13.11.2012 Views

katalog 2012 - Hofer Fliesen Böden

katalog 2012 - Hofer Fliesen Böden

katalog 2012 - Hofer Fliesen Böden

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>2012</strong>EntdEckEn SiE diE ViElfalt unSErEr tätigkEit:<br />

Holz- und tEppicHBödEn, kunStHarz, fliESEn, naturStEin, poolund<br />

WEllnESS-anlagEn SoWiE dEn nEuEn pflEgE-SErVicE.<br />

ScopritE la VariEtÀ dElla noStra attiVitÀ: parQuEt E MoQuEttE,<br />

rESina, piaStrEllE, piEtra naturalE, piScinE E iMpianti WEllnESS,<br />

noncHÉ un nuoVo SErVizio di ManutEnzionE E cura.<br />

Glitzernd einzigartig, pflegeleicht<br />

und unendlich variabel<br />

KunStHaRz<br />

Resina: straordinariamente scintillante<br />

e disponibile in moltissime varianti<br />

Für beständig schöne Oberflächen<br />

HOFER SERVICE<br />

Per superfici belle nel tempo


2 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

Oberflächengestaltung<br />

für passende Raumwirkung.<br />

HotEl piz SEtEur*** S , WolkEnStEin – arcH. Marika ScHrott<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


Ob extravagant oder schlicht –<br />

es erwarten Sie aufregend neue Optiken!<br />

ihr Partner. Elegante landhausdiele, glasierter feinstein oder doch lieber ein<br />

gewebter teppichboden? die richtige Wahl der oberflächenverkleidung ist nicht<br />

nur eine frage des geschmacks, sondern auch des Verwendungszwecks. Wir sind ihr<br />

professioneller partner, von der planung bis zur schlüsselfertigen umsetzung jeglicher<br />

Boden- und Wandbeläge.<br />

iL VoStro Partner. Eleganti listoni rustici, raffinata pietra vetrata o meglio una<br />

moquette intrecciata? la scelta giusta del rivestimento di una superficie non è solo<br />

questione di gusto, bensì anche del suo impiego. Siamo il vostro partner professionale,<br />

dalla progettazione alla consegna “chiavi in mano” per ogni genere di rivestimento<br />

per pavimenti e pareti.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 3


HOlz<br />

die natur ins Haus holen. Holzböden<br />

haben nicht nur zahlreiche funktionelle<br />

Eigenschaften, sondern überzeugen auch<br />

durch ihre wohlig warme ausstrahlung.<br />

Mehr ab Seite 6<br />

paRquEt<br />

portate a casa la natura: i pavimenti in<br />

legno non hanno solo caratteristiche<br />

funzionali, ma convincono anche per la<br />

calda atmosfera che riescono a creare.<br />

Maggiori informazioni a partire da pag. 6<br />

tEppICH<br />

teppichböden für kuschelig weiche<br />

Wohnatmosphäre in den eigenen vier<br />

Wänden: diese Saison präsentiert neue<br />

Modelle in attraktiven Qualitäten.<br />

Mehr ab Seite 12<br />

MOquEttE<br />

la moquette per un’atmosfera confortevole<br />

tra le vostre 4 mura: questa stagione<br />

presenta nuovi modelli nei colori<br />

più attraenti. Maggiori informazioni a<br />

partire da pag. 12<br />

www.hofer.it.<br />

4 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

KunStHaRz<br />

kunstharz bietet unendliche gestaltungsmöglichkeiten<br />

– durch die handwerkliche<br />

Endfertigung wird jede oberfläche zum<br />

unikat. Mehr ab Seite 14<br />

RESIna<br />

interessante Hintergrundinfos, foto-galerien und<br />

wissenswerte tipps zu unseren pflegeprodukten<br />

finden Sie auf unserer Website: www.hofer.it<br />

interessanti informazioni, gallerie fotografiche e<br />

suggerimenti sui nostri prodotti di manutenzione<br />

sono disponibili al sito: www.hofer.it<br />

Questo rivestimento garantisce, infatti,<br />

un’immensa libertà creativa e, grazie alla<br />

finitura artigianale, ogni superficie diventa<br />

un pezzo unico. Maggiori informazioni<br />

a partire da pag. 14<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


FlIESEn & StEIn<br />

prunkvoll, edel oder schlicht? naturstein<br />

oder fliese beeindrucken durch ihre<br />

optik, sind pflegeleicht, praktisch und<br />

mannigfaltig. Mehr ab Seite 16<br />

pIaStREllE & pIEtRa<br />

Sfarzoso, nobile o sobrio? la pietra<br />

naturale e le piastrelle colpiscono<br />

grazie al loro look, sono facili da pulire,<br />

pratiche e versatili. Maggiori informazioni<br />

a partire da pag. 16<br />

pOOl & WEllnESS<br />

Exklusiv und extravagant: den besonderen<br />

komfort und ein gefühl von luxus<br />

bieten pools, Wellnessanlagen und<br />

Schwimmbäder. Mehr ab Seite 24<br />

pOOl & WEllnESS<br />

Esclusive e stravaganti: vasche benessere,<br />

impianti wellness e piscine infondono<br />

una sensazione di speciale comfort e<br />

lusso. Maggiori informazioni a partire<br />

da pag. 24<br />

SERVICE<br />

PULIzIa<br />

ReINIGUNG<br />

maNUTeNzIONe<br />

PFLeGe<br />

dauerhaft schöne und pflegeleichte<br />

<strong>Böden</strong>? Mit den richtigen pflegemaßnahmen<br />

und produkten erstrahlen neue<br />

und alte <strong>Böden</strong> in frischem glanz.<br />

Mehr ab Seite 33<br />

SERVICE<br />

pavimenti facili da pulire e belli nel tempo?<br />

con interventi e prodotti corretti anche<br />

i pavimenti più datati risplenderanno<br />

di nuova luce. Maggiori informazioni a<br />

partire da pag. 33<br />

Pool-Sanierung oder schlüsselfertiger<br />

Neubau<br />

Einfache abwicklung und professionelle<br />

umsetzung: in Rekordzeit entstehen auf<br />

Wunsch komplette Wellnessanlagen,<br />

pools und Schwimmbecken – von der<br />

planung bis zur fertigen Verfliesung.<br />

Großen zuspruch findet letzthin der<br />

Bereich Grundreinigung und Sanierung.<br />

Mehr ab Seite 32<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 5<br />

TRaTTameNTO<br />

BehaNdLUNG


6 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

Holz<br />

Ursprünglich und modern<br />

HotEl alpEnBlick****, SExtEn – arcH. franz Wodnar<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


