm HBS Filo guida 1,0x125mm<br />
Poignée guide HBS HBS Manico<br />
Douille protectrice CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Boccola di protezione per Ø 2,3/2,7 mm<br />
Guide de mèche CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Guida di punta per Ø 2,3/2,7 mm<br />
Douille de réduction CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Camicia per Ø 2,3/2,7 mm<br />
Sonde de profondeur longue CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Misuratore di profonditá lungo per Ø 2,3/2,7 mm<br />
Sonde de profondeur CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Misuratore di profonditá per Ø 2,3/2,7 mm<br />
Tournevis T8 CANOS mini canulé Cacciavite; T8<br />
Fil à nettoyage pour Ø 2,3/2,7 mm Filo per pulizia per Ø 2,3/2,7 mm<br />
Mèche à corticale CANOS mini, canulée, Ø 1,9 mm Punta cannulata Ø 1,9 mm<br />
Distributeur de broches filiformes 1,0 mm x 160 mm Distributore per fili 1,0 mm x 160 mm<br />
Mèche à corticale CANOS mini, canulée Ø 2,1 mm Punta cannulata Ø 2,1 mm<br />
Broche guide CANOS mini 1,6 x 150 mm Filo guida 1,6 x 150 mm<br />
Douille protectrice CANOS mini pour Ø 3,5 mm Boccola di protezione per Ø 3,5 mm<br />
Guide de mèche CANOS mini pour Ø 3,5 mm Guida di punta per Ø 3,5 mm<br />
Douille de réduction CANOS mini pour Ø 3,5 mm Camicia per Ø 3,5 mm<br />
Sonde de profondeur longue CANOS mini pour Ø 3,5 mm Misuratore di profonditá lungo per Ø 3,5 mm<br />
Sonde de profondeur CANOS mini pour Ø 3,5 mm Misuratore di profonditá per Ø 3,5 mm<br />
Fil à nettoyage CANOS mini pour Ø 3,5 mm Filo per pulizia per Ø 3,5 mm<br />
Tournevis canulé T 15 CANOS mini Cacciavite; T 15<br />
Mèche à corticale CANOS mini, canulée Ø 2,6 mm Punta cannulata Ø 2,6 mm<br />
Distributeur de broches filiformes 1,6 mm x 160 mm Distributore per fili 1,6 mm x 160 mm<br />
Rangement Supporto<br />
Module de rangement pour instruments CANOS Mini Supporto di strumenti di CANOS Mini<br />
Rack d'implants seul Supporto di impianti, solo<br />
55-910-42<br />
Schraubenlagerung, allein<br />
Screw storage rack, only<br />
Soporte para implantes, solo<br />
Rack à vis, seul<br />
Supporto di impianti, solo<br />
71
72<br />
Ti<br />
Selbstschneidend<br />
Self-tapping<br />
Autorroscante<br />
Autotaraudeuse<br />
Autofilettante<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Implantate<br />
Implants<br />
CANOS mini Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
Vollgewinde<br />
Full thread<br />
Rosca total<br />
Filet total<br />
Filettatura total<br />
Teilgewinde<br />
Partial thread<br />
Rosca parcial<br />
Filet partiel<br />
Filettatura parziale<br />
Vollgewinde<br />
Full thread<br />
Rosca total<br />
Filet total<br />
Filettatura total<br />
Teilgewinde<br />
Partial thread<br />
Rosca parcial<br />
Filet partiel<br />
Filettatura parziale<br />
Vollgewinde<br />
Full thread<br />
Rosca total<br />
Filet total<br />
Filettatura total<br />
Teilgewinde<br />
Partial thread<br />
Rosca parcial<br />
Filet partiel<br />
Filettatura parziale<br />
Ø 2,3 mm Ø 2,3 mm Ø 2,7 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />
10 mm 26-423-10 26-427-10 26-435-10<br />
11 mm 26-423-11 26-427-11<br />
12 mm 26-423-12 26-424-12 26-427-12 26-428-12 26-435-12<br />
13 mm 26-423-13 26-427-13<br />
14 mm 26-423-14 26-424-14 26-427-14 26-428-14 26-435-14<br />
15 mm 26-423-15 26-427-15<br />
16 mm 26-423-16 26-424-16 26-427-16 26-428-16 26-435-16<br />
17 mm 26-423-17 26-427-17<br />
18 mm 26-423-18 26-424-18 26-427-18 26-428-18 26-435-18<br />
19 mm 26-423-19 26-427-19<br />
20 mm 26-423-20 26-424-20 26-427-20 26-428-20 26-435-20 26-433-20<br />
22 mm 26-423-22 26-424-22 26-427-22 26-428-22 26-435-22 26-433-22<br />
24 mm 26-423-24 26-424-24 26-427-24 26-428-24 26-435-24 26-433-24<br />
26 mm 26-423-26 26-424-26 26-427-26 26-428-26 26-435-26 26-433-26<br />
28 mm 26-423-28 26-424-28 26-427-28 26-428-28 26-435-28 26-433-28<br />
30 mm 26-423-30 26-424-30 26-427-30 26-428-30 26-435-30 26-433-30<br />
32 mm 26-423-32 26-424-32 26-427-32 26-428-32 26-435-32 26-433-32<br />
34 mm 26-423-34 26-424-34 26-427-34 26-428-34 26-435-34 26-433-34<br />
36 mm 26-423-36 26-424-36 26-427-36 26-428-36 26-435-36 26-433-36<br />
38 mm 26-423-38 26-424-38 26-427-38 26-428-38 26-435-38 26-433-38<br />
40 mm 26-423-40 26-424-40 26-427-40 26-428-40 26-435-40 26-433-40<br />
42 mm 26-435-42 26-433-42<br />
44 mm 26-435-44 26-433-44<br />
46 mm 26-435-46 26-433-46<br />
48 mm 26-435-48 26-433-48<br />
50 mm 26-435-50 26-433-50<br />
Unterlegscheibe<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle 26-423-99 26-435-99<br />
Rondella<br />
Führungsdraht<br />
Guide wire<br />
Aguja 26-351-00 26-451-00<br />
Broche guide Ø 1,0 mm Ø 1,6 mm<br />
Filo guida
Weiteres Standard-Instrumentarium in unserem Hauptkatalog C 33.<br />
For additional standard instruments, please refer to our main catalog C 33.<br />
Podrá encontrar instrumental estándar adicional en nuestro catálogo general C 33.<br />
Instrumentation standard supplémentaire dans notre catalogue principal C 33.<br />
Ulteriori strumenti standard sono illustrati nel nostro catalogo generale C 33.<br />
90-100-48-04<br />
90-100-38-04<br />
73
74<br />
1 ⁄2<br />
26-351-00<br />
St 10<br />
Ø 1,0 mm / 125 mm<br />
Führungsdraht<br />
Guide wire<br />
Agujas de Kirschner<br />
Broche guide<br />
Filo di guida<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumente 2,3/2,7 mm<br />
Instruments 2.3/2.7 mm<br />
CANOS mini Instrumentos 2,3/2,7 mm<br />
Instruments 2,3/2,7 mm<br />
Strumenti 2,3/2,7 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-350-01<br />
18 cm/ 7"<br />
Handgriff<br />
Guiding handle<br />
Mango para la guía<br />
Poignée guide<br />
Manico<br />
1 ⁄2 1 ⁄2<br />
26-450-06<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
Messhülse, lang<br />
Measuring sleeve, long<br />
Medidor de profundidad, largo<br />
Jauge de profondeur longue<br />
Misuratore di profondità, lungo<br />
1 ⁄4<br />
26-450-07<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
Messhülse<br />
Measuring sleeve<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità<br />
26-450-02<br />
Ø 2,3 /2,7 mm<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft tissue sleeve<br />
Protector de tejidos blandos<br />
Douille protectrice<br />
Boccola di protezione per tessuti<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-450-03<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
Bohrhülse<br />
Drill bit guide<br />
Casquillo<br />
Douille de perçage<br />
Camicia<br />
26-450-08<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
kanülierter Schraubendreher T8<br />
Cannulated screwdriver T8<br />
Destornillador canulado T8<br />
Tournevis T-Drive T8<br />
Cacciavite cannulato T8<br />
1 ⁄2<br />
26-450-05<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
Reduzierhülse<br />
Reduction sleeve<br />
Casquillo de reducción<br />
Douille de réduction<br />
Camicia di riduzione<br />
1 ⁄2<br />
26-450-09<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
Reinigungsdraht<br />
Cleaning wire<br />
Aguja de limpieza<br />
Fil à nettoyage<br />
Filo per pulizia
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente 2,3/2,7 mm<br />
Instruments 2.3/2.7 mm<br />
CANOS mini Instrumentos 2,3/2,7 mm<br />
Instruments 2,3/2,7 mm<br />
Strumenti 2,3/2,7 mm<br />
1 ⁄2<br />
120 mm<br />
40 mm<br />
26-450-19<br />
Ø 1,9 mm<br />
Kortikalisbohrer, Kernloch,<br />
kanüliert, AO-Ansatz<br />
Cortical bone drill bit, corehole,<br />
cannulated, AO attachment<br />
Broca cortical, para taladro de rosca<br />
cannulada, con sujeción AO<br />
Mèche corticale, pour avant-trou<br />
canulée, avec embout AO<br />
Punta per corticale, per nucleo<br />
cannulato per attacco AO<br />
1 ⁄2<br />
105 mm<br />
25 mm<br />
26-450-19-21<br />
Ø 1,9 mm<br />
Kortikalisbohrer, kurz,<br />
kanüliert, AO-Ansatz<br />
Cortical bone drill bit, short,<br />
cannulated, AO attachment<br />
Broca cortical, corta,<br />
cannulada, con sujeción AO<br />
Mèche corticale, courte,<br />
canulée, avec embout AO<br />
Punta per corticale, corta,<br />
cannulato per attacco AO<br />
1 ⁄2<br />
120 mm<br />
40 mm<br />
26-450-21<br />
Ø 2,1 mm<br />
Kortikalisbohrer, Kernloch,<br />
kanüliert, AO-Ansatz<br />
Cortical bone drill bit, corehole,<br />
cannulated, AO attachment<br />
Broca cortical, para taladro de rosca<br />
cannulada, con sujeción AO<br />
Mèche corticale, pour avant-trou<br />
canulée, avec embout AO<br />
Punta per corticale, per nucleo<br />
cannulato per attacco AO<br />
Ti 1 Ti 1<br />
Ti 1<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
120 mm<br />
26-450-23<br />
Ø 2,3 mm<br />
Kortikalisbohrer, Gleitloch,<br />
kanüliert, AO-Ansatz<br />
Cortical bone drill bit, gliding hole,<br />
cannulated, AO attachment<br />
Broca cortical, para taladro des lizante<br />
cannulada, con sujeción AO<br />
Mèche corticale, pour trou de glissement,<br />
canulée, avec embout AO<br />
Punta per corticale, per foro di scivolamento,<br />
cannulato per attacco AO<br />
105 mm<br />
40 mm<br />
25 mm<br />
26-450-21-21<br />
Ø 2,1 mm<br />
Kortikalisbohrer, kurz,<br />
kanüliert, AO-Ansatz<br />
Cortical bone drill bit, short,<br />
cannulated, AO attachment<br />
Broca cortical, corta,<br />
cannulada, con sujeción AO<br />
Mèche corticale, courte,<br />
canulée, avec embout AO<br />
Punta per corticale, corta,<br />
cannulato per attacco AO<br />
Ti 1 Ti 1<br />
1 ⁄2<br />
55-732-10<br />
Ø 1,0 mm/160 mm<br />
Bohrdrahtspender<br />
Wire dispenser<br />
Dispensador de alambre<br />
Distributeur de broches<br />
Distributore di fili<br />
75
76<br />
1 ⁄2<br />
26-451-00<br />
Ø 1,6 mm / 150 mm<br />
Führungsdraht<br />
Guide wire<br />
Agujas de Kirschner<br />
Broche guide<br />
Filo di guida<br />
1 ⁄2<br />
26-451-06<br />
Ø 3,5 mm<br />
Messhülse, lang<br />
Measuring sleeve, long<br />
Medidor de profundidad, largo<br />
Jauge de profondeur, longue<br />
Misuratore di profondità, lungo<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumente 3,5 mm<br />
Instruments 3.5 mm<br />
CANOS mini Instrumentos 3,5 mm<br />
Instruments 3,5 mm<br />
Strumenti 3,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-350-01<br />
18 cm/ 7"<br />
Handgriff<br />
Guiding Handle<br />
Mango para la guía<br />
Poignée guide<br />
Manico<br />
1 ⁄2<br />
26-451-07<br />
Ø 3,5 mm<br />
Messhülse<br />
Measuring sleeve<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità<br />
1 ⁄4<br />
26-451-02<br />
Ø 3,5 mm<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft tissue sleeve<br />
Protector de tejidos blandos<br />
Douille protectrice<br />
Boccola di protezione per tessuti<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-451-03<br />
Ø 3,5 mm<br />
Bohrhülse<br />
Drill bit guide<br />
Casquillo<br />
Douille de perçage<br />
Camicia<br />
26-451-15<br />
Ø 3,5 mm<br />
Kanülierter Schraubendreher T15<br />
Cannulated screwdriver T15<br />
Destornillador canulado T15<br />
Tournevis T-Drive T15<br />
Cacciavite cannulato T15<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-451-05<br />
Ø 3,5 mm<br />
Reduzierhülse<br />
Reduction sleeve<br />
Casquillo de reducción<br />
Douille de réduction<br />
Camicia di riduzione<br />
26-451-09<br />
Ø 3,5 mm<br />
Reinigungsdraht<br />
Cleaning wire<br />
Aguja de limpieza<br />
Fil à nettoyage<br />
Filo per pulizia
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente 3,5 mm<br />
Instruments 3.5 mm<br />
CANOS mini Instrumentos 3,5 mm<br />
Instruments 3,5 mm<br />
Strumenti 3,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-451-26 Ti 1<br />
Ø 2,6 mm<br />
Kortikalisbohrer, kanüliert, AO-Ansatz<br />
Cortical bone drill bit, cannulated,<br />
AO attachment<br />
Broca cortical, cannulada, con sujeción AO<br />
Mèche corticale canulée, avec embout AO<br />
Punta per corticale, cannulato per attacco AO<br />
Optional<br />
1 ⁄2<br />
140 mm<br />
140 mm<br />
50 mm<br />
26-451-27<br />
50 mm 54 mm<br />
Ø 2,6 mm<br />
Kortikalisbohrer, kanüliert, AO-Ansatz<br />
Cortical bone drill bit, cannulated,<br />
AO attachment<br />
Broca cortical, cannulada, con sujeción AO<br />
Mèche corticale canulée, avec embout AO<br />
Punta per corticale, cannulato per attacco AO<br />
1 ⁄2<br />
140 mm<br />
26-451-37<br />
St 1 St 1<br />
Ø 3,5 mm<br />
Kortikalisbohrer, kanüliert, AO-Ansatz<br />
Cortical bone drill bit, cannulated,<br />
AO attachment<br />
Broca cortical, cannulada, con sujeción AO<br />
Mèche corticale canulée, avec embout AO<br />
Punta per corticale, cannulato per attacco AO<br />
1 ⁄2<br />
55-732-16<br />
Ø 1,6 mm/160 mm<br />
Bohrdrahtspender<br />
Wire dispenser<br />
Dispensador de alambre<br />
Distributeur de broches<br />
Distributore di fili<br />
77
Ti<br />
FAROS A<br />
78<br />
1 ⁄1<br />
Indikationen<br />
Frische distale Radiusfraktur<br />
Extensions- und Flexionsfrakturen (23-B3)<br />
distale Radiusfrakturen mit und ohne<br />
Gelenkbeteiligung (23-A3/ B1/ B2/C1/C2<br />
und C3)<br />
Vorteile<br />
Einsatz von Hohlschrauben lässt eine<br />
primäre K-Draht Fixierung zu und dadurch<br />
kann eine gute Repositionierung bei<br />
Trümmerfrakturen realisiert werden.<br />
Gleichzeitig können kleine Fragmente<br />
durch die Hohlschrauben fixiert werden.<br />
winkelstabile Schrauben ermöglichen eine<br />
gute Fixation und verhindern einen<br />
Repositionsverlust während der<br />
Heilungsphase<br />
Übungsstabile Osteosynthese<br />
Spezielle Oberflächenbehandlung<br />
der Platten minimiert Ermüdung und<br />
Abrieb des Materials<br />
Multidirektionale Schrauben mit einer<br />
Winkelstellung von +/- 20° zur Platte fixieren<br />
ebenso extreme Trümmerfrakturen<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />
Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />
FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />
Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />
Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />
Plattenpositionierung<br />
Plate positioning<br />
Posicionamiento de la placa<br />
Positionnement de la plaque<br />
Posizionamento della placca<br />
palmar<br />
15°<br />
Indications<br />
Fresh distal radial fractures<br />
Extension and flexion fractures (23-B3)<br />
Distal radial fractures with or without joint<br />
involvement (23-A3/B1/B2/C1/C2/C3)<br />
Advantages<br />
Ti 1,5 mm<br />
R L R L<br />
26-271-10 26-271-11<br />
26-272-10 26-272-11<br />
weit broad ancha large ampia schmal narrow estrecha étroit srells<br />
Use of cannulated screws allows primary<br />
K-wire fixation, which in turn enables<br />
adequate repositioning when treating<br />
comminuted fractures. At the same time,<br />
small fragments can be fixed in place with<br />
the cannulated screws.<br />
Locking screws allow good fixation and<br />
prevent reduction loss during the healing<br />
phase<br />
Exercise-stable osteosynthesis<br />
Special plate surface treatment minimizes<br />
fatigue and abrasion<br />
Multidirectional screws with an angulation<br />
of +/- 20° to the plate fix also extremely<br />
comminuted fractures<br />
Broschüre 90-248-16 Brochure 90-248-16<br />
20° 20°<br />
40°<br />
“Multidirectional“<br />
26-273-10<br />
schmal narrow estrecha étroit srells<br />
Indicaciones<br />
Fracturas distales recientes del radio<br />
Fracturas en extensión y por flexión(23-B3)<br />
Fracturas distales del radio con o sin<br />
implicación articular (23-A3/ B1/ B2/C1/C2<br />
y C3)<br />
Ventajas<br />
R L<br />
Schraubenposition in Platte<br />
Screw position in plate<br />
Posición del tornillo en la placa<br />
Position de la vis dans la plaque<br />
Posizione della vite nella placca<br />
26-273-11<br />
La utilización de tornillos huecos permite<br />
una fijación primaria de agujas de Kirschner<br />
y con ello puede realizar una buena reducción<br />
en el caso de fracturas astilladas.<br />
Simultáneamente pueden fijarse pequeños<br />
fragmentos mediante los tornillos huecos.<br />
Los tornillos autobloquantes posibilitan una<br />
buena fijación y evitan una pérdida de<br />
reducción durante la fase de curación.<br />
Osteosíntesis rápidamente movilizable.<br />
El tratamiento superficial especial de las<br />
placas minimiza la fatiga del material y su<br />
abrasión.<br />
Tornillos multidireccionales, a fijar con posición<br />
angular de +/- 20 grados en relación<br />
con la placa, siendo también adecuados<br />
para fracturas extremadamente astilladas.
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />
Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />
FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />
Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />
Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />
UNIVERSAL<br />
1 ⁄1<br />
26-182-10<br />
Indications<br />
Fractures fraîches du radius distal<br />
Fractures en extension et en flexion (23-B3)<br />
Fractures du radius distal avec ou sans<br />
implication articulatoire (23-A3/ B1/<br />
B2/C1/C2 et C3)<br />
Avantages<br />
L’utilisation de vis creuses permet une<br />
fixation primaire par fil K autorisant une<br />
bonne réduction des fractures comminutives.<br />
En même temps, les petits fragments<br />
peuvent être fixés par les vis creuses.<br />
Les vis autobloquer permettent une bonne<br />
fixation et évitent la perte de réduction<br />
durant la phase de guérison.<br />
Ostéosynthèse rapidement mobilisable<br />
Traitement de surface spécial des plaques<br />
minimisant la fatigue et l’usure du matériau<br />
Les vis multidirectionnelles avec un angle<br />
de +/- 20° par rapport à la plaque servent<br />
également à fixer des fractures comminutives<br />
extrêmes.<br />
Plattenpositionierung<br />
Plate positioning<br />
Posicionamiento de la placa<br />
Positionnement de la plaque<br />
Posizionamento della placca<br />
universal<br />
26-182-12 26-182-20<br />
Indicazioni<br />
26-182-22 26-182-30<br />
Frattura radiale fresca<br />
Fratture da estensione e flessione (23-B3)<br />
Fratture radiali distali con e senza interessamento<br />
dell’articolazione (23A3/B1/B2/C1/<br />
C2 e C3)<br />
Vantaggi<br />
Ti 2,0 mm<br />
L’utilizzo di viti cavi consente il fissaggio<br />
primario mediante filo K, rendendo in<br />
questo modo possibile la realizzazione di<br />
un buon riposizionamento in caso di fratture<br />
comminute. Contemporaneamente, è possibile<br />
fissare i piccoli frammenti mediante le<br />
viti cave.<br />
Le viti autobloquantes consentono di realizzare<br />
un buon fissaggio e impediscono la<br />
perdita della posizione corretta durante la<br />
fase di guarigione.<br />
Mobilizzazione rapida<br />
Lo speciale trattamento della superficie<br />
delle placche riduce al minimo l’affaticamento<br />
e l’usura del materiale<br />
Viti multidirezionali con angolazione di<br />
+/- 20 gradi rispetto alla piastra, utilizzabili<br />
anche per fratture comminute estreme.<br />
20° 20°<br />
40°<br />
“Multidirectional“<br />
79
80<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />
Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />
FAROS A<br />
Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />
Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />
Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />
26-270-02 26-270-02 26-270-02<br />
FAROS A Set FAROS A Basic Set Juego FAROS A basicó<br />
Implantate Implants Implantes<br />
1x 26-271-10 & -11 FAROS A-Radiusplatten,weit,rechts & links FAROS A radius plates, broad, right & left FAROS A placas p fract d radio,ancha,der. & izq.<br />
1x 26-272-10 & -11 FAROS A-Radiusplatten,schmal,rechts & links FAROS A radius plates, narrow, right & left FAROS A placas p fract. d radio,est.,der. & izq.<br />
1x 26-182-10 & -12 Universal-Radiusplatten mit prox. Lasche, kurz & lang Universal radius plates with prox. tab, short & long Placas universales con labio, corta & larga<br />
1x 26-182-20 & -22 Universal-Radiusplatten, kurz & lang Universal radius plates, short & long Placas universales, corta & larga<br />
Schrauben Screws Tornillos<br />
2/4x 26-901-08-30 Ti T-Drive-Schraube, Ø 2,7/8 mm bis 30 mm Ti T-Dive screw, Ø 2.7/8 mm to 30 mm Tornillo T-Drive, Ø 2,7/8 mm hasta 30 mm<br />
2/4x 26-903-08-30 Ti T-Drive-Schraube, Ø 3,5/8 mm bis 30 mm Ti T-Dive screw, Ø 3.5/8 mm to 30 mm Tornillo T-Drive, Ø 3,5/8 mm hasta 30 mm<br />
2/4x 26-502-12-30 Winkelst. Kort.schraube Ø 2,7/12 mm bis 30 mm Fixed-angle cortical screw, Ø 2.7/12 mm to 30 mm Torn. Cort. p. ajust. áng., Ø 2,7/12 mm hasta 30 mm<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
1x 26-276-03 FAROS A Zentrierhülse f. Bohrer Ø2 mm Centering sleeve for drill bit Ø 2 mm Guía para broca Ø 2 mm<br />
1x 26-937-20 Spiralbohrer Ø 2,0 mm Drill bit Ø 2.0 mm Broca Ø 2,0 mm<br />
1x 26-937-25 Spiralbohrer Ø 2,5 mm Drill bit Ø 2.5 mm Broca Ø 2,5 mm<br />
1x 26-945-60 Tiefenmesser, universal Depth gauge, universal Medidor de profundidad, universal<br />
1x 26-950-17 T-Drive Schraubendreher, T8 Cannulated screwdriver, T8 Destornillador T-Drive T8<br />
1x 26-950-11 Silikongriff Silicone handle Mango de silicona<br />
1x 26-952-00 Schraubendreher-Klinge, nicht kanüliert Screwdriver blade, non-cannulated Mechas de destornillador, no canulado<br />
1x 25-229-25 Biegezange für winkelstabile Platte Bending pliers for locking plates Alicates de doblar para placas de ángulo fijo<br />
1x 26-931-27 Gewebeschutzhülse, Ø 2,7 mm Soft-tissue sleeve, Ø 2.7 mm Casquillo de protección Ø 2,7 mm<br />
1x 26-931-35 Gewebeschutzhülse, Ø 3,5 mm Soft-tissue sleeve, Ø 3.5 mm Casquillo de protección Ø 3,5 mm<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
1x 55-910-72 FAROS A Instrumenten- & Plattenlagerung Storage rack for instruments and plates Soporte para instrumentos y placas<br />
1x 55-910-73 FAROS A Schraubenlagerung Ø 2,3/2,7/3,5 mm Screw Storage rack Ø 2.3/2.7/3.5 mm Soporte para tornillos Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />
1x 55-910-74 Plattenlagerung, universal Plate storage module, universal Módulo de almacenaje para placas, universal
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />
Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />
FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />
Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />
Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />
1x 26-271-10 & -11<br />
1x 26-272-10 & -11<br />
1x 26-182-10 & -12<br />
1x 26-182-20 & -22<br />
2/4x 26-901-08-30<br />
2/4x 26-903-08-30<br />
2/4x 26-502-12-30<br />
1x 26-276-03<br />
1x 26-937-20<br />
1x 26-937-25<br />
1x 26-945-60<br />
1x 26-950-17<br />
1x 26-950-11<br />
1x 26-952-00<br />
1x 25-229-25<br />
1x 25-931-27<br />
1x 26-931-35<br />
1x 55-910-72<br />
1x 55-910-73<br />
1x 55-910-74<br />
26-270-02 26-270-02<br />
Set FAROS A de base FAROS A Set di base<br />
Implants Impianti<br />
Pl. radiales FAROS A, larges, droite & gauche FAROS A placche,amp.,des. & sinis.<br />
Pl. radiales FAROS A, étroites, droite & gauche FAROS A placche,stret,des. & sinis.<br />
Pl. radiales universelles avec languette prox., courte & longue Placche universale con stecca, corta & lunga<br />
Pl. radiales universelles, courte & longue Placche universale, corta & lunga<br />
Vis Viti<br />
Vis T-Drive Ti Ø 2,7/8 mm à 30 mm Vite T-Drive Ø 2,7/8 mm a 30 mm<br />
Vis T-Drive Ti Ø 3,5/8 mm à 30 mm Vite T-Drive Ø 3,5/8 mm a 30 mm<br />
Vis cortic. à angle fixe Ø 2,7/12 mm à 30 mm Vite cort.p.regol.angol. Ø 2,7/12 mm a 30 mm<br />
Instruments Strumenti<br />
Douille de centrage FAROS A pour mèche Ø 2,0 mm Guida per punta Ø 2 mm<br />
Mèche hélicoïdale Ø 2,0 mm Ø 2,0 mm Frese Ø 2,0 mm<br />
Mèche hélicoïdale Ø 2,0 mm Ø 2,5 mm Frese Ø 2,5 mm<br />
Jauge de profondeur, universelle Calibro di profondità, universale<br />
Tournevis T-Drive T8 Cacciavite T-Drive T8<br />
Poignée en silicone Impugnatura in silicone<br />
Lames de tournevis, non canulée Punt cacciavite, non cannulata<br />
Pince à courber pour plaques à angle fixe Pinza piegaplacche per placche ad angolo fisso<br />
Douille protectrice Ø 2,7 mm Maschiatore Ø 2,7 mm<br />
Douille protectrice Ø 3,5 mm Maschiatore Ø 3,5 mm<br />
Rangement Supporto<br />
Module de rangement pour instruments et plaques Supporto di strumenti e placche<br />
Rack à vis Ø 2,3/2,7/3,5 mm Supporto di viti Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />
Module de rangement pour plaques, universel Modulo di supporto per placche, universale<br />
81
Ti<br />
Selbstschneidend & kanüliert<br />
Self-tapping & cannulated<br />
Autorroscante & canulado<br />
Autotaraudeuse & canulée<br />
Autofilettante & canulata<br />
82<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />
Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />
FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />
Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />
Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />
20° 20°<br />
CANOS Mini Winkelstabile Hohlstift<br />
Locking pin<br />
Perno hueco autobloquante<br />
Broche creuse autobloquer<br />
Spina cava autobloquante<br />
40°<br />
20° 20°<br />
Winkelstabile Kortikalisschraube<br />
Locking screw<br />
Tornillo cortical autobloquante<br />
Vis corticale autobloquer<br />
Vite corticale autobloquante<br />
Winkelstabile Kortikalisschraube<br />
Locking screw<br />
Tornillo cortical autobloquante<br />
Vis corticale autobloquer<br />
Vite corticale autobloquante<br />
Ø 2,3 mm Ø 2,0 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />
10 mm 26-423-10<br />
12 mm 26-423-12 26-401-12<br />
14 mm 26-423-14 26-401-14 26-402-14 26-404-14<br />
16 mm 26-423-16 26-401-16 26-402-16 26-404-16<br />
18 mm 26-423-18 26-401-18 26-402-18 26-404-18<br />
20 mm 26-423-20 26-401-20 26-402-20 26-404-20<br />
22 mm 26-423-22 26-401-22 26-402-22 26-404-22<br />
24 mm 26-423-24 26-401-24 26-402-24 26-404-24<br />
26 mm 26-423-26 26-401-26 26-402-26 26-404-26<br />
28 mm 26-423-28 26-401-28 26-402-28 26-404-28<br />
30 mm 26-423-30 26-401-30 26-402-30 26-404-30<br />
32 mm 26-423-32 26-401-32 26-402-32 26-404-32<br />
34 mm 26-423-34 26-401-34 26-402-34 26-404-34<br />
36 mm 26-423-36 26-401-36 26-402-36 26-404-36<br />
38 mm 26-423-38 26-401-38 26-402-38 26-404-38<br />
40 mm 26-423-40 26-401-40 26-402-40 26-404-40<br />
40°<br />
20° 20°<br />
“Multidirectional“ “Multidirectional“ “Multidirectional“<br />
40°
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />
Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />
FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />
Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />
Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />
Ti<br />
Selbstschneidend<br />
Self-tapping<br />
Autorroscante<br />
Autotaraudeuse<br />
Autofilettante<br />
20° 20°<br />
40°<br />
Winkelstabile Kortikalisschraube<br />
Locking screw<br />
Tornillo cortical autobloquante<br />
Vis corticale autobloquer<br />
Vite corticale autobloquante<br />
20° 20°<br />
“Multidirectional“ “Multidirectional“<br />
40°<br />
Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />
8 mm 26-901-08 26-903-08<br />
10 mm 26-901-10 26-903-10<br />
12 mm 26-502-12 26-504-12 26-901-12 26-903-12<br />
14 mm 26-502-14 26-504-14 26-901-14 26-903-14<br />
16 mm 26-502-16 26-504-16 26-901-16 26-903-16<br />
18 mm 26-502-18 26-504-18 26-901-18 26-903-18<br />
20 mm 26-502-20 26-504-20 26-901-20 26-903-20<br />
22 mm 26-502-22 26-504-22 26-901-22 26-903-22<br />
24 mm 26-502-24 26-504-24 26-901-24 26-903-24<br />
26 mm 26-502-26 26-504-26 26-901-26 26-903-26<br />
28 mm 26-502-28 26-504-28 26-901-28 26-903-28<br />
30 mm 26-502-30 26-504-30 26-901-30 26-903-30<br />
32 mm 26-502-32 26-504-32 26-901-32 26-903-32<br />
34 mm 26-502-34 26-504-34 26-901-34 26-903-34<br />
36 mm 26-502-36 26-504-36 26-901-36 26-903-36<br />
38 mm 26-502-38 26-504-38 26-901-38 26-903-38<br />
40 mm 26-502-40 26-504-40 26-901-40 26-903-40<br />
42 mm 26-502-42 26-504-42 26-901-42 26-903-42<br />
44 mm 26-502-44 26-504-44 26-901-44 26-903-44<br />
46 mm 26-502-46 26-504-46 26-901-46 26-903-46<br />
48 mm 26-502-48 26-504-48 26-901-48 26-903-48<br />
50 mm 26-502-50 26-504-50 26-901-50 26-903-50<br />
52 mm 26-901-52 26-903-52<br />
54 mm 26-901-54 26-903-54<br />
56 mm 26-901-56 26-903-56<br />
58 mm 26-901-58 26-903-58<br />
60 mm 26-901-60 26-903-60<br />
62 mm 26-901-62 26-903-62<br />
64 mm 26-901-64 26-903-64<br />
66 mm 26-901-66 26-903-66<br />
68 mm 26-901-68 26-903-68<br />
70 mm 26-901-70 26-903-70<br />
83
84<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
FAROS A Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
Optional Optional<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-276-03<br />
Ø 2,0 mm<br />
Zentrierhülse für Bohrer, nicht kanüliert<br />
Centering sleeve for drill, non-cannulated<br />
Casquillo de centraje para broca, no canulado<br />
Douille de centrage pour mèche, non canulée<br />
Boccola di centraggio per punta, non cannulata<br />
110 mm<br />
80 mm<br />
26-937-27<br />
Ø 2,7 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour trou de glissement<br />
Trapano per foro di scivolamento<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
80 mm<br />
26-937-20<br />
Ø 2,0 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
85 mm<br />
26-937-35<br />
Ø 3,5 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour trou de glissement<br />
Trapano per foro di scivolamento<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
26-937-25<br />
Ø 2,5 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
1 ⁄2<br />
26-945-60<br />
18 cm/7"<br />
Tiefenmesser, universal<br />
Depth gauge, universal<br />
Medidor de profundidad, universal<br />
Jauge de profondeur, universelle<br />
Calibro di profondità, universale
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
FAROS A Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-950-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2 "<br />
Silikongriff<br />
Silicone handle<br />
Mango de silicona<br />
Poignée en silicone<br />
Impugnatura in silicone<br />
1 ⁄2<br />
26-931-27<br />
15 cm/6" Ø 2,7 mm<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Douille protectrice<br />
Guida per frese<br />
26-952-00<br />
10 cm/4"<br />
Schraubendreher-Klinge, nicht kanüliert<br />
Screwdriver blade, non-cannulated<br />
Mechas de destornillador, no canulado<br />
Lames de tournevis, non canulée<br />
Punt cacciavite, non cannulata<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-931-35<br />
15 cm/6" Ø 3,5 mm<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Douille protectrice<br />
Guida per frese<br />
1 ⁄2<br />
25-229-25<br />
17 cm/6 3 ⁄4 "<br />
Biegezange für winkelstabile Platte<br />
Bending pliers for locking plates<br />
Alicates de doblar para placas de ángulo fijo<br />
Pince à courber pour plaques à angle fixe<br />
Pinza piegaplacche per placche ad angolo fisso<br />
85
86<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-276-19<br />
Ø 1,9 mm<br />
Kortikalisbohrer<br />
Cortical drill<br />
Broca cortical<br />
Mèche corticale<br />
Punta per corticale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional Instruments<br />
FAROS A Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
26-276-01<br />
Ø 1,0 mm<br />
Zentrierhülse für Führungsdraht<br />
Centering sleeve for guide wire<br />
Casquillo de centrajepara aguja de Kirschner<br />
Douille de centrage pour broche guide<br />
Boccola di centraggio per filo guida<br />
Kanüliert . cannulated . canulado . canulée . canulata<br />
1 ⁄2<br />
26-276-20<br />
Ø 2,0 mm<br />
1<br />
⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-276-02<br />
Ø 1,0 mm<br />
Zentrierhülse für Führungsdraht<br />
Centering sleeve for guide wire<br />
Casquillo de centrajepara aguja de Kirschner<br />
Douille de centrage pour broche guide<br />
Boccola di centraggio per filo guida<br />
26-276-25<br />
Ø 2,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-350-01<br />
18 cm/ 7"<br />
Handgriff<br />
Guiding handle<br />
Mango cápsula de<br />
protección tisular<br />
Poignée<br />
Manico<br />
26-276-04<br />
Ø 2,5 mm<br />
Zentrierhülse für Bohrer<br />
Centering sleeve for drill<br />
Casquillo de centrajepara para broca<br />
Douille de centrage pour mèche<br />
Boccola di centraggio per punta<br />
1 ⁄2<br />
26-351-00<br />
Ø 1,0 mm / 125 mm<br />
Führungsdraht<br />
Guide wire<br />
Aguja de Kirschner<br />
Broche guide<br />
Filo guida
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional Instruments<br />
FAROS A Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
1 ⁄2<br />
26-450-06<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
Messhülse, lang<br />
Measuring sleeve, long<br />
Casquillo de medición, largo<br />
Mesureur de profondeur long<br />
Misuratore di profondità, corto<br />
1 ⁄2<br />
26-450-09<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
Reinigungsdraht<br />
Cleaning wire<br />
Aguja de limpieza<br />
Fil à nettoyage<br />
Filo di pulizia<br />
1 ⁄2<br />
26-450-08<br />
Ø 2,3/2,7mm<br />
Schraubendreher kanüliert, T8<br />
Screwdriver cannulated, T8<br />
Destornillador canulado, T8<br />
Tournevis T8<br />
Cacciavite cannulato, T8<br />
1 ⁄2<br />
55-732-10<br />
Ø 1,0 mm/160 mm<br />
Bohrdrahtspnder<br />
Wire dispenser<br />
Distribuidor de agujas<br />
Distributeur de fil<br />
Distributore di fili<br />
87
88<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />
Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System Corrective<br />
FAROS C Sistema de osteosíntesis de ángulo fijo para la corrección del radio<br />
Système de correction radiale à angle fixe<br />
Sistema per correzione del radio<br />
Indikationen<br />
Fehlverheilte Radiusfrakturen vom Typ AO<br />
A 2.2 und A 3.2<br />
Extraartikuläre Fraktur ohne oder mit dorsaler<br />
metaphysärer Trümmerzone<br />
Frische distale Radiusfraktur<br />
Vorteile<br />
Sehr gute Übersicht über das Operationsgebiet<br />
Osteotomie am Ort der Fehlstellung<br />
Rasche Knochenheilung aufgrund großer<br />
spongiöser Osteotomieflächen<br />
Sämtliche Fehlstellungen können durch einen<br />
Eingriff beseitigt werden<br />
Platte trägt aufgrund der palmaren Lage nicht auf<br />
Keine Irritation der Strecksehnen<br />
Osteotomiewinkel wird von der Platte vorgegeben<br />
Übungsstabile Osteosynthese<br />
Die winkelstabilen Schrauben ermöglichen eine<br />
gute Fixation und verhindern einen Korrekturverlust<br />
Eine spezielle Oberflächenbehandlung der Platte<br />
minimiert die Ermüdung und den Abrieb des Materials<br />
Broschüre 90-167-16<br />
Indications<br />
Malunited distal radial fractures type AO<br />
A 2.2 and A 3.2<br />
Extraarticular fractures without dorsal metaphyseal<br />
comminution<br />
Acute distal radial fractures<br />
Advantages<br />
Excellent overview of the surgical field<br />
Osteotomy at the site of malunion<br />
Fast bone consolidation due to large cancellous<br />
osteotomy surfaces<br />
All malpositions can be corrected through<br />
one intervention<br />
Due to its palmar position, the plate is well covered with<br />
soft tissue (low profile)<br />
No extensor tendon irritation<br />
Osteotomy angle set by plate<br />
Exercise-stable osteosynthesis (allows early mobilization)<br />
Locking screws guarantee reliable fixation and prevent<br />
any loss of correction<br />
Special plate surface treatment minimizes fatigue and<br />
abrasion<br />
Brochure 90-167-16
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />
Fixed Angle Radius Osteosynthesis System Corrective<br />
FAROS C Sistema para la corrección del radio<br />
Système de correction radiale à angle fixe<br />
Sistema per correzione del radio<br />
Indicaciones<br />
Malposición del radio distal después de fracturas del tipo<br />
AO A2.2. Y A3.2<br />
Fracturas extraarticulares con o sin zona conminuta<br />
Fracturas recientes del radio distal<br />
Ventajas<br />
Excelente vista de la zona operativa<br />
Osteotomía en el lugar de la malformación<br />
Curación rapida por causa de superficie esponjosa<br />
Todas las malposiciones se pueden corregir con una<br />
intervención<br />
Gracias a su posición palmar, la placa está bien cubierta<br />
de tejido blando<br />
Sin irritación de los tendones extensores al lado dorsal<br />
El ángulo de la osteotomía viene definido por la forma<br />
de la placa<br />
Mobilización rapida osteosíntesis estable a los ejercicios<br />
La estabilidad de los torn. autobloquantes distales permite<br />
una fijación optima y evita una pérdida de correción<br />
Un tratamiento especial de la superficie minimiza la<br />
fatiga y la abrasión del material<br />
Indications<br />
Stabilisation défectueuse après fracture de type<br />
AO A 2.2. et A 3.2.<br />
Fracture extraarticulaire avec ou sans zone comminutive<br />
Fracture récente distale du radius<br />
Avantages<br />
Excellente visibilité de la zone opératoire<br />
Ostéotomie sur le site de la malformation<br />
Consolidation rapide grâce à l'importante surface<br />
de spongieuse<br />
Rectification des malpositions en une intervention<br />
Positionnement sans appuis sur les tissus mous<br />
Pas d'irritation des tendons extenseurs<br />
Angle d'ostéotomie donné par la plaque<br />
Ostéosynthèse à consolidation fontionnelle rapide<br />
Vis autobloquer pour une bonne fixation et évitant une<br />
dérive de la correction<br />
Traitement de surface spécial évitant l'usure et l'abrasion<br />
du matériau<br />
Indicazioni<br />
Malposizionamenti del radio distale dopo fratture<br />
del tipo AO A2.2. Y A3.2<br />
Fratture extraarticolari con o senza zona comminuta<br />
Frattura acuta del radio distale<br />
Vantaggi<br />
Visibilità eccellente del campo operatorio<br />
Osteotomie nel sito della malformazione<br />
Rapida consolidazione grazie all’estesa superficie<br />
spongiosa<br />
Tutti i malposizionamenti possono essere corretti in<br />
sede unica<br />
Grazie alla sua posizione palmare, la placca è ben coperta<br />
da tessuto molle e non ostruisce in alcun modo<br />
Assenza di fenomeni di irritazione a livello dei legamenti<br />
estensori<br />
L angolo dell`osteotomia é fissato dall angolo della<br />
placca<br />
Mobilizzazione rapida<br />
Viti autobloquantes distali permette una ottima<br />
fissazione evitandone una perditá di correzione<br />
Trattamento speciale della superficie della placca<br />
riduce l`abrasione ed incrementa la stabilitá<br />
89
Ti<br />
90<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />
Fixed Angle Radius Osteosynthesis System Corrective<br />
FAROS C Sistema para la corrección del radio<br />
Système de correction radiale à angulation fixe<br />
Sistema per correzione del radio<br />
26-170-00 26-170-00 26-170-00<br />
Winkelstabiles Fixed Angle Radius Sistema para la corrección<br />
Radiuskorrektur Set Correction Set del radio<br />
Implantate Implants Implantes<br />
26-502-12-28 Die T-Drive Schrauben Ø 2,7/Ø3,5 mm Set includes 6 T-Drive screws 6 de cada tipo de T-Drive tornillo Ø 2,7/Ø3,5 mm<br />
26-903-10-30 sind jeweils 6x im Set enthalten. Ø 2.7 and Ø 3.5 mm in each length son incluidos en el juego.<br />
26-171-10 1x Radiuskorrekturplatte, mit Lasche, rechts Radius correction plate with tab, right Placa para la corrección del radio con labio; derecha<br />
26-171-11 1x Radiuskorrekturplatte, mit Lasche, links Radius correction plate with tab, left Placa para la corrección del radio con labio; izquierda<br />
26-172-10 1x Radiuskorrekturplatte, rechts Radius correction plate, right Placa para la corrección del radio; derecha<br />
26-172-11 1x Radiuskorrekturplatte, links Radius correction plate, left Placa para la corrección del radio; izquierda<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
25-212-27 1x Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve Guía de broca<br />
26-276-01 2x Zentrierhülse Centering sleeve Casquillo de centraje<br />
25-229-25 1x Biegezange für winkelstabile Platte Bending pliers for locking plates Alicates de doblar para placas de ángulo fijo<br />
26-176-03 1x Bohrbüchse für Rund- und Langloch Drill bit guide for round and compr. hole Casquillo de taladrar para taladros redondos y de compresión<br />
26-937-20 1x Spiralbohrer, Ø 2,0 mm, 110 mm Drill bit, Ø 2.0 mm, 110 mm Broca, Ø 2,0 mm, 110 mm<br />
26-937-25 1x Spiralbohrer, Ø 2,5 mm, 115 mm Drill bit, Ø 2.5 mm, 115 mm Broca, Ø 2,5 mm, 115 mm<br />
26-937-35 1x Spiralbohrer, Ø 3,5 mm, 115 mm Drill bit, Ø 3.5 mm, 115 mm Broca, Ø 3,5 mm, 115 mm<br />
26-945-60 1x Tiefenmesser, universal Depth gauge, universal Medidor de profundidad, universal<br />
26-950-17 1x T-Drive Schraubendreher Cannulated screwdriver T-Drive Destornillador<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-910-72 1x FAROS A Instrumenten- & Plattenlagerung Storage rack for instruments and plates Soporte para instrumentos y placas<br />
55-910-73 1x FAROS A Schraubenlagerung Ø 2,3/2,7/3,5 mm Screw Storage rack Ø 2.3/2.7/3.5 mm Soporte para tornillos Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />
55-910-74 1x Universelle Plattenlagerung Plate storage module, universal Módulo de almacenaje para placas, universal
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />
Fixed Angle Radius Osteosynthesis System Corrective<br />
FAROS C Sistema para la corrección del radio<br />
Système de correction radiale à angulation fixe<br />
Sistema per correzione del radio<br />
26-170-00 26-170-00<br />
Set de correction du radius, Sistema per correzione<br />
à angulation stable del radio<br />
Implants Impianti<br />
26-502-12-28 Les vis T-Drive Ø 2,7/Ø 3,5 mm (x 6) Il set include 6 viti T-Drive di Ø 2,7 mm<br />
26-903-10-30 sont incluses dans le set. e Ø 3,5 mm in tutte le lunghezze<br />
26-171-10 1x Plaque de correction radiale avec languette - droite Placca per correzione del radio con stecca; destra<br />
26-171-11 1x Plaque de correction radiale avec languette - gauche Placca per correzione del radio con stecca; sinistra<br />
26-172-10 1x Plaque de correction radiale - droite Placca per correzione del radio; destra<br />
26-172-11 1x Plaque de correction radiale - gauche Placca per correzione del radio; sinistra<br />
Instruments Strumenti<br />
25-212-27 1x Douille protectrice Boccola di protezione<br />
26-276-01 2x Douille de centrage Boccola di centraggio<br />
25-229-25 1x Pince à courber pour plaques à angle fixe Pinza piegaplacche per placche ad angolo fisso<br />
26-176-03 1x Guide-mèche pour trous ronds et oblongs Guida per fori di compressione e rotondi<br />
26-937-20 1x Mèche hélicoïdale Ø 2,0 mm, longueur 110 mm Punta, Ø 2,0 mm, 110 mm<br />
26-937-25 1x Mèche hélicoïdale Ø 2,5 mm, longueur 115 mm Punta, Ø 2,5 mm, 115 mm<br />
26-937-35 1x Mèche hélicoïdale Ø 3,5 mm, longueur 115 mm Punta, Ø 3,5 mm, 115 mm<br />
26-945-60 1x Jauge de profondeur, universelle Calibro di profondità, universale<br />
26-950-17 1x Tournevis T-Drive Cacciavite T-Drive<br />
Rangement Supporto<br />
55-910-72 1x Module de rangement pour instruments et plaques Supporto di strumenti e placche<br />
55-910-73 1x Rack à vis Ø 2,3/2,7/3,5 mm Supporto di viti Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />
55-910-74 1x Module de rangement pour plaques, universel Modulo di supporto per placche, universale<br />
91
92<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
26-171-10<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
26-173-10<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Implantate<br />
Implants<br />
FAROS C Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
R L<br />
mit Lasche<br />
with tab<br />
con labio<br />
avec languette<br />
con stecca<br />
26-171-11<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
R L<br />
26-173-11<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
2,5 mm<br />
1 ⁄1<br />
26-172-10<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
R L<br />
26-172-11<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
20° 20°<br />
40°<br />
“Multidirectional“<br />
Schraubenposition in Platte<br />
Screw position in plate<br />
Posición del tornillo en la placa<br />
Position de la vis dans la plaque<br />
Posizione della vite nella placca
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Implantate<br />
Implants<br />
FAROS C Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
Ti<br />
20° 20°<br />
40°<br />
20° 20°<br />
“Multidirectional“ “Multidirectional“<br />
selbstschn. Winkelstabile Kortikalisschraube Kortikalisschraube<br />
self-tapping Locking cortical screw Cortical screw<br />
autorroscante Tornillo autobloquante Tornillo cortical<br />
autotaraudeuse Vis corticale autobloquer Vis cortical<br />
autofilettante Vite autobloquante Vite corticale<br />
Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />
8 mm 26-903-08<br />
10 mm 26-903-10<br />
12 mm 26-502-12 1 26-504-12 1 26-903-12<br />
14 mm 26-502-14 1 26-504-14 1 26-903-14<br />
16 mm 26-502-16 1 26-504-16 1 26-903-16<br />
18 mm 26-502-18 1 26-504-18 1 26-903-18<br />
20 mm 26-502-20 1 26-504-20 1 26-903-20<br />
22 mm 26-502-22 1 26-504-22 1 26-903-22<br />
24 mm 26-502-24 1 26-504-24 1 26-903-24<br />
26 mm 26-502-26 1 26-504-26 1 26-903-26<br />
28 mm 26-502-28 1 26-504-28 1 26-903-28<br />
30 mm 26-903-30<br />
40°<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
93
94<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
FAROS C Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
30 mm<br />
25-212-27<br />
10,5 cm/4 1 ⁄4 "<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Douille protectrice<br />
Guida per frese<br />
26-945-60<br />
18 cm/7"<br />
Tiefenmesser, universal<br />
Depth gauge, universal<br />
Medidor de profundidad, universal<br />
Jauge de profondeur, universelle<br />
Calibro di profondità, universale<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-937-20<br />
Ø 2,0 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro<br />
de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
1 ⁄2<br />
80 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-950-17<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
Schraubendreher, T8<br />
Screwdriver, T8<br />
Destornillador, T8<br />
Tournevis, T8<br />
Cacciavite, T8<br />
115 mm<br />
85 mm<br />
26-937-25<br />
Ø 2,5 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro<br />
de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
1 ⁄2<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
26-937-35<br />
Ø 3,5 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour trou de glissement<br />
Trapano per foro di scivolamento<br />
26-453-17<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
Explantation Schraubendreher, T8<br />
Explantation screwdriver, T8<br />
Destornillador de explantación, T8<br />
Tournevis d’explantation, T8<br />
Cacciavite di esplantazione, T8
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
FAROS C Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-276-03<br />
4,5 cm/2"<br />
Zentrierhülse<br />
Centering sleeve<br />
Casquillo de centraje<br />
Douille de centrage<br />
Boccola di centraggio<br />
1 ⁄2<br />
25-229-25<br />
17 cm/6 3 ⁄4 "<br />
Biegezange für winkelstabile Platte<br />
Bending pliers for locking plates<br />
Alicates de doblar para placas de ángulo fijo<br />
Pince à courber pour plaques à angle fixe<br />
Pinza piegaplacche per placche ad angolo fisso<br />
1 ⁄2<br />
26-176-03<br />
16 cm/6 1 ⁄4 "<br />
Bohrbüchse<br />
Drill bit guide<br />
Guía de broca<br />
Guide-mèche<br />
Guida da punta<br />
1 ⁄1<br />
95
96<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-185-35<br />
Ø 3,5 mm<br />
Zentrierhülse<br />
Centering sleeve<br />
Casquillo de centraje<br />
Douille de centrage<br />
Boccola di centraggio<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional Instruments<br />
FAROS C Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
1 ⁄1<br />
Kopf<br />
Head<br />
Cabeza<br />
Tête<br />
Testa<br />
Ø 25 mm<br />
1 ⁄2<br />
Lucae<br />
23-214-02<br />
19 cm/7 3 ⁄4"<br />
Hammer<br />
Mallet<br />
Martillo<br />
Maillet<br />
Martelli<br />
26-938-35<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />
Gewindeschneider, Kortikalis<br />
Tap, cortical<br />
Macho<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Peso<br />
Poids<br />
Peso<br />
260 gr<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
23-198-08<br />
15,5 cm/6 1 ⁄2"<br />
Stößel<br />
Tamper<br />
Punzon<br />
Pilon<br />
Pestoni<br />
1 ⁄1<br />
Verbrugge<br />
23-757-01<br />
17,5 cm/7"<br />
Knochenhaltezange<br />
Bone holding forceps<br />
Pinza para hueso<br />
Pince à saisir les os<br />
Tenaglia per ossa<br />
1 ⁄2<br />
Blumenthal<br />
23-835-15<br />
15 cm/6"<br />
Hohlmeißelzangen<br />
Bone rongeurs<br />
Pinza gubia<br />
Pince-gouge<br />
Pinze sgorbie
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Radiusplatte nach Werber<br />
Radial plate acc. to Werber<br />
Placa de radio, según Werber<br />
Plaque radiale selon Werber<br />
Placche per il radio secondo Werber<br />
1,5 mm<br />
10 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Lochzahl<br />
Number of holes<br />
Núm. de orificios<br />
Nombre de trous<br />
Num. dei fori<br />
1 ⁄1<br />
10 mm<br />
65 mm 4 x 4 25-141-33 25-141-34<br />
für Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm<br />
for cortical screws Ø 3.5 mm<br />
para torn. corticales Ø 3,5 mm<br />
pour vis corticales Ø 3,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />
97
Präoperative Situation: Ulnavarianz von 2 mm<br />
Preoperative situation: ulnar+ situation of 2 mm<br />
Situación preoperatoria: varianza ulnar de 2 mm<br />
Situation préopératoire: variance ulnaire de 2 mm<br />
Situazione preoperatoria: varianza ulnare di 2 mm<br />
Indikation<br />
Ulna- und Radiusverkürzung<br />
bis zu 10 mm<br />
Vorteile<br />
● Rotationsstabilität durch Plattenanlage<br />
vor der Osteotomie<br />
● Niedrige Pseudarthroserate<br />
● Combi-Drive Schrauben ermöglichen<br />
die Verwendung von hexagonal und<br />
Torx Schraubendreher<br />
98<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Ulna- & Radiusverkürzungs System<br />
Ulnar & Radius Shortening System<br />
URS Sistema para osteotomía del radio & cúbito<br />
Système de raccourcissement cubito-radial<br />
Sistema per osteotomia del radio e dell’ulna<br />
Indication<br />
Ulna and Radius shortening of<br />
up to 10 mm<br />
Advantages<br />
Broschüre 90-159-16 Flyer 90-159-16<br />
● Rotational stability through plate<br />
positioning before the osteotomy<br />
● Low pseudarthrosis rate<br />
● Combi-Drive screws allow the use<br />
of hexagonal and Torx screwdrivers<br />
Postoperatives Ergebnis nach Ulnaverkürzungsosteotpmie von 4 mm<br />
Postoperative result after ulnar shortening of 4 mm<br />
Resultado posoperatorio después de una osteotomía reductora<br />
del cúbito de 4 mm<br />
Résultat postopératoire après ostéotomie de raccourcissement de l’ulna<br />
de 4 mm<br />
Risultato postoperatorio in seguito a osteotomia di riduzione ulnare<br />
di 4 mm<br />
Indicación<br />
Reducción del cúbito y del radio<br />
hasta 10 mm<br />
Ventajas<br />
● Estabilidad rotatoría por fijación de<br />
la placa anterior de la osteotomía<br />
● Pseudoartrosis reducida<br />
● Tornillos Combi-Drive permiten usar<br />
el destornillador hexagonal y Torx
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Ulna- & Radiusverkürzungs System<br />
Ulnar & Radius Shortening System<br />
URS Sistema para osteotomía del radio & cúbito<br />
Système de raccourcissement cubito-radial<br />
Sistema per osteotomia del radio e dell’ulna<br />
Durchführung der Osteotomie bei angelegter Platte<br />
Performing the osteotomy, with plate fixed in place<br />
Realización de la osteotomía con la placa colocada<br />
Ostéotomie après pose de la plaque<br />
Osteotomia in seguito all’applicazione della placca<br />
Indications<br />
Racourcissement jusqu'à 10 mm du<br />
radius et cubitus<br />
Avantages<br />
● Stabilité en rotation grâce à la pose<br />
de la plaque préalable à l’ostéotomie<br />
● Risque de pseudarthrose réduit<br />
● Les vis Combi-Drive permettent<br />
l'utilisation de tournevis hexagonaux<br />
et Torx<br />
Indicazioni<br />
Accorciamenti dell`ulna e del radio sino<br />
a 10 mm<br />
Vantaggi<br />
● Stabilitá in senso rotatorio a causa<br />
della placca messa in posizione prima<br />
dell osteotomia<br />
● Basso tasso di pseudartrosi<br />
● Le viti Combi-Drive permettono<br />
l`uso del cacciavite esagonale e<br />
T-Drive<br />
Rotationsstabile Fixation<br />
Rotation-stable fixation<br />
Fijación evitando la rotación<br />
Fixation évitant la rotation<br />
Fissaggio in grado di impedire movimenti rotatori<br />
99
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Ulna- & Radiusverkürzungs System<br />
Ulnar & Radius Shortening System<br />
URS Sistema para osteotomía del radio & cúbito<br />
Système de raccourcissement cubito-radial<br />
Sistema per osteotomia del radio e dell’ulna<br />
55-910-70<br />
Lagerung, allein<br />
Storage rack, only<br />
Soporte, solo<br />
Support seul<br />
Supporto, solo<br />
26-160-00 26-160-00 26-160-00<br />
Ulna- & Radiusverkürzungs Ulnar & Radius Sistema para osteotomía<br />
System Shortening System del radio & cúbito<br />
Implantate Implants Implantes<br />
26-103-10-30 Die Combi-Drive Schrauben Ø 3,5 mm Set includes 5 cortical and 3 cancellous 5x de torn. Cortical y 3x de torn.<br />
26-105-10-30 sind mit jeweils 5x Kortikalis- und 3x Combi-Drive screws Ø 3.5 mm esponjoso de cada longitud de torn.<br />
Spongiosaschrauben im Set enthalten. in each length. Combi-Drive Ø 3,5 mm son incluidos.<br />
26-161-07 Ulna-Verkürzungsplatte, 7-Loch Ulnar shortening plate, 7-hole Placa de osteotomía del cúbito, 7 agujeros<br />
26-162-06 Radius-Verkürzungsplatte, 6-Loch Radius shortening plate, 6-hole Placa de osteotomía del radio, 6 agujeros<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
26-166-01 T-Drive Schraubendreher Cannulated screwdriver Destornillador T-Drive<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-910-70 Lagerung Ulna- & Radius Verkürzungs System Tray for Ulnar- & Radius Shortening system Bandeja para sist. de osteotomía del radio & cúbito<br />
100
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Ulna- & Radiusverkürzungs System<br />
Ulnar & Radius Shortening System<br />
URS Sistema para osteotomía del radio & cúbito<br />
Système de raccourcissement cubito-radial<br />
Sistema per osteotomia del radio e dell’ulna<br />
26-160-00 26-160-00<br />
Système de raccourcissement Sistema per osteotomia<br />
cubito-radial del radio e dell’ulna<br />
Implants Impianti<br />
26-103-10-30 Les vis Combi-Drive Ø 3,5 mm (5x corticales) Il set include 5 viti corticalei e 3 viti spongiose<br />
26-105-10-30 et (3x spongieuses) sont incluses dans le set. Combi-Drive in tutte le lunghezze con Ø 3,5 mm<br />
26-161-07 Plaque de raccourcissement du cubitus, 7 trous Placca per osteotomia dell`ulna, 7 fori<br />
26-162-06 Plaque de raccourcissement du radius, 6 trous Placca per osteotomia del radio, 6 fori<br />
Instruments Strumenti<br />
26-166-01 Tournevis T-Drive Cacciavite T-Drive<br />
Rangement Supporto<br />
55-910-70 Module pour système de raccourcissement cubito-radial Supporto per sist. per osteotomia del radio e ulna<br />
101
102<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Implantate<br />
Implants URS Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
26-161-07<br />
Ulna-Verkürzungsplatte<br />
Ulnar shortening plate<br />
Placa de osteotomía del cúbito<br />
Plaque de raccourcissement cubital<br />
Placca per osteotomia dell’ulna<br />
26-162-06<br />
Radius-Verkürzungsplatte<br />
Radius shortening plate<br />
Placa de osteotomía de radio<br />
Plaque de raccourcissement radiale<br />
Placca per osteotomia del radio<br />
Kortikalisschrauben, selbstschneidend<br />
Cortical screws, self-cutting<br />
Tornillo cortical, autorroscante<br />
Vis corticale, autotaraudeuse<br />
Vite corticale, autofillettante<br />
26-103-10<br />
26-103-11<br />
26-103-12<br />
26-103-13<br />
26-103-14<br />
26-103-15<br />
26-103-16<br />
26-103-17<br />
26-103-18<br />
26-103-19<br />
26-103-20<br />
26-103-22<br />
26-103-24<br />
26-103-26<br />
26-103-28<br />
26-103-30<br />
26-103-32<br />
26-103-34<br />
26-103-36<br />
26-103-38<br />
26-103-40<br />
26-103-42<br />
26-103-44<br />
selbstschneidend<br />
self-cutting<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofillettante<br />
Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />
Spongiosaschrauben, selbstschneidend<br />
Cancellous screws, self-cutting<br />
Tornillo de esponjosa<br />
Vis spongieuse<br />
Vite da spongiosa<br />
26-105-10<br />
26-105-11<br />
26-105-12<br />
26-105-13<br />
26-105-14<br />
26-105-15<br />
26-105-16<br />
26-105-17<br />
26-105-18<br />
26-105-19<br />
26-105-20<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set incl. in Set incl. en el juego inclus dans le set incl. nel set<br />
26-105-22<br />
26-105-24<br />
26-105-26<br />
26-105-28<br />
26-105-30<br />
26-105-32<br />
26-105-34<br />
26-105-36<br />
26-105-38<br />
26-105-40<br />
26-105-42<br />
26-105-44<br />
1 ⁄2<br />
26-166-01<br />
Schraubendreher, T 15<br />
Screwdriver, T 15<br />
Destornillador, T 15<br />
Tournevis, T 15<br />
Cacciavite, T 15
1 ⁄1<br />
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Implantate<br />
Implants<br />
URS Mini Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
1 ⁄1<br />
Ti<br />
max. Ø 2,0 mm<br />
für Bohrer max. Ø 2,0 mm<br />
for drills max. Ø 2.0 mm<br />
para broca max. Ø 2,0 mm<br />
pour mèche max. Ø 2,0 mm<br />
per punta max. Ø 2,0 mm<br />
26-163-07<br />
t = 1,9 / 3,2 mm<br />
Ulna-Verkürzungsplatte, mini<br />
Ulnar shortening plate, mini<br />
Placa de osteotomía del cúbito, mini<br />
Plaque de raccourcissement cubital, mini<br />
Placca per osteotomia dell’ulna, mini<br />
26-163-06<br />
t = 1,9 / 3,2 mm<br />
Radius-Verkürzungsplatte, mini<br />
Radius shortening plate, mini<br />
Placa de osteotomía de radio, mini<br />
Plaque de raccourcissement radiale, mini<br />
Placca per osteotomia del radio, mini<br />
Schrauben Ø 2,7 mm<br />
Screws Ø 2.7 mm<br />
Tornillos Ø 2,7 mm<br />
Vis Ø 2,7 mm<br />
Viti Ø 2,7 mm<br />
selbstschn. Winkelstabile Kortikalisschraube Kortikalisschraube<br />
self-tapping Locking cortical screw Cortical screw<br />
autorroscante Tornillo autobloquante Tornillo cortical<br />
autotaraudeuse Vis corticale autobloquer Vis cortical<br />
autofilettante Vite autobloquante Vite corticale<br />
Länge / length Ø 2,7 mm Ø 2,7 mm<br />
8 mm 26-901-08<br />
10 mm 26-901-10<br />
12 mm 26-502-12 1<br />
26-901-12<br />
14 mm 26-502-14 1<br />
26-901-14<br />
16 mm 26-502-16 1<br />
26-901-16<br />
18 mm 26-502-18 1<br />
26-901-18<br />
20 mm 26-502-20 1<br />
26-901-20<br />
22 mm 26-502-22 1<br />
26-901-22<br />
24 mm 26-502-24 1<br />
26-901-24<br />
26 mm 26-502-26 1<br />
26-901-26<br />
28 mm 26-502-28 1<br />
26-901-28<br />
30 mm 26-901-30<br />
1 ⁄2<br />
26-950-17<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
Schraubendreher, T8<br />
Screwdriver, T8<br />
Destornillador, T8<br />
Tournevis, T8<br />
Cacciavite, T8<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1 ⁄2<br />
26-453-17<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
Explantation Schraubendreher<br />
Explantation screwdriver<br />
Destornillador de explantación<br />
Tournevis d’explantation<br />
Cacciavite di esplantazione<br />
103
3,0 mm Distanz/Distance/Distancia/<br />
Distance/Distanza<br />
26-166-03<br />
Sägelehre für Parallelschnitte<br />
Saw guide for parallel cut<br />
Guía para sega por ostetomía paralela<br />
Guide de scie per ostéotomie parallèle<br />
Guido per sega per osteotomia parallela<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-166-10<br />
17 cm/6 3 ⁄4 "<br />
Kompressionszange<br />
Compression forceps<br />
Pinza de compresión<br />
Pince de compression<br />
Pinza di compressione<br />
104<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional Instruments<br />
URS Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
4,0 mm Distanz/Distance/Distancia/<br />
Distance/Distanza<br />
26-166-04<br />
Sägelehre für Parallelschnitte<br />
Saw guide for parallel cut<br />
Guía para sega por ostetomía paralela<br />
Guide de scie per ostéotomie parallèle<br />
Guido per sega per osteotomia parallela<br />
mit AO-Ansatz<br />
with AO attachment<br />
con sujeción AO<br />
avec embout AO<br />
per attacco AO<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
80 mm<br />
26-937-20<br />
Ø 2,0 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro<br />
de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
26-937-25<br />
Ø 2,5 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro<br />
de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
6,0 mm Distanz/Distance/Distancia/<br />
Distance/Distanza<br />
max. 15 mm<br />
26-166-06<br />
Sägelehre für Parallelschnitte<br />
Saw guide for parallel cut<br />
Guía para sega por ostetomía paralela<br />
Guide de scie per ostéotomie parallèle<br />
Guido per sega per osteotomia parallela<br />
85 mm<br />
26-937-35<br />
Ø 3,5 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour trou de glissement<br />
Trapano per foro di scivolamento<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
max.<br />
0,5 mm<br />
80 mm<br />
26-937-27<br />
Ø 2,7 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro<br />
deslizante<br />
Foret pour trou de<br />
glissement<br />
Trapano per foro di<br />
scivolamento
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional Instruments<br />
URS<br />
Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-211-32<br />
11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />
Kortikalis-Gewindeschneider<br />
Tap for cortical bone<br />
Macho<br />
Taraud cortical<br />
Maschiatore<br />
25-211-43<br />
11 cm/4 1 ⁄2"<br />
Handstück für AO-Ansatz<br />
Handle for AO attachment<br />
Mango con sujeción AO<br />
Avec embout AO<br />
Impugnatura per attacco AO<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-211-34<br />
11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />
Kortikalis-Gewindeschneider<br />
Tap for cortical bone<br />
Macho<br />
Taraud cortical<br />
Maschiatore<br />
25-219-04<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Schraubenmessgerät, klein<br />
Depth gauge, small<br />
Medidor, pequeños<br />
Jauge, petite<br />
Misuratore, piccolo<br />
1 ⁄2<br />
30 mm<br />
25-212-27<br />
10,5 cm/4 1 ⁄4 "<br />
Gewebeschutzhülse und Bohrlehre<br />
Soft tissue and drill bit sleeves<br />
Guía de broca/guía de perforación<br />
Douille protectrice/guide-mèche<br />
Boccola di protezione dei<br />
tessuti/centrapunte<br />
1 ⁄2<br />
30 mm<br />
30 mm<br />
25-222-32<br />
Bohrbüchse neutral und exzentrisch<br />
Drill bit guide for neutral and eccentric holes<br />
Guía de broca, céntrico y excentrico<br />
Guide-mèche, neutre et excentrique<br />
Centrapunta, centrica ed eccentrica<br />
105
Ti<br />
ACP<br />
BCP<br />
CCP<br />
106<br />
Indikation<br />
AC Luxation (Typ Tossy III<br />
und Rockwood III-V)<br />
Laterale Fraktur der Klavikula<br />
Dislozierte Humerusfraktur<br />
Dislozierte tuberculum majus<br />
Fraktur<br />
Stückfraktur der Klavikula<br />
Clavicula Fraktur mit drohender<br />
Hautperforation<br />
Vorteile<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Integriertes Schulter Implantat System<br />
Integrated Shoulder Implant System<br />
ISIS Juego integrado de implantes para el hombro<br />
Système intégré d'implants pour l'épaule<br />
Set integrale d` impianti per spalla<br />
● Exakte anatomische Passform<br />
● Winkelstabile Osteosynthese<br />
● Multidimensionale Fixationsmöglichkeiten<br />
● Optimale Weichteilschonung<br />
● Multidirektionale Schrauben mit<br />
einer Winkelstellung von +/- 20°<br />
zur Platte fixieren ebenso extreme<br />
Trümmerfrakturen<br />
ACP<br />
BCP<br />
CCP<br />
Indication<br />
AC dislocation (type Tossy III<br />
or Rockwood III-V)<br />
Lateral fracture of the clavicle<br />
Displaced fracture of the humeral<br />
head<br />
Displaced fracture of the greater<br />
tubercle of the humerus<br />
Comminuted fracture of the clavicle<br />
Clavicle fracture with danger of skin<br />
perforation<br />
Advantages<br />
● Perfect anatomical fit<br />
● Stable-angle osteosynthesis<br />
● Multidimensional fixation options<br />
● Optimal soft tissue preservation<br />
● Multidirectional screws with an<br />
angulation of +/- 20° to the plate<br />
fix also extremely comminuted<br />
fractures<br />
Broschüre 90-887-16 Brochure 90-887-16<br />
ACP<br />
BCP<br />
CCP<br />
Indicación<br />
Luxación de la articulación AC<br />
(Tipo Tossy III y Rockwood III-V)<br />
Fractura lateral de la clavicula<br />
Fractura dislocada de la cabeza de<br />
hombro<br />
Fractura dislocada del tuberculum<br />
majus<br />
Fractura conminuta de la clavicula<br />
Fractura de la clavicula con<br />
perforación inminente del piel<br />
Ventajas<br />
● Excelente forma anatómica<br />
● Osteosíntesis functional con<br />
estabilidad angular<br />
● Fijación multidimensional<br />
● Preservación optima de tejidos<br />
blandos
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Integriertes Schulter Implantat System<br />
Integrated Shoulder Implant System<br />
ISIS Juego integrado de implantes para el hombro<br />
Système intégré d'implants pour l'épaule<br />
Set integrale d` impianti per spalla<br />
ACP<br />
BCP<br />
CCP<br />
Indications<br />
Luxation de l'articulation AC<br />
(type Tossy III et Rockwood III-V<br />
Fracture latérale de la clavicule<br />
Fracture disloquée de la tête de<br />
l'humérus<br />
Fracture disloquée tuberculum majus<br />
Fracture comminutive de la clavicule<br />
Fracture de la clavicule avec risque<br />
de perforation de la peau<br />
Avantages<br />
● Forme adaptée anatomiquement<br />
● Ostéosynthèse avec bonne stabilité<br />
angulaire<br />
● Fixations multidimensionnelles<br />
● Préservation optimale des<br />
tissus mous<br />
ACP<br />
BCP<br />
CCP<br />
Indicazioni<br />
Lussazioni dell`articolazione AC<br />
(tipo Tossy III e Rockwood III-V<br />
Frattura laterale della clavicola<br />
Frattura dislocata della testa dell`omero<br />
Frattura dislocata del tubercolo grande<br />
Frattura comminuta della clavicola<br />
Frattura della clavicola con rischio di<br />
perforazione<br />
Vantaggi<br />
● Perfetto disegno anatomico<br />
● Osteosintesi funzionale con<br />
stabilitá angolare<br />
● Fissazione multidimensionale<br />
● Preservazione ottimale dei tessuti molli<br />
107
26-502-12-50<br />
26-504-12-50<br />
26-901-08-50<br />
26-903-08-50<br />
26-184-10<br />
26-184-11<br />
26-186-10<br />
26-186-11<br />
26-187-10<br />
26-187-11<br />
26-188-10<br />
26-188-11<br />
26-190-01<br />
26-185-27<br />
26-185-35<br />
26-185-20<br />
26-931-27<br />
26-931-35<br />
26-937-20<br />
26-937-25<br />
26-937-27<br />
26-937-35<br />
26-938-27<br />
26-938-35<br />
26-945-00<br />
26-950-17<br />
55-980-05<br />
55-980-10<br />
55-980-74<br />
108<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Integriertes Schulter Implantat System<br />
Integrated Shoulder Implant System<br />
ISIS Juego integrado de implantes para el hombro<br />
Système intégré d'implants pour l'épaule<br />
Set integrale d` impianti per spalla<br />
55-980-05<br />
Instrumentenlagerung<br />
Instrument tray<br />
Bandeja para instrumentos<br />
Support pour instruments<br />
Supporto per strumenti<br />
26-180-00 26-180-00 26-180-00<br />
Integriertes Schulter Integrated Shoulder Juego integrado de implantes<br />
Implantat System Implant System para el hombro<br />
Implantate Implants Implantes<br />
Die T-Drive Schrauben und Set includes 3 T-Drive 3 de cada tipo de tornillo<br />
winkelstabilenSchrauben screws and 3 fixed-angle con ángulo fijo y de tornillo T-Drive<br />
Ø 2,7/3,5 mm sind jeweils screws Ø 2.7 and 3.5 mm con ángulo fijo Ø 2,7/3,5 mm<br />
3 x im Set enthalten. in each length. son incluidos en el juego.<br />
AC-Platte, 4-Loch, rechts AC-plate, 4-hole, right Placa AC, 4 aguj., derecha<br />
AC-Platte, 4-Loch, links AC-plate, 4-hole, left Placa AC, 4 aguj., izquierda<br />
AC-Platte, 6-Loch, rechts AC-plate, 6-hole, right Placa AC, 6 aguj., derecha<br />
AC-Platte, 6-Loch, links AC-plate, 6-hole, left Placa AC, 6 aguj., izquierda<br />
CC-Platte kurz, rechts CC-plate short, right Placa CC corta, derecha<br />
CC-Platte kurz, links CC-plate short, left Placa CC corta, izquierda<br />
CC-Platte, rechts CC-plate, right Placa CC, derecha<br />
CC-Platte, links CC-plate, left Placa CC, izquierda<br />
BC-Platte BC-plate Placa BC<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
Zentrierhülse Ø 2,7 mm Centering sleeve Ø 2.7 mm Casquillo de centraje Ø 2,7 mm<br />
Zentrierhülse Ø 3,5 mm Centering sleeve Ø 3.5 mm Casquillo de centraje Ø 3,5 mm<br />
Schränkeisen für 2,0/2,5 mm Platten Bending iron for 2.0/2.5 mm plates Triscador para placas 2,0/2,5 mm<br />
Gewebeschutzhülse, Ø 2,7 mm Soft-tissue sleeve, Ø 2.7 mm Guía de broca, Ø 2,7 mm<br />
Gewebeschutzhülse, Ø 3,5 mm Soft-tissue sleeve, Ø 3.5 mm Guía de broca, Ø 3,5 mm<br />
Spiralbohrer 2,0 mm Drill bit 2.0 mm Broca 2,0 mm<br />
Spiralbohrer 2,5 mm Drill bit 2.5 mm Broca 2,5 mm<br />
Spiralbohrer 2,7 mm Drill bit 2.7 mm Broca 2,7 mm<br />
Spiralbohrer 3,5 mm Drill bit 3.5 mm Broca 3,5 mm<br />
Kortikalis-Gewindeschneider 2,7 mm Cortical tap 2.7 mm Macho 2,7 mm<br />
Kortikalis-Gewindeschneider 3,5 mm Cortical tap 3.5 mm Macho 3,5 mm<br />
Tiefenmesser Depth gauge Medidor de profundidad<br />
T-Drive Schraubendreher Cannulated screwdriver Destornillador T-Drive<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
ISIS Instrumentenlagerung ISIS instrument rack ISIS Bandeja para instrumentos<br />
ISIS Schraubenlagerung ISIS screw storage rack ISIS Bandeja para tornillos<br />
ISIS Plattenlagerung ISIS plate storage rack ISIS Bandeja para placas
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Integriertes Schulter Implantat System<br />
Integrated Shoulder Implant System<br />
ISIS Juego integrado de implantes para el hombro<br />
Système intégré d'implants pour l'épaule<br />
Set integrale d` impianti per spalla<br />
26-502-12-50<br />
26-504-12-50<br />
26-901-08-50<br />
26-903-08-50<br />
26-184-10<br />
26-184-11<br />
26-186-10<br />
26-186-11<br />
26-187-10<br />
26-187-11<br />
26-188-10<br />
26-188-11<br />
26-190-01<br />
26-185-27<br />
26-185-35<br />
26-185-20<br />
26-931-27<br />
26-931-35<br />
26-937-20<br />
26-937-25<br />
26-937-27<br />
26-937-35<br />
26-938-27<br />
26-938-35<br />
26-945-00<br />
26-950-17<br />
55-980-05<br />
55-980-10<br />
55-980-74<br />
26-180-00 26-180-00<br />
Système intégré d'implants Set integrale d`impianti<br />
pour l'épaule per spalla<br />
Implants Impianti<br />
Les vis à angle fixe Il set include 3 viti T-Drive<br />
et vis T-Drive Ø 2,7/3,5 mm e 3 viti ad angolo fisso di<br />
sont incluses dans le set Ø 2,7 mm e Ø 3,5 mm<br />
(3x de chaque type). in tutte le lunghezze.<br />
Plaque AC, 4 trous, droite Placca AC, 4 fori, destra<br />
Plaque AC, 4 trous, gauche Placca AC, 4 fori, sinistra<br />
Plaque AC, 6 trous, droite Placca AC, 6 fori, destra<br />
Plaque AC, 6 trous, gauche Placca AC, 6 fori, sinsistra<br />
Plaque CC courte, droite Placca CC corta, destra<br />
Plaque CC courte, gauche Placca CC corta, sinsistra<br />
Plaque CC, droite Placca CC, destra<br />
Plaque CC, gauche Placca CC, sinistra<br />
Plaque BC Placca BC<br />
Instruments Strumenti<br />
Douille de centrage Ø 2,7 mm Boccola di centraggio Ø 2,7 mm<br />
Douille de centrage Ø 3,5 mm Boccola di centraggio Ø 3,5 mm<br />
Fer à contourner pour plaques de 2,0/2,5 mm Leva piegaplacche per placca di 2,0/2,5 mm<br />
Douille protectrice, Ø 2,7 mm Guida per frese, Ø 2,7 mm<br />
Douille protectrice, Ø 3,5 mm Guida per frese, Ø 3,5 mm<br />
Mèche hélicoïdale 2,0 mm Punta 2,0 mm<br />
Mèche hélicoïdale 2,5 mm Punta 2,5 mm<br />
Mèche hélicoïdale 2,7 mm Punta 2,7 mm<br />
Mèche hélicoïdale 3,5 mm Punta 3,5 mm<br />
Taraud cortical 2,7 mm Maschiatore 2,7 mm<br />
Taraud cortical 3,5 mm Maschiatore 3,5 mm<br />
Jauge de profondeur Misuratore di profondità<br />
Tournevis T-Drive Cacciavite T-Drive<br />
Rangement Supporto<br />
Module pour instruments ISIS ISIS supporto per strumenti<br />
Rangement de vis ISIS ISIS supporto per viti<br />
Rangement de plaques ISIS ISIS supporto di placche<br />
109
110<br />
1 ⁄2<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Implantate<br />
Implants ISIS Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
AC Platte, kurz<br />
AC plate, short<br />
Placa AC, corta<br />
Plaque AC, courte<br />
Placca AC, corta<br />
1 ⁄2<br />
2,5 mm<br />
BC Platte<br />
BC plate<br />
Placa BC<br />
Plaque BC<br />
Placca BC<br />
26-190-01<br />
26-184-10<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
R L<br />
26-184-11<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
20° 20°<br />
40°<br />
“Multidirectional“<br />
CC Platte, kurz<br />
CC plate, short<br />
Placa CC, corta<br />
Plaque CC, courte<br />
Placca CC, corta<br />
26-187-10<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
R L<br />
26-187-11<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
AC Platte, lang<br />
AC plate, long<br />
Placa AC, larga<br />
Plaque AC, longue<br />
Placca AC, lunga<br />
R<br />
26-186-10<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
26-186-11<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
CC Platte, lang<br />
CC plate, long<br />
Placa CC, larga<br />
Plaque CC, longue<br />
Placca CC, lunga<br />
R<br />
26-188-10<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
L<br />
L<br />
26-188-11<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Implantate<br />
Implants ISIS Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
55-980-10<br />
Schraubenlagerung<br />
Screw storage rack<br />
Bandeja para tornillos<br />
Rack à vis<br />
Supporto per viti<br />
Ti<br />
Schraube, selbstschn.<br />
Screw, self-tapping<br />
Tornillo, autorroscante<br />
Vis, autotaraudeuse<br />
Viti, autofilettante<br />
20° 20°<br />
40°<br />
Winkelstabile Kortikalisschraube<br />
Locking cortical screw<br />
Tornillo autobloquante<br />
Vis corticale autobloquer<br />
Vite autobloquante<br />
20° 20°<br />
“Multidirectional“ “Multidirectional“<br />
Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />
8 mm 26-901-08 26-903-08<br />
10 mm 26-901-10 26-903-10<br />
12 mm 26-502-12 26-504-12 26-901-12 26-903-12<br />
14 mm 26-502-14 26-504-14 26-901-14 26-903-14<br />
16 mm 26-502-16 26-504-16 26-901-16 26-903-16<br />
18 mm 26-502-18 26-504-18 26-901-18 26-903-18<br />
20 mm 26-502-20 26-504-20 26-901-20 26-903-20<br />
22 mm 26-502-22 26-504-22 26-901-22 26-903-22<br />
24 mm 26-502-24 26-504-24 26-901-24 26-903-24<br />
26 mm 26-502-26 26-504-26 26-901-26 26-903-26<br />
28 mm 26-502-28 26-504-28 26-901-28 26-903-28<br />
30 mm 26-502-30 26-504-30 26-901-30 26-903-30<br />
32 mm 26-502-32 26-504-32 26-901-32 26-903-32<br />
34 mm 26-502-34 26-504-34 26-901-34 26-903-34<br />
36 mm 26-502-36 26-504-36 26-901-36 26-903-36<br />
38 mm 26-502-38 26-504-38 26-901-38 26-903-38<br />
40 mm 26-502-40 26-504-40 26-901-40 26-903-40<br />
42 mm 26-502-42 26-504-42 26-901-42 26-903-42<br />
44 mm 26-502-44 26-504-44 26-901-44 26-903-44<br />
46 mm 26-502-46 26-504-46 26-901-46 26-903-46<br />
48 mm 26-502-48 26-504-48 26-901-48 26-903-48<br />
50 mm 26-502-50 26-504-50 26-901-50 26-903-50<br />
52 mm 26-901-52 26-903-52<br />
54 mm 26-901-54 26-903-54<br />
56 mm 26-901-56 26-903-56<br />
58 mm 26-901-58 26-903-58<br />
60 mm 26-901-60 26-903-60<br />
62 mm 26-901-62 26-903-62<br />
64 mm 26-901-64 26-903-64<br />
66 mm 26-901-66 26-903-66<br />
68 mm 26-901-68 26-903-68<br />
70 mm 26-901-70 26-903-70<br />
40°<br />
111
1 ⁄2<br />
26-185-20<br />
16 cm/6 1 ⁄4 "<br />
Schränkeisen<br />
Bending iron<br />
Triscador<br />
Fer à contourner<br />
Leva piegaplacche<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
112<br />
80 mm<br />
26-937-20<br />
Ø 2,0 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro<br />
de roscar<br />
Foret pour<br />
avant-trou<br />
Trapano per<br />
nucleo<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
ISIS Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-185-27 26-185-35<br />
Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />
Zentrierhülse<br />
Centering sleeve<br />
Casquillo de centraje<br />
Douille de centrage<br />
Boccola di centraggio<br />
80 mm<br />
26-937-27<br />
Ø 2,7 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro<br />
deslizante<br />
Foret pour trou de<br />
glissement<br />
Trapano per foro di<br />
scivolamento<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
26-937-25<br />
Ø 2,5 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de<br />
roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-937-35<br />
Ø 3,5 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro<br />
deslizante<br />
Foret pour trou de<br />
glissement<br />
Trapano per foro di<br />
scivolamento<br />
26-931-27<br />
15 cm/6" Ø 2,7 mm<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Guide-mèche<br />
Guida per frese<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-931-35<br />
15 cm/6" Ø 3,5 mm<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Guide-mèche<br />
Guida per frese<br />
26-938-35<br />
11,5 cm/4 1 26-938-27<br />
11 cm/4 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />
1 ⁄4" - Ø 2,7 mm<br />
Gewindeschneider, Kortikalis<br />
Tap, corticalis<br />
Macho<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
1 ⁄2
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
ISIS Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-945-00<br />
18 cm/7" 50 mm<br />
Tiefenmesser<br />
Depth gauge<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità<br />
1 ⁄2<br />
26-950-17<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
Schraubendreher<br />
Screwdriver<br />
Destornillador<br />
Tournevis<br />
Cacciavite<br />
1 ⁄2<br />
26-453-17<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
Explantation Schraubendreher<br />
Explantation Screwdriver<br />
Destornillador de explantación<br />
Tournevis d’explantation<br />
Cacciavite di esplantazione<br />
113
1 ⁄2<br />
114<br />
Verbrugge<br />
23-757-01<br />
17,5 cm/7"<br />
Knochenhaltezange<br />
Bone holding forceps<br />
Alicate para sujetar hueso<br />
Pince à saisir les os<br />
Pinza per osso<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional Instruments<br />
ISIS Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
26-142-00<br />
11,5 cm/3"<br />
Griff für Bohrbüchsen<br />
Handle for drill bit guides<br />
Mango para guía de boca<br />
Poignée de guide-mèche<br />
Manico per guida<br />
Bohrbüchse, exzentrisch<br />
Drill bit guide, eccentric<br />
Guía de broca, excéntrica<br />
Guide-mèche, excentrique<br />
Guida, eccentrica<br />
26-933-27 Ø 2,7 mm<br />
26-933-35 Ø 3,5 mm<br />
Bohrbüchse, zentrisch<br />
Drill bit guide, centric<br />
Guía de broca, centrada<br />
Guide-mèche, centré<br />
Guida, centrica<br />
26-934-27 Ø 2,7 mm<br />
26-934-35 Ø 3,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-185-10<br />
26 cm/10 1 ⁄4 "<br />
Biegezange<br />
Plate bending pliers<br />
Alicate para doblar placas<br />
Cintreuse pour plaques<br />
Pinza per piegaplacche
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional Instruments<br />
ISIS Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
1 ⁄2 1 ⁄2<br />
26-935-27<br />
17,5 cm/6 3 26-935-35<br />
⁄4" Ø 2,7 mm 17,5 cm/6<br />
Plattenhalteinstrument<br />
Plate holding instrument<br />
Instr. para sujetar placas<br />
Instr. à saisir les plaques<br />
Strumento per tenuta placche<br />
3 ⁄4" Ø 3,5 mm<br />
135 mm<br />
1 ⁄2<br />
105 mm<br />
140 mm<br />
1 ⁄2<br />
110 mm<br />
26-937-21 26-937-26<br />
Ø 2,0 mm Ø 2,5 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
1 ⁄2<br />
26-945-70<br />
18 cm/7" 70 mm<br />
Tiefenmesser<br />
Depth gauge<br />
Medidor de profundidad<br />
Jauge de profondeur<br />
Misuratore di profondità<br />
115
116<br />
Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />
Universal-Schrauben-Explantationssystem<br />
Universal Screw Removal System<br />
Sistema universal de explantación de tornillos<br />
Système universel d’explantation des vis<br />
Sistema universale di asportazione delle viti<br />
50-600-00<br />
Satz, komplett<br />
Set, complete<br />
Juego, completo<br />
Set complet<br />
Set, completo
Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />
Universal-Schrauben-Explantationssystem<br />
Universal Screw Removal System<br />
Sistema universal de explantación de tornillos<br />
Système universel d’explantation des vis<br />
Sistema universale di asportazione delle viti<br />
50-600-00 Universal-Schrauben-Explantationssystem<br />
Kompletter Satz mit den Klingen 1-16<br />
50-425-05 Schraubendreher-Handgriff<br />
50-600-00 Universal screw removal system<br />
Set complete with bits 1-16<br />
50-425-05 Screwdriver handle<br />
50-600-00 Sistema universal de explantación de tornillos<br />
Juego completo con mechas 1 – 16<br />
50-425-05 Mango de destornillador<br />
Klinge<br />
Screwdriver bit<br />
Mecha<br />
Lame<br />
Punta<br />
50-425-11<br />
50-425-12<br />
50-425-13<br />
50-425-14<br />
50-425-15<br />
50-425-16<br />
50-425-17<br />
50-425-18<br />
50-425-19<br />
50-425-20<br />
50-425-21<br />
50-425-22<br />
50-425-23<br />
50-425-25<br />
50-425-24<br />
50-425-26<br />
50-425-27<br />
Nr. 1<br />
Nr. 2<br />
Nr. 3<br />
Nr. 4<br />
Nr. 5<br />
Nr. 6<br />
Nr. 7<br />
Nr. 8<br />
Nr. 9<br />
Nr.10<br />
Nr.11<br />
Nr.12<br />
Nr.13<br />
Nr.15<br />
Nr.16<br />
Nr.17<br />
Nr.18<br />
Schraube<br />
Screw<br />
Tornillo<br />
Vis<br />
Vite<br />
1.5/2.0 mm<br />
2.0/2.3 mm<br />
1.3/2.4 mm<br />
2.7/3,5 mm<br />
2.0/2.7 mm<br />
0.8/1.0/1.2 mm<br />
1.5 mm<br />
1.0 mm<br />
2.7 mm<br />
2.7 mm<br />
2.0 mm<br />
2.3/2.7 mm<br />
alle<br />
1.5 mm<br />
2.0 mm<br />
2.5 mm<br />
2.7/3.5 mm<br />
Lagerung<br />
55-962-37 Doppel-Insertmodul, grau<br />
55-964-31 Insert Schraubenexplantationsset (A) SD<br />
55-964-32 Insert Schraubenexplantationsset (B)<br />
55-963-29 Deckel Schraubenexplantationsset<br />
Storage<br />
55-962-37 Twin insert module, gray<br />
55-964-31 Insert screw removal set (A) SD<br />
55-964-32 Insert screw removal set (B)<br />
55-963-29 Lid screw removal set<br />
Soporte<br />
55-962-37 Módulo de bandeja doble, gris<br />
55-964-31 Bandeja juego de explantación de tornillos (A) SD<br />
55-964-32 Bandeja juego de explantación de tornillos (B)<br />
55-963-29 Tapa juego de explantación de tornillos<br />
50-600-00 Système universel d’explantation des vis<br />
Jeu complet avec lames 1 à 16<br />
50-425-05 Poignée de tournevis<br />
50-600-00 Sistema universale di asportazione delle viti<br />
Set completo con le lame 1-16<br />
50-425-05 Manico del cacciavite<br />
Schraubenansatz<br />
Screw head socket<br />
Punta del tornillo<br />
Empreinte de la tête de vis<br />
Attacco vite<br />
Schlitz/slot/ranura/fente/fessura<br />
Centre Drive ®<br />
Kreuzschlitz/cross-recessed/ranura en cruz/cruciforme/intaglio a croce<br />
Innensechskant/hexagon socket/hexágono interior/6 pans creux /<br />
esagono cavo<br />
Philips<br />
Kreuzschlitz/cross-recessed/ranura en cruz/cruciforme/intaglio a croce<br />
Centre Drive ®<br />
Centre Drive ®<br />
Centre Drive ®<br />
Schlitz/slot/ranura/fente/fessura<br />
Innensechskant/hexagon socket/hexágono interior/6 pans creux /<br />
esagono cavo<br />
Innensechskant MKG/hexagon socket OMF/hexágono interior/<br />
6 pans creux / Esagono cavo CMF<br />
Knochen-Explantation/bone explantation blade/explantación ósea/<br />
explantation/Esplantazione ossea<br />
Torx/star/T-Drive T5<br />
Torx/star/T-Drive T6<br />
Torx/star/T-Drive T7<br />
Torx/star/T-Drive T8<br />
Rangement<br />
55-962-37 Module d’inserts double, gris<br />
55-964-31 Insert set d’explantation des vis (A) SD<br />
55-964-32 Insert set d’explantation des vis (B)<br />
55-963-29 Couvercle du set d’explantation des vis<br />
Supporto<br />
55-962-37 Modulo inserto doppio, grigio<br />
55-964-31 Inserto set di asportazione delle viti (A) SD<br />
55-964-32 Inserto set di asportazione delle viti (B)<br />
55-963-29 Coperchio del set di asportazione delle viti<br />
117
118
Obere Extremität<br />
Upper extremity<br />
Extremidad superior<br />
Extrémité supérieure<br />
Estremità superiore<br />
Osteosynthese <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulna- und Radiusplatten/ISIS<br />
Osteosynthesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulnar & radial plates/ISIS<br />
Osteosíntesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placas para el radio & cúbito/ISIS<br />
Ostéosynthèse <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Plaques cubito-radiales/ISIS<br />
Osteosintesi <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placche per il radio & ulna/ISIS<br />
Prothetik UHP<br />
Prosthetics UHP<br />
Protética UHP<br />
Prothétique UHP<br />
Protesico UHP<br />
Allgemeines Handinstrumentarium Weichteile/Mikro/Knochen/Finger & Zehennagel/Diagnostik/Handarthroskopie Lagerung<br />
General instruments for the hand Soft tissue/Micro/Bone/Finger & toe nail/Diagnostics/Storage module/Fixation system for hand arthroscopy<br />
Instrumentos generales para la mano Tejido blando/Micro/Hueso/Uñas/Diagnóstico/Fijación p. artroscopia de la mano<br />
Instrumentation générale pour la main Parties molles/Micro/Os/Ongles pieds & mains/Diagnostic/Fixation pour arthroscopie de la main<br />
Strumentario generale per la mano Parti molli/Micro/Osso/Unghie/Diagnostico/Fissaggio per artroscopia della mano<br />
119
Indikationen:<br />
● Revision bei unbefriedigenden<br />
Resultaten nach:<br />
- Darrach-Operation<br />
- Bowers-Operation<br />
- Sauve-Kapandji-Operation<br />
● Primäre Arthrose<br />
● Posttraumatische Arthrose nach:<br />
- Radiusfrakturen<br />
- Einrissen im ulnokarpalen<br />
Bandkomplex<br />
- Ulna-Impaction-Syndrom<br />
● Rheumatoide Arthritis<br />
● Tumore<br />
Kontraindikationen:<br />
● Ausgeprägte Radiusdeformität<br />
● Ungenügende Knochenstruktur<br />
● Insuffiziente Weichteilverhältnisse<br />
120<br />
UHP Broschüre 90-665-16<br />
UHP CD-ROM 90-738-31<br />
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Herbert Ulna Kopf Prothese<br />
Herbert Ulnar Head Prosthesis<br />
UHP<br />
Prótesis de Herbert para la cabeza del cúbito<br />
Prothèse de la tête du cubitus selon Herbert<br />
Protesi della testa ulnare secondo Herbert<br />
Indications:<br />
● Revision of unsatisfactory results<br />
following<br />
- Darrach operation<br />
- Darrach operation<br />
- Bowers operation<br />
- Sauvé-Kapandji operation<br />
● Primary osteoarthrosis<br />
● Post-traumatic osteoarthrosis:<br />
- Radial fractures<br />
- TFCC tears<br />
- Ulnar impingement<br />
● Rheumatoid arthritis<br />
● Tumors<br />
Contraindications:<br />
● Pronounced radial deformity<br />
● Inadequate bone stock<br />
● Inadequate soft tissues<br />
UHP Brochure 90-665-16<br />
UHP CD-ROM 90-738-31<br />
Indicaciones:<br />
● Revisión de los resultados no satisfactorios<br />
en otras técnicas:<br />
- Operación de Darrach<br />
- Operación de Bowers<br />
- Operación de Sauve-Kapandji<br />
● Artrosis primaria<br />
● Artrosis post-traumática como<br />
consecuencia de:<br />
- Fracturas del radio<br />
- Lesiones de los ligamentos del<br />
fibrocartílago triangular<br />
- Síndrome de impacto cúbitocarpiano<br />
● Artritis reumatoide<br />
● Tumores<br />
Contraindicaciones:<br />
● Deformidad radial marcada<br />
● Calidad ósea insuficiente<br />
● Tejidos blandos inadecuados<br />
Folleto de UHP 90-665-09
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Herbert Ulna Kopf Prothese<br />
UHP Herbert Ulnar Head Prosthesis<br />
Prótesis de Herbert para la cabeza del cúbito<br />
Prothèse de la tête du cubitus selon Herbert<br />
Protesi della testa ulnare secondo Herbert<br />
Indications:<br />
● Réfection en cas de résultats<br />
non-satisfaisants après:<br />
- une opération selon Darrach<br />
- une opération selon Bowers<br />
- une opération selon Sauve-Kapandji<br />
● Ostéo-arthrite primaire<br />
● Ostéo-arthrite post-traumatique<br />
à la suite de:<br />
- Fractures du radius<br />
- Déchirures du ligament triangulaire<br />
- Heurts au niveau du cubitus<br />
● Arthrite rhumatoïde<br />
● Tumeurs<br />
Contre-indications:<br />
● Déformations marquées du radius<br />
● Ossature inadéquate<br />
● Insuffisance au niveau des parties molles<br />
Indicazioni:<br />
● Revisione dopo risultati insoddisfacenti<br />
con metodiche di:<br />
- Darrach<br />
- Bowers<br />
- Sauve-Kapandji<br />
● Osteoartrite primaria<br />
● Osteoartrite post-traumatica<br />
- fratture del radio<br />
- lacerazioni CFTC<br />
- Ulnar-Impingment-Syndrom = Sindrome<br />
compressiva ulnare<br />
● Artrite reumatoïde<br />
● Tumori<br />
Controindicazioni:<br />
● eccessive deformità del radio<br />
● struttura ossea inadeguata<br />
● tessuto molle inadeguato<br />
121
122<br />
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Herbert Ulna Kopf Prothese<br />
Herbert Ulnar Head Prosthesis<br />
UHP<br />
Prótesis de Herbert para la cabeza del cúbito<br />
Prothèse de la tête du cubitus selon Herbert<br />
Protesi della testa ulnare secondo Herbert<br />
26-200-00<br />
UHP-Set<br />
Implantate<br />
26-210-01 - Ein kompletter Implantatesatz ist<br />
26-220-05 im Set enthalten<br />
Probe Implantate<br />
26-211-01 Probe Standard Schaft, klein<br />
26-211-03 Probe Standard Schaft, mittel<br />
26-211-05 Probe Standard Schaft, groß<br />
26-211-11 Probe Standard+ Schaft, klein<br />
26-211-13 Probe Standard+ Schaft, mittel<br />
26-211-15 Probe Standard+ Schaft, groß<br />
26-211-21 Probe Revision Schaft, klein<br />
26-211-23 Probe Revision Schaft, mittel<br />
26-211-25 Probe Revision Schaft, groß<br />
26-221-01 Probe Prothesenkopf Metall, klein<br />
26-221-03 Probe Prothesenkopf Metall, mittel<br />
26-221-05 Probe Prothesenkopf Metall, groß<br />
Instrumente<br />
22-130-14 Knochen Pfriem<br />
23-264-19 Herbert Hammer<br />
23-730-17 Knochen-Haltezange<br />
26-250-01 Standard Raspel, klein<br />
26-250-03 Standard Raspel, mittel<br />
26-250-05 Standard Raspel, groß<br />
26-260-01 Revisions Raspel, klein<br />
26-260-03 Revisions Raspel, mittel<br />
26-260-05 Revisions Raspel, groß<br />
26-265-05 Resektionsmeßinstrument<br />
26-265-07 Extraktor<br />
26-265-13 Knochen-Haltezange<br />
26-265-15 Scharfer Löffel<br />
26-265-20 Weichteilretraktor, rechts<br />
26-265-22 Weichteilretraktor, links<br />
26-265-30 Einschlaginstrument<br />
26-265-35 Explantationsmeißel, klein<br />
26-265-37 Explantationsmeißel, groß<br />
Lagerung<br />
55-864-01 Codierschild mit Beschriftung,<br />
ohne Loch<br />
55-864-13 Logistik-Rähmchen, blau<br />
55-869-13 Container 300 x 300 x 140 mm<br />
55-910-16 Revisions-Implantate Rack<br />
55-910-17 Standard-Implantate Rack<br />
55-910-18 Instrumenten Rack<br />
90-666-52 Röntgen Schablone Standard<br />
90-667-52 Röntgen Schablone Standard+<br />
90-668-52 Röntgen Schablone Revision<br />
26-200-00<br />
UHP Set<br />
Implants<br />
Set includes one complete implant set<br />
Trial Implants<br />
Trial standard stem, small<br />
Trial standard stem, medium<br />
Trial standard stem, large<br />
Trial standard+ stem, small<br />
Trial standard+ stem, medium<br />
Trial standard+ stem, large<br />
Trial revision stem, small<br />
Trial revision stem, medium<br />
Trial revision stem, large<br />
Trial metallic head, small<br />
Trial metallic head, medium<br />
Trial metallic head, large<br />
Instruments<br />
Sharp awl<br />
Herbert hammer<br />
Bone holding forceps<br />
Standard reamer, small<br />
Standard reamer, medium<br />
Standard reamer, large<br />
Revision reamer, small<br />
Revision reamer, medium<br />
Revision reamer, large<br />
Resection guide<br />
Extractor<br />
Bone holding forceps<br />
Sharp spoon<br />
Soft tissue retractor, right<br />
Soft tissue retractor, left<br />
Cone impactor<br />
Explantation chisel, small<br />
Explantation chisel, large<br />
Storage<br />
Coding labels lettered, no hole<br />
Logistics framelets, blue<br />
Container 300 x 300 x 140 mm<br />
Sterilisation tray for trial revision implants<br />
Sterilisation tray for trial standard implants<br />
Sterilisation tray for instruments<br />
X-Ray template standard<br />
X-Ray template standard+<br />
X-Ray template revision<br />
26-200-00<br />
Juego de UHP<br />
Implantes<br />
Un juego de implantes esta incluido<br />
Implantes de prueba<br />
Vástago de prueba estándar, pequeña<br />
Vástago de prueba estándar, mediana<br />
Vástago de prueba estándar, grande<br />
Vástago de prueba estándar +, pequeña<br />
Vástago de prueba estándar +, mediana<br />
Vástago de prueba estándar +, grande<br />
Vástago de revisión de prueba, pequeña<br />
Vástago de revisión de prueba, mediana<br />
Vástago de revisión de prueba, grande<br />
Cabeza para prótesis de prueba, pequeña<br />
Cabeza para prótesis de prueba, mediana<br />
Cabeza para prótesis de prueba, grande<br />
Instrumental<br />
Punzón para huesos<br />
Martillo de Herbert<br />
Pinza para sujetar huesos<br />
Raspa estándar, pequeña<br />
Raspa estándar, mediana<br />
Raspa estándar, grande<br />
Raspa de revisión, pequeña<br />
Raspa de revisión, mediana<br />
Raspa de revisión, grande<br />
Guía de resección<br />
Extractor<br />
Pinza para sujetar huesos<br />
Cureta aguda<br />
Retractor de tejidos blandos, derecha<br />
Retractor de tejidos blandos, izquierda<br />
Impactor de inserción<br />
Cincel de extracción, pequeño<br />
Cincel de extracción, grande<br />
Soporte<br />
Placa de ident. con texto sin agujero<br />
Marquito de logistica, azul<br />
Contenedor 300 x 300 x 140 mm<br />
Bandeja de implantes de revisión<br />
Bandeja de implantes estándar<br />
Bandeja del instrumental<br />
Placa radiológica estándar<br />
Placa radiológica estándar+<br />
Placa radiológica de revisión
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Herbert Ulna Kopf Prothese<br />
Herbert Ulnar Head Prosthesis<br />
UHP<br />
Prótesis de Herbert para la cabeza del cúbito<br />
Prothèse de la tête du cubitus selon Herbert<br />
Protesi della testa ulnare secondo Herbert<br />
26-200-00<br />
UHP Set<br />
Implants<br />
26-210-01 - Un jeu d’implants inclus<br />
26-220-05<br />
Implants d’essai<br />
26-211-01 Tige d’essai Standard, petite<br />
26-211-03 Tige d’essai Standard, moyenne<br />
26-211-05 Tige d’essai Standard, grande<br />
26-211-11 Tige d’essai Standard+, petite<br />
26-211-13 Tige d’essai Standard+, moyenne<br />
26-211-15 Tige d’essai Standard+, grande<br />
26-211-21 Tige d’essai Réfection, petite<br />
26-211-23 Tige d’essai Réfection, moyenne<br />
26-211-25 Tige d’essai Réfection, grande<br />
26-221-01 Tête d’essai métallique, petite<br />
26-221-03 Tête d’essai métallique, moyenne<br />
26-221-05 Tête d’essai métallique, grande<br />
Instruments<br />
22-130-14 Poinçon à os<br />
23-264-19 Marteau Herbert<br />
23-730-17 Pince à os<br />
26-250-01 Fraise standard, petite<br />
26-250-03 Fraise standard, moyenne<br />
26-250-05 Fraise standard, grande<br />
26-260-01 Fraise de réfection, petite<br />
26-260-03 Fraise de réfection, moyenne<br />
26-260-05 Fraise de réfection, grande<br />
26-265-05 Instrument de mesure de résection<br />
26-265-06 Extracteur<br />
26-265-13 Pince à os<br />
26-265-15 Curette<br />
26-265-20 Écarteur de parties molles, à droite<br />
26-265-22 Écarteur de parties molles, à gauche<br />
26-265-30 Impacteur conique<br />
26-265-35 Burin d’explantation, petit<br />
26-265-37 Burin d’explantation, grand<br />
Rangement<br />
55-864-01 Plaquettes d’identification avec texte,<br />
non perforées<br />
55-864-13 Cadres de logistique, bleu<br />
55-866-13 Conteneur 300 x 300 x 140 mm<br />
55-910-16 Plateau d’implants de réfection<br />
55-910-17 Plateau d’implants standard<br />
55-910-18 Plateau d’instruments<br />
90-666-52 Modèle radiographique Standard<br />
90-667-52 Modèle radiographique Standard+<br />
90-668-52 Modèle radiographique Réfection<br />
26-200-00<br />
UHP Set<br />
Impianti<br />
Set completo di impianti protesici<br />
Impianti di prova<br />
Protesi di prova standard, piccolo<br />
Protesi di prova standard medio<br />
Protesi di prova standard, grande<br />
Protesi di prova standard+, piccolo<br />
Protesi di prova standard+, medio<br />
Protesi di prova standard+, grande<br />
Protesi di prova revisione, piccolo<br />
Protesi di prova revisione, medio<br />
Protesi di prova revisione, grande<br />
Testa di prova piccola<br />
Testa di prova media<br />
Testa di prova larga<br />
Strumenti<br />
Punzone<br />
Martello<br />
Tenaglie per ossa<br />
Fresa standard/standard+, piccolo<br />
Fresa standard/standard+, medio<br />
Fresa standard/standard+, grande<br />
Fresa revisione, piccolo<br />
Fresa revisione, medio<br />
Fresa revisione, grande<br />
Guida di resezione<br />
Estratattore<br />
Tenaglie per ossa<br />
Curretta tagliente<br />
Retrattore di parti molli destra<br />
Retrattore di parti molli sinistra<br />
Impattatore conico<br />
Scalpello per rimozione piccolo<br />
Scalpello per rimozione grande<br />
Supporto<br />
Targhetta di codificazione,<br />
senza perforazione<br />
Quadretti di logistica, blu<br />
Container 300 x 300 x 140 mm<br />
Supporto impianti da revisione<br />
Supporto impianti standard<br />
Supporto per strumenti<br />
Modello radiografico standard<br />
Modello radiografico standard+<br />
Modello radiografico revisione<br />
123
Ti<br />
26-210-01<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
26-210-21<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
124<br />
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Implantate<br />
Implants UHP Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
Standard-Kragen<br />
Standard collar<br />
Cuello estandar<br />
Standard collet<br />
Collo standard<br />
26-210-03<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-210-23<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-210-05<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
26-210-25<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
= Titan . Titanium . Titanio . Titane . Titanio<br />
2 mm<br />
17 mm<br />
Standard-Kragen +<br />
Standard collar +<br />
Cuello estandar +<br />
Standard collet +<br />
Collo standard +<br />
26-210-11<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
Keramik-Köpfe<br />
Ceramic heads<br />
Cabezas de cerámica<br />
Têtes en céramique<br />
Testa in ceramica<br />
26-220-01<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
26-210-13<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
10 mm 12 mm 14 mm<br />
26-220-03<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
4 mm<br />
26-210-15<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
alternativ: Kobalt-Chrom-Köpfe (CoCr)<br />
alternative: Cobalt-chromium heads (CoCr)<br />
alternativa: Cabezas de cobalt-chrom (CoCr)<br />
alternative: Têtes en cobalt-chrom (CoCr)<br />
alternative: Teste di cobalto-cromo (CoCr)<br />
26-230-01<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
26-220-05<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
10 mm 12 mm 14 mm<br />
26-230-03<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-230-05<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Probeimplantate<br />
Trial implants<br />
UHP Implantes de prueba<br />
Implants d’essai<br />
Impianti di prova<br />
Standard-Kragen<br />
Standard collar<br />
Cuello estandar<br />
Collet standard<br />
Collo standard<br />
26-211-01<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
26-211-21<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
26-211-03<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-211-23<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-211-05<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
26-211-25<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
2 mm<br />
17 mm<br />
Standard-Kragen +<br />
Standard collar +<br />
Cuello estandar +<br />
Collet standard +<br />
Collo standard +<br />
26-211-11<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
Revision-Kragen<br />
Revision collar<br />
Cuello de revision<br />
Collet de réflection<br />
Collo di revisione<br />
Probe-Köpfe<br />
Trial heads<br />
Cabezas de prueba<br />
Tête d’essai<br />
Testa di prova<br />
26-221-01<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
26-211-13<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
10 mm 12 mm 14 mm<br />
26-221-03<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
4 mm<br />
26-211-15<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
26-221-05<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123<br />
125
126<br />
1 ⁄2<br />
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
UHP Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
22-130-14<br />
14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />
Knochen-Pfriem<br />
Sharp awl<br />
Punzón para huesos<br />
Poinçon<br />
Punzone<br />
1 ⁄2<br />
23-262-90<br />
Herbert<br />
23-264-19<br />
19 cm/ 7 3 ⁄4"<br />
Hammer<br />
Hammer<br />
Martillo<br />
Maillet<br />
Martello<br />
23-730-92<br />
1 ⁄2<br />
Kern<br />
23-730-17<br />
17 cm/ 6 3 ⁄4"<br />
Knochenhaltezange<br />
Bone holding forceps<br />
Pinza de sujeción de huesos<br />
Pince à saisir les os<br />
Tenaglia per ossa<br />
xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
UHP Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
Standard Raspel<br />
Standard reamer<br />
Raspa estándar<br />
Alésoir standard<br />
Fresa standard<br />
1 ⁄2<br />
26-250-01<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
1 ⁄2<br />
26-250-03<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
1 ⁄2<br />
26-265-05<br />
16 cm/ 6 1 ⁄4"<br />
Resektions-Messinstrument<br />
Resection guide<br />
Guía de reseccion<br />
Instrument de mesure de résection<br />
Guida di resezione<br />
26-250-05<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
26-265-07<br />
22 cm/ 8 3 ⁄4"<br />
Extraktor<br />
Extractor<br />
Extractor<br />
Extracteur<br />
Estrattore<br />
Revisions Raspel<br />
Revision reamer<br />
Raspa revisión<br />
Alésoir de révision<br />
Fresa revisione<br />
1 ⁄2<br />
26-260-01<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
1 ⁄2<br />
26-260-03<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
1 ⁄2<br />
26-265-13<br />
15 cm/ 6"<br />
Knochenhaltezange<br />
Bone holding forceps<br />
Pinza para sujetar huesos<br />
Pince à saisir les os<br />
Tenaglia per ossa<br />
26-260-05<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
1 ⁄2<br />
26-265-15<br />
21 cm/ 8 1 ⁄4"<br />
Scharfer Löffel<br />
Sharp spoon<br />
Cureta aguda<br />
Curette<br />
Curetta tagliente<br />
xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123<br />
127
128<br />
1 ⁄2<br />
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
UHP<br />
Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
R L<br />
26-265-20 rechts/right/derecho/droite/destra<br />
26-265-22 links/left/izquierdo/gauche/sinistra<br />
11,5 cm/ 4 3 ⁄4"<br />
Weichteilretraktor<br />
Soft tissue retractor<br />
Retractor de tejidos blandos<br />
Protecteur pour parties molles<br />
Protezione per tessuti molli<br />
1 ⁄2<br />
26-265-30<br />
9,5 cm/ 3 3 ⁄4"<br />
Einschlaginstrument<br />
Conical impactor<br />
Impactor de inserción<br />
Impacteur conique<br />
Impattatore<br />
1 ⁄2<br />
10 mm<br />
8 mm<br />
L S<br />
26-265-35 klein/small/pequeño/petit/piccolo<br />
26-265-37 groß/large/grande/grand/grande<br />
24,5 cm/ 9 1 ⁄2"<br />
Explantationsmeißel<br />
Explantation chisel<br />
Cincel de extracción<br />
Burin d’explantation<br />
Scalpello per rimozione<br />
xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Implantate<br />
Implants UHP Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
Spezialindikation: Revision unbefriedigender<br />
Sauvé-Kapandji Operation<br />
Special indication: Revision of failed<br />
Sauvé-Kapandji operation<br />
Indicación especial: revisión de operaciones<br />
Sauvé-Kapandji fallidas<br />
Indication spéciale: Révision d’intervention de<br />
Sauvé-Kapandji n’ayant pas donné le résultat<br />
escompté<br />
Indicazione speciale: revisione di un’operazione<br />
Sauvé-Kapandji insoddisfacente<br />
Sphärische Keramik-Köpfe<br />
Spherical Ceramic heads<br />
Cabezas esféricas de cerámica<br />
Tête d’essai sphériques en céramique<br />
Teste sferiche in ceramica<br />
26-220-09<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
Sphärische Kobalt-Chrom-Köpfe<br />
Spherical cobalt-chromium heads<br />
Cabezas esféricas de cromo cobalto<br />
Tête d’essai sphériques en cobalt-chrome<br />
Teste sferiche di cobalt-cromo<br />
26-230-09<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
13 mm<br />
13 mm<br />
26-220-11<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-230-11<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
15 mm<br />
15 mm<br />
26-220-13<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
26-230-13<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
18 mm<br />
18 mm<br />
129
130<br />
Probe-Köpfe, sphärisch<br />
Trial heads, spherical<br />
Cabezas de prueba, esférica<br />
Tête d’essai sphériques<br />
Teste di prova, sferica<br />
Kopflehren<br />
Head gauges<br />
Calibre de cabezas<br />
Calibres de tête<br />
Calibro di testa<br />
Kugelfräse<br />
Spherical burr<br />
Fresa esferica<br />
Fraise sphérique<br />
Fresa sferica<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Instrumente für Sphärischen Kopf<br />
Instruments for spherical head<br />
UHP Instrumentos para cabeza esférica<br />
Instruments pour tête sphérique<br />
Strumenti per testa sferica<br />
26-241-19<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
1 ⁄2<br />
DNI<br />
26-231-09<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
9 mm<br />
26-241-09<br />
mini<br />
mini<br />
mini<br />
mini<br />
mini<br />
“DNI“ = Nicht implantieren<br />
= Do not implant<br />
= no implantar<br />
= ne pas implanter<br />
= non impiantare<br />
DNI<br />
DNI<br />
13 mm 15 mm 18 mm<br />
26-231-11<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-241-21<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-241-13<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
26-231-13<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
26-241-23<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
13 mm 15 mm 18 mm<br />
26-241-15<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
26-241-18<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
Broschüre/Flyer/Folleto/<br />
Brochure/Opuscolo<br />
90-247-02
Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />
Instrumente für Sphärischen Kopf<br />
Instruments for spherical head<br />
UHP Instrumentos para cabeza esférica<br />
Instruments pour tête sphérique<br />
Strumenti per testa sferica<br />
1 ⁄2<br />
26-241-01<br />
Hangriff<br />
Handle<br />
Mango<br />
Poignée<br />
Manico<br />
1 ⁄2<br />
26-241-03<br />
Biegewelle<br />
Flexible shaft<br />
Árbol flexible<br />
Arbre flexible<br />
Asta flessibile<br />
1 ⁄2<br />
26-241-99<br />
Schlüssel<br />
Wrench<br />
Llave<br />
Clé<br />
Chiave<br />
26-230-00<br />
Instrumenten-Set, komplett<br />
Instrument set, complete<br />
Juego de instrumentos, completo<br />
Set d’instruments complet<br />
Set strumenti, completo<br />
55-910-20<br />
Lagerung<br />
Storage rack<br />
Soporte<br />
Module de rangement<br />
Supporto<br />
131
132
Obere Extremität<br />
Upper extremity<br />
Extremidad superior<br />
Extrémité supérieure<br />
Estremità superiore<br />
Osteosynthese <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulna- und Radiusplatten/ISIS<br />
Osteosynthesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulnar & radial plates/ISIS<br />
Osteosíntesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placas para el radio & cúbito/ISIS<br />
Ostéosynthèse <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Plaques cubito-radiales/ISIS<br />
Osteosintesi <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placche per il radio & ulna/ISIS<br />
Prothetik UHP<br />
Prosthetics UHP<br />
Protética UHP<br />
Prothétique UHP<br />
Protesico UHP<br />
Allgemeines Handinstrumentarium Weichteile/Mikro/Knochen/Finger & Zehennagel/Diagnostik/Handarthroskopie Lagerung<br />
General instruments for the hand Soft tissue/Micro/Bone/Finger & toe nail/Diagnostics/Storage module/Fixation system for hand arthroscopy<br />
Instrumentos generales para la mano Tejido blando/Micro/Hueso/Uñas/Diagnóstico/Fijación p. artroscopia de la mano<br />
Instrumentation générale pour la main Parties molles/Micro/Os/Ongles pieds & mains/Diagnostic/Fixation pour arthroscopie de la main<br />
Strumentario generale per la mano Parti molli/Micro/Osso/Unghie/Diagnostico/Fissaggio per artroscopia della mano<br />
133
Vickers Handhalter<br />
● Schnelles und sicheres Fixieren von Daumen<br />
und Fingern.<br />
● Hand- und Handgelenk-Positionierung durch<br />
Unterlegen von Tüchern möglich.<br />
● Finger können seitlich nicht entweichen!<br />
● Positionierung durch Gummibänder<br />
● Schnelle Abkühlung – ohne Giftstoffe –<br />
Nicht-reflektierende Oberfläche<br />
Vickers hand restrainer<br />
● Fast and secure fixation of thumb and fingers<br />
● Optional use of supporting towels for optimal<br />
hand and wrist positioning<br />
● Fingers cannot escape sideways<br />
● Fixation with rubber bands<br />
● No accessories necessary.<br />
● Fast cooling-down – non-toxic –<br />
non-reflecting<br />
Fijador de mano de Vickers<br />
● Fijación rápida y segura para el pulgar<br />
o dedos individuales.<br />
● Se pueden colocar paños para posicionar la<br />
mano o la muñeca<br />
● Los dedos no se pueden escapar lateralmente.<br />
● Con una banda elástica se pueden anclar<br />
las diferentes posiciones.<br />
● Rápido enfriamiento – No es tóxico –<br />
No refleja la luz.<br />
134<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Handhalter<br />
Hand restrainer<br />
Sujetador de mano<br />
Fixateur pour main<br />
Fissatore per mani<br />
1 ⁄2<br />
Reteneur Vickers pour main<br />
● Fixation rapide et sûre du pouce et des<br />
doigts.<br />
● Positionnement possible de la main et du<br />
poignet en intercalant de petits champs.<br />
● Les doigts ne peuvent pas riper de côté!<br />
● Nombreuses attaches pour bracelets<br />
caoutchouc.<br />
● Refroidissement rapide – non toxique –<br />
surface non réféchissante.<br />
Fissatore Vickers per la mano<br />
● Applicazione rapida e sicura del pollice e<br />
delle dita.<br />
● Possibilità di posizionamento della mano e<br />
dell’articolazione tramite teli composti.<br />
● Le dita non possono scivolare lateralmente!<br />
● Elastici consentono tutti i posizionamenti<br />
delle dita.<br />
● Rapido raffreddamento – non è tossico –<br />
non riflette la luce.<br />
Vickers<br />
23-962-00<br />
pat. pend.<br />
patente en trámite<br />
Modèle déposé<br />
È stato richiesto il brevetto
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Bleihände, Radiusbank<br />
Lead hands, wrist positioning device<br />
Manoplas de plomo, soporte del radio<br />
Main en plomb, support de radius<br />
Mani di piombo, supporto per radio<br />
1 ⁄2<br />
Silikonring<br />
Silicon ring<br />
Arandela de silicona<br />
Anneau en silicone<br />
Anello in silicone<br />
1 ⁄2<br />
23-960-01<br />
für Kinder<br />
for children<br />
para niños<br />
pour enfants<br />
per bambini<br />
23-960-24<br />
klein<br />
small<br />
pequeña<br />
petit<br />
piccolo<br />
24 x 3 mm<br />
23-960-27<br />
mittel<br />
medium<br />
mediana<br />
moyen<br />
medio<br />
27 x 3 mm<br />
23-960-02<br />
für Erwachsene<br />
for adults<br />
para adultos<br />
pour adultes<br />
per adulti<br />
23-960-44<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
34 x 3 mm<br />
1 ⁄2<br />
Radiusbank<br />
● Stabile und entspannte Lagerung des Handgelenks<br />
während der Operation<br />
● 2 Lagerungshöhen<br />
● Strapazierfähiges Material (POM – Poly Oxy Methylen)<br />
Wrist Positioning Device<br />
● Stable and relaxed positioning of the wrist during operation<br />
● 2 different heights<br />
● Highly resistant material (polyoxymethylene / POM)<br />
Soporte del radio<br />
● Posición estable y relajada de la muñeca durante la<br />
operación<br />
● 2 diferentes alturas<br />
● Material muy resistente (POM – Poly Oxy Methylen)<br />
Support de radius<br />
● Position stable et détendue du poignet durant l’opération<br />
● 2 hauteurs différentes<br />
