21.01.2015 Views

Cataloghi - Azienda in fiera

Cataloghi - Azienda in fiera

Cataloghi - Azienda in fiera

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

work protection items<br />

1


2<br />

Your safety first


Giordani Giancarlo è un’azienda italiana leader nella progettazione,<br />

produzione e commercializzazione di abbigliamento da lavoro protettivo<br />

adatto ad ogni situazione ad alto rischio.<br />

Nata nel 1960 ad opera del suo fondatore, Giancarlo Giordani, come<br />

produttrice di guanti <strong>in</strong> pelle per uso <strong>in</strong>dustriale, l’azienda ha sviluppato<br />

ed <strong>in</strong>crementato la propria produzione offrendo oggi una gamma<br />

completa di abbigliamento ed accessori per la protezione e sicurezza<br />

sul lavoro.<br />

Dal 2004 l’azienda Giordani è Certificata ISO – EN 9001-2000 e ora ISO<br />

9001:2008 per la progettazione e produzione di capi ed accessori per<br />

uso <strong>in</strong>dustriale e per alte temperature e per vigili del fuoco. Ha <strong>in</strong>oltre<br />

ottenuto la certificazione MED per il settore navale.<br />

Giordani Giancarlo può contare su un network di agenti e rivenditori<br />

che commercializzano <strong>in</strong> tutto il mondo i loro capi prodotti <strong>in</strong> Italia,<br />

garantendo elevati livelli di assistenza e consulenza.<br />

I prodotti Giordani sono da sempre all’avanguardia nella sicurezza sul<br />

lavoro grazie alla costante <strong>in</strong>novazione di prodotto, di materiali utilizzati<br />

(kevlar, nomex, marlan, xispal e fibra aramidica) e alla ricerca <strong>in</strong> campo<br />

tecnologico.<br />

Giordani Giancarlo is an Italian company world leader <strong>in</strong> the design,<br />

manufacture and market<strong>in</strong>g of protective workwear suitable for any high risk<br />

situation.<br />

Founded <strong>in</strong> 1960 by its founder, Giancarlo Giordani, as a producer of leather<br />

gloves for <strong>in</strong>dustrial use, the company has developed and <strong>in</strong>creased its<br />

production, offer<strong>in</strong>g a complete range of cloth<strong>in</strong>g and accessories for the<br />

protection and safety at work.<br />

S<strong>in</strong>ce 2004 the company is certified ISO Giordani - EN 9001-2000 and<br />

now ISO 9001:2008 for the design and production of garments and accessories<br />

for <strong>in</strong>dustrial and high-temperature and for fighfighters. MED has also<br />

been certified for the mar<strong>in</strong>e sector.<br />

Giordani Giancarlo can rely on a network of agents and dealers all over the<br />

world who trade his garments made <strong>in</strong> Italy and provide high levels of assistance<br />

and advice.<br />

The Giordani’s products have always been at the forefront of workplace<br />

safety thanks to constant <strong>in</strong>novation <strong>in</strong> products, materials (kevlar, nomex,<br />

Marlan, xispal and aramid) and technological research.<br />

Il marchio CE sui capi Giordani Giancarlo <strong>in</strong>dica che i capi sono Dispositivi di<br />

Protezione Individuale (D.P.I.) e rispettano le norme comunitarie (89/686 CEE)<br />

<strong>in</strong> materia e gli standard qualitativi <strong>in</strong> esse contemplati.<br />

The CE mark <strong>in</strong>dicates that the heads Giordani Giancarlo items are Personal<br />

Protective Equipment (P.P.E.) and as such EU standards (EEC 89/686) and on the<br />

quality standards they set.<br />

89/686 CEE<br />

3


Art. 5K<br />

Calzature <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />

con apertura posteriore cerniera<br />

e velcro.<br />

Tech<strong>in</strong>ical Materials<br />

4


Materiali Tecnici<br />

I capi Giordani sono studiati per garantire la massima sicurezza con le condizioni più estreme di lavoro. Capaci di resistere<br />

ad altissime temperature nel rispetto delle norme di sicurezza ed agli standard <strong>in</strong>ternazionali. Il laboratorio e la manifattura<br />

nel nostro stabilimento ricerca e sviluppa capi ad alto contenuto tecnologico utilizzando i migliori tessuti tecnici come la<br />

fibra Aramidica, il Nomex, Kevlar, Xispal e Marlan.<br />

R<strong>in</strong>forzi ed imbottiture studiate appositamente per garantire il massimo confort anche per i lavori con condizioni più<br />

estreme.<br />

Tessuto Aramidico<br />

Il tessuto aramidico è il materiale ideale per le protezioni. E’ ottima la sua resistenza al calore e all’abrasione.<br />

Tutti gli articoli sono certificati con livello 3 di calore da contatto per la movimentazione di oggetti caldi a 350° C per almeno<br />

15”.<br />

NOMEX®<br />

La fibra NOMEX® presenta una resistenza stupefacente al calore e alla fiamma ed eccellenti caratteristiche di<br />

isolamento elettrico. Questa comb<strong>in</strong>azione di proprietà la rende adatta a una vasta gamma di applicazioni.<br />

La fibra NOMEX® utilizzata per i nostri capi fornisce una protezione straord<strong>in</strong>aria alle alte temperature e garantisce<br />

allo stesso tempo un elevato comfort.<br />

KEVLAR®<br />

Il KEVLAR® ha rappresentato probabilmente lo sviluppo più importante a livello mondiale nel campo delle fibre<br />

s<strong>in</strong>tetiche. La sua comb<strong>in</strong>azione unica di caratteristiche - resistenza e rigidità sorprendenti, resistenza all’urto,<br />

elevato assorbimento delle vibrazioni e resistenza al calore e alla fiamma - ha permesso a progettisti e <strong>in</strong>gegneri<br />

di trovare soluzioni a problemi f<strong>in</strong>o ad allora considerati oltre gli ambiti delle fibre organiche.<br />

Technical Materials<br />

Giordani’s Heads are designed to ensure maximum safety with the most extreme conditions of work. Capable of<br />

withstand<strong>in</strong>g high temperatures <strong>in</strong> accordance with safety regulations and <strong>in</strong>ternational standards. The laboratory<br />

and manufactur<strong>in</strong>g <strong>in</strong> our factory researches and develops high-tech garments us<strong>in</strong>g the best technical fabrics such<br />

as aramid fiber, Nomex, Kevlar, Xispal and Marlan.<br />

Re<strong>in</strong>forcements and specially designed padd<strong>in</strong>g for maximum comfort even for jobs with the most extreme<br />

conditions.<br />

Aramid Fabric<br />

The aramid fabric is the ideal material for guards. And its excellent resistance to heat and abrasion. All items are<br />

certified with Level 3 of contact heat for handl<strong>in</strong>g hot objects to 350° C for at least 15”.<br />