HotEl ratScHingSErHof***, ratScHingS<br />

Il legno – un vero classico,<br />

adatto a ogni ambiente<br />

priVatEr WoHnBErEicH<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 7


Schöne Holzböden im Freien:<br />

Erfahrung und Wissen vorausgesetzt<br />

8 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

hoLZ iM aUSSenBereiCh. Viele gestaltungsmöglichkeiten bieten formstabile<br />

premiumhölzer im außenbereich. terrassen, Schwimmbadumrandungen, kleine Brücken<br />

und Stege aus Holz harmonieren wunderbar mit modernen Baustoffen und dem<br />

natürlichen umfeld. Verwendung finden sowohl heimische Hölzer wie lärche, zirbe<br />

und Eiche als auch tropenhölzer wie cumaru, Scuparia und teak. Beliebt sind auch<br />

thermisch behandelte Hölzer, welche besonders formstabil und resistent gegen pilze<br />

und insekten sind. Schutz vor Wasserflecken und Verwitterung bieten spezielle<br />

Veredelungs- und Versiegelungstechniken sowie thermisch modifizierte Hölzer.<br />

LaMinat. Hochwertige laminatböden der neuen generation sind robust und<br />

pflegeleicht. Besonders haltbar und unempfindlich werden sie durch spezielle oberflächenversiegelungen.<br />

laminatböden eignen sich in räumen mit fußbodenheizung<br />

und bei Hausstaub-allergien, da sich Staub und Milben auf der geschlossenen<br />

oberfläche nicht festsetzen. Erhältlich ist laminat in einer Vielzahl von modernen<br />

designs und unterschiedlichen Holzoptiken, welche im aussehen dem echten<br />

parkettboden sehr nahe kommen.<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI<br />

priVatEr WoHnBErEicH


HotEl WaldHof**** S , Völlan – arcH. WilfriEd MEnz HotEl BrunnErHof***, klauSEn – art doMuS gMBH<br />

priVatEr WoHnBErEicH<br />

Holz ist ein echter Wohnklassiker und passt in jedes ambiente.<br />

Wertbeständig, pflegeleicht und wirtschaftlich – für Designliebhaber,<br />

nostalgiker und Wohlfühlmenschen.<br />

MaSSSiVhoLZBoDen, ParKett, DieLen. Schiffsboden, landhausdiele<br />

oder Hochkantlamellen – die umfangreiche auswahl an Holzarten, Verlegetechniken<br />

und Mustern lässt keine Wünsche offen. ob für stilvolle Speisesäle, moderne Büros<br />

oder gemütliche Bauernstuben, Holz findet großen anklang und verleiht jedem<br />

raum einen individuellen Stil. nachhaltig erweisen sich Holzböden, wenn sie nach<br />

jahrelanger nutzung abgeschliffen werden und wie neu erstrahlen.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 9


Incredibile varietà<br />

PaViMento in LeGno MaSSiCCio, ParQUet, LiStoni. pavimenti a tolda di<br />

nave, a listoni rustici o a lamellare con bordo, insomma la vasta scelta di tipi di legno, di<br />

tecniche di posa o di modelli è in grado di soddisfare ogni desiderio. desiderate sale da<br />

pranzo eleganti, uffici moderni o accoglienti Stube? il legno piace sempre moltissimo e<br />

dona all’ambiente uno stile individuale. nel tempo, i pavimenti in legno sono sempre un<br />

ottimo investimento e sono magnifici anche appena levigati dopo un utilizzo decennale.<br />

LaMinato. i pregiati pavimenti in laminato di nuova generazione sono robusti e facili<br />

da pulire e acquisiscono una maggiore resistenza e robustezza se sottoposti a speciali<br />

verniciature della superficie. i pavimenti in laminato sono adatti a locali con riscaldamento<br />

a pavimento o a persone allergiche alla polvere, poiché sulla superficie chiusa non possono<br />

depositarsi né particelle di polvere né acari. il laminato è disponibile in una varietà di<br />

moderni design ed essenze, molto simili all’autentico parquet.<br />

10 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

LeGno Per eSterni. il legno<br />

premium molto resistente consente<br />

innumerevoli opportunità arredative<br />

per esterni. terrazze, superfici a bordo<br />

piscina, ponticelli e pontili in legno si<br />

armonizzano meravigliosamente con i<br />

moderni materiali edili e l’ambiente.<br />

a questo scopo sono utilizzati legnami<br />

locali come larice, cirmolo, rovere, ma<br />

anche tropicali come cumaru, scuparia<br />

e teak. Molto apprezzati sono anche<br />

quelli a trattamento termico, particolarmente<br />

indeformabili e resistenti<br />

contro funghi e insetti. a protezione<br />

contro le macchie d’acqua e l’effetto<br />

degli agenti atmosferici, il legno viene<br />

lavorato con speciali tecniche di finitura<br />

e di verniciatura o termicamente<br />

modificato.<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI<br />

priVatEr WoHnBErEicH


Berauschende Fülle<br />

akaziE \ acacia BaMBuS dunkEl \ BaMBÙ Scuro<br />

BirnE \ pEro<br />

BucHE gEdäMpft \ faggio Vaporato<br />

cotto EicHE MEdiuM \ roVErE cotto MEdio<br />

EScHE \ fraSSino kaStaniE \ caStagno kirScH \ ciliEgio<br />

lärcHE \ laricE oliVE \ oliVo padouk<br />

tEak WEngE<br />

zEBrano<br />

La VarietÀ Di SUPerfiCi e iL Loro trattaMento. Qualunque sia il<br />

legno o il trattamento della superficie prescelti, non è solo una questione di gusto<br />