● Matériau résistant (POM – Polyoxyméthylène)<br />
Supporto per radio<br />
● Posizione stabile e rilassata durante l’intervento<br />
● 2 diverse altezze<br />
● Materiale resistente (POM – Poly Oxy Methylen)<br />
23-963-00<br />
komplett<br />
complete<br />
completo<br />
complet<br />
completo<br />
23-963-02<br />
einzeln<br />
single<br />
solo<br />
seul<br />
solo<br />
23-963-01<br />
einzeln<br />
single<br />
solo<br />
seul<br />
solo<br />
135
136<br />
1 ⁄1<br />
10-130-05<br />
massiv, mit cm-Graduierung<br />
solid, with cm-graduation<br />
macizo, graduado en cm<br />
plein, gradué<br />
pieno, graduato in cm<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Skalpellgriffe<br />
Scalpel handles<br />
Mangos de bisturí<br />
Manches de bistouris<br />
Manici per bisturi<br />
1 ⁄1<br />
10-140-03<br />
mit rundem Hohlheft<br />
round hollow handle<br />
con mango hueco redondo<br />
avec manche creux rond<br />
con manico vuoto, rotondo<br />
1 ⁄2<br />
Silver Dermatome<br />
10-882-19<br />
für handelsübliche Rasierklingen<br />
for common razor blades<br />
para hojas de afeitar<br />
pour lames de rasoir<br />
per lamette<br />
10-096-00<br />
Rasierklingen, VE = 10<br />
Razor blades, 1 unit = 10<br />
Hojas de afeitar, 1 unidad = 10<br />
Lames de rasoir, 1 paquet = 10<br />
Lamette, 1 confez. = 10
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Skalpellklingen<br />
Scalpel blades<br />
Hojas de bisturíes<br />
Lames de bistouris<br />
Lame per bisturi<br />
einzeln verpackt<br />
1 VE = 100<br />
single packed,<br />
1 unit = 100<br />
envase individual<br />
1 unidad = 100<br />
enveloppe individuelle,<br />
1 paquet = 100<br />
bustina individuale,<br />
1 confez. = 100 pz.<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
10-150-10<br />
Fig. 10<br />
Sägeblatt,<br />
Packung mit 1 Stück<br />
Saw blade,<br />
1 per pack<br />
Hoja de sierra,<br />
paquete con 1 unidad<br />
Lame de scie,<br />
boîte de 1 lame<br />
Lama con sega<br />
1 pz. la conf.<br />
steril sterile estéril stérile sterile<br />
10-155-09<br />
unsteril non sterile no estéril non stérile non sterile<br />
10-150-11<br />
Fig. 11<br />
steril sterile estéril stérile sterile<br />
10-155-10<br />
Fig. 10<br />
1 ⁄1<br />
10-155-11<br />
Fig. 11<br />
10-150-12<br />
Fig. 12<br />
10-155-12<br />
Fig. 12<br />
unsteril non sterile no estéril non stérile non sterile<br />
10-150-16<br />
Fig. 16<br />
10-150-17<br />
Fig. 17<br />
steril sterile estéril stérile sterile<br />
10-155-16<br />
Fig. 16<br />
10-155-17<br />
Fig. 17<br />
10-151-12<br />
Fig. 12 d<br />
10-156-12<br />
Fig. 12 d<br />
10-199-00<br />
Skalpellklingen-Entferner<br />
Scalpel Blade Remover<br />
Quita hojas<br />
Enlève-lame<br />
Dispositivo per rimuovere lame<br />
10-150-13<br />
Fig. 13<br />
10-155-13<br />
Fig. 13<br />
10-151-15<br />
Fig. 15 c<br />
10-156-15<br />
Fig. 15 c<br />
10-150-15<br />
Fig. 15<br />
10-155-15<br />
Fig. 15<br />
137
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
138<br />
1 ⁄1<br />
Metzenbaum<br />
Reynolds<br />
11-248-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Präparierscheren<br />
Dissecting scissors<br />
Tijeras de disección<br />
Ciseaux à dissection<br />
Forbici per dissezione<br />
1 ⁄1<br />
11-249-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />
11-364-15<br />
15,5 cm/6"<br />
1 ⁄2<br />
Metzenbaum<br />
11-365-15<br />
15,5 cm/6"<br />
1 ⁄1<br />
11-264-15<br />
15 cm/6"<br />
11-365-18<br />
18 cm/7"<br />
11-265-15<br />
15 cm/6"<br />
1 ⁄2<br />
Kilner<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
11-630-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />
11-359-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
11-631-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />
11-359-15<br />
15 cm/6"
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Präparierscheren<br />
Dissecting scissors<br />
Tijeras de disección<br />
Ciseaux à dissection<br />
Forbici per dissezione<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Metzenbaum<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Metzenbaum-Fino<br />
schlankes Modell<br />
slim model<br />
modelo delgado<br />
modèle fin<br />
modello delicato<br />
11-936-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />
11-954-14<br />
14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />
11-955-14<br />
14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
Metzenbaum<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Ragnell<br />
11-937-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />
1 ⁄1<br />
11-991-12<br />
12,5 cm/5"<br />
139
140<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Irisscheren<br />
Iris scissors<br />
Tijeras para iridectomía<br />
Ciseaux à iridectomie<br />
Forbici per iridectomia<br />
Goldman-Fox<br />
1 ⁄1<br />
11-980-13<br />
13 cm/5"<br />
1 ⁄1<br />
11-982-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Goldman-Fox<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
11-981-13<br />
13 cm/5"<br />
11-983-11<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"
1 ⁄2<br />
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Anatomische Pinzetten, chirurgische Pinzetten<br />
Dressing forceps, dissecting forceps<br />
Pinzas de disección, pinzas de disección con dientes<br />
Pinces à dissection, pinces à dissection à griffes<br />
Pinze per dissezione, pinze per dissezione con denti<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
12-184-06<br />
15,5 cm/6"<br />
Spitze<br />
tips<br />
puntas<br />
pointe<br />
punta<br />
0,6 mm<br />
Mini-Adson<br />
12-184-08<br />
15,5 cm/6"<br />
Spitze<br />
tips<br />
puntas<br />
pointe<br />
punta<br />
0,8 mm<br />
1 ⁄1<br />
12-166-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
12-184-10<br />
15,5 cm/6"<br />
Spitze<br />
tips<br />
puntas<br />
pointe<br />
punta<br />
1,0 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Mini-Adson<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
12-384-06<br />
15,5 cm/6"<br />
1 ⁄1<br />
1:2<br />
12-384-08<br />
15,5 cm/6"<br />
1 ⁄1<br />
12-402-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
1:2<br />
12-384-10<br />
15,5 cm/6"<br />
1:2<br />
1 ⁄2<br />
Graefe<br />
1 ⁄1<br />
Mini-Adson<br />
35-360-10<br />
10 cm/4"<br />
1 ⁄2<br />
Graefe<br />
12-403-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
1:2 1:2<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
35-364-10<br />
10 cm/4"<br />
141
1 ⁄2<br />
Adson-Brown<br />
142<br />
1 ⁄1<br />
12-244-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
Normalprofil<br />
Normal profile<br />
Perfil normal<br />
Profil normal<br />
Profilo normale<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Anatomische Pinzetten, chirurgische Pinzetten<br />
Dressing forceps, dissecting forceps<br />
Pinzas de disección, pinzas de disección con dientes<br />
Pinces à dissection, pinces à dissection à griffes<br />
Pinze per dissezione, pinze per dissezione con denti<br />
1 ⁄2<br />
Gillies<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Micro-Adson<br />
12-236-15<br />
15 cm/6"<br />
Miniprofil<br />
Mini profile<br />
Perfil mini<br />
Profil mini<br />
Profilo mini<br />
1 ⁄2<br />
McIndoe<br />
1 ⁄2<br />
Adson<br />
1 ⁄1<br />
12-238-15<br />
15 cm/6"<br />
1:2 1:2<br />
1 ⁄1<br />
12-246-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
Miniprofil<br />
Mini profile<br />
Perfil mini<br />
Profil mini<br />
Profilo mini<br />
1 ⁄1<br />
12-246-15<br />
15 cm/6"<br />
Miniprofil<br />
Mini profile<br />
Perfil mini<br />
Profil mini<br />
Profilo mini<br />
1 ⁄1<br />
12-250-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
Normalprofil<br />
Normal profile<br />
Perfil normal<br />
Profil normal<br />
Profilo normale<br />
12-250-15<br />
15 cm/6"<br />
12-252-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
12-252-15<br />
15 cm/6"
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Mini-Gefäßclips, Clip-Anlegezangen<br />
Mini vessel clips, clip applying forceps<br />
Mini clips vasculares, pinzas para aplicar clips<br />
Micro-clips vasculaires, pinces à micro-clips<br />
Mini-clip vascolari, pinze per applicare clips vascolari<br />
Maullänge<br />
Length of jaw<br />
Largo de boca<br />
Longueur des mors<br />
Lunghezza della morsa<br />
Maulbreite<br />
Width of jaw<br />
Ancho de boca<br />
Largeur des mors<br />
Larghezza della morsa<br />
Schließdruck<br />
Closing pressure<br />
Presión de cierre<br />
Pression d’occlusion<br />
Pressione occlusiva<br />
1 ⁄2<br />
13-102-04 13-102-06 13-102-08 13-102-10<br />
1 ⁄2<br />
60 g 85 g 100 g 125 g<br />
13-104-14<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
mit Sperre<br />
with ratchet<br />
con cremallera<br />
à cran d'arrêt<br />
con blocco serraggio<br />
1 ⁄2<br />
13-106-18<br />
18 cm/7"<br />
mit Sperre<br />
with ratchet<br />
con cremallera<br />
à cran d'arrêt<br />
con blocco serraggio<br />
143
Ti<br />
1 ⁄2<br />
144<br />
Diethrich<br />
1 ⁄2<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Bulldog-Klemmen<br />
Bulldog clamps<br />
Pinzas Bulldog<br />
Pinces Bulldog<br />
Pinze Bulldog<br />
Maullänge<br />
jaw length<br />
longitud de la boca<br />
longueur des mors<br />
lunghezza del morso<br />
Schließdruck<br />
closing pressure<br />
presión de cierre<br />
pression d'occlusion<br />
pressione di chiusura<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
Schließdruck<br />
closing pressure<br />
presión de cierre<br />
pression d'occlusion<br />
pressione di chiusura<br />
Schließdruck<br />
closing pressure<br />
presión de cierre<br />
pression d'occlusion<br />
pressione di chiusura<br />
Maullänge<br />
jaw length<br />
longitud de la boca<br />
longueur des mors<br />
lunghezza del morso<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
13-132-30<br />
Vena<br />
110 +/- 10 g<br />
13-142-30<br />
Arteria<br />
220 +/- 10 g<br />
9 mm<br />
1 g<br />
13-121-08<br />
8 mm<br />
50 g<br />
3 g<br />
13-121-10<br />
12 mm<br />
50 g<br />
3 g<br />
13-133-30<br />
Vena<br />
110 +/- 10 g<br />
13-143-30<br />
Arteria<br />
220 +/- 10 g<br />
9mm<br />
1 g<br />
13-121-12<br />
20 mm<br />
50 g<br />
3 g<br />
13-135-30<br />
Vena<br />
110 +/- 10 g<br />
13-145-30<br />
Arteria<br />
220 +/- 10 g<br />
10 mm<br />
1 g
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Arterienklemmen<br />
Hemostatic forceps<br />
Pinzas hemostáticas<br />
Pinces hémostatiques<br />
Pinze emostatiche<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Halsted-Mosquito<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Mosquito<br />
13-310-12<br />
12,5 cm/5"<br />
13-321-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
13-310-14<br />
14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
Crafoord<br />
13-311-12<br />
12,5 cm/5"<br />
1 ⁄1<br />
13-439-18<br />
18 cm/7"<br />
13-311-14<br />
14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
Gemini<br />
1 ⁄1<br />
13-451-13<br />
13 cm/5"<br />
13-451-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
145
Ti<br />
146<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
scharf<br />
sharp<br />
agudo<br />
pointu<br />
acuto<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Wundhäkchen, Sattelhäkchen<br />
Hooklet, saddle hooks<br />
Ganchito, ganchos en forma de silla<br />
Crochet, écarteurs en forme de selle<br />
Divaricatore, divaricatori a forma di sella<br />
15-074-01<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
15-078-02<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
flexibel<br />
flexible<br />
flexible<br />
flexible<br />
flessibile<br />
1 ⁄2<br />
15-078-03<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
15-075-01<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
stumpf<br />
blunt<br />
romo<br />
mousse<br />
smusso<br />
1 ⁄2<br />
Desmarres<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
15-091-12<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
12 mm<br />
15-091-14<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
14 mm<br />
15-091-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
16 mm
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Wundhaken<br />
Retractors<br />
Separadores<br />
Écarteurs<br />
Divaricatori<br />
1 ⁄2<br />
Ragnell-Davis<br />
35 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Blatt<br />
blade<br />
valva<br />
lame<br />
valve<br />
8 x 4 mm<br />
15-164-14<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Blatt<br />
blade<br />
valva<br />
lame<br />
valve<br />
15 x 5,5 mm<br />
1 ⁄1<br />
Weitlaner-Loktite<br />
15-748-10<br />
11 cm/4 1 ⁄4"<br />
scharf<br />
sharp<br />
agudo<br />
pointu<br />
acuto<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Senn-Mueller<br />
scharfe Zähne<br />
sharp prongs<br />
garfios agudos<br />
dents pointues<br />
denti acuti<br />
15-166-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
15-749-10<br />
11 cm/4 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
Kilner<br />
1 ⁄1<br />
28-203-15<br />
15 cm/6"<br />
2:3 2:3<br />
3:4<br />
stumpf<br />
blunt<br />
romo<br />
émoussé<br />
smusso<br />
Blatt<br />
blade<br />
valva<br />
lame<br />
valve<br />
8,5 x 7 mm<br />
43 mm<br />
1 ⁄2<br />
Adson-Loktite<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
Gillies<br />
15-770-13<br />
13 cm/5"<br />
scharf<br />
sharp<br />
agudo<br />
pointu<br />
acuto<br />
28-207-18<br />
18 cm/7 "<br />
1 ⁄1<br />
28-209-18<br />
18 cm/7 "<br />
15-771-13<br />
13 cm/5"<br />
3:4<br />
stumpf<br />
blunt<br />
romo<br />
émoussé<br />
smusso<br />
147
148<br />
1 ⁄2<br />
Vickers Low Profile<br />
15-792-00<br />
für Hand und Karpaltunnel<br />
for hand and carpal tunnel<br />
de mano y túnel de carpo<br />
pour main et tunnel carpien<br />
per mano e tunnel carpale<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Wundspreizer<br />
Retractor<br />
Separadores autostáticos de mano y túnel carpiano<br />
Écarteurs autostatiques<br />
Divaricatori autostatici<br />
komplett mit Mittelblatt, 10 x 18 mm<br />
Complete with center blade, 10 x 18 mm<br />
Completo con valva central, 10 x 18 mm<br />
Complet avec valve centrale<br />
Completo con valva centrale<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
15-792-01<br />
Mittelblatt allein, 10 x 18 mm<br />
Center blade only, 10 x 18 mm<br />
Valva central suelta, 10 x 18 mm<br />
Valve centrale seule, 10 x 18 mm<br />
Valva centrale sola, 10 x 18 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Vickers Low Profile<br />
15-793-00<br />
für Hand und Unterarm<br />
for hand and forearm<br />
de mano y antebrazo<br />
pour main et avant-bras<br />
per mano e avambraccio<br />
1 ⁄1<br />
15-792-02<br />
Mittelblatt allein, 10 x 12 mm<br />
Center blade only, 10 x 12 mm<br />
Valva central suelta, 10 x 12 mm<br />
Valve centrale seule, 10 x 12 mm<br />
Valva centrale sola, 10 x 12 mm<br />
Vickers flyer 90-654-01 deutsch • Vickers Flyer 90-654-02 English<br />
komplett mit Mittelblatt, 10 x 18 mm<br />
Complete with center blade, 10 x 18 mm<br />
Completo con valva central, 10 x 18 mm<br />
Complet avec valve centrale<br />
Completo con valva centrale<br />
15-794-90<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
Vickers Low Profile<br />
15-794-00<br />
für schnellende Finger und kleine Schnitte<br />
for trigger fingers and small incisions<br />
para dedos y pequeñas incisiones<br />
pour doigt déclenchant et petites coupures<br />
per dito scattante e piccola ferita<br />
komplett mit Mittelblatt, 10 x 18 mm<br />
Complete with center blade, 10 x 18 mm<br />
Completo con valva central, 10 x 18 mm<br />
Complet avec valve centrale<br />
Completo con valva centrale<br />
Vickers<br />
15-798-01<br />
für Finger<br />
for fingers<br />
para dedos<br />
pour doigt<br />
per dita
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Nadelhalter<br />
Needleholders<br />
Portaagujas<br />
Porte-aiguilles<br />
Portaaghi<br />
1 ⁄2<br />
Castroviejo<br />
1<br />
⁄2<br />
Crile-Wood<br />
20-620-14<br />
14,5 cm/5 3 20-621-14<br />
⁄4" 14 cm/5<br />
glattes Maul, mit Sperre<br />
smooth jaw, with lock<br />
boca lisa, con cierre<br />
mors lisse, à cran d'arrêt<br />
morso liscio, con fermo<br />
1 ⁄2"<br />
1<br />
⁄1<br />
20-638-15<br />
15 cm/6"<br />
Miniprofil<br />
Mini profile<br />
Perfil mini<br />
Profil mini<br />
Profilo mini<br />
4-0-6-0<br />
DeBakey<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Halsey<br />
20-646-18<br />
18 cm / 7"<br />
schlankes Modell<br />
slim model<br />
modelo delgado<br />
modèle fin<br />
modello gracile<br />
Miniprofil<br />
mini profile<br />
perfil mini<br />
profil mini<br />
profilo mini<br />
4-0 – 6-0<br />
20-636-13<br />
glatt 13 cm/5 "<br />
smooth glattes Maul<br />
lisas smooth jaw<br />
boca lisa<br />
mors lisse<br />
morso liscio<br />
4-0-6-0 4-0-6-0<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
20-637-13<br />
13 cm/5 "<br />
Miniprofil<br />
Mini profile<br />
Perfil mini<br />
Profil mini<br />
Profilo mini<br />
1 ⁄2<br />
1<br />
⁄1<br />
Ryder (<strong>Martin</strong>)<br />
20-650-13<br />
13 cm/5"<br />
Miniprofil<br />
Mini profile<br />
Perfil mini<br />
Profil mini<br />
Profilo mini<br />
20-650-15<br />
15 cm/6"<br />
4-0-6-0<br />
149
150<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Sehnenstripper<br />
Tendon strippers<br />
Separadores para tendones<br />
Instruments à écorcher les tendons<br />
Scollatendini<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-652-01<br />
23-652-02<br />
23-652-03<br />
23-652-04<br />
23-652-05<br />
Bunnell<br />
23-652-01 – 23-652-05<br />
15 cm/6"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-654-40 – 23-654-55<br />
23 cm/9"<br />
4 mm<br />
23-654-40<br />
4,5 mm<br />
23-654-45<br />
5,5 mm<br />
23-654-55<br />
Schaft biegsam<br />
Flexible shaft<br />
Vástago maleable<br />
Tige lexible<br />
Asta malleabile
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Sehnendurchzuginstrumente<br />
Tendon tunnel instruments<br />
Instrumentos para el tunel del tendón<br />
Instruments à tirer les tendons<br />
Strumenti per guaina tendinea<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-656-00<br />
33,5 cm/13 1 ⁄2"<br />
23-656-01<br />
Schraube, allein<br />
Screw, only<br />
Tornillo, suelto<br />
Vis seule<br />
Vite, solo<br />
Mit eingesetzter Kopfschraube wird das Sehnendurchzuginstrument<br />
durch den Sehnentunnel geführt.<br />
Nach Abnahme der Kopfschraube wird die Sehne in<br />
die Hülsenöffnung geführt und durch die Wandlöcher<br />
in das Instrument eingenäht und mit dem Sehnendurchzuginstrument<br />
durch den Sehnentunnel gezogen.<br />
The instrument is passed with its head screw in place.<br />
Then the screw is removed and the tendon inserted<br />
into the front opening of the sleeve where it is fixed by<br />
some stitches through the wall holes so that it can<br />
bepulled through the tunnel.<br />
El instrumento es pasado por el túnel del tendón con<br />
el tornillo obturador en su sitio. Después de quitar el<br />
tornillo, se coloca el tendón en la abertura frontal y se<br />
lo fija mediante unas suturas a través de los agujeros<br />
laterales y se lo pasa por el túnel.<br />
L’instrument à tirer les tendons est introduit dans le<br />
tunnel du tendon avec la vis obturatrice. Après retrait<br />
de la vis, le tendon est placé dans l’ouverture frontale<br />
et fixé aux trous latéraux par une suture, puis tiré par<br />
le tunnel.<br />
Lo strumento viene introdotto nella guaina tendinea.<br />
Raggiunto il tendine esso, viene infilato nella sonda,<br />
dopo aver svitato il terminale che è servito da otturatore<br />
e fissato con una legatura effetuata attraverso i fori<br />
laterali. Il tendine può quindi essere estratto.<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
stumpf<br />
blunt<br />
romo<br />
émoussé<br />
smusso<br />
Fischer<br />
23-660-31<br />
31 cm/13 1 ⁄2"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-662-29<br />
28,5 cm/12 1 ⁄2"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Bunnel-Sonde<br />
23-664-23<br />
23 cm/9"<br />
Bunnel probe<br />
biegsam<br />
flexible<br />
malleable<br />
flexible<br />
malleabile<br />
151
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
152<br />
Steinmann<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Sehnenfasszangen<br />
Tendon-holding forceps<br />
Pinzas para coger tendones<br />
Pinces à saisir les tendons<br />
Pinze per afferrare tendini<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
23-674-16<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
23-678-00<br />
21 cm / 8 1 ⁄4"<br />
1:2<br />
23-678-01<br />
21 cm / 8 1 ⁄4"<br />
1:2<br />
1 ⁄2<br />
Brand<br />
1 ⁄1<br />
Carroll<br />
23-679-11<br />
11,5 cm / 4 1 ⁄2"<br />
1 ⁄1<br />
23-676-15<br />
15 cm / 6"<br />
1:2<br />
23-676-19<br />
19 cm / 7 1 ⁄2"<br />
1 ⁄2<br />
1:2<br />
23-676-24<br />
19 cm / 7 1 ⁄2"<br />
1:2
Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />
Sehnenfasszangen, Sehneneinflechtklemmen<br />
Tendon holding forceps, tendon interlacing forceps<br />
Pinzas para coger tendones, pinzas para entrelazar tendones<br />
Pinces à saisir les tendons, pinces à entrelacer les tendons<br />
Pince per afferrare tendini, pinze per allacciare tendini<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1 1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
23-680-13<br />
11,5 cm / 4 1 ⁄2"<br />
23-682-15<br />
15,5 cm / 6"<br />
spitz<br />
pointed<br />
agudo<br />
pointu<br />
acuto<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-681-90<br />
Kleinert-Kutz<br />
1 ⁄1<br />
23-681-20<br />
21 cm / 8 1 ⁄4"<br />
1:2<br />
23-683-15<br />
15 cm / 6"<br />
spitz<br />
pointed<br />
agudo<br />
pointu<br />
acuto<br />
153
154<br />
Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />
Gewebefasszangen<br />
Tissue grasping forceps<br />
Pinzas para tejidos<br />
Pinces pour tissus<br />
Pinze per tessuti<br />
1 ⁄2<br />
Allis<br />
30-136-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
Babcock<br />
30-196-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1
Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />
Scheren<br />
Scissors<br />
Tijeras<br />
Ciseaux<br />
Forbici<br />
1 ⁄1<br />
18 cm/7"<br />
18 cm/7"<br />
10 mm<br />
25° 45° 60° 90° 125°<br />
11-400-25<br />
11-408-25<br />
11-400-45<br />
11-408-45<br />
1 ⁄2<br />
11-400-60<br />
11-408-60<br />
11-400-25 – 11-409-00<br />
Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />
11-400-90<br />
11-408-90<br />
11-401-00<br />
11-409-00<br />
Ti<br />
155
156<br />
Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />
Scheren<br />
Scissors<br />
Tijeras<br />
Ciseaux<br />
Forbici<br />
10 mm<br />
15 cm/6"<br />
15 cm/6"<br />
18 cm/7"<br />
18 cm/7"<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
Rundgriff<br />
Round handle<br />
Mango redondo<br />
Manche rond<br />
Manico rotondo<br />
11-710-15<br />
11-716-15<br />
11-710-18<br />
11-716-18<br />
11-710-15 – 11-717-18<br />
Rundgriff<br />
Round handle<br />
Mango redondo<br />
Manche rond<br />
Manico rotondo<br />
11-711-15<br />
11-717-15<br />
11-711-18<br />
11-717-18<br />
Flachgriff<br />
Flat handle<br />
Mango plano<br />
Manche plat<br />
Manico piatto<br />
11-712-15<br />
11-718-15<br />
diamantierte Schneiden<br />
diamond coated cutting edges<br />
filo diamantado<br />
lames diamantées<br />
lame diamantate<br />
Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />
11-712-18<br />
11-718-18<br />
1 ⁄2<br />
Flachgriff<br />
Flat handle<br />
Mango plano<br />
Manche plat<br />
Manico piatto<br />
11-713-15<br />
11-719-15<br />
11-713-18<br />
11-719-18<br />
11-712-15 – 11-713-18<br />
Ti<br />
Ti
Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />
Anatomische Pinzetten<br />
Dressing Forceps<br />
Pinzas de disección<br />
Pinces à dissection<br />
Pinze per dissezione<br />
Spitzen<br />
tips<br />
puntas<br />
pointes<br />
punte<br />
15 cm/6"<br />
15 cm/6"<br />
18 cm/7"<br />
18 cm/7"<br />
1 ⁄1<br />
6 x 0,4 mm 6 x 0,4 mm 6 x 0,7 mm 6 x 0,7 mm 6 x 0,8 mm 6 x 0,8 mm<br />
12-564-15 12-565-15 12-566-15 12-567-15<br />
12-578-15 12-579-15 12-580-15 12-581-15<br />
12-564-18<br />
12-578-18<br />
12-565-18<br />
12-579-18<br />
1 ⁄2<br />
12-566-18 12-567-18<br />
12-564-15 – 12-581-18<br />
Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />
diamantiertes Maul<br />
diamond coated jaw<br />
boca diamantada<br />
mors diamantés<br />
morso diamantato<br />
12-580-18 12-581-18<br />
Ti<br />
Ti<br />
157
158<br />
Spitzen<br />
tips<br />
puntas<br />
pointes<br />
punte<br />
1 ⁄1<br />
15 cm/6" 12-568-15<br />
18 cm/7"<br />
Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />
Chirurgische Pinzetten<br />
Dissecting forceps<br />
Pinzas de disección con dientes<br />
Pinces à dissection à griffes<br />
Pinze per dissezione con denti<br />
6 x 0,4 mm 6 x 0,4 mm 6 x 0,7 mm 6 x 0,7 mm 6 x 0,8 mm 6 x 0,8 mm<br />
12-582-15<br />
12-568-18<br />
12-582-18<br />
1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2<br />
12-569-15<br />
12-583-15<br />
12-569-18<br />
12-583-18<br />
12-570-15 12-571-15<br />
12-570-18 12-571-18<br />
1 ⁄2<br />
12-568-15 – 12-585-18<br />
Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />
12-584-15 12-585-15<br />
12-584-18 12-585-18<br />
diamantiertes Maul<br />
diamond coated jaw<br />
boca diamantada<br />
mors diamantés<br />
morso diamantato<br />
Ti<br />
Ti
Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />
Pinzetten<br />
Forceps<br />
Pinzas<br />
Pinces<br />
Pinze<br />
diamantiertes Maul<br />
diamond coated jaw<br />
boca diamantada<br />
mors diamantés<br />
morso diamantato<br />
Spitzen<br />
tips<br />
puntas<br />
pointes<br />
punte<br />
15 cm/6"<br />
15 cm/6"<br />
18 cm/7"<br />
18 cm/7"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
1 x 0,5 mm 1 x 0,5 mm 1 x 0,5 mm<br />
12-574-15<br />
12-586-15<br />
12-574-18<br />
12-586-18<br />
12-574-15 – 12-588-18<br />
12-576-15<br />
12-588-15<br />
12-576-18<br />
12-588-18<br />
Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />
1 ⁄2<br />
12-589-15<br />
12-590-15<br />
12-589-18<br />
12-590-18<br />
12-589-15 – 12-590-18<br />
Ti<br />
Ti<br />
159
160<br />
Spitzen<br />
tips<br />
puntas<br />
pointes<br />
punte<br />
Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />
Nadelhalter – schlankes Modell<br />
Needleholders – slim model<br />
Portaagujas – modelo delgado<br />
Porte-aiguilles – modèle fin<br />
Porta-aghi – modello delicato<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
0,4 mm<br />
15 cm/6" 20-002-15<br />
15 cm/6"<br />
18 cm/7"<br />
18 cm/7"<br />
11 mm<br />
mit Sperre<br />
with lock<br />
con cierre<br />
avec verrouillage<br />
con fermo<br />
20-002-18<br />
20-016-18<br />
20-002-15 – 20-017-18<br />
mit Sperre<br />
with lock<br />
con cierre<br />
avec verrouillage<br />
con fermo<br />
20-003-15<br />
20-003-18<br />
20-017-18<br />
20-004-15<br />
20-004-18<br />
20-018-18<br />
1 ⁄2<br />
20-005-15<br />
20-016-15 20-017-15 20-018-15 20-019-15<br />
diamantiertes Maul<br />
diamond coated jaw<br />
boca diamantada<br />
mors diamantés<br />
morso diamantato<br />
7-0 – 12-0<br />
ohne Sperre<br />
without lock<br />
sin cierre<br />
sans cran d’arrêt<br />
senza fermo<br />
Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />
ohne Sperre<br />
without lock<br />
sin cierre<br />
sans cran d’arrêt<br />
senza fermo<br />
20-005-18<br />
20-019-18<br />
20-004-15 – 20-019-18<br />
Ti<br />
Ti
Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />
Nadelhalter – mittleres Modell<br />
Needleholders – medium model<br />
Portaagujas – modelo medio<br />
Porte-aiguilles – modèle moyen<br />
Porta-aghi – modello medio<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
mit Sperre<br />
with lock<br />
con cierre<br />
avec verrouillage<br />
con fermo<br />
15 cm/6" 20-010-15<br />
15 cm/6"<br />
18 cm/7"<br />
18 cm/7"<br />
0,8 mm<br />
20-020-15<br />
20-010-18<br />
20-020-18<br />
11 mm<br />
20-010-15 – 20-021-18<br />
mit Sperre<br />
with lock<br />
con cierre<br />
avec verrouillage<br />
con fermo<br />
20-011-15<br />
20-021-15<br />
20-011-18<br />
20-021-18<br />
diamantiertes Maul<br />
diamond coated jaw<br />
boca diamantada<br />
mors diamantés<br />
morso diamantato<br />
7-0 – 12-0<br />
Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />
ohne Sperre<br />
without lock<br />
sin cierre<br />
sans verrouillage<br />
senza fermo<br />
20-012-15<br />
20-022-15<br />
20-012-18<br />
20-022-18<br />
1 ⁄2<br />
ohne Sperre<br />
without lock<br />
sin cierre<br />
sans verrouillage<br />
senza fermo<br />
20-013-15<br />
20-023-15<br />
20-013-18<br />
20-023-18<br />
20-012-15 – 20-023-18<br />
Ti<br />
Ti<br />
161
162<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Gregory<br />
20-612-18<br />
Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />
Nadelhalter – breites Modell<br />
Needleholders – broad model<br />
Portaagujas – modelo ancho<br />
Porte-aiguilles – modèle large<br />
Porta-aghi – modello grande<br />
diamantiertes Maul<br />
diamond coated jaw<br />
boca diamantada<br />
mors diamantés<br />
morso diamantato<br />
20-606-15 – 20-608-18<br />
diamantiertes Maul<br />
diamond coated jaw<br />
boca diamantada<br />
mors diamantés<br />
morso diamantato<br />
1 ⁄1<br />
mit Sperre<br />
with lock<br />
con cierre<br />
avec verrouillage<br />
con fermo<br />
1 ⁄1<br />
2,0 mm<br />
2,0 mm<br />
11 mm<br />
11 mm<br />
doppel übersetzt, mit Sperre<br />
double action, with lock<br />
articulación doble, con cierre<br />
articulation double, avec verrouillage<br />
articolazione doppia, con fermo<br />
ohne Sperre<br />
without lock<br />
sin cierre<br />
sans verrouillage<br />
senza fermo<br />
ohne Sperre<br />
without lock<br />
sin cierre<br />
sans verrouillage<br />
senza fermo<br />
15 cm/6" 20-606-15 20-605-15 20-608-15 20-607-15<br />
18 cm/7" 20-606-18 20-605-18 20-608-18 20-607-18<br />
18 cm/7" 20-612-18<br />
mit Sperre<br />
with lock<br />
con cierre<br />
avec verrouillage<br />
con fermo<br />
Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19
Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />
Bereitstellungsbecher<br />
Storing cup<br />
Tarro<br />
Gobelet<br />
Contenitore<br />
Vorteile<br />
• Aufbewahrung der Mikroinstrumente<br />
während der Operation<br />
• Flüssigkeit (z.B. Heparin) verhindert<br />
Verkrustung der Instrumentenspitzen<br />
• Silikonplatte (55-348-01) verhindert<br />
Verformung der Instrumentenspitzen<br />
Advantages<br />
• Convenient storage of microinstruments<br />
during the intervention<br />
• Disinfectant (e.g. heparin) prevents<br />
instrument tip incrustation<br />
• Silicone plate (55-348-01) prevents<br />
instrument tip damage<br />
Ventajas<br />
• Depósito de los instrumentos micro durante<br />
la intervención<br />
• Líquido desinfectante limpia las puntas de<br />
los instrumentos<br />
• Placa de silicona (55-348-01) protege las<br />
puntas de los instrumentos micro<br />
Avantages<br />
• Conservation des instruments durant<br />
l’intervention<br />
• Le liquide (héparine par ex.) empêche<br />
l’incrustation en bouts des instruments<br />
• La plaque de silicone empêche la<br />
déformation des instruments<br />
Vantaggi<br />
• Deposito per gli strumenti durante<br />
l’intervento<br />
• Il liquido disinfettante mantiene pulite le<br />
punte degli strumenti<br />
• La placca in silicone sul fondo protegge le<br />
punte dei micro-strumenti<br />
55-348-00<br />
163
164<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Mini-Lexer<br />
23-132-04 – 23-132-12<br />
18,5 cm/7 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />
Meissel und Osteotome<br />
Bone chisels and osteotomes<br />
Cinceles y gubias<br />
Ciseaux-burins et ostéotomes<br />
Scalpelli ed osteotomi<br />
4 mm<br />
23-132-04<br />
10 mm<br />
23-132-10<br />
Mini-Lambotte<br />
23-136-03 – 23-136-12<br />
12,5 cm/5"<br />
6 mm<br />
23-132-06<br />
12 mm<br />
23-132-12<br />
mit Kunststoff-Griff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière synthétique<br />
con manico artificiale<br />
2 mm<br />
23-136-02<br />
8 mm<br />
23-136-08<br />
3 mm<br />
23-136-03<br />
10 mm<br />
23-136-10<br />
8 mm<br />
23-132-08<br />
4 mm<br />
23-136-04<br />
12 mm<br />
23-136-12<br />
1 ⁄2<br />
6 mm<br />
23-136-06<br />
15 mm<br />
23-136-15<br />
1 ⁄1<br />
4 mm<br />
23-133-04<br />
10 mm<br />
23-133-10<br />
Mini-Lexer<br />
23-133-04 – 23-133-12<br />
18,5 cm/7 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
3 mm<br />
23-162-03<br />
Hoke<br />
23-162-03 – 23-162-09<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
6 mm<br />
23-133-06<br />
12 mm<br />
23-133-12<br />
mit Kunststoff-Griff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière synthétique<br />
con manico artificiale<br />
1 ⁄1<br />
6 mm<br />
23-162-06<br />
5 mm<br />
23-162-05<br />
8 mm<br />
23-162-08<br />
8 mm<br />
23-133-08<br />
9 mm<br />
23-162-09
Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />
Spongiosaentnahmeinstrumente<br />
Cancellous bone grafting instruments<br />
Instrumentos para extraer esponjosa<br />
Instruments pour extraire la spongieuse<br />
Strumenti per estrarre spongiosa<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière<br />
synthétique<br />
con manico artificiale<br />
16 mm<br />
23-190-05<br />
22,5 cm/cm/8 3 ⁄4"<br />
Ø 17 mm<br />
Beckenkammfräse, komplett<br />
Iliac crest mill, complete<br />
Fresadora de la cresta ilíaca, completo<br />
Fraise de la crête iliaque, complète<br />
Fresa per cresta iliaca, completo<br />
1 ⁄2<br />
21 mm<br />
23-190-06<br />
22,5 cm/cm/8 3 ⁄4"<br />
Ø 23 mm<br />
Lexer<br />
23-131-60<br />
25 cm/9 3 ⁄4"<br />
Spongiosameißel<br />
Spongiosa gouge<br />
Cincel para esponjosa<br />
Ciseau à spongieuse<br />
Scalpello per spongiosa<br />
Fräse<br />
Cutter<br />
Fresadora<br />
Fraise<br />
Fresa<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière synthétique<br />
con manico artificiale<br />
1 ⁄2<br />
Stößel<br />
Tamper<br />
Pisón<br />
Pilon<br />
Battitore<br />
Broschüre • Flyer • Folleto • Brochure • Opuscolo 90-809-08<br />
1 ⁄1<br />
Ø 2 mm<br />
23-198-02<br />
Ø 3 mm<br />
23-198-03<br />
Ø 4 mm<br />
23-198-04<br />
Ø 5 mm<br />
23-198-05<br />
23-198-02 – 23-198-10<br />
15,5 cm/6"<br />
Stößel<br />
Tamper<br />
Hemostatico<br />
Pilon<br />
Battitore<br />
Führungsrohr<br />
Guide tube<br />
Tubo guía<br />
Tube de guidage<br />
Tubo di guida<br />
Ø 6 mm<br />
23-198-06<br />
Ø 8 mm<br />
23-198-08<br />
Ø 10 mm<br />
23-198-10<br />
165
166<br />
1 ⁄2<br />
Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />
Hämmer<br />
Mallets<br />
Martillos<br />
Maillets<br />
Martelli<br />
Williger<br />
23-216-01<br />
16,5 cm / 6 1 ⁄2"<br />
Kopf<br />
head<br />
cabeza<br />
tête<br />
testa<br />
25 mm Ø<br />
Lucae<br />
23-214-01<br />
19,5 cm / 7 3 ⁄4"<br />
Kopf<br />
head<br />
cabeza<br />
tête<br />
testa<br />
20 mm Ø<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
135 gr.<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
185 gr.<br />
Ø 25 mm<br />
185 g (11 1 ⁄4" oz.)<br />
1 ⁄2<br />
Vickers<br />
23-262-19<br />
19 cm/7 3 ⁄4"<br />
23-262-90<br />
Nylonbacken (Ersatz)<br />
Spare nylon disks<br />
Tapas de nilón (repuesto)<br />
Plaques en nylon (rechange)<br />
Placche in nylon (ricambio)<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière<br />
synthétique<br />
con manico artificiale
Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />
Raspatorien<br />
Periosteal elevators<br />
Raspadores<br />
Rugines – raspatoires<br />
Periostotomi<br />
1 ⁄2<br />
23-432-18<br />
18 cm/7"<br />
1 ⁄1<br />
6,2 mm<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière<br />
synthétique<br />
con manico artificiale<br />
1 ⁄2<br />
23-433-18<br />
18 cm/7"<br />
1 ⁄1<br />
6,2 mm 3 mm<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière<br />
synthétique<br />
con manico artificiale<br />
1 ⁄2<br />
23-435-18<br />
18 cm/7"<br />
1 ⁄1<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière<br />
synthétique<br />
con manico artificiale<br />
167
168<br />
1 ⁄2<br />
Vickers<br />
1 ⁄2<br />
Williger<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />
Elevatorien<br />
Elevators<br />
Elevadores<br />
Elévateurs<br />
Elevatori<br />
23-506-17<br />
17 cm / 6 3 ⁄4"<br />
Griff aus Titan<br />
Titanium handle<br />
Mango de titanio<br />
Manche en titane<br />
Manico in titanio<br />
Ti<br />
23-510-17<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Vickers<br />
Williger<br />
23-508-17<br />
17 cm / 6 3 ⁄4"<br />
Griff aus Titan<br />
Titanium handle<br />
Mango de titanio<br />
Manche en titane<br />
Manico in titanio<br />
Weichteildissektor<br />
Dissector<br />
Disector<br />
Elévateurs<br />
Elevatori<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Ti<br />
23-513-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-514-17<br />
17 cm / 6 3 ⁄4"<br />
Mikro<br />
Micro<br />
Micro<br />
Micro<br />
Micro<br />
extrem leicht<br />
extremely lightweight<br />
extremamente ligero<br />
extrêmement léger<br />
estremamente leggero<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-518-16<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
Mikro<br />
Micro<br />
Micro<br />
Micro<br />
Micro<br />
Mikroelevatorium<br />
Micro elevator<br />
Micro elevador<br />
Micro-elévateur<br />
Micro elevatorio
Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />
Knochenhebel<br />
Bone levers<br />
Elevadores para huesos<br />
Leviers à os<br />
Elevatori per ossa<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Mini-Hohmann<br />
23-523-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
6 mm 8 mm<br />
23-539-06<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
23-539-08<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
23-537-06<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
23-539-15<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-539-16<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
169
170<br />
1 ⁄2<br />
Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />
Pfriem, scharfer Löffel<br />
Sharp awl, bone curettes<br />
Punzón, cucharillas cortantes<br />
Poinçons, curettes tranchantes<br />
Lesina, curette taglienti<br />
22-130-14<br />
14 cm/5 1 ⁄4"<br />
4-Kant Pfriem<br />
sharp awl<br />
Punzón<br />
Poinçon<br />
Punzone<br />
1 ⁄2<br />
Volkmann<br />
23-280-10 – 23-280-40<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
Fig. 0<br />
23-280-10<br />
Fig. 000<br />
23-280-30<br />
Fig. 00<br />
23-280-20<br />
Fig. 0000<br />
23-280-40<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière synthétique<br />
synthétique<br />
con manico artificiale
Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />
Knochenhaltezangen<br />
Bone holding forceps<br />
Pinzas para huesos<br />
Pince à saisir les os<br />
Tenaglie per ossa<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-265-13<br />
15 cm/ 6"<br />
23-749-15<br />
15 cm/6"<br />
2,5 mm<br />
1 ⁄1<br />
selbstzentrierend mit Gewindesperre<br />
Self-centering forceps with thread<br />
lock<br />
auto centrante con cremallera de<br />
rosca<br />
à centrage automatique avec<br />
cremaillère filetée<br />
centraggio automatico con<br />
crenagliera a vite<br />
23-749-90<br />
1 ⁄2<br />
23-704-14<br />
14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />
1 ⁄1<br />
23-730-92<br />
1 ⁄2<br />
Verbrugge<br />
23-757-01<br />
17,5 cm/6 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
Kern<br />
23-730-17<br />
17 cm/ 6 3 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
5 mm<br />
1 ⁄1<br />
171
172<br />
23-777-90<br />
1 ⁄2 ⁄2<br />
Stellbrink<br />
1 ⁄2<br />
Luer<br />
Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />
Hohlmeißelzangen<br />
Bone rongeur forceps<br />
Pinzas gubias<br />
Pinces-gouges<br />
Pinze sgorbie<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
23-777-01<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
2 mm<br />
23-853-15<br />
14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />
23-777-02<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
2 mm<br />
23-864-15<br />
14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />
23-865-15<br />
14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Friedmann-Vickers<br />
23-803-14<br />
14 cm/5 1 ⁄2"
Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />
Hohlmeißelzangen<br />
Bone rongeur forceps<br />
Pinzas gubias<br />
Pinces-gouges<br />
Pinze sgorbie<br />
23-876-90<br />
1 ⁄2<br />
Böhler<br />
23-881-90<br />
1 ⁄2<br />
Zaufal-Jansen<br />
1 ⁄1<br />
23-876-15<br />
15 cm/5 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
23-881-18<br />
18 cm/7"<br />
23-877-15<br />
15 cm/5 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
Mayfield<br />
1 ⁄1<br />
Beyer<br />
23-883-17<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-879-18<br />
18 cm/7"<br />
1 ⁄2<br />
Ruskin<br />
1 ⁄1<br />
23-887-18<br />
19 cm/7 1 ⁄2"<br />
173
174<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />
Knochensplitterzangen<br />
Bone cutting forceps<br />
Pinzas cortantes para hueso<br />
Leviers à os<br />
Divaricatori per ossa<br />
23-944-15<br />
15 cm/5 3 ⁄4"<br />
Böhler Böhler<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-946-15<br />
15 cm/5 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Ruskin-Liston<br />
23-950-18 – 23-951-18<br />
18,5 cm/7 1 ⁄4"<br />
23-950-18<br />
18,5 cm/7 1 ⁄4"<br />
23-951-18<br />
18,5 cm/7 1 ⁄4"
Nagelinstrumente . Instruments à ongle . Strumenti per unghie<br />
Kompressorium, Fingernagelbohrer<br />
Tourniquet, finger nail drill<br />
Torniquete, perforador para uñas<br />
Compresseur, perforateur à ongles<br />
Compressore, perforatore per unghie<br />
1 ⁄2<br />
Feldheim<br />
23-964-10<br />
10 cm/4"<br />
Kompressorium, komplett<br />
Tourniquet, complete<br />
Torniquete, completo<br />
Tourniquet, complet<br />
Compressore, completo<br />
1 ⁄1<br />
23-968-01<br />
Ersatzbohrer<br />
Spare drill bits<br />
Brocas de repuesto<br />
Forets de rechange<br />
Punte di ricambio<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
23-964-91<br />
23-964-94<br />
23-964-92<br />
23-964-93<br />
1 ⁄1<br />
23-968-02<br />
Ersatzbohrer<br />
Spare drill bits<br />
Brocas de repuesto<br />
Forets de rechange<br />
Punte di ricambio<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
<strong>Martin</strong>-Ideal<br />
23-967-10<br />
10 cm/4"<br />
Fingernagelbohrer, komplett mit 3 Bohrern<br />
Finger nail drill, complete with 3 drills<br />
Perforador para uñas, juego con 3 brocas<br />
Perforateur à ongles, jeu de 3 forets<br />
Perforatore per unghia, completo con 3 punte<br />
23-968-03<br />
Ersatzbohrer<br />
Spare drill bits<br />
Brocas de repuesto<br />
Forets de rechange<br />
Punte di ricambio<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
23-968-00<br />
Satz mit 3 Bohrern<br />
Spare with 3 drill bits<br />
Juego de 3 brocas<br />
Jeu de 3 forets<br />
Set con 3 punte<br />
175
23-970-91<br />
176<br />
1 ⁄2<br />
23-973-02<br />
Sägeblatt, Hartmetall<br />
Saw blade, tungsten carbide<br />
Hoja para sierra, carburo tungsteno<br />
Lame pour scie, carbure tungstène<br />
Lame per sega, carburo tungsteno<br />
Mod. <strong>Martin</strong><br />
23-970-17<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
Fingerringsäge<br />
Finger ring saw<br />
Sierra para abrir anillos<br />
Scie pour bagues<br />
Sega per anelli<br />
Nagelinstrumente . Nail instruments . Instrumentos para uñas<br />
Fingerringsäge<br />
Finger ring saws<br />
Sierras para abrir anillos<br />
Scies pour couper les bagues<br />
Seghe per anelli<br />
23-970-90<br />
23-973-01<br />
Ersatzsägeblatt<br />
Spare saw blade<br />
Hoja de repuesto para sierra<br />
Lame de rechange pour scie<br />
Lame di ricambio per sega<br />
1 ⁄2<br />
23-974-02<br />
Sägeblatt, Hartmetall<br />
Saw blade, tungsten carbide<br />
Hoja para sierra, carburo tungsteno<br />
Lame pour scie, carbure tungstène<br />
Lame per sega, carburo tungsteno<br />
Walton<br />
23-972-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Fingerringsäge<br />
Finger ring saw<br />
Sierra para abrir anillos<br />
Scie pour bagues<br />
Sega per anelli<br />
23-974-01<br />
Ersatzsägeblatt<br />
Spare saw blade<br />
Hoja de repuesto para sierra<br />
Lame de rechange pour scie<br />
Lame di ricambio per sega<br />
23-976-02<br />
Sägeblatt, Hartmetall<br />
Saw blade, tungsten carbide<br />
Hoja para sierra, carburo tungsteno<br />
Lame pour scie, carbure tungstène<br />
Lame per sega, carburo tungsteno<br />
23-972-90 23-975-90<br />
1 ⁄2<br />
23-975-17<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
Fingerringsäge<br />
Finger ring saw<br />
Sierra para abrir anillos<br />
Scie pour bagues<br />
Sega per anelli<br />
23-976-01<br />
Ersatzsägeblatt<br />
Spare saw blade<br />
Hoja de repuesto para sierra<br />
Lame de rechange pour scie<br />
Lame di ricambio per sega
Nagelinstrumente . Instruments à ongle . Strumenti per unghie<br />
Nagelextraktionszangen<br />
Nail extracting forceps<br />
Pinzas para arrancar uñas<br />
Pinces pour extraire les ongles<br />
Pinze per la lacerazione delle unghie<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Penner<br />
23-974-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Nagelextraktionszange<br />
Nail extracting forceps<br />
Pinza para arrancar uñas<br />
Pince pour extraire les ongles<br />
Pinza per unghie Penner<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Radolf<br />
23-978-13<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Nagelzange<br />
Nail forceps<br />
Pinza para uñas<br />
Pince pour ongles<br />
Pinza per unghie<br />
177
17-400-95<br />
178<br />
17-400-91<br />
<strong>Martin</strong>-Vigorimeter ®<br />
17-400-01<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Kraftmesser bis 1,6 Bar / 160 kPa<br />
Dynamometer, max. 1.6 bar / until 160 kPA<br />
Dinamómetro hasta 1,6 Bar / 160 kPA<br />
Dynamomètre jusqu’à 1,6 bar / 160 kPA<br />
Dinamometro da 1,6 Bar / 160 kPA<br />
Gebrauchsanweisung<br />
User manual<br />
Instrucciones de uso<br />
Mode d’emploi<br />
Instruzioni per l’uso<br />
90-256-58<br />
1 ⁄2<br />
17-400-90 17-400-94<br />
Collin<br />
17-410-02<br />
11 cm/4 1 ⁄4"<br />
Dynamometer, für Erwachsene<br />
Dynamometer, for adults<br />
Dinamómetro, para adultos<br />
Dynamomètre, pour adultes<br />
Dinamometro, per adulti<br />
Diagnostik . Diagnostics . Diagnóstico<br />
Prüf- und Messinstrumente<br />
Measuring instruments<br />
Instrumentos de control y medición<br />
Instruments de contrôle et de mesure<br />
Strumenti per esaminare e misurare<br />
200 kg<br />
mit Kilo Einteilung<br />
graduated in kg<br />
graduado en kilos<br />
graduation en kg<br />
graduato in kg<br />
17-400-05<br />
Ersatz-Gummibälle<br />
Spare Rubber Balls<br />
Peras de goma<br />
Poires de rechange<br />
en caoutchouc<br />
Palloni di ricambio<br />
Satz mit 3 Größen<br />
set with 3 sizes<br />
juego con 3 tamaños<br />
jeu de 3 tailles<br />
set in 3 misure<br />
1 ⁄2<br />
17-400-91<br />
Schlauch mit Steckkonus<br />
Tubing with metal mount<br />
Manguera con cono de inserción<br />
Tuyau avec cône de raccordement<br />
Tubo flessibile con cono da innesto<br />
1 ⁄2<br />
Collin<br />
17-410-03<br />
11 cm/4 1 ⁄4"<br />
Jameson<br />
17-407-01<br />
8 cm/3"<br />
Finger-Goniometer<br />
Finger goniometer<br />
Goniómetro para dedo<br />
Goniomètre pour doigts<br />
Goniometro per dita<br />
420 lbs<br />
mit Pfund Einteilung<br />
graduated in lbs<br />
graduado en lbs<br />
graduation en lbs<br />
graduato in libbre inglesi<br />
1 ⁄2<br />
Caroll<br />
17-408-01<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Finger-Goniometer<br />
Finger goniometer<br />
Goniómetro para dedo<br />
Goniomètre pour doigts<br />
Goniometro per dita<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Townley<br />
17-409-01<br />
10 cm/4"<br />
Schieblehre<br />
Caliper<br />
Calibrador<br />
Calibre<br />
Calibro<br />
Länge Einteilung<br />
Length graduated in<br />
Largo graduadas en<br />
Longueur graduation en<br />
Lunghezza graduato in<br />
cm inches mm/inches<br />
15 6 17-418-15<br />
20 8 17-418-20<br />
30 12 17-418-30<br />
50 20 17-418-50
Diagnostik . Diagnostic . Diagnostica<br />
Komprimeter<br />
Comprimeter<br />
Aparato de compresión<br />
Appareil compressif<br />
Apparecchio di compressione<br />
17-805-00<br />
Komplett<br />
mit zwei Manschetten und Pumpe<br />
Messbereich 700 mm Hg<br />
complete<br />
with two cuffs and pump<br />
measuring range 700 mm Hg<br />
completo<br />
con dos manguitos y bomba de aire<br />
alcance de médición 700 mm Hg<br />
complet<br />
avec deux manchettes et pompe à air<br />
pour mesurer jusqu’à 700 mm Hg<br />
completo<br />
con due bracciali e pompa d’aria<br />
per misurare fino a 700 mm Hg<br />
17-805-01<br />
560 x 95 mm<br />
Manschette<br />
Cuff<br />
Brazalate<br />
Manchette<br />
Bracciale<br />
Typ A, für Oberarm<br />
type A, for upper arm<br />
tipo A, para brazo<br />
type A, pour bras<br />
tipo A, per braccio<br />
17-805-02<br />
950 x 130 mm<br />
Manschette<br />
Cuff<br />
Brazalate<br />
Manchette<br />
Bracciale<br />
Typ B, für Oberschenkel<br />
type B, for thigh<br />
tipo B, para pierna<br />
type B, pour cuisse<br />
tipo B, per coscia<br />
17-805-03<br />
Ersatzpumpe<br />
Spare pump<br />
Bomba de aire<br />
Pompe à main<br />
Pompa a mano<br />
17-805-04<br />
Manometer<br />
Manometer<br />
Manómetro<br />
Manomètre<br />
Manometro<br />
179
55-442-15<br />
MicroStop ® -Container 600 x 300 x 160 mm<br />
Container MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />
Contenedor MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />
Conteneur MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />
Contenitore MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />
15-910-60<br />
Stabverlängerung<br />
Lengthening piece<br />
Pieza de prolongación<br />
Rallonge<br />
Pezzo di prolungamento<br />
15-910-61<br />
Handarthroskopie-Vertikalstab<br />
Hand arthroscopy vertical pole<br />
Artroscopia de la mano, barra vertical<br />
Tige verticale pour arthroscopie de la main<br />
Barra verticale per artroscopia della mano<br />
Instrumente für nicht sterile Seite<br />
Instruments for non-sterile part<br />
Instrumentos para el lado no estéril<br />
Instruments pour côté non-stérile<br />
Strumenti per il lato non sterile<br />
15-910-52<br />
Tischkloben, unisoliert<br />
Fixation clamp, non-insulated<br />
Mordaza de fijación, sin aislar<br />
Étau de table, non isolé<br />
Addatore di fissaggio, non isolato<br />
180<br />
Diagnostik . Diagnostics . Diagnóstico<br />
Handarthroskopie System<br />
Fixation system for hand arthroscopy<br />
Juego para artroscopia de la mano<br />
Système pour arthroscopie de la main<br />
Sistema di fissaggio per artroscopia della mano<br />
15-910-59<br />
Handarthroskopie-Grundstab<br />
Hand arthroscopy horizontal pole<br />
Artroscopia de la mano, barra horizontal<br />
Tige de base pour arthroscopie de la main<br />
Barra orizzontale per artroscopia della mano<br />
Sterilisierbar<br />
Sterilizable<br />
Esterilizable<br />
Stérilisable<br />
Sterilizzabile<br />
15-910-63<br />
Handarthroskopie-Handfessel<br />
Hand immobilizer for hand arthroscopy<br />
Artroscopia de la mano, fijación de la mano<br />
Fixateur pour main pour arthroscopie<br />
Dispositivo di fissaggio della mano per artroscopia della mano<br />
15-910-64<br />
Handarthroskopie-Vertikalstab mit Kugelgelenk<br />
Hand arthroscopy vertical pole with ball-and-socket joint<br />
Artroscopia de la mano, barra vertical con articulación esférica<br />
Tige verticale pour arthroscopie de la main avec joint à rotule<br />
Barra verticale per artroscopia della mano con giunto sferico
Diagnostik . Diagnóstico . Diagnostica<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional Instruments<br />
Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
22-596-01<br />
klein<br />
small<br />
pequeño<br />
petit<br />
piccolo<br />
Drahtgeflecht, autoklavierbar<br />
Wire mesh, autoclavable<br />
Malla de alambre, autoclavable<br />
Filet métallique, stérilisable<br />
Maglia metallica, sterilizzabile<br />
22-596-02<br />
mittel<br />
medium<br />
mediano<br />
moyen<br />
medio<br />
22-596-03<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
15-910-62<br />
Haltebügel für Fingerextensionshülsen<br />
Fixator for finger extension sleeves<br />
Conexión para vainas de extensión de los dedos<br />
Connecteur pour douilles d’extension de doigt<br />
Connettore per boccole di estensione delle dita<br />
15-910-03 Handarthroskopie-System Hand arthroscopy System Juego para artroscopia Système pour arthroscopie Sistema per artroscopia<br />
komplett bestehend aus: complete consisting of: de la mano de la main della mano<br />
completo compuesto de: complet composé de: completo composto di:<br />
15-910-52 Tischkloben, Fixation clamp, Mordaza de fijación, Étau de table, Addatore di fissaggio,<br />
unisoliert non-insulated sin aislar non isolé non isolato<br />
15-910-59 Grundstab Basic Pole Barra de base Tige de base Barra di base<br />
15-910-60 Stabverlängerung Lengthening Piece Pieza de prolongación Rallonge Pezoo di prolungamento<br />
15-910-63 Handfessel Hand immobilizer Fijación de la mano Fixateur pou main Dispositivo di fissaggio dell mano<br />
15-910-64 Vertikalstab Vertical Pole Barra vertical Tige verticale Barra verticale<br />
mit Kugelgelenk with ball-and-socket joint con junta de rótula avec articulation à rotul con giunto sferico<br />
Die Produkte mit fettgedruckten Artikelnummern sind im Set enthalten.<br />
The products with item numbers in bold print are included in the set.<br />
Los productos con números de referencia en negrita están incluidos en el set.<br />
Les produits dont les références sont en caractères gras sont inclus dans le set.<br />
I prodotti con i codici articolo in grassetto sono compresi nel set.<br />
181
182
Untere Extremität<br />
Lower extremity<br />
Extremidad inferior<br />
Extrémité inférieure<br />
Estremità inferiore<br />
Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />
Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />
Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />
Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />
Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />
Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />
adicionales/Fijador externo<br />
Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />
Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />
Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />
Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />
Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />
Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />
Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />
Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />
Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />
183
25-100-01<br />
184<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Schrauben-Grundset<br />
Basic screw set<br />
Juego básico de tornillos<br />
Boîte de base de vis<br />
Set di base per viti<br />
Implantate Artikelnummer Anzahl Gesamtlänge<br />
Implants Item number Quantity Total length<br />
Implantes Número de referencia Cantidad Largo total<br />
Implants Numéro d’article Quantité Longueur totale<br />
Impianti Codice Quantità Lunghezza totale<br />
25-114-14 5 14 mm<br />
25-114-16 5 16 mm<br />
25-114-18 5 18 mm<br />
25-114-20 5 20 mm<br />
25-114-22 5 22 mm<br />
25-114-24 5 24 mm<br />
25-114-26 5 26 mm<br />
25-114-28 5 28 mm<br />
25-114-30 15 30 mm<br />
25-114-32 10 32 mm<br />
25-114-34 10 34 mm<br />
25-114-36 10 36 mm<br />
25-114-38 10 38 mm<br />
25-114-40 10 40 mm<br />
25-114-42 5 42 mm<br />
25-114-44 10 44 mm<br />
25-114-46 5 46 mm<br />
Ø 4,5 mm 25-114-48 5 48 mm<br />
25-114-50 5 50 mm<br />
Kortikalisschraube 25-114-52 5 52 mm<br />
Cortical screw 25-114-56 5 56 mm<br />
Tornillo cortical 25-114-60 5 60 mm<br />
Vis à corticale 25-114-64 5 64 mm<br />
Vite da corticale 25-114-70 5 70 mm<br />
25-115-25 5 25 mm<br />
25-115-30 5 30 mm<br />
Ø 4,5 mm 25-115-35 5 35 mm<br />
25-115-40 5 40 mm<br />
Malleolarschraube 25-115-45 5 45 mm<br />
Malleolar screw 25-115-50 5 50 mm<br />
Tornillo maleolar 25-115-55 5 55 mm<br />
Vis à malléole 25-115-60 5 60 mm<br />
Vite da malleolo 25-115-65 5 65 mm<br />
25-115-70 5 70 mm<br />
25-116-00 5 100 mm<br />
25-116-05 5 105 mm<br />
25-116-10 5 110 mm<br />
25-116-30 5 30 mm<br />
25-116-35 5 35 mm<br />
25-116-40 5 40 mm<br />
25-116-45 5 45 mm<br />
25-116-50 5 50 mm<br />
25-116-55 5 55 mm<br />
25-116-60 5 60 mm<br />
Ø 6,5 mm 25-116-65 5 65 mm<br />
25-116-70 5 70 mm<br />
Spongiosa-Schraube 25-116-75 5 75 mm<br />
Cancellous screw 25-116-80 5 80 mm<br />
Tornillo de esponjosa 25-116-85 5 85 mm<br />
Vis à spongieuse 25-116-90 5 90 mm<br />
Vite da spongiosa 25-116-95 5 95 mm<br />
25-117-45 5 45 mm<br />
Ø 6,5 mm 25-117-50 5 50 mm<br />
25-117-55 5 55 mm<br />
Spongiosa-Schraube 25-117-60 5 60 mm<br />
Cancellous screw 25-117-65 5 65 mm<br />
Tornillo de esponjosa 25-117-70 5 70 mm<br />
Vis à spongieuse 25-117-80 5 80 mm<br />
Vite da spongiosa 25-117-90 5 90 mm<br />
Ø 6,5 mm 25-118-25 5 25 mm<br />
25-118-30 5 30 mm<br />
Spongiosa-Schraube 25-118-35 5 35 mm<br />
Cancellous screw 25-118-40 5 40 mm<br />
Tornillo de esponjosa<br />
Vis à spongieuse<br />
Vite da spongiosa
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Schrauben-Grundset<br />
Basic screw set<br />
Juego básico de tornillos<br />
Boîte de base de vis<br />
Set di base per viti<br />
25-100-01<br />
Instrumente Instruments Instrumentos Instruments Strumenti<br />
25-119-96 6 x Mutter für Schrauben 4,5 mm Nut for Ø 4.5 mm screw Tuerca para tornillos de Ø 4,5 mm Ecrou pour vis Ø 4,5 mm Madrevite per viti di Ø 4,5 mm<br />
25-119-99 6 x Unterlegscheibe, 13 mm Washer, 13 mm Arandela, 13 mm Rondelle, 13 mm Rondella, 13 mm<br />
25-219-97 1 x Schraubenpinzette, selbsthaltend Screw forceps Pinza para tornillos Pince à vis Pinzetta per viti<br />
self-retaining<br />
Lagerung Storage Soporte Rangement Supporto<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung Coding label, lettered, Etiqueta de codificación, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />
ohne Loch no hole con texto, sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, Quadretto di logistica, rosso<br />
rouge<br />
55-866-15 1 x Container 300 x 300 x 160 mm Container Contenedor Conteneur Container<br />
300 x 300 x 160 mm 300 x 300 x 160 mm 300 x 300 x 160 mm 300 x 300 x 160 mm<br />
55-996-55 1 x Tuch Covering towel Paño Toile Panno<br />
56-520-00 1 x Schraubenkassette Screw rack Soporte de tornillos Support de vis Supporto per viti<br />
185
186<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Kortikalisschrauben<br />
Cortical screws<br />
Tornillos corticales<br />
Vis à corticale<br />
Viti da corticale<br />
standard<br />
standard<br />
estándar<br />
standard<br />
standard<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettant<br />
14 mm 25-114-14 25-113-14<br />
16 mm 25-114-16 25-113-16<br />
18 mm 25-114-18 25-113-18<br />
20 mm 25-114-20 25-113-20<br />
22 mm 25-114-22 25-113-22<br />
24 mm 25-114-24 25-113-24<br />
26 mm 25-114-26 25-113-26<br />
28 mm 25-114-28 25-113-28<br />
30 mm 25-114-30 25-113-30<br />
32 mm 25-114-32 25-113-32<br />
34 mm 25-114-34 25-113-34<br />
36 mm 25-114-36 25-113-36<br />
38 mm 25-114-38 25-113-38<br />
40 mm 25-114-40 25-113-40<br />
42 mm 25-114-42 25-113-42<br />
44 mm 25-114-44 25-113-44<br />
46 mm 25-114-46 25-113-46<br />
48 mm 25-114-48 25-113-48<br />
50 mm 25-114-50 25-113-50<br />
52 mm 25-114-52 25-113-52<br />
54 mm 25-114-54 25-113-54<br />
56 mm 25-114-56 25-113-56<br />
58 mm 25-114-58 25-113-58<br />
60 mm 25-114-60 25-113-60<br />
62 mm 25-114-62 25-113-62<br />
64 mm 25-114-64 25-113-64<br />
66 mm 25-114-66 25-113-66<br />
68 mm 25-114-68 25-113-68<br />
70 mm 25-114-70 25-113-70<br />
72 mm 25-114-72 25-113-72<br />
74 mm 25-114-74 5<br />
76 mm 25-114-76 5<br />
80 mm 25-114-80 5<br />
85 mm 25-114-85 5<br />
90 mm 25-114-90 5<br />
95 mm 25-114-95 5<br />
100 mm 25-114-00 5<br />
105 mm 25-114-05 5<br />
110 mm 25-114-10 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
5 5<br />
8,0 mm<br />
3,5 mm<br />
Ø 4,5 mm Ø 4,5 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 184 incl. in Set p. 184 incl. en juego, pág. 184 inclus dans le set p. 184 incl. nel set p. 184<br />
11 mm<br />
25-119-96
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Malleolarschrauben<br />
Malleolar screws<br />
Tornillos maleolares<br />
Vis à malléole<br />
Viti malleolari<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
1 ⁄2 der Gesamtlänge<br />
1 ⁄2 of total length<br />
1 ⁄2 del largo total<br />
1 ⁄2 de toute la longueur<br />
1 ⁄2 di lunghezza totale<br />
20 mm 25-115-20<br />
25 mm 25-115-25<br />
30 mm 25-115-30<br />
35 mm 25-115-35<br />
40 mm 25-115-40<br />
45 mm 25-115-45<br />
50 mm 25-115-50<br />
55 mm 25-115-55<br />
60 mm 25-115-60<br />
65 mm 25-115-65<br />
70 mm 25-115-70<br />
75 mm 25-115-75<br />
80 mm 25-115-80<br />
85 mm 25-115-85<br />
8,0 mm<br />
Ø 4,5 mm<br />
3,5 mm<br />
3,0 mm<br />
13 mm<br />
7 mm<br />
25-119-99<br />
Unterlegscheibe<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle<br />
Rondella<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 184 incl. in Set p. 184 incl. en juego, pág. 184 inclus dans le set p. 184 incl. nel set p. 184<br />
187
8,0 mm<br />
188<br />
3,5 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Spongiosaschrauben<br />
Cancellous screws<br />
Tornillos de esponjosa<br />
Vis à spongieuse<br />
Viti da spongiosa<br />
4,5 mm<br />
16 mm<br />
4,5 mm<br />
32 mm<br />
Ø 6,5 mm Ø 6,5 mm Ø 6,5 mm<br />
Gewindelänge 16 mm<br />
Length of thread 16 mm<br />
Largo de la rosca 16 mm<br />
Longueur filetée 16 mm<br />
Lungh. d. filettatura 16 mm<br />
Gewindelänge 32 mm<br />
Length of thread 32 mm<br />
Largo de la rosca 32 mm<br />
Longueur filetée 32 mm<br />
Lungh. d. filettatura 32 mm<br />
25 mm<br />
30 mm 25-116-30<br />
35 mm 25-116-35<br />
40 mm 25-116-40<br />
45 mm 25-116-45 25-117-45<br />
50 mm 25-116-50 25-117-50<br />
55 mm 25-116-55 25-117-55<br />
60 mm 25-116-60 25-117-60<br />
65 mm 25-116-65 25-117-65<br />
70 mm 25-116-70 25-117-70<br />
75 mm 25-116-75 25-117-75<br />
80 mm 25-116-80 25-117-80<br />
85 mm 25-116-85 25-117-85<br />
90 mm 25-116-90 25-117-90<br />
95 mm 25-116-95 25-117-95<br />
100 mm 25-116-00 25-117-00<br />
105 mm 25-116-05 25-117-05<br />
110 mm 25-116-10 25-117-10<br />
115 mm 25-116-15 25-117-15<br />
120 mm 25-116-20 25-117-20<br />
Vollgewinde<br />
Full thread<br />
Rosca completa<br />
Filet complet<br />
Filettatura completa<br />
25-118-25<br />
25-118-30<br />
25-118-35<br />
25-118-40<br />
25-118-45<br />
25-118-50<br />
25-118-55<br />
25-118-60<br />
25-118-65<br />
25-118-70<br />
25-118-75<br />
25-118-80<br />
25-118-85<br />
25-118-90<br />
25-118-95<br />
25-118-00<br />
25-118-05<br />
25-118-10<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 184 incl. in Set p. 184 incl. en juego, pág. 184 inclus dans le set p. 184 incl. nel set p. 184<br />
13 mm<br />
7 mm
Grundset . Basic set . Juego básico . Set de base . Set di base<br />
Platte Grundset<br />
Basic plate set<br />
Juego básico de placas<br />
Boîte de base pour plaques<br />
Set di base per placche<br />
25-100-02<br />
Implantate Artikelnummer Anzahl Löcher Gesamtlänge<br />
Implants Item number Quantity Holes Total length<br />
Implantes Número de referencia Cantidad Orificios Largo total<br />
Implants Numéro d’article Quantité Trous Longueur totale<br />
Impianti Codice Quantità Fori Lunghezza totale<br />
Halbrohrplatte<br />
Semi-tubular plate 25-122-04 2 4 71 mm<br />
Placa semitubular 25-122-05 2 5 87 mm<br />
Plaque demi-tube 25-122-06 2 6 103 mm<br />
Placca semitubolare 25-122-07 1 7 119 mm<br />
25-124-04 2 4 71 mm<br />
25-124-05 2 5 87 mm<br />
25-124-06 4 6 103 mm<br />
Schmale Kompressionsplatte 25-124-07 2 7 119 mm<br />
Small compression plate 25-124-08 2 8 135 mm<br />
Placa de compresión, estrecha 25-124-09 2 9 151 mm<br />
Plaque à compression, étroite 25-124-10 1 10 167 mm<br />
Placca di compressione, stretta 25-124-12 1 12 199 mm<br />
25-126-06 2 6 103 mm<br />
25-126-07 2 7 119 mm<br />
Breite Kompressionsplatte 25-126-08 2 8 135 mm<br />
Broad compression plate 25-126-09 1 9 151 mm<br />
Placa de compresión, ancha 25-126-10 1 10 167 mm<br />
Plaque à compression, large 25-126-12 1 12 199 mm<br />
Placca di compressione, larga 25-126-14 1 14 231 mm<br />
Löffelplatte 25-140-05 1 5 100 mm<br />
Spoon plate 25-140-06 1 6 120 mm<br />
Placa cuchara<br />
Plaque-cuillère<br />
Placca a cucchiaio<br />
T-Platte 25-140-14 1 4 84 mm<br />
T-Plate 25-140-16 1 6 116 mm<br />
Placa en forma de T 25-140-18 1 8 148 mm<br />
Plaque en forme de T<br />
Placca a forma di T<br />
T-Abstützplatte 25-140-34 1 4 80 mm<br />
T-Buttress plate<br />
Placa de sostén en forma de T<br />
Plaque de soutien en forme de T<br />
Placca di sostegno a forma di T<br />
L-Abstützplatte 25-140-44 1 4 87 mm, left<br />
L-Buttress plate 25-140-54 1 4 87 mm, right<br />
Placa de sostén en forma de L<br />
Plaque de soutien en forme de L<br />
Placca di sostegno a forma di L<br />
189
H<br />
25-100-02<br />
190<br />
L<br />
Grundset . Basic set . Juego básico . Set de base . Set di base<br />
Platte Grundset<br />
Basic plate set<br />
Juego básico de placas<br />
Boîte de base pour plaques<br />
Set di base per placche<br />
W<br />
W x L x H Lagerung Storage Soporte Rangement Supporto<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Coding label, lettered, Etiqueta de codificación, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />
Beschriftung, ohne Loch no hole con texto, sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistics framelets, red Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, Quadretto di logistica, rosso<br />
rouge<br />
55-866-15 1 x 300 x 300 x 160 mm Container Container Contenedor Conteneur Container<br />
55-809-24 2 x 24 x 24 x 5 cm Siebschale Sterilization tray Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />
55-891-09 50 x Pin Pin Perno de separación Clou de séparation Perno di separazione<br />
55-996-55 2 x 100 x100 cm Tuch Covering towel Paño Toile Panno
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Halbrohrplatten<br />
Semi-tubular plates<br />
Placas semitubulares<br />
Plaques demi-tube<br />
Placche semitubolari<br />
1 mm<br />
12 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
39 mm 2 25-122-02<br />
55 mm 3 25-122-03<br />
71 mm 4 25-122-04<br />
87 mm 5 25-122-05<br />
103 mm 6 25-122-06<br />
119 mm 7 25-122-07<br />
135 mm 8 25-122-08<br />
151 mm 9 25-122-09<br />
167 mm 10 25-122-10<br />
183 mm 11 25-122-11<br />
199 mm 12 25-122-12<br />
Ø 5,8 mm 26 mm 16 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />
191
12 mm<br />
192<br />
3,8 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopeda<br />
Rundloch-Platten, schmal<br />
Round hole plates, narrow<br />
Placas con orificios redondos, estrechas<br />
Plaques à trous ronds, étroites<br />
Placche con fori rotondi, strette<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
39 mm 2 25-123-02<br />
55 mm 3 25-123-03<br />
71 mm 4 25-123-04<br />
87 mm 5 25-123-05<br />
103 mm 6 25-123-06<br />
119 mm 7 25-123-07<br />
135 mm 8 25-123-08<br />
151 mm 9 25-123-09<br />
167 mm 10 25-123-10<br />
183 mm 11 25-123-11<br />
199 mm 12 25-123-12<br />
215 mm 13 25-123-13<br />
231 mm 14 25-123-14<br />
247 mm 15 25-123-15<br />
263 mm 16 25-123-16<br />
279 mm 17 25-123-17<br />
295 mm 18 25-123-18<br />
Ø 5,8 mm 26 mm<br />
16 mm<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalis-, Malleolar- und Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws and Ø 6.5 mm cancellous screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales, maleolares y Ø 6,5 mm tornillos de esponjosa<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale, malléole et Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale, malleolari e Ø 6,5 mm viti da spongiosa<br />
Nut an beiden Enden<br />
Groove at both ends<br />
Ranura en los dos extremos<br />
Rainure aux deux extrémités<br />
Scanalatura alle estremità
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Kompressionsplatten, schmal<br />
Compression plates, small<br />
Placas de compresión, estrechas<br />
Plaques à compression, étroites<br />
Placche di compressione, strette<br />
12 mm<br />
3,8 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
39 mm 2 25-124-02<br />
55 mm 3 25-124-03<br />
71 mm 4 25-124-04<br />
87 mm 5 25-124-05<br />
103 mm 6 25-124-06<br />
119 mm 7 25-124-07<br />
135 mm 8 25-124-08<br />
151 mm 9 25-124-09<br />
167 mm 10 25-124-10<br />
183 mm 11 25-124-11<br />
199 mm 12 25-124-12<br />
215 mm 13 25-124-13<br />
231 mm 14 25-124-14<br />
247 mm 15 25-124-15<br />
263 mm 16 25-124-16<br />
295 mm 18 25-124-18<br />
26 mm 16 mm<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben, Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws, Ø 6.5 mm cancellous screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares, Ø 6,5 mm tornillos de esponjosa<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole, Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari, Ø 6,5 mm viti da spongiosa<br />
Nut an beiden Enden<br />
Groove at both ends<br />
Ranura en los dos extremos<br />
Rainure aux deux extrémités<br />
Scanalatura alle estremità<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />
193
194<br />
16 mm<br />
4,8 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Rundloch-Platten, breit<br />
Round hole plates, broad<br />
Placas con orificios redondos, anchas<br />
Plaques à trous ronds, larges<br />
Placche con fori rotondi, larghe<br />
Ø 6,6 mm Ø 4,8 mm<br />
Ø 6,6 mm<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
103 mm 6 25-125-06<br />
119 mm 7 25-125-07<br />
135 mm 8 25-125-08<br />
151 mm 9 25-125-09<br />
167 mm 10 25-125-10<br />
183 mm 11 25-125-11<br />
199 mm 12 25-125-12<br />
215 mm 13 25-125-13<br />
231 mm 14 25-125-14<br />
247 mm 15 25-125-15<br />
263 mm 16 25-125-16<br />
295 mm 18 25-125-18<br />
Nut an beiden Enden<br />
Groove at both ends<br />
Ranura en los dos extremos<br />
Rainure aux deux extrémités<br />
Scanalatura alle estremità<br />
26 mm 16 mm<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben, Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws, Ø 6.5 mm cancellous screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares, Ø 6,5 mm Tornillos de esponjosa<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole, Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari, Ø 6,5 mm viti da spongiosa
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Kompressionsplatten, breit<br />
Compression plates, broad<br />
Placas de compresión, anchas<br />
Plaques à compression, larges<br />
Placche di compressione, larghe<br />
16 mm<br />
4,8 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
103 mm 6 25-126-06<br />
119 mm 7 25-126-07<br />
135 mm 8 25-126-08<br />
151 mm 9 25-126-09<br />
167 mm 10 25-126-10<br />
183 mm 11 25-126-11<br />
199 mm 12 25-126-12<br />
215 mm 13 25-126-13<br />
231 mm 14 25-126-14<br />
247 mm 15 25-126-15<br />
263 mm 16 25-126-16<br />
295 mm 18 25-126-18<br />
26 mm 16 mm<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben, Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws, Ø 6.5 mm cancellous screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares, Ø 6,5 mm Tornillos de esponjosa<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole, Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari, Ø 6,5 mm viti da spongiosa<br />
Nut an beiden Enden<br />
Groove at both ends<br />
Ranura en los dos extremos<br />
Rainure aux deux extrémités<br />
Scanalatura alle estremità<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />
195
1 ⁄2<br />
196<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Löffelplatten<br />
Spoon plates<br />
Placas cuchara<br />
Plaques-cuillères<br />
Placche a cucchiaio<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
2 mm<br />
33 mm<br />
2 mm<br />
16 mm<br />
100 mm 5 25-140-05<br />
120 mm 6 25-140-06<br />
Schaft mit V-Profil für Fixation auf der vorderen Tibiakante<br />
Shaft with V-profile for fixation on the front edge of the tibia<br />
Vástago con perfil en forma de V para fijación óptima sobre la cresta tibial<br />
Partie plaque à profil en forme de V qui correspond à la crête antérieure du tibia<br />
Stelo con profilo a forma di V per fissazione sulla cresta anteriore della tibia<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalisschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
T-Platten<br />
T-Plates<br />
Placas en forma de T<br />
Plaques en forme de T<br />
Placche a forma di T<br />
1 ⁄2<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
2 mm<br />
38 mm<br />
2 mm<br />
16 mm<br />
68 mm 3 25-140-13<br />
84 mm 4 25-140-14<br />
105 mm 5 25-140-15<br />
116 mm 6 25-140-16<br />
148 mm 8 25-140-18<br />
Schaft mit einem runden Profil für Humerus- und Tibiakopf<br />
Shaft with round profile for humeral and tibial heads<br />
Vástago con perfil redondo para cabeza tibial y humeral<br />
Plaque à profil arrondi, pour tête d’humérus et extrémité supérieure du tibia<br />
Stelo con profilo rotondo per testa omerale e tibiale<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalisschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />
197
198<br />
1 ⁄2<br />
Indikation: zur Abstützung des Tibiakopfes<br />
Indication: for buttressing the tibial head<br />
Indicación: para sostener la cabeza tibial<br />
Indication: pour soutenir la tête tibiale<br />
Indicazione: per sostegno della testa tibiale<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
T-Abstützplatten<br />
T-Buttress plates<br />
Placas de sostén en forma de T<br />
Plaques de soutien en forme de T<br />
Placche di sostegno a forma di T<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
2 mm<br />
40 mm<br />
2 mm<br />
16 mm<br />
80 mm 4 25-140-34<br />
103 mm 5 25-140-35<br />
116 mm 6 25-140-36<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalisschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
L-Abstützplatten<br />
L-Buttress plates<br />
Placas de sostén en forma de L<br />
Plaques de soutien en forme de L<br />
Placche di sostegno a forma di L<br />
1 ⁄2<br />
Indikation: zur Abstützung des Tibiakopfes<br />
Indication: for buttressing the tibial head<br />
Indicación: para sostener la cabeza tibial<br />
Indication: pour soutenir la tête tibiale<br />
Indicazione: per sostegno della testa tibiale<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
25-140-44<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
25-140-54<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
87 mm 4 25-140-44<br />
87 mm 4 25-140-54<br />
2 mm<br />
34 mm<br />
2 mm<br />
16 mm<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalisschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />
199
1 ⁄2<br />
200<br />
25-140-46<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Tibia-Abstützplatten, lateral<br />
Tibia buttress plates, lateral<br />
Placas para tibia, laterales<br />
Plaques pour tibia, latérales<br />
Placche per tibia, laterali<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
25-140-56<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
Indikation: zur Abstützung des Tibiakopfes<br />
Indication: for buttressing the tibial head<br />
Indicación: para sostener la cabeza tibial<br />
Indication: pour soutenir la tête tibiale<br />
Indicazione: per sostegno della testa tibiale<br />
Mit Nut für Plattenspanner<br />
Notched for plate tensioner<br />
Con ranura para el tensor de placas<br />
Avec rainure pour le tendeur de plaques<br />
Con scanalatura per compressione<br />
119 mm 5 25-140-46 rechts<br />
151 mm 7 25-140-47 right<br />
183 mm 9 25-140-48 derecha<br />
215 mm 11 25-140-49 droite<br />
247 mm 13 25-140-50 destra<br />
119 mm 5 25-140-56 links<br />
151 mm 7 25-140-57 left<br />
183 mm 9 25-140-58 izquierda<br />
215 mm 11 25-140-59 gauche<br />
247 mm 13 25-140-60 sinistra<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben,<br />
Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws,<br />
Ø 6.5 mm cancellous screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares,<br />
Ø 6,5 mm tornillos de esponjosa<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole,<br />
Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari,<br />
Ø 6,5 mm viti da spongiosa
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Kreuzplatten<br />
Special hip compression plates<br />
Placas de compresión para intervenciones en la cadera<br />
Plaques spéciales à compression pour opérations de la hanche<br />
Placche speciali per interventi all’anca<br />
Indikation: für Hüftarthrodese<br />
Indication: for hip arthrodesis<br />
Indicación: para artrodesis de la cadera<br />
Indication: pour arthrodèse de la hanche<br />
Indicazione: per artrodesi dell’anca<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
40 mm<br />
16 mm<br />
170 mm 8 25-140-98<br />
186 mm 9 25-140-99<br />
202 mm 10 25-140-90<br />
218 mm 11 25-140-91<br />
5 mm<br />
5 mm<br />
Mit Nut für Plattenspanner<br />
Notched for plate tensioner<br />
Con ranura para el tensor de placas<br />
Avec rainure pour le tendeur de plaques<br />
Con scanalatura per compressione<br />
für Ø 4,5 mm Kortikalis-, Malleolar- und<br />
Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws and<br />
Ø 6.5 mm cancellous screws<br />
para Ø 4,5 mm tornillos corticales, maleolares y<br />
Ø 6,5 mm tornillos de esponjosa<br />
pour Ø 4,5 mm vis à corticale, malléole et<br />
Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />
per Ø 4,5 mm viti da corticale, malleolari e<br />
Ø 6,5 mm viti da spongiosa<br />
201
25-100-03<br />
202<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Grundinstrumentarium<br />
Basic instrument set<br />
Instrumental básico<br />
Instrumentation de base<br />
Strumentario di base<br />
Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />
Item number Quantity Details<br />
Numero de artículo Cantidad Detalles<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantità Dettagli<br />
22-368-35 1 x Ø 3,5 mm/Inbus/hex Schraubendreher Screwdriver<br />
25-210-31 3 x Ø 3,2 mm/145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-44 2 x Ø 4,5 mm/120 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-96 1 x Ø 3,2 mm/120 mm Kopfraumfräser Countersink<br />
25-210-99 1 x Ø 4,5 mm/180 mm Kopfraumfräser Countersink<br />
25-211-44 1 x T-Griffstück für Gewindeschneider Tap handle<br />
25-211-45 2 x Ø 4,5 mm/short Gewindeschneider Tap<br />
25-211-46 2 x Ø 4,5 mm/long Gewindeschneider Tap<br />
25-211-66 1 x Ø 6,5 mm Gewindeschneider Tap<br />
25-212-26 1 x Ø 3,5 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />
25-212-32 1 x Ø 4,5/3,2 mm Steckbohrbüchse Insert drill sleeve<br />
25-212-45 1 x Ø 4,5 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />
25-212-47 1 x Zielgerät für 25-212-45 drill bit guide for 25-212-45<br />
25-214-15 1 x Ø 3,5 mm/Inbus Schraubendrehereinsatz Screwdriver insert<br />
25-214-21 1 x No. 8 Mutternschlüssel Wrench<br />
25-219-05 1 x 22 cm/large Schraubenmessgerät Depth gauge<br />
25-219-39 1 x Scharfer Haken Sharp hook<br />
25-221-01 1 x Bohrlehre für Plattenspanner drill bit sleeve for plate tensioner<br />
25-221-04 1 x for Ø 3,2 mm Bohrbüchse drill bit sleeve<br />
25-221-10 1 x small Plattenspanner plate tensioner<br />
25-221-12 1 x large Plattenspanner plate tensioner<br />
25-221-15 1 x Kardanschlüssel Cardan wrench<br />
25-221-17 1 x Gabelschlüssel Wrench<br />
25-222-44 1 x for Ø 4,5 mm Bohrbüchse drill bit sleeve<br />
25-229-02 2 x Schränkeisen für Standard-Platten Bending iron for standard plates<br />
25-229-30 1 x Biegepresse für Knochenplatten Bending press for bone plates<br />
25-229-45 1 x 5 holes/9 cm Biegeschablone Bending template<br />
25-229-47 1 x 7 holes/15 cm Biegeschablone Bending template<br />
25-229-49 1 x 9 holes/18 cm Biegeschablone Bending template<br />
Lagerung Storage<br />
55-809-49 1 x 48 x 26 x 5 Instrumentensiebschale Instrument sterilization tray<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistics framelet, red<br />
55-869-10 1 x 300 x 300 x 110 mm Container Container<br />
55-891-10 8 x Pins Pins<br />
55-891-20 2 x 20 cm Sortierwand Partition wall 20 cm<br />
55-891-23 1 x 23 cm Sortierwand Partition wall 23 cm<br />
55-891-25 1 x 25 cm Sortierwand Partition wall 25 cm<br />
55-996-57 1 x 100 x 100 cm Tuch Covering towel
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Grundinstrumentarium<br />
Basic instrument set<br />
Instrumental básico<br />
Instrumentation de base<br />
Strumentario di base<br />
25-100-03<br />
Instrumentos Instruments Strumenti<br />
Destornillador Tournevis Cacciavite<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />
Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />
Mango para terraja Poignée pour taraud Impugnatura per maschiatore<br />
Terraja Taraud Maschiatore<br />
Terraja Taraud Maschiatore<br />
Terraja Taraud Maschiatore<br />
Guía de perforación Douille protectrice Boccola di protezione<br />
Casquillo dentado recto Douille de centrage Centrapunta retta<br />
Casquillo protector Douille protectrice Boccola di protezione<br />
Centrador de perforación para 25-212-45 Viseur pour 25-212-45 Mirino per 25-212-45<br />
Punta de destornillador Insert de tournevis Punte di cacciavite<br />
Llave Clé Chiave<br />
Medidor Jauge Misuratore<br />
Gancho agudo Crochet pointu Uncino appuntito<br />
Calibre de perforación para tensor de placas Guide-mèche pour tendeur de plaques Mascherina per tenditore di placche<br />
Calibre de broca Guide-mèche Centrapunta<br />
Tensor de placas Tendeur de plaques Tenditore di placche<br />
Tensor de placas Tendeur de plaques Tenditore di placche<br />
Llave cardán Clé à cardan Chiave cardanica<br />
Llave de boca Clé Chiave<br />
Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />
Triscador para placas estándar Fer à contourner pour plaques standard Leva piegaplacche per placche standard<br />
Prensa de mesa para placas Presse à courber plaques Pressa piegaplacche<br />
Plantilla maleable Gabarit de pliage Placca malleabile<br />
Plantilla maleable Gabarit de pliage Placca malleabile<br />
Plantilla maleable Gabarit de pliage Placca malleabile<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
Bandeja inferior para implantes Plateau à implants Vassoio di sterilizzazione per impianti<br />
Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />
sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretto di logistica, rosso<br />
Contenedor Conteneur Container<br />
Perno de separación Clous de séparation Perni di distribuzione<br />
Pared de separación 20 cm Paroi de séparation 20 cm Parete di distribuzione 20 cm<br />
Pared de separación 23 cm Paroi de séparation 23 cm Parete di distribuzione 23 cm<br />
Pared de separación 25 cm Paroi de séparation 25 cm Parete di distribuzione 25 cm<br />
Paño Toile Panno<br />
203
204<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente für 4,5 mm Kortikalis- und 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
Instruments for 4.5 mm cortical and 6.5 mm cancellous screws<br />
Instrumentos para tornillos corticales de 4,5 mm y tornillos de esponjosa de 6,5 mm<br />
Instruments pour vis à corticale 4,5 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />
Strumenti per viti da corticale 4,5 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />
22-368-35<br />
23 cm/10" Ø 3,5 mm<br />
Schraubendreher<br />
Screw driver<br />
Destornillador<br />
Tournevis<br />
Cacciavite<br />
1 ⁄2<br />
25-210-96<br />
12 cm/4 3 ⁄4" Ø 3,2 mm<br />
Kopfraumfräser für Malleolarschrauben<br />
Malleolar countersink for malleolar screws<br />
Avellanador para tornillos maleolares<br />
Fraise à chambrer amovible pour vis à malléole<br />
Fresa per sede sferica per viti malleolari<br />
195 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-210-30<br />
Ø 3,2 mm<br />
Spiralbohrer<br />
Drill bits<br />
Brocas<br />
Mèches<br />
Punte<br />
25-210-99<br />
18 cm/7" Ø 4,5 mm<br />
Kopfraumfräser<br />
Countersink for malleolar screws<br />
Avellanador<br />
Fraise à chambrer<br />
Fresa per sede sferica<br />
170 mm<br />
145 mm<br />
1 ⁄2<br />
mit AO-Ansatz<br />
with AO attachment<br />
con sujeción AO<br />
avec embout AO<br />
con attacco AO<br />
120 mm<br />
25-210-31<br />
Ø 3,2 mm<br />
145 mm<br />
120 mm<br />
25-210-44<br />
Ø 4,5 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Instrumente für 4,5 mm Kortikalis- und 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
Instruments for 4.5 mm cortical and 6.5 mm cancellous screws<br />
Instrumentos para tornillos de cortical 4,5 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />
Instruments pour vis à corticale 4,5 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />
Strumenti per viti da corticale 4,5 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-211-44<br />
8,5 cm/3 1 ⁄2"<br />
T-Griffstück für Gewindeschneider<br />
T-handle for tap<br />
Mango T para macho de roscar<br />
Poignée pour taraud<br />
Impugnatura per maschiatore<br />
1 ⁄2<br />
35 mm<br />
25-212-26<br />
11 cm/4 1 ⁄2"<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Centrador de perforación<br />
Douille protectrice<br />
Boccola di protezione<br />
dei tessuti<br />
für Bohrer Ø 3,2 mm<br />
for drill bit Ø 3.2 mm<br />
para broca Ø 3,2 mm<br />
pour mèche Ø 3,2 mm<br />
per trapano Ø 3,2 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-211-45 25-211-46<br />
13 cm/5" Ø 4,5 mm 13 cm/5" Ø 4,5 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Taps<br />
Machos de roscar con cierre rápido<br />
Tarauds<br />
Maschiatori<br />
für Bohrer Ø 3,2 mm<br />
for drill bit Ø 3.2 mm<br />
para broca Ø 3,2 mm<br />
pour mèche Ø 3,2 mm<br />
per trapano Ø 3,2 mm<br />
mit AO-Ansatz<br />
with AO attachment<br />
con sujeción AO<br />
avec embout AO<br />
con attacco AO<br />
25-212-32<br />
5 cm/2"<br />
Steckbohrbüchse für 25-212-45<br />
Drill bit sleeve for 25-212-45<br />
Casquillo dentado recto para 25-212-45<br />
Douille de centrage pour 25-212-45<br />
Centrapunta retta per 25-212-45<br />
Ø 4,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-212-90<br />
25-212-45<br />
14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Guía de broca<br />
Douille protectrice<br />
Boccola di protezione<br />
dei tessuti<br />
25-211-48<br />
18 cm/7 1 ⁄2" Ø 4,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-211-66<br />
20 cm/8" Ø 6,5 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Taps<br />
Machos<br />
Tarauds<br />
Maschiatori<br />
25-212-47<br />
15 cm/6"<br />
Zielgerät für 25-212-45<br />
Drill bit guide for 25-212-45<br />
Centrador de perforación para 25-212-45<br />
Viseur pour 25-212-45<br />
Mirino ad uncino per 25-212-45<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203<br />
205
206<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente für 4,5 mm Kortikalis- und 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
Instruments for 4.5 mm cortical and 6.5 mm cancellous screws<br />
Instrumentos para tornillos de cortical 4,5 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />
Instruments pour vis à corticale 4,5 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />
Strumenti per viti da corticale 4,5 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-214-15<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2" Ø 3,5 mm<br />
Schraubendreher-Einsatz<br />
Screwdriver bit<br />
Punta de destornillador<br />
Tournevis amovible<br />
Cacciavite intercambiabile<br />
1 ⁄2<br />
25-219-05<br />
22 cm/8 3 ⁄4"<br />
Schraubenmessgerät, groß<br />
Depth gauge, large<br />
Medidor de longitud, grande<br />
Jauge de longueur pour vis, grande<br />
Misuratore di lunghezza per viti, grande<br />
25-214-21<br />
Schlüssel für Unterlegscheibe<br />
Wrench for washer<br />
Llave para arandela<br />
Clé pour rondelle<br />
Chiave per rondella<br />
1 ⁄2<br />
25-219-39<br />
15,5 cm/6"<br />
Scharfer Haken<br />
Sharp hook<br />
Gancho agudo<br />
Crochet pointu<br />
Uncino appuntito<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Instrumente für 4,5 mm Kortikalis- und 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />
Instruments for 4.5 mm cortical and 6.5 mm cancellous screws<br />
Instrumentos para tornillos de cortical 4,5 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />
Instruments pour vis à corticale 4,5 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />
Strumenti per viti da corticale 4,5 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />
für Bohrer Ø 3,2 mm<br />
for drill bit Ø 3.2 mm<br />
para broca Ø 3,2 mm<br />
pour mèche Ø 3,2 mm<br />
per trapano Ø 3,2 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-221-01<br />
5 cm/2"<br />
Bohrlehre für Plattenspanner für Bohrer Ø 3,2 mm,<br />
Spannweg 8/16<br />
Drill bit sleeve for plate tensioner, for drill bit Ø 3.2 mm,<br />
span 8/16<br />
Calibre de perforación para tensor de placas para broca Ø 3,2 mm,<br />
curso de rosca 8/16<br />
Guide-mèche pour tendeur de plaques pour mèche Ø 3,2 mm,<br />
course 8/16<br />
Mascherina per tenditore di placca per trapano Ø 3,2 mm,<br />
corso 8/16<br />
1 ⁄2<br />
25-221-10<br />
6 cm/2 1 ⁄2"<br />
Plattenspanner, Spannweg 8 mm<br />
Plate tensioner, span 8 mm<br />
Tensor de placas, curso de rosca 8 mm<br />
Tendeur de plaques, course 8 mm<br />
Tenditore di placca, corso 8 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
40 mm<br />
für Bohrer Ø 3,2 mm<br />
for drill bit Ø 3.2 mm<br />
para broca Ø 3,2 mm<br />
pour mèche Ø 3,2 mm<br />
per trapano Ø 3,2 mm<br />
25-221-04<br />
11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />
Bohrlehre für Rund- und Halbrohrplatten<br />
Drill bit sleeve for round-hole and semitubular plates<br />
Calibre de perforación para placas semi-tubulares<br />
y de orificios redondos<br />
Guide-mèche pour plaques à trous ronds<br />
et plaques demi-tube<br />
Mascherina per placche con fori rotondi e<br />
semi-tubulari<br />
25-221-12<br />
9 cm/3 1 ⁄2"<br />
Plattenspanner, Spannweg 20 mm<br />
Plate tensioner, span 20 mm<br />
Tensor de placas, curso de rosca 20 mm<br />
Tendeur de plaques, course 20 mm<br />
Tenditore di placca, corso 20 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203<br />
207
1 ⁄2<br />
25-221-15<br />
18,5 cm/7 1 ⁄2"<br />
Kardanschlüssel 11 mm<br />
Cardan wrench 11 mm<br />
Llave cardan 11 mm<br />
Clé à cardan, hexagone 11 mm<br />
Chiave cardanica 11 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-229-45<br />
Biegeschablone 5 Loch<br />
Bending templates 5-holes<br />
Plantilla maleable 5 orificios<br />
Gabarits de pliage à 5 trous<br />
Placche malleabili, 5 fori<br />
208<br />
Grundset . Basic set . Juego básico . Set de base . Set di base<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-221-17<br />
15 cm/6"<br />
Gabelschlüssel 11 mm<br />
Open-ended wrench 11 mm<br />
Llave fija 11 mm<br />
Clé à fourche, hexagone 11 mm<br />
Chiave a forchetta 11 mm<br />
25-229-47<br />
Biegeschablone 7 Loch<br />
Bending templates 7-holes<br />
Plantilla maleable 7 orificios<br />
Gabarits de pliage à 7 trous<br />
Placche malleabili, 7 fori<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-229-49<br />
Biegeschablone 9 Loch<br />
Bending templates 9-holes<br />
Plantilla maleable 9 orificios<br />
Gabarits de pliage à 9 trous<br />
Placche malleabili, 9 fori<br />
40 mm<br />
für Bohrer Ø 3,2 mm<br />
for drill bit Ø 3.2 mm<br />
para broca Ø 3,2 mm<br />
pour mèche Ø 3,2 mm<br />
per trapano Ø 3,2 mm<br />
25-222-44<br />
16,5 cm/6 1 ⁄2"<br />
Bohrlehre neutral und exzentrisch<br />
Drill bit guide, neutral and eccentric<br />
Calibre de perforación neutro y excéntrico<br />
Guide-mèche neutre et excentrique<br />
Guida fresa neutra e eccentrica<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Zusatzinstrumente<br />
Additional instruments<br />
Instrumentos adicionales<br />
Instruments additionnels<br />
Strumenti addizionali<br />
1 ⁄2<br />
25-229-02<br />
24 cm/7 1 ⁄2"<br />
Schränkeisen für Standard-Platten<br />
Bending iron for standard plates<br />
Triscador para placas estándard<br />
Fer à contourner pour plaques standard<br />
Leva piegaplacche per placche standard<br />
25-229-30<br />
Biegepresse<br />
Bending press<br />
Prensa de mesa para placas<br />
Presse à courber<br />
Pressa piegaplacche<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-229-20<br />
Biegezange<br />
Plate bending pliers<br />
Tenazas para doblar<br />
Pince à courber<br />
Pinza piegaplacche<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203<br />
209
25-120-00<br />
210<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Kleinfragmentset<br />
Small fragment set<br />
Juego para pequeños fragmentos<br />
Set pour petits fragments<br />
Set per piccoli frammenti<br />
Schrauben Artikelnummer Anzahl Gesamtlänge<br />
Screws Item number Quantity Total length<br />
Tornillos Número de referencia Cantidad Largo total<br />
Vis Numéro d’article Quantité Longueur totale<br />
Viti Codice Quantità Lunghezza totale<br />
25-104-10 5 10 mm<br />
25-104-12 5 12 mm<br />
25-104-14 5 14 mm<br />
25-104-16 5 16 mm<br />
25-104-18 5 18 mm<br />
25-104-20 5 20 mm<br />
Ø 3,5 mm 25-104-22 5 22 mm<br />
25-104-24 5 24 mm<br />
Kortikalisschraube 25-104-26 5 26 mm<br />
Cortical screw 25-104-28 5 28 mm<br />
Tornillo cortical 25-104-32 5 32 mm<br />
Vis à corticale 25-104-36 5 36 mm<br />
Vite da corticale 25-104-40 5 40 mm<br />
25-106-14 5 14 mm<br />
25-106-16 5 16 mm<br />
25-106-18 5 18 mm<br />
25-106-20 5 20 mm<br />
25-106-22 5 22 mm<br />
25-106-24 5 24 mm<br />
25-106-26 5 26 mm<br />
25-106-28 5 28 mm<br />
Ø 3,5 mm 25-106-32 5 32 mm<br />
25-106-36 5 36 mm<br />
Spongiosa-Schraube 25-106-40 5 40 mm<br />
Cancellous screw 25-106-45 5 45 mm<br />
Tornillo esponjosa 25-106-50 5 50 mm<br />
Vis à spongieuse 25-106-55 5 55 mm<br />
Vite da spongiosa 25-106-60 5 60 mm<br />
25-107-12 5 12 mm<br />
25-107-14 5 14 mm<br />
25-107-16 5 16 mm<br />
25-107-18 5 18 mm<br />
25-107-20 5 20 mm<br />
25-107-22 5 22 mm<br />
25-107-24 5 24 mm<br />
Ø 4,0 mm 25-107-26 5 26 mm<br />
25-107-28 5 28 mm<br />
Spongiosa-Schraube 25-107-30 5 30 mm<br />
Cancellous screw 25-107-35 5 35 mm<br />
Tornillo esponjosa 25-107-40 5 40 mm<br />
Vis à spongieuse 25-107-45 5 45 mm<br />
Vite da spongiosa 25-107-50 5 50 mm<br />
Unterlegscheibe 25-119-98 6 Ø 7 mm<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle<br />
Rondella
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Kleinfragmentset<br />
Small fragment set<br />
Juego para pequeños fragmentos<br />
Set pour petits fragments<br />
Set per piccoli frammenti<br />
25-120-00<br />
Platten Artikelnummer Anzahl Löcher Gesamtlänge<br />
Plates Item number Quantity Holes Total length<br />
Placas Número de referencia Cantidad Orificios Largo total<br />
Plaques Numéro d’article Quantité Trous Longueur totale<br />
Placche Codice Quantità Fori Lunghezza totale<br />
Kleeblatt-Platte 25-140-23 1 3 88 mm<br />
Cloverleaf plate 25-140-24 1 4 105 mm<br />
Placa en trébol<br />
Plaque en trèfle<br />
Placca a trifoglio<br />
25-141-02 1 2 25 mm<br />
25-141-03 2 3 37 mm<br />
Drittelrohrplatte 25-141-04 2 4 49 mm<br />
One-third tubular plate 25-141-05 2 5 61 mm<br />
Placa de un tercio de tubo 25-141-06 2 6 73 mm<br />
Plaque tiers de tube 25-141-07 1 7 85 mm<br />
Placca 1/3 tubolari 25-141-08 1 12 125 mm<br />
T-Platte, klein, rechtwinklig 25-141-13 1 3 x 3 45 mm<br />
T-Plate, small right-angled 25-141-14 1 4 x 4 58 mm<br />
Placa en forma de T rectangular<br />
Plaque en forme de T rectangulaire<br />
Placca a forma di T rettangolare<br />
T-Platte, schiefwinklig 25-141-23 1 3 x 3 54 mm<br />
T-Plate oblique-angled 25-141-25 1 3 x 5 75 mm<br />
Placa en forma de T oblicua<br />
Plaque en forme de T oblique<br />
Placca a forma di T obliqua<br />
Schmale Kompressionsplatte 25-148-06 2 6 73 mm<br />
Small compression plate 25-148-08 2 8 97 mm<br />
Placa de compresión, estrecha 25-148-10 1 10 121 mm<br />
Plaque à compression, étroite<br />
Placca di compressione, stretta<br />
211
25-120-00<br />
212<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Kleinfragmentset<br />
Small fragment set<br />
Juego para pequeños fragmentos<br />
Set pour petits fragments<br />
Set per piccoli frammenti<br />
Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />
Item number Quantity Details<br />
Número de referencia Cantidad Detalles<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantità Dettagli<br />
22-630-12 1 Pc.= 10 Ø 1,2 mm Kirschner-Draht K-wire<br />
22-630-16 1 Pc.= 10 Ø 1,6 mm Kirschner-Draht K-wire<br />
22-630-20 1 Pc.= 10 Ø 2,0 mm Kirschner-Draht K-wire<br />
23-433-18 1 x Raspatorium Periosteal elevator<br />
23-539-06 1 x Knochenhebel, schmal Bone lever, narrow<br />
23-539-08 1 x Knochenhebel, mittel Bone lever, medium<br />
23-539-15 1 x Knochenhebel, breit Bone lever, wide<br />
23-704-14 1 x Knochenhaltezange Bone holding forceps<br />
23-721-14 1 x Repositionszange Reduction forceps<br />
23-749-15 1 x Knochenhaltezange Bone holding forceps<br />
25-210-19 2 x Ø 2,0 mm, 100 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-25 2 x Ø 2,5 mm, 110 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-35 2 x Ø 3,5 mm, 110 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-89 1 x Ø 2,0 mm, 70 mm Kopfraumfräser Countersink<br />
25-211-32 2 x Ø 3,5 mm Gewindeschneider für Korticalis Tap for cortical bone<br />
25-211-34 2 x Ø 3,5 mm Gewindeschneider für Spongiosa Tap for cancellous bone<br />
25-211-43 1 x 110 mm Handstück mit Schnellkupplung Handle with quick coupling<br />
25-212-20 1 x Ø 2 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />
25-212-27 1 x Ø 3,5/2,5 mm Gewebeschutz- u. Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />
25-212-44 1 x Ø 3,5/2,7 mm Steckbohrbüchse Insert drill bit sleeve<br />
25-214-02 1 x Ø 2,5 mm; Inbus Schraubendreher Screwdriver<br />
25-214-03 1 x Ø 2,5 mm; Inbus Schraubendrehereinsatz Screwdriver insert<br />
25-219-04 1 x Schraubenmessgerät Depth gauge<br />
25-219-39 1 x Scharfer Haken Sharp hook<br />
25-219-43 2 x Halteklammer für Platten Plate-holding clip<br />
25-219-97 1 x Schraubenpinzette Screw forceps<br />
25-222-32 1 x Ø 3,5/2,5 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />
25-229-04 1 x Schränkeisen, oben Bending iron, upper<br />
25-229-05 1 x Schränkeisen, unten Bending iron, lower<br />
25-229-15 1 x Biegezange Bending pliers<br />
25-229-55 1 x 6 cm Biegeschablone, 5-Loch Bending templates, 5 holes<br />
25-229-57 1 x 8,5 cm Biegeschablone, 7-Loch Bending templates, 7 holes<br />
Lagerung Storage<br />
55-809-24 1 x 24 x 24 x 5 cm Siebschale Sterilization tray<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding labels, lettered, no hole<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelets, red<br />
55-866-15 1 x 300 x 300 x 160 mm Container Container<br />
55-891-10 6 x Pins Pins<br />
55-891-13 2 x 13 cm Sortierwand Partition wall<br />
55-891-23 1 x 23 cm Sortierwand Partition wall<br />
55-996-55 1 x 100 x 100 cm Tuch Covering towel<br />
56-535-00 1 x Kleinfragment-Kassette Rack for screws
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Kleinfragmentset<br />
Small fragment set<br />
Juego para pequeños fragmentos<br />
Set pour petits fragments<br />
Set per piccoli frammenti<br />
25-120-00<br />
Instrumentos Instruments Strumenti<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Periostótomo Rugine-raspatoire Periostotomo<br />
Elevador para hueso, estrecho Levier à os, étroit Elevatore per ossa, stretto<br />
Elevador para hueso, medio Levier à os, moyen Elevatore per ossa, medio<br />
Elevador para hueso, ancho Levier à os, large Elevatore per ossa, largo<br />
Pinza para hueso Davier porte-os Tenaglie per ossa<br />
Pinza de reducción Pince à réduction Pinza per riduzione<br />
Pinza para hueso Davier porte-os Tenaglie per ossa<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />
Terraja cortical Taraud à corticale Maschiatore da corticale<br />
Terraja esponjosa Taraud à spongieuse Maschiatore da spongiosa<br />
Mango con acoplamiento rápido Poignée avec verrouillage rapide Impugnatura con innesto rapido<br />
Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />
Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />
Casquillo dentado recto Douille de centrage Centrapunta retta<br />
Destornillador Tournevis Cacciavite<br />
Punta de destornillador Insert de tournevis Punta per cacciavite<br />
Medidor Jauge Misuratore<br />
Gancho agudo Crochet pointu Uncino appuntito<br />
Pinza para sujetar placas Agrafe pour plaques Graffa per placca<br />
Pinza para tornillos Pince à vis Pinzetta per viti<br />
Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />
Triscador, arriba Fer à contourner, en haut Leva piegaplacche, sopra<br />
Triscador, abajo Fer à contourner, en bas Leva piegaplacche, sotto<br />
Tenazas para doblar Pince à courber Pinza piegaplacche<br />
Plantilla maleable, 5 orif. Gabarit de pliage, 5 trous Placca malleabile, 5 fori<br />
Plantilla maleable, 7 orif. Gabarit de pliage, 7 trous Placca malleabile, 7 fori<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />
Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification, Targhetta di codificazione,<br />
sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretto di logistica, rosso<br />
Contenedor Conteneur Container<br />
Pernos de separación Clous de séparation Perni di distribuzione<br />
Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />
Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />
Paño Toile Panno<br />
Soporte de tornillos Support de vis Supporto per viti<br />
213
7,0 mm<br />
25-119-98<br />
214<br />
4,2 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Kortikalisschrauben<br />
Cortical screws<br />
Tornillos corticales<br />
Vis à corticale<br />
Viti da corticale<br />
6,0 mm<br />
Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />
standard<br />
standard<br />
estándar<br />
standard<br />
standard<br />
2,5 mm<br />
6,0 mm<br />
2,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettanti<br />
8 mm 25-104-08<br />
10 mm 25-104-10 25-103-10<br />
12 mm 25-104-12 25-103-12<br />
14 mm 25-104-14 25-103-14<br />
16 mm 25-104-16 25-103-16<br />
18 mm 25-104-18 25-103-18<br />
20 mm 25-104-20 25-103-20<br />
22 mm 25-104-22 25-103-22<br />
24 mm 25-104-24 25-103-24<br />
26 mm 25-104-26 25-103-26<br />
28 mm 25-104-28 25-103-28<br />
30 mm 25-104-30 25-103-30<br />
32 mm 25-104-32 25-103-32<br />
34 mm 25-104-34 25-103-34<br />
36 mm 25-104-36 25-103-36<br />
38 mm 25-104-38 25-103-38<br />
40 mm 25-104-40 25-103-40<br />
45 mm 25-104-45 25-103-45<br />
50 mm 25-104-50 25-103-50<br />
55 mm 25-104-55 25-103-55<br />
60 mm 25-104-60 25-103-60<br />
65 mm 25-104-65<br />
70 mm 25-104-70 25-103-70<br />
75 mm 25-104-75<br />
80 mm 25-104-80<br />
85 mm 25-104-85<br />
90 mm 25-104-90<br />
95 mm 25-104-95<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 210 incl. in Set p. 210 incl. en juego, pág. 210 inclus dans le set p.210 incl. nel set p. 210<br />
Ti<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
26 mm<br />
28 mm<br />
30 mm<br />
32 mm<br />
34 mm<br />
36 mm<br />
38 mm<br />
40 mm<br />
42 mm<br />
44 mm<br />
Ø 3,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettanti<br />
26-103-10<br />
26-103-11<br />
26-103-12<br />
26-103-13<br />
26-103-14<br />
26-103-15<br />
26-103-16<br />
26-103-17<br />
26-103-18<br />
26-103-19<br />
26-103-20<br />
26-103-22<br />
26-103-24<br />
26-103-26<br />
26-103-28<br />
26-103-30<br />
26-103-32<br />
26-103-34<br />
26-103-36<br />
26-103-38<br />
26-103-40<br />
26-103-42<br />
26-103-44
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Spongiosaschrauben<br />
Cancellous screws<br />
Tornillos de esponjosa<br />
Vis à spongieuse<br />
Viti da spongiosa<br />
7,0 mm<br />
25-119-98<br />
4,2 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Gewindesteigung: 1,75 mm<br />
Thread pitch: 1.75 mm<br />
Paso de rosca: 1,75 mm<br />
Pas de filetage: 1,75 mm<br />
Passo della vite: 1,75 mm<br />
standard<br />
standard<br />
estándar<br />
standard<br />
standard<br />
6,0 mm<br />
Ø 3,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettanti<br />
8 mm 25-106-08<br />
10 mm 25-106-10<br />
12 mm 25-106-12<br />
14 mm 25-106-14 25-105-14<br />
16 mm 25-106-16 25-105-16<br />
18 mm 25-106-18 25-105-18<br />
20 mm 25-106-20 25-105-20<br />
22 mm 25-106-22 25-105-22<br />
24 mm 25-106-24 25-105-24<br />
26 mm 25-106-26 25-105-26<br />
28 mm 25-106-28 25-105-28<br />
30 mm 25-106-30 25-105-30<br />
32 mm 25-106-32 25-105-32<br />
34 mm 25-106-34 25-105-34<br />
36 mm 25-106-36 25-105-36<br />
38 mm 25-106-38 25-105-38<br />
40 mm 25-106-40 25-105-40<br />
42 mm 25-106-42 25-105-42<br />
44 mm 25-106-44 25-105-44<br />
45 mm 25-106-45 25-105-45<br />
48 mm 25-106-48<br />
50 mm 25-106-50 25-105-50<br />
55 mm 25-106-55<br />
60 mm 25-106-60<br />
65 mm 25-106-65<br />
2,5 mm<br />
6,0 mm<br />
Ø 3,5 mm<br />
2,5 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
15 mm<br />
16 mm<br />
17 mm<br />
18 mm<br />
19 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
26 mm<br />
28 mm<br />
30 mm<br />
32 mm<br />
34 mm<br />
36 mm<br />
38 mm<br />
40 mm<br />
42 mm<br />
44 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 210 incl. in Set p. 210 incl. en juego, pág. 210 inclus dans le set p.210 incl. nel set p. 210<br />
Ø 3,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettanti<br />
26-105-10<br />
26-105-11<br />
26-105-12<br />
26-105-13<br />
26-105-14<br />
26-105-15<br />
26-105-16<br />
26-105-17<br />
26-105-18<br />
26-105-19<br />
26-105-20<br />
26-105-22<br />
26-105-24<br />
26-105-26<br />
26-105-28<br />
26-105-30<br />
26-105-32<br />
26-105-34<br />
26-105-36<br />
26-105-38<br />
26-105-40<br />
26-105-42<br />
26-105-44<br />
215
216<br />
Teilgewinde<br />
Partial thread<br />
Rosca parcial<br />
Filet partiel<br />
Filettatura parziale<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Spongiosaschrauben<br />
Cancellous screws<br />
Tornillos de esponjosa<br />
Vis à spongieuse<br />
Viti da spongiosa<br />
6,0 mm<br />
Gewindelänge<br />
Length of thread<br />
Largo de la rosca<br />
Longueur filetée<br />
Lungh. d. filettatura<br />
2,5 mm<br />
Ø 4,0 mm Ø 4,0 mm<br />
standard<br />
standard<br />
estándar<br />
standard<br />
standard<br />
6,0 mm<br />
2,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettanti<br />
10 mm 5 mm 25-107-10<br />
12 mm 5 mm 25-107-12<br />
14 mm 5 mm 25-107-14<br />
16 mm 6 mm 25-107-16 25-108-16<br />
18 mm 7 mm 25-107-18 25-108-18<br />
20 mm 8 mm 25-107-20 25-108-20<br />
22 mm 9 mm 25-107-22 25-108-22<br />
24 mm 10 mm 25-107-24 25-108-24<br />
26 mm 12 mm 25-107-26 25-108-26<br />
28 mm 14 mm 25-107-28 25-108-28<br />
30 mm 14 mm 25-107-30 25-108-30<br />
35 mm 14 mm 25-107-35 25-108-35<br />
40 mm 14 mm 25-107-40 25-108-40<br />
45 mm 15 mm 25-107-45 25-108-45<br />
50 mm 15 mm 25-107-50 25-108-50<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 210 incl. in Set p. 210 incl. en juego, pág. 210 inclus dans le set p.210 incl. nel set p. 210<br />
7,0 mm<br />
25-119-98<br />
4,2 mm
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Spongiosaschrauben<br />
Cancellous screws<br />
Tornillos de esponjosa<br />
Vis à spongieuse<br />
Viti da spongiosa<br />
Vollgewinde<br />
Full thread<br />
Rosca completa<br />
Filet complet<br />
Filettatura completa<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
6,0 mm<br />
Ø 4,0 mm<br />
2,5 mm<br />
standard<br />
standard<br />
estándar<br />
standard<br />
standard<br />
10 mm 25-109-10<br />
12 mm 25-109-12<br />
14 mm 25-109-14<br />
16 mm 25-109-16<br />
18 mm 25-109-18<br />
20 mm 25-109-20<br />
22 mm 25-109-22<br />
24 mm 25-109-24<br />
26 mm 25-109-26<br />
28 mm 25-109-28<br />
30 mm 25-109-30<br />
35 mm 25-109-35<br />
40 mm 25-109-40<br />
45 mm 25-109-45<br />
50 mm 25-109-50<br />
55 mm 25-109-55<br />
60 mm 25-109-60<br />
6,0 mm<br />
Ø 4,0 mm<br />
2,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettanti<br />
25-119-10<br />
25-119-12<br />
25-119-14<br />
25-119-16<br />
25-119-18<br />
25-119-20<br />
25-119-22<br />
25-119-24<br />
25-119-26<br />
25-119-28<br />
25-119-30<br />
25-119-35<br />
25-119-40<br />
25-119-45<br />
25-119-50<br />
25-119-55<br />
25-119-60<br />
7,0 mm<br />
25-119-98<br />
4,2 mm<br />
217
für Spongiosaschrauben Ø 3,5 mm<br />
for cancellous screws Ø 3.5 mm<br />
para tornillos de esponjosa Ø 3,5 mm<br />
pour vis à spongieuse Ø 3,5 mm<br />
per viti da spongiosa Ø 3,5 mm<br />
für Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm<br />
for cortical screws Ø 3.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />
218<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Kleeblatt-Platten<br />
Cloverleaf plates<br />
Placas en trébol<br />
Plaques en trèfle<br />
Placche a trifoglio<br />
1,2 mm<br />
36 mm<br />
1,2 mm<br />
15 mm<br />
Indikation: für distale intra-artikuläre Tibiafrakturen<br />
Indication: for distal, intra-articular fractures of the tibia<br />
Indicación: para fracturas distales, intraarticulares de la tibia<br />
Indication: pour fractures intra-articulaires de l’extrémité inférieure du tibia<br />
Indicazione: per fratture tibiali distali intra-articolari<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
88 mm 3 25-140-23<br />
105 mm 4 25-140-24<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Drittelrohrplatten<br />
One-third tubular plates<br />
Placas de un tercio de tubo<br />
Plaques tiers de tube<br />
Placche 1/3 tubolari<br />
9 mm<br />
1 mm<br />
16 mm<br />
Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfußknochen als Abstützplatte. Kompressionswirkung<br />
durch exzentrisches fraktur fernes Einsetzen der Schrauben möglich.<br />
Indication: Supporting plate for fibula, metacarpal and metatarsal bone. Compression through<br />
eccentric screw insertion at a distance from the fracture.<br />
Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatarsiano como placa de sostén.<br />
Compresión mediante uso excéntrico y ajeno a la fractura de los tornillos.<br />
Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque de soutien. Une compression peut<br />
être obtenue par mise en place excentrique des vis, éloignées de la fracture.<br />
Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di sostegno. L’effetto di compressione<br />
può essere realizzato con l’inserimento eccentrico delle viti, lontano dalla frattura.<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
25 mm 2 25-141-02<br />
37 mm 3 25-141-03<br />
49 mm 4 25-141-04<br />
61 mm 5 25-141-05<br />
73 mm 6 25-141-06<br />
85 mm 7 25-141-07<br />
97 mm 8 25-141-08<br />
109 mm 9 25-141-09<br />
121 mm 10 25-141-10<br />
145 mm 12 25-141-12<br />
für Kortikalis- und Malleolarschrauben Ø 3,5 mm<br />
Spongiosaschrauben Ø 4,0 mm<br />
for cortical and malleolar screws Ø 3.5 mm,<br />
cancellous screws Ø 4.0 mm<br />
para tornillos corticales y maleolares Ø 3,5 mm<br />
tornillos de esponjosa Ø 4,0 mm<br />
pour vis à corticale et à malléole Ø 3,5 mm<br />
vis à spongieuse Ø 4,0 mm<br />
per viti da corticale e malleolari Ø 3,5 mm<br />
viti da spongiosa Ø 4,0 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />
219
220<br />
1 mm<br />
10 mm<br />
rechtwinklig<br />
right-angled<br />
rectangular<br />
rectangulaire<br />
rettangolare<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
T-Platten<br />
T-Plates<br />
Placas en forma de T<br />
Plaques en forme de T<br />
Placche a forma di T<br />
Indikation: für Fibula, Mittelhand- und Mittelfuß knochen als Abstützplatte<br />
Indication: for fibula, metacarpal bone, metatarsal bone as supporting plate<br />
Indicación: para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatarsiano como placa de sostén<br />
Indication: pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque de soutien<br />
Indicazione: per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placche di sostegno<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
für Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm<br />
for cortical screws Ø 3.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />
45 mm 3 x 3 25-141-13<br />