NOMEX ®<br />

The NOMEX ® has an amaz<strong>in</strong>g resistance to heat and flame and excellent electrical <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g characteristics.<br />

This comb<strong>in</strong>ation of properties makes it suitable for a wide range of applications. The NOMEX ® fiber used for our<br />

leaders provides a unique protection to high temperatures and at the same time ensures a high comfort.<br />

KEVLAR ®<br />

The KEVLAR ® has been probably the most significant development worldwide <strong>in</strong> the field of synthetic fibers.<br />

Its unique comb<strong>in</strong>ation of characteristics - amaz<strong>in</strong>g strength and rigidity, impact resistance, high absorption of<br />

vibration and resistance to heat and flame - has allowed designers and eng<strong>in</strong>eers to f<strong>in</strong>d solutions to problems<br />

hitherto considered beyond the scope of the organic fibers.<br />

5


6<br />

High Temperature


Art. 05K/SC<br />

SC22 EVOLUTION<br />

Tuta idonea per <strong>in</strong>terventi di protezione da calore e fiamma. Composto da:<br />

- 01KVD Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderato <strong>in</strong>ternamente con lana ignifuga e carbonio; idoneo per l’impiego con maschera pieno<br />

facciale e gruppi erogatore, visore <strong>in</strong> vetro multistrato dorato <strong>in</strong>tercambiabile; bretelle sotto ascellari con abbottonatura a scatto regolabile per un<br />

corretto posizionamento, adatto all’uso con numerosi elmetti per VVF.<br />

- Giacca + pantaloni <strong>in</strong> tessuto aramidico allum<strong>in</strong>izzato foderato <strong>in</strong>ternamente <strong>in</strong> tessuto di carbonio e lana ignifuga.<br />

- Guanti a manopola con dorso <strong>in</strong> tessuto aramidico allum<strong>in</strong>izzato e palmo <strong>in</strong> fibra aramidica siliconata, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> feltro di carbonio.<br />

- 05KSC calzari <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderati <strong>in</strong>ternamente con lana ignifuga. Calzari sagomati per consentire la massima praticità di<br />

<strong>in</strong>dossamento e svestizione dotati di suola <strong>in</strong> gomma HRO anticalore/ antiolio/antistatica, regolazione <strong>in</strong>terna per fissare gli stivaletti VVF con taglia<br />

dalla 40 alla 45, chiusura posteriore con cerniera ricoperta da patella.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />

SC22 Evolution<br />

Suitable for fire and heat protection <strong>in</strong>tervention.<br />

Composed by:<br />

- 01KVD hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber and carbon l<strong>in</strong>ed with fire resistant wool, wide shape, allows full-face mask and delivery system<br />

usage, <strong>in</strong>terchangeable gold-coated multilayer glass visor, adjustable elastic suspenders to fix the hood under the armpit with snap button.<br />

Suitable over several Fire-fighters Helmets.<br />

- Jacket and Trousers made of aramid alum<strong>in</strong>ized fiber, l<strong>in</strong>ed with carbon fabric and flame resistant wool.<br />

- Gloves mitten shape, back made of aramid alum<strong>in</strong>ized fiber, palm <strong>in</strong> silicon-aramid fiber, <strong>in</strong>ternal l<strong>in</strong><strong>in</strong>g made of carbon felt.<br />

- 05KSC over boots made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, l<strong>in</strong>ed with fire resistance wool, adjustable straps for a better fitt<strong>in</strong>g to the legs, soles made of<br />

HRO rubber with anti-oil, anti-static, anti-fire treatment. Internal strap to fix the fire-fighters boots 40 to 45 size. Rear fastener clos<strong>in</strong>g protected by<br />

flap.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />

7


SET INDUSTRIA<br />

Composto da:<br />

- 01KD cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata foderata <strong>in</strong>ternamente con<br />

lana ignifuga, visiera <strong>in</strong> policarbonato<br />

dorata<br />

- 14K tuta <strong>in</strong>tera senza porta bombola <strong>in</strong><br />

fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata;<br />

- 03K/38 guanti 5 dita da cm 38;<br />

- 05K calzari <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

SET INDUSTRIA<br />

Composed by:<br />

- 01KD hood made of alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />

wood, gold coated face shield made of<br />

polycarbonate.<br />

- 14K coverall made of alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber;<br />

- 03K/38 five f<strong>in</strong>gers gloves.<br />

Length cm. 38;<br />

- 05K overboots made of alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

SC22/LH<br />

Composto da:<br />

01KVD cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata foderato <strong>in</strong>ternamente con<br />

lana ignifuga, visiera <strong>in</strong> vetro dorato<br />

15K tuta <strong>in</strong>tera <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata foderata <strong>in</strong>ternamente con<br />

lana ignifuga con porta bombola<br />

03K/38 guanti 5 dita da cm 38<br />

05KSC calzari <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata foderati <strong>in</strong>ternamente<br />

con lana ignifuga. Calzari sagomati<br />

per consentire la massima praticità di<br />

<strong>in</strong>dossamento e svestizione dotati di<br />

suola <strong>in</strong> gomma HRO anticalore/ antiolio/<br />

antistatica, regolazione <strong>in</strong>terna per fissare<br />

gli stivaletti VVF con taglia dalla 40 alla<br />

45, chiusura posteriore con cerniera<br />

ricoperta da patella.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />

SC22/LH<br />

Composed by:<br />

- 01KVD hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

light weight fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />

wool, gold coated face shield made of<br />

multilayered glass.<br />

- 15K overall made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

light weight fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />

wool.<br />

- 03K/38 five f<strong>in</strong>gers gloves made of<br />

alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm 38.<br />

- 05KSC over boots made of alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber, l<strong>in</strong>ed with fire resistance<br />