bensì anche d’utilizzo degli spazi. la protezione contro l’usura è garantita dal trattamento<br />

adatto: il legno, infatti, può rimanere al naturale oppure essere verniciato,<br />

laccato, oliato o cerato. Saremo lieti di consigliarvi in merito!<br />

EicHE gEräucHErt \ roVErE fuMÉ<br />

oBerfLäChenVieLfaLt UnD DeSSen BehanDLUnG. auf welches<br />

Holz und welche oberflächenbehandlung die Entscheidung fällt, ist nicht nur eine<br />

frage des geschmacks, sondern hängt auch vom geplanten Verwendungszweck des<br />

raumes ab. Schutz vor abnutzung bieten die geeigneten oberflächenbehandlungen.<br />

Holz kann auf Wunsch naturbelassen bleiben, versiegelt, lackiert, geölt oder<br />

gewachst werden – wir beraten Sie gerne ausführlich.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 11


Teppich<br />

… angesagt wie selten zuvor<br />

12 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


tePPiChBöDen. teppich zählt wegen seiner trittsicherheit, der harmonischen raumwirkung<br />

und der hervorragenden Schalldämmung zu den beliebtesten Bodenbelägen. die neuesten Modelle<br />

werden allen ansprüchen gerecht: gute akustik, hoher komfort, Brandschutz und antistatik.<br />

die textilen oberflächen sind pflegeleicht, licht- und farbbeständig, strapazierfähig und extrem<br />

langlebig. die große auswahl an farben und oberflächen lässt Spielraum bei der individuellen<br />

raumgestaltung. neu: ökologisch unbedenkliche, mit naturmaterialien gefärbte teppiche.<br />

Intrecciate, annodate o in tufting:<br />

le nuovissime moquette sono in grado<br />

di soddisfare ogni esigenza.<br />

dEr MESnErWirt****, Hafling – arcH. franz Wodnar<br />

MoQUette. grazie alle sue proprietà antisdrucciolo, all’effetto<br />

armonico sull’ambiente e all’eccellente protezione antirumore,<br />

è uno dei più amati rivestimenti per pavimenti. i modelli<br />

più innovativi soddisfano ogni presupposto: ottima acustica,<br />

elevato comfort, materiali ignifughi e antistatici. le superfici<br />

in tessuto sono facili da pulire, non stingono, sono resistenti<br />

ed estremamente durature nel tempo. la vasta scelta di colori<br />

e superfici lasciano spazio ad un allestimento personalizzato<br />

dell’ambiente. novità: moquette assolutamente ecologiche,<br />

colorate con sostanze naturali.<br />

HotEl zuM roSEnBauM*** S , nalS – arcH. alBErto MicHElEtti<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 13


Kunstharz<br />

extravagante Optik, raffinierte Verarbeitung<br />

raucH gardEn & HoME, MEran<br />

HotElkücHE priVatBad priVatBad – ExtraVagant<br />

14 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


KUnStharZ. oberflächen aus kunstharz finden sowohl im privaten als auch im öffentlichen<br />

Bereich Verwendung. das auftragen des Harzes erfordert Erfahrung und wird von<br />

einem Spezialisten ausgeführt. unzählige Möglichkeiten eröffnen sich für oberflächenstruktur,<br />

Wirkung und farbe.<br />

kunstharzbeläge finden neben der ästhetischen anwendung<br />

auch ihren Einsatz in funktionellen arbeitsbereichen wie<br />

Hotelküchen, produktionsräumen oder lagerhallen.<br />

Eine ideale kombination von funktion und gestaltung kann in<br />

bereichsübergreifenden räumen wie Bädern, nasszellen<br />

oder ausstellungslokalen geschaffen werden.<br />

Esclusività per individualisti<br />

reSina. le superfici in resina vengono impiegate sia in<br />

ambito pubblico che privato. l’applicazione di questo materiale,<br />

tuttavia, richiede esperienza e deve essere effettuata da uno<br />

specialista. innumerevoli opportunità consentono la realizzazione<br />

di superfici strutturate, effetti e colori.<br />

accanto al piacevole aspetto estetico, i rivestimenti in resina<br />

sintetica trovano impiego in funzionali aree di lavoro come le<br />

cucine di hotel, i capannoni produttivi o i magazzini. un’ideale<br />

combinazione tra funzionalità e allestimento decorativo può<br />

essere realizzata grazie al rivestimento in resina sintetica di ambienti<br />

di varia natura quali bagni, locali di servizio o esposizioni.<br />

wanDGeStaLtUnG. leuchtendes rot, glitzernde Silbereinschlüsse<br />

oder schimmernde pastelltöne – die Wandgestaltung<br />

mit kunstharz eröffnet ungeahnte Möglichkeiten. neben<br />

der farblichen Vielfalt können auch ganze Bildmotive mit kunstharz<br />

überzogen werden. Holen Sie sich inspirationen über die<br />

Verwendung von kunstharz in unseren aussstellungen.<br />

aLLeStiMento Di Pareti. rosso accesso, inserti luccicanti<br />

in argento o brillanti toni pastello: l’allestimento delle<br />

pareti in resina sintetica offre opportunità creative inimmaginabili,<br />

tanto che accanto alla colorazione, consente di realizzare<br />

decorazioni complete. lasciatevi ispirare dalla varietà della<br />

resina sintetica nel nostro showroom.<br />

Bar luxuSBad WandgEStaltung<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 15


<strong>Fliesen</strong><br />

… und den Ideen wachsen Flügel<br />

16 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

HotEl ratScHingSErHof***, ratScHingS<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


