Dräger X-am 1100 / 1700 / 2000 - ancb.it
Dräger X-am 1100 / 1700 / 2000 - ancb.it
Dräger X-am 1100 / 1700 / 2000 - ancb.it
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
0<br />
Pour votre sécur<strong>it</strong>é<br />
Observer la notice d'utilisation<br />
Toute manipulation de l'appareil présuppose la connaissance<br />
et l'observation exactes de cette notice d'utilisation. L'appareil<br />
est uniquement destiné à l'utilisation décr<strong>it</strong>e.<br />
Maintenance<br />
Les intervalles et mesures de maintenance indiqués dans le<br />
manuel technique 1) ainsi que les indications contenues dans<br />
les notices d'utilisation des capteurs <strong>Dräger</strong> utilisés 1) doivent<br />
être respectés.<br />
Maintenance sur l'appareil uniquement par des spécialistes.<br />
Accessoires<br />
Utiliser uniquement les accessoires énumérés dans le<br />
manuel technique 1) dans la liste de commande.<br />
Accouplement sans risque avec les appareils<br />
électriques<br />
Les accouplements électriques avec les appareils qui ne sont<br />
pas mentionnés dans cette notice d'utilisation ou dans le<br />
manuel technique 1) ne peuvent être réalisés qu'après accord<br />
des fabricants ou d'un expert.<br />
Utilisation dans des zones exposées aux explosions<br />
Les appareils ou les composants utilisés dans des zones<br />
exposées aux explosions, contrôlés et homologués selon les<br />
directives de protection antidéflagrante nationales,<br />
européennes et internationales ne peuvent être utilisés que<br />
dans les cond<strong>it</strong>ions indiquées dans l'homologation et en<br />
tenant compte des directives légales pertinentes. Aucune<br />
modification ne peut être effectuée sur les moyens de<br />
production. L'utilisation de pièces défectueuses ou<br />
incomplètes est interd<strong>it</strong>e. En cas de réparation sur ces<br />
appareils ou ces composants, les directives correspondantes<br />
doivent être respectées.<br />
Maintenance sur l'appareil uniquement par des<br />
spécialistes selon la notice de maintenance de <strong>Dräger</strong><br />
Safety.<br />
Responsabil<strong>it</strong>é du fonctionnement, des dommages<br />
La responsabil<strong>it</strong>é pour le fonctionnement de l'appareil est<br />
assumé par le propriétaire ou l'explo<strong>it</strong>ant dans tous les cas<br />
pour lesquels l'appareil est entretenu ou réparé de manière<br />
de non appropriée par des personnes n'appartenant pas au<br />
service <strong>Dräger</strong> Safety ou si l'appareil a été manipulé de<br />
manière non conforme à l'utilisation à laquelle il est destiné.<br />
<strong>Dräger</strong> Safety n'est pas responsable des dommages<br />
provoqués par un non-respect des consignes existantes.<br />
Les cond<strong>it</strong>ions de garantie et de responsabil<strong>it</strong>é des cond<strong>it</strong>ions<br />
de vente et de livraison de <strong>Dräger</strong> Safety ne sont pas élargies<br />
par les consignes existantes.<br />
____________<br />
1) Le manuel technique, la notice d'utilisation des capteurs utilisés et le<br />
logiciel PC CC-Vision pour <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1100</strong>, <strong>1700</strong> et <strong>2000</strong> se trouvent<br />
sur le CD.<br />
Domaine d'application<br />
Détecteur de gaz portatif pour la surveillance continue de la<br />
concentration de plusieurs gaz dans l'air <strong>am</strong>biant sur le poste<br />
de travail.<br />
<strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1100</strong>, <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1700</strong> :<br />
mesure indépendante de quatre gaz.<br />
<strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>2000</strong>, en fonction du type d'appareil :<br />