wool, adjustable straps for a better fitt<strong>in</strong>g<br />

to the legs, soles made of HRO rubber<br />

with anti-oil, anti-static, anti-fire treatment.<br />

Internal strap to fix the fire-fighters boots<br />

40 to 45 size. Rear fastener clos<strong>in</strong>g<br />

protected by flap.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />

COMPLETO FLEXI<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />

Composto da:<br />

art. 02MM/834<br />

Giacca <strong>in</strong> tessuto Marlan con dorso<br />

traspirante <strong>in</strong> tessuto ignifugo permanente<br />

Xispal. Chiusura con bottoni più pattella.<br />

art. 04MM/834<br />

Pantaloni <strong>in</strong> tessuto Marlan con dorso<br />

traspirante <strong>in</strong> tessuto ignifugo permanente<br />

Xispal. Bretelle elastiche regolabili.<br />

FLEXI SUIT<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />

Composed by:<br />

02MM/834<br />

Jacket made of Marlan, the back side<br />

is made of perspirant flame retardant<br />

“Xispal” material. Snap closure with flap.<br />

art. 04MM/834<br />

Trousers made of Marlan, the back side<br />

is made of perspirant flame retardant<br />

“Xispal” material. Elastic adjustable<br />

braces.<br />

8


Art. 13K/V<br />

Cappotto ventilato sul dorso <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata, collo alla coreana, chiusura<br />

alle scapole.<br />

Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura.<br />

Art. 13K/V<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber overcoat, mandar<strong>in</strong><br />

collar, the back features a convenient back<br />

flap for <strong>in</strong>creased airflow.<br />

Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />

weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 13/VMM<br />

Cappotto <strong>in</strong> Marlan, collo alla coreana,<br />

ventilato con chiusura alle scapole.<br />

Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura.<br />

Art. 13/VMM<br />

Overcoat <strong>in</strong> Marlan, Mandar<strong>in</strong> collar. The<br />

back features a convenient back flap for<br />

<strong>in</strong>creased airflow.<br />

Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />

weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 13K<br />

Cappotto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />

con chiusura anteriore <strong>in</strong> velcro, collo alla<br />

coreana.<br />

Taglia unica.<br />

Disponibile anche con chiusura<br />

posteriore.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura.<br />

Art. 13K/LH<br />

Cappotto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />

leggera. Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 13K<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre overcoat, front closure<br />

with Velcro, mandar<strong>in</strong> collar.<br />

Universal size.<br />

Available with back closure.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />

weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 13K/LH<br />

Overcoat made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

lightweight fiber.<br />

Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 02K<br />

Giacca <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />

chiusura a bottoni a pressione più patella con<br />

velcro.<br />

Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura<br />

Art. 02K/LH<br />

Giacca <strong>in</strong> fibra allum<strong>in</strong>izzata leggera.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

UNI EN ISO 11611<br />

Art. 02K<br />

Jacket made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, front<br />

closure with snaps and flap with Velcro.<br />

Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />

weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 02K/LH<br />

Jacket light weight fiber.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

UNI EN ISO 11611<br />

9


Art. 4K<br />

Pantaloni <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata con<br />

bretelle.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura. Taglia unica.<br />

Art. 04K/LH<br />

Pantaloni <strong>in</strong> fibra aramidica leggera<br />

allum<strong>in</strong>izzata con bretelle.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 08K<br />

Grembiule <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata con chiusura a<br />

c<strong>in</strong>ghia <strong>in</strong> pelle<br />

MISURE: 60 x 100, 70 x 100, 70<br />

x 120<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1<br />

C3 D2 E3<br />

EN 11611 conforme per attività di<br />

saldatura.<br />

Art. 4K<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre trousers with elastic<br />

braces.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNi EN ISO 11611 accord<strong>in</strong>g with weld<strong>in</strong>g<br />

work. Univesal size.<br />

Art. 04K/LH<br />

Trouser made of alum<strong>in</strong>ized aramid lightweight<br />

fiber with elastic braces.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to EN 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g<br />

process. Univesal size.<br />

Art. 01KC<br />

Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata corto.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 01KC<br />

Aramid alum<strong>in</strong>ized fibre short hood.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 08K<br />

Apron made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

fiber with leather straps.<br />

Available sizes: 60x100, 70x100,<br />

70x120.<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611<br />

for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 05K<br />

Calzari <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata con apertura posteriore chiusura a velcro regolabile.<br />

Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3 EN 11611 Conforme per attività di saldatura.<br />

Art. 05K<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber over boots, back closure with Velcro. Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 16K/60<br />

Manica <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm. 60.<br />

Art. 16K/43<br />

Manica <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm. 43 con elastico alle estremità<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3 EN 11611 Conforme per attività di saldatura.<br />

Art.16K/60<br />

Sleeves made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm. 60.<br />

Art.16K/43<br />

Sleeves made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm. 43 with elastic at the ends.<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 12K<br />

Ghette con chiusura <strong>in</strong> velcro <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata. Altezza cm 38 e 43.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

EN 11611 conforme per attività di saldatura.<br />

Art. 12K<br />

Gaiters made of Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, cm 38 or 43 high, lateral closure with velcro and<br />

with leather straps under shoes.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to EN 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. MG0441022<br />

Visiera <strong>in</strong> vetro dorato.<br />

Mis.: 100x220 mm<br />

Art. MG0441022<br />

Gold coated visor.<br />

Mis.: 100x220 mm<br />

Art. MG0421022<br />

Visiera <strong>in</strong> vetro trasparente.<br />

Mis.:100x220 mm<br />

Art. MG0421022<br />

Clear Visor.<br />

Mis.: 100x220 mm<br />

10


Art. 01KVD<br />

Cappuccio di foggia ampia, idoneo per l’impiego con maschera pieno facciale e gruppi<br />

erogatore visore <strong>in</strong> vetro multistrato dorato <strong>in</strong>tercambiabile; c<strong>in</strong>ghie sotto ascellari con<br />

abbottonatura a scatto regolabile per un corretto posizionamento sopra numerosi elmetti per<br />

Vigili del Fuoco.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 01KVD<br />

hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant wood, wide shape, allows fullface<br />

mask and delivery system usage, <strong>in</strong>terchangeable gold-coated multilayer glass visor,<br />

adjustable elastic suspenders to fix the hood under the armpit with snap button. Suitable over<br />

several Fire-fighters Helmets.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 01K/I<br />

Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata specifico per cementeria, protezione anteriore<br />

chiusura posteriore con elastico, patella di areazione posteriore.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 01K/I<br />

Hood made of aramid alum<strong>in</strong>ized fibre suitable for cement factory work<strong>in</strong>g. Front chest<br />

protection, back clos<strong>in</strong>g with elastic band, back limpet for aeration.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. GG0342953<br />

Protezione viso schermo ampio angolo <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata. Telaio porta visiera <strong>in</strong><br />

allum<strong>in</strong>io, vetro dorato.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. GG0342953<br />