HotEl alpina doloMitES*****, SEiSEr alM – arcH. gErHard tauBEr + arcH. WilMa agoStini<br />

priVatEr WoHnBErEicH priVatEr WoHnBErEicH<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 17


KeraMiK. glasiertes und unglasiertes feinsteinzeug, großformatige fliesen, cotto<br />

in Holz-, Metall- oder lederoptik. fliesen, die durch mechanischen abrieb oder kristalleinschlüsse<br />

veredelt werden. der fantasie sind kaum grenzen gesetzt. in unseren<br />

ausstellungen finden Sie mehrere 1.000 fliesen, Musterstücke und anwendungsbeispiele<br />

– besuchen Sie uns in Waidbruck und Bozen.<br />

Erst durch saubere, handwerkliche Verlegung kommen<br />

die hochwertigen <strong>Fliesen</strong> optimal zur Geltung.<br />

18 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


CeraMiCa. raffinata pietra naturale vetrata o non, piastrelle di grande formato,<br />

cotto con venatura simile al legno, al metallo o alla pelle, piastrelle lavorate con<br />

abrasione meccanica o inserti di cristallo: non vi sono limiti alla fantasia! nelle nostre<br />

superfici espositive, potete trovare innumerevoli piastrelle, modelli ed esempi<br />

d’impiego: venite a trovarci a Bolzano o a ponte gardena.<br />

Solo dopo una posa a regola d’arte, le pregiate piastrelle<br />

si presentano in tutta la loro bellezza.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 19


Naturstein<br />

HotEl cEndEVaVES****, MontE pana – art doMuS<br />

auserlesen und widerstandsfähig<br />

20 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

HotEl alpEnBlick****, SExtEn – arcH. franz Wodnar<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


natUrStein. dieses unvergleichliche naturmaterial verleiht jeder fläche eine<br />

besondere note. ob geschliffen, roh oder imprägniert, rustikal oder elegant, flächig<br />

oder filigran – naturstein prägt entscheidend den raum. auch im außenbereich findet<br />

naturstein seinen Einsatz: als fassadenelement oder Schwimmbadumrandung, als<br />

terrassen- oder treppenbelag. nutzen Sie den naturstein auch für ihr Haus.<br />

pEnSion forcHEr*** S , dorf tirol HotEl SaVoy**** S , WolkEnStEin – arcH. Bruno inSaM<br />

Pietra natUraLe. Quest’impareggiabile<br />

materiale naturale dona ad ogni<br />

superficie un tocco particolare, che essa<br />

sia levigata, grezza o trattata, rustica,<br />

elegante, liscia o filigranata, caratterizza<br />

in modo determinante ogni tipologia<br />

di ambiente. Questo materiale è ideale<br />

anche per esterni come elemento per<br />

facciate, bordo piscina, su terrazze e<br />

rivestimento scale.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 21


Steinfassaden<br />

HotEl MESnErWirt****, Hafling – arcH. franz Wodnar<br />

gaStHof kircHStEigEr, Völlan<br />

HotEl caVallino Bianco****, St. ulricH<br />

schön für innen und außen<br />

gaStHof kircHStEigEr, Völlan<br />

22 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


SteinfaSSaDen. ob mit granit, Schiefer, Sandstein, Marmor oder porphyr – eine<br />

fassade aus natürlichen Steinplatten entfaltet eine besondere anziehungskraft und<br />

strahlt Beständigkeit aus. Hinterbelüftete fassaden aus naturstein sorgen zudem<br />

durch ihre wärmedämmenden und schallschützenden Eigenschaften für ein gutes<br />

klima im Haus. natursteinsockel oder komplette fassade – diese Verschönerung<br />

besticht das auge des Betrachters und verleiht ihrem Haus persönlichkeit.<br />

HotEl alpina doloMitES*****, SEiSEr alM – arcH. gErHard tauBEr + arcH. WilMa agoStini<br />

HotEl alpina doloMitES*****, SEiSEr alM – arcH. gErHard tauBEr + arcH. WilMa agoStini<br />

faCCiate Di Pietra. Se in granito,<br />

scisto, arenaria, marmo o porfido, una<br />

facciata realizzata con pannelli in pietra<br />

naturale esercita un certo fascino ed infonde<br />

una sensazione di stabilità. grazie<br />

alle loro caratteristiche di isolamento<br />

termico e acustico, le facciate sottoventilate<br />

in pietra naturale garantiscono<br />

all’interno un ottimo clima ambiente.<br />

zoccoli o facciate complete in questo<br />

materiale colpiscono l’osservatore per la<br />

loro bellezza e conferiscono all’edificio<br />

una propria personalità.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 23


pools & Wellness<br />

entspannend frischer luxus<br />

HotEl HoHEnWart****, ScHEnna – Studio planotHEk + arcH. katHrin dorigo + arcH. StEfan palla<br />

24 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 25


Il piacere del bagno,<br />

momenti benefici di freschezza.<br />

HotEl VöllanErHof**** S , Völlan – plan & forM<br />

HotEl goldEnEr StErn****, kaltErn – arcH. igor coMploj<br />

26 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

HotEl HoHEnWart****, ScHEnna – Studio planotHEk + arcH. katHrin dorigo + arcH. StEfan palla<br />

HotEl goldknopf****, SEiSEr alM – arcH. köck & BacHlEr<br />

HotEl aBinEa****, kaStElrutH – gEoM. profantEr<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