mesure indépendante de un à quatre gaz.<br />
Légende<br />
1<br />
2<br />
7<br />
2<br />
3<br />
6 4<br />
5<br />
11 12 13 14<br />
1 Arrivée de gaz 8 Interface IR<br />
2 Alarme visuelle (LED) 9 Clip de fixation<br />
3 Avertisseur sonore 10 Plaque signalétique<br />
4 Touche [OK] 11 Contacts de charge<br />
5 Un<strong>it</strong>é d'alimentation 12 Affichage du gaz mesuré<br />
6 Touche [ + ] 13 Affichage de la valeur<br />
mesurée<br />
7 Ecran dig<strong>it</strong>al 14 Symboles spéciaux<br />
Symboles spéciaux :<br />
Indication de panne<br />
Indication d'avertissement<br />
Affichage valeur pic<br />
Affichage VME<br />
Affichage VLE<br />
Mode test au gaz<br />
Calibrage air frais<br />
Configuration<br />
Calibrage 1 touche<br />
Calibrage un gaz<br />
Mot de passe nécessaire<br />
Batterie 100 % pleine<br />
Batterie 2/3 pleine<br />
Batterie 1/3 pleine<br />
Batterie vide<br />
Pour configurer un appareil avec une configuration standard,<br />
l'appareil do<strong>it</strong> être relié au PC via un câble infrarouge USB<br />
(n˚ de commande 83 17 409) ou via le système E-Cal. La<br />
configuration est effectuée au moyen du logiciel PC<br />
«CC Vision».<br />
– Modification de la configuration : voir le manuel<br />
technique 1) .<br />
8<br />
9<br />
10<br />
00123839_01_MUL039.eps<br />
Configuration du gaz standard:<br />
Ex O 2 CO H 2 S<br />
[% LIE] [vol.%] [ppm] [ppm]<br />
Plage de 0 à 100 0 à 25 0 à <strong>2000</strong> 0 à 200<br />
mesure*<br />
Alarme A1*<br />
- Seuil<br />
20 19 2) 30 10<br />
- Acqu<strong>it</strong>table oui non oui oui<br />
- Automaintenue non oui non non<br />
Alarme A2*<br />
- Seuil<br />
- Acqu<strong>it</strong>table<br />
- Automaintenue<br />
40<br />
non<br />
oui<br />
23<br />
non<br />
oui<br />
Configuration de l'appareil standard :<br />
<strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1100</strong> / X-<strong>am</strong> <strong>1700</strong> / X-<strong>am</strong> <strong>2000</strong><br />
Mode test au gaz*<br />
Désactivée<br />
Calibr. air frais*<br />
Désactivée<br />
Bip OK*<br />
Activée<br />
Arrêt appareil*<br />
non bloquée<br />
Facteur LIE* 4,4<br />
(4,4 % de volume correspondent à<br />
100 % de la lim<strong>it</strong>e d'explosion<br />
inférieure)<br />
* Des réglages différents peuvent être choisis lors de la<br />
livraison en fonction du client. Le réglage actuel peut<br />
être contrôlé et modifié avec le logiciel CC-Vision.<br />
Activation de l'appareil<br />
60<br />
non<br />
oui<br />
20<br />
non<br />
oui<br />
Avant la première utilisation de l'appareil, les batteries<br />
fournies ou l'un<strong>it</strong>é d'alimentation NiMH chargée T4 (n˚ de<br />
commande 83 18 704) doivent être insérées, voir le chap<strong>it</strong>re<br />
«Remplacement des batteries». Le <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>2000</strong> est<br />
prêt à fonctionner.<br />
Uniquement pour le <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1100</strong> et le<br />
<strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>1700</strong><br />
Il convient d'effectuer la séquence d'activation suivante :<br />
Maintenir appuyée la touche [ + ] pendant 3 secondes<br />
• environ jusqu'à ce que le décompte indiqué à l'écran<br />
» 3 . 2 . 1 « so<strong>it</strong> écoulé.<br />
– La durée de fonctionnement restante s'affiche (pas sur<br />
le <strong>Dräger</strong> X-<strong>am</strong> <strong>2000</strong>), par ex. » d 730 « (durée de<br />
fonctionnement restante 730 jours).<br />
– Puis l'appareil se coupe automatiquement. Il peut être<br />
remis en marche à tout moment via la touche [OK].<br />
____________<br />
2) Pour l'O 2 , A1 est le seuil d'alarme inférieur : alarme en cas de passage<br />
en dessous de cette valeur.<br />
10