Face protection device made of aramid alum<strong>in</strong>ized fibre. Alum<strong>in</strong>ium frame for 1 visor, gold<br />

coated visor.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 20K Sahariana<br />

Copri elmetto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art.20K<br />

Helmet cover made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 6070/V<br />

Visiera <strong>in</strong> policarbonato dorato, spessore<br />

1,8 mm.<br />

Art. 6070<br />

Visiera <strong>in</strong> policarbonato trasparente di<br />

protezione contro l’arco elettrico e i metalli<br />

fusi, spessore 1,8 mm.<br />

Art. 6070/V<br />

Mirrored Gold polycarbonate face shield.<br />

Thickness: 1.8 mm.<br />

Art. 6070<br />

Clear polycarbonate face shield. Protection<br />

aga<strong>in</strong>st short-circuit electric arc.<br />

Protection aga<strong>in</strong>st molten metals and hot<br />

solids. Thickness: 1.8 mm.<br />

11


12<br />

Heavy Industry


Art. 9730043<br />

Giacca per la protezione da spruzzi di<br />

allum<strong>in</strong>io fuso. Due tasche chiuse da patta,<br />

manica a giro, collo a camicia, bottoni a<br />

pressione coperti da patta.<br />

Composizione: 52% cotone, 38% modacrilico,<br />

10% viscosa FR. Peso: 340 gr/m 2 . L<strong>in</strong>ea Xipal<br />

RS. Taglie dalla 42 alla 64.<br />

ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />

Disponibile anche con grammatura 430 gr/m 2<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />

Art. 9730043<br />

Jacket for protection aga<strong>in</strong>st molten<br />

alum<strong>in</strong>ium splashes.<br />

Two pockets with flap, set-<strong>in</strong> sleeves, shirtcollar,<br />

hidden snaps flap.<br />

Composition: 52% cotton, 38% modacrylic,<br />

10% FR viscose. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />

Weight: 340 gr/m 2 . Size: from 42 to 64.<br />

ISO 15797 50 wash<strong>in</strong>g at 75°C<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />

Also available with a weight of 430 gr/m 2<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />

EN EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />

Art. 9730022<br />

Pantaloni per la protezione da spruzzi di<br />

allum<strong>in</strong>io fuso, sei passanti <strong>in</strong> vita, due tasche<br />

laterali, una tasca porta metro, chiusura con<br />

bottone a pressione. Composizione: 52%<br />

cotone, 38% modacrilico,10% viscosa FR,<br />

L<strong>in</strong>ea Xipal RS. Peso: 340 gr/m 2 .<br />

Taglie dalla 42 alla 64.<br />

ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />

Disponibile anche con grammatura 430 gr/m 2<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />

Art. 9730022<br />

Trousers for protection aga<strong>in</strong>st molten<br />

alum<strong>in</strong>ium splashes, 6 belt loops, 2 side<br />

pockets, tool pocket. Closure with snap.<br />

Composition: 52% cotton, 38% modacrylic,<br />

10% FR viscose. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />

Weight: 340 gr/m 2<br />

Sizes: from 42 to 64.<br />

ISO 15797 50 wash<strong>in</strong>g at 75°C<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />

Also available with a weight of 430 gr/m 2<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />

Art. SM531<br />

Maglia sottotuta. Composizione: modacrilico<br />

55%, cotone 45% col. grigio chiaro.<br />

Peso 150 gr/m 2 .<br />

EN 340<br />

UNI EN ISO 11612<br />

Art. SM531<br />

Shirt underwear. Composition: 55% modeacrylic<br />

fabric, 45% cotton. Light grey color.<br />

Weight: 150 gr/m 2<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 340<br />

UNI EN ISO 11612<br />

Art. SMP531<br />

Pantalone sottotuta. Composizione:<br />

modacrilico 55%, cotone 45% col. grigio<br />

chiaro. Peso 150 gr/m 2 .<br />

EN 340<br />

UNI EN ISO 11612<br />

Art. SP531<br />

Trousers underwear. Composition: 55%<br />

mode-acrylic fabric, 45% cotton. Light grey<br />

color. Weight: 150 gr/m 2<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 340<br />

UNI EN ISO 11612<br />

Art. S22<br />

Elmetto anticalore <strong>in</strong> fibra di vetro bordature tessili a 6 punti, peso 350 gr. Colori bianco o giallo.<br />

EN 397 MM (protezione metalli fusi)<br />

Art. S22<br />

Heat protective glassfiber helmet, adjustable textile straps with 6 fasten<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ts. Weight: 350 gr.<br />

Available colors: white and yellow.<br />

EN 397 MM (protection aga<strong>in</strong>st molten metals).<br />

Art. 01GIO/DF<br />

Sottocasco con fori oculari <strong>in</strong> maglia aramidica 300 gr.<br />

Taglia unica. Accessorio.<br />

Art. 01GIO/DF<br />

Aramid knitted Balaclava, two eyes holes, ecru colour, 300 gr.<br />

Universal size. Accessory.<br />

13


Chemical & Oil Industry<br />

Art. 1412070<br />

Giacca con chiusura anteriore con bottoni a<br />

pressione coperti da f<strong>in</strong>ta, tasca applicata sul petto<br />

e due sul davanti coperte da aletta chiusa con<br />

velcro. Cuciture con filato <strong>in</strong> fibra para-aramidica.<br />

Composizione: 48% cotone, 40% modacrilico,<br />

10% viscosa FR, 2% fibra antistatica. L<strong>in</strong>ea Xipal<br />

RS. Peso: 250 gr/m 2 .<br />

UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />

UNI EN ISO 11611<br />

EN 1149-5<br />

ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />

Art. 1412070<br />

Jacket with front closure with hidden snap, pocket<br />

stitched on breast and two front pockets closed<br />

with Velcro.<br />

Composition: 48% cotton, 40% modacrylic, 10%<br />

FR viscose, 2% antistatic fiber. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />

Weight: 250 gr/m 2 .<br />

UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />

UNI EN ISO 11611<br />

EN 1149-5<br />

ISO15797 50 wash<strong>in</strong>g 75°C<br />

Art. 1412093<br />

Pantalone con c<strong>in</strong>tura e passanti <strong>in</strong> vita, chiusura a<br />

bottoni coperti, due tasche a filetto verticali coperte<br />

da aletta fissata con velcro, una tasca applicata<br />

nella parte posteriore coperta da aletta fissata con<br />

velcro.<br />

Composizione: 48% cotone, 40% modacrilico,<br />

10% viscosa FR, 2% fibra antistatica. L<strong>in</strong>ea Xipal<br />

RS. Peso: 250 gr/m 2 .<br />

UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />

UNI EN ISO 11611<br />

EN 1149-5<br />

EN 15797 50 lavaggi a 75°C<br />

Art. 1412093<br />

Pants with loops at belt. Closure with snap,<br />

two side pocket closed with Velcro, one pocket<br />

stitched on back side, closed with Velcro.<br />

Composition: 48% cotton, 40% modacrylic, 10%<br />

FR viscose, 2% antistatic fiber. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />

Weight: 250 gr/m 2 .<br />

UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />

UNI EN ISO 11611<br />

EN 1149-5<br />

EN 15797 50 wash<strong>in</strong>g 75°C<br />

Art. SM-L28 + SP-L28<br />

Sottotuta composto da maglia + pantalone<br />

confezionati con maglia <strong>in</strong>terlock ignifuga e<br />

antistatica (55% modacrilico, 43% viscosa<br />

FR, 2% fibra antistatica) da 150 gr/m 2 . colore<br />

blu navy. Cuciture con filato aramidico.<br />

Pantaloni: Modello con elastico <strong>in</strong> vita, pols<strong>in</strong>i<br />

elasticizzati alle caviglie.<br />

Disponibili nella versione con apertura<br />

anteriore a sottof<strong>in</strong>ta con chiusura a velcro<br />

oppure a portafoglio.<br />

Maglia: Modello a maniche lunghe, pols<strong>in</strong>i<br />

elasticizzati.<br />

Taglie: 1^ (44-46-48) - 2^ (50-52-54)<br />

3^ (56-58-60) - 4^ (62-64)<br />

UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1<br />

EN 1149-5<br />

Art. SM-L28 + SP-L28<br />

Underwear composed of undershirt and<br />

trousers made of <strong>in</strong>terlock knit, fire retardant<br />

and antistatic fiber (55% modacrylic, 43% FR<br />

viscose, 2% antistatic fiber) 150 gr/m 2 . navy<br />

blue colour. Seams with aramid yarn.<br />

Trousers: Model with elastic waist and elastic<br />

cuffs at the ankles.<br />

Undershirt: Model with long sleeves,<br />

elasticized cuffs.<br />

Sizes: 1 ^ (44-46-48) - 2 ^ (50-52-54) - 3 ^<br />

(56-58-60) – 4^ (62-64).<br />

UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1<br />

EN 1149-5<br />

14


Art. 1410133<br />

Maglione con collo a lupetto e chiusura<br />

a zip, colore blu navy Composizione 60%<br />

modacrilico - 38% cotone - 2% fibra<br />

conduttiva. Peso: 560 gr/m 2 .<br />

Taglie: dalla XS alla XXXL.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C1<br />

EN 1149-5:2008<br />

EN 340/04<br />

Art. 1410133<br />

Pullover sweater, short zip clos<strong>in</strong>g, dark blu<br />

color.<br />

Composition: 60% mode-acrylic – 38% cotton<br />

– 2% conductive fibre.<br />

Weight: 560 gr/m 2<br />

Sizes: from XS to XXXL.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2008<br />

EN 1149-5:2008<br />

EN 340/04<br />

Art. 843 A<br />

Camicia manica lunga con bottoni.<br />

Composizione tessuto: 51% Acrilico<br />

modificato tipo F - 47% Viscosa FR - 2% fibra<br />

antistatica - peso 170 gr/m 2 . Col. bluette.<br />

Taglie: dalla S alla XXXL.<br />

EN ISO 14116<br />

EN 13034:2006<br />

EN 1149-5:2004<br />

Art. 843 A<br />

Long sleeves shirt with front buttons.<br />

Light blu color.<br />

Composition: 51% modified Type F Acrylic –<br />

47% FR Viscose – 2% anti-static fibre.<br />

Weight: 170 gr/m 2 .<br />

Sizes: from S to XXXL.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN ISO 14116<br />

EN 13034:2006<br />

EN 1149: 2004<br />

Art. 0160ML<br />

Polo manica lunga colore blu. Composizione:<br />

54% modacrilico - 44% cotone – 2% fibra<br />

antistatica. Peso 200 gr/m 2<br />

Taglie: dalla S – XXXL<br />

UNI EN 340 :2004<br />

IEC 61482:2009<br />

Art. 0160ML<br />

Long Sleeves shirt, blu color.<br />

Composition : 54% mode - acrylic fabric -<br />

44% cotton- 2% conductive fibre.<br />

Weight : 200gr/m 2<br />

Sizes: from S to XXXL<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN 340:2004<br />

IEC 61482:2009<br />

Tessuti protezione saldatura<br />

Weld<strong>in</strong>g protection fabrics<br />

Art. 20<br />

Vetro Quadrettato Allum<strong>in</strong>izzato ca. 600 gr/m 2<br />

Art. 20<br />

Alum<strong>in</strong>ized chequered fiberglass, 600 gr/m 2 .<br />

art. 20<br />

art. EK401 art. 22<br />

Art. EK401<br />

Fibra di vetro, 420 gr/m 2<br />

Art EK401<br />

Fiberglass, 420 gr/m 2<br />

Art. 22<br />

Fibra di Vetro “WELDSTOP”<br />

ca. 900 gr/m 2 - 1.350°C<br />

Art 22<br />

Fiberglass, “WELDSTOP”<br />

ca. 900 gr/m 2 - 1.350°C<br />

15


16<br />

VVF - Fireman equipment


ganci per microfono<br />

> tasca portaradio<br />

Art. PAB/04<br />

Elmetto VVF <strong>in</strong> fibra di vetro con visiera<br />

<strong>in</strong>corporata col. fumé, paranuca fibra di<br />

carbonio allum<strong>in</strong>izzato. Taglie adattabili dalla<br />

52 alla 62.<br />

EN 443:2008<br />

Art. PAB/04<br />

Helmet resistant to mechanical impacts. Full<br />

head protection, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g neck and face.<br />