Bezaubernde Stille<br />

HotEl alpina doloMitES*****, SEiSEr alM – arcH. gErHard tauBEr + arcH. WilMa agoStini<br />

haLLen- UnD freiBäDer. aus der kombination Wasser,<br />

Beckenauskleidung und Beckenüberlauf entwickelt jeder pool<br />

seinen eigenen charakter. Von leichtem, hell reflektierendem<br />

Wasserspiegel bis hin zur auskleidung mit dunklem naturstein<br />

und überlaufendem Beckenrand erfüllen wir die Wünsche von<br />

architekten und Bauherrn. Wir sind komplettanbieter für den<br />

Schwimmbadbau: verlässlich, kompetent, pünktlich – von der<br />

ersten bis zur letzten fliese.<br />

PiSCine CoPerte eD eSterne. dalla combinazione<br />

di acqua, rivestimento della vasca e sfioratore ha origine una<br />

piscina dal carattere del tutto personale. dallo specchio d’acqua<br />

chiaro e leggermente riflettente al rivestimento in pietra<br />

naturale scura e allo specchio d’acqua a sfioro, siamo in grado<br />

di realizzare le idee di ogni architetto e committente. Siamo,<br />

infatti, fornitori completi nel settore della costruzione piscine:<br />

affidabili, competenti e puntuali dalla prima all’ultima piastrella.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 27


HotEl HoHEnWart****, ScHEnna<br />

Studio planotHEk + arcH. katHrin dorigo + arcH. StEfan palla<br />

28 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

Wellness<br />

HotEl HoHEnWart****, ScHEnna<br />

Studio planotHEk + arcH. katHrin dorigo + arcH. StEfan palla<br />

lE fay rESortS *****, gargnano, arcH. dEMEtz<br />

StiLVoLLeS für weLLneSS-anLaGen UnD rUheZonen. orte der Erholung,<br />

kraftquelle für körper, geist und Seele – und dies nicht nur in großen luxushotels<br />

oder in öffentlichen Wellnessoasen und Schwimmbädern, auch zu Hause lassen sich<br />

wunderbar Wellness-Bereiche realisieren. Mosaik, fliesen oder naturstein sind hier kaum<br />

noch wegzudenken. Besonders wichtig bei der realisierung ist eine solide technologie,<br />

da später Wasser, luftfeuchtigkeit und Wärme auf die Materialien einwirken. Wir realisieren<br />

ihren traum von der perfekten Wellness-oase.<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


… in beeindruckend meditativer Atmosphäre<br />

HotEl MESnErWirt****, Hafling – arcH. franz Wodnar<br />

HotEl goldEnEr StErn****, kaltErn – arcH. igor coMploj HotEl cEndEVaVES****, MontE pana – arcH. art doMuS<br />

eLeGanZa Per GLi iMPianti weLLneSS e Le aree reLaX. luoghi di relax,<br />

fonti energetiche per corpo, anima e spirito, non solo nei grandi hotel di lusso, nelle oasi<br />

wellness o nelle piscine pubbliche, anche a casa è possibile creare meravigliose zone<br />

benessere. ceramica, piastrelle o pietra naturale sono in questo caso assolutamente<br />

indispensabili. particolarmente importante è la realizzazione di una struttura resistente,<br />

poiché nel tempo acqua, aria umida e calore possono avere effetti negativi sui materiali.<br />

noi siamo in grado di dare forma alle vostre idee.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 29


HotEl HoHEnWart****, ScHEnna – Studio planotHEk + arcH. katHrin dorigo + arcH. StEfan palla<br />

Erholung findet dort statt, wo wir uns wohl fühlen.<br />

Un posto dove rilassarsi, dove sentirsi bene.<br />

30 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

dEr MESnErWirt****, Hafling – arcH. franz Wodnar<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


Sfioratori per vasche:<br />

impiego mirato<br />

dei materiali e finiture<br />

esemplari.<br />

Überläufe<br />

BeCKenüBerLaUf naCh MaSS.<br />

Beckenumrandungen lassen sich bei<br />

jedem Schwimmbad individuell gestalten.<br />

primäre aufgabe des überlaufes ist es,<br />

das Wasser des Beckens abzuleiten. darüberhinaus<br />

werden akustische und optische<br />

Eigenschaften wie geräuschloses oder<br />

plätscherndes abfliesen, eine ruhige Wasseroberfläche<br />

oder Wellenbewegung nach<br />

kundenwunsch erfüllt. 25 jahre Erfahrung<br />

machen uns zum idealen Baupartner für<br />

überläufe und Schwimmbäder.<br />

Sfioratori SU MiSUra Per PiSCine. ogni bordo piscina dev’essere realizzato in<br />

modo individuale. il compito primario dello sfioratore è quello di deviare l’acqua della piscina,<br />

oltre che assolvere funzioni acustiche e ottiche, come un defluire silenzioso o scrosciante, una<br />

superficie acquatica piatta o ondeggiata, in base ai desideri del cliente. 25 anni d’esperienza ci<br />

rendono il partner ideale per la realizzazione di sfioratori per vasche, piscine e aree wellness.<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 31


Sanierung<br />

pools & Wellnesszonen<br />

SanierUnG. Schlüsselfertig, termingerecht<br />

und mit einem Höchstmaß an fachkenntnis<br />

und Erfahrung setzen wir komplette<br />

Schwimmbad-Sanierungen um. Von der<br />

planung über das abtragen alter Materialien<br />

bzw. den aushub bis hin zur fertigen oberflächenverkleidung<br />

– alles aus einer Hand!<br />

lassen Sie sich von uns beraten.<br />

Risanamento<br />

professionale di piscine:<br />

esperienza e know-how<br />

sono i presupposti<br />

Vorher naChher<br />

Vorher naChher<br />

32 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

riSanaMento. Effettuiamo risanamenti completi di piscine con la formula<br />

“chiavi in mano”, in modo puntuale, avvalendoci di una vasta esperienza e<br />

competenza. dalla progettazione allo smaltimento dei materiali usati, dallo scavo<br />

al rivestimento delle superfici, tutto sarà eseguito da un unico partner.<br />

fatevi consigliare dal nostro personale!<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI


Service<br />

Jahrelange Schönheit<br />

für jede Oberfläche<br />

PULIzIa<br />

ReINIGUNG<br />

maNUTeNzIONe<br />

PFLeGe<br />

TRaTTameNTO<br />

BehaNdLUNG<br />

reiniGUnG, PfLeGe, BehanDLUnG. Mit der richtigen Wartung bleiben<br />

oberflächen über jahre hinweg schön und pflegeleicht. zu beachten sind neben der<br />

regelmäßigen reinigung mit den für jede oberfläche abgestimmten produkten auch<br />

Spezialbehandlungen, wie das imprägnieren von naturstein, das abschleifen von Holzböden<br />

oder die Wartungsarbeiten an pools und Wellnessanlagen. informieren Sie sich<br />

über die jeweiligen Möglichkeiten zur optimierung der Boden- und Wandbeläge im<br />

außen- und innenbereich bei unserem Service-team.<br />

PULiZia, CUra e trattaMenti. con la corretta manutenzione, le superfici<br />

restano per anni belle e facili da pulire. accanto alla pulizia periodica, è importante<br />

l’impiego di prodotti e speciali trattamenti adatti alla superficie come, per esempio,<br />

l’impregnazione di pietra naturali, la levigatura dei pavimenti in legno o la manutenzione<br />

di piscine e impianti wellness. informatevi presso il nostro service-team sulle varie<br />

opportunità per mantenere perfetti i rivestimenti esterni e interni di pavimento e pareti.<br />

new: triMMerSerViCe<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 33


BaRBIan<br />

BaRBIanIO<br />

SErVicE-SHop<br />

nicht gute, sondern ausgezeichnete qualität<br />

der Materialien und beste handwerkliche umsetzung sind<br />

Voraussetzungen für hohe Kundenzufriedenheit.<br />

waiDBrUCK + BoZen. in Waidbruck und in Bozen/Sigmundskron<br />

befinden sich unsere zwei großen ausstellungsflächen<br />

mit mehreren 1.000 fliesen, Musterstücken und anwendungsbeispielen<br />

für Holz, teppich, kunstharz, pVc, kautschuk,<br />

gummi, fliesen und naturstein.<br />

Wir verlegen jährlich über 95.000 m² oberflächen.<br />

unser besonderes augenmerk genießen hochwertige Materialien<br />

und die umweltschonende, technisch innovative Verarbeitungsweise.<br />

unsere geschulten Mitarbeiter sind motiviert und<br />

engagiert, oberflächen zu fertigen, welche ein Höchstmaß an<br />

Wohnlichkeit, funktionalität und attraktivität bieten – gerne<br />

beraten wir auch Sie.<br />

terMin. damit wir ihren ideen, Wünschen und Vorstellungen<br />

möglichst viel aufmerksamkeit widmen können, möchten wir<br />

Sie bitten, mit uns vorab telefonisch oder per E-Mail einen termin<br />

zu vereinbaren. Montag bis freitag: 8–12 und 14–18 uhr,<br />

Samstag: 8–12 uhr.<br />

BOzEn/BOlzanO<br />

BRIXEn/BRESSanOnE<br />

KlauSEn/CHIuSa<br />

GRÖDEn<br />

Val GaRDEna<br />

MEBO<br />

Eppan/KaltERn<br />

appIanO/CalDaRO<br />

FRanGaRt<br />

FRanGaRtO<br />

HofEr WaidBruck HofEr BozEn, SigMundSkron<br />

34 www.hofer.it – PONTe GaRdeNa, T 0471 654 148 + BOLzaNO/CaSTeLFIRmIaNO, T 0471 633 159<br />

SerViCe-ShoPS waiDBrUCK + BoZen. Hier finden Sie professionelle<br />

pflegeprodukte für Holz, teppich, pVc, linoleum, fliesen, naturstein …<br />

öffnungszeiten: Montag bis freitag 8–12 und 14–18 uhr, samstags 8–12 uhr.<br />

SerViCe-ShoPS Ponte GarDena + BoLZano.<br />

Qui potete trovare i prodotti professionali per la cura di legno, moquette, pVc,<br />

linoleum, piastrelle e pietra naturale. orario d’apertura: da lunedì a venerdì,<br />

dalle 8 alle 12 e dalle 14 alle 18, il sabato dalle 8 alle 12.<br />

Ponte GarDena & BoLZano. a ponte gardena<br />

e nella nostra filiale di Bolzano/firmiano sorgono i nostri<br />

due showroom con oltre 1000 piastrelle, modelli ed esempi<br />

d’impiego di legno, moquette, pVc, caucciù, gomma,<br />

piastrelle e pietra naturale.<br />

ogni anno, posiamo oltre 95.000 m² di superfici, dando<br />

particolare importanza ai materiali pregiati e a una tecnica<br />

di lavorazione ecologica e tecnologicamente innovativa.<br />

i nostri qualificati collaboratori sono motivati e molto<br />

impegnati nella realizzazione di superfici che offrano<br />

massimo comfort, funzionalità e attrattiva. Saremo lieti di<br />

consigliare anche voi!<br />

aPPUntaMento. per consentirci di dedicare la massima<br />

attenzione alle vostre idee, ai vostri desideri e alle vostre<br />

aspettative, vi suggeriamo di fissare un appuntamento<br />

telefonicamente o via e-mail, da lunedì a venerdì, dalle 8 alle<br />

12 e dalle 14 alle 18 o il sabato dalle 8 alle 12.<br />

tERlan<br />

tERlanO<br />

MESSnER<br />

MOuntaIn<br />

MuSEuM<br />

GIRlan<br />

CORnaIanO<br />

KRanKEnHauS<br />

OSpEDalE<br />

DRuSuS allEE<br />

VIalE DRuSO<br />

RESCHEnStRaSSE<br />

VIa RESIa<br />

BoZen zEntRuM<br />

BoLZano CEntRO<br />

hOFeR – UNO PeR TUTTe Le SUPeRFICI<br />

grafic: pradErco.coM print: druckStudio lEo


ReferenzenaUSwahL referenZen<br />

aUSwahL referenZen 2011 BErEicH HotEllEriE und WEllnESS<br />

Hotel adler thermae*****, toskana. levratti srl Mirandola. gasthof kirschsteiger, Völlan.<br />

Hotel resmairhof**** S , Schenna. Hotel traubenheim****, dorf tirol. Hotel Hohenwart**** S ,<br />

Schenna. Hotel zum rosenbaum***, nals. Hotel fleur alp***, tscherms. Hotel<br />

unterpazeider**** S , Marling. Hotel dolomiten***, klobenstein. Hotel Magdalenerhof*** S ,<br />

Bozen. Hotel panorama***, kaltern. cristallappartement, St. ulrich. Hotel Sureghes***,<br />

St. ulrich. gasthof überbacher***, lajen. gasthof zum Hirschen***, jenesien. Hotel<br />

adler*****, St. ulrich. Hotel alpenroyal*** S , kastelruth. Hotel astor*** S , Wolkenstein.<br />

Hotel cendevaves****, St. christina. chalet portillo**** S , Wolkenstein. Hotel Europa<br />

Splendid***, Meran. Hotel linder*** S , Wolkenstein. Hotel post****, St. christina. Hotel<br />

pralong***, Wolkenstein. Hotel zum turm****, kastelruth. Hotel rosa****, Seiser alm.<br />

Hotel Santner*** S , Seiser alm. residence la Selva****, Wolkenstein. Sporthotel gran<br />

Baita****, Wolkenstein. Hotel tirler***, Seiser alm. Hotel dosses****, St. christina. Hotel<br />

panorama****, Seiser alm. residence nussbaumer***, Seis am Schlern. garni oberanger,<br />

dorf tirol. zum tiroler adler***, dorf tirol. Hotel ansitz feldererhof*** S , kaltern. Hotel<br />

abinea****, kastelruth. garni concordia*** S , Wolkenstein. garni rosengarten***,<br />

Wolkenstein. garni irma**, St. ulrich. pirktl Holiday- Hotel Schwarz****, Mieming (a).<br />

pension Bischofhof***, klausen. garni Savoy***, kastelruth. Hotel grüner Baum****, Brixen.<br />

Barbianerhof***, Barbian. Hotel ratschingserhof****, ratschings. restaurant gummeregg<br />

Srl, oberbozen. garni Sonneck*, lajen. gasthof traube***, Barbian. öffEntlicHE<br />

aufträgE/ oBjEktE Villa preimess, Bozen. friedheim kg, algund. therme Bibione,<br />

Bibione. a.d. contract Srl- chalet anna appartements, St. ulrich. arge Bau- Villa<br />

Mahmudy (Schwimmbad). Epphof kg- jenesien (Schwimmbad). zebau- doppelböden,<br />

Bozen. lescio&paternoster- Wohnungen, St. ulrich. np-Bau-Wohnungen, feldthurns.<br />

Wohnbaugenossenschaft girlan. Wohnbaugenossenschaft terlan. dreika- alpenbank,<br />

Bozen. dreika- city tower/Hypo tirol, Bozen. Sportanlage St. urlich- Mardolomit, St. ulrich.<br />

alminterssenschaft Seiser alm. Hans purtscher projektentwicklung- Wohnungen, Serfaus.<br />

gebrüder reiserer Bau in Brixen, Brixen SErVicE gasthof Weißes kreuz*, Völs am Schlern.<br />

technoalpin, Bozen. Hotel Engel****, St.ulrich. Hotel Quellenhof****, St. Martin im passeier.<br />

le fay resorts. levratti Srl. Hotel resmairhof**** S , Schenna. Hotel adler*****, St. ulrich.<br />

Hotel Mesnerwirt****, Hafling. Hotel Waldhof**** S , percha. Hotel alpenblick****, Sexten.<br />

Hotel Stroblhof****, Eppan. Hotel Hohenwart****, Schenna. Hotel traubenheim****, dorf<br />

tirol. Hallenschwimmbad, Meransen. Hotel ratschingserhof****, ratschings. Schutzhütte<br />

raschötz, raschötz. kunStHarz gasthof überbacher***, lajen. Metzgerei trockner<br />

Sebastian oHg, Barbian. Hotel goldknopf****, Seiser alm. Hotel alpina dolomites*****,<br />

Seiser alm. therme Bibione, Bibione. geschäft Waltherplatz, Bozen. Bibliothek, tramin.<br />

2010<br />

BErEicH HotEllEriE und WEllnESS gasthof<br />

Brunnerhof***, klausen. Hotel cristallo****,<br />

St. christina. Hotel Scherlin oHg***, kastelruth.<br />

chalet gerard****, Wolkenstein. Hotel<br />

carmen*** S , St. christina. residence Sovara kg,<br />

St. christina. gardena dolomites gmbH*****,<br />

Seiser alm. Berghotel goldknopf*** S , Seiser alm.<br />

Hotel laurin****, Wolkenstein. Hotel Hohe gaisl***,<br />

prags. Hotel alpenblick****, Sexten. Hotel<br />

Waldhof*** S , percha. Hotel Somont****, Wolkenstein.<br />

pension Vernel***, St. christina. garni Hotel<br />

rezia***, Wolkenstein. Hotel Waltershof****,<br />

St. nikolaus/ulten. Hotel Mesnerwirt*** S , Hafling.<br />

albergo Brunello *** S , St. ulrich. Hotel cristallo****,<br />

covara. Hotel Santner*** S , Seiser alm.<br />

Hotel Savoy**** S , Wolkenstein. Hotel Else***,<br />

Wolkenstein. pension digon***, St. ulrich. Hotel<br />

Engel****, St. ulrich. Hotel tratterhof****, Meransen.<br />

Hotel christeinerhof***, St. christina. Hotel<br />

dosses****, St. christina. Hotel Stroblhof****,<br />

Eppan. Sporthotel gran Baita**** S , Wolkenstein.<br />

Hotel touring*** S , St. christina. romantikhotel<br />

turm**** S , Völs am Schlern. pension la cort***,<br />

St. ulrich. Hotel lüsnerhof**** S , lüsen. Hotel<br />

Waldhof*** S , percha. Hotel Soraiser***, Wolkenstein.<br />

Hotel tirol**** S , Wolkenstein. residence<br />

la Selva****, Wolkenstein. residence cesa panaval**,<br />

St. christina. Hotel lamm*** S , Sterzing.<br />

Hotel Birkenbrunn***, natz. öffEntlicHE aufträgE/<br />

oBjEktE arch&object, Bozen. zebau<br />

– city tower, Bozen. gemeinde St. christina<br />

– Bibliothek, St. christina. gemeinde kastelruth<br />

– feuerwehrhalle runggaditsch, kastelruth. gemeinde<br />

klausen – Weißes kreuz, klausen. delta<br />

Bau, lana. Holz&co, deutschnofen. rainisch Eleonora,<br />

Bozen. dreika immobilien - Barmherzige<br />

Schwestern, Bozen. MpM – Villa rifesser, Brixen.<br />

arte gmbH – Schwimmbad Sterzing, Sterzing.<br />

gemeinde lajen, lajen. rieder immobilien – projekt neubichl in Vals, Mühlbach. Hans purtscher projektentwicklung, Serfaus (österreich). Baucollection<br />

ag, München. arge Bau, St. pauls. kompatscher Holz&co- privatwohnungen, Seis am Schlern. klima Bau- Wohnungen, St. nikolaus/passiertal. gemeinde<br />

kastelruth- kindergarten, kastelruth. Hans purtscher projektentwicklung, Serfaus (österreich). gebrüder reiserer- infopoint mobil, Brixen. Steidlhof<br />

gmbH- Wohnungen, patschins. priVat rier alex, kastelruth. dok. Ventura - rabensteiner Bau, St. ulrich. SErVicE technoalpin, Bozen. alinvest gmbh, St.<br />

pauls. aktiv- un Vitalhotel taubers unterwirt****, feldthurns. gemeinde kastelruth- feuerwehrhalle, runggaditsch. Hotel lüsnerhof**** S , lüsen. Hotel<br />

nalserhof****, nals. atelier peter Senoner, lajen. Hotel Quellenhof*****, St. Martin in passeier. kunStHarz Metzgerei trocker, kollmann. privathaus im<br />

pustertal. privathaus im Eisacktal. privathaus in Brixen. Berghotel goldknopf** S , Seiser alm. Hotel chalet portillo**** S , Wolkenstein. gardena dolomites<br />

gmbH*****, Seiser alm. privathaus in Villnöss. rauch commerz, Meran. Bibliothek tramin, tramin. Hotel restaurant pausa****, Montan. privathaus in klausen.<br />

Hotel restaurant pausa. aUSwahL referenZen 2009 BErEicH HotEllEriE und WEllnESS Wasserwelten Hotel adler *****, St. ulrich. Hotel<br />

adler thermae*****, toskana. le fay resorts Srl*****, Salò (gardasee). Hotel gardena dolomites*****, St. ulrich. Hotel gardena*****, St. ulrich/kastelruth.<br />

andreus golfhotel*****, St. leonhard in passeier. kreuzfahrtschiff costa pacifica***** (Wellnessbereich). jesolo lido Village, jesolo. Hotel alpenresort<br />

Schwarz**** S , Mieming (tirol). Sport & kurhotel Bad Moos**** S , Sexten. Sporthotel gran Baita**** S , Wolkenstein. Hotel Savoy**** S , Wolkenstein. Hotel<br />

Quelle**** S , gsies. Hotel Excelsior **** S , St. Vigil in Enneberg. Hotel Sporting Star****, Bassano del grappa (Vi). natur idyll Hochgall****, Sand in taufers.<br />

Hotel Sun Valley****, Wolkenstein. Hotel Salomonnsbrunn****, antholz. Hotel Monte pana****, St. christina. la tortuga Monterosso del Mare (la Spezia).<br />

Schlosshotel Mirabell****, Seis am Schlern. Hotel Quellenhof****, St. Martin in passeier. Hotel goldener Stern****, kaltern. Hotel alpwell gallhaus****, St.<br />

johann im ahrntal. Hotel postalpina****, innichen. Hotel chalet portillo****, Wolkenstein. Hotel Engel****, St. ulrich. Hotel Enzian****, St. ulrich. Hotel<br />

greif****, corvara. Hotel grien****, St. ulrich. Hotel la perla****, kastelruth. residence cesa Sovara****, St. christina. Hotel Mondschein****, St. ulrich<br />

eINeR FÜR aLLe OBeRFLÄCheN WaIdBRUCk, T 0471 654 148 + BOzeN/SIGmUNdSkRON, T 0471 633 159 – www.hofer.it 35


WeLLNeSS \ POOLS \ SaNIeRUNG<br />

PISCINe \ aRee WeLLNeSS \ RISaNameNTO<br />

FLIeSeN \ NaTURSTeIN<br />

PIaSTReLLe \ PIeTRa NaTURaLe<br />

TePPICh \ PVC \ kUNSThaRz<br />

mOqUeTTe \ PVC \ ReSINa<br />

hOLzBödeN<br />

PaRqUeT<br />

SeRVICe \ PFLeGe<br />

SeRVICe \ CURa<br />

www.hofer.it<br />

hofer fLieSen & BöDen GMBh/SrL<br />

i-39040 Barbian/Barbiano (Bz)<br />

Handwerkerzone 4, zona artigianale<br />

t +39 0471 654 148<br />

f +39 0471 654 104 info@hofer.it<br />

hofer BoZen/BoLZano<br />

i-39010 Sigmundskron/castelfirmiano (Bz)<br />

Sigmundskron 43, castelfirmiano<br />

t +39 0471 633 159<br />

f +39 0471 633 454 bozen@hofer.it<br />

Die rauschende Verbindung<br />

der 5 Elemente<br />

finden Sie bei HOFER.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!