58 mm 4 x 4 25-141-14<br />
66 mm 3 x 5 25-141-15<br />
78 mm 4 x 6 25-141-16<br />
1 mm<br />
10 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
schiefwinklig<br />
oblique-angled<br />
oblicuo<br />
oblique<br />
obliquo<br />
75 mm 54 mm<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
45 mm 3 x 3 25-141-23<br />
58 mm 3 x 5 25-141-25<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Kompressionsplatten<br />
Compression plates<br />
Placas de compresión<br />
Plaques à compression<br />
Placche di compressione<br />
10 mm<br />
3 mm<br />
12 mm 16 mm<br />
Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfußknochen als Abstützplatte.<br />
Kompressionswirkung durch exzentrisches frakturfernes Einsetzen<br />
der Schrauben möglich.<br />
Indication: Supporting plate for fibula, metacarpal and metatarsal bone.<br />
Compression through eccentric screw insertion at a distance from the fracture.<br />
Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatarsiano como placa de<br />
sostén. Efecto de compresión gracias a la colocación excéntrica de los tornillos,<br />
alejados de la fractura.<br />
Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque de soutien. Une<br />
compression peut être obtenue par mise en place excentrique des vis,<br />
éloignées de la fracture.<br />
Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di sostegno.<br />
L’effetto di compressione può essere realizzato con l’inserimento<br />
eccentrico delle viti, lontano dalla frattura.<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
für Kortikalis-und Spongiosaschrauben Ø 3,5 mm<br />
for cortical and cancellous screws Ø 3.5 mm<br />
para tornillos corticales y de esponjosa Ø 3,5 mm<br />
pour vis à corticale et à spongieuse Ø 3,5 mm<br />
per viti da corticale e da spongiosa Ø 3,5 mm<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
Mit Nut für Plattenspanner<br />
Notched for plate tensioner<br />
Con ranura para el tensor de placas<br />
Avec rainure pour le tendeur de plaques<br />
Con scanalatura per il tenditore di placca<br />
25 mm 2 25-148-02<br />
37 mm 3 25-148-03<br />
49 mm 4 25-148-04<br />
61 mm 5 25-148-05<br />
73 mm 6 25-148-06<br />
85 mm 7 25-148-07<br />
97 mm 8 25-148-08<br />
121 mm 10 25-148-10<br />
145 mm 12 25-148-12<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />
221
222<br />
1 ⁄2<br />
6 mm<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Allgemeine Instrumente<br />
General instruments<br />
Instrumentos generales<br />
Instruments généraux<br />
Strumenti generali<br />
23-433-18<br />
Raspatorium, klein<br />
Periosteal elevator, small<br />
Periostótomo<br />
Rugine, petite<br />
Scollaperiosteo, piccolo<br />
1 ⁄2<br />
6 mm<br />
23-539-06<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
Hohmann, mini<br />
Knochenhebel<br />
Bone lever<br />
Separador<br />
Écarteur<br />
Divaricatore per ossa<br />
8 mm<br />
23-539-08<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
14 mm<br />
23-539-15<br />
16 cm / 6 1 ⁄ 4 "<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Allgemeine Instrumente<br />
General instruments<br />
Instrumentos generales<br />
Instruments généraux<br />
Strumenti generali<br />
1 ⁄2<br />
23-704-14<br />
13,5 cm/5 1 ⁄4"<br />
Knochenhaltezange, selbstzentrierend<br />
Bone holding forceps, self-centering<br />
Pinza autocentradora para sostener huesos<br />
Davier autocentreur<br />
Pinza di riduzione autocentrante<br />
1 ⁄2<br />
23-721-14<br />
15,5 cm/5 1 ⁄4"<br />
Repositionszange mit Spitzen<br />
Reduction forceps with tips<br />
Pinza de reducción con puntas<br />
Davier réducteur pour petits fragments<br />
Pinza di riduzione per piccoli frammenti<br />
1 ⁄2<br />
23-749-15<br />
15 cm/6"<br />
Repositionszange für kleine Fragmente<br />
Reduction forceps for small fragments<br />
Pinza de reducción para pequeños fragmentos<br />
Davier réducteur pour petits fragments<br />
Pinza di riduzione per piccoli frammenti<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />
223
mit AO-Ansatz<br />
with AO attachment<br />
con sujeción AO<br />
avec embout AO<br />
con attacco AO<br />
100 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-210-19<br />
Ø 2,0 mm<br />
Spiralbohrer<br />
Drill bit<br />
Broca<br />
Mèche<br />
Punta<br />
1 ⁄2<br />
25-210-89<br />
7 cm/2 3 ⁄4" - Ø 2,0 mm<br />
Kopfraumfräser<br />
Countersink<br />
Avellanador<br />
Fraise à chambrer<br />
Fresa per sede sferica<br />
224<br />
75 mm<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente für 3,5 mm Kortikalis- und 4,0 mm Spongiosaschrauben<br />
Instruments for 3.5 mm cortical and 4.0 mm cancellous screws<br />
Instrumentos para tornillos de cortical 4,0 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />
Instruments pour vis à corticale 4,0 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />
Strumenti per viti da corticale 4,0 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
25-210-25<br />
Ø 2,5 mm<br />
Spiralbohrer<br />
Drill bit<br />
Broca<br />
Mèche<br />
Punta<br />
1 ⁄2<br />
25-211-32<br />
11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />
Kortikalis-Gewindeschneider<br />
Cortical tap<br />
Macho para cortical<br />
Taraud à corticale<br />
Maschiatore corticale<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-210-35<br />
Ø 3,5 mm<br />
Spiralbohrer<br />
Drill bit<br />
Broca<br />
Mèche<br />
Punta<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
25-211-34<br />
11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />
Spongiosa-Gewindeschneider<br />
Cancellous tap<br />
Macho para esponjosa<br />
Taraud à spongieuse<br />
Maschiatore da spongiosa<br />
1 ⁄2<br />
25-211-43<br />
11 cm/4 1 ⁄2"<br />
Handstück für AO-Ansatz<br />
Handle for AO attachment<br />
Mango para sujeción AO<br />
Poignée pour embout AO<br />
Impugnatura per attacco AO<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Instrumente für 3,5 mm Kortikalis- und 4,0 mm Spongiosaschrauben<br />
Instruments for 3.5 mm cortical and 4.0 mm cancellous screws<br />
Instrumentos para tornillos de cortical 4,0 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />
Instruments pour vis à corticale 4,0 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />
Strumenti per viti da corticale 4,0 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-212-20<br />
Ziel- und Plattenbohrlehre<br />
Drill bit guide and sleeve<br />
Guía de perforación y calibre para placas<br />
Viseur et guide-mèche pour plaques<br />
Mirino e centrapunta per placche<br />
1 ⁄2<br />
20 mm<br />
25-212-44<br />
4 cm/1 1 ⁄2"<br />
Steckbohrbüchse<br />
Drill bit sleeve<br />
Casquillo dentado recto<br />
Douille de centrage<br />
Centrapunta retta<br />
für Bohrer Ø 2,0 mm<br />
for drill bit Ø 2.0 mm<br />
para broca Ø 2,0 mm<br />
pour mèche Ø 2,0 mm<br />
per punta Ø 2,0 mm<br />
für Bohrer Ø 2,5 mm / 2,7 mm<br />
für Schrauben Ø 2,7 mm / 3,5 mm<br />
for drill bit Ø 2.5 mm / 2.7 mm<br />
for screws Ø 2.7 mm / 3.5 mm<br />
para broca Ø 2,5 mm / 2,7 mm<br />
para tornillos Ø 2,7 mm / 3,5 mm<br />
pour mèche Ø 2,5 mm / 2,7 mm<br />
pour vis à Ø 2,7 mm / 3,5 mm<br />
per punta Ø 2,5 mm / 2,7 mm<br />
per viti Ø 2,7 mm / 3,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
30 mm<br />
für Bohrer Ø 2,5 mm / Gewindeschneider Ø 3,5 mm<br />
for drill bit Ø 2.5 mm / tap Ø 3.5 mm<br />
para broca Ø 2,5 mm / macho de roscar Ø 3,5 mm<br />
pour mèche Ø 2,5 mm / taraud Ø 3,5 mm<br />
per punta Ø 2,5 mm / maschiatore Ø 3,5 mm<br />
für Kortikalis-Schrauben Ø 3,5 mm<br />
for cortical screws Ø 3.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />
25-212-27<br />
10,5 cm/4 1 ⁄4 "<br />
Gewebeschutzhülse und Bohrlehre<br />
Soft-tissue sleeve and drill bit guide<br />
Guía de broca/Calibre de perforación<br />
Douille protectrice/guide-mèche<br />
Boccola di protezione dei tessuti/centrapunta<br />
2,5 mm<br />
25-214-90<br />
25-214-02<br />
19,5 cm/7 3 ⁄4"<br />
Schraubendreher<br />
Screwdriver<br />
Destornillador<br />
Tournevis<br />
Cacciavite<br />
1 ⁄2<br />
2,5 mm<br />
25-214-03<br />
10 cm/4"<br />
Schraubendreher-Einsatz<br />
Screwdriver bit<br />
Punta de destornillador<br />
Lame de tournevis<br />
Cacciavite intercambiabile<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />
225
1 ⁄2<br />
226<br />
30 mm<br />
30 mm<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente für 3,5 mm Kortikalis- und 4,0 mm Spongiosaschrauben<br />
Instruments for 3.5 mm cortical and 4.0 mm cancellous screws<br />
Instrumentos para tornillos de cortical 4,0 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />
Instruments pour vis à corticale 4,0 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />
Strumenti per viti da corticale 4,0 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />
für Bohrer Ø 2,5 mm<br />
für Kortikalis-Schrauben Ø 3,5 mm<br />
for drill bit Ø 2.5 mm<br />
for cortical screws Ø 3.5 mm<br />
para broca Ø 2,5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />
pour mèche Ø 2,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />
per punta Ø 2,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />
25-222-32<br />
Bohrbüchse neutral und exzentrisch<br />
Drill bit guide for neutral and eccentric holes<br />
Guía de broca, céntrica y excentrica<br />
Guide-mèche, neutre et excentrique<br />
Centrapunta, centrica ed eccentrica<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-219-43<br />
Ø 3,5 mm<br />
Halteklammer<br />
Plateholding clip<br />
Pinza de sostén<br />
Agrafe pour petites plaques<br />
Graffa per placchette<br />
25-219-04<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Schraubenmessgerät, klein<br />
Depth gauge, small<br />
Medidor, pequeño<br />
Jauge, petite<br />
Misuratore, piccolo<br />
1 ⁄2<br />
25-219-97<br />
8 cm/3 1 ⁄4"<br />
Schraubenpinzette<br />
Screw forceps<br />
Pinza para tornillos<br />
Pince pour vis<br />
Pinza per viti<br />
1 ⁄2<br />
25-219-39<br />
15,5 cm/6"<br />
Scharfer Haken<br />
Sharp hook<br />
Gancho agudo<br />
Crochet pointu<br />
Uncino appuntito<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Instrumente für 3,5 mm Kortikalis- und 4,0 mm Spongiosaschrauben<br />
Instruments for 3.5 mm cortical and 4.0 mm cancellous screws<br />
Instrumentos para tornillos de cortical 4,0 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />
Instruments pour vis à corticale 4,0 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />
Strumenti per viti da corticale 4,0 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-229-04<br />
14,5 cm/5 1 ⁄2"<br />
Schränkeisen für kleine Platten<br />
Bending iron for small plates<br />
Triscador para placas pequeñas<br />
Fer à contourner les petites plaques<br />
Leva piegaplacche per placche piccole<br />
1 ⁄2<br />
25-229-55<br />
Biegeschablonen 5-Loch<br />
Bending templates 5 holes<br />
Plantillas maleables 5 orificios<br />
Gabarits de pliage à 5 trous<br />
Placche malleabili, 5 fori<br />
1 ⁄2<br />
25-229-05<br />
14,5 cm/5 1 ⁄2"<br />
Schränkeisen für kleine Platten<br />
Bending iron for small plates<br />
Triscador para placas pequeñas<br />
Fer à contourner les petites plaques<br />
Leva piegaplacche per placche piccole<br />
1 ⁄2<br />
25-229-57<br />
Biegeschablonen 7-Loch<br />
Bending templates 7 holes<br />
Plantillas maleables 7 orificios<br />
Gabarits de pliage à 7 trous<br />
Placche malleabili, 7 fori<br />
1 ⁄2<br />
25-229-15<br />
22 cm/8 3 ⁄4"<br />
Biegezange für kleine Platten<br />
Bending pliers for small plates<br />
Alicate para doblar placas pequeñas<br />
Pince à courber les petites plaques<br />
Pinza piegaplacche per placche piccole<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />
25-229-90<br />
227
25-110-00<br />
228<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Minifragment-Set<br />
Mini fragment set<br />
Juego para mini fragmentos<br />
Set pour mini fragments<br />
Set per mini frammenti<br />
Schrauben Artikelnummer Anzahl Gesamtlänge<br />
Screws Item number Quantity Total length<br />
Tornillos Número de referencia Cantidad Largo total<br />
Vis Numéro d’article Quantité Longueur totale<br />
Viti Codice Quantità Lunghezza totale<br />
25-102-08 5 8 mm<br />
25-102-10 5 10 mm<br />
Ø 2,7 mm 25-102-12 5 12 mm<br />
25-102-14 5 14 mm<br />
Kortikalisschraube 25-102-16 5 16 mm<br />
Cortical screw 25-102-18 5 18 mm<br />
Tornillo cortical 25-102-20 5 20 mm<br />
Vis à corticale 25-102-22 5 22 mm<br />
Vite da corticale 25-102-24 5 24 mm<br />
25-110-06 5 6 mm<br />
Ø 1,5 mm 25-110-07 5 7 mm<br />
25-110-08 5 8 mm<br />
Kortikalisschraube 25-110-09 5 9 mm<br />
Cortical screw 25-110-10 5 10 mm<br />
Tornillo cortical 25-110-12 5 12 mm<br />
Vis à corticale 25-110-14 5 14 mm<br />
Vite da corticale 25-110-16 5 16 mm<br />
25-111-06 5 6 mm<br />
Ø 2,0 mm 25-111-08 5 8 mm<br />
25-111-10 5 10 mm<br />
Kortikalisschraube 25-111-12 5 12 mm<br />
Cortical screw 25-111-14 5 14 mm<br />
Tornillo cortical 25-111-16 5 16 mm<br />
Vis à corticale 25-111-18 5 18 mm<br />
Vite da corticale 25-111-20 5 20 mm
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Minifragment-Set<br />
Mini fragment Set<br />
Juego para mini fragmentos<br />
Set pour mini fragments<br />
Set per mini frammenti<br />
25-110-00<br />
Platten Artikelnummer Anzahl Löcher Gesamtlänge<br />
Plates Item number Quantity Holes Total length<br />
Placas Número de referencia Cantidad Orificios Largo total<br />
Plaques Numéro d’article Quantité Trous Longueur totale<br />
Placche Codice Quantità Fori Lunghezza totale<br />
25-142-13 2 3 23 mm<br />
Viertelrohrplatte 25-142-14 2 4 31 mm<br />
Quarter-tubule plate 25-142-15 2 5 39 mm<br />
Placa de un cuarto de tubo 25-142-16 1 6 47 mm<br />
Plaque quart de tube 25-142-17 1 7 55 mm<br />
Placca 1/4 tubolare 25-142-18 1 8 63 mm<br />
L-Platte, schiefwinklig 25-142-33 2 left 35 mm<br />
L-plate, oblique-angled 25-142-34 2 right 35 mm<br />
Placa en forma de L, oblicua<br />
Plaque en forme de L, oblique<br />
Placca a forma di L, obliqua<br />
gerade Mini-Platte 25-143-13 2 3 17 mm<br />
Mini-plate, straight 25-143-14 2 4 23 mm<br />
Mini-placa recta 25-143-15 2 5 29 mm<br />
Mini-plaque droite<br />
Mini-placca retta<br />
L-Platte, schiefwinklig 25-143-33 2 left 20 mm<br />
L-plate oblique-angled 25-143-34 2 right 20 mm<br />
Placa en forma de L oblicua 2<br />
Plaque en forme de L oblique 2<br />
Placca a forma di L obliqua<br />
T-Platte 25-143-41 4 18 mm<br />
T-plate<br />
Placa en forma de T<br />
Plaque en forme de T<br />
Placca a forma di T<br />
229
25-110-00<br />
230<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Minifragment-Set<br />
Mini fragment set<br />
Juego para mini fragmentos<br />
Set pour mini fragments<br />
Set per mini frammenti<br />
Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />
Item number Quantity Details<br />
Número de referencia Cantidad Detalles<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantità Dettagli<br />
22-622-06 1 Pc.= 10 6 cm Kirschner-Draht K-wire<br />
22-622-08 1 Pc.= 10 8 cm Kirschner-Draht K-wire<br />
22-630-10 1 Pc.= 10 10 cm Kirschner-Draht K-wire<br />
22-630-12 1 Pc.= 10 12 cm Kirschner-Draht K-wire<br />
22-630-16 1 Pc.= 10 16 cm Kirschner-Draht K-wire<br />
22-630-20 1 Pc.= 10 20 cm Kirschner-Draht K-wire<br />
23-435-18 1 x Raspatorium Periosteal elevator<br />
23-539-06 1 x Knochenhebel, schmal Bone lever, narrow<br />
23-539-08 1 x Knochenhebel, mittel Bone lever, medium<br />
23-539-16 1 x Knochenhebel, breit Bone lever, wide<br />
23-704-14 1 x Knochenhaltezange Bone holding forceps<br />
23-717-12 1 x Repositionszange Reduction forceps<br />
23-721-14 1 x Repositionszange Reduction forceps<br />
23-749-15 1 x Knochenhaltezange Bone holding forceps<br />
25-210-11 2 x Ø 1,1 mm, 60 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-15 2 x Ø 1,5 mm, 85 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-19 2 x Ø 2,0 mm, 100 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-26 2 x Ø 2,7 mm, 100 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
25-210-88 1 x Ø 1,1 mm, 55 mm Kopfraumfräser Countersink<br />
25-210-89 1 x Ø 2,0 mm, 70 mm Kopfraumfräser Countersink<br />
25-210-95 1 x 105 mm Handstück mit Schnellkupplung Handle with quick coupling<br />
25-211-15 2 x Ø 1,5 mm, 50 mm Gewindeschneider Tap<br />
25-211-19 2 x Ø 2,0 mm, 55 mm Gewindeschneider Tap<br />
25-211-26 2 x Ø 2,7 mm, 110 mm Gewindeschneider Tap<br />
25-211-43 1 x 110 mm Handstück mit Schnellkupplung Handle with quick coupling<br />
25-212-15 1 x Ø 1,1/1,5 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />
25-212-20 1 x Ø 2 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />
25-212-26 1 x Ø 3,5 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />
25-214-03 1 x Ø 2,5 mm; Inbus Schraubendrehereinsatz Screwdriver bit<br />
25-214-32 1 x Ø 1,5 mm; Inbus Schraubendrehereinsatz Screwdriver bit<br />
25-219-03 1 x 11 cm Schraubenmessgerät Depth gauge<br />
25-219-04 1 x 16 cm Schraubenmessgerät Depth gauge<br />
25-219-39 1 x 15,5 cm Scharfer Haken Sharp hook<br />
25-219-41 2 x Ø 2,0 mm Halteklammer für Platten Plate holding clip<br />
25-219-42 3 x Ø 2,7 mm Halteklammer für Platten Plate holding clip<br />
25-219-97 1 x Schraubenpinzette Screw forceps<br />
25-222-21 1 x Ø 2,7 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />
25-229-01 2 x Schränkeisen Bending iron<br />
25-229-10 1 x 13,5 cm Biegezange Bending pliers<br />
25-229-15 1 x 22 cm Biegezange Bending pliers<br />
25-229-29 1 x Biegezange Bending pliers<br />
25-298-99 1 x Haltezange Holding forceps<br />
Lagerung Storage<br />
55-337-02 1 x Lagerungsschale Storage tray<br />
55-809-24 1 x 24 x 24 x 5 cm Siebschale Sterilization tray<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, Coding label, lettered, no hole<br />
ohne Loch<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />
55-866-15 1 x 300 x 300 x 160 mm Container Container<br />
55-891-10 9 x 5 cm Pin Pin<br />
55-891-20 1 x 20 cm Sortierwand Partition wall<br />
55-996-55 1 x 100 x 100 cm Tuch Covering towel<br />
56-540-00 1 x Minifragment-Kassette Rack for screws
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Minifragment-Set<br />
Mini fragment set<br />
Juego para mini fragmentos<br />
Set pour mini fragments<br />
Set per mini frammenti<br />
25-110-00<br />
Instrumentos Instruments Strumenti<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />
Periostótomo Rugine-raspatoire Periostotomo<br />
Elevador para hueso, estrecho Levier à os, étroit Elevatore per ossa, stretto<br />
Elevador para hueso, medio Levier à os, moyen Elevatore per ossa, medio<br />
Elevador para hueso, ancho Levier à os, large Elevatore per ossa, largo<br />
Pinza para hueso Davier porte-os Tenaglie per ossa<br />
Pinza de reducción Pince à réduction Pinza per riduzione<br />
Pinza de reducción Pince à réduction Pinza per riduzione<br />
Pinza para hueso Davier porte-os Tenaglie per ossa<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />
Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />
Mango con acoplamiento rápido Poignée avec verrouillage rapide Impugnatura con innesto rapido<br />
Terraja Taraud Maschiatore<br />
Terraja Taraud Maschiatore<br />
Terraja Taraud Maschiatore<br />
Mango con acoplamiento rápido Poignée avec verrouillage rapide Impugnatura con innesto rapido<br />
Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />
Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />
Guía de broca Douille protectrice Boccola di protezione<br />
Punta de destornillador Insert de tournevis Punta di cacciavite<br />
Punta de destornillador Insert de tournevis Punta di cacciavite<br />
Medidor Jauge Misuratore<br />
Medidor Jauge Misuratore<br />
Gancho agudo Crochet pointu Uncino appuntito<br />
Pinza para sujetar placas Agrafe pour plaques Graffa per placca<br />
Pinza para sujetar placas Agrafe pour plaques Graffa per placca<br />
Pinza para tornillos Pince à vis Pinzetta per viti<br />
Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />
Triscador Fer à contourner Leva piegaplacche<br />
Tenazas para doblar Pince à courber Pinza piegaplacche<br />
Tenazas para doblar Pince à courber Pinza piegaplacche<br />
Tenazas para doblar Pince à courber Pinza piegaplacche<br />
Pinza para sostener placas Davier Pinza<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
Estuche de agujas Etui à mèches Scatola per aghi<br />
Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />
Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification, Targhetta di codificazione<br />
sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretto di logistica, rosso<br />
Contenedor Conteneur Container<br />
Perno de separación Clou de séparation Perno di distribuzione<br />
Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />
Paño Toile Panno<br />
Soporte de tornillos Support de vis Supporto di vite<br />
231
232<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Kortikalisschrauben<br />
Cortical screws<br />
Tornillos corticales<br />
Vis à corticale<br />
Viti da corticale<br />
5,0 mm<br />
Ø 2,7 mm<br />
2,5 mm<br />
standard<br />
standard<br />
estándar<br />
standard<br />
standard<br />
5,0 mm<br />
Ø 2,7 mm<br />
2,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscantes<br />
autotaraudeuses<br />
autofilettanti<br />
6 mm 25-102-06<br />
8mm 25-102-08 25-101-08<br />
10 mm 25-102-10 25-101-10<br />
12 mm 25-102-12 25-101-12<br />
14 mm 25-102-14 25-101-14<br />
16 mm 25-102-16 25-101-16<br />
18 mm 25-102-18 25-101-18<br />
20 mm 25-102-20 25-101-20<br />
22 mm 25-102-22 25-101-22<br />
24 mm 25-102-24 25-101-24<br />
26 mm 25-102-26 25-101-26<br />
28 mm 25-102-28 25-101-28<br />
30 mm 25-102-30 25-101-30<br />
32 mm 25-102-32 25-101-32<br />
34 mm 25-102-34 25-101-34<br />
36 mm 25-102-36<br />
38 mm 25-102-38<br />
40 mm 25-102-40<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Kortikalisschrauben<br />
Cortical screws<br />
Tornillos corticales<br />
Vis à corticale<br />
Viti da corticale<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
3,0 mm<br />
1,5 mm<br />
Ø 1,5 mm<br />
6mm 25-110-06<br />
7mm 25-110-07<br />
8mm 25-110-08<br />
9mm 25-110-09<br />
10 mm 25-110-10<br />
11 mm 25-110-11<br />
12 mm 25-110-12<br />
14 mm 25-110-14<br />
16 mm 25-110-16<br />
18 mm 25-110-18<br />
20 mm 25-110-20<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231<br />
233
234<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Kortikalisschrauben<br />
Cortical screws<br />
Tornillos corticales<br />
Vis à corticale<br />
Viti da corticale<br />
4,0 mm<br />
2,0 mm<br />
1,5 mm<br />
6mm 25-111-06<br />
8mm 25-111-08<br />
10 mm 25-111-10<br />
12 mm 25-111-12<br />
14 mm 25-111-14<br />
16 mm 25-111-16<br />
18 mm 25-111-18<br />
20 mm 25-111-20<br />
22 mm 25-111-22<br />
24 mm 25-111-24<br />
26 mm 25-111-26<br />
28 mm 25-111-28<br />
30 mm 25-111-30<br />
32 mm 25-111-32<br />
34 mm 25-111-34<br />
36 mm 25-111-36<br />
38 mm 25-111-38<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Viertelrohrplatten<br />
Quarter-tubular plates<br />
Placas de un cuarto de tubo<br />
Plaques quart de tube<br />
Placche 1/4 tubolari<br />
1 mm<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
Ø 3,3 mm<br />
Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfußknochen als Abstützplatte.<br />
Kompressionswirkung durch exzentrisches fraktur fernes Einsetzen der Schrauben möglich.<br />
Indication: Supporting plate for fibula, metacarpal and metatarsal bone.<br />
Compression through eccentric screw insertion at a distance from the fracture.<br />
Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatársiano como placa de sostén.<br />
Compresión mediante uso excéntrico y ajeno a la fractura de los tornillos.<br />
Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque de soutien.<br />
Une compression peut être obtenue par mise en place excentrique des vis, éloignées de la fracture.<br />
Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di sostegno. L’effetto di compressione può essere<br />
realizzato con l’inserimento eccentrico delle viti, lontano dalla frattura.<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
23 mm 3 25-142-13<br />
31 mm 4 25-142-14<br />
39 mm 5 25-142-15<br />
47 mm 6 25-142-16<br />
55 mm 7 25-142-17<br />
63 mm 8 25-142-18<br />
71 mm 9 25-142-19<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231<br />
235
236<br />
1,2 mm<br />
15 mm<br />
25-142-31<br />
32 mm<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
1 mm<br />
14 mm<br />
1 mm<br />
7 mm<br />
1 mm<br />
14 mm<br />
1 mm<br />
7 mm<br />
25-142-41<br />
32 mm<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Mehrfragmentplatten<br />
Multi fragment plates<br />
Placas para fragmentos múltiples<br />
Plaques pour fractures comminutives<br />
Placche per frammenti multipli<br />
25-142-21<br />
25-142-32<br />
32 mm<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
25-142-33<br />
35 mm<br />
schräg, links<br />
oblique, left<br />
oblicua, izquierda<br />
oblique, gauche<br />
obliqua, sinistra<br />
1 mm<br />
13,5 mm<br />
1 mm<br />
7 mm<br />
Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfuß knochen als<br />
Abstützplatte<br />
Indication: For fibula, metacarpal bone, metatarsal bone as<br />
supporting plate<br />
Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso meta-<br />
tarsiano como placa de sostén<br />
Indication: Pour péroné, métacarpe. Comme plaque de soutien<br />
Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di<br />
sostegno<br />
25-142-34<br />
35 mm<br />
schräg, rechts<br />
oblique, right<br />
oblicua, derecha<br />
oblique, droite<br />
obliqua, destra<br />
Kompressionswirkung durch exzentrisches,<br />
frakturfernes Einsetzen der Schrauben<br />
möglich.<br />
Compression through eccentric, fracture distant<br />
use of the screws.<br />
Compresión mediante uso excentrico y ajeno a<br />
la fractura de los tornillos.<br />
Une compression peut être obtenue par mise<br />
en place excentrique des vis, éloignées de la<br />
fracture<br />
L’effetto di compressione può essere realizzato<br />
con l’inserimento eccentrico delle viti, lontano<br />
dalla frattura.<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Mini-Platten<br />
Mini plates<br />
Placas mini<br />
Plaques mini<br />
Placche mini<br />
1 mm<br />
5 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Lochzahl<br />
Number of holes<br />
Núm. de orificios<br />
Trous<br />
Num. dei fori<br />
17 mm 3 25-143-13<br />
23 mm 4 25-143-14<br />
29 mm 5 25-143-15<br />
35 mm 6 25-143-16<br />
1 mm<br />
11 mm<br />
1 mm<br />
5 mm<br />
25-143-33<br />
20 mm<br />
schräg links<br />
oblique left<br />
oblicua izquierda<br />
oblique gauche<br />
obliqua sinistra<br />
25-143-34<br />
20 mm<br />
schräg rechts<br />
oblique right<br />
oblicua derecha<br />
oblique droite<br />
obliqua destra<br />
25-143-31<br />
19 mm<br />
links<br />
left<br />
izquierda<br />
gauche<br />
sinistra<br />
Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfuß knochen als<br />
Abstützplatte<br />
Indication: For fibula, metacarpal bone, metatarsal bone as<br />
supporting plate<br />
Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso<br />
metatarsiano como placa de sostén<br />
Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque<br />
de soutien<br />
Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di<br />
sostegno<br />
25-143-32<br />
19 mm<br />
rechts<br />
right<br />
derecha<br />
droite<br />
destra<br />
25-143-41<br />
18 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231<br />
237
8 mm<br />
8 mm<br />
238<br />
2 mm<br />
2,5 mm<br />
8 mm 12 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Schmale Kompressionsplatten<br />
Small compression plates<br />
Placas estrechas de compresión<br />
Plaques étroites de compression<br />
Placche strette di compressione<br />
= 25-144-02 - 25-144-06<br />
= 25-144-07 - 25-144-12<br />
Lochzahl<br />
Number of holes<br />
Núm. de orificios<br />
Trous<br />
Num. dei fori<br />
20 mm 2 25-144-02<br />
36 mm 4 25-144-04<br />
44 mm 5 25-144-05<br />
52 mm 6 25-144-06<br />
60 mm 7 25-144-07<br />
68 mm 8 25-144-08<br />
76 mm 9 25-144-09<br />
84 mm 10 25-144-10<br />
100 mm 12 25-144-12<br />
Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfußknochen als<br />
Abstützplatte. Kompressionswirkung durch exzentrisches,<br />
frakturfernes Einsetzen der Schrauben<br />
möglich.<br />
Indication: Supporting plate for fibula, metacarpal and metatarsal<br />
bone. Compression through eccentric screw insertion<br />
at a distance from the fracture.<br />
Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatársiano<br />
como placa de sostén. Compresión mediante uso<br />
excentrico y ajeno a la fractura de los tornillos.<br />
Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque<br />
de soutien. Une compression peut être obtenue par<br />
mise en place excentrique des vis, éloignées de la<br />
fracture.<br />
Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi.Come placca di sostegno.<br />
L’effetto di compressione può essere realizzato con<br />
l’inserimento eccentrico delle viti, lontano dalla frattura.
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Allgemeine Instrumente<br />
General instruments<br />
Instrumentos generales<br />
Instruments généraux<br />
Strumenti generali<br />
1 ⁄2<br />
23-435-18<br />
3 mm<br />
Raspatorium<br />
Periosteal elevator<br />
Periostótomo<br />
Rugine<br />
Periostotomo<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
23-717-12<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
Haltezange für Mini-Platten<br />
Mini-plate holding forceps<br />
Pinza para sostener placas<br />
Davier pour les petites plaques pour doigt<br />
Pinza per placchette per dita<br />
6 mm<br />
Hohmann, mini<br />
23-539-06<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
Knochenhebel<br />
Bone lever<br />
Separador<br />
Écarteur<br />
Divaricatore per ossa<br />
1 ⁄2<br />
8 mm<br />
23-539-08<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
23-721-14<br />
13,5 cm/5 1 ⁄4"<br />
Repositionszange mit Spitzen<br />
Reduction forceps with tips<br />
Pinza de reducción con puntas<br />
Davier réducteur à pointes<br />
Pinza appuntita di riduzione<br />
16 mm<br />
23-539-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Knochenhebel<br />
Bone lever<br />
Separador<br />
Écarteur<br />
Divaricatore per ossa<br />
2,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
23-749-15<br />
15 cm/6"<br />
1 ⁄1<br />
23-749-90<br />
1 ⁄2<br />
23-704-14<br />
13,5 cm/5 1 ⁄4"<br />
Repositionszange für kleine<br />
Fragmente<br />
Reduction forceps for small<br />
fragments<br />
Pinza reductora para<br />
fragmentos pequeños<br />
Davier réducteur pour petits<br />
fragments<br />
Pinza di riduzione per piccoli<br />
selbstzentrierend mit Gewindesperre<br />
Self-centering forceps with thread<br />
lock fixation<br />
auto centrante con cremallera de<br />
rosca<br />
à automatique avec cremaillère<br />
filetée<br />
centraggio automatico con<br />
cremagliera a filettatura<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231<br />
239
mit AO-Ansatz<br />
with AO-attachment<br />
con sujeción AO<br />
avec embout AO<br />
con attacco AO<br />
60 mm<br />
25-210-11<br />
Ø 1,1 mm<br />
Spiralbohrer<br />
Drill bit<br />
Brocas<br />
Mèches<br />
Punta<br />
240<br />
35 mm 85 mm<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente für Kortikalisschrauben Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Instruments for cortical screws Ø 1.5; 2.0; 2.7 mm<br />
Instrumentos para tornillos corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Instruments pour vis corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Strumenti per viti corticale Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
60 mm<br />
25-210-15<br />
Ø 1,5 mm<br />
für Schrauben Ø 2,7 / 3,5 / 4,0 mm<br />
for screws Ø 2.7 / 3.5 / 4.0 mm<br />
para tornillos Ø 2,7/3,5/4,0 mm<br />
pour vis Ø 2,7 / 3,5 / 4,0 mm<br />
per viti Ø 2,7 /3,5 / 4,0 mm<br />
100 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-210-19<br />
Ø 2,0 mm<br />
Spiralbohrer<br />
Drill bits<br />
Brocas<br />
Mèches<br />
Punta<br />
1 ⁄2<br />
75 mm<br />
100 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-210-26<br />
Ø 2,7 mm<br />
25-211-43<br />
11 cm/4 1 ⁄2"<br />
Handstück für AO-Ansatz<br />
Handle for AO attachment<br />
Mango para adaptación AO<br />
Poignée pour embout AO<br />
Impugnatura per attacco AO<br />
75 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-210-89<br />
7 cm/2 3 ⁄4" - Ø 2,0 mm<br />
Kopfraumfräser<br />
Countersink<br />
Avellanador<br />
Fraise à chambrer<br />
Fresa per sede sferica<br />
1 ⁄2<br />
25-214-03<br />
10 cm/4" Ø 2,5 mm<br />
Schraubendreher-Einsatz<br />
Screwdriver bit<br />
Punta de destornillador<br />
Tournevis amovible<br />
Cacciavite intercamb iabile<br />
1 ⁄2<br />
25-211-26<br />
10 cm/4" - Ø 2,7 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Instrumente für Kortikalisschrauben Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Instruments for cortical screws Ø 1.5; 2.0; 2.7 mm<br />
Instrumentos para tornillos corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Instruments pour vis corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Strumenti per viti corticale Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
mit Dental-Ansatz<br />
with dental attachment<br />
con adaptación dental<br />
avec embout dental<br />
con attacco dental<br />
1 ⁄2<br />
25-210-88<br />
5,5 cm/2 1 ⁄4" Ø 1,1 mm<br />
Mini-Kopfraumfräser<br />
Mini-countersink<br />
Mini-avellanador<br />
Fraise à chambrer<br />
Fresa per sede sferica<br />
1 ⁄2<br />
für Schrauben Ø1,5/2,0 mm<br />
for screws Ø1.5/2.0 mm<br />
para tornillos Ø1,5/2,0 mm<br />
pour vis Ø1,5/2,0 mm<br />
per viti Ø1,5/2,0 mm<br />
25-210-95<br />
10,5 cm/4 1 ⁄4"<br />
Handstück für Dental-Ansatz<br />
Handle for dental attachment<br />
Mango para adaptación dental<br />
Poignée pour embout dentaire<br />
Impugnatura per attacco dentale<br />
1 ⁄2<br />
25-211-15<br />
5 cm/2" - Ø 1,5 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-214-32<br />
5,5 cm/2 1 ⁄4" Ø 1,5 mm<br />
Schraubendreher-Einsatz<br />
Screwdriver bit<br />
Punta de destornillador<br />
Tournevis amovible<br />
Cacciavite intercambiabile<br />
25-211-19<br />
5,5 cm/2 1 ⁄4" - Ø 2,0 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 • incl. in Set p. 228-231 • incl. en juego, pág. 228-231 • inclus dans le set p. 228-231 • incl. nel set p. 228-231<br />
241
1 ⁄2<br />
242<br />
25-212-15<br />
10,5 cm/4 1 ⁄4"<br />
Mini-Bohrlehre für Bohrer<br />
Ø 1,1/1,5 mm<br />
Mini drill bit sleeve for drill bit<br />
Ø 1,1/1,5 mm<br />
Mini-guía broca, para broca<br />
Ø 1,1/1,5 mm<br />
Mini-guide-mèche<br />
pour mèche Ø 1,1/1,5 mm<br />
Mini-centrapunta<br />
per trapano Ø 1,1/1,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
12 mm<br />
18 mm<br />
25-219-04<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Schraubenmessgerät, klein<br />
Depth gauge, small<br />
Medidor, pequeño<br />
Jauge de longueur petite<br />
Misuratore, piccolo<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente für Kortikalisschrauben Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Instruments for cortical screws Ø 1.5; 2.0; 2.7 mm<br />
Instrumentos para tornillos corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Instruments pour vis corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Strumenti per viti corticale Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-212-20<br />
10,5 cm/4 1 ⁄4"<br />
Ziel- und Plattenbohrlehre<br />
für Bohrer Ø 2,0 mm<br />
Drill bit guide and sleeve<br />
for drill bit Ø 2.0 mm<br />
Guía de perforación y calibre<br />
para placas para broca Ø 2,0 mm<br />
Viseur et guide-mèche pour plaques<br />
pour mèche Ø 2,0 mm<br />
Mirino e centrapunta per placche<br />
per trapano Ø 2,0 mm<br />
1 ⁄2<br />
20 mm<br />
20 mm<br />
25-219-39<br />
15,5 cm/6"<br />
Scharfer Haken<br />
Sharp hook<br />
Gancho agudo<br />
Crochet pointu<br />
Uncino appuntito<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-212-26<br />
11 cm/4 1 ⁄2"<br />
Gewebeschutzhülse<br />
für Bohrer Ø 3,2 mm<br />
Soft-tissue sleeve for drill bit Ø 3.2 mm<br />
Guía de broca para broca<br />
Ø 3,2 mm<br />
Douille protectrice<br />
pour mèche Ø 3,2 mm<br />
Boccola di protezione dei tessuti<br />
per trapano Ø 3,2 mm<br />
25-219-41<br />
35 mm<br />
1 ⁄2<br />
25-219-42<br />
Halteklammer<br />
Clip for plateholding<br />
Pinza de sostén<br />
Agrafe pour petites plaques<br />
Graffa per placchette<br />
1 ⁄2<br />
25-219-03<br />
11 cm/4 1 ⁄2"<br />
Mini-Schraubenmessgerät<br />
Mini depth gauge<br />
Mini-medidor<br />
Mini-jauge de longueur<br />
Misuratore<br />
1 ⁄2<br />
25-219-97<br />
8 cm/3 1 ⁄4"<br />
Schraubenpinzette<br />
Screw forceps<br />
Pinza para tornillos<br />
Pince pour vis<br />
Pinza per viti<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 • incl. in Set p. 228-231 • incl. en juego, pág. 228-231 • inclus dans le set p. 228-231 • incl. nel set p. 228-231
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Instrumente für Kortikalisschrauben Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Instruments for cortical screws Ø 1.5; 2.0; 2.7 mm<br />
Instrumentos para tornillos corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Instruments pour vis corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
Strumenti per viti corticale Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />
für Bohrer Ø 2,0 mm<br />
für Kortikalisschrauben Ø 2,7 mm<br />
for drill bit Ø 2.0 mm<br />
for cortical screws Ø 2.7 mm<br />
para broca Ø 2,0 mm<br />
para tornillos corticales Ø 2,7 mm<br />
pour mèche Ø 2,0 mm<br />
pour vis à corticale Ø 2,7 mm<br />
per trapano Ø 2,0 mm<br />
per viti da corticale Ø 2,7 mm<br />
25-222-21<br />
Bohrlehre<br />
Drill bit guide, neutral<br />
and eccentric<br />
Guía de broca<br />
Guide-mèche<br />
Centrapunta<br />
1 ⁄2<br />
25-229-15<br />
22 cm/8 1 ⁄2"<br />
Biegezange<br />
Bending pliers<br />
Alicate para doblar<br />
Pince à courber<br />
Pinza piegaplacche<br />
1 ⁄2<br />
30 mm<br />
30 mm<br />
für kleine Platten bis Profilhöhe 3 mm<br />
for small plates, max. profile height 3 mm<br />
para placas pequeñas con altura de<br />
perfil de hasta 3 mm<br />
pour petites plaques jusqu'à une<br />
hauteur de profil de 3 mm<br />
per piccole placche fino a 3 mm<br />
25-229-90<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-229-01<br />
13 cm/5" - 2,0 mm<br />
Schränkeisen<br />
Bending iron<br />
Triscador<br />
Fer à contourner<br />
Leva piegaplacche<br />
25-229-29<br />
22 cm/8 3 ⁄4"<br />
Biegezange für Rekonstruktionsplatten<br />
Bending pliers for reconstruction plates<br />
Alicate para doblar placas de reconstrucción<br />
Pince à courber des plaques de reconstruction<br />
Pinza piegaplacche per placche di ricostruzione<br />
1 ⁄2<br />
25-229-10<br />
13,5 cm/5 1 ⁄2" - 2,7 mm<br />
Biegezange<br />
Bending pliers<br />
Alicate para doblar<br />
Pince à courber<br />
Pinza piegaplacche<br />
1 ⁄2<br />
25-298-99<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
Haltezange für Mini-Platten<br />
Mini-plate holding forceps<br />
Pinza para sostener placas<br />
Davier pour petites plaques<br />
Pinza<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 • incl. in Set p. 228-231 • incl. en juego, pág. 228-231 • inclus dans le set p. 228-231 • incl. nel set p. 228-231<br />
243
25-600-00<br />
244<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Hohlschraubenset<br />
Cannulated screw set<br />
Juego de tornillos huecos<br />
Set de vis creuses<br />
Set di viti cannulate
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Hohlschraubenset<br />
Cannulated screw set<br />
Juego de tornillos huecos<br />
Set de vis creuses<br />
Set di viti cannulate<br />
25-600-00<br />
Schrauben Artikel Anzahl Länge<br />
Screws Article Quantity Length<br />
Tornillos Artículo Cantidad Longitud<br />
Vis Article Quantité Longueur<br />
Viti Articolo Quantità Lunghezza<br />
25-607-10 15 10 mm<br />
25-607-12 15 12 mm<br />
25-607-14 15 14 mm<br />
25-607-16 15 16 mm<br />
Ø 4,0 mm 25-607-18 15 18 mm<br />
25-607-20 15 20 mm<br />
Navicular-Hohlschraube 25-607-22 15 22 mm<br />
Navicular cannulated screw 25-607-24 15 24 mm<br />
Tornillo hueco navicular 25-607-26 15 26 mm<br />
Vis creuses naviculaires 25-607-28 15 28 mm<br />
Viti cannulate naviculari 25-607-30 15 30 mm<br />
Ø 4,5 mm 25-615-25 15 25 mm<br />
25-615-30 15 30 mm<br />
Malleolar-Hohlschraube 25-615-35 15 35 mm<br />
Malleolar cannulated screw 25-615-40 15 40 mm<br />
Tornillo hueco maleolar 25-615-45 15 45 mm<br />
Vis creuses malléolaires 25-615-50 15 50 mm<br />
Viti cannulate malleolari 25-615-55 15 55 mm<br />
Gewindelänge 16 mm<br />
Length of thread 16 mm<br />
Largo de la rosca 16 mm<br />
Longueur filetée 16 mm<br />
Lungh. d. filettatura 16 mm<br />
25-616-00 15 100 mm<br />
25-616-05 15 105 mm<br />
25-616-10 15 110 mm<br />
25-616-15 15 115 mm<br />
25-616-20 15 120 mm<br />
25-616-25 15 25 mm<br />
25-616-30 15 30 mm<br />
25-616-35 15 35 mm<br />
25-616-40 15 40 mm<br />
25-616-45 15 45 mm<br />
25-616-50 15 50 mm<br />
25-616-55 15 55 mm<br />
25-616-60 15 60 mm<br />
Ø 7,0 mm 25-616-65 15 65 mm<br />
25-616-70 15 70 mm<br />
Hohlschraube 25-616-75 15 75 mm<br />
Cannulated screw 25-616-80 15 80 mm<br />
Tornillo hueco 25-616-85 15 85 mm<br />
Vis creuses 25-616-90 15 90 mm<br />
Viti cannulate 25-616-95 15 95 mm<br />
Gewindelänge 32 mm<br />
Length of thread 32 mm<br />
Largo de la rosca 32 mm<br />
Longueur filetée 32 mm<br />
Lungh. d. filettatura 32 mm<br />
25-617-00 15 100 mm<br />
25-617-05 15 105 mm<br />
25-617-10 15 110 mm<br />
25-617-15 15 115 mm<br />
25-617-20 15 120 mm<br />
25-617-35 15 35 mm<br />
25-617-40 15 40 mm<br />
25-617-45 15 45 mm<br />
25-617-50 15 50 mm<br />
25-617-55 15 55 mm<br />
25-617-60 15 60 mm<br />
Ø 7,0 mm 25-617-65 15 65 mm<br />
25-617-70 15 70 mm<br />
Hohlschraube 25-617-75 15 75 mm<br />
Cannulated screw 25-617-80 15 80 mm<br />
Tornillo hueco 25-617-85 15 85 mm<br />
Vis creuses 25-617-90 15 90 mm<br />
Viti cannulate 25-617-95 15 95 mm<br />
245
25-600-00<br />
246<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Hohlschraubenset<br />
Cannulated screw set<br />
Juego de tornillos huecos<br />
Set de vis creuses<br />
Set di viti cannulate<br />
Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />
Item number Quantity Details<br />
Instrumente für Hohlschrauben Instruments for cannulated screws<br />
25-620-13 6 x Ø 13 mm Unterlegscheibe Washer<br />
25-620-16 6 x Ø 16 mm Unterlegscheibe Washer<br />
25-620-19 6 x Ø 19 mm Unterlegscheibe Washer<br />
25-622-10 1 x Ø 1,6 mm; 100 mm Führungsspiess Guide wire<br />
25-622-15 1 x Ø 1,6 mm; 150 mm Führungsspiess Guide wire<br />
25-622-20 1 x Ø 1,6 mm; 200 mm Führungsspiess Guide wire<br />
25-626-00 1 x Ø 7 mm Kortikalisfräser Cortex-reamer<br />
25-626-05 1 x Ø 5 mm Vorbohrer Drill bit<br />
25-626-10 1 x Ø 7 mm Gewindeschneider Tap<br />
25-626-15 1 x Ø 7 mm Eindrehschlüssel Hexagon key<br />
25-626-20 1 x Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />
Instrumente für Navicular & Malleolar Schrauben Instruments for navicular & malleolar scr.<br />
25-119-98 6 x Ø 7 mm/Navicular Unterlegscheibe Washer<br />
25-119-99 6 x Ø 13 mm/Malleolar Unterlegscheibe Washer<br />
25-624-10 1 x Ø 1,0 mm; 100 mm Führungsspiess Guide wire<br />
25-624-15 1 x Ø 1,0 mm; 150 mm Führungsspiess Guide wire<br />
25-628-00 1 x Ø 4,5 mm Kortikalisfräser Cortical reamer<br />
25-628-03 1 x Ø 4,5 mm/Malleolar Gewindeschneider Tap<br />
25-628-10 1 x Ø 4,5 mm/Malleolar Eindrehschlüssel Hexagon key<br />
25-630-05 1 x Ø 4,0 mm/Navicular Eindrehschlüssel Hexagon key<br />
Lagerung Storage<br />
56-500-00 1 x Rack für Hohlschrauben Rack for cannulated screws<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung Coding label, lettered,<br />
ohne Loch no hole<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />
55-866-20 1 x 300 x 300 x 210 mm Container Container<br />
Número de referencia Cantidad Detalles Instrumentos Instruments Strumenti<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantità Dimensione<br />
Instrumentos para tornillos huecos Instruments pour vis creuses Strumenti per viti cannulate<br />
25-620-13 6 x Ø 13 mm Arandela Rondelle Rondella<br />
25-620-16 6 x Ø 16 mm Arandela Rondelle Rondella<br />
25-620-19 6 x Ø 19 mm Arandela Rondelle Rondella<br />
25-622-10 1 x Ø 1,6 mm; 100 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />
25-622-15 1 x Ø 1,6 mm; 150 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />
25-622-20 1 x Ø 1,6 mm; 200 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />
25-626-00 1 x Ø 7 mm Fresa cortical Fraise à corticale Fresa da corticale<br />
25-626-05 1 x Ø 5 mm Broca para taladro previo Mèche de pérforage Foratore<br />
25-626-10 1 x Ø 7 mm Terraja Taraud Maschiatore<br />
25-626-15 1 x Ø 7 mm Destornillador hexagonal Tournevis hexagonal Chiave a "T"<br />
25-626-20 1 x Casquillo protector Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />
Instrumentos para tornillos Instruments pour vis Strumenti per viti<br />
naviculares & maleolares naviculaires et malléolaires naviculari & maleolari<br />
25-119-98 6 x Ø 7 mm/Naviculare Arandela Rondelle Rondella<br />
25-119-99 6 x Ø 13 mm/Malleolare Arandela Rondelle Rondella<br />
25-624-10 1 x Ø 1,0 mm; 100 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />
25-624-15 1 x Ø 1,0 mm; 150 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />
25-628-00 1 x Ø 4,5 mm Fresa cortical Fraise à corticale Ø 4,5 mm Fresa da corticale Ø 4,5 mm<br />
25-628-03 1 x Ø 4,5 mm/Malleolare Terraja Taraud Ø 4,5 mm Maschiatore Ø 4,5 mm<br />
25-628-10 1 x Ø 4,5 mm/Malleolare Destornillador hexagonal Tournevis hexagonal Chiave a "T"<br />
25-630-05 1 x Ø 4,0 mm/Naviculare Destornillador hexagonal Tournevis hexagonal Chiave a "T"<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
56-500-00 1 x Soporte de tornillos canulados Support de vis creuses Supporto per viti cannulate<br />
55-864-01 2 x Etiqueta de codificación, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />
con texto, sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza<br />
55-864-12 2 x Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />
55-866-20 1 x 300 x 300 x 210 mm Contenedor Conteneur Container
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Navicular Hohlschrauben<br />
Navicular cannulated screws<br />
Tornillos huecos naviculares<br />
Vis creuses naviculaires<br />
Viti cannulate naviculari<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Gewindelänge<br />
Length of thread<br />
Largo de la rosca<br />
Longueur filetée<br />
Lungh. d. filettatura<br />
6,0 mm<br />
Ø 4,0 mm<br />
2,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscantes<br />
autotaraudeuses<br />
autofilettant<br />
10 mm 4 mm 25-607-10<br />
12 mm 4 mm 25-607-12<br />
14 mm 4 mm 25-607-14<br />
16 mm 5 mm 25-607-16<br />
18 mm 6 mm 25-607-18<br />
20 mm 7 mm 25-607-20<br />
22 mm 8 mm 25-607-22<br />
24 mm 9 mm 25-607-24<br />
26 mm 10 mm 25-607-26<br />
28 mm 10 mm 25-607-28<br />
30 mm 10 mm 25-607-30<br />
7,0 mm<br />
4,2 mm<br />
25-119-98<br />
Unterlegscheibe<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle<br />
Rondella<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 232-234 • incl. in Set p. 232-234 • incl. en juego, pág. 232-234 • inclus dans le set p. 232-234 • incl. nel set p. 232-234<br />
247
248<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Malleolar Hohlschrauben<br />
Malleolar cannulated screws<br />
Tornillos huecos maleolares<br />
Vis creuses malléolaires<br />
Viti cannulate malleolari<br />
Gewindelänge<br />
Length of thread<br />
Largo de la rosca<br />
Longueur filetée<br />
Lungh. d. filettatura<br />
Ø 4,5 mm<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscantes<br />
autotaraudeuses<br />
autofilettant<br />
25 mm 12 mm 25-615-25<br />
30 mm 15 mm 25-615-30<br />
35 mm 18 mm 25-615-35<br />
40 mm 20 mm 25-615-40<br />
45 mm 22 mm 25-615-45<br />
50 mm 24 mm 25-615-50<br />
55 mm 26 mm 25-615-55<br />
13 mm<br />
7 mm<br />
25-119-99<br />
Unterlegscheibe<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle<br />
Rondella<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 244-236 • incl. in Set p. 244-236 • incl. en juego, pág. 244-236 • inclus dans le set p. 244-236 • incl. nel set p. 244-236
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Hohlschrauben<br />
Cannulated screws<br />
Tornillos huecos<br />
Vis creuses<br />
Viti cannulate<br />
8,0 mm<br />
3,5 mm<br />
Gesamtlänge<br />
Total length<br />
Largo total<br />
Longueur totale<br />
Lunghezza totale<br />
4,5 mm<br />
16 mm<br />
4,5 mm<br />
Ø 7,0 mm Ø 7,0 mm<br />
Gewindelänge 16 mm<br />
Length of thread 16 mm<br />
Largo de la rosca 16 mm<br />
Longueur filetée 16 mm<br />
Lungh. d. filettatura 16 mm<br />
32 mm<br />
Gewindelänge 32 mm<br />
Length of thread 32 mm<br />
Largo de la rosca 32 mm<br />
Longueur filetée 32 mm<br />
Lungh. d. filettatura 32 mm<br />
25 mm 25-616-25<br />
30 mm 25-616-30<br />
35 mm 25-616-35 25-617-35<br />
40 mm 25-616-40 25-617-40<br />
45 mm 25-616-45 25-617-45<br />
50 mm 25-616-50 25-617-50<br />
55 mm 25-616-55 25-617-55<br />
60 mm 25-616-60 25-617-60<br />
65 mm 25-616-65 25-617-65<br />
70 mm 25-616-70 25-617-70<br />
75 mm 25-616-75 25-617-75<br />
80 mm 25-616-80 25-617-80<br />
85 mm 25-616-85 25-617-85<br />
90 mm 25-616-90 25-617-90<br />
95 mm 25-616-95 25-617-95<br />
100 mm 25-616-00 25-617-00<br />
105 mm 25-616-05 25-617-05<br />
110 mm 25-616-10 25-617-10<br />
115 mm 25-616-15 25-617-15<br />
120 mm 25-616-20 25-617-20<br />
13 mm<br />
8 mm<br />
25-620-13<br />
Unterlegscheibe<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle<br />
Rondella<br />
16 mm<br />
8 mm<br />
25-620-16<br />
Unterlegscheibe<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle<br />
Rondella<br />
19 mm<br />
25-620-19<br />
Unterlegscheibe<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle<br />
Rondella<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 244-236 • incl. in Set p. 244-236 • incl. en juego, pág. 244-236 • inclus dans le set p. 244-236 • incl. nel set p. 244-236<br />
8 mm<br />
249
1 ⁄2<br />
25-622-10 = 100 mm<br />
25-622-15 = 150 mm<br />
25-622-20 = 200 mm<br />
Führungsspieße für Hohlschrauben Ø 7,0 mm<br />
Guide wires for cannulated screws Ø 7.0 mm<br />
Vástago guía para tornillos huecos Ø 7,0 mm<br />
Broches de guidage pour vis creuses Ø 7,0 mm<br />
Filo di guida per viti cannulate Ø 7,0 mm<br />
1 ⁄2<br />
250<br />
Ø 1,6 mm<br />
25-626-00 = Ø 7,0 mm<br />
25-628-00 = Ø 4,5 mm<br />
Kortikalisfräser<br />
Cortical reamer<br />
Fresa cortical<br />
Fraise à corticale<br />
Fresa per viti da corticale<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Ø 1,0 mm<br />
25-624-10 = 100 mm<br />
25-624-15 = 150 mm<br />
Führungsspieße für Malleolar- und Navicular-Hohlschrauben<br />
Guide wires for malleolar and navicular cannulated screws<br />
Vástago guía para tornillos huecos maleolares y naviculares<br />
Broches de guidage pour vis malléolaires et naviculaires<br />
Filo di guida per viti cannulate malleolari e naviculari<br />
25-626-05 = Ø 7,0 mm<br />
Vorbohrer für Hohlschrauben<br />
Drill bit for cannulated screws<br />
Broca para taladro previo de tornillo hueco<br />
Mèche de préforage pour vis creuses<br />
Foratore<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 244-236 • incl. in Set p. 244-236 • incl. en juego, pág. 244-236 • inclus dans le set p. 244-236 • incl. nel set p. 244-236
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
25-626-10 = Ø 7,0 mm<br />
25-628-03 = Ø 4,5 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
1 ⁄2<br />
25-626-15 = Ø 7,0 mm<br />
25-628-10 = Ø 4,5 mm<br />
25-630-05 = Ø 4,0 mm<br />
Eindrehschlüssel<br />
Hexagonal key<br />
Destornillador hex.<br />
Clé hexagonale<br />
Chiave a “T“<br />
1 ⁄2<br />
25-626-20<br />
Gewebeschutzhülse<br />
Soft-tissue sleeve<br />
Casquillo protector<br />
Douille protectrice<br />
Boccola di protezione dei tessuti<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 244-236 • incl. in Set p. 244-236 • incl. en juego, pág. 244-236 • inclus dans le set p. 244-236 • incl. nel set p. 244-236<br />
251
25-200-00<br />
252<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Draht-Set<br />
Wire set<br />
Juego para cerclaje<br />
Set pour cerclage<br />
Set per cerchiaggio<br />
Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />
Item number Quantity Details<br />
Número de referencia Cantidad Detalles<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantità Dimensione<br />
22-500-20 2 x Drahtzwirbelzange Wire twisting forceps<br />
22-505-17 1 x Flachzange Flat nose pliers<br />
22-507-18 1 x Fasszange Pliers<br />
22-522-16 1 x Kopfschneider Wire nippers<br />
22-523-22 1 x Seitenschneider Side-cutting pliers<br />
25-291-45 1 x 45 mm Drahtumführungsinstrument Bone wire guide<br />
25-291-70 1 x 70 mm Drahtumführungsinstrument Bone wire guide<br />
47-606-13 1 x Typ 2 Drahtbiegezange Bending pliers<br />
Lagerung Storage<br />
55-732-12 1 x Bohrdrahtspender K-wire dispenser<br />
55-732-15 2 x Bohrdrahtspender K-wire dispenser<br />
55-732-20 1 x Bohrdrahtspender K-wire dispenser<br />
55-732-25 1 x Bohrdrahtspender K-wire dispenser<br />
55-809-48 1 x 48 x 24 x 5 cm Instrumentensiebschale Sterilization tray for instruments<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />
55-869-10 1 x 600 x 300 x 110 mm Container Container<br />
55-891-10 22 x Pins Pins<br />
55-891-20 1 x Sortierwand Partition wall<br />
55-996-56 1 x 100 x 130 cm Tuch Covering towel
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Draht-Set<br />
Wire set<br />
Juego para cerclaje<br />
Set pour cerclage<br />
Set per cerchiaggio<br />
25-200-00<br />
Artikel Anzahl Details Drähte<br />
Article Amount Details Wires<br />
Artículo Cantidad Detalles Agujas<br />
Article Quantité Détails Fils<br />
Articolo Quantitá Dettagli Viti<br />
22-527-10 1 x Ø 1,0 mm; 10 m Cerclage-Draht<br />
22-527-15 1 x Ø 1,5 mm; 10 m Cerclage wire<br />
Hilo de cerclaje<br />
Fil pour cerclage<br />
Filo per cerchiaggio<br />
22-630-12 10 x Ø 1,2 mm; 16 cm Kirschner-Draht<br />
22-630-15 20 x Ø 1,5 mm; 16 cm Kirschner wire<br />
22-630-20 10 x Ø 2,0 mm; 16 cm Aguja de Kirschner<br />
22-630-25 10 x Ø 2,5 mm; 16 cm Broche filiforme<br />
Filo di Kirschner<br />
Instrumentos Instruments Strumenti<br />
Pinza para torcer alambre Pince pour tordre le fil Pinze per ritorcere fili<br />
Alicate plano Pince plate Tenaglie piatte<br />
Alicate Pince Tenaglie<br />
Alicate frontal para cortar alambre Pince coupante frontale Tenaglie tagliafili frontali<br />
Alicate lateral para cortar alambre Pince coupante latérale Tenaglie tagliafili laterali<br />
Pasahilos Passe-fil Passafilo<br />
Pasahilos Passe-fil Passafilo<br />
Alicate para doblar alambres Pince à courber le fil Pinza piega fili<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
Dispensador para alambres Distributeur pour broches Distributore per fili<br />
Dispensador para alambres Distributeur pour broches Distributore per fili<br />
Dispensador para alambres Distributeur pour broches Distributore per fili<br />
Dispensador para alambres Distributeur pour broches Distributore per fili<br />
Bandeja superior para instrumental Plateau à instruments Vassoio di sterilizzazione per strumenti<br />
Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />
sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />
Contenedor Conteneur Container<br />
Perno de separación Clou de séparation Perni di distribuzione<br />
Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />
Paño Toile Panno<br />
253
Kirschner<br />
Trokarspitze<br />
Trocar, pointed,<br />
with square end<br />
Punta trocar<br />
con cabo cuadrado<br />
Pointe de trocart<br />
Punta a trequarti<br />
Kirschner<br />
Trokarspitze<br />
mit rundem Schaft<br />
Trocar, pointed,<br />
with round end<br />
Punta trocar<br />
con cabo redondo<br />
Pointe de trocart<br />
avec tige ronde<br />
Punta a trequarti<br />
254<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Cerclage-Drähte, Kirschner-Drähte<br />
Bone wires, Kirschner wires<br />
Alambres para cerclaje, agujas de Kirschner<br />
Fil pour cerclage, fil de Kirschner<br />
Filo per ossa, filo di Kirschner<br />
Stahldraht, weich<br />
Steel wire, soft<br />
Hilo para hueso, blando<br />
Fil pour cerclages, malléable<br />
Filo per ossa, malleabile<br />
10 m Stahldraht<br />
22-527-02<br />
22-527-03<br />
22-527-04<br />
22-527-05<br />
22-527-06<br />
22-527-07<br />
22-527-08<br />
22-527-09<br />
22-527-10<br />
22-527-12<br />
22-527-15<br />
Ø mm<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
60 mm/2 1 ⁄2"<br />
Ø 0,2 mm<br />
Ø 0,3 mm<br />
Ø 0,4 mm<br />
Ø 0,5 mm<br />
Ø 0,6 mm<br />
Ø 0,7 mm<br />
Ø 0,8 mm<br />
Ø 0,9 mm<br />
Ø 1,0 mm<br />
Ø 1,2 mm<br />
Ø 1,5 mm<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
120 mm/5"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
140 mm/5 1 ⁄2"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
160 mm/6 1 ⁄4"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
310 mm/12 1 ⁄4"<br />
0,6 22-622-06<br />
0,8 22-622-08<br />
1,0 22-622-10 22-626-10 22-628-10 22-630-10 22-632-10<br />
1,2 22-622-12 22-626-12 22-628-12 22-630-12 22-632-12<br />
1,4 22-622-14 22-626-14 22-628-14 22-630-14 22-632-14<br />
1,5 22-622-15 22-626-15 22-628-15 22-630-15 22-632-15<br />
1,6 22-622-16 22-626-16 22-628-16 22-630-16 22-632-16<br />
1,8 22-622-18 22-626-18 22-628-18 22-630-18 22-632-18<br />
2,0 22-622-20 22-626-20 22-628-20 22-630-20 22-632-20<br />
2,2 22-622-22 22-626-22 22-628-22 22-630-22 22-632-22<br />
2,5 22-630-25 22-632-25<br />
Ø mm<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
60 mm/2 1 ⁄2"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
100 mm/2 1 ⁄2"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
120 mm/5"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
140 mm/5 1 ⁄2"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
160 mm/6 1 ⁄4"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezzaa<br />
310 mm/12 1 ⁄4"<br />
1,0 22-623-10 22-625-10 22-627-10 22-629-10 22-631-10 22-633-10<br />
1,2 22-623-12 22-625-12 22-627-12 22-629-12 22-631-12 22-633-12<br />
1,4 22-623-14 22-625-14 22-627-14 22-629-14 22-631-14 22-633-14<br />
1,5 22-623-15 22-627-15 22-629-15 22-631-15 22-633-15<br />
1,6 22-623-16 22-625-16 22-627-16 22-629-16 22-631-16 22-633-16<br />
1,8 22-623-18 22-627-18 22-629-18 22-631-18 22-633-18<br />
2,0 22-623-20 22-627-20 22-629-20 22-631-20 22-633-20<br />
2,2 22-623-22 22-627-22 22-629-22 22-631-22 22-633-22<br />
2,5 22-631-25 22-633-25<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 252/243 • incl. in Set p. 252/243 • incl. en juego, pág. 252/243 • inclus dans le set p. 252/243 • incl. nel set p. 252/243
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Kirschner-Drähte<br />
Kirschner wires<br />
Agujas de Kirschner<br />
Fil de Kirschner<br />
Filo di Kirschner<br />
Kirschner<br />
Lanzenspitze<br />
Lancet tip<br />
Punta en forma<br />
lanceta con<br />
cabo cuadrado<br />
Pointe lancéolée<br />
Punta lanceolata<br />
Kirschner<br />
mit doppelter Spitze<br />
double-tipped<br />
con punta doble<br />
avec pointe double<br />
con punta doppia<br />
Ø mm<br />
Ø mm<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
310 mm/12 1 ⁄4"<br />
1,0 22-634-10<br />
1,2 22-634-12<br />
1,5 22-634-15<br />
1,6 22-634-16<br />
1,8 22-634-18<br />
2,0 22-634-20<br />
2,2 22-634-22<br />
2,5 22-634-25<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
60 mm/2 1 ⁄2"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
120 mm/5"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
140 mm/5 1 ⁄2"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
160 mm/6 1 ⁄4"<br />
Länge<br />
Length<br />
Largo<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
310 mm/12 1 ⁄4"<br />
0,6 22-636-06 22-637-06<br />
0,8 22-636-08 22-637-08 22-638-08<br />
1,0 22-636-10 22-637-10 22-638-10 22-639-10 22-640-40<br />
1,2 22-636-12 22-637-12 22-638-12 22-639-12 22-640-42<br />
1,4 22-636-14 22-637-14 22-638-14 22-639-14 22-640-44<br />
1,5 22-636-15 22-637-15 22-638-15 22-639-15 22-640-45<br />
1,6 22-636-16 22-637-16 22-638-16 22-639-16 22-640-46<br />
1,8 22-636-18 22-637-18 22-638-18 22-639-18 22-640-48<br />
2,0 22-636-20 22-637-20 22-638-20 22-639-20 22-640-50<br />
2,5 22-636-25 22-637-25 22-638-25 22-639-25 22-640-55<br />
255
256<br />
1 ⁄2<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄1<br />
22-500-20<br />
20 cm/8"<br />
Drahtzwirbelzange<br />
Wire twisting forceps<br />
Pincas para torcer hilos<br />
Pince pour tordre le fil<br />
Pinze per ritorcere fili<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
22-505-17<br />
17 cm/6 1 ⁄2"<br />
Flachzange<br />
Flat nose pliers<br />
Alicate plano<br />
Pince plate<br />
Tenaglie piatte<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
22-507-18<br />
18 cm/6 1 ⁄2"<br />
Tonnenzange<br />
Vise grip<br />
Alicate de pico plano<br />
Pince plate<br />
Tenaglie piatte<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 252/243 • incl. in Set p. 252/243 • incl. en juego, pág. 252/243 • inclus dans le set p. 252/243 • incl. nel set p. 252/243
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
für weiche Drähte bis<br />
for soft wires up to<br />
para alambres blandos hasta<br />
pour fils mous jusqu’à<br />
per fili molli fino a<br />
Ø 2,2 mm<br />
für harte Drähte bis<br />
for hard wires up to<br />
para alambres duros hasta<br />
pour fils durs jusqu’à<br />
per fili metallici duri fino a<br />
Ø 2,0 mm<br />
1 ⁄2<br />
<strong>Martin</strong>-Diamant<br />
22-522-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Kopfschneider<br />
Wire nippers<br />
Alicate frontal<br />
Pince coupante frontale<br />
Tronchese<br />
1 ⁄2<br />
Schwarz<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
22-523-22<br />
22 cm/8 1 ⁄4"<br />
Seitenschneider<br />
Side-cutting pliers<br />
Alicate lateral<br />
Pince coupante latérale<br />
Tronchese<br />
47-606-13<br />
16 cm/6 1 47-608-13<br />
⁄4"<br />
16 cm/6<br />
Drahtbiegezange<br />
Wire bending pliers<br />
Alicate para doblar alambres<br />
Pince à courber le fil<br />
Pinza piegafilo<br />
1 ⁄4"<br />
22-523-90-98<br />
Ersatzblätter<br />
Spare blades<br />
Hoja de recambio<br />
Lame de rechange<br />
Lama di ricambio<br />
1 ⁄1<br />
für weiche Drähte bis<br />
for soft wires up to<br />
para alambres blandos hasta<br />
pour fils mous jusqu’à<br />
per fili molli fino a<br />
Ø 2,2 mm<br />
für harte Drähte bis<br />
for hard wires up to<br />
para alambres duros hasta<br />
pour fils durs jusqu’à<br />
per fili metallici duri fino a<br />
Ø 2,8 mm<br />
22-523-96-98<br />
Ersatzfedern für 22-523-22<br />
Spare springs for 22-523-22<br />
Resortes de recambio para 22-523-22<br />
Ressorts de rechange pour 22-523-22<br />
Molle di ricambio per 22-523-22<br />
1 ⁄2<br />
Ø innen bis ca. 1,6 mm<br />
Ø internal, up to approx. 1.6 mm<br />
Ø interior hasta aprox. 1,6 mm<br />
Ø intérieur jusqu’à 1,6 mm environ<br />
Ø interno fino a ca. 1,6 mm<br />
25-291-45 25-291-70<br />
45 mm<br />
70 mm<br />
Drahtumführungsinstrumente<br />
Bone wire guides<br />
Pasahilos<br />
Passe-fil<br />
Passafilo<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 252/243 • incl. in Set p. 252/243 • incl. en juego, pág. 252/243 • inclus dans le set p. 252/243 • incl. nel set p. 252/243<br />
257
258<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Zusatzinstrumente<br />
Additional instruments<br />
Instrumentos adicionales<br />
Instruments supplémentaires<br />
Strumenti addizionali<br />
22-511-01<br />
18 cm/7"<br />
Extraktionszange<br />
Extracting forceps<br />
Pinza de extracción<br />
Pince d’extraction<br />
Pinze per ritorcere fili<br />
22-526-18<br />
18 cm/7"<br />
Kopf- und Seitenschneider<br />
Combination cutting pliers<br />
Alicate frontal y lateral<br />
Pince coupante frontale et latérale<br />
Tronchese doppia azione<br />
Hackstock<br />
für weiche Drähte bis<br />
for soft wires up to<br />
para alambres blandos hasta<br />
pour fils mous jusqu’à<br />
per fili molli fino a<br />
Ø 2,0 mm<br />
für harte Drähte bis<br />
for hard wires up to<br />
para alambres duros hasta<br />
pour fils durs jusqu’à<br />
per fili metallici duri fino a<br />
Ø 1,5 mm<br />
1 ⁄1<br />
22-518-16<br />
18 cm/7"<br />
Flachzange<br />
Flat nose plier<br />
Alicate plano<br />
Pince plate<br />
Tenaglia con<br />
scanalatura<br />
22-523-81<br />
1 ⁄2<br />
<strong>Martin</strong> “EasyCut“<br />
22-523-25<br />
21,5 cm/8 1 ⁄2"<br />
1 ⁄1<br />
22-523-16<br />
18 cm/7"<br />
Seitenschneider<br />
Side-cutting pliers<br />
Alicate lateral<br />
Pince coupante latérale<br />
Tronchesino<br />
für weiche Drähte bis<br />
for soft wires up to<br />
para alambres blandos hasta<br />
pour fils mous jusqu’à<br />
per fili molli fino a<br />
Ø 2,0 mm<br />
für harte Drähte bis<br />
for hard wires up to<br />
para alambres duros hasta<br />
pour fils durs jusqu’à<br />
per fili metallici duri fino a<br />
Ø 1,7 mm<br />
für weiche Drähte bis<br />
for soft wires up to<br />
para alambres blandos hasta<br />
pour fils mous jusqu’à<br />
per fili molli fino a<br />
Ø 2,2 mm<br />
für harte Drähte bis<br />
for hard wires up to<br />
para alambres duros hasta<br />
pour fils durs jusqu’à<br />
per fili metallici duri fino a<br />
Ø 2,8 mm<br />
Broschüre • Flyer • Folleto • Tract • Opuscolo 90-155-16
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Zusatzinstrumente<br />
Additional instruments<br />
Instrumentos adicionales<br />
Instruments supplémentaires<br />
Strumenti addizionali<br />
für Drähte bis<br />
for wires up to<br />
para alambres hasta<br />
pour fils jusqu’à<br />
per fili a<br />
Ø 6,0 mm<br />
1 ⁄4<br />
22-528-00<br />
55 cm/21 1 ⁄2"<br />
Plattenschneideinstrument<br />
Plate cutter<br />
Instrumento para cortar placas<br />
Pince à couper les plaques<br />
Pinza taglia-placche<br />
22-618-90<br />
1 ⁄2<br />
Vickers Easidriver<br />
22-618-00<br />
Broschüre<br />
Flyer<br />
Folleto<br />
Tract<br />
Opuscolo<br />
90-671-08<br />
zur Einbringung und Extraktion von K-Drähten<br />
for insertion and extraction of K-wires<br />
para la inserción y extracción de alambres<br />
pour insertion et extraction des fils<br />
per inserimento e rimozione dei fili<br />
Ø 0,8 - 1,6 mm<br />
259
260<br />
ca.<br />
1 ⁄2<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Mehrfach-Bohrdrahtspender<br />
Multiple K-wire dispenser<br />
Dispensador múltiple para brocas filiformes<br />
Distributeur multiple de broches filiformes<br />
Distributore multiple per fili<br />
Vickers<br />
mit weißem Kunststoffdeckel<br />
with white plastic cap<br />
con tapa blanca de plástico<br />
avec couvercle en matière plastique blanche<br />
con coperchio di materiale plastico bianco<br />
55-730-90<br />
• vier verschiedene Bohrdrähte in einem Spender<br />
• eindeutige Kennzeichnung der verschiedenen Durchmesser auf<br />
dem Spender<br />
• Sterilisation und Aufbewahrung im Spender möglich<br />
• keine Verletzungsgefahr bei der Entnahme<br />
• Schutz der Bohrdrahtspitzen durch Teflon-Verschlusskappe<br />
• A single dispenser with four different wire sizes<br />
• Sizes clearly marked on dispenser<br />
• Dispenser can be used for sterilization and storage<br />
• Safe handling<br />
• Wire tips protected by teflon cap<br />
• cuatro alambres distintos en un solo dispensador<br />
• identificación clara de los diferentes diámetros<br />
• esterilización y almacenaje dentro del mismo dispensador<br />
• sin peligro de lesión durante la toma<br />
• las puntas de las agujas están protegidas por la tapa de teflón<br />
• quatre broches différentes dans le même distributeur<br />
• identification claire des différents diamètres sur le distributeur<br />
• stérilisation et stockage dans le distributeur<br />
• pas de danger de blessures pendant le prélèvement<br />
• protection des pointes des broches par capuchon en teflon<br />
• quattro diversi diametri in un’unico distributore<br />
• identificazione facile dei diversi diametri<br />
• sterilizzazione e magazzinaggio nello stesso distributore<br />
• sicuro nell’utilizzo<br />
• le estremità dei fili non si danneggiano perchè il tappo del<br />
dispenser è costruito in teflon<br />
Ø Drähte<br />
Ø wires<br />
Ø alambres<br />
Ø broches<br />
Ø fili<br />
55-730-00 12 cm / 4 3⁄4" 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6 mm Ø 10 cm<br />
55-730-16 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6 mm Ø 16 cm<br />
55-730-31 34 cm / 12 1⁄4" 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6 mm Ø 31 cm<br />
55-731-16 18,5 cm / 7 1⁄4"" 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,5 mm Ø 16 cm<br />
55-731-31 34 cm / 12 1⁄4" 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,5 mm Ø 31 cm<br />
Drahtlänge<br />
wire length<br />
longitud alambres<br />
longueur de broches<br />
lunghezza fili
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Bohrdrahtspender, einzeln<br />
K-wire dispenser, single<br />
Dispensador de brocas filiformes, individual<br />
Distributeur seul de broches filiformes<br />
Distributore per singoli fili<br />
55-732-90<br />
mit weißem Kunststoffdeckel<br />
with white plastic cap<br />
con tapa blanca de plástico<br />
avec couvercle en matière plastique blanche<br />
con coperchio di materiale plastico bianco<br />
• eindeutige Kennzeichnung des Drahtdurchmessers auf dem Spender<br />
• Sterilisation und Aufbewahrung im Spender möglich<br />
• keine Verletzungsgefahr bei der Entnahme<br />
• Schutz der Bohrdrahtspitzen durch Teflon-Verschlusskappe<br />
• clear size markings on the dispenser<br />
• sterilization and storage in the dispenser possible<br />
• no danger of injury by taking out<br />
• drill points are protected by the cap made of teflon<br />
• identificación clara de los diferentes diámetros<br />
• esterilización y almacenaje dentro del mismo dispensador<br />
• sin peligro de lesión durante la toma<br />
• las puntas de las agujas están protegidas por la tapa de teflón<br />
• identification claire des différents diamètres sur le distributeur<br />
• stérilisation et stockage dans le distributeur<br />
• pas de risque de blessures pendant le prélèvement<br />
• protection des pointes des broches par capuchon en teflon<br />
• identificazione facile dei diversi diametri<br />
• sterilizzazione ed imagazzinaggio nello stesso distributore<br />
• sicuro nell’utilizzo<br />
• le estremità dei fili non si danneggiano perchè il tappo del dispenser<br />
è costruito in teflon<br />
Ø Drähte<br />
Ø wires<br />
Ø alambres<br />
Ø broches<br />
Ø filiforme<br />
55-732-08 18,5 cm / 7 1⁄4" 0,8 mm Ø 16 cm<br />
55-732-10 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,0 mm Ø 16 cm<br />
55-732-12 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,2 mm Ø 16 cm<br />
55-732-14 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,4 mm Ø 16 cm<br />
55-732-15 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,5 mm Ø 16 cm<br />
55-732-16 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,6 mm Ø 16 cm<br />
55-732-18 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,8 mm Ø 16 cm<br />
55-732-20 18,5 cm / 7 1⁄4" 2,0 mm Ø 16 cm<br />
55-732-22 18,5 cm / 7 1⁄4" 2,2 mm Ø 16 cm<br />
55-732-25 18,5 cm / 7 1⁄4" 2,5 mm Ø 16 cm<br />
55-734-08 33,5 cm / 13 1⁄4" 0,8 mm Ø 31 cm<br />
55-734-10 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,0 mm Ø 31 cm<br />
55-734-12 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,2 mm Ø 31 cm<br />
55-734-14 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,4 mm Ø 31 cm<br />
55-734-15 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,5 mm Ø 31 cm<br />
55-734-16 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,6 mm Ø 31 cm<br />
55-734-18 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,8 mm Ø 31 cm<br />
55-734-20 33,5 cm / 13 1⁄4" 2,0 mm Ø 31 cm<br />
55-734-22 33,5 cm / 13 1⁄4" 2,2 mm Ø 31 cm<br />
55-734-25 33,5 cm / 13 1⁄4" 2,5 mm Ø 31 cm<br />
Drahtlänge<br />
wire length<br />
longitud alambres<br />
longueur de broches<br />
lunghezza filiforme<br />
261
262<br />
Spiralbohrer<br />
Twist drill<br />
Brocas espirales<br />
Mèches hélicoïdales<br />
Punte elicoidali<br />
Ø mm<br />
1,0<br />
1,2<br />
1,5<br />
1,8<br />
2,0<br />
2,2<br />
2,5<br />
2,8<br />
3,0<br />
3,2<br />
3,5<br />
4,0<br />
4,5<br />
5,0<br />
6,0<br />
7,0<br />
22-190-20<br />
22-190-25<br />
22-190-30<br />
22-190-32<br />
22-190-35<br />
22-190-40<br />
22-190-50<br />
22-190-60<br />
22-190-70<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Bohrer<br />
Drills<br />
Brocas<br />
Mèches<br />
Punta<br />
Spiralbohrer, kurz<br />
Twist drill, short<br />
Brocas espirales, cortas<br />
Mèches hélicoïdales,<br />
courtes<br />
Punte elicoidali, corto<br />
22-192-10<br />
22-192-12<br />
22-192-15<br />
22-192-18<br />
22-192-20<br />
22-192-22<br />
22-192-25<br />
22-192-28<br />
22-192-30<br />
22-192-32<br />
22-192-35<br />
22-192-40<br />
22-192-50<br />
Flachbohrer<br />
Flat drill bit<br />
Broca plana<br />
Mèches plates<br />
Punte piane<br />
22-194-18<br />
22-194-20<br />
22-194-22<br />
22-194-25<br />
22-194-30<br />
22-194-35<br />
22-194-40<br />
22-194-50<br />
Kugelfräser<br />
Spherical burr<br />
Fresa esferica<br />
Fraise sphérique<br />
Fresa sferica<br />
mit Stryker-Ansatz . with Stryker attachment . con sujeción Stryker<br />
avec embout Stryker . con attacco Stryker<br />
1 ⁄2<br />
22-196-30<br />
22-196-40<br />
Ovalfräser<br />
Oval burr<br />
Fresa ovalada<br />
Fraise ovale<br />
Fresa a sfera<br />
22-198-30<br />
22-198-50<br />
Spiralbohrer, kurz<br />
Twist drill, short<br />
Brocas espirales, corto<br />
Mèches hélicoïdales,<br />
courtes<br />
Punte elicoidali, corte<br />
22-199-10<br />
22-199-15<br />
22-199-20<br />
22-199-25<br />
22-199-28<br />
22-199-30<br />
22-199-32<br />
22-199-35<br />
22-199-40<br />
22-199-45<br />
22-199-50<br />
22-199-60
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Fräser<br />
Burrs<br />
Fresas<br />
Fraises<br />
Frese<br />
Ø mm<br />
4,0<br />
6,0<br />
7,0<br />
8,0<br />
10,0<br />
12,0<br />
13,0<br />
14,0<br />
15,0<br />
16,0<br />
25,0<br />
Doyen Kugelfräser<br />
Doyen spherical burr<br />
Doyen fresa esferica<br />
Fraise sphérique Doyen<br />
Doyen fresa sferica<br />
1 ⁄2<br />
22-210-04<br />
22-210-06<br />
22-210-08<br />
22-210-10<br />
22-210-12<br />
22-210-14<br />
22-210-16<br />
22-212-04<br />
22-212-06<br />
22-212-08<br />
22-212-10<br />
22-212-12<br />
22-212-14<br />
22-212-16<br />
Konischer Fräser<br />
Conical burr<br />
Fresa conica<br />
Fraise conique<br />
Fresa conica<br />
22-216-12<br />
22-218-08<br />
22-218-10<br />
Zylindrischer Fräser<br />
Cylindrical burr<br />
Fresa cilindrica<br />
Fraise cylindrique<br />
Fresa cilindrica<br />
22-220-12<br />
22-220-15<br />
22-224-08<br />
22-224-10<br />
22-224-12<br />
Spitzfräser<br />
Pointed burr<br />
Fresa aguda<br />
Fraise pointue<br />
Fresa acuta<br />
22-225-07<br />
22-226-13<br />
Flachfräser<br />
Flat trephine<br />
Corona<br />
regulable<br />
Couronne<br />
réglable<br />
Fresa piatte<br />
22-227-25<br />
Trephin<br />
mit Dorn<br />
Trephine<br />
with mandrel<br />
Trepano<br />
con espigon<br />
Trephine<br />
avec epine<br />
Punta trapano<br />
22-228-08<br />
263
264<br />
bis<br />
until<br />
hasta<br />
jusqu'à<br />
fino a<br />
Ø 4 mm<br />
bis<br />
up to<br />
hasta<br />
jusqu'à<br />
fino<br />
Ø 4 mm<br />
Orthopädie . Orthopaedics . OrtopediaOrthopädie . Orthopaedics .<br />
OrtopediaHandbohrapparate<br />
Hand drills<br />
Perforadora manual<br />
Perforateurs à main<br />
Trapano a mano<br />
1 ⁄2<br />
22-606-01<br />
Schlüssel<br />
Wrench<br />
Llave<br />
Clé<br />
Chiave<br />
Bunnel<br />
22-606-00<br />
mit Dreibackenspannfutter, längsdurchbohrt<br />
with three jaw chuck, longitudinal bore<br />
con mandril de 3 mordazas, con perforacion axial<br />
avec mandrin à trois mors, à perforation axiale<br />
con mandrino a 3 ganasce, con perforazione assiale<br />
1 ⁄2<br />
Ralk<br />
22-611-01<br />
mit Leichtmetallgehäuse und Dreibackenfutter<br />
with light metal housing and three jaw chuck<br />
con caja de aluminio y mandril de 3 mordazas<br />
avec boîtier en métal léger et mandrin à trois mors<br />
con scatola metallica leggera e mandrino a 3 ganasce<br />
1 ⁄2<br />
Ø 0,8 -7 mm<br />
22-620-99<br />
Schlüssel<br />
Wrench<br />
Llave<br />
Clé<br />
Chiave<br />
22-620-05<br />
Handgriff mit Dreibacken-Spannfutter,<br />
mit Schlüssel<br />
Handle with three jaw chuck,<br />
with key<br />
Mango con mandril de tres mordazas, con llave<br />
Poignée avec mandrin de serrage,<br />
avec clé<br />
Mandrino a tre ganasce<br />
con chiave
1 ⁄2<br />
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Schraubendreher<br />
Screwdriver<br />
Destornilladores<br />
Tournevis<br />
Giraviti<br />
1 ⁄1<br />
2,5 mm 3,5 mm<br />
3,5 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 2,5 mm<br />
22-368-24<br />
21 cm/8 1 ⁄4"<br />
22-368-34<br />
21 cm/8 1 ⁄4"<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with handle artificial<br />
con mango plástico<br />
avec poignée en matière synthétique<br />
con manico artificiale<br />
22-368-35<br />
25 cm/10"<br />
22-372-17<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
Lane<br />
22-374-25<br />
25 cm/10"<br />
22-378-25<br />
25 cm/10"<br />
Philips<br />
22-380-25<br />
25 cm/10"<br />
25-213-90<br />
25-213-99<br />
19,5 cm/7 3 ⁄4"<br />
265
266<br />
1 ⁄2<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Schraubendreher Set<br />
Screwdriver set<br />
Juego de destornilladores<br />
Set de tournevis<br />
Set di giraviti<br />
22-382-00<br />
Schraubendreher-Set<br />
Screwdriver set<br />
Juego de destornilladores<br />
Set de tournevis<br />
Set di giraviti<br />
22-382-02<br />
14,5 cm/5 1 ⁄2"<br />
Schraubendreher, durchbohrt mit Schnellspannfutter<br />
Screwdriver, with bore and quick-action chuck<br />
Destornillador con cierre rapido, perforado<br />
Tournevis, perforé, avec mandrin rapide<br />
Cacciavite perforato con innesto rapido<br />
1 ⁄2<br />
Ø 6 mm Ø 6 mm<br />
22-382-03<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Schlitz-Ansatz<br />
Flat-tip bit<br />
Punta ranurada<br />
Lame pour vis à tête fendue<br />
Punta fessura<br />
1 ⁄2<br />
22-382-06<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Kreuzschlitz-Ansatz<br />
Cross-tip bit<br />
Punta ranurada cruzada<br />
Lame cruciforme<br />
Punta fessura a croce
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Schraubendreher Set<br />
Screwdriver set<br />
Juego de destornilladores<br />
Set de tournevis<br />
Set di giraviti<br />
1 ⁄2<br />
22-382-09<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Philips-Ansatz, groß<br />
Philips-attachment, large size<br />
Punta Philips, grande<br />
Lame Philips, grande<br />
Punta Philips, grande<br />
1 ⁄1<br />
Ø 5 mm<br />
bis Ø 6,3 mm<br />
until Ø 6.3 mm<br />
hasta Ø 6,3 mm<br />
jusqu’à Ø 6,3 mm<br />
fino Ø 6,3 mm<br />
22-382-13<br />
7,5 cm/3"<br />
Jacobs Bohrfutter<br />
Jacobs (three-jaw chuck)<br />
Jacobs mandril de tres mordazas<br />
Mandrin Jacobs<br />
Mandrino Jacobs con tre ganasce<br />
1 ⁄2<br />
22-382-10<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Philips-Ansatz, klein<br />
Philips-attachment, small<br />
Punta Philips, pequeña<br />
Lame Philips, petite<br />
Punta Philips, piccolo<br />
1 ⁄2<br />
22-382-18<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Inbus-Schlüssel<br />
Hexagonal wrench<br />
Punta hexagonal<br />
Clé hexagonale<br />
Punta esagonale<br />
Ø 4 mm<br />
Ø 3,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
Ø 2,5 mm<br />
22-382-19<br />
14 cm/5 1 ⁄2"<br />
Inbus-Schlüssel<br />
Hexagonal wrench<br />
Punta hexagonal<br />
Clé hexagonale<br />
Punta esagonale<br />
267
268<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Hämmer<br />
Hammers<br />
Martillos<br />
Maillets<br />
Martelli<br />
23-240-91<br />
Ersatzteil<br />
1 ⁄2<br />
Kopf<br />
head<br />
cabeza<br />
tête<br />
testa<br />
30 mm Ø<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
620 gr.<br />
23-240-29<br />
26,5 cm / 10 1 ⁄2"<br />
plan (Nylon) / konvex (Stahl)<br />
Kunststoffgriff<br />
plane (nylon) / convex (steel)<br />
plastic handle<br />
plano (nilón) / convexo (acero)<br />
mango de plástico<br />
plan (nylon) / convexe (acier)<br />
manche en matière plastique<br />
plano (nilon) / convesso (acciaio)<br />
manico in plastica<br />
1 ⁄2<br />
Kopf<br />
head<br />
cabeza<br />
tête<br />
testa<br />
42 / 30 mm Ø<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
600 gr.<br />
23-242-24<br />
26 cm / 10 1 ⁄4"<br />
Kunststoffgriff<br />
plastic handle<br />
mango de plástico<br />
manche en matière plastique<br />
manico in plastica
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Hämmer<br />
Hammers<br />
Martillos<br />
Maillets<br />
Martelli<br />
1 ⁄2<br />
Kopf<br />
head<br />
cabeza<br />
tête<br />
testa<br />
30 mm Ø<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
588 gr.<br />
23-260-01<br />
10 1 ⁄2"<br />
Kunststoffgriff<br />
plastic handle<br />
mango de plástico<br />
manche en matière plastique<br />
manico in plastica<br />
1 ⁄2<br />
Kopf<br />
head<br />
cabeza<br />
tête<br />
testa<br />
50 mm Ø<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
1300 gr.<br />
23-260-02<br />
10 1 ⁄2"<br />
Kunststoffgriff<br />
plastic handle<br />
mango de plástico<br />
manche en matière plastique<br />
manico in plastica<br />
269
270<br />
1 ⁄3<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Prüf- und Messinstrumente<br />
Measuring instruments<br />
Instrumentos de control y medición<br />
Instruments pour examiner et mesurer<br />
Strumenti per esaminare e misurare<br />
1 ⁄3<br />
17-416-01<br />
23,5 cm/9 1 ⁄4"<br />
Schieblehre<br />
Caliper<br />
Pie de rey<br />
Calibre<br />
Calibro<br />
Einteilung in mm und Zoll<br />
graduated in mm and inches<br />
graduado en mm y pulgadas<br />
divisé en mm et pouces<br />
diviso in millimetri e pollici<br />
Messbereich bis 200 mm<br />
measuring range up to 200 mm<br />
alcance de medición hasta 200 mm<br />
pour mesurer jusqu'à 200 mm<br />
per misurare fino a 200 mm<br />
Möltgen<br />
17-414-01<br />
23,5 cm/9 1 ⁄4"<br />
Winkelmesser für die Gliedmaßen<br />
Goniometer for extremities<br />
Goniómetro para extremidades<br />
Goniomètre pour les membres<br />
Goniometro per le estremità<br />
1 ⁄3<br />
17-417-00<br />
23,5 cm/9 1 ⁄4"<br />
Schieblehre<br />
Caliper<br />
Pie de rey<br />
Calibre<br />
Calibro<br />
Einteilung in mm und Zoll<br />
graduated in mm and inches<br />
graduado en mm y pulgadas<br />
divisé en mm et pouces<br />
diviso in millimetri e pollici<br />
Messbereich bis 145 mm<br />
measuring range up to 145 mm<br />
alcance de medición hasta 145 mm<br />
pour mesurer jusqu'à 145 mm<br />
per misurare fino a 145 mm
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Prüf- und Messinstrumente<br />
Measuring instruments<br />
Instrumentos de control y medición<br />
Instruments pour examiner et mesurer<br />
Strumenti per esaminare e misurare<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
17-419-50<br />
Röntgen-Messstab<br />
X-ray ruler<br />
Regla para rayos X<br />
Règle, rayons X<br />
Misuratore per radiografie<br />
52,5 cm / 20 3⁄4"<br />
500 mm<br />
17-420-50<br />
Röntgen-Messstab<br />
X-ray ruler<br />
Regla para rayos X<br />
Règle, rayons X<br />
Misuratore per radiografie<br />
52,5 cm / 20 3⁄4"<br />
500 mm<br />
17-422-15<br />
16,5 cm / 6 1⁄2"<br />
150 mm<br />
17-425-15<br />
150 cm / 59"<br />
Stahlbandmaß, nicht sterilisierbar<br />
Tape measure, steel, non-sterilizable<br />
Cinta métrica, acero, no esterilizable<br />
Ruban métrique en acier, non stérilisable<br />
Metro a nastro metallico, non sterilizzabile<br />
17-427-15<br />
150 cm / 59"<br />
Wachstuchbandmaß, nicht sterilisierbar<br />
Wax-cloth tape measure, non-sterilizable<br />
Cinta métrica, tela encerada, no esterilizable<br />
Ruban métrique en toile cirée, non stérilisable<br />
Metro a nastro in tela cerata, non sterilizzabile<br />
271
272<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Externer Fixateur<br />
External fixator<br />
Dynafix Fijador externo<br />
Fixateur externe<br />
Fissatore esterno<br />
®
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Notfall Set<br />
Emergency set<br />
Dynafix Juego de emergencia<br />
Set d’urgence<br />
Set di emergenza<br />
®<br />
26-500-00<br />
Artikelnummer Anzahl Details Dynafix Notfall Set Dynafix emergency set Juego Dynafix de emergencia<br />
Item number Quantity Details<br />
Número de Cantidad Detalles<br />
referencia<br />
26-580-01 4 x Montiertes Gelenk, komplett Mounted joint, complete Articulación montada, completa<br />
26-595-05 4 x Gelenkoberteil mit Gewinde Joint - upper section with thread Articulación parte superior con rosca<br />
& Zahnung & toothing & dientes<br />
26-610-15 2 x 1,5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red Disco distanciador, rojo<br />
26-610-25 2 x 2,5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red Disco distanciador, rojo<br />
26-615-30 2 x Ø 8 mm; Kohlefaserstab Carbon-fiber rod Barra de fibra de carbono<br />
300 mm<br />
26-632-15 4 x 150 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw Tornillo según Schanz-Capretto<br />
26-646-00 1 x Grundelement zur Kompression/ Basic unit for compression Unidad para compresión y distracción<br />
Distraktion and distraction<br />
26-660-05 1 x Kombi-Instrument Combination instrument Instrumento de combinación<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantita Dettaglio<br />
26-580-01 4 x<br />
26-595-05 4 x<br />
26-610-15 2 x 1,5 mm<br />
26-610-25 2 x 2,5 mm<br />
26-615-30 2 x Ø 8 mm;<br />
300 mm<br />
26-632-15 4 x 150 mm<br />
26-646-00 1 x<br />
26-660-05 1 x<br />
Für eine Notfallsituation For emergency situations Para un caso de emergencia<br />
Dynafix Emergency Set Flyer 90-808-02<br />
Set Dynafix d'urgence Set Dynafix di emergenza<br />
Rotule montée, complète Snodo montato, completo<br />
Rotule partie supérieure avec filetage & denture Snodo superiore con filettatura & identifizacione<br />
Disque intercalaire, rouge Spessori<br />
Disque intercalaire, rouge Spessori<br />
Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Dispositif pour compression et distraction Morsetto per compressione e distrazione<br />
Instrument de combinaison Strumento da combinazione<br />
Pour un cas d'urgence Per un caso di emergenza<br />
273
26-500-10<br />
274<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Dynafix ®<br />
Set komplett<br />
Set complete<br />
Juego completo<br />
Set complet<br />
Set completo<br />
Artikelnummer Anzahl Details<br />
Item number Quantity Details Dynafix Set Dynafix Set<br />
Número de referencia Cantidad Detalles<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantita Dettaglio<br />
Aufbauelemente Construction elements<br />
26-580-01 4 x Montiertes Gelenk, komplett Mounted joint, complete<br />
26-585-05 12 x Gelenkoberteil Upper part of joint<br />
26-585-10 12 x Gelenkunterteil Lower part of joint<br />
26-585-15 6 x Gelenkoberteil mit Gewinde Upper part of joint with thread<br />
26-590-05 6 x Gelenkoberteil Upper part of joint<br />
26-590-10 18 x Gelenkoberteil mit Gewinde Upper part of joint with thread<br />
26-595-05 6 x Gelenkoberteil mit Gewinde & Zahnung Upper part of joint with thread & teeth<br />
26-600-05 20 x Gelenkunterteil mit Zahnung Lower part of joint with teeth<br />
26-600-10 8 x Gelenkunterteil ohne Zahnung Lower part of joint without teeth<br />
26-605-05 6 x Gelenk-Halbschale mit Zahnung Half shell with teeth<br />
26-605-10 6 x Gelenk-Halbschale mit Zahnung Half shell with teeth<br />
26-605-20 2 x Gelenk-Halbschale mit Zahnung Half shell with teeth<br />
26-610-00 3 x 1 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red<br />
26-610-15 3 x 1,5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red<br />
26-610-25 3 x 2,5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red<br />
26-610-50 3 x 5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red<br />
26-620-10 10 x Ø 5 x 10 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />
26-620-20 15 x Ø 5 x 20 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />
26-620-25 10 x Ø 5 x 25 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />
26-620-30 6 x Ø 5 x 30 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />
26-620-50 6 x Ø 5 x 50 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />
26-646-00 2 x Grundelement zur. Kompression/Distraktion Compression and distraction unit<br />
26-648-00 2 x Oberteil ohne Kennzeichnung für 26-646-00 Upper part without identification, for 26-646-00<br />
26-648-05 2 x Oberteil mit Kennzeichnung für 26-646-01 Upper part with identification, for 26-646-00<br />
Implantate Implants<br />
26-615-10 2 x Ø 8 x 100 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />
26-615-15 2 x Ø 8 x 150 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />
26-615-20 2 x Ø 8 x 200 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />
26-615-25 2 x Ø 8 x 250 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />
26-615-30 2 x Ø 8 x 300 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />
26-615-35 4 x Ø 8 x 350 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />
26-615-40 2 x Ø 8 x 400 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />
26-615-45 2 x Ø 8 x 450 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />
26-624-00 30 x Schutzkappe Safety cap<br />
26-632-08 2 x 80 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-632-12 2 x 120 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-632-15 6 x 150 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-632-17 6 x 170 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-632-20 4 x 200 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-635-20 4 x 200 mm Steinmann-Nagel, ohne Gewinde Steinmann pin without thread<br />
26-635-25 4 x 250 mm Steinmann-Nagel, ohne Gewinde Steinmann pin without thread<br />
26-635-30 4 x 300 mm Steinmann-Nagel, ohne Gewinde Steinmann pin without thread<br />
26-636-18 4 x 180 mm Steinmann-Nagel, mit Gewinde Steinmann pin with thread<br />
26-636-20 4 x 200 mm Steinmann-Nagel, mit Gewinde Steinmann pin with thread<br />
Instrumente Instruments<br />
25-211-44 1 x T-Griffstück für Gewindeschneider Tap handle<br />
26-570-15 1 x Ø 3,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-570-20 1 x Ø 3,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-572-15 1 x Ø 4,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-572-20 1 x Ø 4,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-638-00 1 x Inbusschlüssel Hex wrench<br />
26-642-00 1 x Handgriff für Gewebeschutzhülse Handle for drill bit guide<br />
26-642-07 1 x 70 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />
26-642-10 1 x 100 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />
26-643-07 1 x Ø 5 mm; 70 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />
26-643-10 1 x Ø 5 mm; 100 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />
26-655-50 1 x Kardanschlüssel Cardan wrench<br />
26-660-05 1 x Kombi-Instrument Combination instrument<br />
Lagerung Storage<br />
55-810-48 1 x 52 x 26 x 4,8 cm Siebschale Sterilisation tray<br />
55-443-22 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />
55-443-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />
55-442-10 1 x 600 x 300 x 110 mm Container Container<br />
Für mehrere Konstruktionen For multiple designs
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Dynafix ®<br />
26-500-10<br />
Set komplett<br />
Set complete<br />
Juego completo<br />
Set complet<br />
Set completo<br />
Juego Dynafix Set Dynafix Set Dynafix<br />
Elementos estructurales Élements de construction Elementi da construzione<br />
Articulación montada, completa Rotule montée, complète Snodo montato, completo<br />
Articulación parte superior Rotule partie supérieure Snodo superiore<br />
Articulación parte inferior Rotule partie inférieure Snodo inferiore<br />
Articulación parte superior con rosca Rotule partie supérieure avec filetage Snodo superiore con filettatura<br />
Articulación parte superior Rotule partie supérieure Snodo superiore<br />
Articulación parte superior con rosca Rotule partie supérieure avec filetage Snodo superiore con filettatura<br />
Articulación parte superior con rosca & dientes Rotule partie supérieure avec filetage & denture Snodo superiore con filettatura & identificazione<br />
Articulación Parte inferior con dentado Rotule partie inférieure avec denture Snodo inferiore con dentatura<br />
Articulación parte inferior sin dientes Rotule partie inférieure sans denture Snodo inferiore senza dentatura<br />
Articulación Parte inferior con dentado Rotule partie inférieure avec denture Snodo inferiore con dentatura<br />
Articulación Parte inferior con dentado Rotule partie inférieure avec denture Snodo inferiore con dentatura<br />
Articulación parte inferior sin dientes Rotule partie inférieure sans denture Snodo inferiore senza dentatura<br />
Disco distanciador, rojo Disque intercalaire rouge Spessori<br />
Disco distanciador, rojo Disque intercalaire rouge Spessori<br />
Disco distanciador, rojo Disque intercalaire rouge Spessori<br />
Disco distanciador, rojo Disque intercalaire rouge Spessori<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Unidad para compression y distracción Dispositif pour compression et distraction Morsetto per compressione e distrazione<br />
Parte superior sin identificación para 26-646-00 Parte supérieure sans identification pour 26-646-00 Parte superiore senza identificazione per 26-646-00<br />
Parte superior sin identificación para 26-646-00 Parte supérieure avec identification pour 26-646-00 Parte superiore con identificazione per 26-646-00<br />
Implantes Implants Impianti<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Tapa de protección Capuchon de protection Tappi coprivite<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Clavo Steinmann sin rosca Clous de Steinmann sans filetage Chiodi di Steinmann senza filettatura<br />
Clavo Steinmann sin rosca Clous de Steinmann sans filetage Chiodi di Steinmann senza filettatura<br />
Clavo Steinmann sin rosca Clous de Steinmann sans filetage Chiodi di Steinmann senza filettatura<br />
Clavo Steinmann con rosca Clous de Steinmann avec filetage central Chiodi di Steinmann con filettatura centrale<br />
Clavo Steinmann con rosca Clous de Steinmann avec filetage central Chiodi di Steinmann con filettatura centrale<br />
Instrumentos Instruments Strumenti<br />
Gira macho de roscar Poignée pour taraud Impugnatura per maschiatore<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Llave hexagonal Clé hexagonal Chiave esagonali<br />
Mango para guía de broca Poignée pour douille protectrice Manico per guide perforatore<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />
Llave cardan Clé à cardan Chiave cardanica<br />
Instrumento de combinación Instrument de combinaison Strumento da combinazione<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />
Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification, Targhetta di codificazione<br />
sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />
Contenedor Conteneur Container<br />
Para varias construcciones Pour diverses constructions Per construzioni varie<br />
275
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
276<br />
26-585-05<br />
Oberteil<br />
Upper part<br />
Parte superior<br />
Partie supérieure<br />
Parte superiore<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Gold-Gelenkteile für Stahlimplantate<br />
Joint parts, gold, for steel implants<br />
Dynafix Articulaciones doradas para implantes de acero<br />
Rotules dorées pour implants en acier<br />
Snodi dorati per impiantati d’acciaio<br />
®<br />
26-585-10<br />
Unterteil mit Zahnung<br />
Lower part with teeth<br />
Parte inferior con dentado<br />
Partie inférieure avec denture<br />
Parte inferiore con dentatura<br />
26-585-15<br />
Oberteil mit Gewinde<br />
Upper part with thread<br />
Parte superior con rosca<br />
Partie supérieure avec filetage<br />
Parte superiore con filettatura<br />
26-605-10<br />
Halbschale mit Zahnung, 5 mm<br />
Half-shell with teeth, 5 mm<br />
Articulación media, dentado, 5 mm<br />
Demi-rotule avec denture, 5 mm<br />
Snodo semisferico con dentatura, 5 mm<br />
26-580-01<br />
Montiertes Gelenk, komplett<br />
Mounted joint, complete<br />
Articulación montada, completa<br />
Rotule, complète<br />
Snodo montato, completo<br />
Der Farbcode unterscheidet die Gelenke wie folgt:<br />
- blaue Gelenke für Kohlefaserstäbe<br />
- goldene Gelenke für Implantate<br />
The colour codes distinguish the joints as follows:<br />
- blue joints for carbon fiber rods<br />
- golden joints for implants<br />
Las articulaciones se pueden distinguir por el siguiente<br />
código de color:<br />
- articulaciones azules para barras de fibra de carbono<br />
- articulaciones doradas para implantes<br />
Le code de couleur permet de distinguer des fonctions:<br />
- rotule bleue, tige en fibre de carbone<br />
- rotule dorée pour les implants<br />
La codificazione tramite colori distingue gli snodi come segue:<br />
- snodi azzuri per barre di filbre di carbonio<br />
- snodi dorati per impiantati<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />
inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1
1 ⁄1<br />
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Blau - Gelenkteile für Kohlefaserstäbe<br />
Joint parts, blue, for carbon fiber rods<br />
Dynafix Articulaciones azules para barras de fibra de carbono<br />
Rotules bleues pour tige en fibre de carbone<br />
Snodi azzuri par barre in fibre di carbonio<br />
®<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
26-590-05<br />
Oberteil<br />
Upperpart<br />
Parte superior<br />
Partie supérieure<br />
Parte superiore<br />
1 ⁄1<br />
26-590-10<br />
Oberteil mit Gewinde<br />
Upper part, with thread<br />
Parte superior con rosca<br />
Partie supérieure avec filetage<br />
Parte superiore con filettatura<br />
26-605-05<br />
Halbschale mit Zahnung, 5 mm<br />
Half-shell, with teeth, 5 mm<br />
Articulación media, dentado, 5 mm<br />
Demi-rotule avec denture, 5 mm<br />
Snodo semisferico con dentatura, 5 mm<br />
26-595-05<br />
Oberteil mit Gewinde und Kennzeichnung<br />
Upper part, with thread and identification<br />
Parte superior con rosca y identificación<br />
Partie supérieure avec filetage et identification<br />
Parte superiore con filettatura ed identificazione<br />
1 ⁄1<br />
26-600-05<br />
Unterteil mit Zahnung<br />
Lower section with teeth<br />
Parte inferior con dentado<br />
Partie inférieure avec denture<br />
Parte inferiore con dentatura<br />
26-600-10<br />
Unterteil<br />
Lower part<br />
Parte inferior<br />
Partie inférieure<br />
Parte inferiore<br />
26-605-20<br />
Halbschale mit Zahnung, 20 mm<br />
Half-shell, with teeth, 20 mm<br />
Articulación media dentado, 20 mm<br />
Demi-rotule avec denture, 20 mm<br />
Snodo semisferico con dentatura, 20 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />
inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
277
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Montageelemente<br />
Mounting elements<br />
Dynafix Elementos de montaje<br />
Éléments de montage<br />
Elementi di montaggio<br />
®<br />
26-610-00 - 26-610-50<br />
Distanzscheiben, rot<br />
Spacer disk, red<br />
Discos distanciadores, rojos<br />
Disques intercalaires, rouges<br />
Spessori, rossi<br />
26-610-00 = 1,0 mm<br />
26-610-15 = 1,5 mm<br />
26-610-25 = 2,5 mm<br />
26-610-50 = 5,0 mm<br />
26-646-00<br />
Grundelement zur Kompression und Distraktion<br />
Basic unit for compression and distraction<br />
Unidad básica para compresión y distracción<br />
Dispositif pour compression et distraction<br />
Morsetto per la compressione e distrazione<br />
26-648-00<br />
Oberteil ohne Kennzeichnung, für 26-646-00<br />
Upper part without identification, for 26-646-00<br />
Parte superior sin identificación, para 26-646-00<br />
Partie supérieure sans identification, pour 26-646-00<br />
Parte superiore senza identificazione, per 26-646-00<br />
26-620-10 - 26-620-50<br />
Inbus-Schrauben<br />
Hex screws<br />
Tornillos hexagonales<br />
Vis à 6 pans creux<br />
Viti esagonali<br />
26-620-10 = 10 mm<br />
26-620-20 = 20 mm<br />
26-620-25 = 25 mm<br />
26-620-30 = 30 mm<br />
26-620-50 = 50 mm<br />
26-620-60 = 60 mm<br />
26-648-05<br />
Oberteil mit Kennzeichnung, für 26-646-00<br />
Upper part with identification, for 26-646-00<br />
Parte superior con identificación, para 26-646-00<br />
Partie supérieure avec identification, pour 26-646-00<br />
Parte superiore con identificazione, per 26-646-00<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />
inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />
278<br />
1 ⁄1
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Implantate<br />
Implants<br />
Dynafix Implantes<br />
Implants<br />
Impiantati<br />
®<br />
26-615-10 - 26-615-45<br />
Kohlefaserstäbe<br />
Carbon-fibre rods<br />
Barras de fibra de carbono<br />
Barres en fibre de carbone<br />
Barre in fibra di carbonio<br />
26-615-10 = 100 mm<br />
26-615-15 = 150 mm<br />
26-615-20 = 200 mm<br />
26-615-25 = 250 mm<br />
26-615-30 = 300 mm<br />
26-615-35 = 350 mm<br />
26-615-40 = 400 mm<br />
26-615-45 = 450 mm<br />
26-630-08 - 26-630-20<br />
Schanz'sche Schrauben<br />
Schanz screws<br />
Tornillos según Schanz<br />
Vis de Schanz<br />
Viti di Schanz<br />
26-630-08 = 80 mm<br />
26-630-12 = 120 mm<br />
26-630-15 = 150 mm<br />
26-630-17 = 170 mm<br />
26-630-20 = 200 mm<br />
26-632-08 - 26-632-20<br />
Schanz-Capretto Schraube,<br />
selbstbohrend<br />
Schanz-Capretto screw,<br />
self-tapping<br />
Tornillo según Schanz-<br />
Capretto, autorroscante<br />
Vis de Schanz-Capretto,<br />
autotaraudeuse<br />
Viti di Schanz-Capretto,<br />
autofilettanti<br />
26-632-08 = 80 mm<br />
26-632-12 = 120 mm<br />
26-632-15 = 150 mm<br />
26-632-17 = 170 mm<br />
26-632-20 = 200 mm<br />
26-635-20 - 26-635-30<br />
Steinmann-Nägel<br />
Steinmann pins<br />
Clavos Steinmann<br />
Clous de Steinmann<br />
Chiodi di Steinmann<br />
26-635-20 = 200 mm<br />
26-635-25 = 250 mm<br />
26-635-30 = 300 mm<br />
26-636-18 - 26-636-20<br />
Steinmann-Nägel mit Mittelgewinde<br />
Steinmann pins with central thread<br />
Clavos Steinmann con rosca central<br />
Clous de Steinmann avec filetage central<br />
Chiodi di Steinmann con filettattura<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />
inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />
26-624-00<br />
Schutzkappe<br />
Safety cap<br />
Tapa de protección<br />
Capuchon de protection<br />
Tappi copravite<br />
279
1 ⁄2<br />
280<br />
25-211-44<br />
Handgriff für Bohrer<br />
Handle for drill bit<br />
Mango para broca<br />
Poignée porte-mèche<br />
Manico per fresa<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
Dynafix Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
®<br />
1 ⁄2<br />
26-570-15 - 26-572-20<br />
Spiralbohrer<br />
Drills<br />
Brocas<br />
Mèches<br />
Punte<br />
26-570-15 = Ø 3,5/145 mm<br />
26-570-20 = Ø 3,5/195 mm<br />
25-572-15 = Ø 4,5/145 mm<br />
26-572-20 = Ø 4,5/195 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-642-00<br />
Handgriff für Gewebeschutzhülsen<br />
Handle for drill bit guide<br />
Mango para casquillo protector<br />
Poignée pour douille protectrice<br />
Manico per guida perforatore<br />
26-642-07 - 26-642-10<br />
Gewebeschutzhülsen<br />
Soft-tissue sleeves, for installation in joint<br />
Casquillo protector<br />
Douilles protectrices<br />
Guida perforatore<br />
26-642-07 = 70 mm<br />
26-642-10 = 100 mm<br />
26-643-07 - 26-643-10<br />
Gewebeschutzhülsen, zur Aufnahme im<br />
Gelenk, Ø 5 mm<br />
drill bit guides, for use through the joint,<br />
Ø 5 mm<br />
Casquillo protector, para uso con articulación,<br />
Ø 5 mm<br />
Douilles protectrices adaptables sur la<br />
rotule, Ø 5 mm<br />
Guida perforatore, per lo snodo montato,<br />
Ø 5 mm<br />
26-643-07 = 70 mm<br />
26-643-10 = 100 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />
inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />
1 ⁄2
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Schlüssel<br />
Keys<br />
Dynafix Llaves<br />
Clés<br />
Chiavi<br />
®<br />
1 ⁄2<br />
26-638-00<br />
Inbus-Schlüssel, Ø 5 mm<br />
Hex wrench, Ø 5 mm<br />
Llave hexagonal, Ø 5 mm<br />
Clé hexagonale, Ø 5 mm<br />
Chiave esagonali, Ø 5 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-655-50<br />
Kardanschlüssel, Ø 5 mm<br />
Cardan wrench, Ø 5 mm<br />
Llave cardan Ø 5 mm<br />
Clé à cardan, Ø 5 mm<br />
Chiave cardanica, Ø 5 mm<br />
26-660-05<br />
Kombiinstrument, Ø 5 mm<br />
Combination instrument, Ø 5 mm<br />
Instrumento combinado, Ø 5 mm<br />
Instrument de combinaison, Ø 5 mm<br />
Strumento da combinazione, Ø 5 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />
inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />
1 ⁄2<br />
281
26-500-50<br />
282<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Set lang<br />
Set long<br />
Mono-Dynafix Set largo<br />
Set long<br />
Set lungo<br />
®<br />
Artikelnummer Anzahl Details Monodynafix lang Monodynafix rigid<br />
Item number Quantity Details<br />
Número de referencia Cantidad Detalles<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantità Dimensione<br />
25-211-44 1 x T-Griffstück für Gewindeschneider T-handle, for tap<br />
26-526-10 1 x "Mono-Dynafix" lang, starr Middle section long<br />
26-570-15 1 x Ø 3,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-570-20 1 x Ø 3,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-572-15 1 x Ø 4,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-572-20 1 x Ø 4,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-580-01 2 x Montiertes Gelenk, komplett Mounted joint, complete<br />
26-605-05 4 x Gelenkhalbschale, blau, Zahnung, 5 mm Half-shell, with teeth, blue, 5 mm<br />
26-615-10 4 x Ø 8 x 100 mm Kohlefaserstab Carbon-fibre rod<br />
26-620-20 2 x Ø 5 x 20 mm Inbusschraube Hex screw<br />
26-620-25 10 x Ø 5 x 25 mm Inbusschraube Hex screw<br />
26-620-30 2 x Ø 5 x 30 mm Inbusschraube Hex screw<br />
26-632-12 4 x 120 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-632-15 4 x 150 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-638-00 1 x Ø 5mm Inbusschlüssel Hex wrench<br />
26-642-00 1 x Handgriff für Gewebeschutzhülse Handle for drill guide<br />
26-642-07 1 x 70 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeves<br />
26-642-10 1 x 100 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeves<br />
26-643-07 1 x Ø 5 mm; 70 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeves<br />
26-643-10 1 x Ø 5 mm; 100 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeves<br />
26-655-50 1 x Ø 5 mm Kardanschlüssel Socket wrench<br />
26-660-05 1 x Ø 5 mm Kombi-Instrument Combination instrument<br />
Lagerung Storage<br />
55-810-24 1 x 24 x 24 x 4,8 cm Siebschale Sterilisation tray<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />
55-866-10 1 x 300 x 300 x 110 mm Container Container
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Set lang<br />
Set long<br />
Mono-Dynafix Set largo<br />
Set long<br />
Set lungo<br />
®<br />
26-500-50<br />
Monodynafix largo Monodynafix long Monodynafix lungo<br />
Gira macho Poignée pour taraud Impugnatura per maschiatore<br />
Parte central largo Partie centrale longue Parte medio largo<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Articulación montada, completa Rotule montée, complète Snodo montato, completo<br />
Articulación Parte inferior con dentado, 5 mm Rotule partie inférieure avec denture, bleue 5mm Snodo inferiore con dentatura<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Llave hexagonal Clé hexagonal Chiave esagonali<br />
Mango para guía de broca Poignée pour douille protectrice Manico per guide perforatore<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />
Llave cardán Clé à cardan Chiave cardanica<br />
Instrumento de combinación Instrument de combinaison Strumento da combinazione<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />
Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />
sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />
Contenedor Conteneur Container<br />
283
26-500-60<br />
284<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
Set kurz<br />
Set short<br />
Mono-Dynafix Juego corto<br />
Set court<br />
Set corto<br />
®<br />
Artikelnummer Anzahl Details Monodynafix kurz Monodynafix short<br />
Item number Quantity Details<br />
Número de referencia Cantidad Detalles<br />
Numéro d’article Quantité Détails<br />
Codice Quantità Dimensione<br />
25-211-44 1 x T-Griffstück für Gewindeschneider T-handle, for tap<br />
26-552-10 1 x "Mono-Dynafix" kurz, starr Middle section short, rigid<br />
26-570-15 1 x Ø 3,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-570-20 1 x Ø 3,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-572-15 1 x Ø 4,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-572-20 1 x Ø 4,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />
26-580-01 2 x Montiertes Gelenk, komplett Assembled joint, complete<br />
26-605-05 4 x Gelenkhalbschale, blau, Zahnung, 5 mm Half-shell with teeth, blue, 5 mm<br />
26-615-10 4 x Ø 8 x 100 mm Kohlefaserstab Carbon-fibre rod<br />
26-620-20 2 x Ø 5 x 20 mm Inbusschraube Hex screw<br />
26-620-25 10 x Ø 5 x 25 mm Inbusschraube Hex screw<br />
26-620-30 2 x Ø 5 x 30 mm Inbusschraube Hex screw<br />
26-632-12 4 x 120 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-632-15 4 x 150 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />
26-638-00 1 x Ø 5mm Inbusschlüssel Hex wrench<br />
26-642-00 1 x Handgriff für Gewebeschutzhülse Handle for drill bit guide<br />
26-642-07 1 x 70 mm Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve<br />
26-642-10 1 x 100 mm Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve<br />
26-643-07 1 x Ø 5mm; 70 mm Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve<br />
26-643-10 1 x Ø 5mm; 100 mm Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve<br />
26-655-50 1 x Ø 5mm Kardanschlüssel Cardan wrench<br />
26-660-05 1 x Ø 5mm Kombi-Instrument Combination instrument<br />
Lagerung Storage<br />
55-810-24 1 x 24 x 24 x 4,8 cm Siebschale Sterilisation tray<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />
55-866-10 1 x 300 x 300 x 110 mm Container Container
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Set kurz<br />
Set short<br />
Mono-Dynafix Juego corto<br />
Set court<br />
Set corto<br />
®<br />
26-500-60<br />
Monodynafix corto Monodynafix court Monodynafix corto<br />
Gira macho de roscar Poignée pour taraud Impugnatura per maschiatore<br />
Parte central corto Partie centrale courte Parte medio corto<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Broca Mèche Punta<br />
Articulación montada, completa Rotule montée, complète Snodo montato, completo<br />
Articulación Parte inferior con dentado, 5 mm Rotule partie inférieure avec denture, bleue 5mm Snodo inferiore con dentatura<br />
Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />
Llave hexagonal Clé hexagonale Chiave esagonalie<br />
Mango para guía de broca Poignée pour douille protectrice Manico per guide perforatore<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />
Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />
Llave cardán Clé à cardan Chiave cardanica<br />
Instrumento de combinación Instrument de combinaison Strumento da combinazione<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />
Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />
sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />
Contenedor Conteneur Container<br />
285
Ti<br />
286<br />
11,5 cm<br />
Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />
lang und kurz<br />
long and short<br />
Mono-Dynafix largo y corto<br />
long et court<br />
lungo e corto<br />
®<br />
26-526-10<br />
Mono-Dynafix ® , lang, mit 4 montierten Gelenken<br />
Mono-Dynafix ® , long, with 4 mounted joints<br />
Mono-Dynafix ® , largo, con 4 articulaciones montadas<br />
Mono-Dynafix ® , long, avec 4 rotules montées<br />
Mono-Dynafix ® , lungo, con 4 snodi montati<br />
9,5 cm<br />
26-552-10<br />
Mono-Dynafix ® , kurz, mit 4 montierten Gelenken<br />