PES anti-scratch and anti-fog coated visor<br />

resistible to up to 250° C (EN 14458).<br />

Alum<strong>in</strong>ized carbon-fiber neck protection.<br />

EN 443/2008<br />

> pols<strong>in</strong>i <strong>in</strong>terni ignifughi<br />

> tascone laterale<br />

Art. 01SN<br />

Sottocasco viso aperto <strong>in</strong><br />

maglia aramidica 180 gr/m 2<br />

Taglia unica. Accessorio.<br />

Art. 01SN<br />

Aramid knitted Balaclava, all<br />

face opened, ecru colour,<br />

180 gr/m 2 . Universal size.<br />

Accessory.<br />

.<br />

Art. NC06<br />

Giaccone Vigili dal Fuoco <strong>in</strong> Nomex<br />

Comfort 220 g/m 2 colore blu (disponibile<br />

anche <strong>in</strong> arancio). Imbottitura impermeabile<br />

e traspirante, fodera: 50% Nomex, 50%<br />

viscosa. Bande a microsfere bicolore<br />

rifrangenti. Taglie: dalla S alla XXL.<br />

EN 469 EN 1149<br />

Art. NC06<br />

Nomex Comfort fire fighter’s jacket 220 g/m 2<br />

blue colour ( also available orange colour).<br />

Waterproof and breathable <strong>in</strong>ner <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g,<br />

composition of l<strong>in</strong><strong>in</strong>g: 50% nomex, 50%<br />

viscose. Microsphere bicolor stripes. Sizes:<br />

from S to XXL.<br />

EN 469 EN 1149<br />

Art. NC07<br />

Pantalone Vigili dal Fuoco <strong>in</strong> Nomex Comfort 220 gr/m 2 ,<br />

colore blu (disponibile anche <strong>in</strong> colore arancione). Imbottitura<br />

impermeabile e traspirante, fodera: 50% Nomex, 50%<br />

viscosa. Bretelle elastiche regolabili, due tasconi laterali,<br />

una tasca <strong>in</strong>terna, r<strong>in</strong>forzi alle g<strong>in</strong>occhia. Bande a microsfere<br />

bicolore rifrangenti. Taglie: dalla S alla XXL.<br />

EN 469 EN 1149<br />

Art. NC07<br />

Nomex Comfort fire fighter’s trousers 220 gr/m 2 , blue colour<br />

(also available orange colour). Waterproof and breathable<br />

<strong>in</strong>ner <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g, composition of l<strong>in</strong><strong>in</strong>g: 50% nomex, 50%<br />

viscose. Adjustable braces, two side pockets, knee’s<br />

re<strong>in</strong>forcement, microsphere bicolour reflective stripes.<br />

Sizes: from S to XXL.<br />

EN 469 EN 1149<br />

17


Art. 017R<br />

Completo MED per uso VVF navale composto<br />

da:<br />

Art. 024R<br />

giacca e pantaloni <strong>in</strong> fibra di Rayon allum<strong>in</strong>izzato;<br />

ISO 15538<br />

Art. 5050.17<br />

elmetto con visiera retrattile e paranuca <strong>in</strong> pelle<br />

EN443<br />

Art. 301.17<br />

guanti 5 dita, dorso <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata, palmo <strong>in</strong> tessuto aramidico<br />

siliconato, fodera <strong>in</strong> lana/poliestere ignifugo.<br />

EN 659:2003 + A12008<br />

Art. 575090ET<br />

Stivali S5 per uso Vigili del fuoco <strong>in</strong> gomma<br />

nitrilica. Resistenti alle abrasioni al taglio<br />

e agli acidi. Puntale composito e lam<strong>in</strong>a<br />

antiperforazione.EN 15090 tipo 3<br />

Art. BAG/M<br />

Borsa porta set.<br />

Art. 017R<br />

Suit MED for ship fire fighter’s composed by:<br />

Art. 024R<br />

Jacket and trousers of alum<strong>in</strong>ized rayon fiber;<br />

ISO 15538<br />

Art. 5050.17<br />

helmet with backdraw<strong>in</strong>g darken visor and leather<br />

headguard, EN443<br />

Art. 301.17<br />

Heat resistant gloves, palm side of black aramid<br />

fiber silicon coat<strong>in</strong>g, back side alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

fiber, L<strong>in</strong><strong>in</strong>g wool/flameproof polyester, Membrane<br />

100% polyurethane waterproof and breathable.<br />

EN 659:2003 + A12008<br />

Art. 575090ET<br />

Flame resistant nitrile rubber boots S5, Med<br />

approved, 37 cm height. Acid- cut- and abrasion<br />

resistant, antistatic, oil resistant sole. Composite<br />

toe cap and antiperforation midsole. Accord<strong>in</strong>g<br />

to: EN 15090 Type 3.<br />

Art. BAG/M<br />

Bag for the whole set.<br />

Art. 5050.17 Art. 301.17 Art. BAG/M<br />

Art. 575090ET<br />

Stivali S5 <strong>in</strong> gomma nitrilica ignifugata<br />

certificati MED, altezza cm. 37. Antiacido,<br />

antistatico, resistente all’abrasione e al taglio,<br />

suola antiscivolo.<br />

Puntale e lam<strong>in</strong>a antiperforazione <strong>in</strong><br />

composito.<br />

EN 15090 tipo 3<br />

Art. 575090ET<br />

Flame resistant nitrile rubber boots S5, Med<br />

approved, 37 cm height. Acid-cut- and<br />

abrasion resistant, antistatic, oil resistant<br />

sole. Composite toe cap and antiperforation<br />

midsole.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 15090 Type 3.<br />

Art. FIRE.978<br />

Stivali <strong>in</strong> pelle fiore mm. 2 col. nero per VVF.<br />

Chiusura con cerniera e lacci altezza cm.<br />

29.<br />

Suola <strong>in</strong> gomma nitrilica HRO. Puntale<br />

<strong>in</strong> composito, suola antiperforazione <strong>in</strong><br />

poliestere 4 mm.<br />

Fodera membrana <strong>in</strong> puratex.<br />

Taglie: da 40 a 46<br />

EN 15090:2006 HI3 CI SRC<br />

Art. FIRE.978<br />

Fire Fighters Leather boots ,leather 2 mm<br />

thickness. black color, 29 cm height. Quick<br />

Close zip and lace.<br />

Nitrile rubber sole HRO. Composite toe cap.<br />

Polyester 4 mm thickness antiperforation<br />

midsole.<br />

Inside back l<strong>in</strong><strong>in</strong>g Puratex membrane.<br />

Sizes: from 40 to 46<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 15090: 2006 HI3 CI SRC<br />

Art. FIRE.MOB<br />

Stivali <strong>in</strong> pelle fiore mm. 2 col. nero per VVF.<br />

altezza cm. 33. Fodera <strong>in</strong> tessuto traspirante<br />

2 mm.<br />

Suola <strong>in</strong> gomma nitrilica HRO. Puntale <strong>in</strong><br />

acciaio, suola antiperforazione <strong>in</strong> kevlar 4 mm.<br />

Taglie: dalla 40 alla 52.<br />

EN 15090:2006<br />

Art. FIRE.MOB<br />

Fire Fighters Leather boots , leather 2 mm<br />

thickness. Black color, 33 cm height.<br />

Breath<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g , 2 mm thickness.<br />

