22.01.2015 Views

Istruzioni di montaggio e manutenzione per le valvole di sicurezza ...

Istruzioni di montaggio e manutenzione per le valvole di sicurezza ...

Istruzioni di montaggio e manutenzione per le valvole di sicurezza ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Istruzioni</strong> <strong>di</strong> <strong>montaggio</strong> e<br />

<strong>manutenzione</strong> <strong>per</strong> <strong>le</strong> valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong><br />

del<strong>le</strong> serie 652 e 860<br />

Versione<br />

Numero <strong>di</strong> collaudo TÜV<br />

652 293<br />

860 312<br />

1. <strong>Istruzioni</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong><br />

1. Utilizzare la valvola solamente<br />

– secondo <strong>le</strong> <strong>di</strong>sposizioni<br />

– in <strong>per</strong>fetto stato<br />

– tenendo conto dei rischi e della <strong>sicurezza</strong>.<br />

2. Attenersi al<strong>le</strong> istruzioni <strong>per</strong> il <strong>montaggio</strong>.<br />

3. Eliminare imme<strong>di</strong>atamente i guasti che potrebbero compromettere la <strong>sicurezza</strong>.<br />

4. La valvola <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> si adatta esclusivamente all'ambito d'impiego citato in queste istruzioni <strong>di</strong><br />

<strong>montaggio</strong>. Un utilizzo <strong>di</strong>verso o più esteso viene considerato non conforme al<strong>le</strong> <strong>di</strong>sposizioni.<br />

5. In caso <strong>di</strong> rimozione del co<strong>per</strong>chio piombato la garanzia <strong>di</strong> stabilimento viene annullata.<br />

6. Tutti i lavori <strong>di</strong> <strong>montaggio</strong> devono essere eseguiti da <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> specializzato autorizzato.<br />

2. In<strong>di</strong>cazioni generali<br />

Le valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> sono attrezzature <strong>di</strong> alta qualità, da trattare con particolare cautela. Le<br />

su<strong>per</strong>fici <strong>di</strong> tenuta della sede e del cono vengono elaborate con la massima precisione, in modo da<br />

ottenere l'ermeticità richiesta. Durante il <strong>montaggio</strong> e l'o<strong>per</strong>azione si deve evitare che corpi estranei<br />

s'infiltrino nella valvola. L'ermeticità <strong>di</strong> una valvola <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> può essere compromessa da<br />

canapa, pellicola <strong>di</strong> teflon, <strong>per</strong><strong>le</strong> <strong>di</strong> saldatura ecc. Anche un maneggio trascurato del<strong>le</strong> valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong><br />

<strong>sicurezza</strong> durante l'immagazzinaggio, nel trasporto e durante il <strong>montaggio</strong>, può causare la non<br />

ermeticità della valvola <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong>. Se <strong>le</strong> valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> si verniciano, occorre impe<strong>di</strong>re che i<br />

pezzi scorrevoli vengano a contatto con la vernice.


3. Garanzia<br />

Questa valvola è stata sottoposta a collaudo prima <strong>di</strong> lasciare lo stabilimento. Per i nostri prodotti<br />

garantiamo in tal modo che si riparano gratuitamente quei pezzi <strong>di</strong> ritorno su cui è <strong>di</strong>mostrabi<strong>le</strong> che<br />

la prematura inutilizzabilità sia causata da <strong>di</strong>fetti del materia<strong>le</strong> o <strong>di</strong> fabbricazione.<br />

Ci esentiamo dal risarcimento <strong>di</strong> danni o da altri obblighi simili. In caso <strong>di</strong> danni alla piombatura <strong>di</strong><br />

stabilimento, utilizzo o installazione non idonea, imbrattamento, o in caso <strong>di</strong> norma<strong>le</strong> usura, la<br />

garanzia decade.<br />

4. Installazione e <strong>montaggio</strong><br />

Le valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> a molla devono essere installate con il cappuccio della molla verso l'alto in<br />

posizione vertica<strong>le</strong>. Per garantire un funzionamento <strong>per</strong>fetto del<strong>le</strong> valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong>, il <strong>montaggio</strong><br />

dev'essere effettuato in modo che nessun tipo <strong>di</strong> sol<strong>le</strong>citazione statica, <strong>di</strong>namica o termica venga<br />

esercitato sulla valvola.<br />

Nei luoghi <strong>di</strong> installazione in cui la fuoriuscita del fluido potrebbe provocare danni <strong>di</strong>retti o in<strong>di</strong>retti a<br />

