Dräger X-am 1100 / 1700 / 2000 - ancb.it
Dräger X-am 1100 / 1700 / 2000 - ancb.it
Dräger X-am 1100 / 1700 / 2000 - ancb.it
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
0<br />
Pentru sigurana dumneavoastră<br />
Respectai instruciunile de utilizare<br />
Folosirea acestui dispoz<strong>it</strong>iv presupune cunoaterea<br />
exactă i respectarea instruciunilor de utilizare.<br />
Dispoz<strong>it</strong>ivul este prevăzut numai pentru utilizarea<br />
descrisă aici.<br />
Reviziile<br />
Respectai intervalele i lucrările de revizie prezentate în<br />
Manualul tehnic 1) , respectiv indicaiile din instruciunile<br />
de utilizare ale senzorilor <strong>Dräger</strong> 1) utilizai.<br />
Reviziile vor fi efectuate numai de special<strong>it</strong>i.<br />
Accesorii<br />
Folosii numai accesoriile specificate în Manualul<br />
tehnic 1) , din lista de comandă.<br />
Conectarea la aparatură electrică în condiii de<br />
sigurană<br />
Conexiunile electrice cu aparate care nu sunt menionate<br />
în aceste instruciuni de utilizare sau în Manualul tehnic 1)<br />
se vor face numai după consultarea prealabilă a<br />
producătorilor sau a unui specialist.<br />
Folosirea în zone unde există pericolul de explozie<br />
Aparatele sau componentele care urmează să fie folos<strong>it</strong>e<br />
în zone unde există pericolul de explozie i care sunt<br />
controlate i aprobate conform unor reglementări<br />
naionale, europene sau internaionale cu privire la<br />
protecia faă de explozii, pot fi folos<strong>it</strong>e numai în<br />
condiiile stipulate în aprobare i numai dacă se respectă<br />
prevederile legale aplicabile. Nu este permisă efectuarea<br />
unor modificări a echip<strong>am</strong>entelor. Nu este permisă<br />
folosirea unor componente defecte sau incomplete. La<br />
repararea acestor aparate sau componente trebuie să se<br />
respecte prevederile aplicabile.<br />
Reparaiile la acest aparat se vor efectua numai de către<br />
special<strong>it</strong>i, conform instruciunilor de întreinere ale<br />
<strong>Dräger</strong> Safety.<br />
Răspunderea pentru funcionare, respectiv pentru<br />
deteriorări<br />
Răspunderea pentru funcionarea aparatului îi revine în<br />
orice caz proprietarului sau beneficiarului în s<strong>it</strong>uaia în<br />
care aparatul este întreinut sau reparat incorect de<br />
persoane care nu aparin de <strong>Dräger</strong> Safety sau dacă<br />
aparatul este manipulat în orice mod care nu corespunde<br />
unei utilizări corecte.<br />
<strong>Dräger</strong> Safety nu îi asumă răspunderea pentru daune<br />
care rezultă din nerespectarea acestor instruciuni.<br />
Condiiile de garanie i de răspundere din condiiile de<br />
vânzare i livrare ale <strong>Dräger</strong> Safety nu sunt extinse de<br />
aceste instruciuni.<br />
____________<br />
1) Manualul tehnic, instruciunile de utilizare ale senzorilor folosii i ale<br />
software-ului CC-Vision pentru <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1100</strong>, <strong>1700</strong> i <strong>2000</strong> se<br />
găsesc pe CD-ul inclus în livrare.<br />
Domeniul de utilizare<br />
Instrument portabil pentru măsurarea gazelor, destinat<br />
pentru mon<strong>it</strong>orizarea continuă a concentraiei mai multor<br />
gaze din mediul de la locul de muncă.<br />
<strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1100</strong>, <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1700</strong>:<br />
măsurarea independentă a patru gaze.<br />
<strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>2000</strong>, în funcie de tipul aparatului:<br />
măsurarea independentă a unu până la patru gaze.<br />