Nitrile rubber sole HRO. Steel toe cap,<br />

4 mm thickness Kevlar antiperforation<br />

midsole.<br />

Sizes: from 40 to 52.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 15090 : 2006<br />

18


Art. 4920N<br />

Tuta <strong>in</strong>tera <strong>in</strong> fibra aramidica,<br />

color arancio con bande<br />

rifrangenti a richiesta sulle<br />

maniche e su fondo gamba,<br />

chiusura frontale con cerniera,<br />

180 gr/m 2 . Taglie: 44/62<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

Art. 4920N<br />

coverall made of aramid fiber,<br />

orange colour with refract<strong>in</strong>g<br />

stripes by request on sleeves<br />

and on the trousers bottom,<br />

front zip, 180 gr/m 2 .<br />

Size: from 44 to 62<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

Art. 1415109A<br />

Giaccone <strong>in</strong> Nomex III per Vigili<br />

del fuoco <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

265 gr/m 2 , con <strong>in</strong>terno<br />

staccabile, banda rifrangente<br />

ignifuga colore grigio<br />

Taglie: S/XXXL<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

Art. 1415109A<br />

Fire Fighter’s jacket made of<br />

aramid fiber, 265 gr/m 2 , with<br />

removal padd<strong>in</strong>g, grey flame<br />

retardant reflective stripes.<br />

Size: from S to XXXL<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

Art. FF659<br />

Guanti VVF <strong>in</strong> Nomex Delta TA con membrana impermeabile e traspirante.<br />

Palmo <strong>in</strong> tessuto di Kevlar con silicone/carbonio, fodera <strong>in</strong>terna anticalore <strong>in</strong> maglia di Kevlar.<br />

Taglie: dalla 7 alla 12. Lavabile a 60°C.<br />

EN 659:2003 + A1:2008<br />

EN 1149-5:2008<br />

Art. FF659<br />

Nomex Delta TA five f<strong>in</strong>gers glove for Fire Fighters. Waterproof and breathable membrane.<br />

Silicon/Carbon Kevlar coated palm. Flame-retardant Kevlar knit <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Washable at 60°C.<br />

Sizes available: From 7 to 12.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 659: 2003 + A1:2008<br />

EN 1149-5:2008<br />

Art. 80<br />

Coperta <strong>in</strong> vetro di emergenza con custodia<br />

morbida conforme alla norma EN 1869<br />

Caratteristiche del tessuto:<br />

Peso: 420 gr/m 2<br />

Tessitura: raso turco<br />

N° fili ordito: cm 19,6<br />

N° fili trama: cm 9,0<br />

Spessore: 0,40 mm<br />

Temperatura cont<strong>in</strong>ua: 540°C<br />

Disponibili nelle seguenti misure:<br />

1000 x 1000 mm (*)<br />

1200 x 1000 mm (*)<br />

1500 x 1000 mm (*)<br />

1500 x 1500 mm (*)<br />

1200 x 1200 mm (*)<br />

1200 x 1500 mm (*)<br />

1200 x 1800 mm (*)<br />

1500 x 1800 mm (*)<br />

1800 x 1800 mm (*)<br />

1000 x 2000 mm<br />

1500 x 2000 mm<br />

2000 x 2000 mm<br />

1200 x 2000 mm<br />

(*) accord<strong>in</strong>g to EN 1869<br />

Art. 80<br />

Emergency fire blanket with case.<br />

glass fabric:<br />

Weight: 420 gr/m 2<br />

Texture: turk sat<strong>in</strong><br />

Warp: cm 19,6<br />

Weft: cm 9,0<br />

Thickness: 0,40 mm<br />

Exercise temperature: 540°<br />

Available sizes:<br />

1000 x 1000 mm (*)<br />

1200 x 1000 mm (*)<br />

1500 x 1000 mm (*)<br />

1500 x 1500 mm (*)<br />

1200 x 1200 mm (*)<br />

1200 x 1500 mm (*)<br />

1200 x 1800 mm (*)<br />

1500 x 1800 mm (*)<br />

1800 x 1800 mm (*)<br />

1000 x 2000 mm<br />

1500 x 2000 mm<br />

2000 x 2000 mm<br />

1200 x 2000 mm<br />

(*) accord<strong>in</strong>g to EN 1869<br />

19


20<br />

Heat Protective Gloves


Art. 10<br />

Guanto a manopola a due dita <strong>in</strong> fibra aramidica r<strong>in</strong>forzato <strong>in</strong>ternamente sul palmo e sul pollice.<br />

Lunghezza cm 28 e cm 50. Taglia: 9/10<br />

EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 10<br />

Mitten glove with two f<strong>in</strong>ghers, made of aramid fiber. Length: 28 cm and cm 50. Size: 09/10<br />

EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />

seconds).<br />

Art. 09<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica accoppiata con TNT modacrilico. Taglia unica.<br />

Lunghezza: cm 28 – 38 – 50 – 70 - Confezioni da 10 paia.<br />

EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 09<br />

Aramid fiber five f<strong>in</strong>gers gloves, with modacrilic flame retardant nonwoven fabrics matched.<br />

Universal size. Available Length: 28 cm, 38 cm, 50 cm, 70 cm. - 10 pairs pack available.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />

seconds).<br />

Art. 500 KC<br />

Guanto a 5 dita con palmo <strong>in</strong> pelle crosta anticalore foderato con lana + TNT ignifugo. Dorso <strong>in</strong> fibra<br />

aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderato lana. R<strong>in</strong>forzo <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata sulla parte superiore del<br />

dorso lunghezza cm 35. Taglia: 10<br />

EN388 4244 EN407 43344X<br />

(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 500 KC<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove, palm of heat resistant leather, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong>ed with wool and nonwoven fabrics. Alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber back with wool l<strong>in</strong><strong>in</strong>g, with alum<strong>in</strong>ized aramid fiber re<strong>in</strong>forced. Length: 35 cm.<br />

Size: 10<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 4244 EN 407 43344X<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />

seconds).<br />

Art. 500CC<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> pelle crosta anticalore foderato con lana + TNT ignifugo. Lunghezza cm. 35.<br />

Taglia: 10. EN388 4244 EN407 43XX4X<br />

(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 500CC<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove made of flame retardant leather, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g of wool and flame retardant nonwoven<br />

fabrics. Length: 35 cm. Size: 10<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 4244 EN 407 43XX4X<br />

( Heat Contact Level : 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

Art. 09B<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> bouclé di di Kevlar, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> TNT ignifugo. Taglia unica.<br />

Lunghezza cm 28 e 38.<br />

EN 388 2342 - EN 407 43XX1X<br />

(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 09B<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove made of Bouclé aramid fibre. Flame retardant <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Universal size.<br />

Length available: 28 cm and 38 cm.<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2342<br />

EN 407 43XX1X<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

21


IKC/4005<br />

Guanto tessuto aramidico foderati <strong>in</strong> cotone. Manica <strong>in</strong> crosta da cm. 18 o da cm. 30.<br />

Taglia:10<br />

Art. IKC/4005<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove made of aramid fiber with cotton <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Leather gauntlet available <strong>in</strong> two lengths:<br />

18 cm and 30 cm.<br />

Size: 10<br />

Art. 100RC<br />

Guanto a 5 dita con m anichetta, lunghezza totale cm. 35 confezionato <strong>in</strong> rayon allum<strong>in</strong>izzato nel dorso<br />

ed <strong>in</strong> pelle crosta nel palmo.<br />

Disp. anche lungh. cm. 35 -45.<br />

(livello 1 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 150° per almeno 15 secondi)<br />

EN388 3243 EN407 42XX4X<br />

Art. 100RC<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove, alum<strong>in</strong>ized Rayon on the back, heat resistant leather on the palm.<br />

Total length: 35 cm (length of 45cm available on request).<br />

(Heat Contact Level : 1. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 150° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 3243 EN 407 42XX4X<br />

Art. 03K<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm 28 e cm 38.<br />

Taglia: 10<br />

EN 388 1443 EN 407 412323<br />

Art. 03K<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre five f<strong>in</strong>gers glove.<br />

Length available: 28 cm and 38 cm<br />

Size: 10<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 1443 EN 407 412323<br />

Art. 03<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra di vetro allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm 28 e cm 38. Taglia:10<br />

EN 407 42241X<br />

Art. 03<br />

Alum<strong>in</strong>ized glass fibre five f<strong>in</strong>gers glove.<br />

Length available: 28 cm and 38 cm. Size: 10<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 407 42241X<br />

Art. 100 RK<br />

Guanto a 5 dita palmo <strong>in</strong> fibra aramidica, dorso Rayon allum<strong>in</strong>izzato, manica vetro allum<strong>in</strong>izzato<br />

da cm 15.<br />

EN 388 3243 EN 407 42XX3X<br />

Art. 100RK<br />

Aramid fiber Five f<strong>in</strong>gers glove. Alum<strong>in</strong>ized Rayon on the back, sleeve of alum<strong>in</strong>ized glass 15 cm<br />

long.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 3243 EN 407 42XX3X<br />

Art. 310/B<br />

Manicotto antitaglio <strong>in</strong> Bouclé di Kevlar fodera <strong>in</strong> cotone anallergico regolazione taglie con velcro.<br />

EN388 X4XX<br />

Art. 310/B<br />

Cut-resistant sleeve made of Kevlar bouclé fiber, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g of non allergenic cotton, adjustable<br />

sizes with velcro.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 X4XX<br />

22


ART. 09/38MC<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica accoppiata con TNT modacrilico. Manica <strong>in</strong> crosta.<br />

Lunghezza cm 38. Taglia unica.<br />

Confezioni da 10 paia.<br />

EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

Art. 09/38MC<br />

Aramid fiber five f<strong>in</strong>gers glove with modacrilic flame retardant nonwoven fabrics matched.<br />

Leather gauntlet. Length: 38 cm. Universal size.<br />

10 pairs pack available.<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

Art. 07<br />

Guanti a c<strong>in</strong>que dita <strong>in</strong> fibra aramidica preox lunghezza tot. cm 28 e cm 38<br />

Taglia: 09<br />

(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />

EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />

Art. 07<br />

Aramid-Preox fibre five f<strong>in</strong>gers glove . Length available: 28 cm and 38 cm. Size: 09<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />

Art. 06<br />

Manopole <strong>in</strong> fibra aramidica preox lunghezza tot. cm 27 e cm 38<br />

Taglia: 9<br />

(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />

EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />

Art. 06<br />

Aramid/preox fiber mitten gloves. Length available: 28 and 38 cm. Size: 09<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />

Art. MG05131230<br />

Manopola ambidestra <strong>in</strong> PBI/Fibra aramidica da 620 gr/m 2 , imbottitura <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> materass<strong>in</strong>o di vetro e<br />

lana ignifuga, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> cotone ignifugo. Misura unica. Lunghezza cm 44.<br />

(Livello 4 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 500° per almeno 15 secondi)<br />

EN 407 444XX4<br />

Art. MG05131230<br />

Both-hands mitten made of PBI/Aramid fiber , 620 gr/m 2 . Inner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g composed of qualited glass fibre<br />

and flame-retardant wool fabric. Length: 44 cm. Universal size.<br />

(Heat Contact Level: 4. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 500° for a period of time of 15<br />

seconds).<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 444XX4<br />

Art. MG0519911<br />

Manopola ambidestra <strong>in</strong> bouclé di Kevlar coibentata con bouclé di cotone manichetta <strong>in</strong> crosta da<br />

15 cm. Maglia di acciaio <strong>in</strong>tercambiabile esterna.<br />

EN 407 334XX1<br />

Art. MG0519911<br />

Both-hands mitten made of Kevlar bouclé flame-retardant cotton bouclé l<strong>in</strong><strong>in</strong>g,<br />

15 cm gauntlet of split leather, <strong>in</strong>terchangeable sta<strong>in</strong>less steel cha<strong>in</strong> mesh.<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 407 334XX1<br />

Art. 10HT<br />

Guanto a manopola <strong>in</strong> bouclé di Kevlar 370 gr/m2, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> carbonio. Lunghezza cm. 44.<br />

Taglia: 9/10<br />

EN 407 44XX4X<br />

Art. 10HT<br />

Mitten glove made of Kevlar bouclé 370 g/m2, preox <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Length: 44 cm.<br />

Size: 09/10<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 407 44XX4X<br />

23


studio fassanelli adv - fassanelli.com<br />

GIORDANI GIANCARLO srl<br />

Via C. Battisti, 31 - 35010 Limena (PD) - Italy<br />

tel. +39 049 8840522 - Fax +39 049 8840412<br />

www.giordanigiancarlo.com - e-mail: <strong>in</strong>fopd@giordanigiancarlo.com<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!