<strong>per</strong>sone o all'ambiente, devono essere introdotte adeguate misure <strong>di</strong> protezione. Inoltre vanno<br />

prese in considerazione <strong>le</strong> esalazioni dal<strong>le</strong> <strong>per</strong>forazioni <strong>di</strong> scarico del co<strong>per</strong>chio a molla.<br />

Linea <strong>di</strong> alimentazione<br />

I raccor<strong>di</strong> della linea <strong>di</strong> alimentazione <strong>per</strong> <strong>le</strong> valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> devono essere il più corti possibi<strong>le</strong>;<br />

inoltre devono essere <strong>di</strong>segnati in modo che <strong>le</strong> eventuali <strong>per</strong><strong>di</strong>te <strong>di</strong> pressione non siano su<strong>per</strong>iori al<br />

3 % della pressione <strong>di</strong> reazione, quando la valvola lavora a piena a<strong>per</strong>tura.<br />

Scarico <strong>di</strong> condensa<br />

Se esiste la possibilità <strong>di</strong> formazione <strong>di</strong> condensa, <strong>le</strong> linee devono <strong>di</strong>sporre nel loro punto più basso<br />

<strong>di</strong> un <strong>di</strong>spositivo a funzionamento ininterrotto, che separi la condensa. Deve essere garantito che lo<br />

scarico <strong>di</strong> condensa o <strong>di</strong> fluido fuoriuscente avvenga senza <strong>per</strong>icolo. Occorre proteggere da<br />

congelamento <strong>le</strong> casse, <strong>le</strong> linee <strong>di</strong> alimentazione ed i si<strong>le</strong>nziatori.<br />

Linee <strong>di</strong> scarico / contropressione<br />

Le linee <strong>di</strong> scarico del<strong>le</strong> valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> devono essere <strong>di</strong>segnate in modo che durante lo scarico<br />

il flusso <strong>di</strong> massa richiesto sia scaricato senza pressione. Per <strong>le</strong> valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> con soffietto, la<br />

contropressione che viene a crearsi durante lo scarico non influisce sulla pressione <strong>di</strong> reazione della<br />

valvola <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> se non su<strong>per</strong>a il valore massimo <strong>di</strong> 4 bar.<br />

5. Collaudo / marcatura<br />

Le valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> vengono sottoposte al nostro collaudo, tarate alla pressione <strong>di</strong> reazione<br />

richiesta e piombate. La pressione <strong>di</strong> regolazione è contrassegnata dall'ultimo numero del marchio<br />

<strong>di</strong> controllo applicato sul pezzo su<strong>per</strong>iore (cappuccio della molla).


6. Ambito d’impiego<br />

Fig. 652: Valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> <strong>per</strong> acqua e liqui<strong>di</strong> neutri <strong>per</strong> la protezione da eccesso <strong>di</strong> pressione<br />

nei serbatoi a pressione conformi al<strong>le</strong> <strong>di</strong>sposizioni del foglio d'istruzioni “AD-2000 Merkblatt A2”,<br />

oppure come e<strong>le</strong>mento con funzione <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> <strong>per</strong> attrezzature/ apparecchiature a pressione<br />

conformi alla <strong>di</strong>rettiva CE sul<strong>le</strong> attrezzature a pressione. Un ulteriore impiego è la protezione <strong>di</strong><br />

pompe e circuiti chiusi <strong>di</strong> raffreddamento con un contenuto <strong>di</strong> glicol pari al 30 % circa.<br />

La versione 652 GL è resistente a una concentrazione del 100 % <strong>di</strong> glicol.<br />

Fig. 860: Valvola <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> <strong>per</strong> aria, gas e vapori non tossici <strong>per</strong> la protezione da eccesso <strong>di</strong><br />

pressione nei serbatoi a pressione che sono conformi al<strong>le</strong> <strong>di</strong>sposizioni del foglio d’istruzioni “AD-2000<br />

Merkblatt A2” oppure come e<strong>le</strong>mento con funzione <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> <strong>per</strong> attrezzature a pressione conformi<br />

alla <strong>di</strong>rettiva CE sul<strong>le</strong> attrezzature a pressione.<br />

Con tenuta EPDM queste valvo<strong>le</strong> possono essere impiegate <strong>per</strong> caldaie a vapore conformi a TRD<br />

421, gruppo I fino a 3 bar, a partire da 1“ anche <strong>per</strong> i gruppi III e IV.<br />

7. Modo <strong>di</strong> funzionamento / <strong>manutenzione</strong><br />

La pressione <strong>di</strong> lavoro dell'impianto deve rimanere almeno il 5% al <strong>di</strong> sotto della pressione <strong>di</strong><br />

chiusura della valvola <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong>. In tal modo viene garantita la <strong>per</strong>fetta chiusura della valvola <strong>di</strong><br />