Mono-Dynafix ® , short, with 4 mounted joints<br />
Mono-Dynafix ® , corto, con 4 articulaciones montadas<br />
Mono-Dynafix ® , court, avec 4 rotules montées<br />
Mono-Dynafix ® , corto, con 4 snodi montati<br />
Der <strong>Martin</strong> Mono-Dynafix ® ist problemlos mit dem Dynafix ® kombinierbar.<br />
<strong>Martin</strong> Mono-Dynafix ® can be easily combined with Dynafix ® .<br />
El <strong>Martin</strong> Mono-Dynafix ® se puede combinar sin problemas con el Dynafix ® .<br />
Dynafix ® de <strong>Martin</strong> est parfaitement compatible avec le système Dynafix ®<br />
Il <strong>Martin</strong> Mono-Dynafix ® è facilmente combinabile con il Dynafix ® .
Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />
Gelenk-Einzelteile<br />
Joint components<br />
Mono-Dynafix Piezas para articulaciones<br />
Pièces de rotules<br />
Elementi degli snodi<br />
®<br />
1 ⁄1<br />
26-555-01<br />
Basisendteil<br />
Basic unit, end part<br />
Articulación final<br />
Articulation finale<br />
Articolazione finale<br />
Aufbau der Gelenke<br />
Construction of the joints<br />
Construcción de las articulaciones<br />
Montage des rotules<br />
Montaggio degli snodi<br />
1 ⁄1<br />
26-575-01<br />
Auflagescheibe<br />
Spacer<br />
Disco de apoyo<br />
Disque d'appui<br />
Piastra d'appoggio<br />
26-575-02<br />
Gewindeplatte, innen<br />
Threaded plate, internal<br />
Disco roscado, interior<br />
Disque, intérieur<br />
Placca, interna<br />
26-575-03<br />
Gewindeplatte, außen<br />
Threaded plate, external<br />
Disco roscado, exterior<br />
Disque, extérieur<br />
Placca, esterna<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 262/263 • incl. in Set p. 262/263 • incl. en juego, pág. 262/263 • inclus dans le set p. 262/263 • incl. nel set p. 262/263<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set S. 261 • incl. in Set p. 261 • incl. en juego, pág. 261 • inclus dans le set p. 261 • incl. nel set p. 261<br />
xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 270/273 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 270/273 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 270/273<br />
inclus dans le set p. 270/273 • incl. nel set p. 270/273<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
287
288
Untere Extremität<br />
Lower extremity<br />
Extremidad inferior<br />
Extrémité inférieure<br />
Estremità inferiore<br />
Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />
Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />
Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />
Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />
Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />
Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />
adicionales/Fijador externo<br />
Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />
Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />
Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />
Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />
Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />
Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />
Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />
Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />
Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />
289
290<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Extensionsnägel, Extensionsbügel<br />
Extension pins, extension bows<br />
Clavos de extensión, Estribos de extensión<br />
Clous à extension, étriers à extension<br />
Chiodi per ossa, archi per estensione<br />
Böhler<br />
Steinmann<br />
mit Trokarspitze<br />
with trocar tip<br />
con punta de trócar<br />
avec pointe de trocart<br />
con punta a trequarti<br />
Ø 4 mm<br />
22-565-16<br />
22-562-16 = 16 cm / 6 1⁄4"<br />
22-562-14 = 14 cm / 5 1⁄2"<br />
22-562-18 = 18 cm / 7"<br />
22-562-20 = 20 cm / 8"<br />
22-565-90<br />
22-565-15 210 x 150 mm<br />
8" x 6"<br />
160 x 90 mm<br />
6 1⁄4" x 4 6 1⁄2"<br />
22-565-21 210 x 110 mm<br />
8 1⁄4" x 4 1⁄2"<br />
für Oberschenkel und Knie<br />
for femur and knee<br />
para fémur y rodilla<br />
pour fémur et genou<br />
per il femore ed il ginocchio<br />
für Arm<br />
for arm<br />
para brazo<br />
pour bras<br />
per il braccio<br />
für Oberschenkel und Knie<br />
for femur and knee<br />
para fémur y rodilla<br />
pour fémur et genou<br />
per il femore ed il ginocchio
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Extensionsbügel<br />
Extension bows<br />
Estribos de extensión<br />
Étriers à extension<br />
Archi per estensione<br />
Kirschner<br />
mit 3 Zughaken<br />
with 3 traction hooks<br />
con 3 ganchos de tracción<br />
avec 3 crochets de traction<br />
con 3 ganci di trazione<br />
Spannschlüssel<br />
Wire Strainer<br />
Tensor de taladros filiformes<br />
Tendeur de broches<br />
Chiave per mandrino<br />
22-586-18<br />
18,5 cm / 5 1⁄2"<br />
zu Art.-Nr.<br />
for ref.<br />
para ref.<br />
pour réf.<br />
per rif.<br />
22-581-01 – 22-581-05<br />
22-581-01<br />
22-581-02<br />
lichte Weite<br />
inner width<br />
abertura<br />
écartement<br />
larghezza aperta<br />
95 x 70 mm<br />
105 x 105 mm<br />
für Kinder<br />
for children<br />
para niños<br />
pour enfants<br />
per bambini<br />
22-581-03 120 x 120 mm für Ellenbogen<br />
for ellbow<br />
para codo<br />
pour coude<br />
per il gomito<br />
22-581-04 155 x 155 mm für Knie<br />
for knee<br />
para rodilla<br />
pour genou<br />
per il ginocchio<br />
22-581-05 200 x 155 mm für Oberschenkel<br />
for femur<br />
para fémur<br />
pour fémur<br />
per il femore<br />
für Hand- und Fußgelenk<br />
for wrist and ankle<br />
para muñeca y tobillo<br />
pour poignet et articulation du pied<br />
per polso e piede<br />
291
Kirschner<br />
mit 3 Zughaken<br />
with 3 traction hooks<br />
con 3 ganchos de tracción<br />
avec 3 crochets de traction<br />
con 3 ganci di trazione<br />
292<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Extensionsbügel<br />
Extension bows<br />
Estribos de extensión<br />
Étriers à extension<br />
Archi per estensione<br />
22-589-90<br />
Ersatzmutter<br />
Spare nut<br />
Tuerca de recambio<br />
Ecrou de rechange<br />
Dado di ricambio<br />
22-585-01<br />
18,5 cm / 7 1⁄4"<br />
22-585-02<br />
26,5 cm / 10 1⁄2"<br />
22-589-18<br />
22-589-27<br />
kleines Modell<br />
small model<br />
modelo pequeño<br />
petit modèle<br />
modello piccolo<br />
großes Modell<br />
large model<br />
modelo grande<br />
grand modèle<br />
modello grande<br />
22-589-91<br />
Verstellschraube, allein<br />
Adjusting screw, only<br />
Tornillo de ajuste, solo<br />
Vis de réglage, seule<br />
Vite di regolazione, singola<br />
lichte Weite<br />
inner width<br />
abertura<br />
largeur ouverte<br />
larghezza aperta<br />
180 x 100 mm<br />
7" x 4"<br />
270 x 160 mm<br />
10 1⁄2" x 6 1⁄4"<br />
14<br />
17<br />
22-587-19<br />
20 cm / 8"<br />
Gabelschlüssel<br />
Wrench<br />
Llave de boca<br />
Clé de serrage<br />
Chiave per madreviti
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Fingerextensionshülsen<br />
Finger extension sleeves<br />
Vaínas de extensión de dedos<br />
Douille à extension<br />
Boccola di estensione<br />
22-596-01<br />
22-596-02<br />
22-596-03<br />
Drahtgeflecht, autoklavierbar<br />
wire mesh, autoclavable<br />
malla de alambre, autoclavable<br />
Gaze de fil de métal, stérilisable<br />
Maglia metallica, sterilizzabile<br />
22-601-90<br />
22-601-02<br />
Fixierscheiben<br />
Fixation discs<br />
Discos fijadores<br />
Disques de fixation pour broches<br />
Dischi fissatori<br />
für Bohrdrähte, Paar<br />
for wire drills, pair<br />
para alambres, par<br />
pour broches, paire<br />
per fili, paio<br />
klein<br />
small<br />
pequeña<br />
petit<br />
piccolo<br />
mittel<br />
medium<br />
mediana<br />
moyen<br />
medio<br />
groß<br />
large<br />
grande<br />
grand<br />
grande<br />
22-603-06<br />
Zughaken für Extensionsbügel<br />
Traction hook for extention bows<br />
Gancho de tracción para estribos<br />
Crochet de traction pour étriers<br />
Gancio di trazione<br />
Zuggewicht bis 12 kg<br />
Tensile load max. 12 kg<br />
Peso de tracción hasta 12 kg<br />
Poids de traction jusqu’à 12 kg<br />
Peso di trazione fino a 12 kg<br />
293
294<br />
16 mm<br />
mit Nut<br />
grooved<br />
con ranura<br />
rainurée<br />
con scanalatura<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
Plattenlängen<br />
Plate lengths<br />
Largos de las placas<br />
Longueurs des plaques<br />
Lunghezza della placca<br />
6,5 mm<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Kondylenplatten 95°<br />
Condylar plates, 95°<br />
Placas condilares 95°<br />
Plaques condyliennes 95°<br />
Placche condiliche, angolo a 95°<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Ø 6,7 mm<br />
79 mm<br />
Indikation: Frakturen im distalen und proximalen Femurbereich,<br />
interochantere Valgisations-Osteotomie<br />
Indication: Distal and proximal femoral fractures, intertrochanteric<br />
valgus osteotomy<br />
Indicación: Fracturas del fémur distal y proximal, osteotomía de<br />
valguisación intertrocanterea<br />
Indication: Fracture du tiers distal et du tiers proximal du fémur.<br />
Ostéotomie intertrochantérienne de valgisation<br />
Indicazione: Fratture nelle estremità distali e prossimali del femore.<br />
Osteotomie intertrocanteriche valgizzanti<br />
Plattenlängen<br />
Plate lengths<br />
Largos de las placas<br />
Longueur des plaques<br />
Lunghezza della placca<br />
Senkung für Nachschlag-Instrument<br />
Sink for impactor<br />
Avellanado para colocar el impactor<br />
Renfoncement pour l’impacteur<br />
Foro per l’affondatore<br />
für Spongiosaschrauben Ø 6,5 mm<br />
for cancellous screws Ø 6.5 mm<br />
para tornillos de esponjosa Ø 6,5 mm<br />
pour vis à spongieuse Ø 6,5 mm<br />
per viti da spongiosa Ø 6,5 mm<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
92 mm/47 mm 124 mm/79 mm 156 mm/109 mm 204 mm/159 mm<br />
5 Löcher/holes/orificios/trous/fori 7 Löcher/holes/orificios/trous/fori 9 Löcher/holes/orificios/trous/fori 12 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
50 mm 25-131-50 25-131-70 25-131-90 25-131-20<br />
60 mm 25-131-52 25-131-72 25-131-92 25-131-22<br />
70 mm 25-131-54 25-131-74 25-131-94 25-131-24<br />
80 mm 25-131-56 25-131-76 25-131-96 25-131-26
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Winkelplatten mit Rundlöchern 130°<br />
Angle plates with round holes, 130°<br />
Placas anguladas con orificios redondos 130°<br />
Plaques coudées à trous ronds 130°<br />
Placche angolate con fori rotondi 130°<br />
16 mm<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
6,5 mm<br />
130°<br />
Indikation: Mediale Schenkelhalsfrakturen<br />
Indication: Medial fractures of the femoral neck<br />
Indicación: Fracturas mediales del cuello de fémur<br />
Indication: Fracture sous-capitale du col du fémur<br />
Indicazione: Frattura mediale del collo femorale<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
mit 1 Loch<br />
with 1 hole<br />
con 1 orif.<br />
avec 1 trou<br />
con 1 fori<br />
70 mm 25-132-14<br />
75 mm 25-132-15<br />
80 mm 25-132-16<br />
85 mm 25-132-17<br />
90 mm 25-132-18<br />
95 mm 25-132-19<br />
100 mm 25-132-10<br />
105 mm 25-132-11<br />
110 mm 25-132-12<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Senkung für Nachschlag-Instrument<br />
Sink for impactor<br />
Avellanado para colocar el impactor<br />
Renfoncement pour l’impacteur<br />
Foro per l’affondatore<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
295
296<br />
16 mm<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
6,5 mm<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkelplatten mit Rundlöchern 130°<br />
Angle plates with round holes, 130°<br />
Placas anguladas con orificios redondos 130°<br />
Plaques coudées à trous ronds 130°<br />
Placche angolate con fori rotondi 130°<br />
130°<br />
Plattenlängen<br />
Plate lengths<br />
Largos de las placas<br />
Longueurs des plaques<br />
Lunghezza della placca<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Indikation: Schenkelhals- und Petrochantere Frakturen<br />
Indication: Femoral neck and petrochanteric fractures<br />
Indicación: Fracturas del cuello de fémur y fracturas pertrocantereas<br />
Indication: Fracture du col du fémur et fracture pertrochantérienne<br />
Indicazione: Frattura del collo femorale et pertrocanteriche<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Senkung für Nachschlag-Instrument<br />
Sink for impactor<br />
Avellanado para colocar el impactor<br />
Renfoncement pour l’impacteur<br />
Foro per l’affondatore<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
Plattenlängen<br />
Plate lengths<br />
Largos de las placas<br />
Longueur des plaques<br />
Lunghezza della placca mit Nut<br />
60 mm 104 mm 152 mm 200 mm<br />
4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 6 Löcher/holes/orificios/trous/fori 9 Löcher/holes/orificios/trous/fori 12 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
. grooved . con ranura . avec rainure . con scanalatura<br />
50 mm 25-133-36 25-133-60<br />
60 mm 25-133-38 25-133-62<br />
70 mm 25-133-44 25-133-64 25-133-94 25-133-24<br />
75 mm 25-133-45<br />
80 mm 25-133-46 25-133-66 25-133-96 25-133-26<br />
85 mm 25-133-47<br />
90 mm 25-133-48 25-133-68 25-133-98 25-133-28<br />
95 mm 25-133-49<br />
100 mm 25-133-40<br />
105 mm 25-133-41<br />
110 mm 25-133-42
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Winkelplatten mit Rundlöchern 90°/100°<br />
Angle plates with round holes, 90°/100°<br />
Placas anguladas con orificios redondos 90°/100°<br />
Plaques coudées à trous ronds 90°/100°<br />
Placche angolate con fori rotondi 90°/100°<br />
16 mm<br />
mit Nut<br />
grooved<br />
con ranura<br />
rainurée<br />
con scanalatura<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
6,5 mm<br />
Indikation: Intertrochantere Femur-Osteotomien bei Erwachsenen<br />
Indication: Intertrochanteric femoral osteotomies in adults<br />
Indicación: Osteotomías intertrocantéreas del fémur en adultos<br />
Indication: Ostéotomie intertrochantérienne du fémur chez l’adulte<br />
Indicazione: Per osteotomie intertrocanteriche femorali in adulti<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Bogentiefe<br />
Depth of bend<br />
Profundidad del arco<br />
Profondeur de l’arc<br />
Profondità dell’arco<br />
Durchgehendes Einschlagloch im Bogen für Fixation des Calcar Femoris<br />
mit langer Kortikalisschraube<br />
With hole for femoral calcar fixation with long cortical screw<br />
Con agujero en el arco para fixación del calcar femoral con tornillo cortical largo<br />
Le trou dans la courbure permet la fixation de l’éperon par une vis à corticale longue<br />
Questo foro permette il fissaggio con una lunga vite corticale<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
90°<br />
10-20 mm<br />
4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
90° 100°<br />
65 mm 10 mm 25-134-28<br />
70 mm 15 mm 25-134-70<br />
75 mm 15 mm 25-134-72<br />
80 mm 20 mm 25-134-62<br />
85 mm 10 mm 25-134-32<br />
100°<br />
10 mm<br />
297
298<br />
16 mm<br />
mit Nut<br />
grooved<br />
con ranura<br />
rainurée<br />
con scanalatura<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
6,5 mm<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkelplatten mit Rundlöchern 110°/120°/130°<br />
Angle plates with round holes, 110°/120°/130°<br />
Placas anguladas con orificios redondos 110°/120°/130°<br />
Plaques coudées à trous ronds 110°/120°/130°<br />
Placche angolate con fori rotondi 110°/120°/130°<br />
Indikation: Umlagerungsosteotomie bei Schenkelhalspseudarthrose<br />
und Schenkelhalsfrakturen<br />
Indication: Displacement osteotomy for treatment of pseudarthrosis in<br />
the femoral neck and femoral neck fractures<br />
Indicación: Osteotomía de reposición para tratamiento de<br />
pseudartrosis del cuello de fémur y fracturas del cuello de fémur<br />
Indication: Ostéotomie d’horizontalisation pour pseudarthrose du col du<br />
fémur et fracture du col du fémur<br />
Indicazione: Osteotomia valgizzante in pseudoartrosi e fratture del collo<br />
femorale<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lame<br />
10 mm 10 mm 10 mm<br />
110° 120°<br />
130°<br />
4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
110° 120° 130°<br />
65 mm 25-134-43 25-134-53 25-134-83<br />
70 mm 25-134-84<br />
75 mm 25-134-45 25-134-55 25-134-85<br />
80 mm 25-134-86<br />
85 mm 25-134-47 25-134-57 25-134-87<br />
90 mm 25-134-88<br />
95 mm 25-134-89<br />
100 mm 25-134-80<br />
105 mm 25-134-81<br />
110 mm 25-134-82
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Kondylenplatten 95° mit Kompressionslöchern<br />
Condylar plates, 95° with compression holes<br />
Placas condilares 95° con orificos de compresion<br />
Plaques condyliennes 95° avec trous de compression<br />
Placche condiliche, angolo a 95° con fori compressione<br />
16 mm<br />
mit Nut<br />
grooved<br />
con ranura<br />
rainurée<br />
con scanalatura<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
Plattenlängen<br />
Plate lengths<br />
Largos de las placas<br />
Longueurs des plaques<br />
Lunghezza della placca<br />
6,5 mm<br />
Indikation: Frakturen im distalen und proximalen Femurbereich,<br />
interochantere Valgisations-Osteotomie<br />
Indication: Distal and proximal femoral fractures, intertrochanteric<br />
valgus osteotomy<br />
Indicación: Fracturas del fémur distal y proximal, osteotomía de valgo<br />
intertrocantérea<br />
Indication: Fracture du tiers distal et du tiers proximal du fémur.<br />
Ostéotomie intertrochantérienne de valgisation<br />
Indicazione: Fratture nelle estremità distali e prossimali del femore.<br />
Osteotomie intertrocanteriche valgizzanti<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Ø 6,7 mm<br />
82 mm<br />
Plattenlängen<br />
Plate lengths<br />
Largos de las placas<br />
Longueur des plaques<br />
Lunghezza della placca<br />
Senkung für Nachschlag-Instrument<br />
Sink for impactor<br />
Avellanado para colocar el impactor<br />
Renfoncement pour l’impacteur<br />
Foro per l’affondatore<br />
für Spongiosaschrauben Ø 6,5 mm<br />
for cancellous screws Ø 6.5 mm<br />
para tornillos esponjosa Ø 6,5 mm<br />
pour vis à spongieuse Ø 6,5 mm<br />
per viti da spongiosa Ø 6,5 mm<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
92 mm/49 mm 124 mm/82 mm 156 mm/112 mm 204 mm/158 mm<br />
5 Löcher/holes/orificios/trous/fori 7 Löcher/holes/orificios/trous/fori 9 Löcher/holes/orificios/trous/fori 12 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
50 mm 25-137-50 25-137-70 25-137-90 25-137-20<br />
60 mm 25-137-52 25-137-72 25-137-92 25-137-22<br />
70 mm 25-137-54 25-137-74 25-137-94 25-137-24<br />
80 mm 25-137-56 25-137-76 25-137-96 25-137-26<br />
299
300<br />
16 mm<br />
mit Nut<br />
grooved<br />
con ranura<br />
rainurée<br />
con scanalatura<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
Plattenlängen<br />
Plate lengths<br />
Largos de las placas<br />
Longueurs des plaques<br />
Lunghezza della placca<br />
6,5 mm<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkel-Kompressionsplatten 130°<br />
Angle Compression Plates, 130°<br />
Placas anguladas de autocompresión130°<br />
Plaques coudées à autocompression 130°<br />
Placche angolate di autocompressione 130°<br />
Indikation: Schenkelhals- und Petrochantere Frakturen<br />
Indication: Femoral neck and petrochanteric fractures<br />
Indicación: Fracturas del cuello de fémur y fracturas pertrocantereas<br />
Indication: Fracture du col du fémur et fracture pertrochantérienne<br />
Indicazione: Frattura del collo femorale e petrocanteriche<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Senkung für Nachschlag-Instrument<br />
Sink for impactor<br />
Avellanado para colocar el impactor<br />
Renfoncement pour l’impacteur<br />
Foro per l’affondatore<br />
für Kortikalis- und Malleolarschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical and malleolar screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales y maleolares Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale et malléolaires Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale e malleolari Ø 4,5 mm<br />
Plattenlängen<br />
Plate lengths<br />
Largos de las placas<br />
Longueur des plaques<br />
Lunghezza della placca mit Nut<br />
60 mm 104 mm 152 mm 200 mm<br />
4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 6 Löcher/holes/orificios/trous/fori 9 Löcher/holes/orificios/trous/fori 12 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
. grooved . con ranura . rainurée . con scanalatura<br />
50 mm 25-138-36 25-138-60<br />
60 mm 25-138-38 25-138-62<br />
70 mm 25-138-44 25-138-64 25-138-94 25-138-24<br />
75 mm 25-138-45<br />
80 mm 25-138-46 25-138-66 25-138-96 25-138-26<br />
85 mm 25-138-47<br />
90 mm 25-138-48 25-138-68 25-138-98 25-138-28<br />
95 mm 25-138-49<br />
100 mm 25-138-40<br />
105 mm 25-138-41<br />
110 mm 25-138-42
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Winkel-Kompressionsplatten 90°/100°<br />
Angular compression plates, 90°/100°<br />
Placas anguladas de autocompresión 90°/100°<br />
Plaques coudées à autocompression 90°/100°<br />
Placche angolate di autocompressione 90°/100°<br />
16 mm<br />
mit Nut<br />
grooved<br />
con ranura<br />
rainurée<br />
con scanalatura<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
6,5 mm<br />
Indikation: Intertrochantere Femur-Osteotomien bei Erwachsenen<br />
Indication: Intertrochanteric femoral osteotomies in Adults<br />
Indicación: Osteotomías intertrocantéreas del fémur en adultos<br />
Indication: Ostéotomie intertrochantérienne du fémur chez l’adulte<br />
Indicazione: Per osteotomie intertrocanteriche femorali in adulti<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueurs des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Bogentiefe<br />
Depth of bend<br />
Profundidad del arco<br />
Profondeur de l’arc<br />
Profondità dell’arco<br />
Durchgehendes Einschlagloch im Bogen für Fixation des Calcar Femoris mit<br />
langer Korticalisschraube<br />
With hole in bend allowing fixation of calcar femoris with long cortical screw<br />
Con agujero en el arco para fixación del calcar femoris con tornillo cortical largo<br />
Le trou dans la courbure permet la fixation de l’éperon par une vis à corticale longue<br />
Questo foro permette il fissaggio con una lunga vite corticale<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
90° 100°<br />
4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
40 mm 10 mm 25-139-28<br />
50 mm 15 mm 25-139-70<br />
60 mm 15 mm 25-139-72<br />
60 mm 20 mm 25-139-62<br />
60 mm 10 mm 25-139-32<br />
90°<br />
10-20 mm<br />
100°<br />
10 mm<br />
301
302<br />
16 mm<br />
mit Nut<br />
grooved<br />
con ranura<br />
rainurée<br />
con scanalatura<br />
16 mm<br />
6,5 mm<br />
6,5 mm<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkel-Kompressionsplatten 110°/120°/130°<br />
Angular compression plates, 110°/120°/130°<br />
Placas anguladas de autocompresión 110°/120°/130°<br />
Plaques coudées à autocompression 110°/120°/130°<br />
Placche angolate di autocompressione 110°/120°/130°<br />
Indikation: Umlagerungsosteotomie bei Schenkelhalspseudarthrose und<br />
Schenkelhalsfrakturen<br />
Indication: Displacement osteotomy for femoral-neck pseudarthrosis and<br />
fracture treatment<br />
Indicación: Osteotomía de reposición para tratamiento de pseudartrosis del cuello<br />
de fémur y fracturas del cuello de fémur<br />
Indication: Ostéotomie d’horizontalisation pour pseudarthrose du col du<br />
fémur et fracture du col du fémur<br />
Indicazione: Osteotomia valgizzante in pseudoartrosi e fratture del collo femorale<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
110° 120° 130°<br />
4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
65 mm 25-139-43 25-139-53 25-139-83<br />
70 mm 25-139-84<br />
75 mm 25-139-45 25-139-55 25-139-85<br />
80 mm 25-139-86<br />
85 mm 25-139-47 25-139-57 25-139-87<br />
90 mm 25-139-88<br />
95 mm 25-139-89<br />
100 mm 25-139-80<br />
105 mm 25-139-81<br />
110 mm 25-139-82<br />
10 mm 10 mm 10 mm<br />
110° 120°<br />
130°
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Winkel-Kompressionsplatten 80°/90°/100°<br />
Angular compression plates, 80°/90°/100°<br />
Placas anguladas de autocompresión 80°/90°/100°<br />
Plaques coudées à autocompression 80°/90°/100°<br />
Placche angolate di autocompressione 80°/90°/100°<br />
4,5 mm<br />
11 mm<br />
mit Nut<br />
grooved<br />
con ranura<br />
rainurée<br />
con scanalatura<br />
4,5 mm<br />
11 mm<br />
Indikation: Frakturen im distalen und proximalen Femurbereich, Intertrochantere<br />
Valgisations-Osteotomie<br />
Indication: Distal and proximal femoral fractures, intertrochanteric valgus<br />
osteotomy<br />
Indicación: Fracturas del fémur distal y proximal, osteotomía de valquización<br />
intertrocanterea<br />
Indication: Fracture du tiers distal et du tiers proximal du fémur. Ostéotomie<br />
intertrochantérienne de valgisation<br />
Indicazione: Fratture nelle estremità distali e prossimali del femore ed osteotomie<br />
intertrocanteriche valgizzanti<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
80°<br />
8 mm<br />
80° 90° 100°<br />
3 Löcher/holes/orificios/trous/fori 3 Löcher/holes/orificios/trous/fori 3 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />
35 mm 25-135-17 25-135-27 25-135-37<br />
45 mm 25-135-19 25-135-29 25-135-39<br />
90°<br />
8 mm<br />
100°<br />
8 mm<br />
303
4,5 mm<br />
4,8 mm<br />
304<br />
11,5 mm<br />
14 mm<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkel-Kompressionsplatten 90°<br />
Angular compression plates, 90°<br />
Placas anguladas de autocompresión 90°<br />
Plaques coudées à autocompression 90°<br />
Placche angolate di autocompressione 90°<br />
Indikation: Intertrochantere Femur-Osteotomien bei Jugendlichen<br />
Indication: Intertrochanteric femoral osteotomies in adolescents<br />
Indicación: Osteotomías intertrocantéreas del fémur en adolescentes<br />
Indication: Ostéotomie intertrochantérienne du fémur chez l’adolescent<br />
Indicazione: Per osteotomie intertrocanteriche femorali in adolescenti<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Bogentiefe<br />
Depth of bend<br />
Profundidad del arco<br />
Profondeur de l’arc<br />
Profondità dell’arco<br />
für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />
for cortical screws Ø 4.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />
3 Löcher<br />
3 holes<br />
3 orif<br />
3 trous<br />
3 fori<br />
40 mm 10 mm 25-135-68<br />
50 mm 10 mm 25-135-60<br />
40 mm 15 mm 25-135-78<br />
50 mm 15 mm 25-135-70<br />
90°<br />
90°<br />
10-15 mm
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Winkel-Kompressionsplatten 90°<br />
Angular compression plates, 90°<br />
Placas anguladas de autocompresión 90°<br />
Plaques coudées à autocompression 90°<br />
Placche angolate di autocompressione 90°<br />
2 mm<br />
8 mm<br />
11 mm<br />
1 mm<br />
90°<br />
7-12 mm<br />
Indikation: Intertrochantere Femur-Osteotomien, Derotations- und Varus Osteotomien<br />
bei Kindern bis zu 5 Jahren<br />
Indication: Intertrochanteric femoral osteotomies, derotation and varus osteotomies<br />
in children up to 5 years old<br />
Indicación: Osteotomía intertrocantérea fémoral, osteotomía de derotación y varus<br />
niños hasta 5 años<br />
Indication: Ostéotomie intertrochantérienne, ostéotomie de varisation et dérotation<br />
chez l’enfant jusqu’à 5 ans<br />
Indicazione: Osteotomie di derotazione e varizzazione in bambini sino a 5 anni<br />
Klingenlängen<br />
Blade lengths<br />
Largos de las hojas<br />
Longueur des lames<br />
Lunghezza della lama<br />
Klingenlänge<br />
Length of blade<br />
Largo de la hoja<br />
Longueur de la lame<br />
Lunghezza della lama<br />
Bogentiefe<br />
Depth of bend<br />
Profundidad del arco<br />
Profondeur de l’arc<br />
Profondità del gomito<br />
für Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm<br />
for cortical screws Ø 3.5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />
para viti da corticale Ø 3,5 mm<br />
für Spongiosaschrauben Ø 4,0 mm<br />
for cancellous screws Ø 4.0 mm<br />
para tornillos de esponjosa Ø 4,0 mm<br />
pour vis à spongieuse Ø 4,0 mm<br />
per viti da spongiosa Ø 4,0 mm<br />
90°<br />
25 mm 7 mm 25-136-25<br />
32 mm 7 mm 25-136-26<br />
25 mm 12 mm 25-136-35<br />
32 mm 12 mm 25-136-36<br />
305
25-300-00<br />
306<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkelplatten-Instrumentarium<br />
Angle plate instrument set<br />
Juego de instrumental para placas anguladas<br />
Set d’instruments pour plaques coudées<br />
Set di strumentario per placche angolate<br />
Artikel Anzahl Details Instrumente Instruments<br />
Article Quantity Details<br />
Articulo Cuantidad Detalles<br />
Article Quantité Détails<br />
Codice Quantità Dettagli<br />
25-222-43 1 x Ø 4,5 mm Hüftbohrbüchse für Kompressionsloch drill bit sleeve for comp. hole<br />
25-232-01 1 x Zielgerät für 130° Aiming device for 130°<br />
25-232-04 1 x Bohrbüchse für Rundloch drill bit sleeve for round hole<br />
25-232-05 1 x Zapfenfräser Cylindrical reamer<br />
25-232-06 1 x Zapfenfräser mit AO Anschluss Cylindrical reamer with AO attachment<br />
25-232-09 1 x Führungsplatte, für Plattensitzinstrument Sliding guide for seating chisel<br />
25-232-12 1 x Plattensitzinstrument, extra lang Seating chisel, extra long<br />
25-232-13 1 x Plattensitzinstrument für Erwachsene Seating chisel for adults<br />
25-232-14 1 x Plattensitzinstrument für Kinder Seating chisel for children<br />
25-232-15 1 x Ein- u. Ausschlaginstrument Impactor and extractor<br />
25-232-17 1 x Plattensitzinstrument für Kleinkinder Seating chisel for small children<br />
25-232-20 1 x 27 cm Schlitzhammer Slotted hammer<br />
25-232-21 1 x Nachschlaginstrument Impactor<br />
25-232-30 1 x Einschlaginstrument für 25-135-17 - 39 Impactor for 25-135-17 - 39<br />
25-232-31 1 x Einschlaginstrument für 25-135-68 - 78 Impactor for 25-135-68 - 78<br />
25-232-32 1 x Einschlaginstrument für 25-136-25 - 36 Impactor for 25-136-25 - 36<br />
25-233-01 1 x 90-50-40° Zielplatte Positioning plate<br />
25-233-02 1 x 80-70-30° Zielplatte Positioning plate<br />
25-233-03 1 x 100-60-20° Zielplatte Positioning plate<br />
25-233-06 1 x 90-50-40° Zielplatte, klein Positioning plate for children<br />
25-233-07 1 x 80-70-30° Zielplatte, klein Positioning plate for children<br />
25-233-08 1 x 100-60-20° Zielplatte, klein Positioning plate for children<br />
25-233-10 1 x 110-90-90-70° Varisationsosteotomie-Zielgerät Positioning plate for osteotomies<br />
25-233-16 1 x 110-90-90-70° Varisationsosteotomie-Zielgerät für Positioning plate for osteotomies for<br />
Kinder children<br />
25-233-20 1 x Kondylen-Zielgerät Condylar plate guide<br />
Lagerung Storage<br />
55-809-49 1 x 48 x 26 x 5 cm Instrumentensiebschale Sterilizing tray<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistics framelet, red<br />
55-869-10 1 x 600 x 300 x 110 mm Container Container<br />
55-891-10 20 x Pins Pins<br />
55-891-20 1 x 20 cm Sortierwand Partition wall<br />
55-996-56 1 x Tuch Covering towel
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Winkelplatten-Instrumentarium<br />
Angle plate instrument set<br />
Juego de instrumental para placas anguladas<br />
Set d’instruments pour plaques coudées<br />
Set di strumentario per placche angolate<br />
25-300-00<br />
Instrumentos Instruments Strumenti<br />
Guía de broca para orif. de comp. Guide-mèche pour trous de comp. Centrapunta per fori comp.<br />
Guía de perforación para 130° Gabarit de percage pour 130° Mirino con guida per 130°<br />
Guía de broca para orif. redondo Guide-mèche pour trous ronds Centrapunta per fori rotondi<br />
Fresa de vástago Fraise à queue Fresa a perno<br />
Fresa de vástago con sujeción AO Fraise à queue avec embout AO Fresa a perno con attacco AO<br />
Controlador de ángulo para escoplo guía Plaque de repère pour ciseau conducteur Guida a slitta per scalpelli di alloggiamento<br />
Escoplo guía, extra largo Ciseau conducteur, extra longue Scalpello di alloggiamento, extra lungo<br />
Escoplo guía para adultos Ciseau conducteur pour adulte Scalpello di alloggiamento per adulte<br />
Escoplo guía para niños Ciseau conducteur pour enfant Scalpello di alloggiamento per bambini<br />
Impactor extractor Impacteur et extracteur Impattatore ed estrattore<br />
Escoplo guía para niños pequeños Ciseau conducteur pour petits enfants Scalpello di alloggiamento per infanti<br />
Martillo diapasón Marteau diapason Martello di diapason<br />
Impactor Impacteur Impattatore<br />
Impactor para 25-135-17 - 39 Porte plaque pour 25-135-17 - 39 Porta placca per 25-135-17 - 39<br />
Impactor para 25-135-68 - 78 Porte plaque pour 25-135-68 - 78 Porta placca per 25-135-68 - 78<br />
Impactor para 25-136-25 - 36 Porte plaque pour 25-136-25 - 36 Porta placca per 25-136-25 - 36<br />
Patrón de ángulos Étalon d’angles Squadre triangolari<br />
Patrón de ángulos Étalon d’angles Squadre triangolari<br />
Patrón de ángulos Étalon d’angles Squadre triangolari<br />
Patrón de ángulos para niños Étalon d’angles pour enfants Squadre triangolari per bambini<br />
Patrón de ángulos para niños Étalon d’angles pour enfants Squadre triangolari per bambini<br />
Patrón de ángulos para niños Étalon d’angles pour enfants Squadre triangolari per bambini<br />
Patrón de ángulos para osteotomía de varización Étalon d’angles pour ostéotomie de varisation Squadra per osteotomia di varizzazione<br />
Patrón de ángulos para osteotomía de varización Étalon d’angles pour ostéotomie de varisation Squadra per osteotomia di varizzazione<br />
para niños pour enfants per bambini<br />
Patrón para placas condilares Viseur pour plaques condyliennes Mirino per placche condiliche<br />
Soporte Rangement Supporto<br />
Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />
Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />
sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />
Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />
Contenedor Conteneur Container<br />
Perno de separación Clous de séparation Perni di distribuzione<br />
Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />
Paño Toile Panno<br />
307
308<br />
1 ⁄2<br />
25-222-43<br />
Bohrbüchse f. Kompressionsloch<br />
Drill bit sleeve for comp. hole<br />
Guía de broca para orif. de comp.<br />
Guide-mèche pour trous de comp.<br />
Centrapunta per fori compressione<br />
1 ⁄2<br />
25-232-05<br />
9 cm/3 1 ⁄2" Ø 4 mm<br />
Zapfenfräser<br />
Reamer<br />
Fresa de vástago<br />
Fraise<br />
Fresa<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkelplatten-Ziel-Instrumente<br />
Aiming devices for angle plates<br />
Guías para placas anguladas<br />
Guide pour plaques coudées<br />
Guida per placche angolate<br />
1 ⁄2<br />
25-232-01<br />
16 cm/6 1 ⁄4" Ø 4,5 mm<br />
Zielgerät für Winkelplatten 130°,<br />
Aimining device for 130° angle plates<br />
Guía de perforación triple para placas anguladas 130°<br />
Gabarit de forage pour plaques coudées 130°<br />
Mirino a 130°<br />
1 ⁄2<br />
25-232-06<br />
9 cm/3 1 ⁄2" Ø 4,5 mm<br />
Zapfenfräser<br />
Reamer<br />
Fresa de vástago<br />
Fraise<br />
Fresa<br />
mit AO-Anschluss<br />
with AO attachment<br />
con sujeción AO<br />
avec embout AO<br />
con attacco AO<br />
25-232-04<br />
13 cm/5" Ø 3,2 mm<br />
Bohrbüchse für Rundlochplatten,<br />
drill bit sleeve for round-hole plates<br />
Guía de perforación para orif. redondos<br />
Guide-mèche pour plaques à trous ronds<br />
Centrapunta per fori neutri<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
60 mm<br />
25-232-09<br />
8 cm/3 1 ⁄4"<br />
Führungsplatte für Winkelplatten-<br />
Sitzinstrumente 22-232-12, -13, -14, -17<br />
Sliding guide for seating chisel<br />
22-232-12, -13, -14, -17<br />
Controlador de ángulo para escoplo<br />
guía 22-232-12, -13, -14, -17<br />
Plaque de repère pour ciseau conducteur<br />
22-232-12, -13, -14, -17<br />
Guida a slitta per scalpelli di alloggiamento<br />
22-232-12, -13, -14, -17
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Winkelplatten-Sitz-Instrumente<br />
Seating chisels<br />
Escoplos guías<br />
Ciseau conducteur<br />
Scalpello di alloggiamento<br />
1 ⁄2<br />
16 mm<br />
25-232-12<br />
32 cm/12 1 ⁄2"<br />
6 mm<br />
1 ⁄2<br />
16 mm<br />
25-232-13<br />
28,5 cm/11 1 ⁄2"<br />
Plattensitzinstrument für Erwachsene<br />
Seating chisel<br />
Escoplo guía<br />
Ciseau conducteur<br />
Scalpello di alloggiamento della lama<br />
della placca<br />
6 mm<br />
1 ⁄2<br />
11 mm<br />
25-232-14<br />
25 cm/10"<br />
für Kinder<br />
for children<br />
para niños<br />
pour enfants<br />
bambini<br />
4 mm<br />
1 ⁄2<br />
7 mm<br />
2 mm<br />
25-232-17<br />
26 cm/10 1 ⁄2"<br />
für Kleinkinder<br />
for small children<br />
para niños pequeños<br />
pour petits enfants<br />
per bambini piccoli<br />
309
1 ⁄2<br />
25-232-15<br />
27 cm/10 1 ⁄2"<br />
Ein- und Ausschlaginstrument<br />
Inserter – extractor<br />
Impactor – extractor<br />
Porte-plaque/extracteur<br />
Impattatore - Estrattatore<br />
310<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkelplatteneinschlaginstrumente<br />
Angle plate impactors<br />
Impactores para placas anguladas<br />
Porte-plaques pour plaques coudées<br />
Portaplacca per placche angolate<br />
1 ⁄2<br />
25-232-20<br />
27 cm/10 1 ⁄2"<br />
Schlitzhammer<br />
Slotted hammer<br />
Martillo diapasón<br />
Marteau-diapason<br />
Martello di diapason<br />
1 ⁄2<br />
25-232-21<br />
20,5 cm/8 1 ⁄2"<br />
Nachschlaginstrument<br />
Impactor<br />
Impactor<br />
Impacteur<br />
Affondatore di placca<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
25-232-30 – 25-232-32<br />
27 cm/10 1 ⁄2"<br />
Einschlaginstrument<br />
Inserter<br />
Impactor<br />
Porte-plaque<br />
Impattatore<br />
25-232-30<br />
für Jugendliche, Platten 25-135-60 - 78<br />
for adolescents, plates 25-135-60 - 78<br />
para jóvenes, placas 25-135-60 - 78<br />
pour adolescents, plaques 25-135-60 - 78<br />
per adolescenti, placche 25-135-60 - 78<br />
25-232-31<br />
für Kinder, Platten 25-135-17 - 39<br />
for children, plates 25-135-17 - 39<br />
para niños, placas 25-135-17 - 39<br />
pour enfants, plaques 25-135-17 - 39<br />
per bambini, placche 25-135-17 - 39<br />
25-232-32<br />
für Kleinkinder, Platten 25-136-25 - 36<br />
for small children, plates 25-136-25 - 36<br />
para niños pequeños, placas 25-136-25 - 36<br />
pour petits enfants, plaques 25-136-25 - 36<br />
per bambini piccoli, placche 25-136-25 - 36
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Winkelzielplatten<br />
Positioning plates<br />
Patrones para ángulos<br />
Etalon d’angles<br />
Squadre triangolari<br />
für Erwachsene<br />
for adults<br />
para adultos<br />
pour adulte<br />
per adulti<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-233-01<br />
90° - 50° - 40°<br />
1 ⁄2<br />
25-233-03<br />
100° - 60° - 20°<br />
25-233-10<br />
90° - 50° - 40°<br />
Varisationsosteotomie-Zielgerät<br />
Positioning plate for varus osteotomies<br />
Guía de perforación de ángulos para osteotomía<br />
de varización<br />
Étalon d’angles pour ostéotomie de varisation<br />
Squadra per osteotomie di varizzazione<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-233-02<br />
90° - 70° - 30°<br />
25-233-20<br />
90° - 50° - 40°<br />
Kondylen-Zielgerät<br />
Condylar plate guide<br />
Patrón para placas condilares<br />
Viseur pour plaques condyliennes<br />
Mirino per placche condiliche<br />
311
312<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
für Kinder<br />
for children<br />
para niños<br />
pour enfants<br />
per bambini<br />
25-233-06<br />
90° - 50° - 40°<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Winkelzielplatten<br />
Positioning plates<br />
Patrones para ángulos<br />
Etalon d’angles<br />
Squadre triangolari<br />
1 ⁄2<br />
25-233-07<br />
80° - 70° - 30°<br />
25-233-16<br />
110 - 90° - 90° - 70°<br />
Varisationsosteotomie-Zielgerät für Kinder<br />
Positioning plate for osteotomies, for children<br />
Guía de perforación de ángulos para osteotomía de varización para niños<br />
Étalon d’angles pour ostéotomie de varisation pour enfants<br />
Squadra per osteotomia di varizzazione per bambini<br />
1 ⁄2<br />
25-233-08<br />
100° - 60° - 20°
Untere Extremität<br />
Lower extremity<br />
Extremidad inferior<br />
Extrémité inférieure<br />
Estremità inferiore<br />
Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />
Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />
Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />
Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />
Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />
Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />
adicionales/Fijador externo<br />
Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />
Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />
Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />
Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />
Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />
Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />
Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />
Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />
Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />
313
Vorteile:<br />
314<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube<br />
Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw<br />
DMS Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vis-plaque dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
ideale Schaftkongruenz, patientenspezifische<br />
Montage<br />
exaktes intra-operatives Einstellen des CCD-<br />
Winkels. (Valgisieren, Hut-auf-Haken-Reposition)<br />
sekundäre Valguskorrekturmöglichkeit<br />
beste biomechanische Verhältnisse und<br />
hohe Belastungsstabilität auch in schwierigen<br />
Fällen<br />
universell verwendbar für<br />
- alle pertrochantären Frakturen<br />
- alle Schenkelhalsfrakturen<br />
- alle subtrochantären Frakturen<br />
einfache OP-Technik<br />
geringe Komplikationsrate<br />
stark reduzierte Vorratshaltung<br />
Exklusiv bei <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
DMS Broschüre 90-831-16<br />
DMS Flyer 90-703-01<br />
DMS CD-ROM 90-502-39<br />
D.M.S.<br />
Advantages:<br />
Ideal shaft congruence, patient-specific application<br />
Exact intraoperative adjustment of the<br />
collodiaphyseal angle (valgisation, reduction)<br />
Optional secondary valgus osteotomy<br />
Optimal biomechanical conditions and high stability<br />
under load even in difficult cases<br />
Universally applicable for<br />
- all pertrochanteric fractures<br />
- all femoral neck fractures<br />
- all subtrochanteric fractures<br />
Simple surgical technique<br />
Low complication rate<br />
Strongly reduced stock level<br />
Exclusively from <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
DMS Brochure 90-831-16<br />
DMS Flyer 90-703-02<br />
DMS Video 90-502-39
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube<br />
Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw<br />
DMS Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vis-plaque dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Ventajas:<br />
Fijación óptima a la anatomía del fémur, implantación<br />
específica a la anatomía del paciente<br />
Ajuste exacto intra-operativo del ángulo CCD<br />
Posibilidad de correcciones secundarias<br />
Mejores condiciones biomecánicas y alta estabilidad<br />
de carga incluso en casos difíciles<br />
Indicado universalmente para todos los tipos de<br />
- fracturas pertrocantéreas<br />
- fracturas de cuello femoral<br />
- fracturas subtrocantéreas<br />
Técnica operatoria fácil<br />
Tasa de complicaciones muy baja<br />
(implante que perdona)<br />
Almacenaje de implantes muy reducido<br />
Exclusividad de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Folleto de DMS 90-831-09<br />
145°<br />
85°<br />
Avantages:<br />
Adaptation idéale à la structure fémorale du patient<br />
Réglage précis de l’angle de pose pendant l’opération<br />
Possibilité de correction au niveau de la valgisation<br />
dans un deuxième temps<br />
Excellentes conditions biomécaniques et bonne<br />
stabilité lors de fractures sévères<br />
Utilisation universelle pour:<br />
- toutes les fractures pertrochantériennes<br />
- toutes les fractures fémorales<br />
- les fractures subtrochantériennes<br />
Technique opératoire simple<br />
Complications opératoires réduites<br />
Stock réduit<br />
Exclusivité <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vantaggi:<br />
Compatibilità ottimale alla diafisi femorale;<br />
facile adattamento all’anatomia del paziente<br />
Precisa regolazione intraoperatoria dell’angolo CCD<br />
Possibilità di correzione secondaria del valgismo<br />
Caratteristiche biomeccaniche e stabilità ottimali<br />
Utilizzabile universalmente per:<br />
- Tutte le fratture pertrocanteriche<br />
- Tutte le fratture del collo del femore<br />
- Tutte le fratture subtrocanteriche<br />
Semplice tecnica operatoria<br />
Bassa incidenza di complicazioni<br />
Riduzione dello stoccaggio<br />
Esclusivamente dalla <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Opuscolo DMS 90-831-09<br />
Video DMS 90-502-05<br />
315
Bis zu 10 Platten und 10 Schrauben unterschiedlicher Länge können<br />
bestückt werden.<br />
25-400-00 <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> D.M.S. Set<br />
25-180-60 1 x D.M.S.-Tragschraube, 60 mm<br />
25-180-70 1 x D.M.S.-Tragschraube, 70 mm<br />
25-180-80 1 x D.M.S.-Tragschraube, 80 mm<br />
25-180-90 1 x D.M.S.-Tragschraube, 90 mm<br />
25-180-00 1 x D.M.S.-Tragschraube,100 mm<br />
25-180-10 1 x D.M.S.-Tragschraube,110 mm<br />
25-180-99 3 x D.M.S.-Zugschraube<br />
25-181-04 1 x D.M.S.-Platte, 4-Loch<br />
25-181-06 1 x D.M.S.-Platte, 6-Loch<br />
25-181-08 1 x D.M.S.-Platte, 8-Loch<br />
25-181-10 1 x D.M.S.-Platte,10-Loch<br />
25-238-00 1 x D.M.S.-Führungsdraht,5 St.<br />
25-238-05 1 x D.M.S.-Messhülse<br />
25-238-06 1 x D.M.S.-Tragschraubendreher<br />
25-238-08 1 x D.M.S.-T-Handgriff<br />
25-238-13 1 x D.M.S.-Dreistufenbohrer<br />
25-238-14 1 x D.M.S.-Platten-Einschläger<br />
25-238-17 1 x D.M.S.-Gewindeschneider<br />
25-238-18 1 x D.M.S.-Zentrierhülse (11 mm) 25-238-21<br />
25-238-20 1 x D.M.S.-Verbindungsanker<br />
25-238-21 1 x D.M.S.-Zusatzhülse für Tragschraubendreher<br />
22-368-35 1 x Schraubendreher 3,5 mm, Sechskant<br />
Lagerung<br />
55-550-60 1 x D.M.S. Siebschale Implantate<br />
55-555-61 1 x D.M.S. Siebschale Instrumente<br />
55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch<br />
55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot<br />
55-869-13 1 x Container 600 x 300 x 140 mm<br />
316<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube<br />
Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw<br />
DMS<br />
Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vis-plaque dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Tray can accommodate up to 10 plates.<br />
25-400-00 <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> D.M.S. Set<br />
D.M.S. lag screw, 60 mm<br />
D.M.S. lag screw, 70 mm<br />
D.M.S. lag screw, 80 mm<br />
D.M.S. lag screw, 90 mm<br />
D.M.S. lag screw, 100 mm<br />
D.M.S. lag screw, 110 mm<br />
D.M.S. Lag screw<br />
D.M.S. plate, 4-hole<br />
D.M.S. plate, 6-hole<br />
D.M.S. plate, 8-hole<br />
D.M.S. plate,10-hole<br />
D.M.S. guide wire, 5/pack<br />
D.M.S. measuring sleeve<br />
D.M.S. lag screw inserter<br />
D.M.S. T-Handle<br />
D.M.S. combo reamer<br />
D.M.S. plate impactor<br />
D.M.S. tap<br />
D.M.S. centering sleeve (11 mm) for 25-238-21<br />
D.M.S. lag screw connector<br />
D.M.S. safety inserter<br />
Hex screwdriver, 3.5 mm<br />
Storage<br />
D.M.S. sterilisation tray for implants<br />
D.M.S. sterilisation tray for instruments<br />
Coding label, lettered, no hole<br />
Logistic framelet, red<br />
Container 600 x 300 x 140 mm<br />
Abbildung mit Optionen<br />
Illustration includes options<br />
Ilustración incluye opciones<br />
Illustration avec options<br />
Illustrazione con opzioni
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube<br />
Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw<br />
DMS<br />
Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vis-plaque dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Se puede componer el juego de hasta 10 clavoplacas<br />
y 10 tornillos de distintas longitudes.<br />
25-400-00 Juego <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> D.M.S.<br />
Tornillo D.M.S., 60 mms<br />
Tornillo D.M.S., 70 mms<br />
Tornillo D.M.S., 80 mms<br />
Tornillo D.M.S., 90 mms<br />
Tornillo D.M.S., 100 mms<br />
Tornillo D.M.S., 110 mms<br />
Tornillo de compresión D.M.S.<br />
Clavo-placa D.M.S. 4 orificios<br />
Clavo-placa D.M.S. 6 orificios<br />
Clavo-placa D.M.S. 8 orificios<br />
Clavo-placa D.M.S. 10 orificios<br />
Guía de alambre D.M.S. (Paq = 5 unid)<br />
Medidor de profundidad D.M.S.<br />
Introductor de tornillo D.M.S.<br />
Mango en T D.M.S.<br />
Broca de tres fases D.M.S.<br />
Impactor de la placa<br />
Terraja D.M.S<br />
Casquillo de centraje de (11 mm) per 25-238-21<br />
Conector de fijación del tornillo D.M.S.<br />
Introductor de seguridad<br />
Destornillador hexagonal 3,5 mm<br />
Soporte<br />
Bandeja de esterilización para implantes<br />
Bandeja sup. para instrumental<br />
Etiqueta de codificación, con texto,<br />
sin perforación<br />
Marquito de logística, rojo<br />
Contenedor 600 x 300 x 140 mm<br />
Avec jusqu’à 10 plaques et 10 vis<br />
de longueurs différentes.<br />
25-400-00 Set D.M.S. <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vis D.M.S. pour tête fémorale, 60 mm<br />
Vis D.M.S. pour tête fémorale, 70 mm<br />
Vis D.M.S. pour tête fémorale, 80 mm<br />
Vis D.M.S. pour tête fémorale, 90 mm<br />
Vis D.M.S. pour tête fémorale, 100 mm<br />
Vis D.M.S. pour tête fémorale, 110 mm<br />
Vis à compression D.M.S.<br />
Plaque D.M.S. 4 trous<br />
Plaque D.M.S. 6 trous<br />
Plaque D.M.S. 8 trous<br />
Plaque D.M.S. 10 trous<br />
Broches guides (lot de 5)<br />
Mesureur D.M.S.<br />
Tournevis D.M.S.<br />
Poignée D.M.S. en T<br />
Mêche à 3 étages pour D.M.S.<br />
Impacteur pour plaque<br />
Taraud D.M.S<br />
Douille de centrage (11 mm) pour 25-238-21<br />
Pièce d'ancrage D.M.S.<br />
Douille supplémentaire pour tournevis<br />
Tournevis 3,5 mm 6 pans<br />
Rangement<br />
Plateau à implants<br />
Plateau à instruments<br />
Plaquette d’identification<br />
avec texte, non perforée<br />
Cadre de logistique, rouge<br />
Conteneur 600 x 300 x 140 mm<br />
Abbildung mit Optionen<br />
Illustration includes options<br />
Ilustración incluye opciones<br />
Illustration avec options<br />
Illustrazione con opzioni<br />
Il set può includere fino a 10 placche<br />
e 10 viti di lunghezza diversa<br />
25-400-00 Set D.M.S. <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Vite di supporto D.M.S., 60 mm<br />
Vite di supporto D.M.S., 70 mm<br />
Vite di supporto D.M.S., 80 mm<br />
Vite di supporto D.M.S., 90 mm<br />
Vite di supporto D.M.S., 100 mm<br />
Vite di supporto D.M.S., 110 mm<br />
Vite di compressione D.M.S.<br />
Placca D.M.S. a 4 fori<br />
Placca D.M.S. a 6 fori<br />
Placca D.M.S. a 8 fori<br />
Placca D.M.S. a 10 fori<br />
Filo guida D.M.S., 5 pz.<br />
Manicotto di misurazione D.M.S.<br />
Cacciavite D.M.S.<br />
Impugnatura D.M.S.<br />
Punta da trapano a 3 livelli D.M.S.<br />
Inseritore D.M.S.<br />
Maschiatore D.M.S.<br />
Manicotto di centraggio (11 mm) per 25-238-21<br />
Elemento di connessione D.M.S.<br />
Camicia per cacciavite<br />
Cacciavite esagonale da 3,5 mm<br />
Supporto<br />
Vassoio di sterilizzazione per impianti<br />
Vassoio di sterilizzazione per strumenti<br />
Targhetta di codificazione<br />
con testo, senza perforazione<br />
Quadretti di logistica, rosso<br />
Container 600 x 300 x 140 mm<br />
317
Winkelstellung 85° - 145°<br />
Angle adjustment range 85° - 145°<br />
Ajuste del ángulo entre 85° - 145°<br />
Réglage de l’angle entre 85° - 145°<br />
Regolazione dell’angolo 85° - 145°<br />
34 mm Laschenlänge<br />
34 mm tube length<br />
34 mm longitud del vástago<br />
34 mm longueur du cylindre porte-vis<br />
34 mm lunghezza del cilindro<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
18<br />
318<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Platten<br />
Plates DMS Placas<br />
Plaques dynamiques<br />
Placca dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
34 mm<br />
25-181-01<br />
25-181-02<br />
25-181-04<br />
25-181-05<br />
25-181-06<br />
25-181-08<br />
25-181-10<br />
25-181-12<br />
25-181-14<br />
25-181-16<br />
25-181-18<br />
24 mm Laschenlänge<br />
24 mm tube length<br />
24 mm longitud del vástago<br />
24 mm longueur du cylindre porte-vis<br />
24 mm lunghezza del cilindro<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
4<br />
6<br />
8<br />
25-182-04<br />
25-182-06<br />
25-182-08<br />
xx-xxx-xx inkl. im DMS Set S. 316/317 incl. in DMS Set p. 316/317 incl. en Juego de DMS p. 316/317 inclus dans le set DMS p. 316/317 incl. nel set p. 316/317<br />
24 mm
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Kondylen Platte<br />
Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> condylar plate<br />
DMC Placa condilar dinámica de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Plaque condylienne dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Placca condilare dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Winkelstellung 95° - 110°<br />
Angle adjustment range 95° - 110°<br />
Ajuste del ángulo entre 95° - 110°<br />
Réglage de l’angle entre 95° - 110°<br />
Regolazione dell’angolo 95° - 110°<br />
24 mm Laschenlänge<br />
24 mm tube length<br />
24 mm longitud del vástago<br />
24 mm longueur du cylindre porte-vis<br />
24 mm lunghezza del cilindro<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
24 mm<br />
2<br />
4<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
25-183-02<br />
25-183-04<br />
25-183-06<br />
25-183-08<br />
25-183-10<br />
25-183-12<br />
25-183-14<br />
25-183-16<br />
319
320<br />
Tragschrauben<br />
Lag Screws<br />
Tornillos de soporte<br />
Vis<br />
Vite<br />
25-180-50 = 50 mm<br />
25-180-60 = 60 mm<br />
25-180-70 = 70 mm<br />
25-180-80 = 80 mm<br />
25-180-90 = 90 mm<br />
25-180-00 = 100 mm<br />
25-180-05 = 105 mm<br />
25-180-10 = 110 mm<br />
25-180-15 = 115 mm<br />
25-180-20 = 120 mm<br />
Kompressionsschraube<br />
Compression screw<br />
Tornillo de compressión<br />
Vis à compression<br />
Vite di compressione<br />
Ø 4,5 mm<br />
25-180-99<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Schrauben<br />
Screws<br />
DMS/DMC Tornillos<br />
Vis<br />
Vite<br />
25-180-55 = 55 mm<br />
25-180-65 = 65 mm<br />
25-180-75 = 75 mm<br />
25-180-85 = 85 mm<br />
25-180-95 = 95 mm<br />
Kortikalis-Schrauben<br />
Cortical screws<br />
Tornillos corticales<br />
Vis à corticale<br />
Vite da corticale<br />
Ø 4,5 mm<br />
25-114-14 – 25-114-80<br />
14 mm - 80 mm<br />
xx-xxx-xx inkl. im DMS Set S. 3316/317 incl. in DMS Set p. 316/317 incl. en Juego de DMS p. 316/317 inclus dans le set DMS p. 316/317 incl. nel set p. 316/317<br />
8,0 mm<br />
3,5 mm
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
DMS/DMC Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
25-238-00<br />
21 cm/8 1 ⁄2"<br />
D.M.S. Führungsdraht<br />
D.M.S. Guide wire<br />
D.M.S. Guía de alambre<br />
D.M.S. Broche guide<br />
D.M.S. Filoguida<br />
25-238-05<br />
21 cm/8 1 ⁄2"<br />
D.M.S. Messhülse<br />
D.M.S. Measuring sleeve<br />
D.M.S. Medidor de profundidad<br />
D.M.S. Mesureur<br />
D.M.S. Manicotto di misurazione<br />
25-238-08<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
D.M.S. T-Handgriff<br />
D.M.S. T-Handle<br />
D.M.S. Mango en T<br />
D.M.S. Poignée en T<br />
D.M.S. Impugnatura a T<br />
25-238-90<br />
25-238-13<br />
21 cm/8 3 ⁄4"<br />
D.M.S. Dreistufenbohrer für D.M.S. mit 34 mm Lasche<br />
D.M.S. Combo reamer for D.M.S. with 34-mm barrel<br />
D.M.S. Broca de tres fases para tubo de 34 mm<br />
D.M.S. Mèche à trois étages pour tube de 34 mm<br />
D.M.S. Fresa a tre livelli per cilindro di 34 mm<br />
135°-150°<br />
25-238-01<br />
D.M.S. Zielgerät<br />
D.M.S. Aiming device<br />
D.M.S. Guía de perforación<br />
D.M.S. Viseur<br />
D.M.S. Dispositivo di puntamento<br />
25-238-12<br />
21 cm/8 3 ⁄4"<br />
D.M.S. Dreistufenbohrer für D.M.S. mit 24 mm Lasche<br />
D.M.S. Combo reamer for D.M.S. with 24-mm barrel<br />
D.M.S. Broca de tres fases para tubo de 24 mm<br />
D.M.S. Mèche à trois étages pour tube de 24 mm<br />
D.M.S. Fresa a tre livelli per cilindro di 24 mm<br />
25-238-18<br />
11 cm/4 1 ⁄4"<br />
D.M.S. Zentrierhülse (11 mm)<br />
für 25-238-21<br />
D.M.S. Centering sleeve<br />
(11 mm) for 25-238-21<br />
D.M.S. Casquillo de centraje<br />
(11 mm) para 25-238-21<br />
D.M.S. Douille de centrage<br />
(11 mm) pour 25-238-21<br />
D.M.S. Manicotto di centraggio<br />
(11 mm) per 25-238-21<br />
25-238-19<br />
D.M.S. Zentrierhülse für 25-238-17<br />
D.M.S. Centering sleeve for 25-238-17<br />
D.M.S. Casquillo de centraje para 25-238-17<br />
D.M.S. Douille de centrage pour 25-238-17<br />
D.M.S. Manicotto di centraggio per 25-238-17<br />
25-238-17<br />
23 cm/9 1 ⁄2"<br />
D.M.S. Gewindeschneider<br />
D.M.S. Tap<br />
D.M.S. Terraja<br />
D.M.S. Taraud<br />
D.M.S. Maschiatore<br />
xx-xxx-xx inkl. im DMS Set S. 3316/317 • incl. in DMS Set p. 316/317 • incl. en Juego de DMS p. 316/317 • inclus dans le set DMS p. 316/317 • incl. nel set p. 316/317<br />
321
322<br />
25-238-06<br />
21,5 cm/8 1 ⁄2"<br />
D.M.S. Tragschraubendreherhülse<br />
D.M.S. lag screw inserter<br />
Introductor de tornillo D.M.S.<br />
Douille de guidage pour vis D.M.S.<br />
Cacciavite D.M.S.<br />
25-238-20<br />
20 cm/7 3 ⁄4"<br />
D.M.S. Verbindungsanker<br />
D.M.S. Lag screw connector<br />
Conector de fijación de tornillo D.M.S.<br />
Pièce d’ancrage D.M.S.<br />
Elemento di connessione D.M.S.<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
DMS/DMC Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
25-238-21<br />
24 cm/9 1 ⁄2"<br />
D.M.S. Zusatzhülse<br />
für Schraubendreher<br />
D.M.S. safety inserter<br />
Introductor de seguridad D.M.S.<br />
Douille supplémentaire pour<br />
poignée en T<br />
Camicia per impugnatura D.M.S.<br />
3,5 mm<br />
22-368-35<br />
25 cm/10"<br />
D.M.S. Schraubendreher<br />
D.M.S. Hex screwdriver<br />
D.M.S. Destornillador hexagonal<br />
D.M.S. Tournevis 6 pans<br />
Cacciavite esagonale<br />
25-238-25<br />
25-238-14<br />
21 cm/8 1 ⁄4"<br />
D.M.S. Platten-Einschläger<br />
D.M.S. plate impactor<br />
Impactor de la placa<br />
Impacteur pour la plaque<br />
Impiattatore<br />
xx-xxx-xx inkl. im DMS Set S. 3316/317 • incl. in DMS Set p. 316/317 • incl. en Juego de DMS p. 316/317 • inclus dans le set DMS p. 316/317 • incl. nel set p. 316/317
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube für Adoleszent<br />
Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw for adolescent<br />
DMS Intermediate Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> para adolescentes<br />
Vis-plaques dynamiques <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> pour adolescents<br />
Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> per adolescente<br />
Winkelstellung 80° - 110°<br />
Angle adjustment 80° - 110°<br />
Ajuste del ángulo entre 80° - 110°<br />
Réglage de l’angle entre 80° - 110°<br />
Regolazione dell’angolo 80° - 110°<br />
19 mm Laschenlänge<br />
19 mm tube length<br />
19 mm longitud del vástago<br />
19 mm longueur du cylindre porte-vis<br />
19 mm lunghezza del cilindro<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
3<br />
4<br />
6<br />
8<br />
25-178-03<br />
25-178-04<br />
25-178-06<br />
25-178-08<br />
Mini Kompressionsschraube<br />
Mini compression screw<br />
Mini tornillo de compressión<br />
Vis à compression mini<br />
Mini vite di compressione<br />
Ø 2,5 mm<br />
25-170-99<br />
Winkelstellung 110° - 145°<br />
Angle adjustment 110° - 145°<br />
Ajuste del ángulo entre 110° - 145°<br />
Réglage de l’angle entre 110° - 145°<br />
Regolazione dell’angolo 110° - 145°<br />
19 mm Laschenlänge<br />
19 mm tube length<br />
19 mm longitud del vástago<br />
19 mm longueur du cylindre porte-vis<br />
19 mm lunghezza del cilindro<br />
Löcher<br />
Holes<br />
Orificios<br />
Trous<br />
Fori<br />
Mini Tragschrauben inkl. Kompressionsschraube<br />
Mini lag screws incl. compression screw<br />
Mini tornillos de soporte incl. tornillo de compressión<br />
Vis mini inclus vis à compression<br />
Mini vite incl. vite di compressione<br />
3<br />
4<br />
6<br />
8<br />
25-179-03<br />
25-179-04<br />
25-179-06<br />
25-179-08<br />
25-170-35 = 35 mm<br />
25-170-40 = 40 mm<br />
25-170-45 = 45 mm<br />
25-170-50 = 50 mm<br />
25-170-55 = 55 mm<br />
25-170-60 = 60 mm<br />
25-170-65 = 65 mm<br />
25-170-70 = 70 mm<br />
25-170-75 = 75 mm<br />
25-170-80 = 80 mm<br />
25-170-85 = 85 mm<br />
25-170-90 = 90 mm<br />
Kortikalis-Schrauben<br />
Cortical screws<br />
Tornillos corticales<br />
Vis à corticale<br />
Vite da corticale<br />
Ø 3,5 mm<br />
25-103-16 – 25-103-40<br />
16 mm - 40 mm<br />
323
1 ⁄2<br />
324<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
DMS Intermediate Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
25-210-25<br />
Ø 2,5 mm<br />
Spiralbohrer<br />
Drill bit<br />
Broca<br />
Mèche<br />
Punta<br />
25-228-00<br />
25-228-05<br />
18 cm/7"<br />
15 cm/6"<br />
D.M.S. Mini Führungsdraht D.M.S. Mini Messhülse<br />
D.M.S. mini guide wire D.M.S. mini measuring sleeve<br />
D.M.S. mini aguja de Kirschner D.M.S. mini Medidor de profundidad<br />
D.M.S. mini broche guide D.M.S. mini mesureur<br />
D.M.S. mini filoguida<br />
D.M.S. mini manicotto di misurazione<br />
1 ⁄2<br />
25-219-04<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
Schraubenmessgerät, klein<br />
Depth gauge, small<br />
Medidor, pequeño<br />
Jauge, petite<br />
Misuratore, piccolo<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
30 mm<br />
25-228-06<br />
7 cm/2 3 ⁄4"<br />
D.M.S. Mini Tragschraubendreherhülse<br />
D.M.S. mini lag screw inserter<br />
Introductor de tornillo D.M.S. Mini<br />
Douille de guidage pour vis D.M.S. Mini<br />
Cacciavite D.M.S. Mini<br />
30 mm<br />
für Bohrer Ø 2,5 mm<br />
für Kortikalis-Schrauben Ø 3,5 mm<br />
for drill bit Ø 2.5 mm<br />
for cortical screws Ø 3.5 mm<br />
para broca Ø 2,5 mm<br />
para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />
pour mèche Ø 2,5 mm<br />
pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />
per punta Ø 2,5 mm<br />
per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />
25-222-32<br />
Bohrbüchse neutral und exzentrisch<br />
drill bit guide for neutral and eccentric holes<br />
Guía de broca, céntrica y excentrica<br />
Guide-mèche, neutre et excentrique<br />
Centrapunta, centrica ed eccentrica<br />
1 ⁄2<br />
25-228-20<br />
9 cm/3 1 ⁄2"<br />
D.M.S. Mini Verbindungsanker<br />
D.M.S. mini lag screw connector<br />
Conector de fijación de tornillo D.M.S. Mini<br />
Pièce d’ancrage D.M.S. Mini<br />
Elemento di connessione D.M.S. Mini
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
DMS Intermediate Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
25-228-12<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
D.M.S. Mini Dreistufenbohrer<br />
D.M.S. mini combo reamer<br />
D.M.S. mini broca de tres fases<br />
D.M.S. mini mèche à trois étages<br />
D.M.S. mini fresa a tre livelli<br />
1 ⁄2<br />
25-238-08<br />
12 cm/4 3 ⁄4"<br />
D.M.S. T-Handgriff<br />
D.M.S. T-handle<br />
D.M.S. mango en T<br />
D.M.S. poignée en T<br />
D.M.S. impugnatura a T<br />
25-228-25<br />
25-228-14<br />
15 cm/6"<br />
D.M.S. Mini Platten-Einschläger<br />
D.M.S. mini plate impactor<br />
Impactor de la placa D.M.S. Mini<br />
Impacteur pour la plaque D.M.S. mini<br />
Impiattatore D.M.S. mini<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
25-228-17<br />
15 cm/6"<br />
D.M.S. Mini Gewindeschneider<br />
D.M.S. mini tap<br />
D.M.S. mini terraja<br />
D.M.S. mini taraud<br />
D.M.S. mini maschiatore<br />
1 ⁄1<br />
2,5 mm<br />
22-368-24<br />
21 cm/8 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
25-228-21<br />
12,5 cm/5"<br />
D.M.S. Mini Zusatzhülse<br />
für Schraubendreher<br />
D.M.S. mini safety inserter<br />
Introductor de seguridad D.M.S. Mini<br />
Douille supplémentaire pour<br />
poignée en T<br />
Camicia per impugnatura D.M.S. Mini<br />
325
326<br />
Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />
Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube für Adoleszent<br />
Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw for adolescents<br />
DMS Intermediate Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> para adolescentes<br />
Vis-plaques dynamiques <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> pour adolescents<br />
Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> per adolescente<br />
55-550-50<br />
Lagerung<br />
Storage rack<br />
Soporte<br />
Rangement<br />
Supporto<br />
25-170-00 25-170-00 25-170-00<br />
DMS intermediate set DMS intermediate set DMS intermediate juego<br />
Implantate Implants Implantes<br />
25-103-16 - Kortik.-Schraube, 3,5 x 16-40 mm,selbstschn. Cortical screw, 3.5 x 16-40 mm, self-tapping Tornillo cortical 3,5/16-40 mm autorosc.<br />
25-103-40<br />
Instrumente Instruments Imstrumentos<br />
22-368-24 Schraubendreher, 2,5 mm, Inbus Screwdriver, 2.5 mm, hexagonal tip Destornillador, 2,5 mm, hexagonal<br />
25-219-04 Schraubenmessgerät, klein, 16 cm Depth gauge f. small screws Medidor de longitud pequeno<br />
25-210-25 Spiralbohrer, 2,5 mm Drill bit, 2.5 mm Broca, 2,5 mm<br />
25-228-00 DMS Interm. Führungsdraht DMS intermediate, guide wire DMS interm. alambre de Kirschner<br />
25-228-05 DMS Interm. Messhülse DMS intermediate, measuring sleeve DMS interm. medidor de profundidad<br />
25-228-06 DMS Interm. Tragschraubendreher DMS intermediate, lag screw inserter DMS interm. introductor de tornillo<br />
25-228-12 DMS Interm. Dreistufenbohrer DMS intermediate, combo reamer DMS interm. broca de tres fases<br />
25-228-14 DMS Interm. Platteneinschläger DMS intermediate, plate impactor DMS interm. impactor de la placa<br />
25-228-17 DMS Interm. Gewindeschneider DMS intermediate, ap DMS interm. terraja<br />
25-228-20 DMS Interm. Verbindungsanker DMS intermediate, lag screw connector DMS interm. connector de fijación de tornillo<br />
25-228-21 DMS Interm. Zusatzhülse f. Schraubendr. DMS intermediate, safety inserter DMS interm. introductor de seguridad<br />
25-222-32 Bohrbüchse für 3,5 mm Schrauben Drill bit guide 3.5 mm Guia de broca 3,5 mm<br />
25-238-08 DMS Interm. T-Handgriff DMS interm. T-handle DMS interm. mango en T<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-550-50 DMS Interm. Lagerung Instr.&Implantate DMS interm. storage rack for instr.&implants DMS interm.soporte p.instrument.&implant
Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />
Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube für Adoleszent<br />
Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw for adolescent<br />
DMS Intermediate Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> para adolescentes<br />
Vis-plaques dynamiques <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> pour adolescents<br />
Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> per adolescente<br />
25-170-00 25-170-00<br />
Set intermédiaire DMS DMS intermediate set<br />
Implants Impianti<br />
Vis a corticalis, 3,5/16-40 mm autotarad. Vite cort. autof. 3,5 mm x 16-40 mm<br />
Instruments Strumenti<br />
Tournevis, 2,5 mm, hexagonal Cacciavite, 2,5 mm, esagonale<br />
Jauge de longueur p. vis petit Misuratore di profondita' piccolo X viti<br />
Mèche, 2,5 mm Punta, 2,5 mm<br />
DMS interm. broche-guide DMS interm. filo guida<br />
DMS interm. mesureur DMS interm. manicotto di misurazione<br />
Douille de guidage pour vis DMS interm. cacciavite<br />
DMS interm. mèche à trois étages DMS interm. fresa a tre livelli<br />
DMS interm. impacteur pour la plaque DMS interm. inseritore dela placca<br />
Taraud DMS interm. DMS interm. maschiatore<br />
DMS interm. pièce d'ancrage DMS interm. elemento di connessione<br />
DMS interm. douille supplémentaire pour poignée en T DMS interm. camica per impugnatura<br />
Guide-mèche, 3,5 mm Guida fresa per viti 3,5 mm<br />
DMS interm. poignée en T DMS interm. impugnatura a T<br />
Rangement Supporto<br />
Rangement pour instruments & implants DMS interm. DMS interm. supporto per strumenti & impianti<br />
327
328
Untere Extremität<br />
Lower extremity<br />
Extremidad inferior<br />
Extrémité inférieure<br />
Estremità inferiore<br />
Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />
Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />
Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />
Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />
Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />
Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />
adicionales/Fijador externo<br />
Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />
Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />
Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />
Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />
Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />
Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />
Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />
Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />
Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />
Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />
Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />
329
330<br />
T-Drive<br />
2,7 mm<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Vorfuß- und Rückfuß-Osteosynthese<br />
Forefoot and hindfoot osteosynthesis<br />
FOS Osteosíntesis del metatarso y del talón<br />
Ostéosynthèse de la partie antérieure et postérieure du pied<br />
Avampiede e parte posteriore<br />
Vorfußplatte<br />
Forefoot plate<br />
Placa para el metatarso<br />
Plaque pour partie antérieure<br />
Placche per avampiede<br />
2,0 / 2,5 mm<br />
Indikationen<br />
Freie Kombination<br />
Free combination<br />
Combinación libre<br />
Combinaison libre<br />
Combinazione libera<br />
Arthrodesen und Korrekturosteotomien<br />
im Vorfußbereich<br />
valgisierende Osteotomie Metatarsale I bei<br />
Hallux valgus mit vergrößertem 1. intermetatarsalen<br />
Winkel<br />
Arhrodese MTP I bei Hallux rigidus<br />
Arthrodese Tarsometatarsalgelenk I bei<br />
Instabilität<br />
Korrekturosteotomien und Arthrodesen im<br />
Fußwurzel- und Rückfußbereich<br />
Valgisierende / Varisierende<br />
Calcaneusosteotomie bei posttraumatischer<br />
Fehlstellung oder Pes planovalgus<br />
Verlängerung der lateralen Säule bei Pes<br />
planovalgus<br />
Arthrodese calcaneocuboidal und<br />
talonavicular<br />
Vorteile<br />
Hohe Kompressionswirkung<br />
Übungsstabile Fixation<br />
Optimale Kraftübertragung durch Torx Ansatz<br />
Optimale Einbettung des Schraubenkopfes in der Platte<br />
T-Drive<br />
3,5 mm<br />
Rückfußplatte<br />
Hindfoot plate<br />
Placa para el metatarso<br />
Plaques pour partie postérieure<br />
Placche per la parte posteriore del piede<br />
2,5 mm
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Vorfuß- und Rückfuß-Osteosynthese<br />
Forefoot and hindfoot osteosynthesis<br />
FOS Osteosíntesis del metatarso y del talón<br />
Ostéosynthèse de la partie antérieure et postérieure du pied<br />
Avampiede e parte posteriore<br />
Indications<br />
Forefoot arthrodeses and osteotomies<br />
MT I osteotomy in cases of hallux with enlarged first<br />
intermetatarsal angle<br />
MTP-I arthrodesis for stiff-toe correction<br />
Arthrodesis of the 1st tarsometatarsal joint in<br />
case of instability<br />
Hindfoot correction osteotomies and arthrodeses<br />
Calcaneal valgus/varus osteotomies to correct<br />
posttraumatic deformity or flat-valgus foot<br />
Lengthening of the lateral column in case of<br />
flat-valgus foot<br />
Calcaneo-cuboidal and talonavicular joint arthrodeses<br />
Advantages<br />
High interfragmentary compression<br />
Exercise-stable fixation (allows early mobilization<br />
Optimal force transmission thanks to T-Drive screw<br />
head design<br />
Recessed screw head, flush with plate surface<br />
Indications<br />
Ostéotomie du métatarse en cas d'hallus-valgus<br />
et d'angle incrément interne métatarsien<br />
Arthrodèse MTPI en cas de hallus rigide<br />
Arthrodèse de l'articulation tarso-métatarsienne en<br />
cas d'instabilité<br />
Arthrodèse et ostéotomie de la partie postérieure<br />
du pied<br />
Ostéotomie du calcanéum après déformation par<br />
pied plat<br />
Allongement de la colonne latérale en cas de pied plat<br />
Avantages<br />
Forte compression interfragmentaire<br />
Stabilité fonctionnelle précoce<br />
Transmission optimale de la force par embout Torx<br />
Insertion optimale de la tête de vis dans la plaque<br />
Indicación<br />
Artrodesis e osteotomias del metatarso<br />
Osteotomía de la metatarsale I en caso de Hallux<br />
valgus y el angulo intermetatarsale I incrementado<br />
Artrodesis MTP I en caso de hallux rigidus<br />
Artrodesis de la articulación tarsometatarsal en caso<br />
de inestabilidad<br />
Artrodesis e osteotomias del talón<br />
Osteotomía del calcáneo después deformación<br />
posttraumatica o pie plano<br />
Alargamiento de la columna lateral en caso de pie<br />
plano<br />
Artrodesis de las articulaciones calcáneo-cuboidal<br />
y talonavicular<br />
Ventajas<br />
Alta compressión interfragmentaria<br />
Fijación estable en los ejercicios<br />
Transmisión optima de la fuerza por causa de<br />
adaptación Torx<br />
Superficie plana porque las cabezas de torn. están<br />
bien posicionadas en la placa<br />
Indicazioni<br />
Artrodesi e osteotomie dell’avampiede<br />
Osteotomie delle metatarsali I nei casi di alluce<br />
valgo ed angolo intertrasale I incrementato<br />
Artrodesi MTP I per alluce rigido<br />
Artrodesi dell`articolazione tarsometatarsale con<br />
instabilità<br />
Artrodesi e osteotomie della parte posteriore del piede<br />
Osteotomia del calcaneo dopo deformazione<br />
posttraumatica o piede plano<br />
Allargamento della colonna laterale nei casi di<br />
piede plano<br />
Vantaggi<br />
Alta compressione interframmentaria<br />
Stabilitá funzionale precoce<br />
Trasmissione ottimale delle forze grazie al<br />
raccordo Torx<br />
A causa della bassa testa tutte le superfici sono plane<br />
331
Ti<br />
332<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Vorfuß- und Rückfuß-Osteosynthese<br />
Forefoot and hindfoot osteosynthesis<br />
FOS Osteosíntesis del metatarso y del talón<br />
Ostéosynthèse de la partie antérieure et postérieure du pied<br />
Avampiede e parte posteriore<br />
26-900-00 26-900-00 26-900-00<br />
FOS - Vor- und Rückfuß Forefoot and hindfoot Juego para osteosintesis del<br />
Osteosynthese Set osteosynthesis del metatarso y del talón<br />
Implantate Implants Implantes<br />
26-901-08-40 Die T-Drive Schrauben Ø 2,7/Ø 3,5 mm Set includes 5 T-Drive screws Ø 2.7 / En el juego se incluyen respectivamente 5 tornillo<br />
26-903-08-40 sind jeweils 5x im Set enthalten. Ø 3,5 mm in each length T-Drive de cada tipo, Ø 2,7/Ø 3,5 mm.<br />
26-901-00 Unterlegscheibe f. Schraube Ø 2,7 mm; 5 Pck. Washer for screw, Ø 2.7 mm; 5 pc. Arandela para torn. Ø 2,7 mm, 5 pz.<br />
26-903-00 Unterlegscheibe f. Schraube Ø 3,5 mm; 5 Pck. Washer for screw, Ø 3.5 mm; 5 pc. Arandela para torn. Ø 3,5 mm, 5 pz.<br />
26-910-06-51 Alle Vorfußplatten inkl. All forefoot plates incl. Todas las placas para pie anterior incl.<br />
26-920-06-91 Alle Rückfußplatten inkl. All hindfoot plates incl. Todas las placas para pie posterior incl.<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
26-937-20 Spiralbohrer 2,0 mm Drill bit 2.0 mm Broca 2,0 mm<br />
26-937-25 Spiralbohrer 2,5 mm Drill bit 2.5 mm Broca 2,5 mm<br />
26-937-27 Spiralbohrer 2,7 mm Drill bit 2.7 mm Broca 2,7 mm<br />
26-937-35 Spiralbohrer 3,5 mm Drill bit 3.5 mm Broca 3,5 mm<br />
25-210-89 Kopfraumfräser Countersink Avellanador<br />
26-938-27 Kortikalis-Gewindeschneider 2,7 mm Cortical tap 2.7 mm Macho 2,7 mm<br />
26-938-35 Kortikalis-Gewindeschneider 3,5 mm Cortical tap 3.5 mm Macho 3,5 mm<br />
25-211-43 Handstück für AO-Ansatz Handle for dental-attachment bits Mango para adaptación dental<br />
26-142-00 Griff für Bohrbüchsen Handle for drill bit guides Mango para guía de broca<br />
26-930-20 Schränkeisen 2,0/2,5 mm Bending iron 2.0/2.5 mm Triscador 2,0/2,5 mm<br />
26-930-21 Schränkeisen 2,5/2,0 mm Bending iron 2.5/2.0 mm Triscador 2,5/2,0 mm<br />
26-931-27 Gewebeschutzhülse, Ø 2,7 mm Soft-tissue sleeve, Ø 2.7 mm Guía de broca, Ø 2,7 mm<br />
26-931-35 Gewebeschutzhülse, Ø 3,5 mm Soft-tissue sleeve, Ø 3.5 mm Guía de broca, Ø 3,5 mm<br />
26-933-27 Bohrbüchse, Ø 2,7 mm, exzentrisch Drill bit guide, Ø 2.7 mm, eccentric Guía de broca, Ø 2,7 mm, excentrico<br />
26-933-35 Bohrbüchse, Ø 3,5 mm, exzentrisch Drill bit guide, Ø 3.5 mm, eccentric Guía de broca, Ø 3,5 mm, excentrico<br />
26-934-27 Bohrbüchse, Ø 2,7 mm, neutral Drill bit guide, Ø 2.7 mm, neutral Guía de broca, Ø 2,7 mm, céntrica<br />
26-934-35 Bohrbüchse, Ø 3,5 mm, neutral Drill bit guide, Ø 3.5 mm, neutral Guía de broca, Ø 3,5 mm, céntrica<br />
26-935-27 Plattenhalteinstrument, 2,7 mm Plate holding instrument, 2.7 mm Instr. para sujetar placas 2,7 mm<br />
26-935-35 Plattenhalteinstrument, 3,5 mm Plate holding instrument, 3.5 mm Instr. para sujetar placas 3,5 mm<br />
26-945-60 Tiefenmesser, universal Depth gauge, universal Medidor de profundidad, universal<br />
26-950-17 T-Drive Schraubendreher T-Drive screwdriver Destornillador T-drive<br />
43-031-03 Plattenfasspinzette Plate holding forceps Pinza para sujetar placas<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-900-05 Lagerung weiß für Schrauben mit Deckel, Ø 2,7 mm Tray, white, for screws, with lid, Ø 2.7 mm Bandeja blanca para torn. con tapa, Ø 2,7 mm<br />
55-900-06 Lagerung gelb für Schrauben mit Deckel, Ø 3,5 mm Tray, yellow, for screws, with lid, Ø 3.5 mm Bandeja blanca para torn. con tapa, Ø 3,5 mm<br />
55-900-07 Lagerung für Vorfußplatten mit Deckel & Einsatz Tray for forefoot plates, with lid & inserts Placa para el metatarso con tapa & sop.<br />
55-900-08 Lagerung für Rückfußpl. mit Deckel & Einsatz Tray for hindfoot plates with lid & insert Bandeja para placas post. con tapa & sop.<br />
55-900-10 Instrumententray mit Deckel Instrument tray with lid Bandeja para instrumentos con tapa
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Vorfuß- und Rückfuß-Osteosynthese<br />
Forefoot and hindfoot osteosynthesis<br />
FOS Osteosíntesis del metatarso y del talón<br />
Ostéosynthèse de la partie antérieure et postérieure du pied<br />
Avampiede e parte posteriore<br />
26-900-00 26-900-00<br />
Set d’ostéosynthèse pour partie Set per Avampiede e parte posteriore<br />
antérieure et postérieure du pied<br />
Implants Mezzi d osteosintesi<br />
5 vis T-Drive Ø 2,7/ Ø 3,5 mm Il set include 5 viti T-Drive Ø 2,7/3,5 mm<br />
sont comprises dans le set di tutte le lunghezze<br />
Rondelle pour vis Ø 2,7 mm, 5 pcs. Rondelle per vite Ø 2,7 mm, 5 confez.<br />
Rondelle pour vis Ø 3,5 mm, 5 pcs. Rondelle per vite Ø 3,5 mm, 5 confez.<br />
Toutes plaques de partie antérieure incl. Tutti placche di piede anteriore incl.<br />
Toutes plaques de partie postérieure incl. Tutti placche di piede posteriore incl.<br />
Instruments Strumenti<br />
Mèche 2,0 mm Punta 2,0 mm<br />
Mèche 2,5 mm Punta 2,5 mm<br />
Mèche 2,7 mm Punta 2,7 mm<br />
Mèche 3,5 mm Punta 3,5 mm<br />
Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />
Taraud 2,7 mm pour corticale Maschiatore 2,7 mm<br />
Taraud 3,5 mm pour corticale Maschiatore 3,5 mm<br />
Poignée pour embout dentaire Impugnatura per attacco dentale<br />
Poignée de guide-mèche Manico per guida<br />
Fer à contourner les plaques 2,0/2,5 mm Leva piegaplacche 2,0/2,5 mm<br />
Fer à contourner les plaques 2,5/2,0 mm Leva piegaplacche 2,5/2,0 mm<br />
Douille protectrice, Ø 2,7 mm Guida per frese, Ø 2,7 mm<br />
Douille protectrice, Ø 3,5 mm Guida per frese, Ø 3,5 mm<br />
Guide-mèche, Ø 2,7 mm, excentrique Guida per frese, Ø 2,7 mm, eccentrica<br />
Guide-mèche, Ø 3,5 mm, excentrique Guida per frese, Ø 3,5 mm, eccentrica<br />
Guide-mèche, Ø 2,7 mm, neutre Guida per frese, Ø 2,7 mm, centrica<br />
Guide-mèche, Ø 3,5 mm, neutre Guida per frese, Ø 3,5 mm, centrica<br />
Instr.à saisir les plaques 2,7 mm Strumento per tenuta placche 2,7 mm<br />
Instr.à saisir les plaques 3,5 mm Strumento per tenuta placche 3,5 mm<br />
Jauge de profondeur, universelle Calibro di profondità, universale<br />
Tournevis T-drive Cacciavite T-drive<br />
Pince à saisir les plaques Pinza di presa per placche<br />
Rangement Supporto<br />
Boîte blanche avec couvercle, pour vis Ø 2,7 mm Supp. bianco x viti con cop. 2,7 mm<br />
Boîte blanche avec couvercle, pour vis Ø 3,5 mm Supp. bianco x viti con cop. 3,5 mm<br />
Boîte pour plaque ant. avec couvercle & support Supp. x placche p. ant. con cop.ed inserto<br />
Boîte pour plaque post. avec couvercle & support Supp. x placche p. post. con cop.ed inserto<br />
Plateau support pour instruments, avec couvercle Supp. x strumentario con cop.<br />
333
Ti<br />
334<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Schrauben<br />
Screws FOS Tornillos<br />
Vis<br />
Viti<br />
Schraube, selbstschn. Vorfuß Rückfuß<br />
Screw, self-tapping Forefoot Hindfoot<br />
Tornillo, autorroscante Metatarso Talón<br />
Vis, autotaraudeuse Partie antérieure Partie postérieure<br />
Vite autofilettante Avampiede Parte posteriore del piede<br />
Länge / length/longitud Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />
longueur/lunghezza<br />
8 mm 26-901-08 26-903-08<br />
10 mm 26-901-10 26-903-10<br />
12 mm 26-901-12 26-903-12<br />
14 mm 26-901-14 26-903-14<br />
16 mm 26-901-16 26-903-16<br />
18 mm 26-901-18 26-903-18<br />
20 mm 26-901-20 26-903-20<br />
22 mm 26-901-22 26-903-22<br />
24 mm 26-901-24 26-903-24<br />
26 mm 26-901-26 26-903-26<br />
28 mm 26-901-28 26-903-28<br />
30 mm 26-901-30 26-903-30<br />
32 mm 26-901-32 26-903-32<br />
34 mm 26-901-34 26-903-34<br />
36 mm 26-901-36 26-903-36<br />
38 mm 26-901-38 26-903-38<br />
40 mm 26-901-40 26-903-40<br />
42 mm 26-901-42 26-903-42<br />
44 mm 26-901-44 26-903-44<br />
46 mm 26-901-46 26-903-46<br />
48 mm 26-901-48 26-903-48<br />
50 mm 26-901-50 26-903-50<br />
Unterlegscheiben 26-901-00 26-903-00<br />
Washers<br />
Arandelas<br />
Rondelles<br />
Rondelle
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Platten<br />
Plates FOS Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
Vorfuß<br />
Forefoot<br />
Metatarso<br />
Partie antérieure<br />
Avampiede<br />
1 ⁄1<br />
26-910-06<br />
26-910-40<br />
1 ⁄1<br />
2,0 mm<br />
26-910-08<br />
26-910-41<br />
2,5 mm<br />
26-910-20<br />
26-910-50 26-910-51<br />
26-910-30 26-910-32<br />
26-910-10 26-910-11<br />
26-910-12 26-910-13<br />
Ti<br />
335
Ti<br />
Rückfuß<br />
Hindfoot<br />
Talón<br />
Pied postérieure<br />
Parte posteriore<br />
del piede<br />
336<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Platten<br />
Plates FOS Placas<br />
Plaques<br />
Placche<br />
1 ⁄1<br />
2,5 mm<br />
26-920-06<br />
26-920-50 26-920-51<br />
26-920-08 26-920-20 26-920-21 26-920-22<br />
26-920-60<br />
26-920-61<br />
26-920-80 26-920-81 26-920-90 26-920-91
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
FOS Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
80 mm<br />
26-937-20<br />
Ø 2,0 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
25-210-89<br />
7 cm/2 3 ⁄4" - Ø 2,0 mm<br />
Kopfraumfräser<br />
Countersink<br />
Avellanador<br />
Fraise à chambrer<br />
Fresa per sede sferica<br />
110 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
80 mm<br />
26-937-27<br />
Ø 2,7 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour trou de glissement<br />
Trapano per foro di scivolamento<br />
26-938-27<br />
10 cm/4" - Ø 2,7 mm<br />
Gewindeschneider, Kortikalis<br />
Tap, cortical<br />
Macho<br />
Taraud pour corticale<br />
Maschiatore corticale<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
26-937-25<br />
Ø 2,5 mm<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Trapano per nucleo<br />
26-938-35<br />
11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />
Gewindeschneider, Kortikalis<br />
Tap, cortical<br />
Macho<br />
Taraud pour corticale<br />
Maschiatore corticale<br />
115 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-937-35<br />
Ø 3,5 mm<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour trou de glissement<br />
Trapano per foro di scivolamento<br />
1 ⁄2<br />
85 mm<br />
25-211-43<br />
11 cm/4 1 ⁄2"<br />
Handstück für AO-Ansatz<br />
Handle for AO attachment<br />
Mango para sujeción AO<br />
Pièce à main pour embout dentaire<br />
Impugnatura per attacco dentale<br />
337
338<br />
1 ⁄2<br />
26-930-20<br />
2,0/2,5 mm<br />
Schränkeisen<br />
Bending iron<br />
Triscador<br />
Fer à contourner les plaques<br />
Leva piegaplacche<br />
1 ⁄2<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
FOS Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
26-142-00<br />
11,5 cm/3"<br />
Griff für Bohrbüchsen<br />
Handle for drill bit guides<br />
Mango para guía de broca<br />
Poignée de guide-mèche<br />
Manico per guida<br />
26-930-21<br />
2,5/2,0 mm<br />
Schränkeisen<br />
Bending iron<br />
Triscador<br />
Fer à contourner les plaques<br />
Leva piegaplacche<br />
Bohrbüchse, exzentrisch<br />
Drill bit guide, eccentric<br />
Guía de broca, excentrico<br />
Guide-mèche, excentrique<br />
Guida per frese, eccentrica<br />
26-933-27 Ø 2,7 mm<br />
26-933-35 Ø 3,5 mm<br />
Bohrbüchse, zentrisch<br />
Drill bit guide, centric<br />
Guía de broca, céntrica<br />
Guide-mèche, neutre<br />
Guida per frese, centrica<br />
26-934-27 Ø 2,7 mm<br />
26-934-35 Ø 3,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-931-27<br />
15 cm/6"<br />
Gewebeschutzhülse Ø 2,7 mm<br />
Soft-tissue sleeve Ø 2.7 mm<br />
Guía de broca, Ø 2,7 mm<br />
Douille protectrice, Ø 2,7 mm<br />
Guida per frese, Ø 2,7 mm<br />
26-935-27<br />
17,5 cm/6 3 ⁄4" Ø 2,7 mm<br />
Plattenhalteinstrument<br />
Plate holding instrument<br />
Instr. para sujetar placas<br />
Pince à courber les plaques<br />
Strumento per tenuta placche<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-931-35<br />
15 cm/6"<br />
Gewebeschutzhülse Ø 3,5 mm<br />
Soft-tissue sleeve Ø 3.5 mm<br />
Guía de broca, Ø 3,5 mm<br />
Douille protectrice, Ø 3,5 mm<br />
Guida per frese, Ø 3,5 mm<br />
26-935-35<br />
17,5 cm/6 3 ⁄4" Ø 3,5 mm<br />
Plattenhalteinstrument<br />
Plate holding instrument<br />
Instr. para sujetar placas<br />
Pince à courber les plaques<br />
Strumento per tenuta placche
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
FOS Instrumentos<br />
Instruments<br />
Strumenti<br />
1 ⁄2<br />
43-031-03<br />
15 cm/6"<br />
Plattenfasspinzette<br />
Plate holding forceps<br />
Pinza para sujetar placas<br />
Pince à saisir les plaques<br />
Pinza di presa per placche<br />
1 ⁄2<br />
26-945-60<br />
18 cm/7"<br />
Tiefenmesser, universal<br />
Depth gauge, universal<br />
Medidor de profundidad, universal<br />
Jauge de profondeur, universelle<br />
Calibro di profondità, universale<br />
1 ⁄2<br />
26-950-17<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
T-Drive Schraubendreher<br />
T-Drive screw driver<br />
Destornillador T-Drive<br />
Tournevis T-Drive<br />
Cacciavite T-Drive<br />
339
1 ⁄2<br />
340<br />
1 ⁄2<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional instruments<br />
FOS Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
26-930-10<br />
19 cm/7 1 ⁄2"<br />
Biegeinstrument, rechts<br />
Bending tool, right<br />
Instrumento para doblar,<br />
derecha<br />
Instrument pour courber<br />
à droite<br />
Strumento piegaplacche,<br />
destra<br />
25-410-00<br />
9 cm/3 1 ⁄2"<br />
Ratschenhandgriff für Schraubendreherklinge<br />
Ratchet handle for screwdriver bit<br />
Mango de trinquete para punta<br />
Poignée à cliquet pour lame<br />
Manico a cricco per punta<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
26-930-11<br />
19 cm/7 1 ⁄2"<br />
Biegeinstrument, links<br />
Bending tool, left<br />
Instrumento para doblar,<br />
izquierda<br />
Instrument pour courber<br />
à gauche<br />
Strumento piegaplacche,<br />
sinistra<br />
25-406-99<br />
9 cm/3 1 ⁄2"<br />
Handgriff<br />
Handle<br />
Mango<br />
Poignée<br />
Manico<br />
26-948-00<br />
Schraubendreherklinge<br />
Screwdriver bit Punta de<br />
destornillador<br />
Lame<br />
Punta<br />
1 ⁄2<br />
50-124-16<br />
16 cm/6 1 ⁄2"<br />
Biegezange<br />
Plate bending pliers<br />
Alicate para doblar placas<br />
Cintreuse pour plaques<br />
Pinza per piegaplacche
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Optionale Instrumente<br />
Optional instruments<br />
FOS Instrumentos opcionales<br />
Instruments en option<br />
Strumenti opzionali<br />
1 ⁄2<br />
26-930-23<br />
21,5 cm/8 1 ⁄2"<br />
Mutifunktionszange, D 2,0/2,5 mm<br />
Bender-cutter, D 2.0/2.5 mm<br />
Doblador-cortador, D 2,0/2,5 mm<br />
Pince multifunctions pour D 2,0/2,5 mm<br />
Tagli-piegaplacche, D 2,0/2,5 mm<br />
1 ⁄2<br />
26-930-24<br />
21,5 cm/8 1 ⁄2"<br />
Biegeinstrument, D 2,0/2,5 mm mit Rollen<br />
Bending tool, D 2.0/2.5 mm with rollers<br />
Alicate para doblar placas, D 2,0/2,5 mm con rollos<br />
Pince à courber les plaques pour D 2,0/2,5 mm avec rouleaux<br />
Tagli-piegaplacche, D 2,0/2,5 mm con rullo<br />
341
342<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Fuß<br />
Foot HBS Pie<br />
Pied<br />
Piede<br />
Indikationen<br />
Frakturen am Vorfuß<br />
Korrekturosteotomien bei symptomatischen<br />
Fehlstellungen und degenerativen Veränderungen<br />
(z.B. Hallux valgus und Hallux rigidus)<br />
Vorteile<br />
Kanülierung für 1 mm Führungsdraht<br />
Optimaler Weichteilschutz<br />
Beide Gewinde sind selbstschneidend<br />
Hervorragende Kraftübertragung durch sternförmiges<br />
Innengewinde<br />
Sehr gute Kompression<br />
Indications<br />
Forefoot fractures<br />
Corrective osteotomies in case of symptomatic malposition<br />
or degenerative changes such as hallux valgus<br />
or hallux rigidus<br />
Advantages<br />
Cannulated for 1-mm guide wire<br />
Optimal soft tissue protection<br />
Both threads are self-tapping<br />
Excellent force transmission thanks to star-shaped<br />
screw head design (T-Drive)<br />
Superior compression<br />
Indicaciones<br />
Fracturas del metatarso<br />
Osteotomías para corregir malformaciones y cambios<br />
degenerativos como hallux valgus y hallus rigidus<br />
Ventajas<br />
Canulado para aguja de Kirschner de 1 mm<br />
Protección óptima de tejidos blandos<br />
Ambas roscas son autorroscantes<br />
Transmisión excelente de la fuerza gracias a la sujeción<br />
T-Drive<br />
Muy buena compresión
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Fuß<br />
Foot HBS Pie<br />
Pied<br />
Piede<br />
Indications<br />
Fracture de la partie antérieure du pied<br />
Ostéotomies correctives des malformations symptomatiques<br />
et des modifications dégénératives<br />
(par ex.: Hallus valgus et hallus rigidus)<br />
Avantages<br />
Canulée pour broche de guidage 1 mm<br />
Protection optimale des parties molles<br />
Les deux filetages sont autotaraudants<br />
Transmission optimale de la force par empreinte<br />
creuse en étoile<br />
Très bonne compression<br />
3,9 mm<br />
2,0 mm<br />
3,0 mm<br />
Länge<br />
Length<br />
Longitud<br />
Longueur<br />
Lunghezza<br />
12 mm 26-330-12<br />
14 mm 26-330-14<br />
16 mm 26-330-16<br />
18 mm 26-330-18<br />
20 mm 26-330-20<br />
22 mm 26-330-22<br />
24 mm 26-330-24<br />
26 mm 26-330-26<br />
28 mm 26-330-28<br />
30 mm 26-330-30<br />
32 mm 26-330-32<br />
34 mm 26-330-34<br />
36 mm 26-330-36<br />
38 mm 26-330-38<br />
40 mm 26-330-40<br />
kanüliert<br />
cannulated<br />
canulado<br />
canulée<br />
cannulata<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
placa para el metatarso<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettante<br />
mit hoher Kompression<br />
with high compression<br />
con compresion alta<br />
avec compression renforcée<br />
con compressione alta<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Ti<br />
26-331-12<br />
26-331-14<br />
26-331-16<br />
26-331-18<br />
26-331-20<br />
26-331-22<br />
26-331-24<br />
26-331-26<br />
26-331-28<br />
26-331-30<br />
26-331-32<br />
26-331-34<br />
26-331-36<br />
26-331-38<br />
26-331-40<br />
Indicazioni<br />
Fratture dell’avampiede<br />
Osteotomie correttive per corregere malformazione<br />
posttraumatiche o degenerative<br />
Vantaggi<br />
Cannulata per filo di guida di 1mm<br />
Protezione ottima del tessuto molle<br />
Ambedue le filettature sono autofilettanti<br />
Trasmissione ottimale delle forze grazie al raccordo<br />
T-Drive<br />
Buona compressione interframmentaria<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
343
Ti<br />
344<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Fuß<br />
Foot HBS Pie<br />
Pied<br />
Piede<br />
55-910-55<br />
Lagerung, allein<br />
Storage tray, only<br />
Soporte, solo<br />
Support seul<br />
Supporto, solo<br />
26-330-00 26-330-00 26-330-00<br />
HBS Fuß HBS Foot HBS Pie<br />
Implantate Implants Implantes<br />
26-330-12 - 40 Die HBS Fuß Schrauben Set includes 1 HBS Foot screw En el juego se incluyen respectivamente<br />
sind jeweils 1x im Set enthalten in each length 1 tornillo HBS pie de cada tipo<br />
Instrumente Instruments Instrumentos<br />
26-351-00 HBS Führungsdraht 125 mm HBS guide wire, 125 mm HBS aguja de Kirschner sin rosca<br />
26-350-01 HBS Handgriff HBS guiding handle HBS mango<br />
26-380-03 HBS-Fuß Führung kurz für 26-350-01 HBS Foot drill guide short HBS pie, guía corta de la broca<br />
26-380-05 HBS-Fuß Reduzierhülse für 1 mm Draht HBS Foot reduction sleeve, for 1-mm wire HBS pie, casquillo de reducción<br />
26-380-07 HBS-Fuß Messhülse HBS foot measuring sleeve HBS pie, medidor de profundidad<br />
26-380-09 HBS-Fuß kanülierter Bohrer HBS Foot drill, cannulated HBS pie, broca canulada<br />
26-350-11 Handgriff für Bohrer Handle for drill Mango para broca<br />
26-380-13 HBS-Fuß Gewindeschneider HBS Foot tap HBS pie, macho<br />
26-380-17 HBS-Fuß kanülierter Schraubendreher T8 HBS Foot screwdriver, cannulated HBS pie, destornillador canulado<br />
26-350-19 HBS Reinigungsdraht HBS cleaning wire HBS aguja de limpieza<br />
55-732-10 Bohrdrahtspender Wire drill dispenser Dispensador de alambre<br />
Lagerung Storage Soporte<br />
55-910-55 HBS Lagerung HBS tray HBS soporte
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Fuß<br />
Foot HBS Pie<br />
Pied<br />
Piede<br />
26-330-00 26-330-00<br />
HBS Pied HBS Piede<br />
Implants Impianti<br />
Une vis HBS pour pied de chaque Il set include un vite HBS Pide di tutte<br />
taille est incluse dans le set le lunghezze<br />
Instruments Strumenti<br />
HBS broche guide sans filetage HBS filo guida senza filettatura<br />
HBS manche pour guide HBS manico<br />
HBS pied, guide court de mèche HBS piede guida corta<br />
HBS pied, douille de réduction HBS piede camicia di riduzione<br />
HBS pied, mesureur de profondeur HBS piede misuratore di profonditá<br />
HBS pied, mèche canulee HBS piede punta cannulata<br />
Manche pour mèche Manico per fresa<br />
HBS pied, taraud HBS piede maschiatore<br />
HBS pied, tournevis canulé T 8 HBS piede cacciavite cannulato<br />
HBS fil de nettoyage HBS filo per pulizia<br />
Distributeur de broches Distributore di fili<br />
Rangement Supporto<br />
Module de rangement HBS HBS supporto<br />
345
1 ⁄2<br />
26-351-00<br />
12,5 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,0 mm<br />
HBS Führungsdraht 125 mm<br />
HBS Guide wire without thread<br />
HBS aguja de Kirschner sin rosca<br />
HBS Broche guide sans filetage<br />
HBS Filo guida senza filettatura<br />
1 ⁄2<br />
26-380-07<br />
8 cm/ 3 1 ⁄4"<br />
HBS-Fuß Messhülse<br />
HBS foot measuring sleeve<br />
HBS pie, medidor de profundidad<br />
HBS pied, mesureur de profondeur<br />
HBS piede misuratore di profonditá<br />
346<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Fuß<br />
Foot HBS<br />
Pie<br />
Pied<br />
Piede<br />
1 ⁄2<br />
26-350-01<br />
18 cm/ 7"<br />
HBS Handgriff<br />
HBS guiding handle<br />
HBS mango<br />
HBS manche pour guide<br />
HBS manico<br />
1 ⁄2<br />
26-380-09<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />
HBS-Fuß kanülierter Bohrer<br />
HBS foot drill bit, cannulated<br />
HBS pie, broca canulada<br />
HBS pied, mèche canulée<br />
HBS piede punta cannulata<br />
1 ⁄2<br />
26-380-03<br />
5 cm/ 2"<br />
HBS-Fuß Führung kurz für 26-350-01<br />
HBS foot drill bit guide short<br />
HBS pie, guía corta de la broca<br />
HBS pied, guide court de mèche<br />
HBS piede guida corta<br />
1 ⁄2<br />
26-380-10<br />
12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />
Bohrerklinge kanüliert, allein<br />
Drill bit cannulated, only<br />
Broca canulado, sola<br />
Mèche canulée, seule<br />
Punta cannulata, solo<br />
1 ⁄2<br />
26-380-05<br />
5 cm/ 2"<br />
HBS-Fuß Reduzierhülse für 1 mm Draht<br />
HBS foot reduction sleeve<br />
HBS pie, casquillo de reducción<br />
HBS pied, douille de réduction<br />
HBS piede camicia di riduzione<br />
1 ⁄3<br />
26-350-12<br />
1,9 cm/ 3 ⁄4"<br />
Spannzange, einzeln<br />
Knurled nut, only<br />
Mandril portapieza, sola<br />
Pince de serrage poussée seule<br />
Pinza a frazione, sola
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Fuß<br />
Foot HBS<br />
Pie<br />
Pied<br />
Piede<br />
1 ⁄2<br />
26-350-11<br />
10 cm/ 3 3 ⁄4"<br />
Handgriff für Bohrer<br />
Handle for drill<br />
Mango para broca<br />
Manche pour mèche<br />
Manico per fresa<br />
1 ⁄3<br />
26-350-19<br />
20 cm/ 7 3 ⁄4"<br />
HBS Reinigungsdraht<br />
HBS cleaning wire<br />
HBS aguja de limpieza<br />
HBS fil de nettoyage<br />
HBS filo per pulizia<br />
1 ⁄2<br />
26-380-17<br />
16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />
HBS-Fuß kanülierter Schraubendreher<br />
HBS foot screwdriver cannulated<br />
HBS pie, destornillador canulado<br />
HBS pied, tournevis canulé<br />
HBS piede cacciavite cannulato<br />
optional:<br />
1 ⁄2<br />
26-380-13<br />
20 cm/ 7 3 ⁄4"<br />
HBS-Fuß Gewindeschneider, kanüliert<br />
HBS foot tap, cannulated<br />
HBS pie, macho, canulado<br />
HBS pied, taraud, canulée<br />
HBS piede maschiatore, cannulata<br />
347
Indikationen<br />
Benettfraktur<br />
Radiusköpfchenfraktur<br />
Distale Radiusfraktur<br />
Fraktur der Metatarsale I<br />
Umstellungsosteotomie der MT I<br />
Kleine knöcherne Abrisse des<br />
Epicondylus<br />
radialis et ulnaris humeri<br />
MC-Fraktur (bedingt)<br />
Glenoidfrakturen<br />
Minimalinvasive Operationstechniken<br />
im Schultergelenkbereich<br />
Versorgung bei osteoporotischem<br />
Knochen<br />
➔ nur mit Unterlegscheibe!<br />
Mehr Informationen auf Seite 62-71.<br />
Indications<br />
Fracture de Benett<br />
Fracture de la tête du radius<br />
Fracture du radius distal<br />
Fracture du premier métatarsien<br />
Ostéotomie correctrice du MT I<br />
Arrachement de fragments osseux de<br />
l’épicondyle médial et latéral de<br />
l’humérus<br />
Fracture MC (sous réserves)<br />
Fractures de la cavité glénoïde<br />
Techniques opératoires minimales<br />
invasives pour l’articulation scapulo<br />
humérale<br />
Traitement des os ostéoporeux<br />
➔ uniquement avec rondelle !<br />
Pour plus d’informations, voir p. 62-71.<br />
348<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Hohlschraubensystem<br />
Cannulated screw system<br />
CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />
Set de vis creuses<br />
Set di viti cannulate<br />
Indications<br />
Benett fracture<br />
Radial head fracture<br />
Distal radial fracture<br />
Fracture of the first metatarsal (MT I)<br />
MT I displacement osteotomy<br />
Minor osseous avulsion fractures of<br />
the radial or ulnar epicondyle of the<br />
humerus<br />
Metacarpal fractures (conditional)<br />
Glenoid fractures<br />
Minimally invasive surgical techniques<br />
for the shoulder joint region<br />
Surgical treatment of osteoporotic bone<br />
➔ only with washer!<br />
Find more information on pages 62-71.<br />
Indicazioni<br />
Frattura di Benett<br />
Frattura della testa radiale<br />
Frattura distale del radio<br />
Frattura del primo osso metatarsale<br />
Osteotomia da spostamento MT I<br />
Piccole avulsioni ossee dell’epicondilo<br />
radiale o ulnare dell’omero<br />
Frattura del metacarpo (limitata)<br />
Frattura della fossa glenoide<br />
Tecniche di chirurgia mininvasiva nella<br />
regione dell’articolazione della scapola<br />
Trattamento chirurgico delle ossa<br />
➔ solo con rondella!<br />
Più informazioni a pagina 62-71.<br />
Indicaciones<br />
Fractura de Benett<br />
Fractura de la cabeza del radio<br />
Fractura distal del radio<br />
Fractura del hueso metatarsiano I<br />
Osteotomía correctiva MT I<br />
Avulsión de fragmentos óseos del<br />
epicóndilo radial y cubital del húmero<br />
Fractura MC (condicional)<br />
Fracturas de la cavidad glenoide<br />
Técnicas quirúrgicas endoscópicas<br />
en el área de la articulación escapulohumeral<br />
Tratamiento de tejido óseo osteoporótico<br />
➔ ¡Únicamente con arandela!<br />
Encuentra más información en paginas<br />
62-71.
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Implantate<br />
Implants<br />
CANOS mini Implantes<br />
Implants<br />
Impianti<br />
Ti<br />
Selbstschneidend<br />
Self-tapping<br />
Autorroscante<br />
Autotaraudeuse<br />
Autofilettante<br />
Vollgewinde<br />
Full thread<br />
Rosca total<br />
Filet total<br />
Filettatura total<br />
Teilgewinde<br />
Partial thread<br />
Rosca parcial<br />
Filet partiel<br />
Filettatura parziale<br />
Vollgewinde<br />
Full thread<br />
Rosca total<br />
Filet total<br />
Filettatura total<br />
Teilgewinde<br />
Partial thread<br />
Rosca parcial<br />
Filet partiel<br />
Filettatura parziale<br />
Vollgewinde<br />
Full thread<br />
Rosca total<br />
Filet total<br />
Filettatura total<br />
Teilgewinde<br />
Partial thread<br />
Rosca parcial<br />
Filet partiel<br />
Filettatura parziale<br />
Ø 2,3 mm Ø 2,3 mm Ø 2,7 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />
10 mm 26-423-10 26-427-10 26-435-10<br />
11 mm 26-423-11 26-427-11<br />
12 mm 26-423-12 26-424-12 26-427-12 26-428-12 26-435-12<br />
13 mm 26-423-13 26-427-13<br />
14 mm 26-423-14 26-424-14 26-427-14 26-428-14 26-435-14<br />
15 mm 26-423-15 26-427-15<br />
16 mm 26-423-16 26-424-16 26-427-16 26-428-16 26-435-16<br />
17 mm 26-423-17 26-427-17<br />
18 mm 26-423-18 26-424-18 26-427-18 26-428-18 26-435-18<br />
19 mm 26-423-19 26-427-19<br />
20 mm 26-423-20 26-424-20 26-427-20 26-428-20 26-435-20 26-433-20<br />
22 mm 26-423-22 26-424-22 26-427-22 26-428-22 26-435-22 26-433-22<br />
24 mm 26-423-24 26-424-24 26-427-24 26-428-24 26-435-24 26-433-24<br />
26 mm 26-423-26 26-424-26 26-427-26 26-428-26 26-435-26 26-433-26<br />
28 mm 26-423-28 26-424-28 26-427-28 26-428-28 26-435-28 26-433-28<br />
30 mm 26-423-30 26-424-30 26-427-30 26-428-30 26-435-30 26-433-30<br />
32 mm 26-423-32 26-424-32 26-427-32 26-428-32 26-435-32 26-433-32<br />
34 mm 26-423-34 26-424-34 26-427-34 26-428-34 26-435-34 26-433-34<br />
36 mm 26-423-36 26-424-36 26-427-36 26-428-36 26-435-36 26-433-36<br />
38 mm 26-423-38 26-424-38 26-427-38 26-428-38 26-435-38 26-433-38<br />
40 mm 26-423-40 26-424-40 26-427-40 26-428-40 26-435-40 26-433-40<br />
42 mm 26-435-42 26-433-42<br />
44 mm 26-435-44 26-433-44<br />
46 mm 26-435-46 26-433-46<br />
48 mm 26-435-48 26-433-48<br />
50 mm 26-435-50 26-433-50<br />
Unterlegscheibe<br />
Washer<br />
Arandela<br />
Rondelle<br />
Rondella<br />
26-423-99 26-435-99<br />
1 1<br />
Führungsdraht<br />
Guide wire<br />
Aguja 26-351-00 26-451-00<br />
Broche guide<br />
Filo guida<br />
Ø 1,0 mm Ø 1,6 mm<br />
10 10<br />
349
350<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
26-990-00<br />
Weichteilsieb<br />
10-100-04 1 x Skalpellgriff Nr.4<br />
10-130-03 1 x Skalpellgriff Nr. 3<br />
11-105-14 1 x Standard-Schere<br />
11-915-14 1 x TC-Nahtschere<br />
11-939-14 1 x TC-Metzenbaumschere<br />
11-955-14 1 x TC-Metzenbaum-Fino<br />
11-965-14 1 x TC-Metzenbaum-Lahey<br />
12-168-12 2 x Adson Anatom. Pinzette<br />
12-368-15 2 x Adson Chirurg. Pinzette 1 x 2 Z<br />
12-301-14 2 x Chirurg. Pinzette 1 x 2 Z<br />
13-303-02 2 x Mixter-Baby Präparierklemme<br />
13-309-12 2 x Fadenklemme<br />
13-313-12 4 x Halsted Mosquito<br />
13-320-12 2 x Mikro-Mosquito<br />
13-414-18 3 x Ochsner<br />
13-915-13 1 x Backhaus Tuchklemme<br />
15-068-02 2 x Häckchen scharf<br />
15-075-02 2 x Häkchen stumpf 2-zinkig<br />
15-075-04 2 x Häckchen stumpf 4-zinkig<br />
15-091-14 2 x Desmarres Sattelhäkchen<br />
15-095-17 2 x Mini-Langenbeck<br />
15-240-01 1 x Kocher Wundhaken scharf<br />
15-792-00 1 x Vickers Low Profile Wundsperrer<br />
20-123-11 1 x G Chirurg. Nadel 1 /2 Kreis Fig. 11<br />
20-123-12 1 x G Chirurg. Nadel 1 /2 Kreis Fig. 12<br />
20-133-06 1 x Ga Chirurg. Nadel 1 /2 Kreis Fig. 6<br />
20-133-07 1 x Ga Chirurg. Nadel 1 /2 Kreis Fig. 7<br />
20-638-15 2 x TC-Crile-Wood<br />
20-642-16 2 x TC-Mayo-Hegar<br />
20-857-20 1 x Deschamps Unterb. Nadel, stumpf<br />
22-130-14 1 x Vierkant-Pfriem<br />
22-510-18 1 x Flachzange übersetzt<br />
22-518-16 2 x Hackstock Flachzange<br />
22-523-25 1 x <strong>Martin</strong> Easycut<br />
23-127-10 1 x Stille Hohlmeißel 10 x 200<br />
23-127-20 1 x Stille Hohlmeißel 20 x 200<br />
23-136-08 1 x Mini-Lambotte<br />
23-136-12 1 x Mini-Lambotte<br />
23-138-20 1 x Lambotte Flachmeißel<br />
23-198-05 1 x Stößel 5 mm<br />
23-198-08 1 x Stößel 8 mm<br />
23-214-02 1 x Lucae Hammer<br />
23-304-20 1 x Volkmann scharfer Löffel<br />
23-313-05 1 x Spratt Scharfer Löffel<br />
23-431-20 1 x Raspatorium Ferozell<br />
23-432-18 1 x Raspatorium Ferozell<br />
23-510-17 1 x Williger Elevatorien<br />
23-537-06 2 x Knochenhebel 6 mm<br />
23-539-08 2 x Mini-Hohmann<br />
23-541-08 2 x Hohmann Knochenhebel 8 mm<br />
23-721-14 1 x Knochenfasszange<br />
23-726-18 1 x Frosch Knochenhaltezange<br />
23-801-14 1 x Friedmann Hohlmeißelzange<br />
23-803-14 1 x Friedmann-Vickers Hohlmeißelzange<br />
23-819-18 1 x Hartmann Hohlmeißelzange<br />
23-934-17 1 x Liston Knochensplitterzange<br />
24-975-17 1 x Inge Knochenspreizer<br />
26-990-10 1 x Kugelspitz<br />
38-630-11 1 x Obwegeser Raspatorium<br />
44-270-41 1 x <strong>Martin</strong> Füllinstrument Fig. 4A<br />
48-102-35 2 x Obwegeser Haken<br />
55-310-65 1 x Innendose<br />
56-231-08 1 x Mischschale matt<br />
56-673-25 1 x Nierenschale<br />
80-910-07 1 x Bipolar-Pinzette gerade spitz<br />
80-925-16 1 x Bipolar-Pinzette gebogen stumpf<br />
26-990-00<br />
Instrument set<br />
Scalpel handle no. 4<br />
Scalpel handle no. 3<br />
Surgical scissors<br />
TC ligature scissors<br />
TC dissecting scissors (delicate)<br />
TC delicate dissecting scissors<br />
TC dissecting scissors Lahey<br />
Adson dressing forceps<br />
Adson dressing forceps 1 x 2<br />
Dissecting forceps<br />
Dissecting and ligature forceps<br />
Ligature forceps<br />
Hemostatic forceps<br />
Hemostatic forceps<br />
Hemostatic forceps<br />
Backhaus Towel clamp<br />
Hooklet, sharp,<br />
Hooklet, sharp, 2 prongs<br />
Hooklet, sharp, 4 prongs<br />
Desmarres saddle hook<br />
Langenbeck saddle hook<br />
Retractor, sharp<br />
Vickers low-profile retractor<br />
Surgical needle, semi-circle Fig. 11<br />
Surgical needle, semi-circle Fig. 12<br />
Surgical needle, semi-circle Fig. 6<br />
Surgical needle, semi-circle Fig. 7<br />
TC-Crile-Wood needleholder<br />
TC-Mayo-Hegar needleholder<br />
Deschamps ligature needle, blunt<br />
Reamer, square<br />
Flat-nose pliers, double-action<br />
Flat-nose pliers<br />
<strong>Martin</strong> Easycut pliers<br />
Gouge<br />
Gouge<br />
Flat/chipping chisel<br />
Flat/chipping chisel<br />
Flat/chipping chisel<br />
Tamper<br />
Tamper<br />
Mallet<br />
Bone curette<br />
Bone curette<br />
Periosteal elevator<br />
Periosteal elevator<br />
Elevators<br />
Bone lever<br />
Bone lever<br />
Bone lever<br />
Repositioning forceps<br />
Frosch bone-holding forceps<br />
Friedmann bone rongeur<br />
Friedmann-Vickers bone rongeur<br />
Hartmann bone rongeur<br />
Bone-cutting forceps<br />
Lamina spreader<br />
Bone positioner<br />
Periosteal elevator<br />
Filling instrument<br />
Retractor<br />
Interior box<br />
Stainless steel bowl<br />
Kidney dish<br />
Bipolar forceps, straight, pointed<br />
Bipolar forceps, curved, blunt
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
26-990-00<br />
Instrument set<br />
Mango de bistouris no. 4<br />
Mango de bistouris no. 3<br />
Tijeras quirúrgicas<br />
Tijeras para ligaduras<br />
Tijeras de disección<br />
Tijeras de disección<br />
Tijeras de disección Lahey<br />
Pinzas anatómicas tipo Adson<br />
Pinzas anatómicas tipo Adson 1 x 2<br />
Pinzas de disección (con dientes)<br />
Pinzas de disección y ligadura<br />
Pinzas para ligaduras<br />
Pinzas hemostáticas<br />
Pinzas hemostáticas<br />
Pinzas hemostáticas<br />
Pinza para paños Backhaus<br />
Micro ganchitos<br />
Micro ganchitos<br />
Micro ganchitos<br />
Desmarres ganchos en forma de silla<br />
Langenbeck ganchos en forma de silla<br />
Separadores<br />
Separadores autoestáticos<br />
Aguja quirúrgica, semicírculo Fig. 11<br />
Aguja quirúrgica, semicírculo Fig. 12<br />
Aguja quirúrgica, semicírculo Fig. 6<br />
Aguja quirúrgica, semicírculo Fig. 7<br />
TC-Crile-Wood portaagujas<br />
TC-Mayo-Hegar portaagujas<br />
Deschamps aguja para ligaduras<br />
Punzón, vástago cuadrado<br />
Alicates de boca plana, multiplicados<br />
Alicates de boca plana<br />
Alicates <strong>Martin</strong> Easycut<br />
Gubias<br />
Gubias<br />
Cinceles<br />
Cinceles<br />
Cinceles<br />
Pisón<br />
Pisón<br />
Martillo<br />
Cuchara afilada<br />
Cuchara afilada<br />
Periostótomos<br />
Periostótomos<br />
Elevadores<br />
Elevadores para huesos<br />
Elevadores para huesos<br />
Elevadores para huesos<br />
Pinzas de reducción<br />
Frosch pinzas de sujeción para huesos<br />
Friedmann pinzas gubias<br />
Friedmann-Vickers pinzas gubias<br />
Hartmann pinzas gubias<br />
Pinza cortante para hueso<br />
Separadores para cuerpos vertebrales<br />
Posicionador de hueso<br />
Periostótomo<br />
Instrumento para rellenar<br />
Separadores<br />
Caja interior<br />
Cubeta de acero inoxidable<br />
Riñonera<br />
Pinza bipolar, recta, aguda<br />
Pinza bipolar, curva, roma<br />
26-990-00<br />
Plateau d'instruments pour<br />
parties molles<br />
Manche pour bistouri n° 4<br />
Manche pour bistouri n° 3<br />
Ciseaux chirurgicaux<br />
Ciseaux pour ligatures<br />
Ciseaux à dissection<br />
Ciseaux à dissection<br />
Ciseaux à dissection Lahey<br />
Pince à dissection<br />
Pince à dissection 1 x 2<br />
Pince à dissection (à griffes)<br />
Pinces à dissection et à ligatures<br />
Pince à ligatures<br />
Pinces hémostatiques<br />
Pinces hémostatiques<br />
Pinces hémostatiques<br />
Pinces à champ Backhaus<br />
Micro-crochet<br />
Micro-crochet<br />
Micro-crochet<br />
Desmarres écarteurs sous forme de selle<br />
Langenbeck écarteurs sous forme de selle<br />
Écarteur<br />
Écarteur autostatique<br />
Aiguille chirurgicale Fig. 11<br />
Aiguille chirurgicale Fig. 12<br />
Aiguille chirurgicale Fig. 6<br />
Aiguille chirurgicale Fig. 7<br />
Porte-aiguille<br />
Porte-aiguille<br />
Aiguille à ligature<br />
Pointe carrée<br />
Pince plate<br />
Pince plate<br />
Alicates <strong>Martin</strong> Easycut<br />
Gouge<br />
Gouge<br />
Ciseaux-burin<br />
Ciseaux-burin<br />
Ciseaux-burin<br />
Pilon métallique<br />
Pilon métallique<br />
Maillet<br />
Curette tranchante<br />
Curette tranchante<br />
Rugine raspatoire<br />
Rugine raspatoire<br />
Élévateur<br />
Levier à os<br />
Levier à os<br />
Levier à os<br />
Pince à réduction<br />
Davier porte-os<br />
Pince gouge<br />
Pince gouge<br />
Pince gouge<br />
Pince coupante<br />
Ecarteurs pour corps vertébraux<br />
Instrument de réduction<br />
Raspatoire<br />
Fouloir<br />
Écarteur<br />
Boîte intérieure<br />
Cuvette en acier inoxydable<br />
Bassin réniforme<br />
Pince bipolaire droite, bouts pointus<br />
Pince bipolaire courbe, bouts arrondis<br />
26-990-00<br />
Instrument set<br />
Manico per bisturi no. 4<br />
Manico per bisturi no. 3<br />
Forbici per chirurgia<br />