Descrierea componentelor<br />
1<br />
2<br />
7<br />
2<br />
3<br />
6 4<br />
5<br />
1 Orificiul pentru admisia 8 Interfaă IR<br />
gazului<br />
2 LED alarmare 9 Clemă de fixare<br />
3 Semnal sonor 10 Plăcuă de tip<br />
4 Tasta [OK] 11 Contacte pentru încărcare<br />
5 Un<strong>it</strong>atea de alimentare 12 Afiaj pentru gazul măsurat<br />
6 Tasta [ + ] 13 Afiarea valorii măsurate<br />
7 Ecran 14 Simboluri speciale<br />
Simboluri speciale:<br />
Afiaj eroare<br />
Calibrare cu 1 buton<br />
Avertisment<br />
Calibrare cu un gaz<br />
Afiare valoare de vârf<br />
Solic<strong>it</strong>are parolă<br />
Afiare TWA<br />
Baterie 100 % plină<br />
Afiare STEL Baterie plină pe 2/3<br />
Bump Test Baterie plină pe 1/3<br />
Calibrare cu aer proaspăt Baterie goală<br />
Configurarea<br />
Pentru a configura individual un aparat cu configuraie<br />
standard, acesta trebuie conectat la un PC folosind<br />
cablul adaptor USB pentru infrarou (nr. de comandă<br />
83 17 409) sau sistemul E-Cal. Configurarea se face cu<br />
ajutorul software-ului "CC Vision".<br />
– Modificarea configuraiei: vezi Manualul tehnic 1) .<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11 12 13 14<br />
00123839_01_MUL039.eps<br />
Configuraie standard a gazelor:<br />
Ex O 2<br />
[%UEG] [% de<br />
volum]<br />
Domeniul de<br />
măsurare*<br />
Alarma A1*<br />
- prag<br />
- cu confirmare<br />
- cu meninere<br />
Alarma A2*<br />
- prag<br />
- cu confirmare<br />
- cu meninere<br />
între 0 i<br />
100<br />
20<br />
da<br />
nu<br />
40<br />
nu<br />
da<br />
între 0 i<br />
25<br />
19 2)<br />
nu<br />
da<br />
23<br />
nu<br />
da<br />
Configuraia standard a aparatului:<br />
<strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1100</strong> / X-<strong>am</strong> <strong>1700</strong> / X-<strong>am</strong> <strong>2000</strong><br />
Bump Test*<br />
dezactivat<br />
Calibrare cu aer<br />
dezactivată<br />
proaspăt*<br />
Semn de viaă*<br />
activat<br />
Oprire*<br />
nu este blocată<br />
* Alte setări specifice clientului se pot alege la livrare.<br />
Setarea actuală poate fi verificată i modificată<br />
folosind software-ul CC-Vision.<br />
Activarea aparatului<br />
CO<br />
[ppm]<br />
între 0 i<br />
<strong>2000</strong><br />
30<br />
da<br />
nu<br />
60<br />
nu<br />
da<br />
H 2 S<br />
[ppm]<br />
între 0 i<br />
200<br />
10<br />
da<br />
nu<br />
20<br />
nu<br />
da<br />
Factor UEG* 4,4<br />
(4,4 procente de volum corespund la<br />
100 %UEG)<br />
Înainte de prima utilizare a aparatului trebuie introduse<br />
bateriile livrate, respectiv o un<strong>it</strong>ate de alimentare NiMH<br />
tip T4 încărcată (nr. de comandă 83 18 704), vezi<br />
cap<strong>it</strong>olul "Înlocuirea bateriilor". <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>2000</strong> este<br />
gata de funcionare.<br />
Numai <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1100</strong> i <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1700</strong><br />
În plus, trebuie efectuată o dată secvena de activare de<br />
mai jos:<br />
inei apăsată tasta [ + ] aprox. 3 secunde, până la<br />
•<br />
încheierea numărătorii inverse » 3 . 2 . 1 « afiate pe<br />
ecran.<br />
– Pe ecran se afiează durata de utilizare rămasă (nu i<br />
la <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>2000</strong>), de ex. » d 730 « (durata de<br />
utilizare rămasă: 730 de zile).<br />
– Apoi aparatul se oprete automat. Din acest moment<br />
el poate fi porn<strong>it</strong> oricând folosind tasta [OK].<br />
____________<br />
2) La O 2 , A1 este pragul de alarmare inferior: alarmă pentru scăderea<br />
sub nivel.<br />
74