<strong>sicurezza</strong> dopo lo scarico.<br />

In caso <strong>di</strong> piccoli <strong>di</strong>fetti <strong>di</strong> tenuta provocati da impurità fra <strong>le</strong> su<strong>per</strong>fici <strong>di</strong> tenuta, <strong>per</strong> la pulizia si può<br />

ottenere lo scarico della valvola sol<strong>le</strong>vando la tenuta dalla sede.<br />

Si può inoltre staccare l'intero corpo su<strong>per</strong>iore dalla cassa me<strong>di</strong>ante svitatura della parte su<strong>per</strong>iore<br />

con un'adatta chiave a bocca (non con pinze <strong>per</strong> tubi) e quin<strong>di</strong> eliminare gli eventuali residui sulla<br />

sede o sulla tenuta della sede.<br />

Prima dello s<strong>montaggio</strong> occorre verificare che la valvola <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> non sia sottoposta a<br />

pressione.<br />

Avvitando la parte su<strong>per</strong>iore alla cassa e serrandola <strong>le</strong>ggermente, la valvola tornerà a funzionare alla<br />

pressione tarata.<br />

Si consiglia, e <strong>le</strong> normative competenti prescrivono, <strong>di</strong> effettuare regolarmente lo scarico della valvola<br />

<strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> sol<strong>le</strong>vando la tenuta dalla sede, <strong>per</strong> <strong>per</strong>suadersi del funzionamento della valvola <strong>di</strong><br />

<strong>sicurezza</strong>.<br />

Le valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong> rappresentano l'ultima garanzia <strong>per</strong> il contenitore o sistema. Devono essere<br />

in grado <strong>di</strong> evitare l'accumulo <strong>di</strong> una pressione eccessiva, anche qualora tutti gli altri apparecchi <strong>di</strong><br />

regolazione, <strong>di</strong> controllo e <strong>di</strong> monitoraggio installati a monte dovessero fallire.<br />

Per garantire questa funzione, anche <strong>le</strong> valvo<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong>, così come qualsiasi altra<br />

apparecchiatura tecnica, hanno bisogno <strong>di</strong> <strong>manutenzione</strong>.<br />

ARMATURENFABRIK GERHARD GÖTZE KG<br />

Robert-Mayer-Strasse 21 · D-71636 Ludwigsburg<br />

Te<strong>le</strong>fono +49 (0)7141- 48894-60 · Te<strong>le</strong>fax +49 (0)7141- 48894-88


DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ<br />

secondo l’appen<strong>di</strong>ce VII della <strong>di</strong>rettiva 97/23/CE<br />

Noi, della<br />

Armaturenfabrik Gerhard Götze KG,<br />

D-71636 Ludwigsburg<br />

<strong>di</strong>chiariamo in piena responsabilità, che il prodotto fornito<br />

Valvola <strong>di</strong> <strong>sicurezza</strong><br />

Modello Numero <strong>di</strong> collaudo TÜV Certificato <strong>di</strong> esame CE del tipo<br />

860 312 01 202 111-B-00028<br />

451P/N/T, 851P/N/T 318 01 202 111-B-00028<br />

851 H1 541 01 202 111-B-00029<br />

451 H4, 851 H4 665 01 202 111-B-00029<br />

451 bG, 851 bG 666 01 202 111-B-00029<br />

811 3/4“, 1“ 317 01 202 111-B-00026<br />

811 1/4“, 3/8“, 1/2“ 382 01 202 111-B-00026<br />

651 HN 516 01 202 111-B-00027<br />

451 E, 851 E 268 04 202 1 460 03 00020<br />

451 bF, 851 bF 684 04 202 1 460 03 00020<br />

652, 652 GL 293 01 202 2 046 01 60021<br />

cui si riferisce questa <strong>di</strong>chiarazione, è conforme alla <strong>di</strong>rettiva 97/23/CE e al<strong>le</strong> <strong>di</strong>sposizioni nazionali<br />

AD 2000-A2/A4, TRD 421/721, ed è stato sottoposto al seguente processo <strong>di</strong> valutazione <strong>di</strong><br />

conformità:<br />

Modulo B+D<br />

Per il componente <strong>per</strong> apparecchi a pressione esiste un certificato d’esame CE del tipo.<br />

La sorveglianza viene eseguita dall’ente <strong>di</strong> su<strong>per</strong>visione tecnica TÜV-Süddeutschland (CE 0036)<br />

Ludwigsburg, 10.08.2003<br />

(Luogo e data dell’emissione)<br />

D. Weimann

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!