Forbici per legature<br />
Forbici per dissezione delicata<br />
Forbici per dissezione delicata<br />
Forbici per dissezione delicata Lahey<br />
Pinze da medicazione Adson anatomica<br />
Pinze da medicazione Adson anatomica 1 x 2<br />
Pinze per dissezione<br />
Pinze per dissezione<br />
Pinze per legature<br />
Pinze emostatiche<br />
Pinze emostatiche<br />
Pinze emostatiche<br />
Pinza fissateli Backhaus<br />
Divaricatore, smusso<br />
Divaricatore, smusso<br />
Divaricatore, smusso<br />
Divaricatore a forma di sella<br />
Divaricatore a forma di sella<br />
Divaricatore<br />
Divaricatore autostatico<br />
Ago chirurgico Fig. 11<br />
Ago chirurgico Fig. 12<br />
Ago chirurgico Fig. 6<br />
Ago chirurgico Fig. 7<br />
TC-Crile-Wood porta-aghi<br />
Porta-aghi<br />
Deschamps ago per legatura<br />
Punteruolo<br />
Tenaglie piatte<br />
Tenaglie piatte<br />
Pinze <strong>Martin</strong> Easycut<br />
Sgorbie<br />
Sgorbie<br />
Scalpello<br />
Scalpello<br />
Scalpello<br />
Pestone metallico<br />
Pestone metallico<br />
Martello<br />
Curetta tagliente<br />
Curetta tagliente<br />
Periostotomo<br />
Periostotomo<br />
Elevatore<br />
Elevatore per ossa<br />
Elevatore per ossa<br />
Elevatore per ossa<br />
Pinze per riposiziona-mento<br />
Frosch tenaglia per ossa<br />
Friedmann pinze sgorbie<br />
Friedmann-Vickers pinze sgorbie<br />
Hartmann pinze sgorbie<br />
Cesoie per ossa<br />
Separatore per vertebre<br />
Posizionatore per ossa<br />
Elevatore per periosteo<br />
Otturatore in plastica<br />
Divaricatore<br />
Scatola interiore<br />
Scodella in acciaio inossidabile<br />
Bacinella reniforme<br />
Pinze bipolari diritte, acute<br />
Pinze bipolari arcuate, smusse<br />
351
352<br />
1 ⁄1<br />
10-100-04<br />
13,5 cm / 5 1 ⁄4"<br />
No. 4<br />
massiv<br />
solid<br />
macizo<br />
solide<br />
pieno<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
Fig. 18 – 36 Fig. 10 – 17<br />
1 ⁄1<br />
10-130-03<br />
No. 3<br />
12 cm / 4 3 ⁄4"<br />
massiv<br />
solid<br />
macizo<br />
solide<br />
pieno<br />
1 ⁄1<br />
11-105-14<br />
14,5 cm / 5 3 ⁄4"
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
1 ⁄1<br />
11-915-14<br />
14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />
für Synthetik-Nahtmaterial, eine Schneide gezahnt<br />
for synthetic suture material, one cutting edge toothed<br />
para hilos de sutura sintéticos, una hoja dentada<br />
pour matériel de suture synthétique, une lame dentée<br />
per materiale di sutura sintetico, una lama dentata<br />
1 ⁄1<br />
Metzenbaum-Fino<br />
schlankes Modell<br />
slim model<br />
modelo delgado<br />
modèle gracile<br />
modello delicato<br />
11-955-14<br />
14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Metzenbaum<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Metzenbaum-Lahey<br />
schlankes Modell<br />
slim model<br />
modelo delgado<br />
modèle gracile<br />
modello delicato<br />
11-939-14<br />
14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />
11-965-14<br />
14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />
353
354<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Adson<br />
Mixter-Baby<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
1 ⁄1<br />
12-168-12<br />
12 cm / 4 3 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
13-303-02<br />
13 cm / 5"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Standardmodell<br />
standard model<br />
modelo estándar<br />
modèle standard<br />
modello standard<br />
12-301-14<br />
14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1:2<br />
Fadenklemme<br />
Ligature forceps<br />
Pinza para ligaduras<br />
Pince à ligatures<br />
Pinza per legature<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
Adson<br />
1 ⁄1<br />
13-309-12<br />
12,5 cm / 5"<br />
kreuzgerieftes Maul<br />
cross-hatched jaw<br />
boca estriada en forma de cruz<br />
mors à rainures croisées<br />
morso con striatura cruciforme<br />
12-368-15<br />
15 cm / 6"<br />
1:2<br />
1 ⁄2<br />
Halsted-Mosquito<br />
1 ⁄1<br />
13-313-12<br />
12 cm / 4 3 ⁄4"<br />
1:2
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
Mikro-Mosquito<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
13-320-12<br />
12 cm / 4 3 ⁄4"<br />
15-068-02<br />
Fig. 2<br />
scharf<br />
sharp<br />
agudo<br />
pointu<br />
acuto<br />
1 ⁄2<br />
Kocher (Ochsner)<br />
1:2<br />
1 ⁄1<br />
16,5 cm / 6 1 ⁄2"<br />
1 ⁄2<br />
stumpf<br />
blunt<br />
romo<br />
émoussé<br />
smusso<br />
1 ⁄1<br />
13-414-18<br />
18,5 cm / 7 1 ⁄4"<br />
15-075-02 15-075-04<br />
1 ⁄2<br />
Backhaus<br />
1 ⁄1<br />
13-915-13<br />
13 cm / 5"<br />
355
1 ⁄2<br />
356<br />
1 ⁄1<br />
15-093-14<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
14 mm<br />
gebogen 1/2 Kreis<br />
curved semicircle<br />
curvas 1/2 círculo<br />
courbé en 1/2 cercle<br />
curvi 1/2 circolo<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
1 ⁄2<br />
Langenbeck-Mini<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
Verkaufseinheit: 1 Dutzend<br />
sale unit: dozen/pack<br />
unidad de venta: 1 docena<br />
Lot de: 12<br />
unità di vendita: 1 dozzina<br />
1 ⁄1<br />
15-095-17<br />
17 x 5 mm<br />
20-123-11<br />
20-123-12<br />
Kocher<br />
22 cm / 8 3 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
15-240-01<br />
gebogen 1/2 Kreis<br />
curved 1/2 circle<br />
curvas 1/2 círculo<br />
courbé en 1/2 cercle<br />
curvi 1/2 circolo<br />
1 ⁄2<br />
Vickers Low-Profile<br />
15-792-00<br />
7,5 cm / 3"<br />
komplett, mit Mittelvalve Art.-Nr.<br />
complete, with central blade ref.<br />
completo, con valva central ref.<br />
complet, avec valve centrale réf.<br />
completo, con valva centrale rif.<br />
15-792-01<br />
20-133-06<br />
20-133-07<br />
Verkaufseinheit: 1 Dutzend<br />
sale unit: dozen/pack<br />
unidad de venta: 1 docena<br />
Lot de: 12<br />
unità di vendita: 1 dozzina
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
20-857-20<br />
20 cm / 8"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Crile-Wood<br />
1 ⁄1<br />
Deschamps<br />
1 ⁄1<br />
20-638-15<br />
15 cm / 6"<br />
Miniprofil<br />
mini profile<br />
perfil mini<br />
profil mini<br />
profilo mini<br />
4-0 – 6-0<br />
stumpf<br />
für die rechte Hand<br />
blunt<br />
for right hand<br />
roma<br />
para la mano derecha<br />
émoussé<br />
pour la main droite<br />
smusso<br />
per la mano destra<br />
1 ⁄2<br />
22-130-14<br />
14 cm / 5 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Mayo-Hegar<br />
20-642-16<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
Normalprofil<br />
standard profile<br />
perfil estándar<br />
profil normal<br />
profilo normale<br />
0-6 – 4-0<br />
1 ⁄1<br />
22-510-15<br />
15 cm / 6"<br />
zum Biegen und Schneiden<br />
for bending and cutting<br />
para cortar y doblar<br />
pour plier et couper<br />
per curvare e tagliare<br />
357
358<br />
Hackstock<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
Lambotte, Mini<br />
22-518-16<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
mit Längsrille<br />
with longitudinal<br />
groove<br />
con ranura longitudinal<br />
avec rainure longitudinale<br />
con scanalatura<br />
longitudinale<br />
23-136-08<br />
12,5 cm / 5"<br />
1 ⁄2<br />
22-523-81<br />
1 ⁄2<br />
<strong>Martin</strong> “EasyCut“<br />
22-523-25<br />
17 cm/6 1 ⁄2"<br />
1 ⁄1<br />
23-138-20<br />
23-139-20<br />
24 cm / 9 1 ⁄2"<br />
Lambotte<br />
23-138-15 – 23-138-50<br />
für harte Drähte bis<br />
for hard wires up to<br />
para alambres duros hasta<br />
pour fils durs jusqu’à<br />
per fili metallici duri fino a<br />
Ø 3,0 mm<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Vickers<br />
23-198-05<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
23-198-05<br />
15,5 cm / 6"<br />
23-198-08<br />
15,5 cm / 6"<br />
1 ⁄1<br />
23-127-10<br />
20 cm / 8"<br />
23-127-20<br />
20 cm / 8"
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
1 ⁄2<br />
Lucae<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-214-02<br />
19,5 cm / 7 3 ⁄4"<br />
Kopf<br />
head<br />
cabeza<br />
tête<br />
testa<br />
25 mm Ø<br />
1 ⁄1<br />
14 mm<br />
Gewicht<br />
weight<br />
peso<br />
poids<br />
peso<br />
185 gr.<br />
23-431-20<br />
19 cm / 7 1 ⁄2"<br />
mit Kunststoffgriff<br />
with plastic handle<br />
con mango plástico<br />
avec manche en matière<br />
plastique<br />
con manico in plastica<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
23-304-20<br />
17 cm / 6 3 ⁄4"<br />
Volkmann<br />
oval, mit Hohlheft<br />
oval, with hollow handle<br />
ovalada, con mango hueco<br />
ovale, avec manche creux<br />
ovale, con manico vuoto<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄1<br />
6 mm<br />
23-432-18<br />
18 cm / 7"<br />
1 ⁄2<br />
schmal, mit Kunststoffgriff<br />
narrow, with plastic handle<br />
estrecho, con mango plástico<br />
étroit, avec manche en matière<br />
plastique<br />
diritto, con manico in plastica<br />
1 ⁄1<br />
23-313-05<br />
17 cm / 6 3 ⁄4"<br />
Spratt<br />
oval, mit Hohlheft<br />
oval, with hollow handle<br />
ovalada, con mango hueco<br />
ovale, avec manche creux<br />
ovale, con manico vuoto<br />
359
1 ⁄2<br />
360<br />
Williger<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-510-17<br />
17 cm/6 3 ⁄4"<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
18 mm<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
Hohmann<br />
23-541-18<br />
23,5 cm / 9 1 ⁄4"<br />
schmale Spitze<br />
narrow tip<br />
punta estrecha<br />
pointe étroite<br />
punta stretta<br />
1 ⁄1<br />
23-537-06<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
8 mm<br />
23-539-08<br />
16 cm / 6 1 ⁄4"<br />
Hohmann, mini<br />
23-721-14<br />
15 cm / 6"<br />
lange Sperre<br />
long ratchet<br />
cremallera larga<br />
cremaillère longue<br />
cremagliera lunga<br />
scharf<br />
pointed<br />
aguda<br />
aiguë<br />
acuta<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
Frosch<br />
1 ⁄1<br />
23-726-18<br />
18 cm / 7"
1 ⁄2<br />
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
Friedmann<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-801-14<br />
13,5 cm / 5 1 ⁄4"<br />
Liston<br />
1 ⁄1<br />
1 ⁄2<br />
23-934-17<br />
17 cm / 6 3 ⁄4"<br />
Friedmann<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
23-803-14<br />
13,5 cm / 5 1 ⁄4"<br />
1 ⁄2<br />
23-975-17<br />
17 cm / 6 3 ⁄4"<br />
Fingerring-Sägezange<br />
Finger ring saw<br />
Pinza-sierra para abrir anillo<br />
Scie à bagues, forme de pince<br />
Sega per aprire anelli<br />
Hartmann<br />
23-976-01<br />
Ersatzsägeblatt<br />
Saw blade<br />
Hoja de repuesto para sierra<br />
Lame de rechange pour scie<br />
Lame di ricambio per sega<br />
1 ⁄1<br />
23-819-18<br />
17,5 cm / 7"<br />
361
362<br />
1 ⁄2<br />
26-990-10<br />
17,5 cm / 7"<br />
Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
38-630-11<br />
17,5 cm / 7"<br />
11 mm<br />
Obwegeser Füllinstrument<br />
1 ⁄1<br />
Obwegeser<br />
24 cm / 9 1 ⁄2"<br />
abwärts gebogen<br />
downward-pointing tip<br />
angulado hacia abajo<br />
courbé vers le bas<br />
angolato in basso<br />
48-102-35<br />
10 x 35 mm<br />
1 ⁄2<br />
1 ⁄1<br />
Instrumento para rellenar<br />
44-390-03<br />
17,5 cm / 7"<br />
11 mm
Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />
Weichteilsieb<br />
Instrument set for soft tissue treatment<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
Plateau d'instruments pour parties molles<br />
Set strumenti per piede<br />
55-309-65<br />
55-309-65<br />
Ø 65 mm x 15 mm<br />
komplett mit perforierter Innendose<br />
complete with perforated interior box<br />
completo con caja interior perforada<br />
complet avec boîte intérieure perforée<br />
completo con scatola interiore perforata<br />
Ø x h<br />
56-231-08 = Ø 80 mm x 40 mm 0,14 l<br />
56-673-25 = 250 x 140 x 40 mm<br />
55-310-65<br />
Ø 62 mm x 13 mm<br />
Innendose<br />
Deckel und Boden perforiert<br />
Interior box<br />
with perforated lid and bottom<br />
Caja interior<br />
tapa y fondo perforado<br />
Boîte intérieure<br />
couvercle et fond perforé<br />
Scatola interiore<br />
coperchio e fondo perforati<br />
1 ⁄2<br />
80-910-07<br />
7 cm/2 3 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
6 mm<br />
80-910-07<br />
spitz<br />
pointed<br />
puntiaguda<br />
pointue<br />
acuta<br />
1 ⁄2<br />
80-925-16<br />
16 cm/6 1 ⁄4"<br />
1 ⁄1<br />
0,8 x 8 mm<br />
80-925-16<br />
stumpf<br />
blunt<br />
roma<br />
mousse<br />
smussa<br />
363
364
I Index nach Artikelnummer<br />
Index by item number<br />
Índice de los números de artículos<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
II Index, alphabetisch<br />
Alphabetical Index<br />
Índice, alfabético<br />
Index alphabétique<br />
Indice, alfabetico<br />
365
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
10<br />
10-096-00 . . . . . . . . 136<br />
10-100-04 . . . . 350, 352<br />
10-130-03 . . . . 350, 352<br />
10-130-05 . . . . . . . . 136<br />
10-140-03 . . . . . . . . 136<br />
10-150-10 . . . . . . . . 137<br />
10-150-11 . . . . . . . . 137<br />
10-150-12 . . . . . . . . 137<br />
10-150-13 . . . . . . . . 137<br />
10-150-15 . . . . . . . . 137<br />
10-150-16 . . . . . . . . 137<br />
10-150-17 . . . . . . . . 137<br />
10-151-12 . . . . . . . . 137<br />
10-151-15 . . . . . . . . 137<br />
10-155-09 . . . . . . . . 137<br />
10-155-10 . . . . . . . . 137<br />
10-155-11 . . . . . . . . 137<br />
10-155-12 . . . . . . . . 137<br />
10-155-13 . . . . . . . . 137<br />
10-155-15 . . . . . . . . 137<br />
10-155-16 . . . . . . . . 137<br />
10-155-17 . . . . . . . . 137<br />
10-156-12 . . . . . . . . 137<br />
10-156-15 . . . . . . . . 137<br />
10-199-00 . . . . . . . . 137<br />
10-882-19 . . . . . . . . 136<br />
11<br />
11-105-14 . . . . 350, 352<br />
11-248-11 . . . . . . . . 138<br />
11-249-11 . . . . . . . . 138<br />
11-264-15 . . . . . . . . 138<br />
11-265-15 . . . . . . . . 138<br />
11-359-12 . . . . . . . . 138<br />
11-359-15 . . . . . . . . 138<br />
11-364-15 . . . . . . . . 138<br />
11-365-15 . . . . . . . . 138<br />
11-365-18 . . . . . . . . 138<br />
11-400-25 . . . . . . . . 155<br />
11-400-45 . . . . . . . . 155<br />
11-400-60 . . . . . . . . 155<br />
11-400-90 . . . . . . . . 155<br />
11-401-00 . . . . . . . . 155<br />
11-408-25 . . . . . . . . 155<br />
11-408-45 . . . . . . . . 155<br />
11-408-60 . . . . . . . . 155<br />
11-408-90 . . . . . . . . 155<br />
11-409-00 . . . . . . . . 155<br />
11-630-11 . . . . . . . . 138<br />
11-631-11 . . . . . . . . 138<br />
11-710-15 . . . . . . . . 156<br />
11-710-18 . . . . . . . . 156<br />
11-711-15 . . . . . . . . 156<br />
366<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
11-711-18 . . . . . . . . 156<br />
11-712-15 . . . . . . . . 156<br />
11-712-18 . . . . . . . . 156<br />
11-713-15 . . . . . . . . 156<br />
11-713-18 . . . . . . . . 156<br />
11-716-15 . . . . . . . . 156<br />
11-716-18 . . . . . . . . 156<br />
11-717-15 . . . . . . . . 156<br />
11-717-18 . . . . . . . . 156<br />
11-718-15 . . . . . . . . 156<br />
11-718-18 . . . . . . . . 156<br />
11-719-15 . . . . . . . . 156<br />
11-719-18 . . . . . . . . 156<br />
11-915-14 . . . . 350, 353<br />
11-936-11 . . . . . . . . 139<br />
11-937-11 . . . . . . . . 139<br />
11-939-14 . . . . 350, 353<br />
11-954-14 . . . . . . . . 139<br />
11-955-14 . . . 139, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />
11-965-14 . . . . 350, 353<br />
11-980-13 . . . . . . . . 140<br />
11-981-13 . . . . . . . . 140<br />
11-982-11 . . . . . . . . 140<br />
11-983-11 . . . . . . . . 140<br />
11-991-12 . . . . . . . . 139<br />
12<br />
12-166-12 . . . . . . . . 141<br />
12-168-12 . . . . 350, 354<br />
12-184-06 . . . . . . . . 141<br />
12-184-08 . . . . . . . . 141<br />
12-184-10 . . . . . . . . 141<br />
12-236-15 . . . . . . . . 142<br />
12-238-15 . . . . . . . . 142<br />
12-244-12 . . . . . . . . 142<br />
12-246-12 . . . . . . . . 142<br />
12-246-15 . . . . . . . . 142<br />
12-250-12 . . . . . . . . 142<br />
12-250-15 . . . . . . . . 142<br />
12-252-12 . . . . . . . . 142<br />
12-252-15 . . . . . . . . 142<br />
12-301-14 . . . . 350, 354<br />
12-368-15 . . . . 350, 354<br />
12-384-06 . . . . . . . . 141<br />
12-384-08 . . . . . . . . 141<br />
12-384-10 . . . . . . . . 141<br />
12-402-12 . . . . . . . . 141<br />
12-403-12 . . . . . . . . 141<br />
12-564-15 . . . . . . . . 157<br />
12-564-18 . . . . . . . . 157<br />
12-565-15 . . . . . . . . 157<br />
12-565-18 . . . . . . . . 157<br />
12-566-15 . . . . . . . . 157<br />
12-566-18 . . . . . . . . 157<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
12-567-15 . . . . . . . . 157<br />
12-567-18 . . . . . . . . 157<br />
12-568-15 . . . . . . . . 158<br />
12-568-18 . . . . . . . . 158<br />
12-569-15 . . . . . . . . 158<br />
12-569-18 . . . . . . . . 158<br />
12-570-15 . . . . . . . . 158<br />
12-570-18 . . . . . . . . 158<br />
12-571-15 . . . . . . . . 158<br />
12-571-18 . . . . . . . . 158<br />
12-574-15 . . . . . . . . 159<br />
12-574-18 . . . . . . . . 159<br />
12-576-15 . . . . . . . . 159<br />
12-576-18 . . . . . . . . 159<br />
12-578-15 . . . . . . . . 157<br />
12-578-18 . . . . . . . . 157<br />
12-579-15 . . . . . . . . 157<br />
12-579-18 . . . . . . . . 157<br />
12-580-15 . . . . . . . . 157<br />
12-580-18 . . . . . . . . 157<br />
12-581-15 . . . . . . . . 157<br />
12-581-18 . . . . . . . . 157<br />
12-582-15 . . . . . . . . 158<br />
12-582-18 . . . . . . . . 158<br />
12-583-15 . . . . . . . . 158<br />
12-583-18 . . . . . . . . 158<br />
12-584-15 . . . . . . . . 158<br />
12-584-18 . . . . . . . . 158<br />
12-585-15 . . . . . . . . 158<br />
12-585-18 . . . . . . . . 158<br />
12-586-15 . . . . . . . . 159<br />
12-586-18 . . . . . . . . 159<br />
12-588-15 . . . . . . . . 159<br />
12-588-18 . . . . . . . . 159<br />
12-589-15 . . . . . . . . 159<br />
12-589-18 . . . . . . . . 159<br />
12-590-15 . . . . . . . . 159<br />
12-590-18 . . . . . . . . 159<br />
13<br />
13-102-04 . . . . . . . . 143<br />
13-102-06 . . . . . . . . 143<br />
13-102-08 . . . . . . . . 143<br />
13-102-10 . . . . . . . . 143<br />
13-104-14 . . . . . . . . 143<br />
13-106-18 . . . . . . . . 143<br />
13-121-08 . . . . . . . . 144<br />
13-121-10 . . . . . . . . 144<br />
13-121-12 . . . . . . . . 144<br />
13-132-30 . . . . . . . . 144<br />
13-133-30 . . . . . . . . 144<br />
13-135-30 . . . . . . . . 144<br />
13-142-30 . . . . . . . . 144<br />
13-143-30 . . . . . . . . 144<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
13-145-30 . . . . . . . . 144<br />
13-303-02 . . . . 350, 354<br />
13-309-12 . . . . 350, 354<br />
13-310-12 . . . . . . . . 145<br />
13-310-14 . . . . . . . . 145<br />
13-311-12 . . . . . . . . 145<br />
13-311-14 . . . . . . . . 145<br />
13-313-12 . . . . 350, 354<br />
13-320-12 . . . . 350, 355<br />
13-321-12 . . . . . . . . 145<br />
13-414-18 . . . . 350, 355<br />
13-439-18 . . . . . . . . 145<br />
13-451-13 . . . . . . . . 145<br />
13-451-16 . . . . . . . . 145<br />
13-915-13 . . . . 350, 355<br />
15-001-18 . . . . . . . . 146<br />
15<br />
15-068-02 . . . . 350, 355<br />
15-074-01 . . . . . . . . 146<br />
15-075-01 . . . . . . . . 146<br />
15-075-02 . . . . 350, 355<br />
15-075-04 . . . . 350, 355<br />
15-078-02 . . . . . . . . 146<br />
15-078-03 . . . . . . . . 146<br />
15-091-12 . . . . . . . . 146<br />
15-091-14 . . . . 146, 350<br />
15-091-12 . . . . . . . . 146<br />
15-093-14 . . . . . . . . 356<br />
15-095-17 . . . . 350, 356<br />
15-164-14 . . . . . . . . 147<br />
15-166-16 . . . . . . . . 147<br />
15-240-01 . . . . 350, 356<br />
15-748-10 . . . . . . . . 147<br />
15-749-10 . . . . . . . . 147<br />
15-770-13 . . . . . . . . 147<br />
15-771-13 . . . . . . . . 147<br />
15-792-00 . . . 148, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
15-792-01 . . . . . . . . 148<br />
15-792-02 . . . . . . . . 148<br />
15-793-00 . . . . . . . . 148<br />
15-794-00 . . . . . . . . 148<br />
15-794-90 . . . . . . . . 148<br />
15-798-01 . . . . . . . . 148<br />
15-910-03 . . . . . . . . 180<br />
15-910-52 . . . . . . . . 180<br />
15-910-59 . . . . . . . . 180<br />
15-910-60 . . . . . . . . 180<br />
15-910-61 . . . . . . . . 180<br />
15-910-62 . . . . . . . . 181<br />
15-910-63 . . . . . . . . 180<br />
15-910-64 . . . . . . . . 180<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
17<br />
17-400-01 . . . . . . . . 178<br />
17-400-05 . . . . . . . . 178<br />
17-400-90 . . . . . . . . 178<br />
17-400-91 . . . . . . . . 178<br />
17-400-94 . . . . . . . . 178<br />
17-400-95 . . . . . . . . 178<br />
17-407-01 . . . . . . . . 178<br />
17-408-01 . . . . . . . . 178<br />
17-409-01 . . . . . . . . 178<br />
17-410-02 . . . . . . . . 178<br />
17-410-03 . . . . . . . . 178<br />
17-414-01 . . . . . . . . 270<br />
17-416-01 . . . . . . . . 270<br />
17-417-00 . . . . . . . . 270<br />
17-418-15 . . . . . . . . 178<br />
17-418-20 . . . . . . . . 178<br />
17-418-30 . . . . . . . . 178<br />
17-418-50 . . . . . . . . 178<br />
17-419-50 . . . . . . . . 271<br />
17-420-50 . . . . . . . . 271<br />
17-422-15 . . . . . . . . 271<br />
17-425-15 . . . . . . . . 271<br />
17-427-15 . . . . . . . . 271<br />
17-805-00 . . . . . . . . 179<br />
17-805-01 . . . . . . . . 179<br />
17-805-02 . . . . . . . . 179<br />
17-805-03 . . . . . . . . 179<br />
17-805-04 . . . . . . . . 179<br />
20<br />
20-002-15 . . . . . . . . 160<br />
20-002-18 . . . . . . . . 160<br />
20-003-15 . . . . . . . . 160<br />
20-003-18 . . . . . . . . 160<br />
20-004-15 . . . . . . . . 160<br />
20-004-18 . . . . . . . . 160<br />
20-005-15 . . . . . . . . 160<br />
20-005-18 . . . . . . . . 160<br />
20-010-15 . . . . . . . . 161<br />
20-010-18 . . . . . . . . 161<br />
20-011-15 . . . . . . . . 161<br />
20-011-18 . . . . . . . . 161<br />
20-012-15 . . . . . . . . 161<br />
20-012-18 . . . . . . . . 161<br />
20-013-15 . . . . . . . . 161<br />
20-013-18 . . . . . . . . 161<br />
20-016-15 . . . . . . . . 160<br />
20-016-18 . . . . . . . . 160<br />
20-017-15 . . . . . . . . 160<br />
20-017-18 . . . . . . . . 160<br />
20-018-15 . . . . . . . . 160<br />
20-018-18 . . . . . . . . 160
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
20-019-15 . . . . . . . . 160<br />
20-019-18 . . . . . . . . 160<br />
20-020-15 . . . . . . . . 161<br />
20-020-18 . . . . . . . . 161<br />
20-021-15 . . . . . . . . 161<br />
20-021-18 . . . . . . . . 161<br />
20-022-15 . . . . . . . . 161<br />
20-022-18 . . . . . . . . 161<br />
20-023-15 . . . . . . . . 161<br />
20-023-18 . . . . . . . . 161<br />
20-123-11 . . . . 350, 356<br />
20-123-12 . . . . 350, 356<br />
20-133-06 . . . . 350, 356<br />
20-133-07 . . . . 350, 356<br />
20-605-15 . . . . . . . . 162<br />
20-605-18 . . . . . . . . 162<br />
20-606-15 . . . . . . . . 162<br />
20-606-18 . . . . . . . . 162<br />
20-607-15 . . . . . . . . 162<br />
20-607-18 . . . . . . . . 162<br />
20-608-15 . . . . . . . . 162<br />
20-608-18 . . . . . . . . 162<br />
20-612-18 . . . . . . . . 162<br />
20-620-14 . . . . . . . . 149<br />
20-621-14 . . . . . . . . 149<br />
20-636-13 . . . . . . . . 149<br />
20-637-13 . . . . . . . . 149<br />
20-638-15 . . . 149, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 357<br />
20-642-16 . . . . 350, 357<br />
20-646-18 . . . . . . . . 149<br />
20-650-13 . . . . . . . . 149<br />
20-650-15 . . . . . . . . 149<br />
20-857-20 . . . . 350, 357<br />
22<br />
22-130-14 . . . 122, 126,<br />
. . . . . . . . 170, 350, 357<br />
22-190-20 . . . . . . . . 262<br />
22-190-25 . . . . . . . . 262<br />
22-190-30 . . . . . . . . 262<br />
22-190-32 . . . . . . . . 262<br />
22-190-35 . . . . . . . . 262<br />
22-190-40 . . . . . . . . 262<br />
22-190-50 . . . . . . . . 262<br />
22-190-60 . . . . . . . . 262<br />
22-190-70 . . . . . . . . 262<br />
22-192-10 . . . . . . . . 262<br />
22-192-12 . . . . . . . . 262<br />
22-192-15 . . . . . . . . 262<br />
22-192-18 . . . . . . . . 262<br />
22-192-20 . . . . . . . . 262<br />
22-192-22 . . . . . . . . 262<br />
22-192-25 . . . . . . . . 262<br />
22-192-28 . . . . . . . . 262<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
22-192-30 . . . . . . . . 262<br />
22-192-32 . . . . . . . . 262<br />
22-192-35 . . . . . . . . 262<br />
22-192-40 . . . . . . . . 262<br />
22-192-50 . . . . . . . . 262<br />
22-194-18 . . . . . . . . 262<br />
22-194-20 . . . . . . . . 262<br />
22-194-22 . . . . . . . . 262<br />
22-194-25 . . . . . . . . 262<br />
22-194-30 . . . . . . . . 262<br />
22-194-35 . . . . . . . . 262<br />
22-194-40 . . . . . . . . 262<br />
22-194-50 . . . . . . . . 262<br />
22-196-30 . . . . . . . . 262<br />
22-196-40 . . . . . . . . 262<br />
22-198-30 . . . . . . . . 262<br />
22-198-50 . . . . . . . . 262<br />
22-199-10 . . . . . . . . 262<br />
22-199-15 . . . . . . . . 262<br />
22-199-20 . . . . . . . . 262<br />
22-199-25 . . . . . . . . 262<br />
22-199-28 . . . . . . . . 262<br />
22-199-30 . . . . . . . . 262<br />
22-199-32 . . . . . . . . 262<br />
22-199-35 . . . . . . . . 262<br />
22-199-40 . . . . . . . . 262<br />
22-199-45 . . . . . . . . 262<br />
22-199-50 . . . . . . . . 262<br />
22-199-60 . . . . . . . . 262<br />
22-210-04 . . . . . . . . 263<br />
22-210-06 . . . . . . . . 263<br />
22-210-08 . . . . . . . . 263<br />
22-210-10 . . . . . . . . 263<br />
22-210-12 . . . . . . . . 263<br />
22-210-14 . . . . . . . . 263<br />
22-210-16 . . . . . . . . 263<br />
22-212-04 . . . . . . . . 263<br />
22-212-06 . . . . . . . . 263<br />
22-212-08 . . . . . . . . 263<br />
22-212-10 . . . . . . . . 263<br />
22-212-12 . . . . . . . . 263<br />
22-212-14 . . . . . . . . 263<br />
22-212-16 . . . . . . . . 263<br />
22-216-12 . . . . . . . . 263<br />
22-218-08 . . . . . . . . 263<br />
22-218-10 . . . . . . . . 263<br />
22-220-12 . . . . . . . . 263<br />
22-220-15 . . . . . . . . 263<br />
22-224-08 . . . . . . . . 263<br />
22-224-10 . . . . . . . . 263<br />
22-224-12 . . . . . . . . 263<br />
22-225-07 . . . . . . . . 263<br />
22-226-13 . . . . . . . . 263<br />
22-227-25 . . . . . . . . 263<br />
22-228-08 . . . . . . . . 263<br />
22-368-24 . . . 265, 325,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 326<br />
22-368-34 . . . . . . . . 265<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
22-368-35 . . . 202, 204,<br />
. . . . . . . . 265, 316, 322<br />
22-372-17 . . . . . . . . 265<br />
22-374-25 . . . . . . . . 265<br />
22-378-25 . . . . . . . . 265<br />
22-380-25 . . . . . . . . 265<br />
22-382-00 . . . . . . . . 266<br />
22-382-02 . . . . . . . . 266<br />
22-382-03 . . . . . . . . 266<br />
22-382-06 . . . . . . . . 266<br />
22-382-09 . . . . . . . . 267<br />
22-382-10 . . . . . . . . 267<br />
22-382-13 . . . . . . . . 267<br />
22-382-18 . . . . . . . . 267<br />
22-382-19 . . . . . . . . 267<br />
22-500-20 . . . . 252, 256<br />
22-505-17 . . . . 252, 256<br />
22-507-18 . . . . 252, 256<br />
22-510-15 . . . . . . . . 357<br />
22-510-18 . . . . . . . . 350<br />
22-511-01 . . . . . . . . 258<br />
22-518-16 . . . 258, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />
22-522-16 . . . . 252, 257<br />
22-523-16 . . . . . . . . 258<br />
22-523-22 . . . . 252, 257<br />
22-523-25 . . . 258, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />
22-523-81 . . . . 258, 358<br />
22-523-90-98 . . . . . .257<br />
22-523-96-98 . . . . . .257<br />
22-526-18 . . . . . . . . 258<br />
22-527-02 . . . . . . . . 254<br />
22-527-03 . . . . . . . . 254<br />
22-527-04 . . . . . . . . 254<br />
22-527-05 . . . . . . . . 254<br />
22-527-06 . . . . . . . . 254<br />
22-527-07 . . . . . . . . 254<br />
22-527-08 . . . . . . . . 254<br />
22-527-09 . . . . . . . . 254<br />
22-527-10 . . . . 253, 254<br />
22-527-12 . . . . . . . . 254<br />
22-527-15 . . . . 253, 254<br />
22-528-00 . . . . . . . . 259<br />
22-562-14 . . . . . . . . 290<br />
22-562-16 . . . . . . . . 290<br />
22-562-18 . . . . . . . . 290<br />
22-562-20 . . . . . . . . 290<br />
22-565-15 . . . . . . . . 290<br />
22-565-16 . . . . . . . . 290<br />
22-565-21 . . . . . . . . 290<br />
22-565-90 . . . . . . . . 290<br />
22-581-01 . . . . . . . . 291<br />
22-581-02 . . . . . . . . 291<br />
22-581-03 . . . . . . . . 291<br />
22-581-04 . . . . . . . . 291<br />
22-581-05 . . . . . . . . 291<br />
22-585-01 . . . . . . . . 292<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
22-585-02 . . . . . . . . 292<br />
22-586-18 . . . . . . . . 291<br />
22-587-19 . . . . . . . . 292<br />
22-589-18 . . . . . . . . 292<br />
22-589-27 . . . . . . . . 292<br />
22-589-90 . . . . . . . . 292<br />
22-589-91 . . . . . . . . 292<br />
22-596-01 . . . . 181, 293<br />
22-596-02 . . . . 181, 293<br />
22-596-03 . . . . 181, 293<br />
22-601-02 . . . . . . . . 293<br />
22-601-90 . . . . . . . . 293<br />
22-603-06 . . . . . . . . 293<br />
22-606-00 . . . . . . . . 264<br />
22-606-01 . . . . . . . . 264<br />
22-611-01 . . . . . . . . 264<br />
22-618-00 . . . . . . . . 259<br />
22-618-90 . . . . . . . . 259<br />
22-620-05 . . . . . . . . 264<br />
22-620-99 . . . . . . . . 264<br />
22-622-06 . . . . 230, 254<br />
22-622-08 . . . . 230, 254<br />
22-622-10 . . . . . . . . 254<br />
22-622-12 . . . . . . . . 254<br />
22-622-14 . . . . . . . . 254<br />
22-622-15 . . . . . . . . 254<br />
22-622-16 . . . . . . . . 254<br />
22-622-18 . . . . . . . . 254<br />
22-622-20 . . . . . . . . 254<br />
22-622-22 . . . . . . . . 254<br />
22-623-10 . . . . . . . . 254<br />
22-623-12 . . . . . . . . 254<br />
22-623-14 . . . . . . . . 254<br />
22-623-15 . . . . . . . . 254<br />
22-623-16 . . . . . . . . 254<br />
22-623-18 . . . . . . . . 254<br />
22-623-20 . . . . . . . . 254<br />
22-623-22 . . . . . . . . 254<br />
22-625-10 . . . . . . . . 254<br />
22-625-12 . . . . . . . . 254<br />
22-625-14 . . . . . . . . 254<br />
22-625-16 . . . . . . . . 254<br />
22-626-10 . . . . . . . . 254<br />
22-626-12 . . . . . . . . 254<br />
22-626-14 . . . . . . . . 254<br />
22-626-15 . . . . . . . . 254<br />
22-626-16 . . . . . . . . 254<br />
22-626-18 . . . . . . . . 254<br />
22-626-20 . . . . . . . . 254<br />
22-626-22 . . . . . . . . 254<br />
22-627-10 . . . . . . . . 254<br />
22-627-12 . . . . . . . . 254<br />
22-627-14 . . . . . . . . 254<br />
22-627-15 . . . . . . . . 254<br />
22-627-16 . . . . . . . . 254<br />
22-627-18 . . . . . . . . 254<br />
22-627-20 . . . . . . . . 254<br />
22-627-22 . . . . . . . . 254<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
22-628-10 . . . . . . . . 254<br />
22-628-12 . . . . . . . . 254<br />
22-628-14 . . . . . . . . 254<br />
22-628-15 . . . . . . . . 254<br />
22-628-16 . . . . . . . . 254<br />
22-628-18 . . . . . . . . 254<br />
22-628-20 . . . . . . . . 254<br />
22-628-22 . . . . . . . . 254<br />
22-629-10 . . . . . . . . 254<br />
22-629-12 . . . . . . . . 254<br />
22-629-14 . . . . . . . . 254<br />
22-629-15 . . . . . . . . 254<br />
22-629-16 . . . . . . . . 254<br />
22-629-18 . . . . . . . . 254<br />
22-629-20 . . . . . . . . 254<br />
22-629-22 . . . . . . . . 254<br />
22-630-10 . . . . 230, 254<br />
22-630-12 . . . 212, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . .253, 254<br />
22-630-14 . . . . . . . . 254<br />
22-630-15 . . . . 253, 254<br />
22-630-16 . . . 212, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />
22-630-18 . . . . . . . . 254<br />
22-630-20 . . . 212, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . 253, 254<br />
22-630-22 . . . . . . . . 254<br />
22-630-25 . . . . 253, 254<br />
22-631-10 . . . . . . . . 254<br />
22-631-12 . . . . . . . . 254<br />
22-631-14 . . . . . . . . 254<br />
22-631-15 . . . . . . . . 254<br />
22-631-16 . . . . . . . . 254<br />
22-631-18 . . . . . . . . 254<br />
22-631-20 . . . . . . . . 254<br />
22-631-22 . . . . . . . . 254<br />
22-631-25 . . . . . . . . 254<br />
22-632-10 . . . . . . . . 254<br />
22-632-12 . . . . . . . . 254<br />
22-632-14 . . . . . . . . 254<br />
22-632-15 . . . . . . . . 254<br />
22-632-16 . . . . . . . . 254<br />
22-632-18 . . . . . . . . 254<br />
22-632-20 . . . . . . . . 254<br />
22-632-22 . . . . . . . . 254<br />
22-632-25 . . . . . . . . 254<br />
22-633-10 . . . . . . . . 254<br />
22-633-12 . . . . . . . . 254<br />
22-633-14 . . . . . . . . 254<br />
22-633-15 . . . . . . . . 254<br />
22-633-16 . . . . . . . . 254<br />
22-633-18 . . . . . . . . 254<br />
22-633-20 . . . . . . . . 254<br />
22-633-22 . . . . . . . . 254<br />
22-633-25 . . . . . . . . 254<br />
22-634-10 . . . . . . . . 255<br />
22-634-12 . . . . . . . . 255<br />
22-634-15 . . . . . . . . 255<br />
367
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
22-634-16 . . . . . . . . 255<br />
22-634-18 . . . . . . . . 255<br />
22-634-20 . . . . . . . . 255<br />
22-634-22 . . . . . . . . 255<br />
22-634-25 . . . . . . . . 255<br />
22-636-06 . . . . . . . . 255<br />
22-636-08 . . . . . . . . 255<br />
22-636-10 . . . . . . . . 255<br />
22-636-12 . . . . . . . . 255<br />
22-636-14 . . . . . . . . 255<br />
22-636-15 . . . . . . . . 255<br />
22-636-16 . . . . . . . . 255<br />
22-636-18 . . . . . . . . 255<br />
22-636-20 . . . . . . . . 255<br />
22-636-25 . . . . . . . . 255<br />
22-637-06 . . . . . . . . 255<br />
22-637-08 . . . . . . . . 255<br />
22-637-10 . . . . . . . . 255<br />
22-637-12 . . . . . . . . 255<br />
22-637-14 . . . . . . . . 255<br />
22-637-15 . . . . . . . . 255<br />
22-637-16 . . . . . . . . 255<br />
22-637-18 . . . . . . . . 255<br />
22-637-20 . . . . . . . . 255<br />
22-637-25 . . . . . . . . 255<br />
22-638-08 . . . . . . . . 255<br />
22-638-10 . . . . . . . . 255<br />
22-638-12 . . . . . . . . 255<br />
22-638-14 . . . . . . . . 255<br />
22-638-15 . . . . . . . . 255<br />
22-638-16 . . . . . . . . 255<br />
22-638-18 . . . . . . . . 255<br />
22-638-20 . . . . . . . . 255<br />
22-638-25 . . . . . . . . 255<br />
22-639-10 . . . . . . . . 255<br />
22-639-12 . . . . . . . . 255<br />
22-639-14 . . . . . . . . 255<br />
22-639-15 . . . . . . . . 255<br />
22-639-16 . . . . . . . . 255<br />
22-639-18 . . . . . . . . 255<br />
22-639-20 . . . . . . . . 255<br />
22-639-25 . . . . . . . . 255<br />
22-640-40 . . . . . . . . 255<br />
22-640-42 . . . . . . . . 255<br />
22-640-44 . . . . . . . . 255<br />
22-640-45 . . . . . . . . 255<br />
22-640-46 . . . . . . . . 255<br />
22-640-48 . . . . . . . . 255<br />
22-640-50 . . . . . . . . 255<br />
22-640-55 . . . . . . . . 255<br />
23<br />
23-127-10 . . . . 350, 358<br />
23-127-20 . . . . 350, 358<br />
23-131-60 . . . . . . . . 165<br />
23-132-04 . . . . . . . . 164<br />
368<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
23-132-06 . . . . . . . . 164<br />
23-132-08 . . . . . . . . 164<br />
23-132-10 . . . . . . . . 164<br />
23-132-12 . . . . . . . . 164<br />
23-133-04 . . . . . . . . 164<br />
23-133-06 . . . . . . . . 164<br />
23-133-08 . . . . . . . . 164<br />
23-133-10 . . . . . . . . 164<br />
23-133-12 . . . . . . . . 164<br />
23-136-02 . . . . . . . . 164<br />
23-136-03 . . . . . . . . 164<br />
23-136-04 . . . . . . . . 164<br />
23-136-06 . . . . . . . . 164<br />
23-136-08 . . . 164, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />
23-136-10 . . . . . . . . 164<br />
23-136-12 . . . . 164, 350<br />
23-136-15 . . . . . . . . 164<br />
23-138-15 . . . . . . . . 358<br />
23-138-20 . . . . 350, 358<br />
23-138-50 . . . . . . . . 358<br />
23-162-03 . . . . . . . . 164<br />
23-162-05 . . . . . . . . 164<br />
23-162-06 . . . . . . . . 164<br />
23-162-08 . . . . . . . . 164<br />
23-162-09 . . . . . . . . 164<br />
23-190-05 . . . . . . . . 165<br />
23-190-06 . . . . . . . . 165<br />
23-198-02 . . . . . . . . 165<br />
23-198-03 . . . . . . . . 165<br />
23-198-04 . . . . . . . . 165<br />
23-198-05 . . . 165, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .358<br />
23-198-06 . . . . . . . . 165<br />
23-198-08 . . . 165, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />
23-198-08 . . . . . . . . . 96<br />
23-198-10 . . . . . . . . 165<br />
23-214-01 . . . . . . . . 166<br />
23-214-02 . . . . 96, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 359<br />
23-216-01 . . . . . . . . 166<br />
23-240-29 . . . . . . . . 268<br />
23-240-91 . . . . . . . . 268<br />
23-242-24 . . . . . . . . 268<br />
23-260-01 . . . . . . . . 269<br />
23-260-02 . . . . . . . . 269<br />
23-262-19 . . . . . . . . 166<br />
23-262-90 . . . . 126, 166<br />
23-264-19 . . . . 122, 126<br />
23-280-10 . . . . . . . . 170<br />
23-280-20 . . . . . . . . 170<br />
23-280-30 . . . . . . . . 170<br />
23-280-40 . . . . . . . . 170<br />
23-304-20 . . . . 350, 359<br />
23-313-05 . . . . 350, 359<br />
23-431-20 . . . . 350, 359<br />
23-432-18 . . . 167, 350,<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 359<br />
23-433-18 . . . 167, 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />
23-435-18 . . . 167, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />
23-506-17 . . . . . . . . 168<br />
23-508-17 . . . . . . . . 168<br />
23-510-17 . . . 168, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 360<br />
23-513-16 . . . . . . . . 168<br />
23-514-17 . . . . . . . . 168<br />
23-518-16 . . . . . . . . 168<br />
23-523-16 . . . . . . . . 169<br />
23-537-06 . . . 169, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 360<br />
23-539-06 . . . 169, 212,<br />
. . . . . . . . 222, 230, 239<br />
23-539-08 . . . 169, 212,<br />
. . . . . . . . 222, 230, 239,<br />
. . . . . . . . . . . . 350, 360<br />
23-539-15 . . . 169, 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />
23-539-16 . . . 169, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />
23-541-08 . . . . . . . . 350<br />
23-541-18 . . . . . . . . 360<br />
23-652-01 . . . . . . . . 150<br />
23-652-02 . . . . . . . . 150<br />
23-652-03 . . . . . . . . 150<br />
23-652-04 . . . . . . . . 150<br />
23-652-05 . . . . . . . . 150<br />
23-654-40 . . . . . . . . 150<br />
23-654-45 . . . . . . . . 150<br />
23-654-55 . . . . . . . . 150<br />
23-656-00 . . . . . . . . 151<br />
23-656-01 . . . . . . . . 151<br />
23-660-31 . . . . . . . . 151<br />
23-662-29 . . . . . . . . 151<br />
23-664-23 . . . . . . . . 151<br />
23-674-16 . . . . . . . . 152<br />
23-676-15 . . . . . . . . 152<br />
23-676-19 . . . . . . . . 152<br />
23-676-24 . . . . . . . . 152<br />
23-678-00 . . . . . . . . 152<br />
23-678-01 . . . . . . . . 152<br />
23-679-11 . . . . . . . . 152<br />
23-680-13 . . . . . . . . 153<br />
23-681-20 . . . . . . . . 153<br />
23-681-90 . . . . . . . . 153<br />
23-682-15 . . . . . . . . 153<br />
23-683-15 . . . . . . . . 153<br />
23-704-14 . . . 171, 212,<br />
. . . . . . . . 223, 230, 239<br />
23-717-12 . . . . 230, 239<br />
23-721-09 . . . . . . 20, 40<br />
23-721-14 . . . 212, 223,<br />
. . . . 230, 239, 350, 360<br />
23-726-18 . . . . 350, 360<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
23-730-17 . . . 122, 126,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />
23-730-92 . . . . 126, 171<br />
23-749-15 . . . 171, 212,<br />
. . . . . . . . 223, 230, 239<br />
23-749-90 . . . . 171, 239<br />
23-757-01 . . . . 96, 114,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />
23-777-01 . . . . . . . . 172<br />
23-777-02 . . . . . . . . 172<br />
23-777-90 . . . . . . . . 172<br />
23-801-14 . . . . 350, 361<br />
23-803-14 . . . 172, 350,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 361<br />
23-819-18 . . . . 350, 361<br />
23-835-15 . . . . . . . . . 96<br />
23-853-15 . . . . . . . . 172<br />
23-864-15 . . . . . . . . 172<br />
23-865-15 . . . . . . . . 172<br />
23-876-15 . . . . . . . . 173<br />
23-876-90 . . . . . . . . 173<br />
23-877-15 . . . . . . . . 173<br />
23-879-18 . . . . . . . . 173<br />
23-881-18 . . . . . . . . 173<br />
23-881-90 . . . . . . . . 173<br />
23-883-17 . . . . . . . . 173<br />
23-887-18 . . . . . . . . 173<br />
23-934-17 . . . . 350, 361<br />
23-944-15 . . . . . . . . 174<br />
23-946-15 . . . . . . . . 174<br />
23-950-18 . . . . . . . . 174<br />
23-951-18 . . . . . . . . 174<br />
23-960-01 . . . . . . . . 135<br />
23-960-02 . . . . . . . . 135<br />
23-960-24 . . . . . . . . 135<br />
23-960-27 . . . . . . . . 135<br />
23-960-44 . . . . . . . . 135<br />
23-962-00 . . . . . . . . 134<br />
23-963-00 . . . . . . . . 135<br />
23-963-01 . . . . . . . . 135<br />
23-963-02 . . . . . . . . 135<br />
23-964-10 . . . . . . . . 175<br />
23-964-91 . . . . . . . . 175<br />
23-964-92 . . . . . . . . 175<br />
23-964-93 . . . . . . . . 175<br />
23-964-94 . . . . . . . . 175<br />
23-967-10 . . . . . . . . 175<br />
23-968-00 . . . . . . . . 175<br />
23-968-01 . . . . . . . . 175<br />
23-968-02 . . . . . . . . 175<br />
23-968-03 . . . . . . . . 175<br />
23-970-17 . . . . . . . . 176<br />
23-970-90 . . . . . . . . 176<br />
23-970-91 . . . . . . . . 176<br />
23-972-16 . . . . . . . . 176<br />
23-972-90 . . . . . . . . 176<br />
23-973-01 . . . . . . . . 176<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
23-973-02 . . . . . . . . 176<br />
23-974-01 . . . . . . . . 176<br />
23-974-02 . . . . . . . . .176<br />
23-974-16 . . . . . . . . 177<br />
23-975-17 . . . . 176, 361<br />
23-975-90 . . . . . . . . 176<br />
23-976-01 . . . . 176, 361<br />
23-976-02 . . . . . . . . 176<br />
23-978-13 . . . . . . . . 177<br />
24<br />
24-975-17 . . . . . . . . 350<br />
25<br />
25-006-02 . . . 34, 37, 46<br />
25-006-09 . . . 34, 37, 46<br />
25-008-80 . . . 34, 37, 46<br />
25-065-06 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-06-20 . . . . . . 46<br />
25-065-07 . . . . . . . . . 39<br />
25-065-08 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-09 . . . . . . . . . 39<br />
25-065-10 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-11 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-12 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-13 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-14 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-15 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-16 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-17 . . . . . . . . . 39<br />
25-065-18 . . . . . . 39, 52<br />
25-065-19 . . . . . . . . . 39<br />
25-065-20 . . . . . . 39, 52<br />
25-100-01 . . . . . . . . 184<br />
25-100-02 . . . . 189, 190<br />
25-100-03 . . . . 202, 203<br />
25-101-08 . . . . . . . . 232<br />
25-101-10 . . . . . . . . 232<br />
25-101-12 . . . . . . . . 232<br />
25-101-14 . . . . . . . . 232<br />
25-101-16 . . . . . . . . 232<br />
25-101-18 . . . . . . . . 232<br />
25-101-20 . . . . . . . . 232<br />
25-101-22 . . . . . . . . 232<br />
25-101-24 . . . . . . . . 232<br />
25-101-26 . . . . . . . . 232<br />
25-101-28 . . . . . . . . 232<br />
25-101-30 . . . . . . . . 232<br />
25-101-32 . . . . . . . . 232<br />
25-101-34 . . . . . . . . 232<br />
25-102-06 . . . . . . . . 232<br />
25-102-08 . . . . 228, 232<br />
25-102-10 . . . . 228, 232<br />
25-102-12 . . . . 228, 232
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-102-14 . . . . 228, 232<br />
25-102-16 . . . . 228, 232<br />
25-102-18 . . . . 228, 232<br />
25-102-20 . . . . 228, 232<br />
25-102-22 . . . . 228, 232<br />
25-102-24 . . . . 228, 232<br />
25-102-26 . . . . . . . . 232<br />
25-102-28 . . . . . . . . 232<br />
25-102-30 . . . . . . . . 232<br />
25-102-32 . . . . . . . . 232<br />
25-102-34 . . . . . . . . 232<br />
25-102-36 . . . . . . . . 232<br />
25-102-38 . . . . . . . . 232<br />
25-102-40 . . . . . . . . 232<br />
25-103-10 . . . . . . . . 214<br />
25-103-12 . . . . . . . . 214<br />
25-103-14 . . . . . . . . 214<br />
25-103-16 . . . 214, 323,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 326<br />
25-103-18 . . . . . . . . 214<br />
25-103-20 . . . . . . . . 214<br />
25-103-22 . . . . . . . . 214<br />
25-103-24 . . . . . . . . 214<br />
25-103-26 . . . . . . . . 214<br />
25-103-28 . . . . . . . . 214<br />
25-103-30 . . . . . . . . 214<br />
25-103-32 . . . . . . . . 214<br />
25-103-34 . . . . . . . . 214<br />
25-103-36 . . . . . . . . 214<br />
25-103-38 . . . . . . . . 214<br />
25-103-40 . . . 214, 323,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 326<br />
25-103-45 . . . . . . . . 214<br />
25-103-50 . . . . . . . . 214<br />
25-103-55 . . . . . . . . 214<br />
25-103-60 . . . . . . . . 214<br />
25-103-70 . . . . . . . . 214<br />
25-104-08 . . . . . . . . 214<br />
25-104-10 . . . . 210, 214<br />
25-104-12 . . . . 210, 214<br />
25-104-14 . . . . 210, 214<br />
25-104-16 . . . . 210, 214<br />
25-104-18 . . . . 210, 214<br />
25-104-20 . . . . 210, 214<br />
25-104-22 . . . . 210, 214<br />
25-104-24 . . . . 210, 214<br />
25-104-26 . . . . 210, 214<br />
25-104-28 . . . . 210, 214<br />
25-104-30 . . . . . . . . 214<br />
25-104-32 . . . . 210, 214<br />
25-104-34 . . . . . . . . 214<br />
25-104-36 . . . . 210, 214<br />
25-104-38 . . . . . . . . 214<br />
25-104-40 . . . . 210, 214<br />
25-104-45 . . . . . . . . 214<br />
25-104-50 . . . . . . . . 214<br />
25-104-55 . . . . . . . . 214<br />
25-104-60 . . . . . . . . 214<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-104-65 . . . . . . . . 214<br />
25-104-70 . . . . . . . . 214<br />
25-104-75 . . . . . . . . 214<br />
25-104-80 . . . . . . . . 214<br />
25-104-85 . . . . . . . . 214<br />
25-104-90 . . . . . . . . 214<br />
25-104-95 . . . . . . . . 214<br />
25-105-14 . . . . . . . . 215<br />
25-105-16 . . . . . . . . 215<br />
25-105-18 . . . . . . . . 215<br />
25-105-20 . . . . . . . . 215<br />
25-105-22 . . . . . . . . 215<br />
25-105-24 . . . . . . . . 215<br />
25-105-26 . . . . . . . . 215<br />
25-105-28 . . . . . . . . 215<br />
25-105-30 . . . . . . . . 215<br />
25-105-32 . . . . . . . . 215<br />
25-105-34 . . . . . . . . 215<br />
25-105-36 . . . . . . . . 215<br />
25-105-38 . . . . . . . . 215<br />
25-105-40 . . . . . . . . 215<br />
25-105-42 . . . . . . . . 215<br />
25-105-44 . . . . . . . . 215<br />
25-105-45 . . . . . . . . 215<br />
25-105-50 . . . . . . . . 215<br />
25-106-08 . . . . . . . . 215<br />
25-106-10 . . . . . . . . 215<br />
25-106-12 . . . . . . . . 215<br />
25-106-14 . . . . 210, 215<br />
25-106-16 . . . . 210, 215<br />
25-106-18 . . . . 210, 215<br />
25-106-20 . . . . 210, 215<br />
25-106-22 . . . . 210, 215<br />
25-106-24 . . . . 210, 215<br />
25-106-26 . . . . 210, 215<br />
25-106-28 . . . . 210, 215<br />
25-106-30 . . . . . . . . 215<br />
25-106-32 . . . . 210, 215<br />
25-106-34 . . . . . . . . 215<br />
25-106-36 . . . . 210, 215<br />
25-106-38 . . . . . . . . 215<br />
25-106-40 . . . . 210, 215<br />
25-106-42 . . . . . . . . 215<br />
25-106-44 . . . . . . . . 215<br />
25-106-45 . . . . 210, 215<br />
25-106-48 . . . . . . . . 215<br />
25-106-50 . . . . 210, 215<br />
25-106-55 . . . . 210, 215<br />
25-106-60 . . . . 210, 215<br />
25-106-65 . . . . . . . . 215<br />
25-107-10 . . . . . . . . 216<br />
25-107-12 . . . . 210, 216<br />
25-107-14 . . . . 210, 216<br />
25-107-16 . . . . 210, 216<br />
25-107-18 . . . . 210, 216<br />
25-107-20 . . . . 210, 216<br />
25-107-22 . . . . 210, 216<br />
25-107-24 . . . . 210, 216<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-107-26 . . . . 210, 216<br />
25-107-28 . . . . 210, 216<br />
25-107-30 . . . . 210, 216<br />
25-107-35 . . . . 210, 216<br />
25-107-40 . . . . 210, 216<br />
25-107-45 . . . . 210, 216<br />
25-107-50 . . . . 210, 216<br />
25-108-16 . . . . . . . . 216<br />
25-108-18 . . . . . . . . 216<br />
25-108-20 . . . . . . . . 216<br />
25-108-22 . . . . . . . . 216<br />
25-108-24 . . . . . . . . 216<br />
25-108-26 . . . . . . . . 216<br />
25-108-28 . . . . . . . . 216<br />
25-108-30 . . . . . . . . 216<br />
25-108-35 . . . . . . . . 216<br />
25-108-40 . . . . . . . . 216<br />
25-108-45 . . . . . . . . 216<br />
25-108-50 . . . . . . . . 216<br />
25-109-10 . . . . . . . . 217<br />
25-109-12 . . . . . . . . 217<br />
25-109-14 . . . . . . . . 217<br />
25-109-16 . . . . . . . . 217<br />
25-109-18 . . . . . . . . 217<br />
25-109-20 . . . . . . . . 217<br />
25-109-22 . . . . . . . . 217<br />
25-109-24 . . . . . . . . 217<br />
25-109-26 . . . . . . . . 217<br />
25-109-28 . . . . . . . . 217<br />
25-109-30 . . . . . . . . 217<br />
25-109-35 . . . . . . . . 217<br />
25-109-40 . . . . . . . . 217<br />
25-109-45 . . . . . . . . 217<br />
25-109-50 . . . . . . . . 217<br />
25-109-55 . . . . . . . . 217<br />
25-109-60 . . . . . . . . 217<br />
25-110-00 . . . 228, 229,<br />
. . . . . . . . . . . . . 230, 231<br />
25-110-06 . . . . 228, 233<br />
25-110-07 . . . . 228, 233<br />
25-110-08 . . . . 228, 233<br />
25-110-09 . . . . 228, 233<br />
25-110-10 . . . . 228, 233<br />
25-110-11 . . . . . . . . 233<br />
25-110-12 . . . . 228, 233<br />
25-110-14 . . . . 228, 233<br />
25-110-16 . . . . 228, 233<br />
25-110-18 . . . . . . . . 233<br />
25-110-20 . . . . . . . . 233<br />
25-111-06 . . . . 228, 234<br />
25-111-08 . . . . 228, 234<br />
25-111-10 . . . . 228, 234<br />
25-111-12 . . . . 228, 234<br />
25-111-14 . . . . 228, 234<br />
25-111-16 . . . . 228, 234<br />
25-111-18 . . . . 228, 234<br />
25-111-20 . . . . 228, 234<br />
25-111-22 . . . . . . . . 234<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-111-24 . . . . . . . . 234<br />
25-111-26 . . . . . . . . 234<br />
25-111-28 . . . . . . . . 234<br />
25-111-30 . . . . . . . . 234<br />
25-111-32 . . . . . . . . 234<br />
25-111-34 . . . . . . . . 234<br />
25-111-36 . . . . . . . . 234<br />
25-111-38 . . . . . . . . 234<br />
25-113-14 . . . . . . . . 186<br />
25-113-16 . . . . . . . . 186<br />
25-113-18 . . . . . . . . 186<br />
25-113-20 . . . . . . . . 186<br />
25-113-22 . . . . . . . . 186<br />
25-113-24 . . . . . . . . 186<br />
25-113-26 . . . . . . . . 186<br />
25-113-28 . . . . . . . . 186<br />
25-113-30 . . . . . . . . 186<br />
25-113-32 . . . . . . . . 186<br />
25-113-34 . . . . . . . . 186<br />
25-113-36 . . . . . . . . 186<br />
25-113-38 . . . . . . . . 186<br />
25-113-40 . . . . . . . . 186<br />
25-113-42 . . . . . . . . 186<br />
25-113-44 . . . . . . . . 186<br />
25-113-46 . . . . . . . . 186<br />
25-113-48 . . . . . . . . 186<br />
25-113-50 . . . . . . . . 186<br />
25-113-52 . . . . . . . . 186<br />
25-113-54 . . . . . . . . 186<br />
25-113-56 . . . . . . . . 186<br />
25-113-58 . . . . . . . . 186<br />
25-113-60 . . . . . . . . 186<br />
25-113-62 . . . . . . . . 186<br />
25-113-64 . . . . . . . . 186<br />
25-113-66 . . . . . . . . 186<br />
25-113-68 . . . . . . . . 186<br />
25-113-70 . . . . . . . . 186<br />
25-113-72 . . . . . . . . 186<br />
25-114-00 . . . . . . . . 186<br />
25-114-05 . . . . . . . . 186<br />
25-114-10 . . . . . . . . 186<br />
25-114-14 . . . . . . . . 320<br />
25-114-14 . . . . 184, 186<br />
25-114-16 . . . . 184, 186<br />
25-114-18 . . . . 184, 186<br />
25-114-20 . . . . 184, 186<br />
25-114-22 . . . . 184, 186<br />
25-114-24 . . . . 184, 186<br />
25-114-26 . . . . 184, 186<br />
25-114-28 . . . . 184, 186<br />
25-114-30 . . . . 184, 186<br />
25-114-32 . . . . 184, 186<br />
25-114-34 . . . . 184, 186<br />
25-114-36 . . . . 184, 186<br />
25-114-38 . . . . 184, 186<br />
25-114-40 . . . . 184, 186<br />
25-114-42 . . . . 184, 186<br />
25-114-44 . . . . 184, 186<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-114-46 . . . . 184, 186<br />
25-114-48 . . . . 184, 186<br />
25-114-50 . . . . 184, 186<br />
25-114-52 . . . . 184, 186<br />
25-114-54 . . . . . . . . 186<br />
25-114-56 . . . . 184, 186<br />
25-114-58 . . . . . . . . 186<br />
25-114-60 . . . . 184, 186<br />
25-114-62 . . . . . . . . 186<br />
25-114-64 . . . . 184, 186<br />
25-114-66 . . . . . . . . 186<br />
25-114-68 . . . . . . . . 186<br />
25-114-70 . . . . 184, 186<br />
25-114-72 . . . . . . . . 186<br />
25-114-74 . . . . . . . . 186<br />
25-114-76 . . . . . . . . 186<br />
25-114-80 . . . . 186, 320<br />
25-114-85 . . . . . . . . 186<br />
25-114-90 . . . . . . . . 186<br />
25-114-95 . . . . . . . . 186<br />
25-115-20 . . . . . . . . 187<br />
25-115-25 . . . . 184, 187<br />
25-115-30 . . . . 184, 187<br />
25-115-35 . . . . 184, 187<br />
25-115-40 . . . . 184, 187<br />
25-115-45 . . . . 184, 187<br />
25-115-50 . . . . 184, 187<br />
25-115-55 . . . . 184, 187<br />
25-115-60 . . . . 184, 187<br />
25-115-65 . . . . 184, 187<br />
25-115-70 . . . . 184, 187<br />
25-115-75 . . . . . . . . 187<br />
25-115-80 . . . . . . . . 187<br />
25-115-85 . . . . . . . . 187<br />
25-116-00 . . . . 184, 188<br />
25-116-05 . . . . 184, 188<br />
25-116-10 . . . . 184, 188<br />
25-116-15 . . . . . . . . 188<br />
25-116-20 . . . . . . . . 188<br />
25-116-30 . . . . 184, 188<br />
25-116-35 . . . . 184, 188<br />
25-116-40 . . . . 184, 188<br />
25-116-45 . . . . 184, 188<br />
25-116-50 . . . . 184, 188<br />
25-116-55 . . . . 184, 188<br />
25-116-60 . . . . 184, 188<br />
25-116-65 . . . . 184, 188<br />
25-116-70 . . . . 184, 188<br />
25-116-75 . . . . 184, 188<br />
25-116-80 . . . . 184, 188<br />
25-116-85 . . . . 184, 188<br />
25-116-90 . . . . 184, 188<br />
25-116-95 . . . . 184, 188<br />
25-117-00 . . . . . . . . 188<br />
25-117-05 . . . . . . . . 188<br />
25-117-10 . . . . . . . . 188<br />
25-117-15 . . . . . . . . 188<br />
25-117-20 . . . . . . . . 188<br />
369
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-117-45 . . . . 184, 188<br />
25-117-50 . . . . 184, 188<br />
25-117-55 . . . . 184, 188<br />
25-117-60 . . . . 184, 188<br />
25-117-65 . . . . 184, 188<br />
25-117-70 . . . . 184, 188<br />
25-117-75 . . . . . . . . 188<br />
25-117-80 . . . . 184, 188<br />
25-117-85 . . . . . . . . 188<br />
25-117-90 . . . . 184, 188<br />
25-117-95 . . . . . . . . 188<br />
25-118-00 . . . . . . . . 188<br />
25-118-05 . . . . . . . . 188<br />
25-118-10 . . . . . . . . 188<br />
25-118-25 . . . . 184, 188<br />
25-118-30 . . . . 184, 188<br />
25-118-35 . . . . 184, 188<br />
25-118-40 . . . . 184, 188<br />
25-118-45 . . . . . . . . 188<br />
25-118-50 . . . . . . . . 188<br />
25-118-55 . . . . . . . . 188<br />
25-118-60 . . . . . . . . 188<br />
25-118-65 . . . . . . . . 188<br />
25-118-70 . . . . . . . . 188<br />
25-118-75 . . . . . . . . 188<br />
25-118-80 . . . . . . . . 188<br />
25-118-85 . . . . . . . . 188<br />
25-118-90 . . . . . . . . 188<br />
25-118-95 . . . . . . . . 188<br />
25-119-10 . . . . . . . . 217<br />
25-119-12 . . . . . . . . 217<br />
25-119-14 . . . . . . . . 217<br />
25-119-16 . . . . . . . . 217<br />
25-119-18 . . . . . . . . 217<br />
25-119-20 . . . . . . . . 217<br />
25-119-22 . . . . . . . . 217<br />
25-119-24 . . . . . . . . 217<br />
25-119-26 . . . . . . . . 217<br />
25-119-28 . . . . . . . . 217<br />
25-119-30 . . . . . . . . 217<br />
25-119-35 . . . . . . . . 217<br />
25-119-40 . . . . . . . . 217<br />
25-119-45 . . . . . . . . 217<br />
25-119-50 . . . . . . . . 217<br />
25-119-55 . . . . . . . . 217<br />
25-119-60 . . . . . . . . 217<br />
25-119-96 . . . . 185, 186<br />
25-119-98 . . . 210, 214,<br />
. . . . . . . . 215, 216, 217,<br />
. . . . . . . . . . . . . 246, 247<br />
25-119-99 . . . 185, 187,<br />
. . . . . . . . 188, 246, 248<br />
25-120-00 . . . 210, 211,<br />
. . . . . . . . . . . . . 212, 213<br />
25-122-02 . . . . . . . . 191<br />
25-122-03 . . . . . . . . 191<br />
25-122-04 . . . . 189, 191<br />
25-122-05 . . . . 189, 191<br />
370<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-122-06 . . . . 189, 191<br />
25-122-07 . . . . 189, 191<br />
25-122-08 . . . . . . . . 191<br />
25-122-09 . . . . . . . . 191<br />
25-122-10 . . . . . . . . 191<br />
25-122-11 . . . . . . . . 191<br />
25-122-12 . . . . . . . . 191<br />
25-123-02 . . . . . . . . 192<br />
25-123-03 . . . . . . . . 192<br />
25-123-04 . . . . . . . . 192<br />
25-123-05 . . . . . . . . 192<br />
25-123-06 . . . . . . . . 192<br />
25-123-07 . . . . . . . . 192<br />
25-123-08 . . . . . . . . 192<br />
25-123-09 . . . . . . . . 192<br />
25-123-10 . . . . . . . . 192<br />
25-123-11 . . . . . . . . 192<br />
25-123-12 . . . . . . . . 192<br />
25-123-13 . . . . . . . . 192<br />
25-123-14 . . . . . . . . 192<br />
25-123-15 . . . . . . . . 192<br />
25-123-16 . . . . . . . . 192<br />
25-123-17 . . . . . . . . 192<br />
25-123-18 . . . . . . . . 192<br />
25-124-02 . . . . . . . . 193<br />
25-124-03 . . . . . . . . 193<br />
25-124-04 . . . . 189, 193<br />
25-124-05 . . . . 189, 193<br />
25-124-06 . . . . 189, 193<br />
25-124-07 . . . . 189, 193<br />
25-124-08 . . . . 189, 193<br />
25-124-09 . . . . 189, 193<br />
25-124-10 . . . . 189, 193<br />
25-124-11 . . . . . . . . 193<br />
25-124-12 . . . . 189, 193<br />
25-124-13 . . . . . . . . 193<br />
25-124-14 . . . . . . . . 193<br />
25-124-15 . . . . . . . . 193<br />
25-124-16 . . . . . . . . 193<br />
25-124-18 . . . . . . . . 193<br />
25-125-06 . . . . . . . . 194<br />
25-125-07 . . . . . . . . 194<br />
25-125-08 . . . . . . . . 194<br />
25-125-09 . . . . . . . . 194<br />
25-125-10 . . . . . . . . 194<br />
25-125-11 . . . . . . . . 194<br />
25-125-12 . . . . . . . . 194<br />
25-125-13 . . . . . . . . 194<br />
25-125-14 . . . . . . . . 194<br />
25-125-15 . . . . . . . . 194<br />
25-125-16 . . . . . . . . 194<br />
25-125-18 . . . . . . . . 194<br />
25-126-06 . . . . 189, 195<br />
25-126-07 . . . . 189, 195<br />
25-126-08 . . . . 189, 195<br />
25-126-09 . . . . 189, 195<br />
25-126-10 . . . . 189, 195<br />
25-126-11 . . . . . . . . 195<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-126-12 . . . . 189, 195<br />
25-126-13 . . . . . . . . 195<br />
25-126-14 . . . . 189, 195<br />
25-126-15 . . . . . . . . 195<br />
25-126-16 . . . . . . . . 195<br />
25-126-18 . . . . . . . . 195<br />
25-131-20 . . . . . . . . 294<br />
25-131-22 . . . . . . . . 294<br />
25-131-24 . . . . . . . . 294<br />
25-131-26 . . . . . . . . 294<br />
25-131-50 . . . . . . . . 294<br />
25-131-52 . . . . . . . . 294<br />
25-131-54 . . . . . . . . 294<br />
25-131-56 . . . . . . . . 294<br />
25-131-70 . . . . . . . . 294<br />
25-131-72 . . . . . . . . 294<br />
25-131-74 . . . . . . . . 294<br />
25-131-76 . . . . . . . . 294<br />
25-131-90 . . . . . . . . 294<br />
25-131-92 . . . . . . . . 294<br />
25-131-94 . . . . . . . . 294<br />
25-131-96 . . . . . . . . 294<br />
25-132-10 . . . . . . . . 295<br />
25-132-11 . . . . . . . . 295<br />
25-132-12 . . . . . . . . 295<br />
25-132-14 . . . . . . . . 295<br />
25-132-15 . . . . . . . . 295<br />
25-132-16 . . . . . . . . 295<br />
25-132-17 . . . . . . . . 295<br />
25-132-18 . . . . . . . . 295<br />
25-132-19 . . . . . . . . 295<br />
25-133-24 . . . . . . . . 296<br />
25-133-26 . . . . . . . . 296<br />
25-133-28 . . . . . . . . 296<br />
25-133-36 . . . . . . . . 296<br />
25-133-38 . . . . . . . . 296<br />
25-133-40 . . . . . . . . 296<br />
25-133-41 . . . . . . . . 296<br />
25-133-42 . . . . . . . . 296<br />
25-133-44 . . . . . . . . 296<br />
25-133-45 . . . . . . . . 296<br />
25-133-46 . . . . . . . . 296<br />
25-133-47 . . . . . . . . 296<br />
25-133-48 . . . . . . . . 296<br />
25-133-49 . . . . . . . . 296<br />
25-133-60 . . . . . . . . 296<br />
25-133-62 . . . . . . . . 296<br />
25-133-64 . . . . . . . . 296<br />
25-133-66 . . . . . . . . 296<br />
25-133-68 . . . . . . . . 296<br />
25-133-94 . . . . . . . . 296<br />
25-133-96 . . . . . . . . 296<br />
25-133-98 . . . . . . . . 296<br />
25-134-28 . . . . . . . . 297<br />
25-134-32 . . . . . . . . 297<br />
25-134-43 . . . . . . . . 298<br />
25-134-45 . . . . . . . . 298<br />
25-134-47 . . . . . . . . 298<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-134-53 . . . . . . . . 298<br />
25-134-55 . . . . . . . . 298<br />
25-134-57 . . . . . . . . 298<br />
25-134-62 . . . . . . . . 297<br />
25-134-70 . . . . . . . . 297<br />
25-134-72 . . . . . . . . 297<br />
25-134-80 . . . . . . . . 298<br />
25-134-81 . . . . . . . . 298<br />
25-134-82 . . . . . . . . 298<br />
25-134-83 . . . . . . . . 298<br />
25-134-84 . . . . . . . . 298<br />
25-134-85 . . . . . . . . 298<br />
25-134-86 . . . . . . . . 298<br />
25-134-87 . . . . . . . . 298<br />
25-134-88 . . . . . . . . 298<br />
25-134-89 . . . . . . . . 298<br />
25-135-17 . . . . . . . . 303<br />
25-135-19 . . . . . . . . 303<br />
25-135-27 . . . . . . . . 303<br />
25-135-29 . . . . . . . . 303<br />
25-135-37 . . . . . . . . 303<br />
25-135-39 . . . . . . . . 303<br />
25-135-60 . . . . . . . . 304<br />
25-135-68 . . . . . . . . 304<br />
25-135-70 . . . . . . . . 304<br />
25-135-78 . . . . . . . . 304<br />
25-136-25 . . . . . . . . 305<br />
25-136-26 . . . . . . . . 305<br />
25-136-35 . . . . . . . . 305<br />
25-136-36 . . . . . . . . 305<br />
25-137-20 . . . . . . . . 299<br />
25-137-22 . . . . . . . . 299<br />
25-137-24 . . . . . . . . 299<br />
25-137-26 . . . . . . . . 299<br />
25-137-50 . . . . . . . . 299<br />
25-137-52 . . . . . . . . 299<br />
25-137-54 . . . . . . . . 299<br />
25-137-56 . . . . . . . . 299<br />
25-137-70 . . . . . . . . 299<br />
25-137-72 . . . . . . . . 299<br />
25-137-74 . . . . . . . . 299<br />
25-137-76 . . . . . . . . 299<br />
25-137-90 . . . . . . . . 299<br />
25-137-92 . . . . . . . . 299<br />
25-137-94 . . . . . . . . 299<br />
25-137-96 . . . . . . . . 299<br />
25-138-24 . . . . . . . . 300<br />
25-138-26 . . . . . . . . 300<br />
25-138-28 . . . . . . . . 300<br />
25-138-36 . . . . . . . . 300<br />
25-138-38 . . . . . . . . 300<br />
25-138-40 . . . . . . . . 300<br />
25-138-41 . . . . . . . . 300<br />
25-138-42 . . . . . . . . 300<br />
25-138-44 . . . . . . . . 300<br />
25-138-45 . . . . . . . . 300<br />
25-138-46 . . . . . . . . 300<br />
25-138-47 . . . . . . . . 300<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-138-48 . . . . . . . . 300<br />
25-138-49 . . . . . . . . 300<br />
25-138-60 . . . . . . . . 300<br />
25-138-62 . . . . . . . . 300<br />
25-138-64 . . . . . . . . 300<br />
25-138-66 . . . . . . . . 300<br />
25-138-68 . . . . . . . . 300<br />
25-138-94 . . . . . . . . 300<br />
25-138-96 . . . . . . . . 300<br />
25-138-98 . . . . . . . . 300<br />
25-139-28 . . . . . . . . 301<br />
25-139-32 . . . . . . . . 301<br />
25-139-43 . . . . . . . . 302<br />
25-139-45 . . . . . . . . 302<br />
25-139-47 . . . . . . . . 302<br />
25-139-53 . . . . . . . . 302<br />
25-139-55 . . . . . . . . 302<br />
25-139-57 . . . . . . . . 302<br />
25-139-62 . . . . . . . . 301<br />
25-139-70 . . . . . . . . 301<br />
25-139-72 . . . . . . . . 301<br />
25-139-80 . . . . . . . . 302<br />
25-139-81 . . . . . . . . 302<br />
25-139-82 . . . . . . . . 302<br />
25-139-83 . . . . . . . . 302<br />
25-139-84 . . . . . . . . 302<br />
25-139-85 . . . . . . . . 302<br />
25-139-86 . . . . . . . . 302<br />
25-139-87 . . . . . . . . 302<br />
25-139-88 . . . . . . . . 302<br />
25-139-89 . . . . . . . . 302<br />
25-140-05 . . . . 189, 196<br />
25-140-06 . . . . 189, 196<br />
25-140-13 . . . . . . . . 197<br />
25-140-14 . . . . 189, 197<br />
25-140-15 . . . . . . . . 197<br />
25-140-16 . . . . 189, 197<br />
25-140-18 . . . . 189, 197<br />
25-140-23 . . . . 211, 218<br />
25-140-24 . . . . 211, 218<br />
25-140-34 . . . . 189, 198<br />
25-140-35 . . . . . . . . 198<br />
25-140-36 . . . . . . . . 198<br />
25-140-44 . . . . 189, 199<br />
25-140-46 . . . . . . . . 200<br />
25-140-47 . . . . . . . . 200<br />
25-140-48 . . . . . . . . 200<br />
25-140-49 . . . . . . . . 200<br />
25-140-50 . . . . . . . . 200<br />
25-140-54 . . . . 189, 199<br />
25-140-56 . . . . . . . . 200<br />
25-140-57 . . . . . . . . 200<br />
25-140-58 . . . . . . . . 200<br />
25-140-59 . . . . . . . . 200<br />
25-140-60 . . . . . . . . 200<br />
25-140-90 . . . . . . . . 201<br />
25-140-91 . . . . . . . . 201<br />
25-140-98 . . . . . . . . 201
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-140-99 . . . . . . . . 201<br />
25-141-02 . . . . 211, 219<br />
25-141-03 . . . . 211, 219<br />
25-141-04 . . . . 211, 219<br />
25-141-05 . . . . 211, 219<br />
25-141-06 . . . . 211, 219<br />
25-141-07 . . . . 211, 219<br />
25-141-08 . . . . 211, 219<br />
25-141-09 . . . . . . . . 219<br />
25-141-10 . . . . . . . . 219<br />
25-141-12 . . . . . . . . 219<br />
25-141-13 . . . . 211, 220<br />
25-141-14 . . . . 211, 220<br />
25-141-15 . . . . . . . . 220<br />
25-141-16 . . . . . . . . 220<br />
25-141-23 . . . . 211, 220<br />
25-141-25 . . . . 211, 220<br />
25-141-33 . . . . . . . . . 97<br />
25-141-34 . . . . . . . . . 97<br />
25-142-13 . . . . 229, 235<br />
25-142-14 . . . . 229, 235<br />
25-142-15 . . . . 229, 235<br />
25-142-16 . . . . 229, 235<br />
25-142-17 . . . . 229, 235<br />
25-142-18 . . . . 229, 235<br />
25-142-19 . . . . . . . . 235<br />
25-142-21 . . . . . . . . 236<br />
25-142-31 . . . . . . . . 236<br />
25-142-32 . . . . . . . . 236<br />
25-142-33 . . . . 229, 236<br />
25-142-34 . . . . 229, 236<br />
25-142-41 . . . . . . . . 236<br />
25-143-13 . . . . 229, 237<br />
25-143-14 . . . . 229, 237<br />
25-143-15 . . . . 229, 237<br />
25-143-16 . . . . . . . . 237<br />
25-143-31 . . . . . . . . 237<br />
25-143-32 . . . . . . . . 237<br />
25-143-33 . . . . 229, 237<br />
25-143-34 . . . . 229, 237<br />
25-143-41 . . . . 229, 237<br />
25-144-02 . . . . . . . . 238<br />
25-144-04 . . . . . . . . 238<br />
25-144-05 . . . . . . . . 238<br />
25-144-06 . . . . . . . . 238<br />
25-144-07 . . . . . . . . 238<br />
25-144-08 . . . . . . . . 238<br />
25-144-09 . . . . . . . . 238<br />
25-144-10 . . . . . . . . 238<br />
25-144-12 . . . . . . . . 238<br />
25-148-02 . . . . . . . . 221<br />
25-148-03 . . . . . . . . 221<br />
25-148-04 . . . . . . . . 221<br />
25-148-05 . . . . . . . . 221<br />
25-148-06 . . . . 211, 221<br />
25-148-07 . . . . . . . . 221<br />
25-148-08 . . . . 211, 221<br />
25-148-10 . . . . 211, 221<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-148-12 . . . . . . . . 221<br />
25-170-00 . . . . . . . . 326<br />
25-170-35 . . . . . . . . 323<br />
25-170-40 . . . . . . . . 323<br />
25-170-45 . . . . . . . . 323<br />
25-170-50 . . . . . . . . 323<br />
25-170-55 . . . . . . . . 323<br />
25-170-60 . . . . . . . . 323<br />
25-170-65 . . . . . . . . 323<br />
25-170-70 . . . . . . . . 323<br />
25-170-75 . . . . . . . . 323<br />
25-170-80 . . . . . . . . 323<br />
25-170-85 . . . . . . . . 323<br />
25-170-90 . . . . . . . . 323<br />
25-178-03 . . . . . . . . 323<br />
25-178-04 . . . . . . . . 323<br />
25-178-06 . . . . . . . . 323<br />
25-178-08 . . . . . . . . 323<br />
25-179-03 . . . . . . . . 323<br />
25-179-04 . . . . . . . . 323<br />
25-179-06 . . . . . . . . 323<br />
25-179-08 . . . . . . . . 323<br />
25-180-00 . . . . 316, 320<br />
25-180-05 . . . . . . . . 320<br />
25-180-10 . . . . 316, 320<br />
25-180-15 . . . . . . . . 320<br />
25-180-20 . . . . . . . . 320<br />
25-180-50 . . . . . . . . 320<br />
25-180-55 . . . . . . . . 320<br />
25-180-60 . . . . 316, 320<br />
25-180-65 . . . . . . . . 320<br />
25-180-70 . . . . 316, 320<br />
25-180-75 . . . . . . . . 320<br />
25-180-80 . . . . 316, 320<br />
25-180-85 . . . . . . . . 320<br />
25-180-90 . . . . 316, 320<br />
25-180-95 . . . . . . . . 320<br />
25-180-99 . . . . 316, 320<br />
25-181-01 . . . . . . . . 318<br />
25-181-02 . . . . . . . . 318<br />
25-181-04 . . . . 316, 318<br />
25-181-05 . . . . . . . . .318<br />
25-181-06 . . . . 316, 318<br />
25-181-08 . . . . 316, 318<br />
25-181-10 . . . . 316, 318<br />
25-181-12 . . . . . . . . 318<br />
25-181-14 . . . . . . . . 318<br />
25-181-16 . . . . . . . . 318<br />
25-181-18 . . . . . . . . 318<br />
25-182-04 . . . . . . . . 318<br />
25-182-06 . . . . . . . . 318<br />
25-182-08 . . . . . . . . 318<br />
25-183-02 . . . . . . . . 319<br />
25-183-04 . . . . . . . . 319<br />
25-183-06 . . . . . . . . 319<br />
25-183-08 . . . . . . . . 319<br />
25-183-10 . . . . . . . . 319<br />
25-183-12 . . . . . . . . 319<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-183-14 . . . . . . . . 319<br />
25-183-16 . . . . . . . . 319<br />
25-200-00 . . . . 252, 253<br />
25-210-11 . . . . 230, 240<br />
25-210-15 . . . . 230, 240<br />
25-210-19 . . . . . . . 212,<br />
. . . . . . . . 224, 230, 240<br />
25-210-25 . . . . . . . . 212,<br />
. . . . . . . . 224, 324, 326<br />
25-210-26 . . . . 230, 240<br />
25-210-30 . . . . . . . . 204<br />
25-210-31 . . . . 202, 204<br />
25-210-35 . . . . . . . 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />
25-210-44 . . . . 202, 204<br />
25-210-88 . . . . 230, 241<br />
25-210-89 . . . . 332, 337<br />
25-210-89 . . . 212, 224,<br />
. . . . . . . . . . . . . 230, 240<br />
25-210-95 . . . . 230, 241<br />
25-210-96 . . . . 202, 204<br />
25-210-99 . . . . 202, 204<br />
25-211-15 . . . . 230, 241<br />
25-211-19 . . . . 230, 241<br />
25-211-26 . . . . 230, 240<br />
25-211-32 . . . 104, 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />
25-211-34 . . . 104, 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />
25-211-43 . . . 105, 212,<br />
. . . . . . . . 224, 230, 240,<br />
. . . . . . . . . . . . . 332, 337<br />
25-211-44 . . . 202, 205,<br />
. . . . 274, 280, 282, 284<br />
25-211-45 . . . . 202, 205<br />
25-211-46 . . . . 202, 205<br />
25-211-48 . . . . . . . . 205<br />
25-211-66 . . . . 202, 205<br />
25-212-15 . . . . 230, 242<br />
25-212-20 . . . 212, 225,<br />
. . . . . . . . . . . . . 230, 242<br />
25-212-26 . . . 202, 205,<br />
. . . . . . . . . . . . . 230, 242<br />
25-212-27 . . . . . 90, 94,<br />
. . . . . . . . . . . . 105, 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />
25-212-32 . . . . 202, 205<br />
25-212-44 . . . . 212, 225<br />
25-212-45 . . . . 202, 205<br />
25-212-47 . . . . 202, 205<br />
25-213-90 . . . . . . . . 265<br />
25-213-99 . . . . . . . . 265<br />
25-214-02 . . . . 212, 225<br />
25-214-03 . . . 212, 225,<br />
. . . . . . . . . . . . . 230, 240<br />
25-214-15 . . . . 202, 206<br />
25-214-21 . . . . 202, 206<br />
25-214-32 . . . . 230, 241<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-214-90 . . . . . . . . 225<br />
25-219-03 . . . . 230, 242<br />
25-219-04 . . . 105, 212,<br />
. . . . . . . . 226, 230, 242,<br />
. . . . . . . . . . . . 324, 326<br />
25-219-05 . . . . 202, 206<br />
25-219-39 . . . 202, 206,<br />
. . . . 212, 226, 230, 242<br />
25-219-41 . . . . 230, 242<br />
25-219-42 . . . . 230, 242<br />
25-219-43 . . . . 212, 226<br />
25-219-97 . . . 185, 212,<br />
. . . . . . . . 226, 230, 242<br />
25-221-01 . . . . 202, 207<br />
25-221-04 . . . . 202, 207<br />
25-221-10 . . . . 202, 207<br />
25-221-12 . . . . 202, 207<br />
25-221-15 . . . . 202, 208<br />
25-221-17 . . . . 202, 208<br />
25-222-21 . . . . 230, 243<br />
25-222-32 . . . 105, 212,<br />
. . . . . . . . 226, 324, 326<br />
25-222-43 . . . . 306, 308<br />
25-222-44 . . . . 202, 208<br />
25-228-00 . . . . 324, 326<br />
25-228-05 . . . . 324, 326<br />
25-228-06 . . . . 324, 326<br />
25-228-12 . . . . 325, 326<br />
25-228-14 . . . . 325, 326<br />
25-228-17 . . . . 325, 326<br />
25-228-20 . . . . 324, 326<br />
25-228-21 . . . . 325, 326<br />
25-229-01 . . . . 230, 243<br />
25-229-02 . . . . 202, 209<br />
25-229-04 . . . . 212, 227<br />
25-229-05 . . . . 212, 227<br />
25-229-10 . . . . 230, 243<br />
25-229-15 . . . 212, 227,<br />
. . . . . . . . . . . . . 230, 243<br />
25-229-20 . . . . . . . . 209<br />
25-229-25 . . 80, 81, 85,<br />
. . . . . . . . . . . .90, 91, 95<br />
25-229-29 . . . . 230, 243<br />
25-229-30 . . . . 202, 209<br />
25-229-45 . . . . 202, 208<br />
25-229-47 . . . . 202, 208<br />
25-229-49 . . . . 202, 208<br />
25-229-55 . . . . 212, 227<br />
25-229-57 . . . . 212, 227<br />
25-229-90 . . . . . . . . 227<br />
25-232-01 . . . . 306, 308<br />
25-232-04 . . . . 306, 308<br />
25-232-05 . . . . 306, 308<br />
25-232-06 . . . . 306, 308<br />
25-232-09 . . . . 306, 308<br />
25-232-12 . . . . 306, 309<br />
25-232-13 . . . . 306, 309<br />
25-232-14 . . . . 306, 309<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-232-15 . . . . 306, 310<br />
25-232-17 . . . . 306, 309<br />
25-232-20 . . . . 306, 310<br />
25-232-21 . . . . 306, 310<br />
25-232-30 . . . . 306, 310<br />
25-232-31 . . . . 306, 310<br />
25-232-32 . . . . 306, 310<br />
25-233-01 . . . . 306, 311<br />
25-233-02 . . . . 306, 311<br />
25-233-03 . . . . 306, 311<br />
25-233-06 . . . . 306, 312<br />
25-233-07 . . . . 306, 312<br />
25-233-08 . . . . 306, 312<br />
25-233-10 . . . . 306, 311<br />
25-233-16 . . . . 306, 312<br />
25-233-20 . . . . 306, 311<br />
25-238-00 . . . . 316, 321<br />
25-238-01 . . . . . . . . 321<br />
25-238-05 . . . . 316, 321<br />
25-238-06 . . . . 316, 322<br />
25-238-08 . . . 316, 321,<br />
. . . . . . . . . . . . . 325, 326<br />
25-238-12 . . . . . . . . 321<br />
25-238-13 . . . . 316, 321<br />
25-238-14 . . . . 316, 322<br />
25-238-17 . . . . 316, 321<br />
25-238-18 . . . . 316, 321<br />
25-238-19 . . . . . . . . 321<br />
25-238-20 . . . . 316, 322<br />
25-238-21 . . . . 316, 322<br />
25-238-25 . . . . . . . . 322<br />
25-238-90 . . . . . . . . 321<br />
25-291-45 . . . . 252, 257<br />
25-291-70 . . . . 252, 257<br />
25-298-99 . . . . 230, 243<br />
25-300-00 . . . . 306, 307<br />
25-330-04 . . . . . . 12, 14<br />
25-330-06 . . . . . . 12, 14<br />
25-333-05 . . . . . . 12, 14<br />
25-334-05 . . . . . . 12, 14<br />
25-338-05 . . . . . . 12, 14<br />
25-342-06 . . . . . . 12, 14<br />
25-400-00 . . . . 316, 317<br />
25-402-99 . . . . . . 50, 53<br />
25-402-99 . . 15, 20, 26,<br />
. . . . . . . . . 32, 40, 44, 46<br />
25-406-99 . . . . . . . . 340<br />
25-410-00 . . . . . . . . 340<br />
25-428-98 . . . . . . 12, 14<br />
25-430-98 . . . 16, 19, 46<br />
25-434-98 . . . . . . 50, 53<br />
25-434-98 . . 22, 25, 31,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
25-435-10 . . . . . . 15, 40<br />
25-435-25 . . . . . . 27, 40<br />
25-435-30 . . . . . . . . . 53<br />
25-435-30 . . . . . . 32, 40<br />
25-441-16 . . . . . . . . . 53<br />
371
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-441-16 . . . . . 21, 27,<br />
. . . . . . . . . . . . . . .32, 40<br />
25-484-97 . . . . . . . . . 44<br />
25-488-12 . . . . . . 15, 40<br />
25-600-00 . . . 244, 245,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 246<br />
25-601-05 . . . . . . . . . 14<br />
25-601-05 . . . . . . . . . 12<br />
25-601-07 . . . . . . . . . 14<br />
25-601-09 . . . . . . . . . 14<br />
25-601-11 . . . . . . . . . 14<br />
25-601-13 . . . . . . . . . 14<br />
25-607-10 . . . . 245, 247<br />
25-607-12 . . . . 245, 247<br />
25-607-14 . . . . 245, 247<br />
25-607-16 . . . . 245, 247<br />
25-607-18 . . . . 245, 247<br />
25-607-20 . . . . 245, 247<br />
25-607-22 . . . . 245, 247<br />
25-607-24 . . . . 245, 247<br />
25-607-26 . . . . 245, 247<br />
25-607-28 . . . . 245, 247<br />
25-607-30 . . . . 245, 247<br />
25-615-25 . . . . 245, 248<br />
25-615-30 . . . . 245, 248<br />
25-615-35 . . . . 245, 248<br />
25-615-40 . . . . 245, 248<br />
25-615-45 . . . . 245, 248<br />
25-615-50 . . . . 245, 248<br />
25-615-55 . . . . 245, 248<br />
25-616-00 . . . . 245, 249<br />
25-616-05 . . . . 245, 249<br />
25-616-10 . . . . 245, 249<br />
25-616-15 . . . . 245, 249<br />
25-616-20 . . . . 245, 249<br />
25-616-25 . . . . 245, 249<br />
25-616-30 . . . . 245, 249<br />
25-616-35 . . . . 245, 249<br />
25-616-40 . . . . 245, 249<br />
25-616-45 . . . . 245, 249<br />
25-616-50 . . . . 245, 249<br />
25-616-55 . . . . 245, 249<br />
25-616-60 . . . . 245, 249<br />
25-616-65 . . . . 245, 249<br />
25-616-70 . . . . 245, 249<br />
25-616-75 . . . . 245, 249<br />
25-616-80 . . . . 245, 249<br />
25-616-85 . . . . 245, 249<br />
25-616-90 . . . . 245, 249<br />
25-616-95 . . . . 245, 249<br />
25-617-00 . . . . 245, 249<br />
25-617-05 . . . . 245, 249<br />
25-617-10 . . . . 245, 249<br />
25-617-15 . . . . 245, 249<br />
25-617-20 . . . . 245, 249<br />
25-617-35 . . . . 245, 249<br />
25-617-40 . . . . 245, 249<br />
25-617-45 . . . . 245, 249<br />
372<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-617-50 . . . . 245, 249<br />
25-617-55 . . . . 245, 249<br />
25-617-60 . . . . 245, 249<br />
25-617-65 . . . . 245, 249<br />
25-617-70 . . . . 245, 249<br />
25-617-75 . . . . 245, 249<br />
25-617-80 . . . . 245, 249<br />
25-617-85 . . . . 245, 249<br />
25-617-90 . . . . 245, 249<br />
25-617-95 . . . . 245, 249<br />
25-620-13 . . . . 246, 249<br />
25-620-16 . . . . 246, 249<br />
25-620-19 . . . . 246, 249<br />
25-622-10 . . . . 246, 250<br />
25-622-15 . . . . 246, 250<br />
25-622-20 . . . . 246, 250<br />
25-624-10 . . . . 246, 250<br />
25-624-15 . . . . 246, 250<br />
25-626-00 . . . . 246, 250<br />
25-626-05 . . . . 246, 250<br />
25-626-10 . . . . 246, 251<br />
25-626-15 . . . . 246, 251<br />
25-626-20 . . . . 246, 251<br />
25-628-00 . . . . 246, 250<br />
25-628-03 . . . . 246, 251<br />
25-628-10 . . . . 246, 251<br />
25-630-05 . . . . 246, 251<br />
25-650-01 . . . . . . 12, 14<br />
25-650-03 . . . . . . 50, 52<br />
25-651-01 . . . . . . . . . 14<br />
25-660-05 . . . . . . . . . 14<br />
25-660-05 . . . . . . . . . 12<br />
25-660-07 . . . . . . . . . 14<br />
25-660-09 . . . . . . . . . 14<br />
25-660-11 . . . . . . . . . 14<br />
25-660-13 . . . . . . . . . 14<br />
25-662-06 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-07 . . . . . . . . . 39<br />
25-662-08 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-09 . . . . . . . . . 39<br />
25-662-10 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-11 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-12 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-13 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-14 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-15 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-16 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-17 . . . . . . . . . 39<br />
25-662-18 . . . . . . 39, 52<br />
25-662-19 . . . . . . . . . 39<br />
25-662-20 . . . . . . 39, 52<br />
25-663-06 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-07 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-08 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-09 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-10 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-11 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-12 . . . . . . . . . 39<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
25-663-13 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-14 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-15 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-16 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-17 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-18 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-19 . . . . . . . . . 39<br />
25-663-20 . . . . . . . . . 39<br />
25-772-06 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-07 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-08 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-09 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-10 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-11 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-12 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-13 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-14 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-15 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-16 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-17 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-18 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-19 . . . . . . . . . 43<br />
25-772-20 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-06 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-07 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-08 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-09 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-10 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-11 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-12 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-13 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-14 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-15 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-16 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-17 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-18 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-19 . . . . . . . . . 43<br />
25-773-20 . . . . . . . . . 43<br />
26<br />
26-062-22 . . . . . . . . . 39<br />
26-062-24 . . . . . . . . . 39<br />
26-062-26 . . . . . . . . . 39<br />
26-062-28 . . . . . . . . . 39<br />
26-062-30 . . . . . . . . . 39<br />
26-062-32 . . . . . . . . . 39<br />
26-063-22 . . . . . . . . . 39<br />
26-063-24 . . . . . . . . . 39<br />
26-063-26 . . . . . . . . . 39<br />
26-063-28 . . . . . . . . . 39<br />
26-063-30 . . . . . . . . . 39<br />
26-063-32 . . . . . . . . . 39<br />
26-103-10 . . . . 102, 214<br />
26-103-10-30 . 100, 101<br />
26-103-11 . . . . 102, 214<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-103-12 . . . . 102, 214<br />
26-103-13 . . . . 102, 214<br />
26-103-14 . . . . 102, 214<br />
26-103-15 . . . . 102, 214<br />
26-103-16 . . . . 102, 214<br />
26-103-17 . . . . 102, 214<br />
26-103-18 . . . . 102, 214<br />
26-103-19 . . . . 102, 214<br />
26-103-20 . . . . 102, 214<br />
26-103-22 . . . . 102, 214<br />
26-103-24 . . . . 102, 214<br />
26-103-26 . . . . 102, 214<br />
26-103-28 . . . . 102, 214<br />
26-103-30 . . . . 102, 214<br />
26-103-32 . . . . 102, 214<br />
26-103-34 . . . . 102, 214<br />
26-103-36 . . . . 102, 214<br />
26-103-38 . . . . 102, 214<br />
26-103-40 . . . . 102, 214<br />
26-103-42 . . . . 102, 214<br />
26-103-44 . . . . 102, 214<br />
26-105-10 . . . . 102, 215<br />
26-105-11 . . . . 102, 215<br />
26-105-12 . . . . 102, 215<br />
26-105-13 . . . . 102, 215<br />
26-105-14 . . . . 102, 215<br />
26-105-15 . . . . 102, 215<br />
26-105-16 . . . . 102, 215<br />
26-105-17 . . . . 102, 215<br />
26-105-18 . . . . 102, 215<br />
26-105-19 . . . . 102, 215<br />
26-105-20 . . . . 102, 215<br />
26-105-22 . . . . 102, 215<br />
26-105-24 . . . . 102, 215<br />
26-105-26 . . . . 102, 215<br />
26-105-28 . . . . 102, 215<br />
26-105-30 . . . . 102, 215<br />
26-105-32 . . . . 102, 215<br />
26-105-34 . . . . 102, 215<br />
26-105-36 . . . . 102, 215<br />
26-105-38 . . . . 102, 215<br />
26-105-40 . . . . 102, 215<br />
26-105-42 . . . . 102, 215<br />
26-105-44 . . . . 102, 215<br />
26-106-05 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-05-91 . . . . . . 46<br />
26-106-06 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-10 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-11 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-60 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-61 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-70 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-71 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-81 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-82 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-83 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-84 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-85 . . . . . . 16, 18<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-106-88 . . . . . . . . . 36<br />
26-106-90 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-91 . . . . . . 16, 18<br />
26-106-95 . . . . . . 34, 36<br />
26-106-97 . . . . . . 34, 36<br />
26-106-98 . . . . . . 34, 36<br />
26-106-99 . . . . . . 34, 36<br />
26-110-02 . . . . . . . . . 24<br />
26-110-02-91 . . . . . . 46<br />
26-110-05 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-08 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-10 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-11 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-16 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-20 . . . . . . . . . 24<br />
26-110-60 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-61 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-70 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-71 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-81 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-82 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-83 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-84 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-85 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-88 . . . . . . . . . 36<br />
26-110-90 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-91 . . . . . . 22, 24<br />
26-110-95 . . . . . . 34, 36<br />
26-110-97 . . . . . . 34, 36<br />
26-110-98 . . . . . . 34, 36<br />
26-110-99 . . . . . . 34, 36<br />
26-111-02 . . . . . . 42, 44<br />
26-111-06 . . . . . . 42, 44<br />
26-111-60 . . . . . . 42, 44<br />
26-111-61 . . . . . . 42, 44<br />
26-111-85 . . . . . . 42, 44<br />
26-111-88 . . . . . . . . . 42<br />
26-111-95 . . . . . . 42, 44<br />
26-111-97 . . . . . . 42, 44<br />
26-111-98 . . . . . . 42, 44<br />
26-111-99 . . . . . . 42, 44<br />
26-120-00 . . . . . . . 8, 46<br />
26-120-10 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-10-86 . . . . . . 46<br />
26-120-11 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-14 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-15 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-16 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-17 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-18 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-60 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-61 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-70 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-71 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-81 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-82 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-83 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-84 . . . . . . 28, 30
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-120-85 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-86 . . . . . . 28, 30<br />
26-120-88 . . . . . . . . . 37<br />
26-120-95 . . . . . . 34, 37<br />
26-120-97 . . . . . . 34, 37<br />
26-120-98 . . . . . . 34, 37<br />
26-120-99 . . . . . . 34, 37<br />
26-121-06 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-60 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-61 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-70 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-71 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-84 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-88 . . . . . . . . . 42<br />
26-121-92 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-93 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-94 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-95 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-97 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-98 . . . . . . 42, 44<br />
26-121-99 . . . . . . 42, 44<br />
26-130-00 . . . . . 22, 24,<br />
. . . . . . . . . . . . . . .28, 46<br />
26-140-10 . . . . . . . 8, 12<br />
26-140-15 . . . . . . . 8, 16<br />
26-140-20 . . . . . . . 8, 22<br />
26-140-23 . . . . . . . 8, 28<br />
26-140-30 . . . . . . . 8, 34<br />
26-140-40 . . . . . . . 8, 38<br />
26-140-50 . . . . . . . 8, 40<br />
26-140-60 . . . . . . . 8, 44<br />
26-141-15 . . . 21, 40, 53<br />
26-141-20 . . . 27, 40, 53<br />
26-141-23 . . . . . . 33, 40<br />
26-142-00 . . 21, 27, 33,<br />
. . . . . . . . . . . . . 40, 114,<br />
. . . . . . . . . . . . .332, 338<br />
26-142-14 . . . . . . 21, 40<br />
26-142-15 . . . . . . 21, 40<br />
26-142-19 . . . . . . 27, 40<br />
26-142-20 . . . . . . 27, 40<br />
26-142-23 . . . . . . 33, 40<br />
26-145-01 . . . . . . 12, 14<br />
26-145-02 . . . 20, 40, 53<br />
26-145-03 . . 26, 33, 40,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . 50, 53<br />
26-145-05 . . . . . . 44, 46<br />
26-147-01 . . . . . . 26, 33<br />
26-148-01 . . . . . 21, 26,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . 33, 40<br />
26-150-00 . . 15, 20, 26,<br />
. . . . . . . . . 32, 40, 44, 46,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . .50, 53<br />
26-153-08 . . . . . . 12, 14<br />
26-153-10 . . . . . . 12, 14<br />
26-153-11 . . . . . 16, 19,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . 46, 53<br />
26-153-15 . . . . . 16, 19,<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
. . . . . . . . . . . . . . . 46, 53<br />
26-153-16 . . . . . 22, 25,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . 50, 53<br />
26-153-18 . . 28, 31, 44,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
26-153-20 . . 22, 25, 44,<br />
. . . . . . . . . . . . 46, 50, 53<br />
26-153-23 . . . . . 28, 31,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . 44, 46<br />
26-154-15 . . . 16, 19, 46<br />
26-154-16 . . . 16, 19, 46<br />
26-154-20 . . . . . 22, 25,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . 44, 46<br />
26-154-21 . . . . . 22, 25,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . 44, 46<br />
26-154-23 . . . . . . 28, 31<br />
26-154-24 . . . 28, 31, 46<br />
26-156-15 . . . . . . . . . 19<br />
26-156-20 . . . . . . . . . 25<br />
26-156-23 . . . . . . . . . 31<br />
26-160-00 . . . . . . . . 100<br />
26-161-07 . . . . 100, 102<br />
26-162-06 . . . . . . . .100,<br />
. . . . . . . . . . . . . .101, 102<br />
26-163-06 . . . . . . . . 103<br />
26-163-07 . . . . . . . . 103<br />
26-166-01 . . . . . . . .100,<br />
. . . . . . . . . . . . . .101, 102<br />
26-166-03 . . . . . . . . 104<br />
26-166-04 . . . . . . . . 104<br />
26-166-06 . . . . . . . . 104<br />
26-166-10 . . . . . . . . 104<br />
26-170-00 . . . . . . . . . 90<br />
26-171-10 . . . . . . 90, 92<br />
26-171-11 . . . . . . 90, 92<br />
26-172-10 . . . . . . 90, 92<br />
26-172-11 . . . . . . 90, 92<br />
26-173-10 . . . . . . . . . 92<br />
26-173-11 . . . . . . . . . 92<br />
26-176-03 . . . 90, 91, 95<br />
26-180-00 . . . . . . . . 108<br />
26-182-10 . . . . . . 79, 80<br />
26-182-12 . . . . . . 79, 80<br />
26-182-20 . . . . . . 79, 80<br />
26-182-22 . . . . . . 79, 80<br />
26-182-30 . . . . . . . . . 79<br />
26-184-10 . . . . 108, 110<br />
26-184-11 . . . . 108, 110<br />
26-185-10 . . . . . . . . 114<br />
26-185-20 . . . . 108, 112<br />
26-185-27 . . . . 108, 112<br />
26-185-35 . . . . . . . . 96,<br />
. . . . . . . . . . . . .108, 112<br />
26-186-10 . . . . 108, 110<br />
26-186-11 . . . . 108, 110<br />
26-187-10 . . . . 108, 110<br />
26-187-11 . . . . 108, 110<br />
26-188-10 . . . . 108, 110<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-188-11 . . . . 108, 110<br />
26-190-01 . . . . 108, 110<br />
26-200-00 . . . . . . . . 122<br />
26-210-01 . . . . 122, 124<br />
26-210-03 . . . . . . . . 124<br />
26-210-05 . . . . . . . . 124<br />
26-210-11 . . . . . . . . 124<br />
26-210-13 . . . . . . . . 124<br />
26-210-15 . . . . . . . . 124<br />
26-210-21 . . . . . . . . 124<br />
26-210-23 . . . . . . . . 124<br />
26-210-25 . . . . . . . . 124<br />
26-211-01 . . . . 122, 125<br />
26-211-03 . . . . 122, 125<br />
26-211-05 . . . . 122, 125<br />
26-211-11 . . . . 122, 125<br />
26-211-13 . . . . 122, 125<br />
26-211-15 . . . . 122, 125<br />
26-211-21 . . . . 122, 125<br />
26-211-23 . . . . 122, 125<br />
26-211-25 . . . . 122, 125<br />
26-220-01 . . . . . . . . 124<br />
26-220-03 . . . . . . . . 124<br />
26-220-05 . . . . 122, 124<br />
26-220-09 . . . . . . . . 129<br />
26-220-11 . . . . . . . . 129<br />
26-220-13 . . . . . . . . 129<br />
26-221-01 . . . . 122, 125<br />
26-221-03 . . . . 122, 125<br />
26-221-05 . . . . 122, 125<br />
26-230-00 . . . . . . . . 131<br />
26-230-09 . . . . . . . . 129<br />
26-230-11 . . . . . . . . 129<br />
26-230-13 . . . . . . . . 129<br />
26-231-09 . . . . . . . . 130<br />
26-231-11 . . . . . . . . 130<br />
26-231-13 . . . . . . . . 130<br />
26-241-01 . . . . . . . . 131<br />
26-241-03 . . . . . . . . 131<br />
26-241-09 . . . . . . . . 130<br />
26-241-13 . . . . . . . . 130<br />
26-241-15 . . . . . . . . 130<br />
26-241-18 . . . . . . . . 130<br />
26-241-19 . . . . . . . . 130<br />
26-241-21 . . . . . . . . 130<br />
26-241-23 . . . . . . . . 130<br />
26-241-99 . . . . . . . . 131<br />
26-250-01 . . . . 122, 127<br />
26-250-03 . . . . 122, 127<br />
26-250-05 . . . . 122, 127<br />
26-260-01 . . . . 122, 127<br />
26-260-03 . . . . 122, 127<br />
26-260-05 . . . . 122, 127<br />
26-265-05 . . . . 122, 127<br />
26-265-07 . . . . 122, 127<br />
26-265-13 . . . 122, 127,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />
26-265-15 . . . . 122, 127<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-265-20 . . . . 122, 128<br />
26-265-22 . . . . 122, 128<br />
26-265-30 . . . . 122, 128<br />
26-265-35 . . . . 122, 128<br />
26-265-37 . . . . 122, 128<br />
26-270-02 . . . . . . . . . 80<br />
26-271-10 . . . . . . 78, 80<br />
26-271-11 . . . . . . 78, 80<br />
26-272-10 . . . . . . 78, 80<br />
26-272-11 . . . . . . 78, 80<br />
26-273-10 . . . . . . . . . 78<br />
26-273-11 . . . . . . . . . 78<br />
26-276-01 . . . . . . . . . 86<br />
26-276-02 . . . . . . . . . 86<br />
26-276-03 . . . . . 80, 84,<br />
. . . . . . . . . . . .90, 91, 95<br />
26-276-04 . . . . . . . . . 86<br />
26-276-19 . . . . . . . . . 86<br />
26-276-20 . . . . . . . . . 86<br />
26-276-25 . . . . . . . . . 86<br />
26-300-00 . . . . . . . . . 58<br />
26-300-10 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-11 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-12 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-13 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-14 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-15 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-16 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-17 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-18 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-19 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-20 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-21 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-22 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-23 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-24 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-25 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-26 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-27 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-28 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-29 . . . . . . . . . 57<br />
26-300-30 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-10 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-11 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-12 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-13 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-14 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-15 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-16 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-17 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-18 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-19 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-20 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-21 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-22 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-23 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-24 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-25 . . . . . . . . . 57<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-301-26 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-27 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-28 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-29 . . . . . . . . . 57<br />
26-301-30 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-10 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-11 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-12 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-13 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-14 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-15 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-16 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-17 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-18 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-19 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-20 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-21 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-22 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-23 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-24 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-25 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-26 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-27 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-28 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-29 . . . . . . . . . 57<br />
26-310-30 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-10 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-11 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-12 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-13 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-14 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-15 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-16 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-17 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-18 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-19 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-20 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-21 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-22 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-23 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-24 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-25 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-27 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-28 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-29 . . . . . . . . . 57<br />
26-311-30 . . . . . . . . . 57<br />
26-320-00 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-10 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-11 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-12 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-13 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-14 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-15 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-16 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-17 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-18 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-19 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-20 . . . . . . . . . 66<br />
373
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-320-21 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-22 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-23 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-24 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-25 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-26 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-27 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-28 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-29 . . . . . . . . . 66<br />
26-320-30 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-10 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-11 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-12 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-13 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-14 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-15 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-16 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-17 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-18 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-19 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-20 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-21 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-22 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-23 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-24 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-25 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-26 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-27 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-28 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-29 . . . . . . . . . 66<br />
26-321-30 . . . . . . . . . 66<br />
26-322-10 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-11 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-12 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-13 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-14 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-15 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-16 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-17 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-18 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-19 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-20 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-21 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-22 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-23 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-24 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-25 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-26 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-27 . . . . . . . . . 63<br />
26-322-28 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-10 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-11 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-12 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-13 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-14 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-15 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-16 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-17 . . . . . . . . . 63<br />
374<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-323-18 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-19 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-20 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-21 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-22 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-23 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-24 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-25 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-26 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-27 . . . . . . . . . 63<br />
26-323-28 . . . . . . . . . 63<br />
26-330-00 . . . . . . . . 344<br />
26-330-12 . . . . 343, 344<br />
26-330-14 . . . . . . . . 343<br />
26-330-16 . . . . . . . . 343<br />
26-330-18 . . . . . . . . 343<br />
26-330-20 . . . . . . . . 343<br />
26-330-22 . . . . . . . . 343<br />
26-330-24 . . . . . . . . 343<br />
26-330-26 . . . . . . . . 343<br />
26-330-28 . . . . . . . . 343<br />
26-330-30 . . . . . . . . 343<br />
26-330-32 . . . . . . . . 343<br />
26-330-34 . . . . . . . . 343<br />
26-330-36 . . . . . . . . 343<br />
26-330-38 . . . . . . . . 343<br />
26-330-40 . . . . . . . . 343<br />
26-331-12 . . . . . . . . 343<br />
26-331-14 . . . . . . . . 343<br />
26-331-16 . . . . . . . . 343<br />
26-331-18 . . . . . . . . 343<br />
26-331-20 . . . . . . . . 343<br />
26-331-22 . . . . . . . . 343<br />
26-331-24 . . . . . . . . 343<br />
26-331-26 . . . . . . . . 343<br />
26-331-28 . . . . . . . . 343<br />
26-331-30 . . . . . . . . 343<br />
26-331-32 . . . . . . . . 343<br />
26-331-34 . . . . . . . . 343<br />
26-331-36 . . . . . . . . 343<br />
26-331-38 . . . . . . . . 343<br />
26-331-40 . . . . . . . . 343<br />
26-350-01 . . 58, 60, 64,<br />
. . . . . . . . . . . 65, 67, 70,<br />
. . . . . . . . . . . . . . .74, 76,<br />
. . . . . . . . . 86, 344, 346<br />
26-350-02 . . . . . . . . . 62<br />
26-350-03 . . . 58, 60, 64<br />
26-350-05 . . . 58, 60, 64<br />
26-350-06 . . . . . . . . . 62<br />
26-350-07 . . . . . . 58, 60,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .64, 65<br />
26-350-08 . . . . . . . . . 62<br />
26-350-09 . . . . . . 58, 60<br />
26-350-10 . . . . . . . . . 62<br />
26-350-11 . . 58, 61, 64,<br />
. . . . . . . . . . . . . . 65, 67,<br />
. . . . . . . . . . . . .344, 347<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-350-12 . . . . . 62, 346<br />
26-350-13 . . . . . . . . . 62<br />
26-350-14 . . . . . . . . . 62<br />
26-350-15 . . . . . . . . . 62<br />
26-350-16 . . . . . . . . . 62<br />
26-350-17 . . . . . . 58, 61<br />
26-350-18 . . . . . . . . . .62<br />
26-350-19 . . . . . 58, 61,<br />
. . . . . . . . . . . . . 344, 347<br />
26-350-00 . . . . . . . . . 61<br />
26-351-00 . . 58, 60, 70,<br />
. . . . . . . . . . . 72, 74, 86,<br />
. . . . . . . . 344, 346, 349<br />
26-360-05 . . . . . . . . . 62<br />
26-360-09 . . . . . . . . . 62<br />
26-360-17 . . . . . . . . . 62<br />
26-370-03 . . . . . . 65, 67<br />
26-370-09 . . . . . . 66, 67<br />
26-370-13 . . . . . . . . . 67<br />
26-370-17 . . . . . . 66, 67<br />
26-375-00 . . . . . . 64, 65<br />
26-375-05 . . . . . . 64, 65<br />
26-375-06 . . . . . . .64, 65<br />
26-375-09 . . . . . . . . . 64<br />
26-375-10 . . . . . . . . . .64<br />
26-375-12 . . . . . . . . . .64<br />
26-375-17 . . . . . . 64, 65<br />
26-375-19 . . . . . . 64, 65<br />
26-380-03 . . . . 344, 346<br />
26-380-05 . . . . 344, 346<br />
26-380-07 . . . . 344, 346<br />
26-380-09 . . . . 344, 346<br />
26-380-10 . . . . . . . . 346<br />
26-380-13 . . . . 344, 347<br />
26-380-17 . . . . 344, 347<br />
26-400-00 . . . . . . . . . 70<br />
26-401-12 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-14 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-16 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-18 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-20 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-22 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-24 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-26 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-28 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-30 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-32 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-34 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-36 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-38 . . . . . . . . . 82<br />
26-401-40 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-12 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-14 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-16 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-18 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-20 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-22 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-24 . . . . . . . . . 82<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-402-26 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-28 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-30 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-32 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-34 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-36 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-38 . . . . . . . . . 82<br />
26-402-40 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-12 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-14 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-16 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-18 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-20 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-22 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-24 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-26 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-28 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-30 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-32 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-34 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-36 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-38 . . . . . . . . . 82<br />
26-404-40 . . . . . . . . . 82<br />
26-423-10 . . 72, 82, 349<br />
26-423-11 . . . . . 72, 349<br />
26-423-12 . . 72, 82, 349<br />
26-423-13 . . . . . 72, 349<br />
26-423-14 . . 72, 82, 349<br />
26-423-15 . . . . . 72, 349<br />
26-423-16 . . 72, 82, 349<br />
26-423-17 . . . . . 72, 349<br />
26-423-18 . . 72, 82, 349<br />
26-423-19 . . . . . 72, 349<br />
26-423-20 . . 72, 82, 349<br />
26-423-22 . . 72, 82, 349<br />
26-423-24 . . 72, 82, 349<br />
26-423-26 . . 72, 82, 349<br />
26-423-28 . . 72, 82, 349<br />
26-423-30 . . 72, 82, 349<br />
26-423-32 . . 72, 82, 349<br />
26-423-34 . . 72, 82, 349<br />
26-423-36 . . 72, 82, 349<br />
26-423-38 . . 72, 82, 349<br />
26-423-40 . . 72, 82, 349<br />
26-423-99 . . 70, 72, 349<br />
26-424-12 . . . . . 72, 349<br />
26-424-14 . . . . . 72, 349<br />
26-424-16 . . . . . 72, 349<br />
26-424-18 . . . . . 72, 349<br />
26-424-20 . . . . . 72, 349<br />
26-424-22 . . . . . 72, 349<br />
26-424-24 . . . . . 72, 349<br />
26-424-26 . . . . . 72, 349<br />
26-424-28 . . . . . 72, 349<br />
26-424-30 . . . . . 72, 349<br />
26-424-32 . . . . . 72, 349<br />
26-424-34 . . . . . 72, 349<br />
26-424-36 . . . . . 72, 349<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-424-38 . . . . . 72, 349<br />
26-424-40 . . . . . 72, 349<br />
26-427-10 . . . . . 72, 349<br />
26-427-11 . . . . . 72, 349<br />
26-427-12 . . . . . 72, 349<br />
26-427-13 . . . . . 72, 349<br />
26-427-14 . . . . . 72, 349<br />
26-427-15 . . . . . 72, 349<br />
26-427-16 . . . . . 72, 349<br />
26-427-17 . . . . . 72, 349<br />
26-427-18 . . . . . 72, 349<br />
26-427-19 . . . . . 72, 349<br />
26-427-20 . . . . . 72, 349<br />
26-427-22 . . . . . 72, 349<br />
26-427-24 . . . . . 72, 349<br />
26-427-26 . . . . . 72, 349<br />
26-427-28 . . . . . 72, 349<br />
26-427-30 . . . . . 72, 349<br />
26-427-32 . . . . . 72, 349<br />
26-427-34 . . . . . 72, 349<br />
26-427-36 . . . . . 72, 349<br />
26-427-38 . . . . . 72, 349<br />
26-427-40 . . . . . 72, 349<br />
26-428-12 . . . . . 72, 349<br />
26-428-14 . . . . . 72, 349<br />
26-428-16 . . . . . 72, 349<br />
26-428-18 . . . . . 72, 349<br />
26-428-20 . . . . . 72, 349<br />
26-428-22 . . . . . 72, 349<br />
26-428-24 . . . . . 72, 349<br />
26-428-26 . . . . . 72, 349<br />
26-428-28 . . . . . 72, 349<br />
26-428-30 . . . . . 72, 349<br />
26-428-32 . . . . . 72, 349<br />
26-428-34 . . . . . 72, 349<br />
26-428-36 . . . . . 72, 349<br />
26-428-38 . . . . . 72, 349<br />
26-428-40 . . . . . 72, 349<br />
26-433-20 . . . . . 72, 349<br />
26-433-22 . . . . . 72, 349<br />
26-433-24 . . . . . 72, 349<br />
26-433-26 . . . . . 72, 349<br />
26-433-28 . . . . . 72, 349<br />
26-433-30 . . . . . 72, 349<br />
26-433-32 . . . . . 72, 349<br />
26-433-34 . . . . . 72, 349<br />
26-433-36 . . . . . 72, 349<br />
26-433-38 . . . . . 72, 349<br />
26-433-40 . . . . . 72, 349<br />
26-433-42 . . . . . 72, 349<br />
26-433-44 . . . . . 72, 349<br />
26-433-46 . . . . . 72, 349<br />
26-433-48 . . . . . 72, 349<br />
26-433-50 . . . . . 72, 349<br />
26-435-10 . . . . . 72, 349<br />
26-435-12 . . . . . 72, 349<br />
26-435-14 . . . . . 72, 349<br />
26-435-16 . . . . . 72, 349
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-435-18 . . . . . 72, 349<br />
26-435-20 . . . . . 72, 349<br />
26-435-22 . . . . . 72, 349<br />
26-435-24 . . . . . 72, 349<br />
26-435-26 . . . . . 72, 349<br />
26-435-28 . . . . . 72, 349<br />
26-435-30 . . . . . 72, 349<br />
26-435-32 . . . . . 72, 349<br />
26-435-34 . . . . . 72, 349<br />
26-435-36 . . . . . 72, 349<br />
26-435-38 . . . . . 72, 349<br />
26-435-40 . . . . . 72, 349<br />
26-435-42 . . . . . 72, 349<br />
26-435-44 . . . . . 72, 349<br />
26-435-46 . . . . . 72, 349<br />
26-435-48 . . . . . 72, 349<br />
26-435-50 . . . . . 72, 349<br />
26-435-99 . . 70, 72, 349<br />
26-450-02 . . . . . . 70, 74<br />
26-450-03 . . . . . . 70, 74<br />
26-450-05 . . . . . . 70, 74<br />
26-450-06 . . . 70, 74, 87<br />
26-450-07 . . . . . . 70, 74<br />
26-450-08 . . . 70, 74, 87<br />
26-450-09 . . . 70, 74, 87<br />
26-450-19 . . . . . . 70, 75<br />
26-450-21 . . . . . . 70, 75<br />
26-450-23 . . . . . . . . . 75<br />
26-451-00 . . . . . 70, 72,<br />
. . . . . . . . . . . . . .76, 349<br />
26-451-02 . . . . . . 70, 76<br />
26-451-03 . . . . . . 70, 76<br />
26-451-05 . . . . . . 70, 76<br />
26-451-06 . . . . . . 70, 76<br />
26-451-07 . . . . . . 70, 76<br />
26-451-09 . . . . . . 70, 76<br />
26-451-15 . . . . . . 70, 76<br />
26-451-26 . . . . . . 70, 77<br />
26-451-27 . . . . . . . . . 77<br />
26-451-37 . . . . . . . . . 77<br />
26-453-17 . . . . 94, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
26-500-00 . . . . . . . . 273<br />
26-500-10 . . . . 274, 275<br />
26-500-50 . . . . 282, 283<br />
26-500-60 . . . . 284, 285<br />
26-502-12 . . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . .103, 111<br />
26-502-14 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-502-16 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-502-18 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-502-20 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-502-22 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-502-24 . . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-502-26 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-502-28 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-502-30 . . . . . 83, 111<br />
26-502-32 . . . . . 83, 111<br />
26-502-34 . . . . . 83, 111<br />
26-502-36 . . . . . 83, 111<br />
26-502-38 . . . . . 83, 111<br />
26-502-40 . . . . . 83, 111<br />
26-502-42 . . . . . 83, 111<br />
26-502-44 . . . . . 83, 111<br />
26-502-46 . . . . . 83, 111<br />
26-502-48 . . . . . 83, 111<br />
26-502-50 . . . . . 83, 111<br />
26-504-12 . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . .103, 111<br />
26-504-14 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-504-16 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-504-18 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-504-20 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-504-22 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-504-24 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-504-26 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-504-28 . . 83, 93, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
26-504-30 . . . . . 83, 111<br />
26-504-32 . . . . . 83, 111<br />
26-504-34 . . . . . 83, 111<br />
26-504-36 . . . . . 83, 111<br />
26-504-38 . . . . . 83, 111<br />
26-504-40 . . . . . 83, 111<br />
26-504-42 . . . . . 83, 111<br />
26-504-44 . . . . . 83, 111<br />
26-504-46 . . . . . 83, 111<br />
26-504-48 . . . . . 83, 111<br />
26-504-50 . . . . . 83, 111<br />
26-526-10 . . . . 282, 286<br />
26-552-10 . . . . 284, 286<br />
26-555-01 . . . . . . . . 287<br />
26-570-15 . . . 274, 280,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-570-20 . . . 274, 280,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-572-15 . . . 274, 282,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 284<br />
26-572-20 . . . 274, 280,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-575-01 . . . . . . . . 287<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-575-02 . . . . . . . . 287<br />
26-575-03 . . . . . . . . 287<br />
26-580-01 . . . 273, 274,<br />
. . . . . . . . 276, 282, 284<br />
26-585-05 . . . . 274, 276<br />
26-585-10 . . . . 274, 276<br />
26-585-15 . . . . 274, 276<br />
26-590-05 . . . . 274, 277<br />
26-590-10 . . . . 274, 277<br />
26-595-05 . . . 273, 274,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 277<br />
26-600-05 . . . . 274, 277<br />
26-600-10 . . . . 274, 277<br />
26-605-05 . . . 274, 277,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-605-10 . . . . 274, 276<br />
26-605-20 . . . . 274, 277<br />
26-610-00 . . . . 274, 278<br />
26-610-15 . . . 273, 274,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />
26-610-25 . . . 273, 274,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />
26-610-50 . . . . 274, 278<br />
26-615-10 . . . 274, 279,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-615-15 . . . . 274, 279<br />
26-615-20 . . . . 274, 279<br />
26-615-25 . . . . 274, 279<br />
26-615-30 . . . 273, 274,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 279<br />
26-615-35 . . . . 274, 279<br />
26-615-40 . . . . 274, 279<br />
26-615-45 . . . . 274, 279<br />
26-620-10 . . . . 274, 278<br />
26-620-20 . . . 274, 278,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-620-25 . . . 274, 278,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-620-30 . . . 274, 278,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-620-50 . . . . 274, 278<br />
26-620-60 . . . . . . . . 278<br />
26-624-00 . . . . 274, 279<br />
26-630-08 . . . . . . . . 279<br />
26-630-12 . . . . . . . . 279<br />
26-630-15 . . . . . . . . 279<br />
26-630-17 . . . . . . . . 279<br />
26-630-20 . . . . . . . . 279<br />
26-632-08 . . . . 274, 279<br />
26-632-12 . . . 274, 279,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-632-15 . . . 273, 274,<br />
. . . . . . . . 279, 282, 284<br />
26-632-17 . . . . 274, 279<br />
26-632-20 . . . . 274, 279<br />
26-635-20 . . . . 274, 279<br />
26-635-25 . . . . 274, 279<br />
26-635-30 . . . . 274, 279<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-636-18 . . . . 274, 279<br />
26-636-20 . . . . 274, 279<br />
26-638-00 . . . 274, 281,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-642-00 . . . 274, 280,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-642-07 . . . 274, 280,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-642-10 . . . 274, 280,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-643-07 . . . 274, 280,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-643-10 . . . 274, 280,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-646-00 . . . 273, 274,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />
26-648-00 . . . . 274, 278<br />
26-648-05 . . . . 274, 278<br />
26-655-50 . . . 274, 281,<br />
. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />
26-660-05 . . . 273, 274,<br />
. . . . . . . . 281, 282, 284<br />
26-700-00 . . . . . . . . . 50<br />
26-702-15 . . . . . . . . . 52<br />
26-702-20 . . . . . . . . . 52<br />
26-702-25 . . . . . . . . . 52<br />
26-702-30 . . . . . . 50, 52<br />
26-704-23 . . . . . . 50, 52<br />
26-750-25 . . . . . . 50, 53<br />
26-900-00 . . . . . . . . 332<br />
26-901-00 . . . . 332, 334<br />
26-901-08 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-10 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-12 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-14 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-16 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-18 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-20 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-22 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-24 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-26 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-28 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-30 . . . . 83, 103,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-901-32 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-34 . . . . 83, 111,<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-36 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-38 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-40 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-42 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-44 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-46 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-48 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-50 . . . . 83, 111,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />
26-901-52 . . . . . 83, 111<br />
26-901-54 . . . . . 83, 111<br />
26-901-56 . . . . . 83, 111<br />
26-901-58 . . . . . 83, 111<br />
26-901-60 . . . . . 83, 111<br />
26-901-62 . . . . . 83, 111<br />
26-901-64 . . . . . 83, 111<br />
26-901-66 . . . . . 83, 111<br />
26-901-68 . . . . . 83, 111<br />
26-901-70 . . . . . 83, 111<br />
26-903-00 . . . . 332, 334<br />
26-903-08 . . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-10 . . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-12 . . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-14 . . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-16 . . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-18 . . . . . .83,93,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-20 . . . . . .83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-22 . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-24 . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-26 . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-28 . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-30 . . . . . 83, 93,<br />
. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />
26-903-32 . .83,111, 334<br />
26-903-34 .83, 111, 334<br />
26-903-36 .83, 111, 334<br />
26-903-38 .83, 111, 334<br />
26-903-40 .83, 111, 334<br />
26-903-42 .83, 111, 334<br />
375
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-903-44 .83, 111, 334<br />
26-903-46 .83, 111, 334<br />
26-903-48 .83, 111, 334<br />
26-903-50 .83, 111, 334<br />
26-903-52 . . . . . 83, 111<br />
26-903-54 . . . . . 83, 111<br />
26-903-56 . . . . . 83, 111<br />
26-903-58 . . . . . 83, 111<br />
26-903-60 . . . . . 83, 111<br />
26-903-62 . . . . . 83, 111<br />
26-903-64 . . . . . 83, 111<br />
26-903-66 . . . . . 83, 111<br />
26-903-68 . . . . . 83, 111<br />
26-903-70 . . . . . 83, 111<br />
26-910-06 . . . . . . . . 335<br />
26-910-08 . . . . . . . . 335<br />
26-910-10 . . . . . . . . 335<br />
26-910-11 . . . . . . . . 335<br />
26-910-12 . . . . . . . . 335<br />
26-910-13 . . . . . . . . 335<br />
26-910-20 . . . . . . . . 335<br />
26-910-30 . . . . . . . . 335<br />
26-910-32 . . . . . . . . .335<br />
26-910-40 . . . . . . . . 335<br />
26-910-41 . . . . . . . . 335<br />
26-910-50 . . . . . . . . 335<br />
26-910-51 . . . . . . . . 335<br />
26-920-06 . . . . . . . . 336<br />
26-920-08 . . . . . . . . 336<br />
26-920-20 . . . . . . . . 336<br />
26-920-21 . . . . . . . . 336<br />
26-920-22 . . . . . . . . 336<br />
26-920-50 . . . . . . . . 336<br />
26-920-51 . . . . . . . . 336<br />
26-920-60 . . . . . . . . 336<br />
26-920-61 . . . . . . . . 336<br />
26-920-80 . . . . . . . . 336<br />
26-920-81 . . . . . . . . 336<br />
26-920-90 . . . . . . . . 336<br />
26-920-91 . . . . . . . . 336<br />
26-930-10 . . . . . . . . 340<br />
26-930-11 . . . . . . . . 340<br />
26-930-20 . . . 332, 338<br />
26-930-21 . . . . 332, 338<br />
26-930-23 . . . . . . . . 341<br />
26-930-24 . . . . . . . . 341<br />
26-931-27 . . 80, 81, 85,<br />
. . . . . . . . . . . . 108, 112,<br />
. . . . . . . . . . . . .332, 338<br />
26-931-35 . . 80, 81, 85,<br />
. . . . . . . . . . . . 108, 112,<br />
. . . . . . . . . . . . .332, 338<br />
26-933-27 . . . 114, 332,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />
26-933-35 . . . 114, 332,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />
26-934-27 . . . 114, 332,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />
376<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
26-934-35 . . . 114, 332,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />
26-935-27 . . . 115, 332,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />
26-935-35 . . . 115, 332,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />
26-937-20 . . . . . 80, 84,<br />
90,<br />
94, 104, 108, 112, 332,<br />
337<br />
26-937-21 . . . . . . . . 115<br />
26-937-25 . . 80, 84, 90,<br />
. . . . . . . . . 94, 104, 108,<br />
. . . . . . . . .112, 332, 337<br />
26-937-26 . . . . . . . . 115<br />
26-937-27 . . . . 84, 104,<br />
. . . . . . . . . . . . .108, 112,<br />
. . . . . . . . . . . . .332, 337<br />
26-937-35 . . . . . .90, 94,<br />
. . . . . . . . . . . . .104, 108,<br />
. . . . . . . . 112, 332, 337<br />
26-938-27 . . . 108, 112,<br />
. . . . . . . . . . . . 332, 337<br />
26-938-35 . . . . 96, 108,<br />
. . . . . . . . 112, 332, 337<br />
26-945-00 . . ., 108, 113<br />
26-945-60 . . . . . 80, 84,<br />
. . . . . . . . . . . . . . .90, 94,<br />
. . . . . . . . . . . . .332, 339<br />
26-945-70 . . . . . . . . 115<br />
26-948-00 . . . . 117, 340<br />
26-950-11 . . . 80, 81, 85<br />
26-950-17 . . . . . 90, 94,<br />
. . . . . . . .103, 108, 113,<br />
. . . . . . . . . . . . . 332, 339<br />
26-952-01 . . . . . . . . . 85<br />
26-952-00 . . . 80, 81, 85<br />
26-990-00 . . . . 350, 351<br />
26-990-10 . . . . 350, 362<br />
28<br />
28-203-15 . . . . . . . . 147<br />
28-207-18 . . . . . . . . 147<br />
28-209-18 . . . . . . . . 147<br />
30<br />
30-136-16 . . . . . . . . 154<br />
30-196-16 . . . . . . . . 154<br />
35<br />
35-360-10 . . . . . . . . 141<br />
35-364-10 . . . . . . . . 141<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
38<br />
38-630-11 . . . . 350, 362<br />
43<br />
43-031-03 . . . . 332, 339<br />
44<br />
44-270-41 . . . . . . . . 350<br />
44-390-03 . . . . . . . . 362<br />
47<br />
47-606-13 . . . . 252, 257<br />
47-608-13 . . . . . . . . 257<br />
48<br />
48-102-35 . . . . 350, 362<br />
50<br />
50-124-16 . . . . . . . . 340<br />
50-425-05 . . . . . . . . 117<br />
50-425-11 . . . . . . . . 117<br />
50-425-12 . . . . . . . . 117<br />
50-425-13 . . . . . . . . 117<br />
50-425-14 . . . . . . . . 117<br />
50-425-15 . . . . . . . . 117<br />
50-425-16 . . . . . . . . 117<br />
50-425-17 . . . . . . . . 117<br />
50-425-18 . . . . . . . . 117<br />
50-425-19 . . . . . . . . 117<br />
50-425-20 . . . . . . . . 117<br />
50-425-21 . . . . . . . . 117<br />
50-425-22 . . . . . . . . 117<br />
50-425-23 . . . . . . . . 117<br />
50-425-24 . . . . . . . . 117<br />
50-425-25 . . . . . . . . 117<br />
50-425-26 . . . . . . . . 117<br />
50-425-27 . . . . . . . . 117<br />
50-600-00 . . . . 116, 117<br />
51<br />
51-525-80 . . . . . . 15, 40<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
55<br />
55-309-65 . . . . . . . . 363<br />
55-310-65 . . . . 350, 363<br />
55-337-02 . . . . . . . . 230<br />
55-348-00 . . . . . . . . 163<br />
55-864-01 . . . . . . . . . 40<br />
55-442-10 . . . . . . . . 274<br />
55-442-15 . . . . . . 40, 41<br />
55-443-12 . . . . . . . . 274<br />
55-443-13 . . . . . . 40, 41<br />
55-443-22 . . 40, 41, 274<br />
55-550-60 . . . . . . . . 316<br />
55-555-61 . . . . . . . . 316<br />
55-730-00 . . . . . . . . 260<br />
55-730-16 . . . . . . . . 260<br />
55-730-31 . . . . . . . . 260<br />
55-730-90 . . . . . . . . 260<br />
55-731-16 . . . . . . . . 260<br />
55-731-31 . . . . . . . . 260<br />
55-732-08 . . . . . 65, 261<br />
55-732-10 . . 58, 70, 87,<br />
. . . . . . . . . . . . . 261, 344<br />
55-732-12 . . . . 252, 261<br />
55-732-14 . . . . . . . . 261<br />
55-732-15 . . . . 252, 261<br />
55-732-10 . . . . . . . . . 75<br />
55-732-16 . 70, 77, 261<br />
55-732-18 . . . . . . . . 261<br />
55-732-20 . . . . 252, 261<br />
55-732-22 . . . . . . . . 261<br />
55-732-25 . . . . 252, 261<br />
55-732-90 . . . . . . . . 261<br />
55-734-08 . . . . . . . . 261<br />
55-734-10 . . . . . . . . 261<br />
55-734-12 . . . . . . . . 261<br />
55-734-14 . . . . . . . . 261<br />
55-734-15 . . . . . . . . 261<br />
55-734-16 . . . . . . . . 261<br />
55-734-18 . . . . . . . . 261<br />
55-734-20 . . . . . . . . 261<br />
55-734-22 . . . . . . . . 261<br />
55-734-25 . . . . . . . . 261<br />
55-809-24 . . . 190, 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 230<br />
55-809-48 . . . . . . . . 252<br />
55-809-49 . . . . 202, 306<br />
55-810-24 . . . . 282, 284<br />
55-810-48 . . . . . . . . 274<br />
55-864-01 . . . 185, 190,<br />
. . . . . . . . 202, 212, 230,<br />
. . . . . . . . 246, 252, 274,<br />
. . . . 282, 284, 306, 316<br />
55-864-01 . . . . . . . . 122<br />
55-864-01 . . . . . . . . . 58<br />
55-864-12 . . . 185, 190,<br />
. . . . 202, 212, 230, 246,<br />
. . . . 252, 274, 282, 284,<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
. . . . . . . . . . . . . 306, 316<br />
55-866-10 . . . . 282, 284<br />
55-866-15 . . . 185, 190,<br />
. . . . . . . . . . . . . 212, 230<br />
55-866-20 . . . . . . . . .246<br />
55-869-10 . . . 202, 252,<br />
. . . . . . . . . . . . 274, 306<br />
55-869-13 . . . . 122, 316<br />
55-891-09 . . . . . . . . 190<br />
55-891-10 . . . 202, 212,<br />
. . . . . . . . 230, 252, 306<br />
55-891-13 . . . . . . . . 212<br />
55-891-20 . . . 202, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . 252, 306<br />
55-891-23 . . . . 202, 212<br />
55-891-25 . . . . . . . . 202<br />
55-900-05 . . . . . . . . 332<br />
55-900-06 . . . . . . . . 332<br />
55-900-07 . . . . . . . . 332<br />
55-900-08 . . . . . . . . 332<br />
55-900-10 . . . . . . . . 332<br />
55-900-20 . . . . . . . . . 10<br />
55-900-90-04 . . . . . . 10<br />
55-901-01 . . . . . . . . . 50<br />
55-901-02 . . . . . . . . . 50<br />
55-910-16 . . . . . . . . 122<br />
55-910-17 . . . . . . . . 122<br />
55-910-18 . . . . . . . . 122<br />
55-910-22 . . . . . . . . . 58<br />
55-910-41 . . . . . . . . . 70<br />
55-910-42 . . . . . . 70, 71<br />
55-910-55 . . . . . 58, 59,<br />
. . . . . . . . . .65, 344, 345<br />
55-910-60 . . . . . . . . . 66<br />
55-910-70 . . . . 100, 101<br />
55-910-72 . . . . . . 80, 90<br />
55-910-73 . . . . . . 80, 90<br />
55-910-74 . . . . . . . . . 90<br />
55-910-80 . . . . . . . . 344<br />
55-920-11 . . . . . . . . . 10<br />
55-920-12 . . . . . . . . . 10<br />
55-920-13 . . . . . . . . . 10<br />
55-920-14 . . . . . . . . . 10<br />
55-920-15 . . . . . . . . . 10<br />
55-920-16 . . . . . . . . . 10<br />
55-920-17 . . . . . . . . . 10<br />
55-920-18 . . . . . . . . . 10<br />
55-920-21 . . . . . . . . . 11<br />
55-920-22 . . . . . . . . . 11<br />
55-920-31 . . . . . . . . . 11<br />
55-920-32 . . . . . . . . . 11<br />
55-920-41 . . . . . . . . . 11<br />
55-920-42 . . . . . . . . . 11<br />
55-920-60 . . . . . . . . . . 9<br />
55-920-70 . . . . . . . . . . 9<br />
55-920-81 . . . . . . . . . 11<br />
55-920-82 . . . . . . . . . 11<br />
55-927-01 . . . . . . . . . 12
Nummernindex<br />
Numerical Index<br />
Indice numérico<br />
Index par numéros d’article<br />
Indice dei codici degli articoli<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
55-927-02 . . . . . . . . . 16<br />
55-927-03 . . . . . . . . . 22<br />
55-927-04 . . . . . . . . . 28<br />
55-927-05 . . . . . . . . . 34<br />
55-927-06 . . . . . . . . . 38<br />
55-927-07 . . . . . . . . . 40<br />
55-927-10 . . . . . . . . . 46<br />
55-927-11 . . . . . . . . . 44<br />
55-927-12 . . . . . . 43, 44<br />
55-962-01 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-02 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-03 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-04 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-07 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-11 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-12 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-13 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-14 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-17 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-21 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-22 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-23 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-24 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-27 . . . . . . . 9, 46<br />
55-962-29 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-31 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-32 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-33 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-34 . . . . . . . . . . 9<br />
55-962-37 . . . . . . 9, 117<br />
55-962-49 . . . . . . . . . . 9<br />
55-963-08 . . . . . . 10, 46<br />
55-963-09 . . . . . . . . . 10<br />
55-963-29 . . . . . . . . 117<br />
55-964-01 . . . . . . . . . 11<br />
55-964-13 . . . . . . . . . 11<br />
55-964-17 . . . . . . . . . 11<br />
55-964-20 . . . . . . . . . 11<br />
55-964-24 . . . . . . . . . 11<br />
55-964-25 . . . . . . . . . 11<br />
55-964-31 . . . . . . . . 117<br />
55-964-32 . . . . . . . . 117<br />
55-964-70 . . . . . . . . . 50<br />
55-969-98 . . . . . . . . . . 8<br />
55-969-99 . . . . . . . . . . 8<br />
55-980-05 . . . . . . . . 108<br />
55-980-10 . . . . 108, 111<br />
55-980-74 . . . . 108, 109<br />
55-996-55 . . . 185, 190,<br />
. . . . . . . . . . . . .212, 230<br />
55-996-56 . . . . 252, 306<br />
55-996-57 . . . . . . . . 202<br />
56<br />
56-231-08 . . . . 350, 363<br />
56-500-00 . . . . . . . . 246<br />
Art.-Nr. Seite<br />
Cat. No. Page<br />
No. de art. Página<br />
N° d'article Page<br />
No. di art Pagina<br />
56-520-00 . . . . . . . . 185<br />
56-535-00 . . . . . . . . 212<br />
56-540-00 . . . . . . . . 230<br />
56-673-25 . . . . 350, 363<br />
80<br />
80-910-07 . . . . 350, 363<br />
80-925-16 . . . . 350, 363<br />
90<br />
90-666-52 . . . . . . . . 122<br />
90-667-52 . . . . . . . . 122<br />
90-668-52 . . . . . . . . 122<br />
377
Index, alphabetisch<br />
Deutsch<br />
A<br />
Acromion-Klavikula Platten ACP, ISIS . . . . . . . . . .110<br />
Adson – Anatomische Pinzetten . . . . . . . . .142, 354<br />
Adson – Chirurgische Pinzetten . . . . . . . . .142, 354<br />
Adson, Micro – Chirurgische Pinzette . . . . . . . . .142<br />
Adson, Mini – Anatomische Pinzette . . . . . . . . . .141<br />
Adson, Mini – Chirurgische Pinzette . . . . . . . . . .141<br />
Adson-Brown – Chirurgische Pinzette . . . . . . . .142<br />
Adson-Loktite – Wundspreizer . . . . . . . . . . . . .147<br />
Allis – Gewebefasszange . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />
Anatomische Mikropinzetten . . . . . . . .141, 142, 157<br />
Anatomische Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Arterienklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Atrauma-Mikropinzette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Arthrodese-Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
B<br />
Babcock – Gewebefasszange . . . . . . . . . . . . . . .154<br />
Backhaus Tuchklemme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Beckenkammfräsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Bereitstellungsbecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />
Beyer – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Biegeinstrumente, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . .340, 341<br />
Biegepresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Biegeschablone für kleine Platten . . . . . . . . . . . .227<br />
Biegeschablone für Standardplatten . . . . . . . . . .208<br />
Biegezange für kleine Platten . . . . . . . . . . . . . . . .227<br />
Biegezange für Rekonstruktionsplatten . . . . . . . .243<br />
Biegezange groß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Biegezange mittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />
Biegezange, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />
Bipolar-Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Bleihände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
BOH – Basis Osteosynthese System zur<br />
Handchirurgie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
Böhler – Extensionsbügel . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Böhler – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Böhler – Knochensplitterzange . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Bohrbüchse Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />
Bohrdrahtspender, einzeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .261<br />
Bohrdrahtspender, mehrfach . . . . . . . . . . . . . . . .260<br />
Bohrer FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />
Bohrer HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Bohrer, CANOS Mini kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />
Bohrer, HBS kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 62, 64<br />
Bohrer, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
Bohrhandgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Bohrhandgriff, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67<br />
Bohrlehre für Plattenspanner . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Bohrlehre für Rund- und Halbrohrplatten . . . . . .207<br />
Bohrlehre für Winkelplatten . . . . . . . . . . . . . . . . .308<br />
Bohrlehre Ø 1,1/1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Bohrlehre Ø 2 /2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />
Bohrlehre Ø 3,2/4,5 mm; groß . . . . . . . . . . . . . . .208<br />
Bohrlehre Ø 3,5 mm; klein . . . . . . . . . . . . . . . . . .226<br />
Brand – Sehnendurchzugzangen . . . . . . . . . . . .152<br />
Breite Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />
Broschüre Beckenkammfräse . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Broschüre CANOS mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
Broschüre DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Broschüre Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Broschüre EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Broschüre FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
Broschüre FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
Broschüre Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />
Broschüre HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Broschüre HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
Broschüre ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
Broschüre Mikro-Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Broschüre <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Broschüre UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Broschüre UHP sphärisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
Broschüre URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
Broschüre Vickers-Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Bulldogklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Bunnell – Handbohrapparat . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Bunnell – Sehnendurchzugsonde . . . . . . . . . . . .151<br />
Bunnell – Sehnenstripper . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />
378<br />
C<br />
CANOS mini – Bohrer, kanüliert gelb . . . . . . . . . .77<br />
CANOS mini – Bohrer, kanüliert weiß,<br />
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />
CANOS mini – Bohrhülse gelb . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Bohrhülse weiß . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Führungsdrähte . . . . . . . . . . . .72, 76<br />
CANOS mini – Gewebeschutzhülse gelb . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Gewebeschutzhülse weiß . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Hohlschrauben<br />
Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 349<br />
CANOS mini –<br />
Hohlschraubensystem Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . .68<br />
CANOS mini – Instrumentenlagerung . . . . . . . . . .70<br />
CANOS mini – Messhülsen gelb . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Messhülsen weiß . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Reduzierhülse Ø 2,3/2,7 mm . . . . .74<br />
CANOS mini – Reduzierhülse Ø 3,5 mm . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Reinigungsdraht gelb . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Reinigungsdraht weiß . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Schraubendreher kanüliert,<br />
T-Drive, gelb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Schraubendreher kanüliert,<br />
T-Drive, weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Schraubenlagerung . . . . . . . . . . . .71<br />
CANOS mini – Unterlegscheiben . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Caroll – Fingergoniometer . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Caroll – Sehnenfasszange . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Castroviejo – Mikro-Nadelhalter . . . . . . . . . . . .149<br />
Cerclage-Draht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />
Chirurgische Mikropinzetten . . . . . . . .141, 142, 158<br />
Chirurgische Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Clip-Anlegezangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Codierschilder . . . . . . . . . . . .40, 122, 202, 212, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Collin – Dynamometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Container 30 x 30 x 11 cm . . . . . .202, 246, 282, 284<br />
Container 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . . . .252, 274, 306<br />
Container 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
Container, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
Container, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . . . .185, 190, 230<br />
Container 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />
Container, Microstop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . . . .122<br />
Container, Microstop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . . . .40<br />
Coronarschere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Cottle, Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Crafoord – Präparierklemme . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Crile-Wood – Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . .149, 357<br />
D<br />
DeBakey – Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Deckel für Grundmodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
Dermatom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Deschamps Nadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
Diethrich – Bulldogklemme . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
DMC – Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />
DMS – Dreistufenbohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Dynamisches <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />
Schrauben Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
DMS – Einschlagbolzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Führungsdraht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Kompressionsschraube . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
DMS – Messhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />
DMS – Siebschale Implantate . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
DMS – Siebschale Instrumente . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
DMS – T-Handgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />
DMS – Tragschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
DMS – Tragschraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Verbindungsanker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Zentrierhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Zielgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Zusatzhülse für Schraubendreher . . . . . .322<br />
DMS Intermediate – Dreistufenbohrer . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Einschlagbolzen . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Führungsdraht . . . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Gewindeschneider . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Kompressionsschraube . . .323<br />
DMS Intermediate – Messhülse . . . . . . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Platten . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
DMS Intermediate – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />
DMS Intermediate – Siebschale Instrumente . . .326<br />
DMS Intermediate – Tragschrauben . . . . . . . . . .323<br />
DMS Intermediate – Tragschraubendreher . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Verbindungsanker . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Zusatzhülse für<br />
Schraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />
Doyen – Kugelfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Draht Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />
Drahtbiegezangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Drähte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Drahtumführungsinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Drahtzwirbelzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Drittelrohrplatte, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />
Dynafix – Distanzscheibe 1–5 mm . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Gelenk-Halbschale mit<br />
Zahnung, blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Gelenkoberteil mit Gewinde &<br />
Kennzeichnung, blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Gelenkoberteil mit Gewinde,<br />
blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Gelenkoberteil, blau . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Gelenkunterteil mit Zahnung,<br />
blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Gelenkunterteil ohne Zahnung,<br />
blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Kohlefaserstab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Kompressions- und<br />
Distraktionselement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Notfall Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Dynafix – Oberteile f. Kompr. &<br />
Distraktionselement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Schanz’sche Schrauben . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Schutzkappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />
Dynafix – Siebschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275<br />
Dynafix – Steinmann-Nägel . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix/Mono-Dynafix –<br />
Gelenkoberteil mit Gewinde, gold . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Gelenkoberteil,<br />
gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Gelenkunterteil,<br />
gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Gewebeschutzhülsen<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Halbschale<br />
mit Zahnung, gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Handgriff für Bohrer . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Handgriff für<br />
Gewebeschutzhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Inbusschlüssel . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Inbusschraube . . . . . . .278<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Kardanschlüssel . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Kombi-Instrument . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Montiertes Gelenk,<br />
komplett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Schanz-Capretto-<br />
Schrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Spiralbohrer . . . . . . . . .280<br />
Dynamische Hüftplatte für Adoleszenten,<br />
DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
Dynamische Hüftplatte für<br />
Femurfrakturen, DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Dynamische Kondylen Platte, DMC . . . . . . . . . . .319<br />
Dynamometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
E<br />
Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Eindrehschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Elevatorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Ersatz – Aufsteckhülse für 25-212-45 . . . . . . . . . .205<br />
Ersatz – Band für Kompressorium . . . . . . . . . . . .175<br />
Ersatz – Bohrer für 23-967-10 . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Ersatz – Brücke mit Schraube<br />
für 22-618-00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Ersatz – Centerbolzen mit Feder<br />
für 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Ersatz – Doppelfeder für 23-777-01/-02 . . . . . . .172<br />
Ersatz – Einsatz für Einschlagbolzen . . . . . . . . . .322<br />
Ersatz – Feder für 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Ersatz – Feder für 23-876-15 . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Ersatz – Feder für 23-881-18 . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Ersatz – Feder für Vickers Wundspreizer . . . . . .148<br />
Ersatz – Feststellschraube für 22-565-15/-21 . . .290<br />
Ersatz – Flügelschraube allein für 23-972-16 . . .176<br />
Ersatz – Flügelschraube allein für 23-976-01 . . .176<br />
Ersatz – Gegendruckhebel allein<br />
für 23-970-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Index, alphabetisch<br />
Deutsch<br />
Ersatz – Gummiball klein für 17-400-01 . . . . . . .178<br />
Ersatz – Gummiball mittel für 17-400-01 . . . . . . .178<br />
Ersatz – Gummibälle für 17-400-01 . . . . . . . . . . .178<br />
Ersatz – Haltevorrichtung von 25-213-99 . . . . . . .265<br />
Ersatz – Haltevorrichtung von 25-214-02 . . . . . . .225<br />
Ersatz – HM-Auflage für 22-511-01 . . . . . . . . . . .258<br />
Ersatz – Knebel für Feldheim Kompressorium . .175<br />
Ersatz – Konuseinsatz für Gummiball . . . . . . . . . .178<br />
Ersatz – Manometer für 17-805-00 . . . . . . . . . . . .179<br />
Ersatz – Manschette A für 17-805-00 . . . . . . . . . .179<br />
Ersatz – Manschette B für 17-805-00 . . . . . . . . . .179<br />
Ersatz – Mutter für 22-589-18/-27 . . . . . . . . . . . . .292<br />
Ersatz – Nylonbacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Ersatz – Pumpe für 17-805-00 . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Ersatz – Rändelmutter für 23-749-15/-28 . . . . . . .171<br />
Ersatz – Sägeblatt für 23-970-17 . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Ersatz – Sägeblatt für 23-972-16 . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Ersatz – Sägeblatt für 23-975-17 . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Ersatz – Schlauch mit Steckkonus<br />
für 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Ersatz – Schlüssel für 23-975-17 . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Ersatz – Schlüssel für Fingerringsäge . . . . . . . . .176<br />
Ersatz – Schraube für 23-656-00 . . . . . . . . . . . . .151<br />
Ersatz – Schraube für Kompressorium . . . . . . . .175<br />
Ersatz – Schraube und Knebel<br />
für Kompressorium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Ersatz – Schrauben für 22-601-02 . . . . . . . . . . . .293<br />
Ersatz – Schrauben für 23-681-20 . . . . . . . . . . . .153<br />
Ersatz – Schraubendreheretui . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />
Ersatz – Silikonplatte für<br />
Bereitstellungsbecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />
Ersatz – Spannschlüssel für 22-620-05 . . . . . . . .264<br />
Ersatz – Spannzange für DMS-<br />
Dreistufenbecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Ersatz – Stellschraube für<br />
Biegezange 25-229-15 . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />
Ersatz – Verstellschraube für 22-589-18/-27 . . . .292<br />
Ersatz – Zahnrad groß für 22-611-01 . . . . . . . . . .264<br />
Ersatz – Zahnrad klein für 22-611-01 . . . . . . . . . .264<br />
Ersatz – Zugstangen für Blutleere 23-964-10 . . .175<br />
Ersatzteil – Set für 22-523-01 . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Ersatzteil – Set für 22-523-02 . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Explantationsschraubendreher,<br />
FAROS A/ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 113<br />
Extensionsbügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />
Extensionsnagel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Extraktionszange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
F<br />
Fadenklemme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />
FAROS A – Bohrbüchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – Hohlschraube, winkelstabil,<br />
Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – Hohlschraube, winkelstabil,<br />
Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – Hohlstift, winkelstabil, Ø 2,7 mm . . . . .82<br />
FAROS A – Instrumentenlagerung . . . . . . . . . .80, 90<br />
FAROS A – MATLOCK Platten . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – Reduzierhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Schraubenlagerung . . . . . . . . . . . .81, 90<br />
FAROS A – Spiralbohrer, kanüliert . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Universal Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />
FAROS A – winkelstabiles Radiusverplattungssystem<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – Zentrierhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – Zentrierhülse für Bohrer Ø 2,0 mm . .84<br />
FAROS A – Zentrierhülse für Bohrer Ø 2,5 mm . .86<br />
FAROS A – Zentrierhülse für Führungsdraht . . . . .86<br />
FAROS A/ISIS/FOS –<br />
Gewebeschutzhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 112<br />
FAROS A/ISIS/FOS – Spiralbohrer . . . . . . . . .84, 112<br />
FAROS C – Radiuskorrekturplatten,<br />
winkelstabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
FAROS C – winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
FAROS/FOS – Schränkeisen . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />
FAROS/ISIS – Explantationsschraubendreher,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
FAROS/ISIS/FOS – Schraubendreher,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
FAROS/ISIS/FOS – Tiefenmesser . . . . . . .84, 94, 113<br />
Feldheim – Kompressorium . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Fingerdistraktion, intern, Genos MC . . . . . . . . . . .48<br />
Fingerextensionshülse . . . . . . . . . . . . . . . . . .181, 293<br />
Fingergoniometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Fingernagelbohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Fingerringsägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />
Fischer – Sehnendurchzugsinstrument . . . . . . .151<br />
Fixateur, extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />
Fixateur, extern, unilateral . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Fixierscheiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />
Flachbohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Flachfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Flachzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />
Flyer DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Flyer Dynafix Notfall Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Flyer Vickers Wundspreizer . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
FOS – Lagerung Ø 2,7 & 3,5 mm . . . . . . . . . . . . .332<br />
FOS – Rückfußplatten 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .336<br />
FOS – Vorfuß & Rückfuß Osteosynthese<br />
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />
FOS – Vorfußplatten 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />
Fräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Friedmann-Vickers – Hohlmeißelzange .172, 361<br />
Frosch, Knochenhaltezange . . . . . . . . . . . . . . . . .360<br />
Führungsdraht, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />
Führungsdrähte, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />
Führungshandgriff, HBS . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />
Führungsplatte für Winkelpatten-Setzer . . . . . . .308<br />
Führungsspiesse für Hohlschrauben . . . . . . . . . .250<br />
Füllinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Fußweichteilsieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />
G<br />
Gabelschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />
Gebrauchsanweisung Vigorimeter . . . . . . . . . . .178<br />
Gemini – Präparierklemme . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Genos MC – Interne Fingerdistraktion . . . . . . . . .48<br />
Genos MC – Interner Fingerdistrakor . . . . . . . . . .52<br />
Genos MC – Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Genos MC – Patientenschraubendreher . . . . . . . .53<br />
Genos MC – System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Gewebefasszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />
Gewebeschutzhülse für Hohlschrauben . . . . . . .251<br />
Gewebeschutzhülse, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Gewebeschutzhülse, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . .94, 105,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 225, 242<br />
Gewebeschutzhülse, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Gewebeschutzhülsen, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />
Gewebschutzhülsen, CANOS Mini . . . . . . . . . .74, 76<br />
Gewebschutzhülsen,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 112, 337<br />
Gewindeschneider kanüliert, HBS . . . . . . . . . . . . .61<br />
Gewindeschneider Ø 4,5 mm,kanüliert . . . . . . .251<br />
Gewindeschneider Ø 7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Gewindeschneider, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Gewindeschneider, ISIS/FOS . . . . . . . . . . . .112, 338<br />
Gewindeschneider, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />
Gewindeschneider, Ø 1,5; 2,0 mm . . . . . . . . . . . .241<br />
Gewindeschneider, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Gewindeschneider, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . .104, 234<br />
Gewindeschneider, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Gewindeschneider, Ø 6,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Gillies – Chirurgische Pinzette . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Gillies – Hauthäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Goldman-Fox – Irisscheren . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />
Graefe – Irispinzette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Gregory – Mikro-Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . .162<br />
Grundinstrumentarium für Osteosynthese . . . . .202<br />
Grundmodule, ohne Deckel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
H<br />
Hackstock – Flachzange . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Halbrohrplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />
Halsey – Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Halsted-Mosquito – Arterienklemme . . . .145, 354<br />
Halteklammern für Platten . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Haltezange für Mini Platten . . . . . . . . . . . . . .239, 243<br />
Hämmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />
Handarthroskopie Aufnahme für<br />
Fingerextensionshülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />
Handarthroskopie Grundstab . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Handarthroskopie Handfessel . . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Handarthroskopie System . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Handarthroskopie Vertikalstab . . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Handbohrapparate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Handgriff für Bohrer/Fräser/<br />
Gewindeschneider . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 66<br />
Handgriff für Schraubendrehereinsatz<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53<br />
Handgriff mit Jacobsfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Handhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Handosteosynthese System in Stahl . . . . . . . . . . .228<br />
Handosteosynthese System in Titan . . . . . . . . . . . . .4<br />
Handstück für AO Ansatz . . . . . . .105, 224, 240, 337<br />
Handstück für Dental Ansatz . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Handstück für Schraubendreher Einsätze . . . . . .266<br />
Hartmann, Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . .361<br />
Hauthäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />
HBS – Bohrer kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 64<br />
HBS – Bohrer kanüliert für Zielgerät . . . . . . . . . . .62<br />
HBS – Bohrerklinge kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Bohrhülse für Führungshandgriff . . . . . . . .60<br />
HBS – Führungsdraht<br />
ohne Gewinde . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74, 85, 346<br />
HBS – Gewebeschutzhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Kompressionsschrauben, hohe . . . . . . . . . .57<br />
HBS – Kompressionsschrauben, standard . . . . . . .57<br />
HBS – Kortikalisbohrer, kanüliert . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 65, 344, 345<br />
HBS – Messhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Messhülse, lang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Reduzierhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Reduzierhülse für Zielgerät . . . . . . . . . . . . .62<br />
HBS – Reinigungsdraht . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />
HBS – Spannzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />
HBS – Standard Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
HBS – T-Drive Schraubendreher . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – T-Drive Schraubendreher für Zielgerät . . . .62<br />
HBS Fuß – Bohrer, kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Fuß – Bohrerklinge kanüliert . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Fuß – Bohrhülse für Führungshandgriff . . . .346<br />
HBS Fuß – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Fuß – Kompressionsschraube, hohe . . . . . .343<br />
HBS Fuß – Messhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Fuß – Reduzierhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Fuß – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />
HBS Fuß – T-Drive Schraubendreher . . . . . . . . . .347<br />
HBS Mini – Bohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Bohrer, kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – Bohrhülse klein für<br />
Führungshandgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Kompressionsschrauben . . . . . . . . . . .65<br />
HBS Mini – Spannzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – T-Drive Schraubendreher . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
HBS/HBS Mini/HBS Fuß – Handgriff<br />
für Bohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />
HBS/HBS Mini/HBS Fuß/CANOS Mini/<br />
FAROS A – Führungshandgriff . . . . . . . .60, 67, 74<br />
Herbert – Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />
Hohlmeißel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Hohlmeißelzangen . . . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />
Hohlschrauben – Set, Stahl . . . . . . . . . . . . . .244–246<br />
Hohlschrauben – System, CANOS Mini . . . . .70, 349<br />
Hohlschrauben – System, HBS . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Hohlschrauben Ø 2,7/3,5 mm, winkelstabil,<br />
FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Hohlschrauben Ø 7,0 mm, Stahl . . . . . . . . . . . . . .249<br />
Hohlstift Ø 2,7 mm, winkelstabil, FAROS,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Hohmann, Mini – Knochenhebel . . . . . . . . . . . .169,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222, 239, 360<br />
Hoke – Osteotom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Humeruskopfplatte proximal BCP, ISIS . . . . . . . .110<br />
I<br />
Insertmodule doppelt, leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Insertmodule für Clip und leer . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Interne Fingerdistraktion – Genos MC . . . . . . . . .48<br />
Irispinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Irisscheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />
ISIS – Acromion-Klavikula Platten ACP . . . . . . . . .110<br />
ISIS – Biegezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114<br />
ISIS – Humeruskopfplatte BCP . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
ISIS – Instrumentenlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />
ISIS – Integriertes Schulter Implantat System . . .106<br />
ISIS – Klavikulaplatten CCP . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
ISIS – Kortikalisschrauben Ø 2,7/3,5mm,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111<br />
ISIS – Schränkeisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
ISIS – Schraubenlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />
ISIS – Zentrierhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
379
Index, alphabetisch<br />
Deutsch<br />
J<br />
Jacobs – Schnellspannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />
Jameson – Fingergoniometer . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
K<br />
Kardanschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />
Kern – Knochenhaltezange . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Kilner – Hauthäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Kilner – Präparierschere . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138<br />
Kirschner – Drähte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Kirschner – Extensionsbügel . . . . . . . . . . .291, 292<br />
Klavikula Platte CCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
Kleeblatt-Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />
Kleinert-Kutz – Sehnenfasszange . . . . . . . . . . .153<br />
Kleinfragmentplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . .211<br />
Kleinfragment-Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210–212<br />
Knochenhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />
Knochenhaltezangen . . . . . . . . . . .126, 171, 223, 239<br />
Knochenhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />
Knochen-Pfriem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />
Knochensplitterzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />
Kocher Pinzette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Kocher Wundhaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Kompressionsbohrbüchsen, FOS . . . . . . . . . . . . .338<br />
Kompressionsbohrbüchsen, <strong>MOH</strong> . . . . . . .21, 27, 33<br />
Kompressionsplatte, breit, Stahl . . . . . . . . . . . . . .195<br />
Kompressionsplatte, schmal, Stahl . . . . . . . .193, 238<br />
Kompressionsplatten, klein, Stahl . . . . . . . . . . . . .221<br />
Kompressionsschraube kanüliert, HBS . . . . . . . . .57<br />
Kompressionsschraube kanüliert, HBS Fuß . . . .343<br />
Kompressionsschraube, HBS Mini . . . . . . . . . .63, 65<br />
Kompressorium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Komprimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Kondylenplatten für Hand . . . . . . . . . . .22, 24, 28, 30<br />
Kondylenplatten für Hüfte . . . . . . . . . . . . . . .294, 297<br />
Kondylen-Zielgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Konischer Fräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Kopf- und Seitenschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Kopfraumfräser, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Kopfraumfräser, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . .224, 240, 337<br />
Kopfraumfräser, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Kopfraumfräser, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Kopfschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Kortikalisfräser HBS, kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Kortikalisfräser, kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Kortikalisschraube kanüliert<br />
Ø 2,3/2,7/3,5 mm, Titan, T-Drive . . . . . . . . . . . . .72<br />
Kortikalisschraube Ø 1,0/1,2 mm,<br />
Titan, Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Kortikalisschraube Ø 1,5/2,0/2,3 mm,<br />
Titan, Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Kortikalisschraube Ø 2,7/3,5 mm,<br />
Titan, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />
Kortikalisschraube Ø 2,7/3,5 mm,<br />
winkelstabil, Titan, T-Drive . . . . . . . . . . . . . .82, 83,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93, 103, 111<br />
Kortikalisschraube, Stahl Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . .234<br />
Kortikalisschraube, Stahl Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . .233<br />
Kortikalisschraube, Stahl Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . .232<br />
Kortikalisschraube, Stahl Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . .214<br />
Kortikalisschraube, Stahl Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . .186<br />
Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm,<br />
Titan, Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Kreuzplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201<br />
Kreuzschlitzschraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Kugelfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />
Kugelspitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
L<br />
L-Abstützplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />
Lagerungsmodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Lagerungsschale für Kleinteile . . . . . . . . . . . . . . .230<br />
Lambotte, Mini – Osteotome . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Lane – Schraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Lexer, Mini – Hohlmeißel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lexer, Mini – Osteotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lexer, Spongiosameißel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Lindorf – Plattenhalteinstrument . . . . . . . . . . .15, 27<br />
Liston, Knochensplitterzange . . . . . . . . . . . . . . .361<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
Platten 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
380<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
Schraube Centre-Drive Ø 2,0; 2,3 mm . . . . . . .43<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
Winkelstabiles System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />
Löffelplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />
Logistik-Rähmchen, blau . . . . . . . . . . . . . .40, 58, 122<br />
Logistik-Rähmchen, rot . . . . . . . . .202, 212, 230, 246,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Lucae, Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />
Luer – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
M<br />
Malleolar-Hohlschrauben, Stahl . . . . . . . . . . . . . .248<br />
Malleolarschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />
<strong>Martin</strong> – Fingerringsäge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
<strong>Martin</strong> – Vigorimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
<strong>Martin</strong> "Diamant" – Kopfschneider . . . . . . . . . . .169<br />
<strong>Martin</strong> "Gigant" – Seitenschneider . . . . . . .258, 358<br />
Maßstäbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Materialbezeichnung für Implantate . . . . . . . . . . . .IX<br />
Mayfield – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Mayo-Hegar Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
McIndoe – Anatomische Pinzette . . . . . . . . . . . .142<br />
Mehrfragmentplatten, stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />
Meshplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />
Messclip für Schraubendurchmesser . . . . . . . . . .14<br />
Messclip für Schraubenlänge, blau . . . . . . . . . . . .14<br />
Messclip für Schraubenlänge, rot . . . . . . . . . . . . . .52<br />
Messhülsen, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Messhülsen, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 61<br />
Metzenbaum – Präparierscheren . . .138, 139, 353<br />
Mikro-Biegezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Mikroelevatorium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Mikro-Mosquito Klemme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Mikro-Nadelhalter . . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />
Mikro-Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />
Mikro-Ringpinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Mikroscheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />
Minifragment-Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />
Mini-Gefäßclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Miniplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />
Mischschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Mittelvalve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Mixter-Baby Prapierklemme . . . . . . . . . . . . . . .354<br />
Modulclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
<strong>MOH</strong> – Deckel für Grundmodule . . . . . . . . . . . . . .10<br />
<strong>MOH</strong> – Gewebeschutzhülse . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Griff für Kompressionsbohrbüchse<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Grundmodule ohne Deckel . . . . . . . . . . . . .9<br />
<strong>MOH</strong> – Handgriff für Dental Ansatz . . . . . . . . .15, 20,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Inserts für Grundmodule . . . . . . . . . . . . . .11<br />
<strong>MOH</strong> – Instrumentenmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – Kompressionsbohrbüchsen . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Lagerung 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – Lagerung 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – Lagerung 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – Lagerung 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
<strong>MOH</strong> – Lagerung BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – Lagerung Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – Lagerung Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – Lagerung Universelles<br />
Schraubenrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 46<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – Modul BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – Modul Low-Profile 1,5 mm . . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – Modul Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – Modul Micro 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – Modul Midi 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
<strong>MOH</strong> – Modul Mini 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – Modul Universelle Schrauben<br />
1,5/2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
<strong>MOH</strong> – Modulares Osteosynthese-System . . . . . . .4<br />
<strong>MOH</strong> – Platten Low-Profile 0,6 mm . . . . . . . . . . . . .18<br />
<strong>MOH</strong> – Platten Micro 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – Platten Midi 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
<strong>MOH</strong> – Platten Mini 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
<strong>MOH</strong> – Platten-Biegezange . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Plattenfasspinzette . . . . . . .15, 21, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Plattenhalteinstrument,<br />
Lindorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Plattenhaltezange . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Repositionszange, klein . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
<strong>MOH</strong> – Schraube Centre-Drive<br />
Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – Schraube Centre-Drive<br />
Ø 1,5; 2,0; 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
<strong>MOH</strong> – Schraubenclip, leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
<strong>MOH</strong> – Schraubendrehereinsätze<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Schraubendreherhandgriff . . .15, 20, 26, 32<br />
<strong>MOH</strong> – Senkfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Spiralbohrer . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Tiefenmessgeräte . . . . . . . .14, 20, 26, 33, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Unterlegscheibe . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Platten 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Schraube Centre-Drive<br />
Ø 2,0; 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Winkelstabiles System . . . . . . . . . . . .44<br />
Möltgen – Winkelmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Mono-Dynafix – Auflagescheibe . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Basisendteil . . . . . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Gewindeplatten . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Mittelteil kurz . . . . . . . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – Mittelteil lang . . . . . . . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – Set lang oder kurz . . . . . . .282, 284<br />
Mono-Dynafix – Siebschale . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Mosquito – Arterienklemme . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Mutter für Schrauben Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . .186<br />
Mutternschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
N<br />
Nadeldose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Nadeln, chirurgisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Nagelextraktionszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Nahtschere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />
Navicular-Hohlschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />
Nierenschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
O<br />
Obwegeser, Haken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Obwegeser, Raspatorium . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Osteotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Ovalfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
P<br />
Patientenschraubendreher, Genos MC . . . . . . . . .53<br />
Penner – Nagelextraktionszange . . . . . . . . . . . .177<br />
Phalangenhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />
Philips – Kreuzschlitzschraubendreher . . . . . . .265<br />
Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />
Platten 0,6 mm, Low-Profile, Titan . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Platten 0,6 mm, Micro, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Platten 1,0 mm, Mini, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
Platten 1,2 mm, Midi, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
Plattenbiegezange . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
Platten-Fasspinzette . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />
Platten-Grundset, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189<br />
Plattenhalteinstrument, ISIS/FOS . . . . . . . . .115, 338<br />
Plattenhalteinstrument, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . .15, 27, 32<br />
Plattenhaltezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />
Plattenschneideinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Plattenspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Präparierklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Präparierscheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />
Prothesen für den Ulna Kopf . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
R<br />
Radiusbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Radiuskorrekturplatten winkelstabil, FAROS C . . .92<br />
Radiusplatte nach Werber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Radiusplatten winkelstabil, FAROS A . . . . . . . .78, 79<br />
Radiusverkürzungsplatte, URS . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Radolf – Nagelzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Ragnell – Präparierschere . . . . . . . . . . . . . . . . .139<br />
Ragnell-Davis – Wundhäkchen . . . . . . . . . . . . .147<br />
Ralk – Handbohrapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Rasierklingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Index, alphabetisch<br />
Deutsch<br />
Raspatorien . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />
Ratschenhandgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Reduzierhülse für Zielgerät, HBS . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Reduzierhülse, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
Reduzierhülse, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Reduzierhülsen, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Reinigungsdraht, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Reinigungsdrähte, CANOS Mini . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Repositionszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />
Repositionszangen, klein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
Reynolds – Präparierscheren . . . . . . . . . . . . . . .138<br />
Rollenbiegezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Röntgen-Messstab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Rückfussplatten FOS, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />
Rundlochplatten, breit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Rundlochplatten, schmal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192<br />
Ruskin – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Ruskin-Liston – Knochensplitterzange . . . . . . .174<br />
Ryder-<strong>Martin</strong> – Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
S<br />
Sattelhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />
Scharfe Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />
Scharfer Haken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />
Schere, Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Schieblehren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />
Schlitzhammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />
Schlitz-Schraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Schlüssel für Unterlegscheibe . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Schmale Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />
Schnellspannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />
Schränkeisen FAROS/FOS . . . . . . . . . . . . .85, 95, 338<br />
Schränkeisen für kleine Platten . . . . . . . . . . . . . .227<br />
Schränkeisen für Miniplatten . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />
Schränkeisen für Standard-Platten . . . . . . . . . . . .209<br />
Schraubenclips, leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Schraubendreher CANOS Mini, kanüliert,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Schraubendreher FAROS/ISIS/FOS,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 339<br />
Schraubendreher für Zielgerät, kanüliert,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Schraubendreher HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . .67<br />
Schraubendreher HBS, kanüliert, T-Drive . . . . . . .60<br />
Schraubendreher, diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Schraubendreher, Ø 2,5 mm, Inbus . . .225, 265, 325<br />
Schraubendreher, Ø 3,5 mm, Inbus . . .204, 265, 322<br />
Schraubendrehereinsatz,<br />
Ø 1,0/1,2 mm, Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Schraubendrehereinsatz, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . .241<br />
Schraubendrehereinsatz, Ø 2,5 mm, Inbus . .225, 240<br />
Schraubendrehereinsatz, Ø 2,7/3,5 mm,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Schraubendrehereinsatz, Ø 3,5 mm, Inbus . . . . .206<br />
Schraubendrehereinsätze . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />
Schraubendrehereinsätze Ø 1,0 bis 3,5 mm,<br />
diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />
Schraubendreher-Handgriff . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />
Schraubendreher-Set, groß . . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />
Schrauben-Explantationssystem universal . . . . .116<br />
Schrauben-Grundset, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />
Schraubenkassette für Basis Set . . . . . . . . . . . . . .185<br />
Schraubenkassette für Kleinfragment Set . . . . . .211<br />
Schraubenkassette für Minifragment Set . . . . . . .230<br />
Schraubenlagerung für Hohlschrauben . . . . . . . .246<br />
Schraubenlagerungsmodul für Clips . . . . . . . . . . . .9<br />
Schraubenmessgerät, groß . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Schraubenmessgerät, klein . . . . . . . . .105, 226, 242<br />
Schraubenmessgerät, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Schraubenpinzette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Schraubenübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />
Schulterverplattungssystem ISIS . . . . . . . . . . . . .108<br />
Schwarz – Drahtbiegezangen . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Sehnendurchzugsinstrumente . . . . . . . . . . . . . . .151<br />
Sehnendurchzugzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Sehneneinflechtklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />
Sehnenfasszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152, 153<br />
Sehnenhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />
Sehnenstripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />
Seitenschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Senkfräser, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
Senn-Müller – Wundhäkchen . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Siebschale . . . . . . . . . . .190, 212, 230, 282, 284, 350<br />
Siebschale Implantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />
Siebschale Instrumente . . . . . . . . . . . . 164, 202, 216<br />
Silikonringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Silver – Dermatom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Skalpellgriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />
Skalpellklingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Skalpellklingenentferner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Skaphoidverschraubungssysteme . . . . . . . . . .54, 63<br />
Sortierwände . . . . . . . . . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />
Spannschlüssel für Extensionsbügel . . . . . . . . . .279<br />
Spannschlüssel für Jakobs-Spannfutter . . . . . . . .252<br />
Spiralbohrer Ø 2,0/2,5/2,7/3,5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />
Spiralbohrer, diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Spiralbohrer, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Spiralbohrer, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Spiralbohrer, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 240<br />
Spiralbohrer, Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 224<br />
Spiralbohrer, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Spiralbohrer, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Spiralbohrer, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 226<br />
Spiralbohrer, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Spitzfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Spongiosaentnahmemeißel . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Spongiosaschrauben, Ø 3,5 mm,<br />
Combi-Drive, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Spongiosaschrauben, Ø 3,5 mm, Stahl . . . . . . . .215<br />
Spongiosaschrauben, Ø 4,0 mm, Stahl . . . .216, 217<br />
Spongiosaschrauben, Ø 6,5 mm, Stahl . . . . . . . .188<br />
Spratt – scharfe Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />
Stahlbandmaß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Standard-Schere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Steckbohrbüchse, Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . .225<br />
Steckbohrbüchse, Ø 4,5/3,2 mm . . . . . . . . . . . . .205<br />
Steinmann – Extensionsnagel . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Steinmann – Sehnenfasszange . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Stellbrink – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . .172<br />
Stößel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />
T<br />
T-Abstützplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198<br />
T-Griffstück für Gewindeschneider . . . . . . .205, 190<br />
Tibia-Abstützplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200<br />
Tiefenmesser für Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Tiefenmesser für Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .20, 53<br />
Tiefenmesser für Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . .26, 33, 53<br />
Tiefenmesser für Ø 2,7/3,5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115<br />
Tiefenmesser, universal . . . . . . . . .80, 84, 90, 94, 339<br />
Tonnenzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Townley – Schieblehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
T-Platten, groß, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />
T-Platten, klein, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220<br />
T-Platten, mini, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />
Trephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Tuch . . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />
U<br />
UHP – Biegewelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Einschlaginstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – Explantationsmeissel klein/groß . . . . . . . .128<br />
UHP – Extraktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Handgriff für Biegewelle . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Instrumentenrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Instrumentenrack, sphärisch . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Knochenhaltezange . . . . . . . . . . . . . .126, 127<br />
UHP – Kopflehren, sphärisch . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – Kugelfräsen, sphärisch . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – Logistik-Rähmchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Probier-Prothesen-Köpfe . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – Probier-Prothesen-Köpfe, sphärisch . . . . .130<br />
UHP – Probierprothesenschäfte . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – Prothesenköpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />
UHP – Prothesenköpfe, sphärisch . . . . . . . . . . . . .129<br />
UHP – Prothesenschäfte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – Raspeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Resektionsmessinstrument . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Revisions-Implantate-Rack . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Scharfer Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Standard-Implantate-Rack . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Ulna Kopf Prothesen Set . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Weichteilretraktoren . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
Ulnaverkürzungsplatte, URS . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Universalkloben für <strong>Martin</strong> Arm . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Unterlegscheibe, Ø 13 mm . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />
Unterlegscheibe, Ø 7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />
Unterlegscheiben für Hohlschraube . . . . . . . . . .249<br />
Unterlegscheiben, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Unterlegscheiben, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />
Unterlegscheiben, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . .22, 28, 46, 246<br />
URS – Combi-Drive Schrauben Ø 3,5 mm . . . . .102<br />
URS – Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />
URS – Sägelehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />
URS – Schraubendreher, Combi-Drive . . . . . . . .102<br />
URS – Ulna- & Radiusverkürzungsplatte . . . . . . .102<br />
URS – Ulna- & Radiusverkürzungssystem . . . . . . .98<br />
V<br />
Varisationsosteotomie-Zielgerät . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Varisationsosteotomie-Zielgerät für Kinder . . . . .312<br />
Verbrugge – Knochenhaltezange . . . . . . . . .96, 171<br />
Vickers – Bohrdrahtspender, einzeln . . . . . . . . .261<br />
Vickers – Bohrdrahtspender, mehrfach . . . . . . .260<br />
Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Vickers – Elevatorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Vickers – Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Vickers – Handhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Vickers – Mittelvalve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Vickers – Weichteildissektor . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Vickers – Wundhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />
Vickers – Wundspreizer . . . . . . . . . . . . . . . .148, 356<br />
Video DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Video HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Video UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Viertelrohrplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />
Vigorimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Volkmann – Scharfe Löffel . . . . . . . . . . . . .170, 359<br />
Vorbohrer Ø 7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Vorfußplatten FOS, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />
W<br />
Wachstuchbandmaß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Walton – Fingerringsäge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Weichteildissektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Weichteilsieb für Fuß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />
Weitlaner-Loktite – Wundspreizer . . . . . . . . . .147<br />
Werber – Radiusplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Williger – Elevatorien . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />
Williger – Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Winkelmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Winkelplatten Ein- u. Ausschlaginstrumente . . . .310<br />
Winkelplatten mit Kompressionslöchern . . .299–305<br />
Winkelplatten mit Rundlöcher . . . . . . . . . . .295–298<br />
Winkelplatten-Instrumentarium . . . . . . . . . . . . . .306<br />
Winkelplattensitzinstrumente . . . . . . . . . . . . . . . .309<br />
Winkelzielplatte für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />
Winkelzielplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Wundhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />
Wundspreizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />
Z<br />
Zapfenfräser für Winkelplatten . . . . . . . . . . . . . . .308<br />
Zaufal-Jansen – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . .173<br />
Zentrierhülsen, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 86<br />
Zentrierhülsen, FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . .95, 96<br />
Zentrierhülsen, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
Zertifikate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />
Ziel- und Plattenbohrlehre Ø 2 mm . . . . . . .225, 242<br />
Zielgerät für Gewebeschutzhülse Ø 4,5 mm . . .205<br />
Zielgerät mit Aufsatz für Winkelplatten 130° . . . .308<br />
Zughaken für Extensionsbügel . . . . . . . . . . . . . . .293<br />
Zylindrischer Fräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
381
382<br />
Alphabetical Index<br />
English<br />
A<br />
Acromioclavicular plates (ACP), ISIS . . . . . . . . . .110<br />
Adson – dissecting forceps . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />
Adson – dressing forceps . . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />
Adson, Micro – dissecting forceps . . . . . . . . . . .142<br />
Adson, Mini – dissecting forceps . . . . . . . . . . . . .141<br />
Adson, Mini – dressing forceps . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Adson-Brown – dissecting forceps . . . . . . . . . .142<br />
Adson-Loktite – retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Aiming device for 130° angle plates . . . . . . . . . .308<br />
Allis – tissue grasping forceps . . . . . . . . . . . . . .154<br />
Angle plates with compression holes . . . . .299–305<br />
Angle plates with round holes . . . . . . . . . . .295–298<br />
Angle-plate impactors & extractors . . . . . . . . . . .310<br />
Angle-plate instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306<br />
Atrauma micro forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Arthrodesis insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
B<br />
Babcock – tissue grasping forceps . . . . . . . . . . .154<br />
Backhaus towel clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Basic instrument set for osteosynthesis . . . . . . . .202<br />
Basic modules, without lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Basic plate set, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189<br />
Bending iron for mini-plates . . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />
Bending iron for small plates . . . . . . . . . . . . . . . .227<br />
Bending iron for standard plates . . . . . . . . . . . . .209<br />
Bending iron, FAROS/FOS . . . . . . . . . . . . .85, 95, 338<br />
Bending pliers for reconstruction plates . . . . . . .243<br />
Bending pliers for small plates . . . . . . . . . . . . . . .227<br />
Bending pliers, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />
Bending pliers, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Bending pliers, medium . . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />
Bending pliers, roller-type . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Bending press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Bending template for small plates . . . . . . . . . . . .227<br />
Bending template for standard plates . . . . . . . . .208<br />
Bending tools, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340, 341<br />
Beyer – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Bipolar forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
BOH – basic osteosynthesis system for<br />
hand surgery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
Böhler – bone cutting forceps . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Böhler – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Böhler – extension bow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Bone curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />
Bone cutting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />
Bone holding forceps . . . . . . . . . .126, 171, 223, 239<br />
Bone hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />
Bone lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />
Bone lever (phalangeal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />
Bone positioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Bone rongeur forceps . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />
Bone wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />
Bone wire guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Bowl, stainless steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Brand – tendon tunnel instruments . . . . . . . . . . .152<br />
Brochure – DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Brochure – FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
Brochure – FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
Brochure – ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
Brochure – micro instruments . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Brochure – <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Brochure – UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Bulldog clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Bunnell – hand drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Bunnell – tendon tunnel instruments . . . . . . . . .151<br />
Bunnell – tendon strippers . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />
Burr, conical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Burr, cylindrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Burr, oval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Burr, pointed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Burr, spherical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />
Burrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Buttress plates, L-type, steel . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />
Buttress plates, T-type, steel . . . . . . . . . . . . . . . . .198<br />
C<br />
Calipers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />
Cancellous bone grafting instruments . . . . . . . . .165<br />
Cancellous screws, Ø 3.5 mm, Combi-Drive,<br />
titanium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Cancellous screws, Ø 3.5 mm, steel . . . . . . . . . .215<br />
Cancellous screws, Ø 4.0 mm, steel . . . . . .216, 217<br />
Cancellous screws, Ø 6.5 mm, steel . . . . . . . . . .188<br />
Cannulated screws – set, steel . . . . . . . . . . . .244–246<br />
Cannulated screws – system, CANOS Mini . . .70, 349<br />
Cannulated screws – system, HBS . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Cannulated screws, Ø 7.0 mm, steel . . . . . . . . . . .249<br />
CANOS Mini – cannulated screw system,<br />
Ø 2.3/2.7/3.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
CANOS Mini – cannulated screws,<br />
Ø 2.3/2.7/3.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 349<br />
CANOS Mini – cleaning wire, white . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – cleaning wire, yellow . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – drill bit guide, white . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – drill bit guide, yellow . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – drill bit, cannulated, white, black . .75<br />
CANOS Mini – drill bit, cannulated, yellow . . . . . .77<br />
CANOS Mini – guide wires . . . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />
CANOS Mini – instrument storage rack . . . . . . . . .70<br />
CANOS Mini – measuring sleeve, white . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – measuring sleeve, yellow . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – reduction sleeve, Ø 2.3/2.7 mm . .74<br />
CANOS Mini – reduction sleeve, Ø 3.5 mm . . . . .76<br />
CANOS Mini – screw storage rack . . . . . . . . . . . . .71<br />
CANOS Mini – screwdriver, cannulated,<br />
T-Drive, white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – screwdriver, cannulated,<br />
T-Drive, yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – soft tissue sleeve, white . . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – soft tissue sleeve, yellow . . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – washers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Cardan wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />
Caroll – finger goniometer . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Caroll – tendon holding forceps . . . . . . . . . . . . .152<br />
Castroviejo – micro needleholder . . . . . . . . . . .149<br />
Center blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Centering sleeves, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . .84, 86<br />
Centering sleeves, FAROS C . . . . . . . . . . . . . .95, 96<br />
Centering sleeves, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />
Clavicular plate (CCP), ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
Cleaning wire, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Cleaning wires, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Clip applying forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Cloverleaf plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />
Coding labels . . . . . . . . . . . . .40, 122, 202, 212, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Collin – dynamometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Combination cutting pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Compression plate, broad, steel . . . . . . . . . . . . . .195<br />
Compression plate, narrow, steel . . . . . . . . .193, 238<br />
Compression plates, small, steel . . . . . . . . . . . . .221<br />
Compression screw, cannulated, HBS . . . . . . . . . .57<br />
Compression screw, cannulated, HBS Foot . . . . .343<br />
Compression screw, HBS Mini . . . . . . . . . . . . .63, 65<br />
Condylar plate guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Condylar plates (hand) . . . . . . . . . . . . .22, 24, 28, 30<br />
Condylar plates (hip) . . . . . . . . . . . . . . . . . .294, 297<br />
Container, 30 x 30 x 11 cm . . . . . . . . . .202, 282, 284<br />
Container, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
Container, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . . . .185, 190, 230<br />
Container, 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . . . .252, 274, 306<br />
Container, 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
Container, 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />
Container, MicroStop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . . .124<br />
Container, MicroStop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . . .40<br />
Coronary scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Cortical drill, HBS, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Cortical reamer, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Cortical screw, cannulated, Ø 2.3/2.7/3.5 mm,<br />
titanium, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Cortical screw, Ø 1.0/1.2 mm, titanium,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Cortical screw, Ø 1.5/2.0/2.3 mm, titanium, Centre-<br />
Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Cortical screw, Ø 2.7/3.5 mm, fixed-angle,<br />
titanium, T-Drive . . . . . . . . . . . .82, 83, 93, 103, 111<br />
Cortical screw, Ø 2.7/3.5 mm, titanium,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />
Cortical screw, steel, Ø 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . .234<br />
Cortical screw, steel, Ø 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . .233<br />
Cortical screw, steel, Ø 2.7 mm . . . . . . . . . . . . . .232<br />
Cortical screw, steel, Ø 3.5 mm . . . . . . . . . . . . . .214<br />
Cortical screw, steel, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . .186<br />
Cortical screws, Ø 3.5 mm, titanium,<br />
Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Cottle – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Countersink, Ø 1.1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Countersink, Ø 2.0 mm . . . . . . . . . . . . .224, 240, 337<br />
Countersink, Ø 3.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Countersink, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Crafoord – hemostatic forceps . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Crile-Wood – needleholder . . . . . . . . . . . .149, 357<br />
D<br />
DeBakey – needleholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Depth gauge for Ø 1.0/1.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Depth gauge for Ø 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .20, 53<br />
Depth gauge for Ø 2.0/2.3 mm . . . . . . . . . .26, 33, 53<br />
Depth gauge for Ø 2.7/3.5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115<br />
Depth gauge, universal . . . . . . . . .80, 84, 90, 94, 339<br />
Depth gauge, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Depth gauge, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Depth gauge, small . . . . . . . . . . . . . . . .105, 226, 242<br />
Dermatome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Deschamps – needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
Diethrich – bulldog clamp . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Dissecting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Dissecting forceps, micro . . . . . . . . . . .141, 142, 158<br />
Dissecting scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />
Dissecting/ligature forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
DMC – plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />
DMS – aiming device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – centering sleeves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – combo reamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – compression screw . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
DMS – dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> screw set . . . . . . . . .316<br />
DMS – guide wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – impactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – implant sterilization tray . . . . . . . . . . . . . .316<br />
DMS – instrument sterilization tray . . . . . . . . . . . .316<br />
DMS – lag screw connector . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – lag screw inserter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – lag screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
DMS – measuring sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />
DMS – safety inserter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – T-handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />
DMS Intermediate – combo reamer . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – compression screw . . . . . . .323<br />
DMS Intermediate – guide wire . . . . . . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – impactor . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – instrument sterilization tray .326<br />
DMS Intermediate – lag screw connector . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – lag screw inserter . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – lag screws . . . . . . . . . . . . . .323<br />
DMS Intermediate – measuring sleeve . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – plates . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
DMS Intermediate – safety inserter . . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />
DMS Intermediate – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />
Doyen – spherical burr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Dressing forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Dressing forceps, micro . . . . . . . . . . . .141, 142, 157<br />
Drill bit guide and sleeve, Ø 2.0 mm . . . . . .225, 242<br />
Drill bit guide for angle plates . . . . . . . . . . . . . . .308<br />
Drill bit guide for plate tensioner . . . . . . . . . . . . .207<br />
Drill bit guide for round-hole &<br />
semitubular plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Drill bit guide for soft tissue sleeve, Ø 4.5 mm . .205<br />
Drill bit guide, Ø 1.1/1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Drill bit guide, Ø 2.0/2.7 mm . . . . . . . . . . . .225, 242<br />
Drill bit guide, Ø 3.2/4.5 mm, large . . . . . . . . . . .208<br />
Drill bit guide, Ø 3.5 mm, small . . . . . . . . . . . . . .226<br />
Drill bit guide, Ø 3.5/2.7 mm . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />
Drill bit guide, Ø 3.5/2.7 mm . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />
Drill bit guide, Ø 4.5/3.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Drill bit guides, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338<br />
Drill bit guides, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
Drill bit, CANOS Mini, cannulated . . . . . . . . . . . . .75<br />
Drill bit, FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />
Drill bit, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Drill bit, HBS, cannulated . . . . . . . . . . . . . . .60, 62, 64<br />
Drill bit, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
Drill bit, Ø 1.1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Drill bit, Ø 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Drill bit, Ø 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 240<br />
Drill bit, Ø 2.0/2.5/2.7/3.5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />
Drill bit, Ø 2.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 224<br />
Drill bit, Ø 2.7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Drill bit, Ø 3.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
383<br />
Alphabetical Index<br />
English<br />
Drill bit, Ø 3.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 226<br />
Drill bit, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Drill bit, Ø 7.0 mm, for cannulated screws . . . . .250<br />
Drill bits, various . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Drill handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Drill handle, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67<br />
Dynafix – carbon fiber rod . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – compression & distraction element . .278<br />
Dynafix – emergency set . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Dynafix – half-shell with toothing, blue . . . . . . . .277<br />
Dynafix – lower part of joint, w. toothing, blue . . . .277<br />
Dynafix – lower part of joint, w/o toothing, blue . .277<br />
Dynafix – safety cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Schanz screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />
Dynafix – Steinmann pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – sterilization tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275<br />
Dynafix – upper part of joint with thread &<br />
identification, blue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – upper part of joint, blue . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – upper part of joint, w. thread, blue . . .277<br />
Dynafix – upper parts for compression &<br />
distraction element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – washer, 1–5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – cardan wrench . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – combination<br />
instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – drill bits . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – half-shell with toothing,<br />
golden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – handle for drill bits . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – handle for soft tissue<br />
sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – hex wrench . . . . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – hex-socket head<br />
screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – lower part of joint,<br />
golden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – mounted joint,<br />
complete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Schanz-Capretto<br />
screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – soft tissue sleeves . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – upper part of joint<br />
with thread, golden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – upper part of joint,<br />
golden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynamic condylar plate, DMC . . . . . . . . . . . . . . .319<br />
Dynamic hip compression plate for adolescents,<br />
DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
Dynamic hip compression plate for femoral<br />
fractures, DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Dynamometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Dynamometer (Vigorimeter) . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
E<br />
Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Elevators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Explantation screwdriver, FAROS A/ISIS . . . .84, 113<br />
Extension bow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />
Extension pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Extracting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
F<br />
FAROS A – centering sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – centering sleeve for drill bit Ø 2.0 mm84<br />
FAROS A – centering sleeve for drill bit Ø 2.5 mm86<br />
FAROS A – centering sleeve for guide wire . . . . .86<br />
FAROS A – drill bit guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – fixed-angle radius osteosynthesis<br />
system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – instrument storage rack . . . . . . . . .80, 90<br />
FAROS A – locking pin, Ø 2.7 mm . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – locking screw, cannulated, Ø 2.7 mm .82<br />
FAROS A – locking screw, cannulated, Ø 3.5 mm .82<br />
FAROS A – MATLOCK plates . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – reduction sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – screw storage rack . . . . . . . . . . . . .81, 90<br />
FAROS A – universal plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />
FAROS A/ISIS/FOS – drill bit . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />
FAROS A/ISIS/FOS – soft tissue sleeve . . . . . .85, 112<br />
FAROS C – fixed-angle radius correction<br />
system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
FAROS C – radius correction plates,<br />
fixed-angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
FAROS/FOS – bending iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />
FAROS/ISIS – explantation screwdriver,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
FAROS/ISIS/FOS – depth gauge . . . . . . . .84, 94, 113<br />
FAROS/ISIS/FOS – screwdriver, T-Drive . .84, 94, 113<br />
Feldheim – tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Filling instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Finger distraction, internal, Genos MC . . . . . . . . .48<br />
Finger extension sleeve . . . . . . . . . . . . . . . .181, 293<br />
Finger goniometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Finger nail drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Finger ring saws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />
Fischer – tendon tunnel instrument . . . . . . . . . .151<br />
Fixation discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />
Fixator, external . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />
Fixator, external, unilateral . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Flat drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Flat nose pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />
Flat trephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Flyer – CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
Flyer – DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Flyer – Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Flyer – Dynafix emergency set . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Flyer – EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Flyer – Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />
Flyer – HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Flyer – HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
Flyer – iliac crest mill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Flyer – UHP, spherical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
Flyer – URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
Flyer – Vickers Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Flyer – Vickers retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Foot instrument set for soft-tissue treatment . . . .350<br />
Forefoot plates, FOS, titanium . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />
FOS – forefoot & hindfoot osteosynthesis<br />
system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />
FOS – forefoot plates, 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />
FOS – hindfoot plates, 2.5 mm . . . . . . . . . . . . . . .336<br />
FOS – storage rack Ø 2.7 & 3.5 mm . . . . . . . . . . .332<br />
Friedmann-Vickers – bone rongeur<br />
forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172, 361<br />
Frosch, bone holding forceps . . . . . . . . . . . . . . .360<br />
G<br />
Gemini – hemostatic forceps . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Genos MC – internal finger distraction . . . . . . . . .48<br />
Genos MC – internal finger distractor . . . . . . . . . .52<br />
Genos MC – patient screwdriver . . . . . . . . . . . . . .53<br />
Genos MC – storage rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Genos MC – system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Gillies – dissecting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Gillies – skin hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Goldman-Fox – iris scissors . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />
Goniometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Graefe – iris forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Gregory – micro needleholder . . . . . . . . . . . . . .162<br />
Guide wire, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />
Guide wires for cannulated screws . . . . . . . . . . .250<br />
Guide wires, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />
Guiding handle, HBS . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />
H<br />
Hackstock – flat nose pliers . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Halsey – needleholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Halsted-Mosquito – hemostatic forceps .145, 354<br />
Hammers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />
Hand arthroscopy fixation system . . . . . . . . . . . .180<br />
Hand arthroscopy hand immobilizer . . . . . . . . . .180<br />
Hand arthroscopy, fixation clamp for finger<br />
extension sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />
Hand arthroscopy, fixation system,<br />
main/horiz. arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Hand arthroscopy, fixation system,<br />
vertical arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Hand drills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Hand restrainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Handle for AO attachment . . . . . .105, 224, 240, 337<br />
Handle for Centre-Drive screwdriver bits . . .15, 20,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 32, 53, 60<br />
Handle for dental attachment . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Handle for drill bits/reamers/taps . . . . . . .15, 20, 26,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 53, 66<br />
Handle for screwdriver bits . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />
Handle with three-jaw chuck (Jacobs) . . . . . . . . .264<br />
Hartmann, bone rongeur forceps . . . . . . . . . . .361<br />
HBS – cleaning wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />
HBS – compression screws, high-compression . .57<br />
HBS – compression screws, standard . . . . . . . . . . .57<br />
HBS – cortical drill, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – drill bit guide for guiding handle . . . . . . . .60<br />
HBS – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – drill bit, cannulated, for aiming device . . . .62<br />
HBS – guide wire, non-threaded . . . .60, 74, 85, 346<br />
HBS – knurled nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />
HBS – measuring sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – measuring sleeve, long . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – reduction sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – reduction sleeve for jig . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
HBS – soft tissue sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – standard set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
HBS – storage rack . . . . . . . . . . . . . .58, 65, 344, 345<br />
HBS – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – T-Drive screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – T-Drive screwdriver for jig . . . . . . . . . . . . . .62<br />
HBS Foot – compression screw, high-<br />
compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343<br />
HBS Foot – drill bit guide for guiding handle . . .346<br />
HBS Foot – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Foot – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Foot – measuring sleeve . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Foot – reduction sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Foot – set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />
HBS Foot _ tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Foot – T-Drive screwdriver . . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Mini – compression screws . . . . . . . . . . . . . . .65<br />
HBS Mini – drill bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – drill bit cannulated . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – drill bit guide, small, for guiding<br />
handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – knurled nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
HBS Mini – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – T-Drive screwdriver . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS/HBS Mini/HBS Foot – handle for<br />
drill bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />
HBS/HBS Mini/HBS Foot/CANOS Mini/FAROS A –<br />
guiding handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74<br />
Hemostatic forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Herbert – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />
Hexagonal key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Hindfoot plates, FOS, titanium . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />
Hohmann, Mini – bone lever . . .169, 222, 239, 360<br />
Hoke – osteotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Holding forceps for mini-plates . . . . . . . . . .239, 243<br />
Hooks/retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />
Humeral head plate, proximal, BCP, ISIS . . . . . . .110<br />
I<br />
Iliac crest mills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Implant material designation . . . . . . . . . . . . . . . . . .IX<br />
Insert modules for clips, empty . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Insert modules, twin, empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Instrument set for foot soft tissue treatment . . . .350<br />
Integrated Shoulder Implant System (ISIS) . . . . .108<br />
Internal finger distraction – Genos MC . . . . . . . . .48<br />
Iris forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Iris scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />
ISIS – acromioclavicular plates (ACP) . . . . . . . . .110<br />
ISIS – bending iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
ISIS – bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114<br />
ISIS – centering sleeves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
ISIS – clavicular plates, contoured (CCP) . . . . . .110<br />
ISIS – cortical screws, Ø 2.7/3.5 mm, T-Drive . . .111<br />
ISIS – humeral head plate (BCP) . . . . . . . . . . . . .110<br />
ISIS – instrument rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />
ISIS – Integrated Shoulder Implant System . . . . .106<br />
ISIS – screw storage rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />
J<br />
Jacobs – quick-action chuck . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />
Jameson – finger goniometer . . . . . . . . . . . . . . .178
Alphabetical Index<br />
English<br />
K<br />
Kern – bone holding forceps . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Kidney dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Kilner – dissecting scissors . . . . . . . . . . . . . . . . .138<br />
Kilner – skin hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Kirschner – extension bows . . . . . . . . . . . .291, 292<br />
Kirschner – wires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Kleinert-Kutz – tendon holding forceps . . . . . .153<br />
Kocher forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Kocher retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
K-wire dispenser, multiple-wire . . . . . . . . . . . . . .260<br />
K-wire dispenser, single-wire . . . . . . . . . . . . . . . .261<br />
L<br />
Lambotte, Mini – osteotomes . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Lane – screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Lead hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Lexer – spongiosa gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Lexer, Mini – gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lexer, Mini – osteotomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lid for basic modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
Ligature forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />
Lindorf – plate holding instrument . . . . . . . . .15, 27<br />
Liston – bone cutting forceps . . . . . . . . . . . . . . .361<br />
Locking pin, Ø 2.7mm, FAROS, T-Drive . . . . . . . . .82<br />
Locking plate system, <strong>MOH</strong>/LPS – Centre-Drive<br />
screws Ø 2.0/2.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />
Locking plate system, <strong>MOH</strong>/LPS – fixed-angle<br />
system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />
Locking plate system, <strong>MOH</strong>/LPS – plates, 1.0 mm . .42<br />
Locking screw, cannulated, Ø 2.7/3.5 mm, FAROS,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Logistics framelet, blue . . . . . . . . . . . . . . .40, 58, 122<br />
Logistics framelet, red . . . . . . . . .202, 212, 230, 246,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Lucae – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />
Luer – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
M<br />
Malleolar cannulated screws, steel . . . . . . . . . . . .248<br />
Malleolar screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />
<strong>Martin</strong> – "Diamond" wire nippers . . . . . . . . . . . .169<br />
<strong>Martin</strong> – "Gigant" side-cutting pliers . . . . .258, 358<br />
<strong>Martin</strong> – dynamometer (Vigorimeter) . . . . . . . .178<br />
<strong>Martin</strong> – finger ring saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Mayfield – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . .173<br />
Mayo-Hegar – needleholder . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
McIndoe – dressing forceps . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Measuring clip (screw diameter) . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Measuring clip (screw length), blue . . . . . . . . . . .14<br />
Measuring clip (screw length), red . . . . . . . . . . . .52<br />
Measuring instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Measuring sleeves, CANOS Mini . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Measuring sleeves, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 61<br />
Mesh plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />
Metzenbaum – dissecting scissors . .138, 139, 353<br />
Micro bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Micro elevator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Micro forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />
Micro Mosquito forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Micro needleholder . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />
Micro ring forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Micro scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />
Mini vessel clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Mini-fragment set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />
Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Mini-plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />
Mixter-Baby – dissecting/ligature forceps . . . .354<br />
Module clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
<strong>MOH</strong> – basic module, w/o lid . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
<strong>MOH</strong> – BOH module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – Centre-Drive screw, Ø 1.0/1.2 mm . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – Centre-Drive screw, Ø 1.5/2.0/2.3 mm . . .39<br />
<strong>MOH</strong> – Centre-Drive screwdriver bits .14, 19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – depth gauges . . . . . . . . . . .14, 20, 26, 33, 53<br />
<strong>MOH</strong> – drill bit guides . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – drill bits . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />
<strong>MOH</strong> – handle for drill bit guide . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – handle with dental coupling . . . . . . . .15, 20,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – inserts for basic modules . . . . . . . . . . . . . .11<br />
384<br />
<strong>MOH</strong> – instrument module . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – instrument storage rack . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – lids for basic modules . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
<strong>MOH</strong> – Low-Profile module, 1.5 mm . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – low-profile plates, 0.6 mm . . . . . . . . . . . . .18<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – mesh storage rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – mesh, 0.6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
<strong>MOH</strong> – mesh, 1.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – mesh, 1.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – Micro module, 1.0/1.2 mm . . . . . . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – micro-plates, 0.6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – Midi module, 2.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
<strong>MOH</strong> – midi-plates, 1.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
<strong>MOH</strong> – Mini module, 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – mini-plates, 1.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
<strong>MOH</strong> – modular osteosynthesis system . . . . . . . . . .4<br />
<strong>MOH</strong> – plate bending pliers . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – plate holding forceps . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – plate holding forceps . . . . .15, 21, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – plate holding instrument, Lindorf . . . .15, 27,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – reamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – repositioning forceps, small . . . . . . . . . . . .20<br />
<strong>MOH</strong> – screw clip, empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
<strong>MOH</strong> – screwdriver handle . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32<br />
<strong>MOH</strong> – soft tissue sleeve . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – storage rack, 1.0/1.2 mm . . . . . . . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – storage rack, 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – storage rack, 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – storage rack, 2.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
<strong>MOH</strong> – storage rack, BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – universal screw module,<br />
1.5/2.0/2.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
<strong>MOH</strong> – universal screw storage rack . . . . . . . .38, 46<br />
<strong>MOH</strong> – washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Centre-Drive screws Ø 2.0/2.3 mm . .43<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – fixed-angle system . . . . . . . . . . . . . . .44<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – plates, 1.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
Möltgen – goniometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Mono-Dynafix – basic unit, end part . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – central part, long . . . . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – central part, short . . . . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – set, long or short . . . . . . . .282, 284<br />
Mono-Dynafix – spacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – threaded plates . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Mosquito – hemostatic forceps . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Multi-fragment plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />
N<br />
Nail extracting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Narrow plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />
Navicular cannulated screws . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />
Needle box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Needleholders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Needles, surgical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
O<br />
Obwegeser, hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Obwegeser, periosteal elevator . . . . . . . . . . . . .362<br />
One-third tubular plate, steel . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />
Osteosynthesis system, steel,<br />
for hand surgery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228<br />
Osteosynthesis system, titanium,<br />
for hand surgery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
Osteotomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
P<br />
Partition walls . . . . . . . . . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />
Patient screwdriver, Genos MC . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
Penner – nail extracting forceps . . . . . . . . . . . . .177<br />
Periosteal elevators . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />
Philips – cross-tip screwdriver . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />
Plate bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
Plate cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Plate holding clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Plate holding forceps . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />
Plate holding forceps, scissor-type . . . . . . . . . .26, 33<br />
Plate holding instrument, ISIS/FOS . . . . . . . .115, 338<br />
Plate holding instrument, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . .15, 27, 32<br />
Plate tensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Plates, 0.6 mm, low-profile, titanium . . . . . . . . . . . .18<br />
Plates, 0.6 mm, micro, titanium . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Plates, 1.0 mm, mini, titanium . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
Plates, 1.2 mm, midi, titanium . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
Plates, broad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />
Pneumatic tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Positioning plate for varus osteotomies . . . . . . . .311<br />
Positioning plate for varus osteotomies,<br />
for children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />
Positioning plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Positioning plates, for children . . . . . . . . . . . . . . .312<br />
Q<br />
Quarter-tube plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />
Quick-action chuck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />
R<br />
Radial plate acc. to Werber . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Radial plates, fixed-angle, FAROS A . . . . . . . . .78, 79<br />
Radius correction plates, fixed-angle,<br />
FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
Radius shortening plate, URS . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Radolf – nail forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Ragnell – dissecting scissors . . . . . . . . . . . . . . .139<br />
Ragnell-Davis – retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Ralk – hand drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Ratchet handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Razor blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Reamer, for angle plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308<br />
Reamer, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
Reduction sleeve for jig, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Reduction sleeve, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
Reduction sleeve, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Reduction sleeves, CANOS Mini . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Repositiong forceps, small . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
Repositioning forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />
Retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />
Reynolds – dissecting scissors . . . . . . . . . . . . . .138<br />
Round-hole plates, broad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Round-hole plates, narrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192<br />
Ruskin – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . . . .173<br />
Ruskin-Liston – bone cutting forceps . . . . . . . .174<br />
Ryder-<strong>Martin</strong> – needleholder . . . . . . . . . . . . . .149<br />
S<br />
Saddle hooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />
Scalpel blade remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Scalpel blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Scalpel handles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />
Scaphoid screw systems . . . . . . . . . . . . . . . . . .54, 63<br />
Schwarz – wire bending pliers . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Scissors, standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Screw clips, empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Screw explantation system, universal . . . . . . . . . .116<br />
Screw forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Screw nut, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186<br />
Screw overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />
Screw rack for basic set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185<br />
Screw rack for mini-fragment set . . . . . . . . . . . . .230<br />
Screw rack for small-fragment set . . . . . . . . . . . .211<br />
Screw set, basic, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />
Screw storage module for clips . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Screw storage rack for cannulated screws . . . . .246<br />
Screwdriver bit, Ø 1.0/1.2 mm, Centre-Drive . . . .14<br />
Screwdriver bit, Ø 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Screwdriver bit, Ø 2.5 mm, hexagonal tip . .225, 240<br />
Screwdriver bit, Ø 2.7/3.5 mm, T-Drive . . . . . . . .340<br />
Screwdriver bit, Ø 3.5 mm, hexagonal tip . . . . . .206<br />
Screwdriver bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />
Screwdriver bits, Ø 1.0 to 3.5 mm,<br />
different tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />
Screwdriver handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />
Screwdriver set, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />
Screwdriver, CANOS Mini, cannulated,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Screwdriver, different tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Screwdriver, FAROS/ISIS/FOS, T-Drive . . . . . .84, 339<br />
Screwdriver, flat-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Screwdriver, for jig, cannulated, T-Drive . . . . . . . .62<br />
Screwdriver, HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Screwdriver, HBS, cannulated, T-Drive . . . . . . . . . .60
Alphabetical Index<br />
English<br />
Screwdriver, Ø 2.5 mm, hexagonal tip . . . . . . . .225,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265, 325<br />
Screwdriver, Ø 3.5 mm, hexagonal tip . . . . . . . .204,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265, 322<br />
Screwdrivers, cross-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Seating chisel, for angle plates . . . . . . . . . . . . . . .309<br />
Semitubular plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />
Senn-Müller – retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Sharp awl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />
Sharp hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />
Side-cutting pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Silicone rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Silver – dermatome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Skin hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />
Sliding guide for seating chisel . . . . . . . . . . . . . .308<br />
Slotted hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />
Small-fragment plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . .211<br />
Small-fragment set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210–212<br />
Soft tissue dissector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Soft tissue sleeve for cannulated screws . . . . . . .251<br />
Soft tissue sleeve, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Soft tissue sleeve, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />
Soft tissue sleeve, Ø 3.5 mm . . . . . . . . . . . . .94, 105,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 225, 242<br />
Soft tissue sleeve, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Soft tissue sleeves, CANOS Mini . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Soft tissue sleeves, FAROS/ISIS/FOS . . .87, 112, 337<br />
Spare – adjusting screw for 22-589-18/-27 . . . . .292<br />
Spare – adjusting screw for bending pliers<br />
25-229-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />
Spare – bridge with screw for 22-618-00 . . . . . .259<br />
Spare – center pin with spring for 23-730-17 . . .171<br />
Spare – conical insert for rubber ball . . . . . . . . .178<br />
Spare – counterpressure lever for 23-970-17 . . .176<br />
Spare – crossbar for Feldheim tourniquet . . . . . .175<br />
Spare – cuff A for 17-805-00 . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Spare – cuff B for 17-805-00 . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Spare – double spring for 23-777-01/-02 . . . . . .172<br />
Spare – drill bit for 23-967-10 . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Spare – flexible tube with plug-in cone for<br />
17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Spare – holding attachment for 25-213-99 . . . . .265<br />
Spare – holding attachment for 25-214-02 . . . . .225<br />
Spare – insert for impactor . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
Spare – knurled nut for 23-749-15/-28 . . . . . . . . .171<br />
Spare – knurled nut for DMS combo reamer . . .321<br />
Spare – locking screw for 22-565-15/-21 . . . . . . .290<br />
Spare – loop for tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Spare – manometer for 17-805-00 . . . . . . . . . . . .179<br />
Spare – nut for 22-589-18/-27 . . . . . . . . . . . . . . . .292<br />
Spare – nylon caps/dics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Spare – pump for 17-805-00 . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Spare – rubber ball, medium, for 17-400-01 . . .178<br />
Spare – rubber ball, small, for 17-400-01 . . . . . .178<br />
Spare – rubber balls for 17-400-01 . . . . . . . . . . .178<br />
Spare – saw blade for 23-970-17 . . . . . . . . . . . . .176<br />
Spare – saw blade for 23-972-16 . . . . . . . . . . . . .176<br />
Spare – saw blade for 23-975-17 . . . . . . . . . . . . .176<br />
Spare – screw and crossbar for tourniquet . . . . .175<br />
Spare – screw for 23-656-00 . . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />
Spare – screw for tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Spare – screwdriver case . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />
Spare – screws for 22-601-02 . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />
Spare – screws for 23-681-20 . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />
Spare – set for 22-523-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Spare – set for 22-523-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Spare – silicone plate for storing cup . . . . . . . . .163<br />
Spare – spring for 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Spare – spring for 23-876-15 . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Spare – spring for 23-881-18 . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Spare – spring for Vickers retractor . . . . . . . . . . .148<br />
Spare – tap sleeve for 25-212-45 . . . . . . . . . . . . .205<br />
Spare – TC insert for 22-511-01 . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Spare – tension rods for tourniquet 23-964-10 . . .175<br />
Spare – thumb screw only, for 23-972-16 . . . . . .176<br />
Spare – thumb screw only, for 23-976-01 . . . . . .176<br />
Spare – toothed wheel, large, for 22-611-01 . . . .264<br />
Spare – toothed wheel, small, for 22-611-01 . . . .264<br />
Spare – wrench for 22-620-05 . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Spare – wrench for 23-975-17 . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Spare – wrench for finger ring saw . . . . . . . . . . .176<br />
Special hip compression plates . . . . . . . . . . . . . .201<br />
Spoon plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />
Spratt – bone curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />
Standard scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Steinmann – extension pin . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Steinmann – tendon holding forceps . . . . . . . . .152<br />
Stellbrink – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . .172<br />
Sterilization tray . . . . . . .190, 212, 230, 282, 284, 350<br />
Sterilization tray for implants . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />
Sterilization tray for instruments . . . . . .164, 202, 216<br />
Storage modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Storage tray for small parts . . . . . . . . . . . . . . . . . .230<br />
Storing cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />
Suture scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />
T<br />
Tamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />
Tap, cannulated, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Tap, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Tap, ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112, 338<br />
Tap, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />
Tap, Ø 1.5, 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Tap, Ø 2.7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Tap, Ø 3.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 234<br />
Tap, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Tap, Ø 4.5 mm, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Tap, Ø 6.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Tap, Ø 7.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Tape measure, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Tendon holding forceps . . . . . . . . . . . . . . . . .152, 153<br />
Tendon hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />
Tendon interlacing forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />
Tendon stripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />
Tendon tunnel forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Tendon tunnel instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />
T-handle for taps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 190<br />
Tibia buttress plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200<br />
Tissue grasping forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />
Tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Towel . . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />
Townley – caliper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
T-plates, large, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />
T-plates, mini, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />
T-plates, small, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220<br />
Traction hook for extension bows . . . . . . . . . . . . .293<br />
Trephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
U<br />
UHP – bone curette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – bone holding forceps . . . . . . . . . . . . .126, 127<br />
UHP – burrs, spherical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – explantation chisel, small/large . . . . . . . . .128<br />
UHP – extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – flexible shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – handle for flexible shaft . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – head gauges, spherical . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – impactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – instrument rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – instrument rack, spherical . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – logistics framelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – prosthetic heads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />
UHP – prosthetic heads, spherical . . . . . . . . . . . .129<br />
UHP – prosthetic stems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – reamers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – resection guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – soft tissue retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – sterilization rack for revision implants . . .122<br />
UHP – sterilization rack for standard implants . .122<br />
UHP – trial heads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – trial heads, spherical . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – trial stems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – ulnar head prostheses set . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
Ulnar head prostheses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
Ulnar shortening plate, URS . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Universal fixation clamp for <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> arm . . . .180<br />
URS – Combi-Drive screws, Ø 3.5 mm . . . . . . . .102<br />
URS – saw guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />
URS – screwdriver, Combi-Drive . . . . . . . . . . . . .102<br />
URS – storage rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />
URS – ulnar & radial shortening plate . . . . . . . . .102<br />
URS – ulnar & radial shortening system . . . . . . . .98<br />
User manual for dynamometer (Vigorimeter) . .178<br />
V<br />
Verbrugge – bone holding forceps . . . . . . .96, 171<br />
Vickers – center blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Vickers – elevators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Vickers – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Vickers – hand restrainer . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Vickers – K-wire dispenser, for multiple wires .260<br />
Vickers – K-wire dispenser, for single wire . . . .261<br />
Vickers – retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148, 356<br />
Vickers – soft tissue dissector . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Video, DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Video, HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Video, UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Vise grip pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Volkmann – bone curettes . . . . . . . . . . . . .170, 359<br />
W<br />
Walton – finger ring saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Washer, Ø 13 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />
Washer, Ø 7.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />
Washers for cannulated screws . . . . . . . . . . . . . .249<br />
Washers, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Washers, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />
Washers, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28, 46<br />
Wax-cloth tape measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Weitlaner-Loktite – retractor . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Werber – radial plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Williger – elevators . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />
Williger – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Wire bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Wire nippers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Wire set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />
Wire strainer for extension bows . . . . . . . . . . . . .279<br />
Wire twisting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Wires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />
Wrench for Jakobs quick-action chuck . . . . . . . .252<br />
Wrench for nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Wrench for washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Wrist positioning device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
X-ray ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Z<br />
Zaufal-Jansen – bone rongeur forceps . . . . . . .173<br />
385
Índice, alfabético<br />
Español<br />
A<br />
Aguja de Kirschner DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Aguja de Kirschner DMS Intermediate . . . . . . . .324<br />
Aguja de Kirschner HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />
Aguja de limpieza, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Aguja Deschamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
Agujas de Kirschner CANOS mini . . . . . . . . . .72, 76<br />
Agujas de limpieza, CANOS mini . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Agujas quirúrgicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Alambre para cerclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />
Alicate de pico plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Alicate frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Alicate lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Alicate para doblar de rodillos . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Alicate para doblar micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Alicate para doblar placas . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
Alicate para doblar placas de reconstrucción . .243<br />
Alicate para doblar placas pequeñas . . . . . . . . .227<br />
Alicate para doblar, grande . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Alicate para doblar, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />
Alicate para doblar, mediano . . . . . . . . . . . .227, 243<br />
Alicate para sujetar placas . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />
Alicate plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />
Alicate plano Hackstock . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Alicates frontales y laterales . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Alicates para doblar alambres . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Alicates para sujetar huesos . . . . .126, 171, 223, 239<br />
Anillos de silicona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Arandela, Ø 13 mm . . . . . . . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />
Arandela, Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />
Arandelas para tornillo hueco . . . . . . . . . . . . . . . .249<br />
Arandelas, CANOS mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Arandelas, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />
Arandelas, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28, 46<br />
Artroscopia mano, sistema de fijación,<br />
brazo principal/horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Artroscopia mano, sistema mordaza de la<br />
recepción para vainas de extensión . . . . . . . .181<br />
Asiento MD de repuesto para 22-511-01 . . . . . . .258<br />
Avellanador Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Avellanador Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . .224, 240, 337<br />
Avellanador Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Avellanador Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Avellanador, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
B<br />
Bandeja de almacenaje para piezas pequeñas . .230<br />
Bandeja de esterilización . . . . . . . . . . . . . . .190, 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230, 282, 284, 350<br />
Bandeja de esterilización para implantes . . . . . .184<br />
Bandeja de esterilización para<br />
implantes DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
Bandeja de esterilización para<br />
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 202, 216<br />
Bandeja de esterilización para<br />
instrumentos DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
Bandeja de esterilización para<br />
instrumentos DMS Intermediate . . . . . . . . . . . .326<br />
Bandeja para tornillos huecos . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />
Barra vertical artroscopia mano . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Barras de tracción de repuesto para<br />
23-964-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
BOH – Sistema básico de osteosíntesis<br />
para la cirugía de la mano . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
Bomba de repuesto para 17-805-00 . . . . . . . . . .179<br />
Broca canulada HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 62, 64<br />
Broca cortical canulada CANOS mini . . . . . . . . . .75<br />
Broca de repuesto para 23-967-10 . . . . . . . . . . . .175<br />
Broca de tres fases DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Broca de tres fases DMS Intermediate . . . . . . . . .325<br />
Broca FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />
Broca HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Broca <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
Broca para taladros previos, Ø 7,0 mm . . . . . . . .250<br />
Broca plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Broca, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Broca, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Broca, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 240<br />
Broca, Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 224<br />
Broca, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Broca, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Broca, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 226<br />
Broca, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Brocas Ø 2,0/2,5/2,7/3,5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />
Brocas, diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
386<br />
C<br />
Caja para agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Calibre de perforación Ø 1,1/1,5 mm . . . . . . . . .242<br />
Calibre de perforación Ø 2,0/2,7 mm . . . . .225, 242<br />
Calibre de perforación Ø 3,2/4,5 mm, grande . .208<br />
Calibre de perforación Ø 3,5 mm, pequeño . . . .226<br />
Calibre de perforación Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . .225<br />
Calibre de perforación para placas acodadas . .308<br />
Calibre de perforación para placas<br />
semitubulares y de orificios redondos . . . . . .207<br />
Calibre de perforación para tensor de placas . .207<br />
CANOS mini – aguja de limpieza, amarilla . . . . . .76<br />
CANOS mini – aguja de limpieza, blanca . . . . . . .74<br />
CANOS mini – agujas de Kirschner . . . . . . . . .72, 76<br />
CANOS mini – arandelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
CANOS mini – bandeja para instrumentos . . . . . .70<br />
CANOS mini – bandeja para tornillos . . . . . . . . . .71<br />
CANOS mini – broca cortical, amarilla . . . . . . . . .77<br />
CANOS mini – broca cortical, blanca, negra . . . .75<br />
CANOS mini – casquillo de reducción<br />
Ø 2,3/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – casquillo de reducción<br />
Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – casquillo protector, amarillo . . . . .76<br />
CANOS mini – casquillo protector, blanco . . . . . .74<br />
CANOS mini – guía de broca, amarilla . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – guía de broca, blanca . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – medidor de profundidad,<br />
amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – medidor de profundidad,<br />
blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – sistema de tornillos huecos<br />
2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
CANOS mini – tornillos huecos<br />
2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 349<br />
Casquillo de extensión del dedo . . . . . . . . .181, 293<br />
Casquillo de protección HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Casquillo de protección <strong>MOH</strong> . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />
Casquillo de protección para<br />
tornillos huecos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Casquillo de protección, Ø 3,5 mm . . . . . . .94, 105,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 225, 242<br />
Casquillo de protección, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . .205<br />
Casquillo de reducción para guía de perforación,<br />
HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Casquillo de reducción, FAROS A . . . . . . . . . . . . .86<br />
Casquillo de reducción, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Casquillo dentado recto de repuesto<br />
para 25-212-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Casquillo dentado recto Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . .225<br />
Casquillo dentado recto Ø 4,5/3,2 mm . . . . . . . .205<br />
Casquillos de centraje DMS . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Casquillos de centraje, FAROS A . . . . . . . . . . .84, 86<br />
Casquillos de centraje, FAROS C . . . . . . . . . . .95, 96<br />
Casquillos de centraje, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
Casquillos de protección, CANOS mini . . . . . .74, 76<br />
Casquillos de protección,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 112, 337<br />
Casquillos de reducción, CANOS mini . . . . . .74, 76<br />
Certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />
Cincel para esponjosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Cinta de repuesto para torniquete . . . . . . . . . . . .175<br />
Cinta métrica, acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Cinta métrica, tela encerada . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Clavo de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Clip de medición para diámetros de tornillo . . . .14<br />
Clip de medición para longitud<br />
de tornillos, azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Clip de medición para longitud<br />
de tornillos, rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />
Clip para módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
Clips de tornillos, vacíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Contenedor MicroStop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . .122<br />
Contenedor MicroStop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . .40<br />
Contenedor, 30 x 30 x 11 cm . . . . . . . .202, 282, 284<br />
Contenedor, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
Contenedor, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . .185, 190, 230<br />
Contenedor, 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />
Contenedor, 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . .252, 274, 306<br />
Contenedor, 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
Crafoord – pinza hemostática . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Cuadro sinóptico de tornillos . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />
Cubeta de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Cureta aguda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />
D<br />
Dermátomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Designación de materiales para implantes . . . . . .IX<br />
Destornillador CANOS mini, canulado,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Destornillador CANOS mini, canulado,<br />
T-Drive, amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
Destornillador CANOS mini, canulado,<br />
T-Drive, blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
Destornillador de explantación,<br />
FAROS A/ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 113<br />
Destornillador de ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Destornillador HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Destornillador HBS, canulado, T-Drive . . . . . . . . . .60<br />
Destornillador hex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Destornillador hexagonal DMS . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
Destornillador hexagonal DMS Intermediate . . .324<br />
Destornillador para guía de perforación,<br />
canulado, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Destornillador para paciente, Genos MC . . . . . . .53<br />
Destornillador para tornillos de cabeza<br />
ranurada en cruz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Destornillador, FAROS/ISIS/FOS, T-Drive . . . .84, 339<br />
Destornillador, Ø 2,5 mm, Allen . . . . . .225, 265, 325<br />
Destornillador, Ø 3,5 mm, Allen . . . . . .204, 265, 322<br />
Destornilladores, diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Dinamómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Dinamómetro (Vigorimeter) . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Dinamómetro Collin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Discos de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />
Disector de tejidos blandos . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Dispensador de brocas filiformes, individual . . .261<br />
Dispensador de brocas filiformes, múltiple . . . .260<br />
Dispositivo de sujeción de repuesto<br />
para 25-213-99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Dispositivo de sujeción de repuesto<br />
para 25-214-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />
Distracción interna del dedo, Genos MC . . . . . . .48<br />
Distracción interna para dedos – Genos MC . . . .48<br />
DMS – Juego dinámico de tornillos<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
Dynafix – articulación media con dentado,<br />
azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – bandeja de esterilización . . . . . . . . . . .275<br />
Dynafix – barra de fibra de carbono . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – clavos Steinmann . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – disco distanciador 1–5 mm . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />
Dynafix – juego de emergencia . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Dynafix – parte inferior con dentado, azul . . . . .277<br />
Dynafix – parte inferior sin dentado, azul . . . . . .277<br />
Dynafix – parte superior con rosca e<br />
identificación, azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – parte superior con rosca, azul . . . . . .277<br />
Dynafix – parte superior, azul . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – partes superiores para la unidad<br />
básica de compr. y distracción . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – tapa de protección . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – tornillos según Schanz . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – unidad básica para compresión y<br />
distracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – articulación media,<br />
dentada, dorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – articulación montada,<br />
completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – brocas . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – casquillos<br />
protectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – instrumento<br />
combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – llave Allen . . . . . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – llave cardán . . . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – mango para broca . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – mango para<br />
casquillo protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – parte inferior,<br />
dorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – parte superior<br />
con rosca, dorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – parte superior,<br />
dorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – tornillo Allen . . . . . . . . .278<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – tornillos<br />
Schanz-Capretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
E<br />
Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Elemento de conexión DMS . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
Elemento de conexión DMS Intermediate . . . . .324<br />
Elemento insertable artrodesis . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
Elevador de falange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />
Elevador micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
387<br />
Índice, alfabético<br />
Español<br />
Elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Elevadores para huesos . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />
Estribo de extensión . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />
Estribo de extensión Böhler . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Etiquetas de codificación . . . . . . , 40, 122, 202, 212,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Extractor de hojas de bisturí . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
F<br />
FAROS A – bandeja para tornillos . . . . . . . . . . . . .81<br />
FAROS A – broca canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – casquillo de centraje . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – casquillo de centraje para<br />
aguja de Kirschner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – casquillo de centraje para broca,<br />
Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84<br />
FAROS A – casquillo de centraje para broca,<br />
Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – casquillo de reducción . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – guía de broca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – módulo de almacenaje<br />
para instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80, 90<br />
FAROS A – módulo de almacenaje<br />
para tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81, 90<br />
FAROS A – perno hueco de ángulo fijo,<br />
Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – placas MATLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – placas universales . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />
FAROS A – sistema de placas de osteosíntesis<br />
radial de ángulo fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – tornillo hueco de ángulo fijo,<br />
Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – tornillo hueco de ángulo fijo,<br />
Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A/ISIS/FOS – broca . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />
FAROS A/ISIS/FOS – casquillos<br />
protectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 112<br />
FAROS A/ISIS/FOS – destornillador,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
FAROS C – placas de osteosíntesis de<br />
ángulo fijo para la corrección del radio . . . . . . .92<br />
FAROS C – sistema de osteosíntesis de<br />
ángulo fijo para la corrección del radio . . . . . . .88<br />
FAROS/FOS – triscador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />
FAROS/ISIS – destornillador de explantación,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
FAROS/ISIS/FOS – medidor de profundidad . . . . .84,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113<br />
Feldheim – Torniquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Fijador de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Fijador externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />
Fijador externo unilateral . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Folleto CANOS mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
Folleto DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Folleto DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Folleto Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Folleto Dynafix – juego de emergencia . . . . . . . .273<br />
Folleto EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Folleto FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
Folleto FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
Folleto fresa de la cresta ilíaca . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Folleto Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />
Folleto HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Folleto HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
Folleto instrumentos micro . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Folleto ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
Folleto <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Folleto separador autostático Vickers . . . . . . . . .148<br />
Folleto UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Folleto UHP esférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
Folleto URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
Folleto Vickers Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
FOS – módulo de almacenaje Ø 2,7 & 3,5 mm . . .332<br />
FOS – placas metatarso 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . .335<br />
FOS – placas talón 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />
FOS – sistema de osteosíntesis del metatarso<br />
y del talón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />
Fresa aguda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresa cilíndrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresa cónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresa cortical HBS, canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Fresa cortical, canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Fresa de vástago para placas acodadas . . . . . . .308<br />
Fresa esférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />
Fresa esférica Doyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresa ovalada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Fresa plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Fresas de la cresta ilíaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Frosch, pinzas de sujeción para huesos . . . . . .360<br />
G<br />
Gancho agudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />
Gancho de tracción para estribo<br />
de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />
Gancho para huesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />
Gancho para piel . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />
Ganchos en forma de silla . . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />
Ganchos para tendones . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />
Gemini – pinza hemostática . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Genos MC – destornillador del paciente . . . . . . .53<br />
Genos MC – distracción interna para dedos . . . .48<br />
Genos MC – distractor interno para dedos . . . . . .52<br />
Genos MC – módulo de almacenaje . . . . . . . . . . .50<br />
Genos MC – sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Goniómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Goniómetro para dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Goniómetro para dedo Caroll . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Guía de perforación con pieza para<br />
placas acodadas 130° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308<br />
Guía de perforación DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Guía de perforación para casquillo<br />
protector, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Guía de perforación para osteotomía<br />
de varización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Guía de perforación para osteotomía<br />
de varización para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />
Guía de perforación para placas condilares . . . .311<br />
Guía de perforación y calibre para placas,<br />
Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />
Guías de brocas de compresión, FOS . . . . . . . . .338<br />
Guías de brocas de compresión, <strong>MOH</strong> . . .21, 27, 33<br />
H<br />
Hartmann, pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361<br />
HBS – aguja de Kirschner sin rosca . .60, 74, 85, 346<br />
HBS – aguja de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />
HBS – broca canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – broca canulada para guía de perforación .62<br />
HBS – broca cortical canulada . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – casquillo de protección . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – casquillo de reducción . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – casquillo de reducción para guía<br />
de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
HBS – destornillador T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – destornillador T-Drive para guía<br />
de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
HBS – guía de broca para mango guía . . . . . . . . .60<br />
HBS – juego estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
HBS – mandril portapieza . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />
HBS – medidor de profundidad . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – medidor de profundidad, largo . . . . . . . . . .61<br />
HBS – módulo de almacenaje . . . . . .58, 65, 344, 345<br />
HBS – terraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – tornillos de alta compresión . . . . . . . . . . . .57<br />
HBS – tornillos de compresión estándar . . . . . . . .57<br />
HBS Mini – broca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – broca canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – destornillador T-Drive . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – guía de broca pequeña para<br />
mango guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
HBS Mini – mandril portapieza . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – taladro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – terraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – tornillos de compresión . . . . . . . . . . . .65<br />
HBS Pie – broca canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Pie – casquillo de reducción . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Pie – destornillador T-Drive . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Pie – guía de broca para mango guía . . . . .346<br />
HBS Pie – juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />
HBS Pie – medidor de profundidad . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Pie – terraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Pie – tornillo de compresión alta . . . . . . . . .343<br />
HBS/HBS Mini/HBS Pie –<br />
mango para broca . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />
HBS/HBS Mini/HBS Pie/CANOS mini/<br />
FAROS A – mango guía . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74<br />
Herbert – martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />
Hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Hohmann, Mini – elevador<br />
para hueso . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239, 360<br />
Hoja de sierra de repuesto para 23-970-17 . . . .176<br />
Hoja de sierra de repuesto para 23-972-16 . . . .176<br />
Hoja de sierra de repuesto para 23-975-17 . . . .176<br />
Hojas de afeitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Hojas de bisturí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Hoke – osteótomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
I<br />
Impactor de placa DMS Intermediate . . . . . . . . .325<br />
Impactor DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
Impactores y extractores para<br />
placas acodadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />
Inmovilizador de mano para<br />
artroscopia mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />
Instrucciones de uso dinamómetro . . . . . . . . . . .178<br />
Instrumental básico para osteosíntesis . . . . . . . .202<br />
Instrumental para placas acodadas . . . . . . . . . . .306<br />
Instrumento de posicionamiento para<br />
placas acodadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309<br />
Instrumento Fischer para el túnel del tendón . . .151<br />
Instrumento para cortar placas . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Instrumento para rellenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Instrumento para sujetar placas, <strong>MOH</strong> . . .15, 27, 32<br />
Instrumentos para doblar, FOS . . . . . . . . . . .340, 341<br />
Instrumentos para el túnel del tendón . . . . . . . . .151<br />
Instrumentos para sujetar placas,<br />
ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115, 338<br />
Introductor de seguridad DMS . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
Introductor de seguridad DMS Intermediate . . .325<br />
ISIS – alicate para doblar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114<br />
ISIS – casquillos de centraje . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
ISIS – módulo de almacenaje para<br />
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />
ISIS – módulo de almacenaje para tornillos . . . .108<br />
ISIS – placa para la cabeza del húmero BCP . . .110<br />
ISIS – placas acromioclaviculares ACP . . . . . . . .110<br />
ISIS – placas claviculares CCP . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
ISIS – sistema integrado de implantes<br />
para el hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
ISIS – tornillos cortical Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . .111<br />
ISIS – triscador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
J<br />
Jacobs – mandril de tres mordazas . . . . . . . . . .267<br />
Jameson – goniómetro para dedo . . . . . . . . . . .178<br />
Juego básico de tornillos, acero . . . . . . . . . . . . . .184<br />
Juego básico placas, acero . . . . . . . . . . . . . . . . . .189<br />
Juego de destornilladores de repuesto . . . . . . . .266<br />
Juego de destornilladores, grande . . . . . . . . . . . .266<br />
Juego de instrumentos para el tratamiento<br />
de las partes blandas del pie . . . . . . . . . . . . . .350<br />
Juego de instrumentos para partes blandas<br />
del pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />
Juego de piezas de repuesto para 22-523-01 . . .258<br />
Juego de piezas de repuesto para 22-523-02 . . .258<br />
Juego de tornillos huecos, acero . . . . . . . . .244–246<br />
Juego DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />
Juego para cerclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />
Juego para minifragmentos . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />
Juego para pequeños fragmentos . . . . . . . .210–212<br />
K<br />
Kern – pinza de sujeción de huesos . . . . . . . . . .171<br />
Kilner – gancho para piel . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Kilner – tijeras de disección . . . . . . . . . . . . . . . .138<br />
Kirschner – agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Kirschner – estribo de extensión . . . . . . .291, 292<br />
Kleinert-Kutz – pinza para coger tendones . . .153<br />
L<br />
Lambotte, Mini – osteótomo . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Lane – destornillador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Lexer, cincel para esponjosa . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Lexer, Mini – gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lexer, Mini – osteótomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lindorf – instrumento para la sujeción<br />
de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27<br />
Liston, pinzas cortantes para huesos . . . . . . . . .361<br />
Llave cardán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />
Llave de apriete de repuesto para 22-620-05 . . .264<br />
Llave de boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />
Llave de repuesto para 23-975-17 . . . . . . . . . . . .176<br />
Llave de repuesto para sierra de anillos . . . . . . .176<br />
Llave para arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Llave para mandril Jakobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252<br />
Llave para tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
placas 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
sistema de ángulo fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
388<br />
Índice, alfabético<br />
Español<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
tornillo Centre-Drive Ø 2,0; 2,3 mm . . . . . . . . . .43<br />
Lucae – martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />
Luer – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
M<br />
Mandril de tres mordazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />
Mango con mandril de tres mordazas . . . . . . . . .264<br />
Mango de destornillador . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />
Mango de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Mango de trinquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Mango en T DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />
Mango guía, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />
Mango para broca, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67<br />
Mango para brocas/fresas/terrajas . . . . . .15, 20, 26,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 53, 66<br />
Mango para punta de destornillador<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 60<br />
Mango para puntas recambiables de destornillador<br />
266<br />
Mango para sujeción AO . . . . . . .105, 224, 240, 337<br />
Mango para sujeción dental . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Mango T para macho de roscar . . . . . . . . . .205, 190<br />
Mangos de bisturí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />
Manguera de repuesto con cono enchufable<br />
para 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Manguito A de repuesto para 17-805-00 . . . . . . .179<br />
Manguito B de repuesto para 17-805-00 . . . . . . .179<br />
Manómetro de repuesto para 17-805-00 . . . . . . .179<br />
Manoplas de plomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Marquito de logística, azul . . . . . . . . . . . .40, 58, 122<br />
Marquito de logística, rojo . . . . . .202, 212, 230, 246,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Martillo Cottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Martillo diapasón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />
Martillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />
<strong>Martin</strong> – dinamómetro (Vigorimeter) . . . . . . . .178<br />
<strong>Martin</strong> – sierra para abrir anillos . . . . . . . . . . . .176<br />
<strong>Martin</strong> "Diamant" – alicate frontal . . . . . . . . . . . .169<br />
<strong>Martin</strong> "Gigant" – alicate lateral . . . . . . . . .258, 358<br />
Mayfield – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Mayo-Hegar portaagujas . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
McIndoe – pinza anatómica . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Mecha de destornillador Ø 1,0/1,2 mm,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Mecha de destornillador, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . .241<br />
Mecha de destornillador, Ø 2,5 mm,<br />
Allen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 240<br />
Mecha de destornillador, Ø 2,7/3,5 mm,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Mecha de destornillador, Ø 3,5 mm,<br />
Allen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Mechas de destornillador . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />
Mechas de destornillador Ø 1,0 hasta 3,5 mm,<br />
diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />
Medidor de longitud, grande . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Medidor de longitud, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Medidor de longitud, pequeño . . . . . .105, 226, 242<br />
Medidor de profundidad DMS . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Medidor de profundidad DMS Intermediate . . .324<br />
Medidor de profundidad para Ø 1,0/1,2 mm . . . .14<br />
Medidor de profundidad para Ø 1,5 mm . . . .20, 53<br />
Medidor de profundidad para<br />
Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33, 53<br />
Medidor de profundidad para Ø 2,7/3,5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115<br />
Medidor de profundidad, universal . . . . . . . . .80, 84,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90, 94, 339<br />
Medidores de profundidad CANOS mini . . . .74, 76<br />
Medidores de profundidad HBS . . . . . . . . . . . .60, 61<br />
Metros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Metzenbaum – tijeras de disección . .138, 139, 353<br />
Mini clips vasculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Mixter-Baby, pinza de disección . . . . . . . . . . . .354<br />
Módulo de almacenaje de tornillos para clips . . . .9<br />
Módulos básicos sin tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Módulos de almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Módulos de inserción dobles, vacíos . . . . . . . . . . . .9<br />
Módulos de inserción para clips y vacíos . . . . . . . .9<br />
<strong>MOH</strong> – alicate para doblar placas . . . .15, 21, 26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />
<strong>MOH</strong> – avellanador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – bandeja 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – bandeja 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – bandeja 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – bandeja 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
<strong>MOH</strong> – bandeja BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – bandeja Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – bandeja para instrumentos . . . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – bandejas para módulos básicos . . . . . . . .11<br />
<strong>MOH</strong> – broca . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />
<strong>MOH</strong> – casquillo protector . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – clip de tornillos, vacío . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
<strong>MOH</strong> – guías de broca de compresión . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – instrumento para sujetar placas,<br />
Lindorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – mango de destornillador . . . . .15, 20, 26, 32<br />
<strong>MOH</strong> – mango para acoplamiento<br />
dental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – mango para guía de broca<br />
de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – mechas Centre-Drive<br />
para destornillador . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – medidores de profundidad . . . . . . . . .14, 20,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – módulo BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – módulo Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – módulo micro 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – módulo midi 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
<strong>MOH</strong> – módulo mini 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – módulo para instrumentos . . . . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – módulo perfil bajo 1,5 mm . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – módulo tornillos universales<br />
1,5/2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
<strong>MOH</strong> – módulo universal de almacenaje<br />
para tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 46<br />
<strong>MOH</strong> – módulos básicos sin tapa . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
<strong>MOH</strong> – pinza de reducción, pequeña . . . . . . . . . .20<br />
<strong>MOH</strong> – pinza para sujetar placas . .15, 21, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – pinza para sujetar placas . . . . . . . . . . .26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – placas micro 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – placas midi 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
<strong>MOH</strong> – placas mini 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
<strong>MOH</strong> – placas perfil bajo 0,6 mm . . . . . . . . . . . . .18<br />
<strong>MOH</strong> – sistema modular de osteosíntesis . . . . . . . .4<br />
<strong>MOH</strong> – tapas para módulos básicos . . . . . . . . . . .10<br />
<strong>MOH</strong> – terraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – tornillo Centre-Drive Ø 1,0/1,2 mm . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – tornillo Centre-Drive Ø 1,5/2,0/2,3 mm . .39<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – placas 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – sistema de ángulo fijo . . . . . . . . . . . . .44<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – tornillo Centre-Drive Ø 2,0/2,3 mm . .43<br />
Möltgen – goniómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Mono-Dynafix – articulación final . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – bandeja . . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Mono-Dynafix – disco de apoyo . . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – juego largo o corto . . . . . .282, 284<br />
Mono-Dynafix – pieza central corta . . . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – pieza central larga . . . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – placas roscadas . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mordaza universal para brazo <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . .180<br />
Mosquito – pinza hemostática . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Muletilla de repuesto<br />
para torniquete Feldheim . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
O<br />
Obwegeser, raspador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Obwegeser, separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Osteótomos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
P<br />
Palanca de contrapresión individual<br />
de repuesto para 23-970-17 . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Paño . . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />
Paredes de separación . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />
Pasahilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Patrones de posicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Patrones de posicionamiento para niños . . . . . . .312<br />
Penner – pinza para arrancar uñas . . . . . . . . . . .177<br />
Pera de goma mediana de repuesto<br />
para 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Pera de goma pequeña de repuesto<br />
para 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Peras de goma de repuesto para 17-400-01 . . . .178<br />
Perforador para uñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Perforadora manual Bunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Perforadoras manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Perno central con resorte de repuesto<br />
para 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Perno hueco de ángulo fijo, Ø 2,7 mm,<br />
FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Pernos de separación . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />
Philips – destornillador para ranura en cruz . . .265<br />
Pies de rey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />
Pieza cónica de repuesto para pera de goma . .178<br />
Piñón grande de repuesto para 22-611-01 . . . . .264<br />
Piñón pequeño de repuesto para 22-611-01 . . . .264<br />
Pinza anátomica Adson, mini . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Pinza Bulldog Diethrich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Pinza de extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Pinza de reducción, pequeña . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
Pinza de secuestros Carroll para tendones . . . . .152<br />
Pinza gubia Beyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Pinza gubia Böhler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Pinza gubia Friedmann Vickers . . . . . . . . . .172, 361<br />
Pinza hemostática Halsted-Mosquito . . . . . .145, 354<br />
Pinza Kocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Pinza micro Mosquito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Pinza para iris Graefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Pinza para ligaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />
Pinza para paños Backhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Pinza para sujetar placas . . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />
Pinza para sujetar placas mini . . . . . . . . . . .239, 243<br />
Pinza para tejidos Allis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />
Pinza para tejidos Babcock . . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />
Pinza para tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Pinza portapieza de repuesto para broca<br />
de tres fases DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Pinza quirúrgica Adson, micro . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Pinza quirúrgica Adson, mini . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Pinza quirúrgica Adson-Brown . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Pinza quirúrgica Gillies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Pinzas anatómicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Pinzas anátomicas Adson . . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />
Pinzas anatómicas micro . . . . . . . . . . . .141, 142, 157<br />
Pinzas anulares micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Pinzas bipolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Pinzas Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Pinzas cortantes para hueso Böhler . . . . . . . . . . .175<br />
Pinzas cortantes para huesos . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />
Pinzas de disección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Pinzas de reducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />
Pinzas de secuestro para tendones . . . . . . .152, 153<br />
Pinzas de sostén para placas . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Pinzas gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />
Pinzas hemostáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Pinzas micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />
Pinzas micro Atrauma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Pinzas para aplicar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Pinzas para arrancar uñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Pinzas para coger tendones Brand . . . . . . . . . . .152<br />
Pinzas para el túnel del tendón . . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Pinzas para entrelazar tendones . . . . . . . . . . . . . .153<br />
Pinzas para iris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Pinzas para tejido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />
Pinzas para torcer hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Pinzas quirúrgicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Pinzas quirúrgicas Adson . . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />
Pinzas quirúrgicas micro . . . . . . . . . . . .141, 142, 158<br />
Placa cabeza proximal húmero BCP, ISIS . . . . . .110<br />
Placa clavicular CCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
Placa condilar dinámica, DMC . . . . . . . . . . . . . . .319<br />
Placa de acortamiento del cúbito, URS . . . . . . . .102<br />
Placa de acortamiento del radio, URS . . . . . . . . .102<br />
Placa de compresión dinámica de cadera<br />
de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> para adolescentes,<br />
DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
Placa de compresión dinámica de cadera<br />
para fracturas de fémur de <strong>Martin</strong>, DMS . . . . .314<br />
Placa de compresión, ancha, acero . . . . . . . . . . .195<br />
Placa de compresión, delgada, acero . . . . .193, 238<br />
Placa de radio, según Werber . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Placa de silicona de repuesto para tarro . . . . . . .163<br />
Placa guía para colocador de<br />
placas acodadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308<br />
Placa tubular un tercio, acero . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />
Placa tubulares un cuarto, acero . . . . . . . . . . . . .235<br />
Placas 0,6 mm, micro, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Placas 0,6 mm, perfil bajo, titanio . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Placas 1,0 mm, mini, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
Placas 1,2 mm, midi, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
Placas acodadas con orificios<br />
de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299–305<br />
Placas acodadas con orificios redondos . . .295–298<br />
Placas acromioclaviculares ACP, ISIS . . . . . . . . . .110<br />
Placas anchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />
Placas con orificios redondos, anchas . . . . . . . . .194<br />
Placas con orificios redondos, estrechas . . . . . . .192<br />
Placas condilares para la cadera . . . . . . . . .294, 297<br />
Placas condilares para la mano . . . . . .22, 24, 28, 30<br />
Placas cuchara, acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />
Placas de compresión para intervenciones<br />
en la cadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Índice, alfabético<br />
Español<br />
Placas de compresión, pequeñas, acero . . . . . . .221<br />
Placas de corrección del radio de ángulo fijo,<br />
FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
Placas de radio de ángulo fijo, FAROS A . . . . .78, 79<br />
Placas de sostén en forma de L, acero . . . . . . . .199<br />
Placas de sostén en forma de T, acero . . . . . . . .198<br />
Placas de sostén para la tibia, acero . . . . . . . . . .200<br />
Placas DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />
Placas DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />
Placas DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
Placas en forma de T, grandes, acero . . . . . . . . .197<br />
Placas en forma de T, mini, acero . . . . . . . . . . . . .236<br />
Placas en forma de T, pequeñas, acero . . . . . . . .220<br />
Placas en trébol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />
Placas estrechas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />
Placas Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />
Placas mini, acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />
Placas para fragmentos múltiples, acero . . . . . . .236<br />
Placas para metatarso FOS, titanio . . . . . . . . . . . .335<br />
Placas para pequeños fragmentos, acero . . . . . .211<br />
Placas para talón FOS, titanio . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />
Placas semitubulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />
Plantilla maleable para placas estándar . . . . . . .208<br />
Plantilla maleable para placas pequeñas . . . . . .227<br />
Portaagujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Portaagujas Crile-Wood . . . . . . . . . . . . . . . .149, 357<br />
Portaagujas DeBakey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Portaagujas Halsey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Portaagujas micro . . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />
Portaagujas micro Castroviejo . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Portaagujas micro Gregory . . . . . . . . . . . . . . . . .162<br />
Posicionador de hueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Prensa de mesa para doblar . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Prótesis para la cabeza del cúbito . . . . . . . . . . . .110<br />
Puente de repuesto con tornillo<br />
para 22-618-00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Punta de repuesto para impactor . . . . . . . . . . . . .322<br />
Punzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />
Punzón para huesos . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />
R<br />
Radolf – pinza para arrancar uñas . . . . . . . . . . .177<br />
Ragnell – tijeras de disección . . . . . . . . . . . . . . .139<br />
Ragnell-Davis – separadores . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Ralk – perforadora manual . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Raspadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />
Regla para rayos X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Resorte de repuesto para 23-730-17 . . . . . . . . . .171<br />
Resorte de repuesto para 23-876-15 . . . . . . . . . .173<br />
Resorte de repuesto para 23-881-18 . . . . . . . . . .173<br />
Resorte de repuesto para separador<br />
autostático Vickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Resorte doble de repuesto<br />
para 23-777-01/-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
Reynolds – tijeras de disección . . . . . . . . . . . . .138<br />
Riñonera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Ruskin – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Ruskin-Liston – pinza cortante para hueso . . .174<br />
Ryder-<strong>Martin</strong> – portaagujas . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
S<br />
Schwarz – alicate para doblar alambres . . . . . .257<br />
Senn-Müller – separadores . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Separador autostático Adson-Loktite . . . . . . . . . .147<br />
Separador de tendones Bunnell . . . . . . . . . . . . . .150<br />
Separador Kocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />
Separadores autostáticos . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />
Separadores Gillies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Separadores para tendones . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />
Sierras para anillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />
Silver – Dermátomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Sistema de implantes para el hombro ISIS . . . . .108<br />
Sistema de osteosíntesis para<br />
la mano de acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228<br />
Sistema de osteosíntesis para la mano de titanio . . .4<br />
Sistema de tornillos huecos CANOS mini . . .70, 349<br />
Sistema de tornillos huecos HBS . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Sistema para artroscopia de la mano . . . . . . . . .180<br />
Sistema universal de explantación de tornillos . .116<br />
Sistemas de atornillado del escafoides . . . . . .54, 63<br />
Sonda para tendones Bunnel . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />
Soporte de tornillos para juego básico . . . . . . . .185<br />
Soporte de tornillos para juego<br />
de fragmentos mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230<br />
Soporte de tornillos para juego<br />
de fragmentos pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . .211<br />
Soporte del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Spratt – curetas agudas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />
Steinmann – clavo de extensión . . . . . . . . . . . . .290<br />
Steinmann – pinza de secuestro<br />
para tendones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Stellbrink – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
T<br />
Tapas de nilón de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Tapas para módulos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
Tarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />
Tensor para estribos de extensión . . . . . . . . . . . .279<br />
Tensores de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Terraja canulada HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Terraja DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Terraja DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />
Terraja HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Terraja ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112, 338<br />
Terraja <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />
Terraja Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Terraja Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 234<br />
Terraja Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Terraja Ø 4,5 mm, canulada . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Terraja Ø 6,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Terraja Ø 7.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Terraja, Ø 1,5/2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Tijeras coronarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Tijeras de disección . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />
Tijeras de sutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />
Tijeras micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />
Tijeras para iridectomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />
Tijeras para iridectomía Goldman Fox . . . . . . . .140<br />
Tijeras, estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Tijeras, estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Tornillo cortical Ø 2,7/3,5 mm,<br />
titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />
Tornillo cortical canulado Ø 2,3/2,7/3,5 mm,<br />
titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Tornillo cortical de ángulo fijo, Ø 2,7/3,5 mm,<br />
titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . .82, 83, 93, 103, 111<br />
Tornillo cortical Ø 1,0/1,2 mm, titanio,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Tornillo cortical Ø 1,5/2,0/2,3 mm, titanio,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Tornillo cortical, acero, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . .234<br />
Tornillo cortical, acero, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . .233<br />
Tornillo cortical, acero, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . .232<br />
Tornillo cortical, acero, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .214<br />
Tornillo cortical, acero, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . .186<br />
Tornillo de ajuste de repuesto para<br />
alicates de doblar 25-229-15 . . . . . . . . . .227, 243<br />
Tornillo de compresión canulado, HBS . . . . . . . . .57<br />
Tornillo de compresión canulado, HBS Pie . . . . .343<br />
Tornillo de compresión DMS . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
Tornillo de compresión DMS Intermediate . . . . .323<br />
Tornillo de compresión, HBS Mini . . . . . . . . . .63, 65<br />
Tornillo de fijación de repuesto<br />
para 22-565-15/-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Tornillo de repuesto para 23-656-00 . . . . . . . . . .151<br />
Tornillo de repuesto para torniquete . . . . . . . . . .175<br />
Tornillo hueco maleolar, acero . . . . . . . . . . . . . . .248<br />
Tornillo y muletilla de recambio<br />
para torniquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Tornillos corticales Ø 3,5 mm, titanio,<br />
Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Tornillos de esponjosa Ø 3,5 mm, titanio,<br />
Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Tornillos de esponjosa, Ø 3,5 mm, acero . . . . . .215<br />
Tornillos de esponjosa, Ø 4,0 mm, acero . .216, 217<br />
Tornillos de esponjosa, Ø 6,5 mm, acero . . . . . .188<br />
Tornillos de repuesto para 22-601-02 . . . . . . . . .293<br />
Tornillos de repuesto para 23-681-20 . . . . . . . . .153<br />
Tornillos de soporte DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
Tornillos de soporte DMS Intermediate . . . . . . .323<br />
Tornillos huecos de ángulo fijo, Ø 2,7/3,5 mm,<br />
FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Tornillos huecos naviculares . . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />
Tornillos huecos Ø 7,0 mm, acero . . . . . . . . . . . .249<br />
Tornillos maleolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />
Torniquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Torniquete neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Townley – pie de rey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Trépano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Triscador FAROS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . .85, 95, 338<br />
Triscador para placas estándar . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Triscador para placas mini . . . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />
Triscador para placas pequeñas . . . . . . . . . . . . .227<br />
Tuerca de ajuste de repuesto<br />
para 22-589-18/-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292<br />
Tuerca de mariposa individual de repuesto<br />
para 23-972-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Tuerca de mariposa individual de repuesto<br />
para 23-976-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Tuerca de repuesto para 22-589-18/ -27 . . . . . . .292<br />
Tuerca moleteada de repuesto<br />
para 23-749-15/-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Tuerca para tornillo Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .186<br />
U<br />
UHP – árbol flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – bandeja de instrumentos . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – bandeja para implantes estándar . . . . . . .122<br />
UHP – bandeja para instrumentos, esférica . . . .131<br />
UHP – cabezas de prótesis . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />
UHP – cabezas de prótesis, esféricas . . . . . . . . .129<br />
UHP – calibres de cabeza, esféricas . . . . . . . . . .130<br />
UHP – cincel de extracción, pequeño/grande . .128<br />
UHP – cureta aguda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – equipo de medición para resección . . . . .127<br />
UHP – extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – fresas esféricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – impactor de inserción . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – juego de prótesis para<br />
la cabeza del cúbito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – mango para árbol flexible . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – marquitos de logística . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – módulo de almacenaje para<br />
implantes de revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – pinza de sujeción de huesos . . . . . . .126, 127<br />
UHP – prótesis de prueba, cabezas . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – prótesis de prueba, cabezas, esféricas . .130<br />
UHP – prótesis de prueba, vástagos . . . . . . . . . .125<br />
UHP – raspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – retractor de tejidos blandos . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – vástagos de prótesis . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
URS – bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />
URS – destornillador, Combi-Drive . . . . . . . . . . .102<br />
URS – guía de sierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />
URS – placa de acortamiento<br />
del cúbito y radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
URS – sistema para osteotomía<br />
del cúbito y radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
URS – tornillos Combi-Drive Ø 3,5 mm . . . . . . . .102<br />
V<br />
Valva central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Vástagos guía para tornillos huecos . . . . . . . . . .250<br />
Verbrugge – pinza para sujetar huesos . . . .96, 171<br />
Vickers – disector de tejidos blandos . . . . . . . .168<br />
Vickers – dispensador de brocas filiformes,<br />
individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261<br />
Vickers – dispensador de brocas filiformes,<br />
múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260<br />
Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Vickers – elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Vickers – fijador de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Vickers – martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Vickers – separador autostático . . . . . . . . .148, 356<br />
Vickers – valva central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Vídeo DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Vídeo HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Vídeo UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Volkmann – curetas agudas . . . . . . . . . . . .170, 359<br />
W<br />
Walton – sierra para abrir anillos . . . . . . . . . . . .176<br />
Weitlaner-Loktite – separador autostático . . .147<br />
Werber – placa de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Williger – elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />
Williger – martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Z<br />
Zaufal-Jansen – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
389
390<br />
Index alphabétique<br />
Français<br />
A<br />
Agrafes pour plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Aiguille Deschamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
Aiguilles chirurgicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Anneau en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Arthroscopie de la main – Connecteur pour<br />
douille d’extension de doigt . . . . . . . . . . . . . . .181<br />
Arthroscopie de la main – Fixateur pour main . .180<br />
Arthroscopie de la main – Système . . . . . . . . . . .180<br />
Arthroscopie de la main – Tige de base . . . . . . .180<br />
Arthroscopie de la main – Tige verticale . . . . . .180<br />
B<br />
Bande de rechange pour tourniquet . . . . . . . . . .175<br />
Bassin réniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
BOH – Système d’ostéosynthèse de base<br />
pour chirurgie de la main . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
Böhler – étrier à extension . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Böhler – Levier à os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Böhler – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Boîte à aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Boîte de vis de base, acier . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />
Boulon de centrage avec ressort<br />
de rechange pour 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Brand – Pinces à tunnellisation pour tendons . .152<br />
Broche creuse Ø 2,7 mm, à angle fixe FAROS,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Broche guide, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />
Broches de guidage pour vis creuses . . . . . . . . .250<br />
Broches guides, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />
Brochure CANOS mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
Brochure DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Brochure Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Brochure EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Brochure FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
Brochure FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
Brochure Fraise pour crête iliaque . . . . . . . . . . . .165<br />
Brochure Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />
Brochure HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Brochure HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
Brochure Instruments micro . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Brochure ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
Brochure <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Brochure UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Brochure UHP sphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
Brochure URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
Brochure Vickers-Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Bunnell – Conducteur pour tendons . . . . . . . . .151<br />
Bunnell – Perforateur à main . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Bunnell – écorcheur à tendons . . . . . . . . . . . . . .150<br />
C<br />
Cadre de logistique, bleu . . . . . . . . . . . . .40, 58, 122<br />
Cadre de logistique, rouge . . . . .202, 212, 230, 246,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />
CANOS mini – Broches guides . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />
CANOS mini – Douille de perçage blanche . . . . .74<br />
CANOS mini – Douille de perçage jaune . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Douille de réduction<br />
Ø 2,3/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Douille de réduction Ø 3,5 mm . . .76<br />
CANOS mini – Douille protectrice blanche . . . . . .74<br />
CANOS mini – Douille protectrice jaune . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Fil à nettoyage blanc . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Fil à nettoyage jaune . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Mèche, canulée, blanche, noire . . .75<br />
CANOS mini – Mèche, canulée, jaune . . . . . . . . . .77<br />
CANOS mini – Mesureurs blancs . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Mesureurs jaunes . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Module de rangement pour<br />
instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70<br />
CANOS mini – Module de rangement pour vis . . .71<br />
CANOS mini – Rondelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
CANOS mini – Système de vis creuses<br />
Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
CANOS mini – Tournevis canulé, T-Drive,<br />
blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS mini – Tournevis canulé, T-Drive,<br />
jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS mini – Vis creuses<br />
Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 349<br />
Caroll – Goniomètre pour doigts . . . . . . . . . . . .178<br />
Carroll – Pince pour saisir les tendons . . . . . . .152<br />
Castroviejo – Porte-aiguille Micro . . . . . . . . . . .149<br />
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />
Cintreuse micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Cintreuse pour plaques . . . . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
Cintreuse, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />
Ciseau à spongieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Ciseaux à coronaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Ciseaux à dissection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />
Ciseaux à iridectomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />
Ciseaux conducteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309<br />
Ciseaux pour ligatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />
Ciseaux standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Ciseaux, standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Clamps Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Clé à cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />
Clé à écrous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Clé à fourche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />
Clé de rechange pour 23-975-17 . . . . . . . . . . . . .176<br />
Clé de rechange pour scie à bagues . . . . . . . . .176<br />
Clé de serrage de rechange pour 22-620-05 . . .264<br />
Clé de serrage pour étriers à extension . . . . . . .279<br />
Clé de serrage pour mandrin Jakobs . . . . . . . . .252<br />
Clé pour rondelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Clip de mesure de diamètre des vis . . . . . . . . . . .14<br />
Clip de mesure de longueur des vis, bleu . . . . . .14<br />
Clip de mesure de longueur des vis, rouge . . . . .52<br />
Clip module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
Clips à vis, vides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Clou à extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Clous de séparation . . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />
Collin – Dynamomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Conteneur 30 x 30 x 11 cm . . . . . . . . .202, 282, 284<br />
Conteneur 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . . .252, 274, 306<br />
Conteneur 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
Conteneur, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
Conteneur, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . . .185, 190, 230<br />
Conteneur 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />
Conteneur, Microstop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . . .122<br />
Conteneur, Microstop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . . .40<br />
Cottle, maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Couvercle pour modules de base . . . . . . . . . . . . .10<br />
Crafoord – Pince hémostatique . . . . . . . . . . . . .145<br />
Crile-Wood – Porte-aiguilles . . . . . . . . . . . .149, 357<br />
Crochet à os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />
Crochet à peau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />
Crochet pointu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />
Crochets à plaies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />
Crochets à tendons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />
Crochets de traction pour étriers . . . . . . . . . . . . .293<br />
Crochets en forme de selle . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />
Curettes tranchantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />
Cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
D<br />
Davier pour plaques mini . . . . . . . . . . . . . . .239, 243<br />
Daviers de réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />
Daviers, petit modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
DeBakey – Porte-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Dermatome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Désignation des matériaux d’implants . . . . . . . . . .IX<br />
Diethrich – Clamp Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Dispositif de serrage de rechange 25-213-99 . . .265<br />
Dispositif de serrage de rechange 25-214-02 . . .225<br />
Disques de fixation pour broches . . . . . . . . . . . .293<br />
Dissecteur pour parties molles . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Distraction interne du doigt, Genos MC . . . . . . . .48<br />
Distributeur de broches, multiple . . . . . . . . . . . . .260<br />
Distributeur de broches, simple . . . . . . . . . . . . . .261<br />
DMC – Plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />
DMS – Broche guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Douille supplémentaire pour tournevis . .322<br />
DMS – Douilles de centrage . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Impacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Mèche à trois étages . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Mesureur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Pièce d’ancrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />
DMS – Plateau à implants . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
DMS – Plateau à instruments . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
DMS – Poignée en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />
DMS – Set de vis-plaques dynamiques<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
DMS – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
DMS – Vis à compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
DMS – Viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS Intermediate – Broche guide . . . . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Douille supplémentaire<br />
pour tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Impacteur . . . . . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Mèche à trois étages . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Mesureur . . . . . . . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Pièce d’ancrage . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Plaques . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
DMS Intermediate – Plateau à instruments . . . . .326<br />
DMS Intermediate – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />
DMS Intermediate – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Tournevis . . . . . . . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
DMS Intermediate – Vis à compression . . . . . . . .323<br />
Douille d’extension de doigts . . . . . . . . . . . .181, 293<br />
Douille de centrage, Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . .225<br />
Douille de centrage, Ø 4,5/3,2 mm . . . . . . . . . . .205<br />
Douille de rechange pour 25-212-45 . . . . . . . . . .205<br />
Douille de réduction pour viseur, HBS . . . . . . . . .62<br />
Douille de réduction, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
Douille de réduction, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Douille protectrice pour vis creuse . . . . . . . . . . .251<br />
Douille protectrice, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Douille protectrice, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .94, 105,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 225, 242<br />
Douille protectrice, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Douilles de centrage, FAROS A . . . . . . . . . . . .84, 86<br />
Douilles de centrage, FAROS C . . . . . . . . . . . .95, 96<br />
Douilles de centrage, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
Douilles de réduction, CANOS Mini . . . . . . . .74, 76<br />
Douilles protectrices, CANOS Mini . . . . . . . . . .74, 76<br />
Douilles protectrices, FAROS/ISIS/FOS . .87, 112, 337<br />
Douilles protectrices, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />
Dynafix – Barre en fibres de carbone . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Capuchon de protection . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Clous de Steinmann . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Demi-rotule avec denture, bleue . . . . .277<br />
Dynafix – Dispositif pour compression<br />
et distraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Disque intercalaire 1–5 mm . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Partie supérieure pour dispositif<br />
de compresssion et distraction . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275<br />
Dynafix – Rotule partie inférieure avec denture,<br />
bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Rotule partie inférieure sans denture,<br />
bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Rotule partie supérieure avec filetage<br />
& identification, bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Rotule partie supérieure avec filetage,<br />
bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Rotule partie supérieure bleue . . . . . .277<br />
Dynafix – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />
Dynafix – Set d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Dynafix – Vis de Schanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Clé à cardan . . . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Clé hexagonale . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Demi-rotule<br />
avec denture, or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Douilles protectrices . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Instrument de<br />
combinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Mèche hélicoïdale . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Partie inférieure<br />
de rotule, or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Partie supérieure<br />
de rotule avec filetage, or . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Partie supérieure<br />
de rotule, or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Poignée<br />
porte-mèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Poignée pour<br />
douille protectrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Rotule complète . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Vis à six pans creux . . .278<br />
Dynafix/Mono-Dynafix –<br />
Vis de Schanz-Capretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynamomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Dynamomètre (Vigorimeter) . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
E<br />
Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Écarteur Adson-Loktite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Écarteurs autostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />
Écorcheurs à tendons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Index alphabétique<br />
Français<br />
Écrou de rechange pour 22-589-18/-27 . . . . . . .292<br />
Écrou moleté de rechange pour<br />
23-749-15/-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Écrou pour vis Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186<br />
Élévateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Embout conique de rechange pour poire . . . . . .178<br />
Embout de rechange en métal dur pour<br />
22-511-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Enlève-lame pour bistouris . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Étalon d’angle pour ostéotomie de varisation . .311<br />
Étalon d’angle pour ostéotomie de varisation,<br />
enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />
Étalons d’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Étalons d’angle pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />
Étau universel pour bras <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . . . . .180<br />
Étriers à extension . . . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />
Étui de rechange pour tournevis . . . . . . . . . . . . .266<br />
F<br />
FAROS A – Broche creuse, à angle fixe,<br />
Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – Douille de centrage . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – Douille de centrage pour broches<br />
de guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Douille de centrage pour mèche<br />
Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84<br />
FAROS A – Douille de centrage pour mèche<br />
Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Douille de réduction . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Guide-mèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – Mèche hélicoïdale, canulée . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Module de rangement pour<br />
instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80, 90<br />
FAROS A – Module de rangement pour vis . .81, 90<br />
FAROS A – Plaques MATLOCK . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – Plaques universelles . . . . . . . . . . . . . . .79<br />
FAROS A – Système de plaques d’ostéosynthèse<br />
radiale à angle fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – Vis creuse, à angle fixe,<br />
Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – Vis creuse, à angle fixe,<br />
Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A/ISIS/FOS – Douilles protectrices . .85, 112<br />
FAROS A/ISIS/FOS – Mèche hélicoïdale . . . .84, 112<br />
FAROS A/ISIS/FOS – Tournevis, T-Drive . .84, 94, 113<br />
FAROS C – Plaques de correction radiale . . . . . . .92<br />
FAROS C – Système de correction radial<br />
à angle fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
FAROS/FOS – Fer à contourner . . . . . . . . . . . . . . .85<br />
FAROS/ISIS – Tournevis d’explantation,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
FAROS/ISIS/FOS –<br />
Jauge de profondeur . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
Feldheim – Tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Fer à contourner FAROS/FOS . . . . . . . . . .85, 95, 338<br />
Fer à contourner pour petites plaques . . . . . . . .227<br />
Fer à contourner pour plaques mini . . . . . . . . . .243<br />
Fer à contourner pour plaques standard . . . . . . .209<br />
Fil à nettoyage, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Fil à nettoyage, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Fil pour cerclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />
Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Fischer – Instrument à tunnellisation<br />
pour tendons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />
Fixateur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />
Fixateur externe unilatéral . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Foret de rechange pour 23-967-10 . . . . . . . . . . .175<br />
Foret, CANOS Mini, canulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />
Foret, HBS, canulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 62<br />
Foret, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
Forets FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />
Forets HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
FOS – Module de rangement<br />
Ø 2,7 & 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />
FOS – Ostéosynthèse de la partie antérieure<br />
et postérieure du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />
FOS – Plaques pour partie antérieure<br />
du pied 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />
FOS – Plaques pour partie postérieure<br />
du pied 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />
Fouloir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Fraise à chambrer, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Fraise à chambrer, Ø 2,0 mm . . . . . . . .224, 240, 337<br />
Fraise à chambrer, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Fraise à chambrer, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Fraise à corticale HBS, canulée . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Fraise à corticale, canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Fraise à queue pour plaques coudées . . . . . . . .308<br />
Fraise conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fraise cylindrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fraise ovale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Fraise plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fraise pointue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fraise pour crête iliaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Fraise sphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />
Fraise sphérique Doyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fraise verticale, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
Fraises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Friedmann-Vickers – Pince-gouge . . . . .172, 361<br />
Frosch – Pince à saisir les os . . . . . . . . . . . . . . .360<br />
G<br />
Gabarit de pliage pour petites plaques . . . . . . .227<br />
Gabarit de pliage pour plaques standard . . . . . .208<br />
Garrot de rechange pour tourniquet Feldheim . .175<br />
Gemini – Pince hemostatique . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Genos MC – Distracteur interne pour doigt . . . . .52<br />
Genos MC – Distraction interne du doigt . . . . . . .48<br />
Genos MC – Module de rangement . . . . . . . . . . .50<br />
Genos MC – Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Genos MC – Tournevis patient . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
Gillies – Crochet à peau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Gillies – Pince chirurgicale . . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Gobelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />
Goldman-Fox – Ciseaux à iridectomie . . . . . . .140<br />
Goniomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Goniomètre pour doigts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Gouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Graefe – Pince à iridectomie . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Gregory – Porte-aiguille Micro . . . . . . . . . . . . . .162<br />
Guide-mèche Ø 1,1/1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Guide-mèche Ø 2,0 /2,7 mm . . . . . . . . . . . .225, 242<br />
Guide-mèche Ø 3,2/4,5 mm; grand modèle . . . .208<br />
Guide-mèche Ø 3,5 mm; petit modèle . . . . . . . .226<br />
Guide-mèche Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />
Guide-mèche pour plaques à trous ronds<br />
et demi-tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Guide-mèche pour plaques coudées . . . . . . . . .308<br />
Guide-mèche pour tendeur de plaques . . . . . . .207<br />
Guide-mèche, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338<br />
H<br />
Hackstock – Pince plate . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Halsey – Porte-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Halsted-Mosquito – Pince hémostatique .145, 354<br />
HBS – Broche guide sans filetage . . . .60, 74, 85, 346<br />
HBS – Douille de perçage pour poignée guide . . .60<br />
HBS – Douille de réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Douille de réduction pour viseur . . . . . . . .62<br />
HBS – Douille protectrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Fil à nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />
HBS – Mèche canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 64<br />
HBS – Mèche canulée pour viseur . . . . . . . . . . . . .62<br />
HBS – Mèche corticale, canulée . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Mèche seule, canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Pince de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />
HBS – Rangement . . . . . . . . . . . . . . .58, 65, 344, 345<br />
HBS – Set standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
HBS – Sonde de profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Sonde de profondeur, longue . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Tournevis T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Tournevis T-Drive pour viseur . . . . . . . . . . .62<br />
HBS – Vis à compression renforcée . . . . . . . . . . . .57<br />
HBS – Vis à compression standard . . . . . . . . . . . . .57<br />
HBS Mini – Foret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Mèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Mèche canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – Petite douille de perçage<br />
pour poignée guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Pince de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Tournevis T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Vis à compression . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />
HBS Mini Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
HBS Pied – Douille de perçage pour<br />
poignée guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Pied – Douille de réduction . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Pied – Mèche canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Pied – Mèche seule, canulée . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Pied – Mesureur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Pied – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />
HBS Pied – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Pied – Tournevis T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Pied – Vis à compression renforcée . . . . . . .343<br />
HBS/HBS Mini/HBS Pied – Pièce à main<br />
pour mèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />
HBS/HBS Mini/HBS Pied/CANOS Mini/FAROS A –<br />
Poignée guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74<br />
Herbert – Maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />
Hohmann, Mini – Levier à os . . .169, 222, 239, 360<br />
Hoke – Ostéotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
I<br />
Impacteurs et extracteurs pour<br />
plaques coudées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />
Insert de rechange pour impacteur . . . . . . . . . . .322<br />
Insert d’arthrodèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
Instrument à saisir les plaques, ISIS/FOS . . .115, 338<br />
Instrument à saisir les plaques, <strong>MOH</strong> . . . .15, 27, 32<br />
Instrument de réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Instrumentation de base pour<br />
ostéosynthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202<br />
Instruments à courber, FOS . . . . . . . . . . . . .340, 341<br />
Instruments à tirer les tendons . . . . . . . . . . . . . . .151<br />
ISIS – Cintreuse pour plaques . . . . . . . . . . . . . . .114<br />
ISIS – Douilles de centrage . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
ISIS – Fer à contourner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
ISIS – Module de rangement pour instruments . .108<br />
ISIS – Module de rangement pour vis . . . . . . . . .108<br />
ISIS – Plaques acromioclaviculaires ACP . . . . . .110<br />
ISIS – Plaques claviculaires CCP . . . . . . . . . . . . .110<br />
ISIS – Plaques pour tête de l’humérus BCP . . . .110<br />
ISIS – Système intégré d’implants<br />
pour l’épaule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
ISIS – Vis corticales Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . . . . .111<br />
J<br />
Jacobs – Mandrin à serrage rapide . . . . . . . . . .267<br />
Jameson – Goniomètre pour doigts . . . . . . . . . .178<br />
Jauge à vis, grand modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Jauge à vis, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Jauge à vis, petit modèle . . . . . . . . . . . .105, 226, 242<br />
Jauge de profondeur pour Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . .14<br />
Jauge de profondeur pour Ø 1,5 mm . . . . . . . .20, 53<br />
Jauge de profondeur pour Ø 2,0/2,3 mm . .26, 33, 53<br />
Jauge de profondeur pour Ø 2,7/3,5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115<br />
Jauge de profondeur, universelle . . . . . . .80, 84, 90,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 339<br />
K<br />
Kern – Pince à saisir les os . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Kilner – Ciseaux à dissection . . . . . . . . . . . . . . .138<br />
Kilner – Crochet à peau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Kirschner – étriers à extension . . . . . . . . .291, 292<br />
Kirschner – Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Kleinert-Kutz – Pince pour saisir les tendons . .153<br />
Kocher – Crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Kocher – Pince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
L<br />
Lambotte, Mini – Ostéotome . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Lame de rechange pour scie pour 23-970-17 . .176<br />
Lame de rechange pour scie pour 23-972-16 . .176<br />
Lame de rechange pour scie pour 23-975-17 . .176<br />
Lame de tournevis Ø 1,0/1,2 mm,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Lame de tournevis Ø 2,5 mm,<br />
hexagonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 240<br />
Lame de tournevis Ø 3,5 mm, hexagonale . . . . .206<br />
Lame de tournevis, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Lame de tournevis, Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . . . . .340<br />
Lames de bistouris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Lames de rasoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Lames de tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />
Lames de tournevis Ø 1,0 à 3,5 mm, diverses . .117<br />
Lane – Tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Levier à phalanges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />
Levier de contre-pression de rechange seul,<br />
pour 23-970-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
391
Index alphabétique<br />
Français<br />
Leviers à os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />
Lexer – Ciseau à spongieuse . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Lexer Mini – Gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lexer Mini – Ostéotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lindorf – Instrument à saisir les plaques . . . .15, 27<br />
Liston – Pince coupante pour fragments d’os . .361<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
Plaques 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
Vis Centre-Drive Ø 2,0; 2,3 mm . . . . . . . . . . . . .43<br />
Locking plate system, <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
Systeme de plaques autobloquer . . . . . . . . . . .44<br />
Lucae – Maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />
Luer – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
M<br />
Maillets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />
Main en plomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Manches de bistouri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />
Manchette A de rechange pour 17-805-00 . . . . .179<br />
Manchette B de rechange pour 17-805-00 . . . . .179<br />
Mandrin à serrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />
Manomètre de rechange pour 17-805-00 . . . . . .179<br />
Marteau diapason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />
<strong>Martin</strong> – Dynamomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
<strong>Martin</strong> – Scie pour bagues . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
<strong>Martin</strong> "Diamant" – Pince coupante frontale . . . .169<br />
<strong>Martin</strong> "Gigant" – Pince coupante latérale . .258, 358<br />
Mayfield – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Mayo-Hegar – Porte-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
McIndoe – Pince anatomique . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Mèche canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 62, 64<br />
Mèche de préforage Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Mèche hélicoïdale, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Mèche hélicoïdale, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Mèche hélicoïdale, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . .224, 240<br />
Mèche hélicoïdale, Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . .104, 224<br />
Mèche hélicoïdale, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Mèche hélicoïdale, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Mèche hélicoïdale, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .104, 226<br />
Mèche hélicoïdale, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Mèches hélicoïdales Ø 2,0/2,5/2,7/3,5 mm<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />
Mèches hélicoïdales, diverses . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Mèches plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Mesureurs, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Mesureurs, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 61<br />
Metzenbaum – Ciseaux à dissection 138, 139, 353<br />
Microciseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />
Micro-élévateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Micropince Mosquito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Micropinces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />
Micropinces anatomiques . . . . . . . . . . .141, 142, 157<br />
Micropinces Atrauma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Micropinces Atrauma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Micropinces chirurgicales . . . . . . . . . .141, 142, 158<br />
Mini-clips vasculaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Mini-plaques, acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />
Mixter-Baby – Pince à dissection . . . . . . . . . . .354<br />
Mode d’emploi dynamomètre (Vigorimeter) . . .178<br />
Module de rangement de vis pour clips . . . . . . . . .9<br />
Module de rangement pour vis creuses . . . . . . .246<br />
Modules de base, sans couvercle . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Modules de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Modules inserts doubles, vides . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Modules inserts pour clips et vides . . . . . . . . . . . . .9<br />
<strong>MOH</strong> – Cintreuse pour plaques . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Clip à vis, vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
<strong>MOH</strong> – Couvercle pour modules de base . . . . . .10<br />
<strong>MOH</strong> – Davier à os, petit modèle . . . . . . . . . . . . . .20<br />
<strong>MOH</strong> – Douille protectrice . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Fraise verticale . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Guide-mèche . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Inserts pour modules de base . . . . . . . . .11<br />
<strong>MOH</strong> – Instrument à saisir les plaques,<br />
Lindorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Jauge de profondeur . . . . .14, 20, 26, 33, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Lame de tournevis<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Mèche hélicoïdale . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – Module BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – Module d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
392<br />
<strong>MOH</strong> – Module de rangement 1,0/1,2 mm . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – Module de rangement 1,5 mm . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – Module de rangement 2,0 mm . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – Module de rangement 2,3 mm . . . . . . . . .28<br />
<strong>MOH</strong> – Module de rangement BOH . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – Module de rangement des<br />
vis universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 46<br />
<strong>MOH</strong> – Module de rangement Mesh . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – Module de rangement pour<br />
instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – Module Low-Profile 1,5 mm . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – Module Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – Module Micro 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – Module Midi 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
<strong>MOH</strong> – Module Mini 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – Module pour vis universelles<br />
1,5/2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
<strong>MOH</strong> – Modules de base sans couvercle . . . . . . . .9<br />
<strong>MOH</strong> – Pince à saisir les plaques . .15, 21, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Pince à saisir les plaques . . . . . . . . . . .26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Plaques Low-Profile 0,6 mm . . . . . . . . . . . .18<br />
<strong>MOH</strong> – Plaques Micro 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – Plaques Midi 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
<strong>MOH</strong> – Plaques Mini 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
<strong>MOH</strong> – Poignée de guide-mèche . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Poignée pour embout<br />
dentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Poignée pour tournevis . . . . . .15, 20, 26, 32<br />
<strong>MOH</strong> – Rondelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />
<strong>MOH</strong> – Système d’ostéosynthèse modulaire . . . . .4<br />
<strong>MOH</strong> – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Vis Centre-Drive Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – Vis Centre-Drive Ø 1,5/2,0/2,3 mm . . . . . .39<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Plaque Centre-Drive Ø 2,0/2,3 mm . .43<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Plaques 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Systeme de plaques autobloquer . . .44<br />
Möltgen – Goniomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Mono-Dynafix – Articulation finale . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Disque d’appui . . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Disques filetés intérieurs . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Plateau . . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Mono-Dynafix – Set long ou court . . . . . . . .282, 284<br />
Mono-Dynafix – Tige courte . . . . . . . . . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – Tige longue . . . . . . . . . . . . . . . . .286<br />
Mosquito – Pince hémostatique . . . . . . . . . . . . .145<br />
O<br />
Obwegeser – Crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Obwegeser – Raspatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Ostéosynthèse pour main, système acier . . . . . .228<br />
Ostéosynthèse pour main, système titane . . . . . . . .4<br />
Ostéotomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
P<br />
Panier de rangement pour petites pièces . . . . . .230<br />
Parois de séparation . . . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />
Passe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Penner – Pince pour extraire les ongles . . . . . .177<br />
Perforateur à ongles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Perforateurs à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Philips – Tournevis à empreinte cruciforme . . . .265<br />
Pièce à main avec mandrin Jacobs . . . . . . . . . . .264<br />
Pièce à main pour embout AO . . .105, 224, 240, 337<br />
Pièce à main pour foret, HBS . . . . . . . . . . . . . .60, 67<br />
Pièce à main pour mèche/fraise/taraud<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 66<br />
Pieds à coulisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />
Pilon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />
Pince à champ Backhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Pince à couper les plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Pince à courber le fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Pince à courber les plaques avec rouleau . . . . .340<br />
Pince à courber pour petites plaques . . . . . . . . .227<br />
Pince à courber pour plaques de<br />
reconstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />
Pince à courber, grand modèle . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Pince à courber, modèle intermédiaire . . . .227, 243<br />
Pince à ligatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />
Pince à saisir les os . . . . . . . . . . . .126, 171, 223, 239<br />
Pince à saisir les plaques . . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />
Pince à saisir les plaques . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />
Pince à saisir les tissus Allis . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />
Pince à saisir les tissus Babcock . . . . . . . . . . . . .154<br />
Pince anatomique Mini-Adson . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Pince chirurgicale Adson-Brown . . . . . . . . . . . . .142<br />
Pince chirurgicale Micro-Adson . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Pince chirurgicale Mini-Adson . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Pince coupante frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Pince coupante frontale et latérale . . . . . . . . . . . .258<br />
Pince coupante latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Pince coupante pour fragments d’os . . . . . . . . . .174<br />
Pince d’extraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Pince de serrage de rechange pour mèche<br />
à trois étages DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
Pince plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />
Pince plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Pince pour extraire les ongles . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Pince pour tordre le fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Pince pour vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Pince-gouge Beyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Pince-gouge Hartmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361<br />
Pinces à dissection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Pinces à iridectomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Pinces à micro-clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Pinces à tirer les tendons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Pinces anatomiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Pinces anatomiques Adson . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />
Pinces bipolaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Pinces chirurgicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Pinces chirurgicales Adson . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />
Pinces hémostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Pinces pour entrelacer les tendons . . . . . . . . . . .153<br />
Pinces pour saisir les tendons . . . . . . . . . . .152, 153<br />
Pinces pour tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />
Pinces-gouges . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />
Plaque à compression, étroite, acier . . . . . .193, 238<br />
Plaque à compression, large, acier . . . . . . . . . . .195<br />
Plaque à compression, petite, acier . . . . . . . . . . .221<br />
Plaque claviculaire CCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
Plaque condylienne dynamique, DMC . . . . . . . .319<br />
Plaque de guidage pour ciseau conducteur . . . .308<br />
Plaque de raccourcissement cubito-radial, URS . .102<br />
Plaque de raccourcissement cubito-radial, URS . .102<br />
Plaque de silicone de rechange pour gobelet . .163<br />
Plaque de soutien en forme de L, acier . . . . . . . .199<br />
Plaque pour hanche à compression dynamique<br />
pour adolescents, DMS Intermediate . . . . . . . .323<br />
Plaque pour hanche à compression dynamique<br />
pour fractures du fémur, DMS . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Plaque pour partie antérieure du pied FOS,<br />
titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />
Plaque pour tête de l’humérus proximale<br />
BCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
Plaque radiale selon Werber . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Plaque tiers de tube, acier . . . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />
Plaques 0,6 mm, Low-Profile, titane . . . . . . . . . . . .18<br />
Plaques 0,6 mm, Micro, titane . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Plaques 1,0 mm, Mini, titane . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
Plaques 1,2 mm, Midi, titane . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
Plaques à trous ronds, étroites . . . . . . . . . . . . . . .192<br />
Plaques à trous ronds, larges . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Plaques acromioclaviculaires ACP, ISIS . . . . . . . .110<br />
Plaques condyliennes pour hanche . . . . . . .294, 297<br />
Plaques condyliennes pour main . . . . .22, 24, 28, 30<br />
Plaques coudées à trous de compression . .299–305<br />
Plaques coudées à trous ronds . . . . . . . . . . .295–298<br />
Plaques de compression spéciales<br />
pour opérations de la hanche . . . . . . . . . . . . . .201<br />
Plaques de correction radiale à angle fixe,<br />
FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
Plaques de soutien en forme de T, acier . . . . . . .198<br />
Plaques de support pour tibia, acier . . . . . . . . . .200<br />
Plaques demi-tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />
Plaques en forme de T, grandes, acier . . . . . . . .197<br />
Plaques en forme de T, mini, acier . . . . . . . . . . . .236<br />
Plaques en forme de T, petites, acier . . . . . . . . . .220<br />
Plaques en nylon de rechange . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Plaques en trèfle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />
Plaques étroites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />
Plaques larges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />
Plaques Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />
Plaques pour fractures comminutives, acier . . . .236<br />
Plaques pour partie postérieure du pied FOS,<br />
titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />
Plaques pour petits fragments, acier . . . . . . . . . .211<br />
Plaques quart de tube, acier . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />
Plaques radiales à angle fixe, FAROS A . . . . . .78, 79<br />
Plaques-cuillères, acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />
Plaquettes d’identification . . .40, 122, 202, 212, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Plateau . . . . . . . . . . . . . .190, 212, 230, 282, 284, 350<br />
Plateau à implants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />
Plateau à instruments . . . . . . . . . . . . . .164, 202, 216<br />
Poignée à cliquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Index alphabétique<br />
Français<br />
Poignée de tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />
Poignée en T pour taraud . . . . . . . . . . . . . . .205, 190<br />
Poignée guide HBS . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />
Poignée pour embout dentaire . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Poignée pour embouts de tournevis . . . . . . . . . .266<br />
Poignée pour perforateur à main . . . . . . . . . . . . .264<br />
Poignée pour tournevis à embout Centre-Drive . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 60<br />
Poignées de guide-mèche, <strong>MOH</strong> . . . . . . . .21, 27, 33<br />
Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />
Poire de rechange pour 17-400-01,<br />
modèle intermédiaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Poire de rechange pour 17-400-01,<br />
petit modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Poires de rechange pour 17-400-01 . . . . . . . . . .178<br />
Pompe de rechange pour 17-805-00 . . . . . . . . . .179<br />
Pont de rechange avec vis pour 23-730-17 . . . . .259<br />
Porte-aiguille Micro . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />
Porte-aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Presse à courber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Prospectus DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Prospectus Dynafix Set d’urgence . . . . . . . . . . . .273<br />
Prospectus Écarteurs autostatiques Vickers . . . .148<br />
Prothèses de la tête du cubitus . . . . . . . . . . . . . .110<br />
R<br />
Radolf – Pince pour ongles . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Ragnell – Ciseaux de dissection . . . . . . . . . . . .139<br />
Ragnell-Davis – Ecarteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Ralk – Perforateur à main . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Raspatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />
Règle graduée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Règle rayons X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Ressort de rechange double pour<br />
23-777-01/-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
Ressort de rechange pour 23-730-17 . . . . . . . . .171<br />
Ressort de rechange pour 23-876-15 . . . . . . . . .173<br />
Ressort de rechange pour 23-881-18 . . . . . . . . .173<br />
Ressort de rechange pour écarteur Vickers . . . .148<br />
Reteneur pour main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Reynolds – Ciseaux à dissection . . . . . . . . . . . .138<br />
Rondelle, Ø 13 mm . . . . . . . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />
Rondelle, Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />
Rondelles pour vis creuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249<br />
Rondelles, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Rondelles, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />
Rondelles, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28, 46<br />
Roue dentée de rechange, grand modèle,<br />
pour 22-611-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Roue dentée de rechange, petit modèle,<br />
pour 22-611-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Ruban métrique en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Ruban métrique en toile cirée . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Ruskin – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Ruskin-Liston – Pince coupante pour<br />
fragments d’os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />
Ryder-<strong>Martin</strong> – Porte-aiguille . . . . . . . . . . . . . .149<br />
S<br />
Schwarz – Pince à courber le fil . . . . . . . . . . . . .257<br />
Scies pour bagues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />
Senn-Müller – Ecarteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Set d’instruments pour plaques coudées . . . . . .306<br />
Set de base de plaques, acier . . . . . . . . . . . . . . .189<br />
Set de pièces de rechange pour 22-523-01 . . . .258<br />
Set de pièces de rechange pour 22-523-02 . . . .258<br />
Set de tournevis, grand modèle . . . . . . . . . . . . . .266<br />
Set d’instruments pour le traitement<br />
des parties molles du pied . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />
Set d’instruments pour parties molles<br />
du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />
Set fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />
Set pour mini-fragments . . . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />
Set pour petits fragments . . . . . . . . . . . . . . .210–212<br />
Silver – Dermatome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Spratt – Curettes tranchantes . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />
Steinmann – Clou à extension . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Steinmann – Pince pour saisir les tendons . . . .152<br />
Stellbrink – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
Support de radius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Support de vis pour boîte de base . . . . . . . . . . .185<br />
Support de vis pour set pour mini fragments . . .230<br />
Support de vis pour set pour petits fragments . .211<br />
Système de plaques pour l’épaule ISIS . . . . . . . .108<br />
Système universel d’explantation des vis . . . . . .116<br />
Systèmes de vis pour scaphoïde . . . . . . . . . . .54, 63<br />
T<br />
Tableau synoptique des vis . . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />
Taraud canulé, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Taraud Ø 4,5 mm, canulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Taraud Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Taraud, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Taraud, ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112, 338<br />
Taraud, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />
Taraud, Ø 1,5/2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Taraud, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Taraud, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 234<br />
Taraud, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Taraud, Ø 6,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Tendeur de plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Tige d’exsanguation de rechange 23-964-10 . . .175<br />
Toile . . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />
Tournevis à empreinte cruciforme . . . . . . . . . . . .265<br />
Tournevis CANOS Mini, canulé, T-Drive . . . . .74, 76<br />
Tournevis d’explantation, FAROS A/ISIS . . . .84, 113<br />
Tournevis FAROS/ISIS/FOS, T-Drive . . . . . . . .84, 339<br />
Tournevis HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Tournevis HBS, canulé, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Tournevis hexagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Tournevis Ø 3,5 mm, hexagonal . . . . .204, 265, 322<br />
Tournevis patient, Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
Tournevis pour vis à tête fendue . . . . . . . . . . . . .265<br />
Tournevis pour viseur, canulé, T-Drive . . . . . . . . . .62<br />
Tournevis, divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Tournevis, Ø 2,5 mm, hexagonal . . . . .225, 265, 325<br />
Tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Tourniquet pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Townley – Pied à coulisse . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Trephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Tuyau de rechange avec cône de raccordement<br />
pour 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
U<br />
UHP – Alésoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Arbre flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Burin d’explantation petit/grand modèle . .128<br />
UHP – Cadres de logistique . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Calibres de tête, sphériques . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – Clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Curette tranchante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Extracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Fraises sphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – Impacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – Instrument de mesure de résection . . . . .127<br />
UHP – Module de rangement pour implants<br />
de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Module de rangement pour<br />
instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Module de rangement, sphérique . . . . . .131<br />
UHP – Pince à saisir les os . . . . . . . . . . . . . .126, 127<br />
UHP – Poignée pour arbre flexible . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Protecteurs pour parties molles . . . . . . . .128<br />
UHP – Set d’implants standard . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Set de prothèse de la tête du cubitus . . . .122<br />
UHP – Têtes de prothèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />
UHP – Têtes de prothèse d’essai . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – Têtes de prothèse d’essai, sphériques . .130<br />
UHP – Têtes de prothèse d’essai, sphériques . .129<br />
UHP – Tiges de prothèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – Tiges de prothèse d’essai . . . . . . . . . . . . .125<br />
URS – Guide de scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />
URS – Module de rangement . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />
URS – Plaque de raccourcissement<br />
cubito-radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
URS – Système de raccourcissement<br />
cubito-radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
URS – Tournevis, Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
URS – Vis Combi-Drive Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .102<br />
V<br />
Valve centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Verbrugge – Pince à saisir les os . . . . . . . . .96, 171<br />
Vickers – Dissecteur pour parties molles . . . . .168<br />
Vickers – Distributeur de broches, multiple . . .260<br />
Vickers – Distributeur de broches, simple . . . .261<br />
Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Vickers – Ecarteurs autostatiques . . . . . . .148, 356<br />
Vickers – Elévateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Vickers – Maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Vickers – Reteneur pour main . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Vickers – Valve centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Vidéo DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Vidéo HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Vidéo UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Vis à compression canulée, HBS . . . . . . . . . . . . . .57<br />
Vis à compression canulée, HBS Pied . . . . . . . . .343<br />
Vis à compression, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . .63, 65<br />
Vis à malléole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />
Vis à spongieuse Ø 3,5 mm, acier . . . . . . . . . . . .215<br />
Vis à spongieuse Ø 3,5 mm, Combi-Drive,<br />
titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Vis à spongieuse Ø 6,5 mm, acier . . . . . . . . . . . .188<br />
Vis à spongieuse, Ø 4,0 mm, acier . . . . . . .216, 217<br />
Vis corticales canulées Ø 2,3/2,7/3,5 mm,<br />
titane, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Vis corticales Ø 1,0/1,2 mm, titane,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Vis corticales Ø 1,5/2,0/2,3 mm, titane,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Vis corticales Ø 2,7/3,5 mm, à angle fixe, titane,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82, 83, 93, 103, 111<br />
Vis corticales Ø 2,7/3,5 mm, titane, T-Drive . . . .334<br />
Vis corticales Ø 3,5 mm, titane, Combi-Drive . .102<br />
Vis corticales, acier Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .234<br />
Vis corticales, acier Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . .233<br />
Vis corticales, acier Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . .232<br />
Vis corticales, acier Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .214<br />
Vis corticales, acier Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .186<br />
Vis creuses – Set, acier . . . . . . . . . . . . . . . . .244–246<br />
Vis creuses – Système CANOS Mini . . . . . . .70, 349<br />
Vis creuses – Système HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Vis creuses malléolaires, acier . . . . . . . . . . . . . . .248<br />
Vis creuses naviculaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />
Vis creuses Ø 2,7/3,5 mm, à angle fixe, FAROS,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Vis creuses Ø 7,0 mm, acier . . . . . . . . . . . . . . . . .249<br />
Vis de fixation de rechange pour 22-565-15/-21 290<br />
Vis de rechange et garrot pour tourniquet . . . . .175<br />
Vis de rechange pour 22-601-02 . . . . . . . . . . . . .293<br />
Vis de rechange pour 23-656-00 . . . . . . . . . . . . .151<br />
Vis de rechange pour 23-681-20 . . . . . . . . . . . . .153<br />
Vis de rechange pour tourniquet . . . . . . . . . . . . .175<br />
Vis de réglage de rechange pour<br />
22-589-18/-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292<br />
Vis de réglage de rechange pour pince<br />
à courber 25-229-15 . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />
Vis papillon de rechange seule,<br />
pour 23-972-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Vis papillon de rechange seule,<br />
pour 23-976-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Viseur et guide-mèche pour<br />
plaques Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />
Viseur pour douille protectrice Ø 4,5 mm . . . . .205<br />
Viseur pour plaques condyliennes . . . . . . . . . . .311<br />
Viseur pour plaques coudées à 130° . . . . . . . . .308<br />
Volkmann – Curettes tranchantes . . . . . . .170, 359<br />
W<br />
Walton – Scie pour bagues . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Weitlaner-Loktite – Écarteur . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Werber – Plaque radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Williger – Élévateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />
Williger – Maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Z<br />
Zaufal-Jansen – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
393
Indice, alfabetico<br />
Italiano<br />
A<br />
Adattore universale braccio <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . .180<br />
Adson – Pinze anatomiche . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />
Adson – Pinze chirurgiche . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />
Adson, Micro – Pinza chirurgica . . . . . . . . . . . . .142<br />
Adson, Mini – Pinza anatomica . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Adson, Mini – Pinza chirurgica . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Adson-Brown – Pinza chirurgica . . . . . . . . . . . .142<br />
Adson-Loktite – Divaricatore autostatico . . . . .147<br />
Aghi, chirurgici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Alesatori, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
Allis – Pinza per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />
Anelli di silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Archi per estensione . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />
Artroscopia della mano, barra orizzontale . . . . .180<br />
Artroscopia della mano, barra verticale . . . . . . .180<br />
Artroscopia della mano, immobilizzatore . . . . . .180<br />
Attacco per boccola di estensione delle dita<br />
per artroscopia della mano . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />
B<br />
Babcock – Pinza per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />
Bacinella reniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Battitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />
Beyer – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Boccola di centraggio, FAROS C . . . . . . . . . . .95, 96<br />
Boccola di estensione delle dita . . . . . . . . . .181, 293<br />
Boccola di protezione per tessuti<br />
per viti cannulate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Boccola di protezione per tessuti, HBS . . . . . . . . .61<br />
Boccola di protezione per tessuti,<br />
Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .94, 105, 205, 225, 242<br />
Boccola di protezione per tessuti, Ø 4,5 mm . . .205<br />
Boccole di centraggio, FAROS A . . . . . . . . . . .84, 86<br />
Boccole di centraggio, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
Boccole di protezione dei tessuti,<br />
CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Boccole di protezione dei tessuti,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 112, 337<br />
Boccole di protezione per tessuti,<br />
<strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />
BOH – Sistema di base di osteosintesi<br />
per la chirurgia della mano . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
Böhler – Archi per estensione . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Böhler – Pinza per frammenti ossei . . . . . . . . . .175<br />
Böhler – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Bracciale A di ricambio per 17-805-00 . . . . . . . .179<br />
Bracciale B di ricambio per 17-805-00 . . . . . . . .179<br />
Brand – Pinze per guaina tendinea . . . . . . . . . . .152<br />
Bullone di centraggio di ricambio con molla<br />
per 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Bunnell – Sonda per guaina tendinea . . . . . . . .151<br />
Bunnell – Trapano a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Bunnell – Scollatendini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />
C<br />
Cacciavite a croce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Cacciavite a taglio, con punta fessura . . . . . . . . .265<br />
Cacciavite CANOS Mini, cannulato, T-Drive . .74, 76<br />
Cacciavite di esplantazione, FAROS A/ISIS . .84, 113<br />
Cacciavite FAROS/ISIS/FOS, T-Drive . . . . . . .84, 339<br />
Cacciavite HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Cacciavite HBS, cannulato, T-Drive . . . . . . . . . . . . .60<br />
Cacciavite per mirino, cannulato, T-Drive . . . . . . .62<br />
Cacciavite per paziente, Genos MC . . . . . . . . . . .53<br />
Cacciavite, Ø 2,5 mm, a brugola . . . . .225, 265, 325<br />
Cacciavite, Ø 3,5 mm, a brugola . . . . .204, 265, 322<br />
Cacciaviti, diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Calibro di profondità, universale . . . . .80, 84, 90, 94<br />
Camicia di ricambio per 25-212-45 . . . . . . . . . . .205<br />
Camicia di riduzione per mirino, HBS . . . . . . . . . .62<br />
Camicia di riduzione, CANOS Mini . . . . . . . . .74, 76<br />
Camicia di riduzione, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
Camicia di riduzione, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
CANOS Mini – Boccola di protezione<br />
per tessuti, bianca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – Boccola di protezione<br />
per tessuti, gialla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – Cacciavite cannulato,<br />
T-Drive, bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – Cacciavite cannulato,<br />
T-Drive, giallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – Camicia bianca . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
394<br />
CANOS Mini – Camicia di riduzione<br />
Ø 2,3/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – Camicia di riduzione Ø 3,5 mm . .76<br />
CANOS Mini – Camicia gialla . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – Fili guida . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />
CANOS Mini – Filo per pulizia, bianco . . . . . . . . .74<br />
CANOS Mini – Filo per pulizia, giallo . . . . . . . . . .76<br />
CANOS Mini – Manicotti di misurazione, gialli . . . .76<br />
CANOS Mini – Manicotto di misurazione, bianco . .74<br />
CANOS Mini – Punta da trapano, cannulata,<br />
bianca, nera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />
CANOS Mini – Punta da trapano,<br />
cannulata, gialla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77<br />
CANOS Mini – Rondelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
CANOS Mini – Sistema di viti cannulate<br />
Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
CANOS Mini – Supporto per strumenti . . . . . . . . .70<br />
CANOS Mini – Supporto per viti . . . . . . . . . . . . . .71<br />
CANOS Mini – Viti cave Ø 2,3/2,7/3,5 mm . .72, 349<br />
Caroll – Goniometro per dita . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Carroll – Pinza per afferrare tendini . . . . . . . . .152<br />
Castroviejo – Portaaghi Micro . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Centrapunta Ø 1,1/1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Centrapunta Ø 2 /2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />
Centrapunta Ø 3,2/4,5 mm, grande . . . . . . . . . . .208<br />
Centrapunta Ø 3,5 mm, piccola . . . . . . . . . . . . . .226<br />
Centrapunta per placche angolate . . . . . . . . . . . .308<br />
Centrapunta retta, Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . .225<br />
Centrapunta retta, Ø 4,5/3,2 mm . . . . . . . . . . . . .205<br />
Certificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />
Chiave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Chiave a "T" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Chiave a forchetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />
Chiave cardanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />
Chiave di ricambio per 23-975-17 . . . . . . . . . . . .176<br />
Chiave di ricambio per sega per anelli . . . . . . . .176<br />
Chiave per mandrino di ricambio<br />
per 22-620-05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Chiave per mandrino per arco per estensione . .279<br />
Chiave per mandrino per mandrino Jakobs . . . .252<br />
Chiave per rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Chiodo per estensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Clip modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
Clip per viti, vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Collin – Dinamometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Container, Microstop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . . . .122<br />
Container, Microstop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . . . .40<br />
Contenitore (a forma di bicchiere) . . . . . . . . . . .163<br />
Contenitore, 30 x 30 x 11 cm . . . . . . . .202, 282, 284<br />
Contenitore, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
Contenitore, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . .185, 190, 230<br />
Contenitore, 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />
Contenitore, 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . .252, 274, 306<br />
Contenitore, 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />
Coperchio per moduli di base . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
Cottle, martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Crafoord – Pinza emostatica . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Crile-Wood – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . .149, 357<br />
Cucchiai taglienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />
D<br />
Dado di ricambio per 22-589-18/-27 . . . . . . . . . .292<br />
Dado per viti Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186<br />
DeBakey – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Dermatomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Deschamps, ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
Designazione del materiale per impianti . . . . . . . .IX<br />
Diethrich – Pinza Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Dinamometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Dinamometro (Vigorimeter) . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Dischi fissatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />
Dispositivo per rimuovere lame . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Distrazione del dito, interna, Genos MC . . . . . . . .48<br />
Distrazione interna del dito – Genos MC . . . . . . .48<br />
Distributore di fili, per fili multipli . . . . . . . . . . . . .260<br />
Distributore di fili, per fili singoli . . . . . . . . . . . . .261<br />
Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />
Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />
Divaricatore a forma di sella . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />
Divaricatore Kocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Divaricatore per la pelle . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />
Divaricatore per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />
Divaricatore per tendini . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />
DMC – Placche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />
DMS – Boccole di centraggio . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Cacciavite per viti portanti . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Camicia per cacciavite . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Elemento di connessione . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Filo guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Impattatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />
DMS – Impugnatura a "T" . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />
DMS – Manicotto di misurazione . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Placche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />
DMS – Punta da trapano a tre livelli . . . . . . . . . . .321<br />
DMS – Set di viti dinamiche <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . .316<br />
DMS – Vassoio di sterilizzazione per impianti . . .316<br />
DMS – Vassoio di sterilizzazione per strumenti . .316<br />
DMS – Vite di compressione . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
DMS – Viti portanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />
DMS Intermediate – Cacciavite per<br />
vite portante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Camicia per cacciavite . . .325<br />
DMS Intermediate – Elemento di connessione . .324<br />
DMS Intermediate – Filo guida . . . . . . . . . . . . . . .324<br />
DMS Intermediate – Impattatore . . . . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Manicotto di misurazione . .324<br />
DMS Intermediate – Maschiatore . . . . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Placche . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />
DMS Intermediate – Punta da trapano<br />
a tre livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />
DMS Intermediate – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />
DMS Intermediate – Vassoio di<br />
sterilizzazione per strumenti . . . . . . . . . . . . . .326<br />
DMS Intermediate – Vite di compressione . . . . .323<br />
DMS Intermediate – Viti portanti . . . . . . . . . . . . .323<br />
Doyen – Fresa sferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Dynafix – Barra in fibra di carbonio . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Morsetto di compressione<br />
e distrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Parte superiore per morsetto<br />
compressione & distrazione . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />
Dynafix – Set per emergenze . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Dynafix – Snodo inferiore con dentatura,<br />
azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Snodo inferiore senza dentatura,<br />
azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Snodo semisferico con dentatura,<br />
azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Snodo superiore con filettatura &<br />
identificazione, azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Snodo superiore con filettatura,<br />
azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Snodo superiore, azzurro . . . . . . . . . . .277<br />
Dynafix – Spessore 1-5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />
Dynafix – Tappo coprivite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Vassoio di sterilizzazione . . . . . . . . . . .275<br />
Dynafix – Viti di Schanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix – Viti di Steinmann . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Boccola di<br />
protezione per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Chiave cardanica . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Chiave esagonale . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Chiave esagonale . . . .278<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Manico per boccola<br />
di protezione per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Manico per punta<br />
trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Punta elicoidale . . . . . .280<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo inferiore,<br />
dorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo montato,<br />
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo semisferico<br />
con dentatura, dorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo superiore<br />
con filettatura, dorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo superiore,<br />
dorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Strumento di<br />
combinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281<br />
Dynafix/Mono-Dynafix – Viti di<br />
Schanz-Capretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />
E<br />
Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Elevatore per falange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />
Elevatore per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />
Elevatore per parti molli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Elevatore per pressione in senso contrario<br />
di ricambio singolo per 23-970-17 . . . . . . . . .176<br />
Elevatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Indice, alfabetico<br />
Italiano<br />
F<br />
FAROS A – Boccola di centraggio . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – Boccola di centraggio per filo guida .86<br />
FAROS A – Boccola di centraggio per punta<br />
da trapano Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84<br />
FAROS A – Boccola di centraggio per punta<br />
da trapano Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Camicia di riduzione . . . . . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Guida per frese . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
FAROS A – Modulo di supporto<br />
per strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80, 90<br />
FAROS A – Modulo di supporto per viti . . . . .81, 90<br />
FAROS A – Placche MATLOCK . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – Placche universali . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />
FAROS A – Punta elicoidale, cannulata . . . . . . . . . .86<br />
FAROS A – Sistema per osteosintesi radiale<br />
ad angolo fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
FAROS A – Spina cava, ad angolo fisso,<br />
Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – Vite cava, ad angolo fisso<br />
Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A – Vite cava, ad angolo fisso<br />
Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
FAROS A/ISIS/FOS – Boccola di protezione<br />
per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 112<br />
FAROS A/ISIS/FOS – Punta elicoidale . . . . . .84, 112<br />
FAROS C – Placche per correzione del radio,<br />
ad angolo fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
FAROS C – Placche per correzione del radio,<br />
ad angolo fisso, FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
FAROS C – Sistema per correzione del radio,<br />
ad angolo fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
FAROS/FOS – Leva piegaplacche . . . . . . . . . . . . . .85<br />
FAROS/ISIS – Cacciavite di esplantazione,<br />
T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
FAROS/ISIS/FOS – Cacciavite, T-Drive . . .84, 94, 113<br />
FAROS/ISIS/FOS – Misuratore di<br />
profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />
Feldheim – Tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Fili guida, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />
Filo di guida per viti cannulate . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Filo guida, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />
Filo per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />
Filo per pulizia, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />
Filo per pulizia, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Fischer – Strumento per guaina tendinea . . . . .151<br />
Fissatore per mani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Fissatore, esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />
Fissatore, esterno, unilaterale . . . . . . . . . . . .282, 284<br />
Foratore Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Forbici coronarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Forbici per dissezione . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />
Forbici per iridectomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />
Forbici per legature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />
Forbici standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
Forbici, standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />
FOS – Modulo di supporto Ø 2,7 & 3,5 mm . . . .332<br />
FOS – Placche per avampiede 2,0 mm . . . . . . . .335<br />
FOS – Placche per piede posteriore 2,5 mm . . .336<br />
FOS – Sistema di osteosintesi per avampiede &<br />
piede posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />
Fresa a perno per placche angolate . . . . . . . . . .308<br />
Fresa acuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresa cilindrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresa conica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresa da corticale, cannulata . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Fresa da corticale, HBS, cannulata . . . . . . . . . . . . .61<br />
Fresa ovale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Fresa per sede sferica, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . .241<br />
Fresa per sede sferica, Ø 2,0 mm . . . .224, 240, 337<br />
Fresa per sede sferica, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . .204<br />
Fresa per sede sferica, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . .204<br />
Fresa piatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Fresa sferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />
Frese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Frese per cresta iliaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Friedmann-Vickers – Pinza sgorbia . . . .172, 361<br />
Frosch, tenaglia per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360<br />
G<br />
Gancio di trazione per archi per estensione . . . .293<br />
Gemini – Pinza emostatica . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Genos MC – Cacciavite per il paziente . . . . . . . . .53<br />
Genos MC – Distrattore interno del dito . . . . . . . .52<br />
Genos MC – Distrazione interna del dito . . . . . . .48<br />
Genos MC – Modulo di supporto . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Genos MC – Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Gillies – Divaricatore per la pelle . . . . . . . . . . .147<br />
Gillies – Pinza chirurgica . . . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Goldman-Fox – Forbici per iridectomia . . . . . .140<br />
Goniometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Goniometro per dita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Graefe – Pinza per iridectomia . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Graffa di misurazione per il diametro delle viti . .14<br />
Graffa di misurazione per la lunghezza delle viti,<br />
azzurra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Graffa di misurazione per la lunghezza delle viti,<br />
rossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />
Graffe per placche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Gregory – Portaaghi micro . . . . . . . . . . . . . . . . . .162<br />
Guida a slitta per scalpelli di alloggiamento . . . .308<br />
Guida da punta a compressione, FOS . . . . . . . . .338<br />
Guida da punta a compressione, <strong>MOH</strong> . . .21, 27, 33<br />
Guida per frese Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . .225<br />
H<br />
Hackstock – Tenaglie piatte . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Halsey – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Halsted-Mosquito – Pinza emostatica . . .145, 354<br />
Hartmann, pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . .361<br />
HBS – Boccola di protezione per tessuti . . . . . . . .61<br />
HBS – Cacciavite T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Cacciavite T-Drive per mirino . . . . . . . . . . .62<br />
HBS – Camicia di riduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Camicia di riduzione per mirino . . . . . . . . .62<br />
HBS – Camicia für manico guida . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Filo guida, senza filettatura . . .60, 74, 85, 346<br />
HBS – Filo per pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />
HBS – Lama trapano cannulata . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Manicotto di misurazione . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
HBS – Manicotto di misurazione, lungo . . . . . . . . .61<br />
HBS – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Modulo di supporto . . . . . . . .58, 65, 344, 345<br />
HBS – Pinza a frazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />
HBS – Punta da trapano cannulata . . . . . . . . . .60, 64<br />
HBS – Punta da trapano cannulata per mirino . . . .62<br />
HBS – Punta per corticale, cannulata . . . . . . . . . . .61<br />
HBS – Set standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
HBS – Viti di compressione, alte . . . . . . . . . . . . . . .57<br />
HBS – Viti di compressione, standard . . . . . . . . . .57<br />
HBS Mini – Cacciavite T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Camicia piccola per manico guida . .67<br />
HBS Mini – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Maschiatore cannulata . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – Pinza a frazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
HBS Mini – Punta da trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
HBS Mini – Viti di compressione . . . . . . . . . . . . . . .65<br />
HBS Mini Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
HBS Piede – Cacciavite T-Drive . . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Piede – Camicia di riduzione . . . . . . . . . . . .346<br />
HBS Piede – Camicia per manico guida . . . . . . .346<br />
HBS Piede – Lama trapano cannulata . . . . . . . . . .346<br />
HBS Piede – Manicotto di misurazione . . . . . . . .346<br />
HBS Piede – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />
HBS Piede – Punta da trapano, cannulata . . . . . .346<br />
HBS Piede – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />
HBS Piede – Vite di compressione, alta . . . . . . . .343<br />
HBS/HBS Mini/HBS Piede – Manico per punta<br />
da trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />
HBS/HBS Mini/HBS Piede/CANOS Mini/<br />
FAROS A – Manico guida . . . . . . . . . . . .60, 67, 74<br />
Herbert – Martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />
Hohmann, Mini – Elevatore<br />
per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239, 360<br />
Hoke – Osteotomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
I<br />
Impattatore/estrattore per placche angolate . . . .310<br />
Impugnatura a "T" per maschiatore . . . . . . .205, 190<br />
Impugnatura per attacco AO . . . .105, 224, 240, 337<br />
Impugnatura per attacco dentale . . . . . . . . . . . . .241<br />
Impugnatura per inserti cacciavite . . . . . . . . . . .266<br />
Inserti cacciavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />
Inserti cacciavite Ø 1,0 sino a 3,5 mm,<br />
diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />
Inserto cacciavite, Ø 1,0/1,2 mm, Centre-Drive . .14<br />
Inserto cacciavite, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Inserto cacciavite, Ø 2,5 mm, a brugola . . .225, 240<br />
Inserto cacciavite, Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . . . . . .340<br />
Inserto cacciavite, Ø 3,5 mm, a brugola . . . . . . .206<br />
Inserto conico di ricambio per palla di gomma .178<br />
Inserto di ricambio per impattatore . . . . . . . . . . .322<br />
Inserto per artrodesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
ISIS – Boccola di centraggio . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
ISIS – Leva piegaplacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />
ISIS – Modulo di supporto per strumenti . . . . . .108<br />
ISIS – Modulo di supporto per viti . . . . . . . . . . . .108<br />
ISIS – Pinza piegaplacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114<br />
ISIS – Placca per testa omerale BCP . . . . . . . . . .110<br />
ISIS – Placche acromion-claveare ACP . . . . . . . .110<br />
ISIS – Placche per clavicola CCP . . . . . . . . . . . . .110<br />
ISIS – Sistema integrato impianto per spalla . . . .106<br />
ISIS – Viti per corticale Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . .111<br />
Istruzioni per l’uso dinamometro (Vigorimeter) .178<br />
J<br />
Jacobs – Mandrino rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />
Jameson – Goniometro per dita . . . . . . . . . . . . .178<br />
K<br />
Kern – Tenaglia per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Kilner – Divaricatore per la pelle . . . . . . . . . . . .147<br />
Kilner – Forbici per dissezione . . . . . . . . . . . . .138<br />
Kirschner – Archi per estensione . . . . . . .291, 292<br />
Kirschner – Fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />
Kleinert-Kutz – Pinza per afferrare tendini . . .153<br />
L<br />
Lama con sega di ricambio per 23-970-17 . . . . .176<br />
Lama di ricambio per sega per 23-972-16 . . . . .176<br />
Lama di ricambio per sega per 23-975-17 . . . . .176<br />
Lambotte, Mini – Osteotomo . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Lame per bisturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />
Lamette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Lane – Cacciavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Leva piegaplacche FAROS/FOS . . . . . . . .85, 95, 338<br />
Leva piegaplacche per miniplacche . . . . . . . . . .243<br />
Leva piegaplacche per placche piccole . . . . . . .227<br />
Leva piegaplacche per placche standard . . . . . .209<br />
Lexer, Mini – Osteotomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lexer, Mini – Sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Lexer, scalpello per spongiosa . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Lindorf – Strumento per tenuta placche . . . .15, 27<br />
Liston, Pinza per frammenti ossei . . . . . . . . . . . .361<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
placche 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
Sistema ad angolo fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />
Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />
vite Centre-Drive Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . .43<br />
Lucae – Martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />
Luer – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
M<br />
Madrevite godronata di ricambio<br />
per 23-749-15/-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />
Mandrino rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />
Mani di piombo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Manici per bisturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />
Manico a cricco per punta . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Manico con mandrino Jacob . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Manico guida, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />
Manico per cacciavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />
Manico per inserto cacciavite<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 60<br />
Manico per punta da trapano/fresa/<br />
maschiatore . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 66<br />
Manico per punta trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Manico per punta trapano, HBS . . . . . . . . . . . .60, 67<br />
Manicotti di misurazione, CANOS Mini . . . . . .74, 76<br />
Manicotti di misurazione, HBS . . . . . . . . . . . . .60, 61<br />
Manometro di ricambio per 17-805-00 . . . . . . . .179<br />
Manopola a "T" di ricambio per tourniquet<br />
Feldheim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Martelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />
Martello di diapason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />
<strong>Martin</strong> – Dinamometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
<strong>Martin</strong> – Sega per anelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
395
396<br />
Indice, alfabetico<br />
Italiano<br />
<strong>Martin</strong> "Diamant" – Tronchese a taglio<br />
frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />
<strong>Martin</strong> "Gigant" – Tronchese a taglio<br />
laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />
Mascherina per placche con fori rotondi<br />
e semi-tubolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Mascherina per tenditore di placca . . . . . . . . . . .207<br />
Maschiatore cannulato, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Maschiatore Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Maschiatore Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 234<br />
Maschiatore Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Maschiatore Ø 4,5 mm, cannulato . . . . . . . . . . . .251<br />
Maschiatore Ø 6,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Maschiatore Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Maschiatore, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Maschiatore, ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .112, 338<br />
Maschiatore, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />
Maschiatore, Ø 1,5/2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />
Mayfield – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Mayo-Hegar – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />
McIndoe – Pinza anatomica . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />
Metro a nastro in tela cerata . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Metro a nastro metallico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Metzenbaum – Forbici<br />
per dissezione . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139, 353<br />
Microelevatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Microforbici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />
Micro-Pinza piegaplacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Micropinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />
Micropinze anatomiche . . . . . . . . . . . . .141, 142, 157<br />
Micropinze anello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Micropinze atraumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Micropinze chirurgiche . . . . . . . . . . . . .141, 142, 158<br />
Microportaaghi . . . . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />
Miniclip vascolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />
Miniplacche, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />
Mirino e centrapunta per placche<br />
Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />
Mirino per boccola di protezione<br />
per tessuti Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Mirino per placche angolate 130° . . . . . . . . . . . .308<br />
Mirino per placche condiliche . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Misuratore di profondità Ø 2,7/3,5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115, 339<br />
Misuratore di profondità per Ø 1,0/1,2 mm . . . . . .14<br />
Misuratore di profondità per Ø 1,5 mm . . . . . .20, 53<br />
Misuratore di profondità per<br />
Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33, 53<br />
Misuratore per radiografie . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />
Misuratore per viti, grande . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />
Misuratore per viti, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />
Misuratore per viti, piccolo . . . . . . . . . .105, 226, 242<br />
Modello piegaplacche per placche piccole . . . .227<br />
Modello piegaplacche per placche standard . . .208<br />
Moduli di base, senza coperchio . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Moduli di inserto per clip, vuoti . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Moduli di inserto, doppi, vuoti . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Moduli di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Modulo di supporto per clips . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Modulo di supporto per viti per viti cannulate . .246<br />
<strong>MOH</strong> – Alesatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Boccola di protezione<br />
per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Clip per viti, vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
<strong>MOH</strong> – Coperchio per moduli di base . . . . . . . . .10<br />
<strong>MOH</strong> – Guida per punta a<br />
compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Impugnatura per attacco<br />
dentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Inserti per cacciavite<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Inserti per moduli di base . . . . . . . . . . . . .11<br />
<strong>MOH</strong> – Manico per cacciavite . . . . . . .15, 20, 26, 32<br />
<strong>MOH</strong> – Manico per guida di punta<br />
a compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – Mesh 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>MOH</strong> – Misuratori di profondità . . .14, 20, 26, 33, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Moduli di base senza coperchio . . . . . . . . .9<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto 1,0/1,2 mm . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto 1,5 mm . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto 2,0 mm . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto 2,3 mm . . . . . . . . . . .28<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto BOH . . . . . . . . . . . . . .46<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto Mesh . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto strumenti . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto universale<br />
per viti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 46<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo Low-Profile 1,5 mm . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo Micro 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . .12<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo Midi 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo Mini 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
<strong>MOH</strong> – Modulo viti universali 1,5/2,0/2,3 mm . . . .38<br />
<strong>MOH</strong> – Pinza di presa per placche 15, 21, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Pinza di reposizione, piccola . . . . . . . . . . .20<br />
<strong>MOH</strong> – Pinza per tenuta placche . . . . . . . . . . .26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Pinza piegaplacche . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
<strong>MOH</strong> – Placche Low-Profile 0,6 mm . . . . . . . . . . . .18<br />
<strong>MOH</strong> – Placche Micro 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – Placche Midi 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
<strong>MOH</strong> – Placche Mini 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
<strong>MOH</strong> – Punta elicoidale . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />
<strong>MOH</strong> – Sistema modulare per osteosintesi . . . . . . .4<br />
<strong>MOH</strong> – Strumento per tenuta placche,<br />
Lindorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 53<br />
<strong>MOH</strong> – Vite Centre-Drive Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . . .14<br />
<strong>MOH</strong> – Vite Centre-Drive Ø 1,5 mm/2,0/2,3 mm . .39<br />
<strong>MOH</strong> – Vite Centre-Drive Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . .43<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Placche 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
<strong>MOH</strong>/LPS – Sistema ad angolo fisso . . . . . . . . . . .44<br />
Molla di ricambio per 23-730-17 . . . . . . . . . . . . .171<br />
Molla di ricambio per 23-876-15 . . . . . . . . . . . . .173<br />
Molla di ricambio per 23-881-18 . . . . . . . . . . . . .173<br />
Molla di ricambio per divaricatore Vickers . . . . .148<br />
Molla doppia di ricambio per 23-777-01/-02 . . .172<br />
Möltgen – Goniometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />
Mono-Dynafix – Articolazione finale . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Parte centrale, corta . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – Parte centrale, lunga . . . . . . . . .286<br />
Mono-Dynafix – Piastra di appoggio . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Placche filettate . . . . . . . . . . . . .287<br />
Mono-Dynafix – Set lungo o corto . . . . . . . .282, 284<br />
Mono-Dynafix – Vassoio di sterilizzazione . .282, 284<br />
Mosquito – Pinze emostatiche . . . . . . . . . . . . . .145<br />
N<br />
Nastro di ricambio per tourniquet . . . . . . . . . . . .175<br />
O<br />
Obwegeser, Scollaperiosto . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Obwegeser, Uncino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Odontometri a corsoio . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />
Opuscolo CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
Opuscolo divaricatore Vickers . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Opuscolo DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Opuscolo DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Opuscolo Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />
Opuscolo Dynafix set emergenza . . . . . . . . . . . .273<br />
Opuscolo EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Opuscolo FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
Opuscolo FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
Opuscolo Frese per cresta iliaca . . . . . . . . . . . . .165<br />
Opuscolo Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />
Opuscolo HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Opuscolo HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
Opuscolo ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
Opuscolo Microstrumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />
Opuscolo <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Opuscolo UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Opuscolo UHP sferico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
Opuscolo URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
Opuscolo Vickers-Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Osteotomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />
Otturatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
P<br />
Pacche a trifoglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />
Palla di gomma di ricambio, media,<br />
per 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Palla di gomma di ricambio, piccola,<br />
per 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Palle di gomma di ricambio per 17-400-01 . . . .178<br />
Panno . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />
Pareti di distribuzione . . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />
Passafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Penner – Pinze per la lacerazione<br />
delle unghie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Perforatore per unghie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Philips – Cacciavite a croce . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />
Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />
Pinza a frazione di ricambio per<br />
punta da trapano a tre livelli DMS . . . . . . . . . .321<br />
Pinza di presa per placche . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />
Pinza di reposizione, piccola . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
Pinza fissateli Backhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Pinza Kocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Pinza Micro-Mosquito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />
Pinza per afferrare tendini . . . . . . . . . . . . . .152, 153<br />
Pinza per dissezione Mixter-Baby . . . . . . . . . . . .354<br />
Pinza per frammenti ossei . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />
Pinza per iridectomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Pinza per legature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />
Pinza per piegaplacche . . . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />
Pinza per tenuta placche . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />
Pinza per viti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />
Pinza piegaplacche con rotelle . . . . . . . . . . . . . . .340<br />
Pinza piegaplacche per placche<br />
di ricostruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />
Pinza piegaplacche per placche piccole . . . . . .227<br />
Pinza piegaplacche, grande . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Pinza piegaplacche, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />
Pinza piegaplacche, media . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />
Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />
Pinza taglia-placche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Pinze anatomiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Pinze bipolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Pinze Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Pinze chirurgiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />
Pinze di reposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />
Pinze emostatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
Pinze per allacciare tendini . . . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />
Pinze per applicare clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Pinze per dissezione e legature . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Pinze per guaina tendinea . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Pinze per la lacerazione delle unghie . . . . . . . . .177<br />
Pinze per placchette per dita . . . . . . . . . . . .239, 243<br />
Pinze per ritorcere fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Pinze per ritorcere fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Pinze per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />
Pinze piegafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Placca 1/3 tubolari, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />
Placca condilare dinamica, DMC . . . . . . . . . . . . .319<br />
Placca di compressione, larga, acciaio . . . . . . . .195<br />
Placca di compressione, piccola, acciaio . . . . . .221<br />
Placca di compressione, stretta, acciaio . . .193, 238<br />
Placca di riduzione per radio, URS . . . . . . . . . . . .102<br />
Placca in silicone di ricambio per contenitore<br />
a forma di bicchiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />
Placca per anca a compressione dinamica<br />
per adolescenti, DMS Intermediate . . . . . . . . .323<br />
Placca per anca a compressione dinamica<br />
per fratture del femore, DMS . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Placca per clavicola CCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
Placca per osteotomia di riduzione ulna, URS . .102<br />
Placca per radio secondo Werber . . . . . . . . . . . . .97<br />
Placca per testa omerale prossimale BCP, ISIS . .110<br />
Placche 0,6 mm, Low-Profile, titanio . . . . . . . . . . . .18<br />
Placche 0,6 mm, Micro, titanio . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Placche 1,0 mm, Mini, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
Placche 1,2 mm, Midi, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
Placche 1/4 tubolari, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />
Placche a cucchiaio, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />
Placche a T, grandi, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />
Placche a T, mini, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />
Placche a T, piccole, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . .220<br />
Placche acromion-claveare ACP, ISIS . . . . . . . . . .110<br />
Placche angolate con fori<br />
di compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299–305<br />
Placche angolate con fori rotondi . . . . . . . . .295–298<br />
Placche con fori rotondi, larghe . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Placche con fori rotondi, strette . . . . . . . . . . . . . .192<br />
Placche condiliche per anca . . . . . . . . . . . . .294, 297<br />
Placche condiliche per mano . . . . . . . .22, 24, 28, 30<br />
Placche di ricambio in nylon . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Placche di sostegno a forma di L, acciaio . . . . . .199<br />
Placche di sostegno a forma di T, acciaio . . . . . .198<br />
Placche larghe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />
Placche mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />
Placche per avampiede, FOS, titanio . . . . . . . . . .335<br />
Placche per frammenti multipli, acciaio . . . . . . . .236<br />
Placche per piccoli frammenti, acciaio . . . . . . . .211<br />
Placche per piede posteriore, FOS, titanio . . . . .336<br />
Placche per radio, ad angolo fisso, FAROS A . .78, 79<br />
Placche per tibia, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Indice, alfabetico<br />
Italiano<br />
Placche semitubolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />
Placche speciali per interventi all’anca . . . . . . . .201<br />
Placche strette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />
Pompa di ricambio per 17-805-00 . . . . . . . . . . . .179<br />
Ponte di ricambio con vite per 22-618-00 . . . . . .259<br />
Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Posizionatore per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />
Pressa piegaplacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Protesi per testa ulnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />
Punta da trapano di ricambio per 23-967-10 . . .175<br />
Punta da trapano FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . .84, 112<br />
Punta da trapano HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />
Punta da trapano, CANOS Mini, cannulata . . . . . . .75<br />
Punta da trapano, HBS cannulata . . . . . . . .60, 62, 64<br />
Punta da trapano, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />
Punta elicoidale Ø 2,0/2,5/2,7/3,5 mm,<br />
FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />
Punta elicoidale, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Punta elicoidale, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Punta elicoidale, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . .224, 240<br />
Punta elicoidale, Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . .104, 224<br />
Punta elicoidale, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />
Punta elicoidale, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Punta elicoidale, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . .104, 226<br />
Punta elicoidale, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />
Punta trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />
Punte elicoidali, diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Punte piatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />
Punzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />
Q<br />
Quadretto di logistica, azzurro . . . . . . . . .40, 58, 122<br />
Quadretto di logistica, rosso . . . .202, 212, 230, 246,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Quadro sinottico viti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />
R<br />
Radolf – Pinza per unghie . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />
Ragnell – Forbici per dissezione . . . . . . . . . . . .139<br />
Ragnell-Davis – Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Ralk – Trapano a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Reynolds – Forbici per dissezione . . . . . . . . . . . .138<br />
Rondella, Ø 13 mm . . . . . . . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />
Rondella, Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />
Rondelle per viti cannulate . . . . . . . . . . . . . . . . . .249<br />
Rondelle, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Rondelle, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />
Rondelle, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28, 46<br />
Ruota dentata di ricambio, grande,<br />
per 22-611-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Ruota dentata di ricambio, piccola,<br />
per 22-611-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Ruskin – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />
Ruskin-Liston – Pinza per frammenti ossei . . .174<br />
Ryder-<strong>Martin</strong> – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
S<br />
Scalpelli di alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309<br />
Scalpello per spongiosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Scatola cacciaviti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />
Scatola per aghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Scatola per pezzi piccoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230<br />
Schwarz – Pinze piegafili . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Scodella in acciaio inossidabile . . . . . . . . . . . . . .363<br />
Scollaperiosto . . . . . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />
Scollatendini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />
Sega per anelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />
Senn-Müller – Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Set cacciaviti, grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />
Set di base placche, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . .189<br />
Set di base viti, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />
Set di ricambio per 22-523-01 . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Set di ricambio per 22-523-02 . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Set di strumentario per placche angolate . . . . . .306<br />
Set di viti cannulate, acciaio . . . . . . . . . . . . .244–246<br />
Set filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />
Set miniframmenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />
Set per parti molli, piede . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />
Set per parti molli, piede . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />
Set per piccoli frammenti . . . . . . . . . . . . . . .210–212<br />
Sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />
Silver – Dermatomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />
Sistema di impianti per spalla ISIS . . . . . . . . . . . .108<br />
Sistema di viti cannulate, CANOS Mini . . . . .70, 349<br />
Sistema di viti cannulate, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Sistema di viti per fratture dello scafoide . . . .54, 63<br />
Sistema per artroscopia della mano . . . . . . . . . .180<br />
Sistema per la osteosintesi della mano<br />
in acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228<br />
Sistema per la osteosintesi della mano<br />
in titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
Sistema viti di esplantazione universale . . . . . . .116<br />
Sostegno di ricambio per 25-213-99 . . . . . . . . . .265<br />
Sostegno di ricambio per 25-214-02 . . . . . . . . . .225<br />
Spina cava Ø 2,7 mm, ad angolo fisso,<br />
FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Spratt – Cucchiai taglienti . . . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />
Squadra per osteotomia di varizzazione . . . . . . .311<br />
Squadra per osteotomia di varizzazione<br />
per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />
Squadre triangolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />
Squadre triangolari per bambini . . . . . . . . . . . . .312<br />
Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Steinmann – Chiodo per estensione . . . . . . . . .290<br />
Steinmann – Pinza per afferrare tendini . . . . . .152<br />
Stellbrink – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />
Strumenti di base per osteosintesi . . . . . . . . . . . .202<br />
Strumenti per guaina tendinea . . . . . . . . . . . . . . .151<br />
Strumenti piegaplacche, FOS . . . . . . . . . . . .340, 341<br />
Strumento per tenuta placche, ISIS/FOS . . .115, 338<br />
Strumento per tenuta placche, <strong>MOH</strong> . . . . .15, 27, 32<br />
Supporto HM per 22-511-01 . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Supporto per radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />
Supporto viti per set di base . . . . . . . . . . . . . . . .185<br />
Supporto viti per set di miniframmenti . . . . . . . .230<br />
Supporto viti per set di piccoli frammenti . . . . . .211<br />
T<br />
Targhette di codificazione . . .40, 122, 202, 212, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />
Tenaglia per ossa . . . . . . . . . . . . .126, 171, 223, 239<br />
Tenaglie piatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />
Tenaglie piatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />
Tenditore di placca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Tiranti di ricambio per esanguinamento<br />
23-964-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Tourniquet (laccio emostatico) . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Tourniquet pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Townley – Odontometri a corsoio . . . . . . . . . . .178<br />
Trapani a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />
Tronchese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />
Tronchese a taglio frontale e laterale . . . . . . . . . .258<br />
Tronchese a taglio laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />
Tubo di ricambio con cono per 17-400-01 . . . . .178<br />
U<br />
UHP – Asta flessibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Calibri di testa, sferici . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – Chiave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
UHP – Colli di prova per protesi . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – Colli per protesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – Cucchiai taglienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Estrattore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Frese sferiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
UHP – Impattatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – Impugnatura per asta flessibile . . . . . . . . .131<br />
UHP – Misuratore per resezione . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Protezioni per tessuti molli . . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – Quadretto di logistica . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Raspe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
UHP – Scalpello per esplantazione<br />
piccolo/grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
UHP – Set per la protesi della testa ulnare . . . . .122<br />
UHP – Supporto per impianti di revisione . . . . . .122<br />
UHP – Supporto per impianti standard . . . . . . . .122<br />
UHP – Supporto per strumenti . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
UHP – Supporto per strumenti, sferico . . . . . . . .131<br />
UHP – Tenaglia per ossa . . . . . . . . . . . . . . . .126, 127<br />
UHP – Teste di prova per protesi . . . . . . . . . . . . .125<br />
UHP – Teste di prova per protesi, sferiche . . . . .130<br />
UHP – Teste per protesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />
UHP – Teste per protesi, sferiche . . . . . . . . . . . . .129<br />
Uncino appuntito . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />
URS – Cacciavite, Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . .102<br />
URS – Guidalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />
URS – Modulo di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />
URS – Placca per l’osteotomia di riduzione<br />
radio & ulna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
URS – Sistema per l’osteotomia di riduzione<br />
radio & ulna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
URS – viti Combi-Drive Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .102<br />
V<br />
Valva centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Vassoio di sterilizzazione . . . . . . . . . . .190, 212, 230,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282, 284, 350<br />
Vassoio di sterilizzazione per impianti . . . . . . . .184<br />
Vassoio di sterilizzazione<br />
per strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 202, 216<br />
Verbrugge – Tenaglia per ossa . . . . . . . . . . .96, 171<br />
Vickers – Distributore di fili, per fili multipli . . .260<br />
Vickers – Distributore di fili, per fili singoli . . . .261<br />
Vickers – Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />
Vickers – Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . . .148, 356<br />
Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />
Vickers – Elevatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Vickers – Elevatori per parti molli . . . . . . . . . . .168<br />
Vickers – Fissatore per mani . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Vickers – Martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Vickers – Valva centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Video DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />
Video HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Video UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Vite ad alette di ricambio singola<br />
per 23-972-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Vite ad alette di ricambio singola<br />
per 23-976-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Vite corticale cannulata Ø 2,3/2,7/3,5 mm,<br />
titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Vite corticale Ø 1,0/1,2 mm, titanio,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Vite corticale Ø 1,5/2,0/2,3 mm, titanio,<br />
Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Vite corticale Ø 2,7/3,5 mm, ad angolo fisso,<br />
titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . . .82, 83, 93, 103, 111<br />
Vite corticale Ø 2,7/3,5 mm, titanio, T-Drive . . . .334<br />
Vite corticale Ø 3,5 mm, titanio, Combi-Drive . .102<br />
Vite corticale, acciaio, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . .234<br />
Vite corticale, acciaio, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . .233<br />
Vite corticale, acciaio, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . .232<br />
Vite corticale, acciaio, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . .214<br />
Vite corticale, acciaio, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . .186<br />
Vite di bloccaggio di ricambio<br />
per 22-565-15/-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />
Vite di compressione cannulata, HBS . . . . . . . . . . .57<br />
Vite di compressione cannulata, HBS piede . . . .343<br />
Vite di compressione, HBS Mini . . . . . . . . . . . .63, 65<br />
Vite di regolazione di ricambio per pinza<br />
piegaplacche 25-229-15 . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />
Vite di ricambio e manopola a "T" per<br />
tourniquet Feldheim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
Vite di ricambio per 23-656-00 . . . . . . . . . . . . . .151<br />
Vite di ricambio per per tourniquet Feldheim . . .175<br />
Vite per spongiosa, Ø 3,5 mm, acciaio . . . . . . . .215<br />
Vite per spongiosa, Ø 4,0 mm, acciaio . . . .216, 217<br />
Vite per spongiosa, Ø 6,5 mm, acciaio . . . . . . . .188<br />
Vite regolabile di ricambio per 22-589-18/-27 . .292<br />
Viti cannulate malleolari, acciaio . . . . . . . . . . . . .248<br />
Viti cannulate naviculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />
Viti cannulate Ø 2,7/3,5 mm, ad angolo fisso,<br />
FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Viti cannulate Ø 7,0 mm, acciaio . . . . . . . . . . . . .249<br />
Viti di ricambio per 22-601-02 . . . . . . . . . . . . . . .293<br />
Viti di ricambio per 23-681-20 . . . . . . . . . . . . . . .153<br />
Viti malleolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />
Viti per spongiosa Ø 3,5 mm, Combi-Drive,<br />
titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Volkmann – Cucchiai taglienti . . . . . . . . . .170, 359<br />
W<br />
Walton – Sega per anelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />
Weitlaner-Loktite – Divaricatore autostatico . .147<br />
Werber – Placca per il radio . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Williger – Elevatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />
Williger – Martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Z<br />
Zaufal-Jansen – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . .173<br />
397
Übersicht Stahl-Schrauben Overview steel screws Cuadro sinóptico de tornillos de acero<br />
System<br />
System<br />
Sistema<br />
Systeme<br />
Sistema<br />
Kortikalis<br />
Cortical<br />
Tipo cortical<br />
Vis à corticale<br />
Tipo corticale<br />
Spongiosa<br />
Cancellous<br />
Tipo esponjosa<br />
Vis à spongieuse<br />
Tipo spongiosa<br />
Kortikalis<br />
Cortical<br />
Tipo cortical<br />
Vis à corticale<br />
Tipo corticale<br />
Malleolar<br />
Malleolar<br />
Tipo maleolar<br />
Vis à malléole<br />
Tipo malleolare<br />
Spongiosa<br />
Cancellous<br />
Tipo esponjosa<br />
Vis à spongieuse<br />
Tipo spongiosa<br />
Hohlschrauben<br />
Cannulated screws<br />
Tornillos huecos<br />
Vis creuses<br />
Viti cannulate<br />
398<br />
Schraubentyp<br />
Screw type<br />
Tipo de tornillo<br />
Type de vis<br />
Tipo di vite<br />
Ø<br />
mm<br />
1,5<br />
2,0<br />
2,7<br />
2,7<br />
3,5<br />
3,5<br />
3,5<br />
3,5<br />
4,0<br />
4,0<br />
4,0<br />
4,0<br />
4,5<br />
4,5<br />
4,5<br />
6,5<br />
6,5<br />
6,5<br />
4,0<br />
4,5<br />
7,0<br />
7,0<br />
Artikel-Nr.<br />
Item No.<br />
N° ref.<br />
N° réf.<br />
Codice articolo<br />
25-110-06 – 20<br />
25-111-06 – 38<br />
25-102-06 – 40<br />
25-101-08 – 34<br />
25-104-08 – 95<br />
25-103-10 – 70<br />
25-106-08 – 65<br />
25-105-14 – 50<br />
25-109-10 – 60<br />
25-119-10 – 60<br />
25-107-10 – 50<br />
25-108-16 – 50<br />
25-114-14 – 10<br />
25-113-14 – 72<br />
selbstschneidend<br />
self-tapping<br />
autorroscante<br />
autotaraudeuse<br />
autofilettante<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
x<br />
–<br />
x<br />
–<br />
x<br />
–<br />
x<br />
–<br />
x<br />
Hohlschrauben<br />
Cannulated screws<br />
Tornillos huecos<br />
Vis creuses<br />
Viti cannulate<br />
25-115-20 – 85 – – –<br />
25-116-30 – 20<br />
25-117-20 – 45<br />
25-118-10 – 25<br />
25-607-10 – 30<br />
25-615-25 – 55<br />
25-616-25 – 20<br />
25-617-35 – 20<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Gleitlochbohrer<br />
Gliding hole drill<br />
Broca para taladro deslizante<br />
Foret pour avant-trou<br />
Punta da trapano per foro da<br />
maschiare<br />
25-210-15 Ø 1,5 mm<br />
25-210-19 Ø 2,0 mm<br />
25-210-26 Ø 2,7 mm<br />
25-210-26 Ø 2,7 mm<br />
25-210-35 Ø 3,5 mm<br />
25-210-35 Ø 3,5 mm<br />
25-210-35 Ø 3,5 mm<br />
25-210-35 Ø 3,5 mm<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
25-210-44 Ø 4,5 mm<br />
25-210-44 Ø 4,5 mm<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–
Tableau synoptique des vis en acier Quadro sinottico delle viti en acciaio<br />
Kernlochbohrer<br />
Core hole drill<br />
Broca para taladro de roscar<br />
Foret pour avant-trou<br />
Punta da trapano per foro<br />
da maschiare<br />
25-210-11 Ø 1,1 mm<br />
25-210-15 Ø 1,5 mm<br />
25-210-19 Ø 2,0 mm<br />
25-210-19 Ø 2,0 mm<br />
25-210-25 Ø 2,5 mm<br />
25-210-25 Ø 2,5 mm<br />
25-210-19 Ø 2,0 mm<br />
25-210-19 Ø 2,0 mm<br />
25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />
25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />
25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />
–<br />
25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />
25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />
Gewindeschneider<br />
Tap<br />
Terraja<br />
Taraud<br />
Maschiatore<br />
25-211-15 Ø 1,5 mm<br />
25-211-19 Ø 2,0 mm<br />
25-211-26 Ø 2,7 mm<br />
–<br />
25-210-32 Ø 3,5 mm<br />
–<br />
25-211-34 Ø 3,5 mm<br />
–<br />
25-211-34 Ø 3,5 mm<br />
–<br />
25-211-34 Ø 3,5 mm<br />
25-211-45/46/48 Ø 4,5 mm<br />
– 25-211-45/46/48 Ø 4,5 mm<br />
25-210-44 Ø 4,5 mm<br />
25-210-44 Ø 4,5 mm<br />
25-210-44 Ø 4,5 mm<br />
–<br />
–<br />
26-626-05 Ø 5,2 mm<br />
26-626-05 Ø 5,2 mm<br />
–<br />
–<br />
–<br />
25-210-66 Ø 6,5 mm<br />
25-210-66 Ø 6,5 mm<br />
25-210-66 Ø 6,5 mm<br />
25-628-03 Ø 4,5 mm<br />
25-628-03 Ø 4,5 mm<br />
25-626-10 Ø 7,0 mm<br />
25-626-10 Ø 7,0 mm<br />
Schraubendreher & Funktionsteile<br />
Screwdriver & Blades<br />
Destornillador & Terminales<br />
Tournevis & Lames<br />
Cacciaviti e lame<br />
25-210-95<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-24<br />
22-368-34<br />
22-368-34<br />
25-214-32<br />
22-368-35<br />
22-368-35<br />
22-368-34 22-368-35<br />
22-368-34<br />
22-368-34<br />
22-368-34<br />
25-630-05<br />
Ø 4,0 mm<br />
25-628-10<br />
Ø 4,5 mm<br />
25-626-15<br />
Ø 7,0 mm<br />
25-626-15<br />
Ø 7,0 mm<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
25-214-02<br />
22-368-35<br />
22-368-35<br />
22-368-35<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-211-43<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
25-214-03<br />
399
400
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Group<br />
Karl Leibinger GmbH & Co. KG<br />
78570 Mühlheim . Germany<br />
Tel. +49 7463 838-0<br />
info@klsmartin.com<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> GmbH + Co. KG<br />
79224 Umkirch . Germany<br />
Tel. +49 7665 98 02-0<br />
info@klsmartin.com<br />
Stuckenbrock Medizintechnik GmbH<br />
78532 Tuttlingen . Germany<br />
Tel. +49 74 61 16 58 80<br />
verwaltung@stuckenbrock.de<br />
Rudolf Buck GmbH<br />
78570 Mühlheim . Germany<br />
Tel. +49 74 63 99 516-30<br />
info@klsmartin.com<br />
www.klsmartin.com<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> France SARL<br />
68000 Colmar . France<br />
Tel. +33 3 89 21 6601<br />
france@klsmartin.com<br />
<strong>Martin</strong> Italia S.r.l.<br />
20059 Vimercate (MB) . Italy<br />
Tel. +39 039 605 6731<br />
italia@klsmartin.com<br />
Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG<br />
A company of the <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Group<br />
Ludwigstaler Str. 132 · D-78532 Tuttlingen<br />
Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen<br />
Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193<br />
info@klsmartin.com · www.klsmartin.com<br />
<strong>Martin</strong> Nederland/Marned B.V.<br />
1270 AG Huizen . The Netherlands<br />
Tel. +31 35 523 45 38<br />
nederland@klsmartin.com<br />
Nippon <strong>Martin</strong> K.K.<br />
Osaka 541-0046 . Japan<br />
Tel. +81 6 62 28 9075<br />
nippon@klsmartin.com<br />
<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> L.P.<br />
Jacksonville, Fl 32246 . USA<br />
Tel. +1 904 641 77 46<br />
usa@klsmartin.com<br />
Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG<br />
Representative Office<br />
121471 Moscow . Russia<br />
Tel. +7 499 792-76-19<br />
russia@klsmartin.com<br />
Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG<br />
Representative Office<br />
201203 Shanghai . China<br />
Tel. +86 21 2898 6611<br />
china@klsmartin.com<br />
Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG<br />
Representative Office<br />
Dubai . United Arab Emirates<br />
Tel. +971 4 454 16 55<br />
middleeast@klsmartin.com<br />
06.11 . 90-851-48-07 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten<br />
We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche