18.01.2015 Views

Scarica il formato PDF - Milano Marittima

Scarica il formato PDF - Milano Marittima

Scarica il formato PDF - Milano Marittima

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PrimaPagina<br />

editore<br />

edizione 2013/2014 italian and english version<br />

Em<strong>il</strong>ia<br />

Romagna<br />

dabere<br />

e da mangiare<br />

Vini Cantine Prodotti<br />

e CuCine del territorio<br />

Libiamo, libiamo ne’ lieti calici,<br />

che la bellezza infiora<br />

da La Traviata di giuseppe Verdi<br />

Associazione Italiana Sommelier<br />

EmIlIA E RomAgnA


PriMaPagina editore<br />

edizione 2013/2014 italian and english version<br />

Em<strong>il</strong>ia<br />

Romagna<br />

daBere<br />

e da Mangiare<br />

Vini Cantine Prodotti<br />

e CuCine del territorio<br />

www.em<strong>il</strong>iaromagnavini.it<br />

Em<strong>il</strong>ia Romagna<br />

è un mare di sapori<br />

www.unmaredisapori.it


2<br />

em<strong>il</strong>ia romagna da Bere e da Mangiare<br />

edizioni PrimaPagina, via Sacchi, 31 - 47521 Cesena (FC)<br />

direttore responsab<strong>il</strong>e Maurizio Magni / magni@agenziaprimapagina.it<br />

Reg. Trib. di Forlì 6-2012<br />

responsab<strong>il</strong>e redazione Giulia Fellini / fellini@agenziaprimapagina.it<br />

responsab<strong>il</strong>e di progetto Luca Casadei / press@agenziaprimapagina.it<br />

progetto grafico e impaginazione S<strong>il</strong>via Zoffoli / grafica@agenziaprimapagina.it<br />

impaginazione Letizia Campori / pubbli@agenziaprimapagina.it<br />

marketing Luca Casadei cell. 331.7718098 press@agenziaprimapagina.it<br />

pubblicità Luca Retini cell. 335 7522171 adv@em<strong>il</strong>iaromagnavini.it<br />

coordinamento ais Gian Carlo Mondini, Annalisa Barison<br />

hanno collaborato Carlotta Benini, F<strong>il</strong>ippo Fabbri, Francesca Fabbri, Francesco Gualdi,<br />

Claudio Piazza, Bruno Piccioni, Marco Piccir<strong>il</strong>li, Cristina Zani, Giordano Zinzani.<br />

degustazioni a cura di ais em<strong>il</strong>ia - ais romagna<br />

ais em<strong>il</strong>ia - coordinamento Quirino Raffaele Piccir<strong>il</strong>li<br />

ais romagna - coordinamento Gian Carlo Mondini<br />

traduzioni Action Line Servizi Linguistici<br />

edizioni PrimaPagina - Cesena<br />

fotografie Foto Marco Anconelli-Artimmagine, Archivi: Ais - Provincia di Rimini - Provincia<br />

di Ravenna - IAL Em<strong>il</strong>ia-Romagna - Fattoria Monticino Rosso - Mariotti - Fotografico Centro<br />

Servizi Ortofrutticoli Ferrara - Provincia di Forlì Assessorato al Turismo - Società d’Area Terre<br />

di Faenza - Consorzio Vini di Romagna - Foto Andrea Samaritani - Foto Roy Berardi -<br />

Foto La Stoppa - Foto Cantina <strong>il</strong> Poggio<br />

Foto Dell’Aqu<strong>il</strong>a Fabrizio - Diateca Agricoltura Regione Em<strong>il</strong>ia Romagna<br />

si ringraziano Acetaia Picci Cavriago, Segreteria Ais Romagna<br />

Provincia di<br />

Ravenna<br />

Copyright 2013 PrimaPagina Editore - riservati tutti i diritti di produzione totale o parziale su qualsiasi mezzo senza permesso dell’editore


TesTaTina in inglese xxxx - 3<br />

Il Sommario<br />

5 - LA PRESENTAZIONE / INTRODUCTION<br />

10 - LA LEGENDA / LEGEND<br />

Come si legge la guida How to read the guide<br />

12 - I VINI TOP / THE BEST WINES<br />

Le Eccellenze 2013 The best wines 2013<br />

Le Menzioni per tipologia The best wines classified by type<br />

22 - AIS EMILIA / AIS ROMAGNA<br />

Cos’è Ais Em<strong>il</strong>ia What is Ais Em<strong>il</strong>ia<br />

Cos’è Ais Romagna What is Ais Romagna<br />

Le commissioni di degustazione Panels of tasting<br />

A scuola da sommelier Sommelier in three steps<br />

24 - ANALISI SENSORIALE / SENSORIAL ANALYSIS<br />

Degustare, tecnica e emozione Sense testing: instructions for use<br />

28 - IL COMMENTO / THE ANALYSIS<br />

La vendemmia del 2012 The harvest of 2012<br />

32 - VINI E VITIGNI / WINES AND GRAPES<br />

Malvasia un ponte fra le sponde dell’Adriatico / Malvasia a bridge between the Adriatic sides<br />

Burson, un autoctono ancora inesploso / Burson, an autochtonous grape to discover<br />

Docg, Doc e Igt dell’Em<strong>il</strong>ia Romagna / Docg, Doc and Igt labels of Em<strong>il</strong>ia Romagna<br />

49 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI / FOOD AND WINE TOURS<br />

I Musei del Gusto / The Museum of taste<br />

64 - LE STRADE DEI SAPORI / ON THE STREETS OF TASTE<br />

66 - PRODOTTI E GASTRONOMIA / PRODUCTS AND CUISINE<br />

I tesori gastronomici dell’Em<strong>il</strong>ia Romagna Excellences at the table in Em<strong>il</strong>ia Romagna<br />

84 - LE TERRE VERDIANE / IN THE VERDI’S LANDS<br />

Tra la via Em<strong>il</strong>ia e <strong>il</strong> Po guidati da un inedito Verdi<br />

/ Along the streets of the great Verdi<br />

91 - I CONDIMENTI / DRESSING<br />

L’olio extravergine in Em<strong>il</strong>ia Romagna Extra-virgin o<strong>il</strong> in Em<strong>il</strong>ia Romagna<br />

247 - GLI AMICI DEL VINO Ristoranti, enoteche e wine bar


4<br />

Il Sommario<br />

99 - PIACENTINO<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

133 - PARMENSE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

149 - REGGIANO<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

175 - MODENESE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

207 - FERRARESE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

216 - BOLOGNESE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

263 - IMOLESE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

279 - FAENTINO<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

319 - RAVENNATE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

339 - FORLIVESE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

379 - CESENATE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

407 - RIMINESE<br />

I vini, le cantine Wines and wineries<br />

430 - INDICE / INDEX


TesTaTina in presenTazione inglese xxxx - 5<br />

Scopriamo insieme<br />

<strong>il</strong> meglio di casa nostra<br />

di Maurizio Magni direttore ‘em<strong>il</strong>ia romagna da Bere e da Mangiare’<br />

“B<br />

uonasera, preferisce un bianco, un rosso o delle<br />

bollicine” E giù tutta la giaculatoria dei soliti noti.<br />

Etichette, più o meno alla moda, più o meno di qualità, decisamente<br />

omologate e quasi sempre senza una logica né un<br />

aggancio al territorio.<br />

A chi non è mai capitato di partecipare a questa scenetta seduto<br />

a un tavolino all’ora dell’aperitivo E non importa dove, se<br />

ai tavoli di un wine bar di Bologna, Parma, Forlì o della Riviera.<br />

Tutto <strong>il</strong> mondo (pardon, tutta l’Em<strong>il</strong>ia Romagna) è Paese.<br />

Ma non è dappertutto così. In molte regioni italiane <strong>il</strong> senso<br />

di appartenenza enologico è più sv<strong>il</strong>uppato. C’è una microterritorialità<br />

spiccata, una sorta di ‘geopolitica’ delle etichette.<br />

Il produttore ha <strong>il</strong> suo vino prima di tutto diffuso vicino a sé. I<br />

bar, i ristoranti, le trattorie del borgo sulle cui colline nascono<br />

i grappoli con cui quel vino è fatto sono i primi testimonial di<br />

quel produttore. “Vede... quelli là sono i vigneti del Castello<br />

di...”.<br />

Che meraviglia! Ma perché da noi no! O quantomeno perché<br />

da noi così poco Ciascuno ha la sua spiegazione. “C’è <strong>il</strong> cartello<br />

dei grossisti che impone le etichette a suon di sconti”. “In<br />

Riviera è solo <strong>il</strong> prezzo che determina l’acquisto...”. “Non c’è<br />

volontà da parte degli esercenti, che si omologano alle proposte<br />

non percependo alcun valore aggiunto dal territorio...”.<br />

Non so se le ragioni vere siano queste o altre e non voglio<br />

certo entrare in polemica. Ma sono profondamente convinto,<br />

invece, che <strong>il</strong> territorio possa fare la differenza e sia un<br />

potente alleato del marketing. Sono le regioni più belle e più<br />

furbe del mondo e a due passi da casa nostra a testimoniarlo.<br />

Dall’Alsazia alla Montagna di Reims, dai vigneti-santuario del<br />

Prosecco alle colline senesi, Memoria dell’Umanità secondo<br />

l’Unesco. Lì certo non ci sono intrusi. è <strong>il</strong> vino di casa che detta<br />

le regole e diventa un potente attrattore per un enoturismo che<br />

non conosce crisi.<br />

E allora Allora credo nel valore di questa guida. Una piccola<br />

bibbia sull’enologia del territorio. E spero e invito tutti gli<br />

addetti ai lavori e tutti gli enoappassionati a ut<strong>il</strong>izzarla, a leggerla<br />

e a scoprire quanto di buono abbiamo nel cort<strong>il</strong>e di casa.


6 - presenTazione<br />

Sommelier testimoni<br />

di tradizione e autenticità<br />

di Quirino raffaele piccir<strong>il</strong>li presidente ais em<strong>il</strong>ia<br />

U<br />

n’enologia in buona salute e in perfetta armonia qualitativa<br />

rispetto allo scorso anno. Con 41 eccellenze,<br />

lo stesso numero dell’edizione scorsa, L’Em<strong>il</strong>ia del vino conferma<br />

i risultati raggiunti nella scala della qualità, con una varietà<br />

di proposte enologiche che spazia dai vitigni autoctoni, i pignoletti<br />

sui Colli Bolognesi, i lambruschi soprattutto fra Modena e<br />

Reggio, le malvasie a Parma e Piacenza, <strong>il</strong> gutturnio sempre nel<br />

Piacentino, fino agli internazionali che punteggiano, distribuiti<br />

a macchia di leopardo, i colli a monte della via Em<strong>il</strong>ia.<br />

Pronostico rispettato, in testa alla classifica con un ex aequo<br />

fra Bologna e Piacenza con 13 eccellenze a territorio, Parma<br />

che rimane stab<strong>il</strong>e con cinque riconoscimenti, mentre Reggio<br />

cresce di un’eccellenza a scapito di Modena, ferma a quota<br />

tre... lambruschi.<br />

Un risultato quindi soddisfacente quello certificato dalle commissioni<br />

di Ais Em<strong>il</strong>ia, che anche quest’anno hanno lavorato<br />

sodo assaggiando e descrivendo oltre 450 vini inviati da 136<br />

produttori che credono nell’Ais e nella promozione assicurata<br />

da questa guida. A tutti loro, colleghi sommelier e produttori,<br />

un sentito ringraziamento per la dedizione e la reciproca<br />

stima. Del resto in un anno come questo, che con <strong>il</strong> bicentenario<br />

verdiano accende i riflettori sull’Em<strong>il</strong>ia, l’impegno era<br />

d’obbligo. E in questo senso un riconoscimento particolare va<br />

all’assessorato all’Agricoltura della Regione Em<strong>il</strong>ia Romagna<br />

che ha consentito di potenziare <strong>il</strong> numero di eventi da realizzare<br />

in proprio in Em<strong>il</strong>ia. Da Parma a Bologna e Ferrara, fino a<br />

Lido degli Estensi è infatti programmato <strong>il</strong> tour di ‘Un Mare di<br />

Sapori’ che con la manifestazione ‘Tramonto DiVino’ porta le<br />

eccellenze gastronomiche sposate ai sapori del territorio nel<br />

cuore delle nostre città, suggerendo tradizione e autenticità e<br />

consentendoci di diventare primi testimoni del nostro lavoro e<br />

dei nostri prodotti proprio a casa nostra. Dove spesso ce n’è<br />

davvero bisogno.


TesTaTina in presenTazione inglese xxxx - 7<br />

Vitigni autoctoni<br />

patrimonio della romagna<br />

di gian Carlo Mondini presidente ais romagna<br />

I<br />

l panorama vitivinicolo è stato negli ultimi venti anni sempre<br />

più segnato da una forte presenza di vitigni internazionali<br />

quali chardonnay, sauvignon, cabernet franc o sauvignon, merlot;<br />

vitigni di sicuro affidamento portatori di vini di qualità, ma con<br />

caratteristiche organolettiche uniformi e indipendenti dall’ambiente<br />

pedoclimatico di provenienza. I cosiddetti vitigni ‘minori’ hanno<br />

subito passivamente l’egemonia dei blasonati internazionali, vuoi<br />

per tendenza o moda, vuoi perché offrono maggiori garanzie qualitative.<br />

Fortunatamente le cose stanno cambiando, grazie a quei<br />

produttori che con tenacia non hanno mai abbandonato la strada<br />

della tradizione opponendosi alla globalizzazione enologica.<br />

I vitigni autoctoni e i vini di tradizione possono infatti diventare<br />

i veri protagonisti del vino italiano, purché rappresentino sempre<br />

quella ‘tipicità’ e qualità che li differenziano per profumi e caratteristiche<br />

gusto-olfattive, rendendoli inconfondib<strong>il</strong>i.<br />

Anche in Romagna si trovano vini consolidati come autoctoni,<br />

albana e sangiovese acino piccolo in primis; altri si stanno affermando<br />

grazie alla lungimiranza di chi si è sempre sentito legato<br />

al proprio territorio. Un trend di cambiamento al quale negli anni,<br />

realizzando questa guida, stiamo con piacere assistendo e incoraggiando.<br />

Fra i circa trenta vitigni quasi dimenticati, alcuni si stanno<br />

già affermando e nessuno può escludere che domani diventino i<br />

veri protagonisti dell’enologia romagnola.<br />

Oggi si parla sempre più di uva longanesi, detta ‘Burson’ dal soprannome<br />

dialettale della famiglia che ha salvato dall´estinzione<br />

questo vitigno; si produce in due versioni, l’etichetta blu per la<br />

varietà più giovane e l’etichetta nera nella versione Riserva. Poi <strong>il</strong><br />

savignon rosso o centesimino, vitigno dalla grande aromaticità nei<br />

profumi e nelle percezioni gustolfattive. Sorprendente nella versione<br />

rosso e rosato, diventa intrigante vino da meditazione nella<br />

tipologia passito, con notevole concentrazione di profumi e complessità.<br />

Il famoso, vitigno di particolare aromaticità, caratteristica<br />

un tempo non particolarmente apprezzata, oggi si sta rivalutando<br />

in modo interessante.<br />

Questi autoctoni di Romagna si fanno valere anche per <strong>il</strong> rapporto<br />

qualità-prezzo. Non mi stupirei se, sulla loro scia, in futuro sentiremo<br />

parlare anche di balsamina, lanzesa, bianchino, trebbiano della<br />

fiamma, ancellotta e malvasia come vitigni capaci di esprimere<br />

un’identità territoriale inconfondib<strong>il</strong>e.


TesTaTina in presenTazione inglese xxxx - 9<br />

Vini capaci di conquistare<br />

i mercati internazionali...<br />

sulle note di giuseppe Verdi<br />

di Tiberio rabboni assessore all’agricoltura della regione em<strong>il</strong>ia romagna<br />

nostri vini vivono una stagione stimolante con produzione<br />

e prezzi medi all’ingrosso in aumento e l’export<br />

I<br />

ancora cresciuto dopo l’exploit del 2009-2011. Andamento<br />

favorevole che nasce da tre motivi: attenzione alla quantità<br />

prodotta, aumento della qualità percepita e riconosciuta e<br />

migliore gestione commerciale sui mercati domestici e internazionali.<br />

Un anno positivo quindi <strong>il</strong> 2013, che si apre con<br />

buoni risultati e corre verso appuntamenti di grande importanza,<br />

tra i quali le celebrazioni per la nascita di Giuseppe Verdi.<br />

Il Maestro Verdi è vissuto a cavallo tra <strong>il</strong> mondo musicale e<br />

quello rurale: fu infatti un ab<strong>il</strong>e imprenditore agricolo e ut<strong>il</strong>izzò<br />

molti dei suoi guadagni per acquistare proprietà e terreni<br />

nel territorio nativo, tra le province di Parma e Piacenza. Verdi<br />

amava immensamente la sua terra e non perdeva occasione<br />

per farci ritorno. Da essa infatti traeva ispirazione creativa e<br />

conforto nelle radici fam<strong>il</strong>iari, nella civ<strong>il</strong>tà contadina, nei suoi<br />

valori di positività e tradizione. Il suo rapporto appassionato<br />

con <strong>il</strong> territorio em<strong>il</strong>iano ci consente quest’anno di ricordarlo<br />

con diverse iniziative delle quali la principale è lo spettacolo<br />

teatrale ‘L’Altra Opera, Giuseppe Verdi agricoltore’, dove gli<br />

attori ci faranno conoscere Verdi dapprima paesano delle roncole<br />

e poi imprenditore agricolo, innovatore e testimone delle<br />

sorti dell’Italia Unita legate allo sv<strong>il</strong>uppo dell’agricoltura. Un<br />

proprietario geloso custode del proprio giardino e degli animali,<br />

attento osservatore delle condizioni di vita dei contadini,<br />

meticoloso amministratore. Ma <strong>il</strong> suo rapporto appassionato<br />

con le tradizioni e i luoghi si estende anche alla cultura culinaria<br />

del posto e ai prodotti a cui Verdi era particolarmente<br />

affezionato e di cui faceva dono agli amici di tutta Europa: <strong>il</strong><br />

Parmigiano-Reggiano, <strong>il</strong> Prosciutto di Parma e ancora la Spalla<br />

cotta di San Secondo o <strong>il</strong> famoso Culatello di Zibello accompagnato<br />

da un bicchiere di Fortana del Taro, di Malvasia o di<br />

Lambrusco.


10 - la legenDa<br />

Come si legge la guida<br />

L<br />

’edizione 2012-2013 di questa<br />

guida presenta caratteritiche<br />

analoghe alla passata edizione. Naturalmente<br />

tutti i vini degustati e valutati<br />

dalle commissioni dei sommelier<br />

Ais sono nuovi e si riferiscono preferib<strong>il</strong>mente<br />

alle ultime vendemmie.<br />

Nella parte introduttiva più spazio è<br />

stato dato alla gastronomia che, oltre<br />

alla descrizione dei prodotti certificati<br />

della regione, offre un focus sui condimenti<br />

(Aceto Balsamico Tradizionale<br />

e sull’olio extravergine). Per quest’ultimo<br />

prodotto (rappresentato con ben<br />

due Dop in Romagna e interessanti<br />

esperimenti in Em<strong>il</strong>ia), oltre a un’introduzione<br />

generale, sono stati selezionati<br />

alcuni produttori, ut<strong>il</strong>izzando<br />

come criterio i riconoscimenti ottenuti<br />

con i propri olii nelle guide nazionali di<br />

settore. Per ciascuna azienda è stato<br />

scelto un prodotto extravergine, descritto<br />

e degustato dalle commissioni<br />

Ais, con criteri analoghi a quelli del<br />

vino, da parte di sommelier ab<strong>il</strong>itati<br />

alla degustazione dell’olio.<br />

le sCHeDe Vino<br />

Contengono una breve descrizione<br />

dell’azienda, la descrizione e la valutazione<br />

di alcuni vini (da 2 a 4) della<br />

cantina.<br />

le DegUsTazioni<br />

Sono state effettuate alla cieca dalle<br />

commissioni Ais di Em<strong>il</strong>ia e Romagna,<br />

seguendo la metodologia e la scheda<br />

organolettica ut<strong>il</strong>izzate dall’Associazione<br />

Italiana Sommeliers che prevedono<br />

una valutazione con un punteggio<br />

in centesimi. Di ogni vino viene<br />

fornita un’analisi organolettica e sono<br />

suggeriti l’abbinamento cibo/vino e la<br />

temperatura ottimale di servizio. Sono<br />

inoltre indicati: tipologia, uvaggio, gradazione<br />

alcolica, bottiglie prodotte e<br />

prezzo indicativo in enoteca, suggerito<br />

dai produttori stessi.<br />

<strong>il</strong> grappolo<br />

è <strong>il</strong> simbolo prescelto per visualizzare<br />

<strong>il</strong> risultato della degustazione. In base<br />

al punteggio ottenuto viene associato<br />

a ciascun vino un numero di acini colorati<br />

all’interno del grappolo:<br />

4 acini > vini con punteggio inferiore<br />

ai 75 punti;<br />

5 acini > punteggio compreso<br />

tra 75 e 79;<br />

6 acini > etichette che hanno<br />

ottenuto un punteggio compreso<br />

tra gli 80 e gli 85 punti.<br />

le eCCellenze<br />

I vini con punteggio uguale o<br />

superiore ad 86 hanno sei acini e la<br />

stella, simbolo che indica le eccellenze,<br />

ovvero i vini ritenuti le migliori<br />

espressioni della produzione em<strong>il</strong>iano<br />

romagnola.<br />

le Menzioni<br />

I vini degustati sono stati divisi per<br />

tipologia. Es. Lambruschi doc; sangiovesi<br />

riserva doc ecc. Ad essere ‘premiati’<br />

sono i primi tre vini classificati<br />

all’interno di ogni gruppo omogeneo.<br />

Unica eccezione quei vini inseriti in<br />

gruppi che contano meno di 15 campioni,<br />

per i quali è prevista un’unica<br />

menzione.


legenD - 11<br />

le CoMMissioni<br />

Sono formate da sommelier degustatori<br />

di Ais Em<strong>il</strong>ia e Ais Romagna.<br />

Il loro compito è quello di assaggiare<br />

alla cieca i vini, valutarli, assegnare un<br />

punteggio e comporre la degustazione.<br />

Le commissioni sono divise in pannel<br />

formati da 4/5 sommelier e un capo<br />

pannel. Quest’ultimo ha la responsab<strong>il</strong>ità<br />

del gruppo.<br />

Si occupa di rendere anonimi i campioni<br />

e sovrintende alla realizzazione<br />

delle degustazioni.<br />

i siMBoli<br />

Regione Em<strong>il</strong>ia-Romagna identifica<br />

i vini del territorio, i vini cioè<br />

derivati da vitigni autoctoni.<br />

I simboli sotto riportati identificano i<br />

rapporti di associazione delle singole<br />

cantine a enti o consorzi del territorio:<br />

Enoteca Regionale<br />

dell’Em<strong>il</strong>ia Romagna<br />

Consorzio<br />

Vini di Romagna<br />

Consorzio<br />

Appennino Romagnolo<br />

Consorzio marchio storico<br />

dei Lambruschi modenesi<br />

Consorzio Volontario per la<br />

Tutela dei Vini dei Colli di Parma<br />

Ospitalità rurale<br />

How To reaD THe gUiDe Tastings were carried out at random by the Ais Romagna<br />

commissions according to the method of the Italian Association of Sommelier based on a<br />

scale from 0 to 100. The following information is provided about the two tasted wines: type,<br />

grapes, alcoholic strength, number of bottles produced, and indicative reta<strong>il</strong> price proposed<br />

by producers themselves. An organoleptic description is provided for all wines tasted.<br />

a BUnCH oF grapes is the symbol chosen to show the tasting result. According<br />

to the score obtained, a specific number of coloured grapes within the bunch is associated<br />

with each wine as follows:<br />

Four coloured grapes indicate wines with a score lower than 75;<br />

Five coloured grapes indicate wines with a score between 75 and 79;<br />

Six coloured grapes indicate wines with a score between 80 and 85.<br />

THe BesT wines with a score of 86 or higher are marked with six coloured grapes<br />

and one star, which indicate the best wines of the Romagnolo production.<br />

The symbol of Em<strong>il</strong>ia-Romagna region identifies the wines of the territory, derived by<br />

autochtonous vines.<br />

This symbol indicates that the company is a member of the Enoteca Regionale di Dozza.<br />

This symbol indicates the possib<strong>il</strong>ity of accommodation.<br />

Below you can find more symbol, which identify the membership of the<br />

single wine cellar to company or territory consortium.


12 - i Vini Top<br />

le eccellenze 2013<br />

PiaCenza<br />

Ronco Alto Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2008 > Baraccone<br />

Antiquum Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2009<br />

> Campana Vini piacentini<br />

Bollo Rosso Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2009 > Cantina Valtidone<br />

Campo dei Soldati Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2007 > ganaghello<br />

Macchiona Dieci Anni Dopo Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2002 > la stoppa<br />

Sorriso di Cielo Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 > la Tosa<br />

Luna Selvatica Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2010 > la Tosa<br />

Ronchi Pierina Gutturnio Doc Classico Superiore 2010<br />

> Montesissa Francesco<br />

Malvasia Spumante Dolce > perini e perini<br />

Reliquia del Podere Vino Passito Rosso 2011 > podere gaiaschi<br />

Sorsi d’Incanto Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 > Terzoni<br />

Sensazioni d’Inverno Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2008 > Terzoni<br />

Sinsäl Gutturnio Doc Superiore 2010 > Torre Fornello<br />

ParMa<br />

Colli di Parma Doc Malvasia Frizzante 2012 > amadei Federico<br />

Terre Verdiane Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012 > Cantine Ceci<br />

La Costa Rosso Em<strong>il</strong>ia Igt Barbera 2011 > la Bandina<br />

Callas Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia 2012 > Monte delle Vigne<br />

Malpassito del Castellaro Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia Passito 2011 > palazzo


THe BesT wines - 13<br />

reggio eM<strong>il</strong>ia<br />

Vigna di Monteleone Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2010<br />

> albinea Canali<br />

Notte di Dante Vino Rosso Passito 2008 > Cantine Fantesini<br />

Ligabue Class Reggiano Doc Lambrusco 2012 > Cantina sociale di gualtieri<br />

Concerto Reggiano Doc Lambrusco 2012 > Medici ermete<br />

Assolo Reggiano Doc Rosso 2012 > Medici ermete<br />

Perivana Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2009<br />

> storchi<br />

Rio delle Viole Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2008<br />

> Tenuta aljano<br />

Modena<br />

Lanc<strong>il</strong>lotto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 > Barbolini<br />

Tradizione Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc 2012 > Cantina di santa Croce<br />

Magia Nera Lambrusco di Grasparossa Doc Spumante Abboccato 2012 > la piana<br />

Bologna<br />

Il Passito Colli Bolognesi Doc Pignoletto Passito 2007 > Bonfiglio<br />

Sassobacco Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 > Cinti Floriano<br />

Orfeo Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2006 > Corte d’aibo<br />

Calastrino Em<strong>il</strong>ia Igt Merlot 2011 > gradizzolo<br />

Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2011 > isola<br />

Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2011 > isola<br />

Comandante della Guardia Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010<br />

> la Mancina<br />

Duesettanta Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna 2012 > Manaresi<br />

Grifone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2007 > podere riosto<br />

Rocca di Bonacciara Colli Bolognesi Doc Merlot 2010 > Tenuta Bonzara<br />

Bonzarone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010 > Tenuta Bonzara<br />

Vigna Antica Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 > Tenuta Bonzara<br />

Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 > Vallona Fattorie


14 - i Vini Top<br />

iMola<br />

Liano Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2010 > Umberto Cesari<br />

Tauleto Rubicone Igt Sangiovese 2007 > Umberto Cesari<br />

Codronchio Special Edition Albana di Romagna Docg 2010 > Fattoria Monticino rosso<br />

Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Fattoria Monticino rosso<br />

Vigna delle Poiane Colli d’Imola Doc Sangiovese Riserva 2009 > Fondo Cà Vecja<br />

Artemisia Colli d’Imola Doc Bianco 2010 > poderi delle rocche<br />

Petrignone Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tre Monti<br />

faenza<br />

Remel Ravenna Igt Rosso 2010 > Ca’ di sopra<br />

Mamolo Vino Bianco da Uve Stramature 2011 > Cà pirota<br />

Sabbiagialla Ravenna Igt Bianco 2011 > Cantina san Biagio Vecchio<br />

Scaccomatto Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Fattoria zerbina<br />

Stefano Ferrucci Vino Bianco da Uve Stramature 2011 > stefano Ferrucci<br />

Le Iadi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Francesconi paolo<br />

Corallo Blu Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2009 > gallegati<br />

Regina di Cuori Albana di Romagna Docg Passito 2010 > gallegati<br />

Solano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 > la Berta<br />

Olmatello Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > la Berta<br />

L’Amab<strong>il</strong>e Persolino Vino Rosso da Uve Stramature 2009 > persolino - ipsaa<br />

Nonno Rico Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > poderi Morini<br />

Amarcord d’un Ross Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Trerè<br />

Violeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Trerè<br />

Poggio Tura Ravenna Igt Rosso 2007 > Vigne dei Boschi<br />

San Lorenzo Ravenna Igt Rosso 2009 > Vigne di san lorenzo<br />

Don Ravenna Igt Rosso 2010 > V<strong>il</strong>la liverzano<br />

Donna Ravenna Igt Rosso 2009 > V<strong>il</strong>la liverzano<br />

raVenna<br />

Bursôn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > Ballardini gabriele<br />

Bursôn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > longanesi Daniele<br />

Bursôn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > randi


THe BesT wines - 15<br />

forlì<br />

Re di Noce Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Balia di zola<br />

Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Bissoni<br />

Castellione Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2010 > Calonga<br />

Sette Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007 > Calonga<br />

Vertice Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Campodelsole<br />

Tratti d’Oro Romagna Doc Albana Spumante Dolce 2011> Cantina di Forlì e predappio<br />

Ronco delle Ginestre Forlì Igt Sangiovese 2008 > Castelluccio<br />

Bron&Ruseval Forlì Igt Sangiovese 2010 > Celli<br />

Cuvée Palazza Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Drei Donà Tenuta la palazza<br />

Magnificat Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2009 > Drei Donà Tenuta la palazza<br />

Mito Forlì Igt Rosso 2008 > Fattoria paradiso<br />

Borgo dei Guidi Forlì Igt Rosso 2011 > podere dal nespoli<br />

Vigna 25 Forlì Igt Rosso 2010 > Tenuta la Viola<br />

Terredelsol Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Tenuta pennita<br />

Pirro Forlì Igt Merlot 2010 > Tenuta V<strong>il</strong>la rovere<br />

Alloro Forlì Igt Rosso 2011 > V<strong>il</strong>la Bagnolo<br />

Papiano di Papiano Forlì Igt Rosso 2008 > V<strong>il</strong>la papiano<br />

CeSena<br />

Tempora Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > altavita - Fattoria dei gessi<br />

Solesia Vino Bianco da Uve Stramature 2010 > altavita - Fattoria dei gessi<br />

Rosso di Saramartina Rubicone Igt Rosso 2010 > Bartolini<br />

Augustus Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > podere palazzo<br />

Quartosole Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tenuta Casali<br />

Albarara Romagna Docg Albana 2011 > Tenuta santa lucia<br />

Fedro Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 > Tenuta Volpe<br />

Nobis Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Terre della pieve<br />

Solaris Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 > zavalloni stefano<br />

Amedeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > zavalloni stefano<br />

riMini<br />

Sole Rosso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > enio ottaviani<br />

Avi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > san patrignano<br />

Cornelianum Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tenuta santini


16 - i Vini Top<br />

Menzioni em<strong>il</strong>ia<br />

BianCHi frizzanti igt e doC<br />

1 Colli piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012<br />

MANARA - TENUTA FERRAIA<br />

2 Despina em<strong>il</strong>ia igt Malvasia Frizzante 2012<br />

QUARTICELLO<br />

3 Colli piacentini Doc sauvignon Frizzante 2012<br />

EREDI CONTE OTTO BARATTIERI<br />

BianCHi ferMi igt<br />

1 perticato Beatrice Quadri em<strong>il</strong>ia igt Malvasia 2012<br />

IL POGGIARELLO<br />

2 Maléstar em<strong>il</strong>ia igt Montù 2012<br />

MARIOTTI<br />

3 Bianco pettyrosso Vino Bianco 2010<br />

PETTYROSSO<br />

BianCHi ferMi doC<br />

1 Donna luigia Colli piacentini Doc Malvasia 2012<br />

TORRE FORNELLO<br />

2 Colli di parma Doc sauvignon 2012<br />

LAMORETTI<br />

3 Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2012<br />

MALCANTONE GUIDOTTI<br />

Pignoletto doC e doCg<br />

1 Colli Bolognesi Doc pignoletto Frizzante 2012<br />

LODI CORAZZA<br />

2 Colli Bolognesi Docg pignoletto Classico 2010<br />

MONTEVECCHIO ISOLANI<br />

3 Colli Bolognesi Doc pignoletto Frizzante 2012<br />

MALCANTONE GUIDOTTI<br />

Vini SPuManti<br />

1 on’i - otellon’ice spumante rosso Demi-sec 2012<br />

CANTINE CECI<br />

2 le petit rosé spumante Metodo Charmat 2011<br />

TENUTA LA PICCOLA<br />

3 acuto Colli di parma Doc Malvasia spumante extra Dry 2012<br />

CARRA DI CASATICO<br />

BianCHi dolCi frizzanti, dolCi PaSSiti<br />

1 Uve & sole Colli piacentini Doc Malvasia passito 2009<br />

CAMPANA<br />

2 Moscato Dolce Mosto parzialmente Fermentato Frizzante 2012<br />

LAMORETTI<br />

3 Dolcedò Vino Bianco passito 2007<br />

MARIA BORTOLOTTI<br />

laMBruSCHi roSati e altri roSati<br />

1 Vigna delle rose em<strong>il</strong>ia igt lambrusco rosato 2012<br />

REGGIANA


THe BesT wines - 17<br />

2<br />

3<br />

rosé reggiano Doc lambrusco rosato 2012<br />

BERTOLANI ALFREDO<br />

Torcularia rosa em<strong>il</strong>ia igt rosato Frizzante 2012<br />

CARRA DI CASATICO<br />

laMBruSCHi igt roSSi<br />

1 Barbacane em<strong>il</strong>ia igt lambrusco 2012<br />

QUARTICELLO<br />

2 Vecchio Moro em<strong>il</strong>ia igt lambrusco 2012<br />

RINALDINI<br />

3 novecento em<strong>il</strong>ia igt lambrusco 2012<br />

CANTINA SETTECANI<br />

laMBruSCHi doC roSSi<br />

1 piazza san prospero reggiano Doc lambrusco 2012<br />

CA’ DE MEDICI - CAPRARI<br />

2 Tasso lambrusco grasparossa di Castelvetro Doc 2012<br />

FATTORIA MORETTO<br />

3 rimosso lambrusco di sorbara Doc 2011<br />

CANTINA DELLA VOLTA<br />

altri Vini roSSi frizzanti doC<br />

1 Caesar augustus gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

CANTINA VALTIDONE<br />

2 adelmo gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

LOSCHI<br />

3 Conventino Colli di parma Doc rosso 2012<br />

VIGNETI CALZETTI<br />

roSSi ferMi igt<br />

1 <strong>il</strong> poggio em<strong>il</strong>ia igt rosso 2008<br />

CANTINA IL POGGIO<br />

2 primorosso em<strong>il</strong>ia igt Barbera 2011<br />

VIGNA CUNIAL AZIENDA ELENA<br />

3 <strong>il</strong> Tempietto em<strong>il</strong>ia igt rosso riserva 2006<br />

TENUTA LA PICCOLA<br />

roSSi ferMi doC<br />

1 Controluce Colli Bolognesi Doc rosso Bologna 2010<br />

MANARESI<br />

2 palazzo Montevecchio Colli Bolognesi Doc rosso Bologna riserva 2004<br />

MONTEVECCHIO ISOLANI<br />

3 Colli Bolognesi Doc rosso Bologna 2012<br />

VALLONA FATTORIE<br />

doC gutturnio ferMo, SuPeriore e riSerVa<br />

1 Colli piacentini Doc gutturnio Classico riserva 2007<br />

GANAGHELLO<br />

2 aldebaran Colli piacentini Doc gutturnio riserva 2007<br />

FRATELLI PIACENTINI<br />

3 gutturnio Doc superiore 2012<br />

PERINI & PERINI


18 - i Vini Top<br />

tiPologia roSSi frizzanti dolCi e PaSSiti<br />

1 selezione Terre di Velleia Vino rosato Dolce Frizzante 2011<br />

MONTESISSA<br />

2 C’era una Volta reggiano Doc lambrusco amab<strong>il</strong>e 2012<br />

CANTINE LOMBARDINI<br />

3 rosso Fosco lambrusco grasparossa di Castelvetro Doc amab<strong>il</strong>e 2012<br />

CANTINA FORMIGINE PEDEMONTANA<br />

Menzioni romagna<br />

roMagna doCg alBana / alBana di roMagna doCg<br />

1 rugiada romagna Docg albana 2012<br />

TENUTA PENNITA<br />

2 romagna Docg albana 2012<br />

CA’ BRUCIATA<br />

3 progetto 1 romagna Docg albana 2012 LEONE CONTI<br />

4 Vigna rocca romagna Docg albana 2012 TRE MONTI<br />

alBana di roMagna doCg PaSSito<br />

1 Dorotea albana di romagna Docg passito 2006<br />

TENUTA UCCELLINA<br />

2 Vigna del pellicano albana di romagna Docg passito 2010<br />

FONDO CA’ VECJA<br />

3 loveria albana di romagna Docg passito 2010<br />

CANTINE INTESA<br />

roMagna d oC treBBiano<br />

1 Capomaggio Trebbiano di romagna Doc 2010<br />

TENUTA VALLI<br />

2 Cavaliere Bianco Colli romagna Centrale Doc Trebbiano 2012<br />

TENUTA CASALI<br />

roMagna doC PagadeBit<br />

1 Vignadellerose romagna Dop pagadebit 2012<br />

PODERE VECCIANO<br />

2 san pascasio romagna Doc pagadebit 2012<br />

CAMPODELSOLE<br />

Colli doC BianCHi di iMola, faenza, roMagna Centrale, riMini<br />

1 Colli di Faenza Doc Bianco 2012<br />

BANDINI MARCO<br />

2 Concerto Colli romagna Centrale Doc Bianco 2012<br />

COUNTRY RESORT TENUTA DE’ STEFENELLI<br />

3 Corallo Bianco Colli di Faenza Doc Bianco 2011<br />

GALLEGATI<br />

Vini igt BianCHi forlì, raVenna, ruBiCone, S<strong>il</strong>laro<br />

1 Diapente rubicone igt Bianco 2012<br />

ALTAVITA - FATTORIA DEI GESSI<br />

2 Famous Forlì igt Bianco 2011<br />

TENUTA SANTA LUCIA


THe BesT wines - 19<br />

3<br />

Uait ravenna igt Bianco 2012<br />

CA’ DI SOPRA<br />

Colli doC roSSi di iMola, faenza, roMagna Centrale, riMini<br />

1 Dracone Colli di imola Doc rosso riserva 2009<br />

TENUTA PALAZZONA DI MAGGIO<br />

2 pertinello Colli romagna Centrale Doc sangiovese 2009<br />

TENUTA PERTINELLO<br />

3 spinalbeto Colli di rimini Doc sangiovese riserva 2010<br />

COLLINA DEI POETI<br />

Vini igt roSSi forlì, raVenna, ruBiCone, S<strong>il</strong>laro<br />

1 sua eminenza ravenna igt rosso 2010<br />

BUCOLICA DOMUS<br />

2 Maxymo Forlì igt Cabernet sauvignon 2009<br />

VALPIANI MARTA<br />

3 novecento28 rubicone igt rosso 2010<br />

ENIO OTTAVIANI<br />

Vini da uVe StraMature BianCHi/roSSi<br />

1 nani Vino rosso da Uve stramature 2010<br />

VILLA VENTI<br />

2 savignon rosso Vino da Uve stramature 2011<br />

ZOLI PAOLO<br />

3 Uvappesa Vino da Uve stramature 2010<br />

ANCARANI<br />

roMagna doC SangioVeSe<br />

1 Balitore sangiovese di romagna Doc 2010<br />

BALIA DI ZOLA<br />

2 innoceto romagna Doc sangiovese 2011<br />

SABBATANI VINI DI CUORE<br />

roMagna doC SangioVeSe SuPeriore<br />

1 palazzina romagna Doc sangiovese superiore 2012<br />

TENUTA CASALI<br />

2 rocca di ribano sangiovese di romagna Doc superiore 2009<br />

SPALLETTI COLONNA DI PALIANO<br />

3 s<strong>il</strong>vano romagna Doc sangiovese superiore 2011<br />

PALAZZO ASTOLFI<br />

SangioVeSe di roMagna doC riSerVa<br />

1 Monte Brullo sangiovese di romagna Doc riserva 2009<br />

COSTA ARCHI<br />

2 Domus Caia sangiovese di romagna Doc riserva 2010<br />

STEFANO FERRUCCI<br />

3 ombroso sangiovese di romagna Doc riserva 2009<br />

GIOVANNA MADONIA<br />

4 p. Honorii sangiovese di romagna Doc riserva 2010<br />

TENUTA LA VIOLA


Romagna,<br />

un paradiso<br />

aperto<br />

al mondo<br />

storia, cultura, arte,<br />

ambiente naturale<br />

e umano, un incontro<br />

all’insegna<br />

della qualità del vivere<br />

Il Consorzio Vini di Romagna riunisce oltre 100 tra produttori di uva, cantine e<br />

aziende vinicole associati e opera per tutelare la qualità dei vini e per promuovere<br />

<strong>il</strong> prodotto e <strong>il</strong> territorio. Con i suoi 50 anni di storia appena celebrati, <strong>il</strong> Consorzio<br />

Vini di Romagna rappresenta <strong>il</strong> punto di riferimento e di sintesi per produttori e<br />

vini di qualità della Romagna (DOP e IGP) e ha ottenuto <strong>il</strong> riconoscimento “erga<br />

omnes” dal Ministero delle Politiche Agricole per la tutela e promozione di tutte<br />

le DOC romagnole (20 m<strong>il</strong>ioni di bottiglie). Annualmente impegnato in alcune delle<br />

principali fiere mondiali del vino, dal 2013 mette in campo un Piano della Comunicazione<br />

nazionale, che allargherà in seguito ai principali paesi d’esportazione la<br />

notorietà della Romagna: una terra di grande tradizione e qualità dei vini d’Italia.<br />

Nel maggio recente <strong>il</strong> Consorzio ha inaugurato la nuova sede presso <strong>il</strong> Polo Vitivinicolo<br />

di Tebano (nella foto <strong>il</strong> taglio del nastro), disponendosi a interpretare in<br />

sinergia con i principali attori della ricerca nazionale le nuove tendenze del vino<br />

insieme alla difesa della tradizione e dei caratteri peculiari delle terre di Romagna.<br />

Il nuovo disciplinare ‘ROMAGNA’ che raccoglie in sé le denominazioni<br />

d’origine più tradizionali dell’areale romagnolo - ALBANA e SANGIOVESE in primis<br />

- ha la forza di evocare la riscossa di un territorio che sa di avere nel DNA le<br />

espressioni, <strong>il</strong> carattere, la qualità per comunicarsi agli amanti del buon vino in<br />

modo convincente, con autorevolezza. La Romagna è terra di grandi piatti e di<br />

grandi vini: da noi si vive bene, e questo è ciò di cui vogliamo far dono al mondo<br />

intero, esportandolo. È nota della Romagna più che altro la costa e la forte offerta<br />

turistico-balneare: ma accanto alle nostre spiagge e a una vitalità ormai mitizzata,<br />

esiste ed è altrettanto godib<strong>il</strong>e un turismo dell’interno, a misura di persona,<br />

che spazia nel dolce territorio collinare e nei suoi antichi borghi, tra eccellenze<br />

enogastronomiche, belle tradizioni popolari, castelli, palazzi e v<strong>il</strong>le d’epoca, arte<br />

ceramica e pitture murali. Con città a misura d’uomo, dove è fac<strong>il</strong>e muoversi anche<br />

in bicicletta per le moltissime piste ciclab<strong>il</strong>i, e aree naturalistiche antichissime<br />

protette, che vanno dai boschi ai calanchi, dalle dune di sabbie gialle pleistoceniche<br />

alla Vena del Gesso col suo particolare carsismo… E allora, vediamoci in<br />

Romagna, un territorio tutto da scoprire: brinderemo insieme, magari presso una<br />

delle nostre tre Enoteche, con i grandi vini della grande tradizione romagnola!<br />

Giordano Zinzani<br />

Enologo - Presidente Consorzio Vini di Romagna


Le enoteche dove assaggiare i vini<br />

delle cantine associate al<br />

Consorzio Vini di Romagna<br />

LE ENOTECHE DEL CONSORZIO<br />

ENOTECA<br />

CA’ DE BE’<br />

Piazza della Libertà<br />

Bertinoro (FC)<br />

tel. 0543 444435<br />

OSTERIA DI<br />

PIAZZA NUOVA<br />

Piazza Nuova<br />

Bagnacavallo (RA)<br />

tel. 0545 63647<br />

ENOTECA<br />

CA’ DE VÉN<br />

Via Corrado Ricci 24<br />

Ravenna (RA)<br />

tel. 0544 30163


22 - ais eM<strong>il</strong>ia / ais roMagna<br />

Cos’è ais em<strong>il</strong>ia<br />

Ais Em<strong>il</strong>ia nasce a metà degli<br />

anni ‘70. Con circa 2.000 associati<br />

Ais Em<strong>il</strong>ia è una delle principali realtà<br />

regionali dell’Associazione Italiana<br />

Sommeliers, che a livello nazionale conta<br />

oltre 30.000 soci. L’Ais Em<strong>il</strong>ia si divide<br />

nelle delegazioni di Piacenza, Parma,<br />

Reggio Em<strong>il</strong>ia, Modena, Bologna e Ferrara.<br />

La sede centrale (presso Acetaia Picci<br />

via Roncaglio, 29 Cavriago di Reggio<br />

Em<strong>il</strong>ia tel 0522 371801), e le delegazioni<br />

territoriali organizzano per gli associati,<br />

ma non solo, degustazioni guidate, seminari<br />

a tema, cene, viaggi studio presso<br />

aziende vitivinicole, oltre a partecipare<br />

a simposi e manifestazioni enologiche<br />

a carattere nazionale e internazionale.<br />

Maggiori informazioni sul sito www.<br />

aisem<strong>il</strong>ia.it. I corsi per sommelier sono<br />

suddivisi in tre livelli e sono gestiti con<br />

grande professionalità e rigore. L’Ais<br />

Em<strong>il</strong>ia è presieduta da Quirino Raffaele<br />

Piccir<strong>il</strong>li sommelier professionista. I delegati<br />

territoriali sono i sommelier Giulio<br />

Balsarin (Bologna), Francesco Mazzoni<br />

(Ferrara), Luigi Carnevali (Modena), Laura<br />

Zini (Reggio Em<strong>il</strong>ia), Claudio Piazza<br />

(Parma), Modè Massimo (Piacenza).<br />

Cos’è ais romagna<br />

Nata a metà degli anni ’70, dalla<br />

scissione in due delegazioni<br />

autonome di Ais Em<strong>il</strong>ia, Ais Romagna<br />

conta oggi quasi 2.000 associati, distribuiti<br />

tra le delegazioni di Forlì, Cesena,<br />

Faenza, Lugo, Cervia-Cesenatico, Ravenna,<br />

Imola e Rimini. La sede centrale e<br />

le delegazioni territoriali organizzano per<br />

gli associati, ma non solo, degustazioni<br />

guidate, seminari a tema, cene, viaggi<br />

studio presso aziende vitivinicole, oltre<br />

a partecipare a simposi e manifestazioni<br />

enologiche a carattere nazionale<br />

e internazionale. Maggiori informazioni<br />

possono essere reperite sul sito www.<br />

aisromagna .it. Nel 2002 l’Ais Romagna<br />

ha inaugurato nei locali della sua sede la<br />

Scuola Concorsi, diretta da Roberto Gardini.<br />

La scuola ha come obiettivo quello<br />

di preparare i sommelier che partecipano<br />

ai concorsi nazionali ed internazionali.<br />

Nel 2012 a Cesena è stata inaugurata<br />

la prima sede di proprietà. Tra le iniziative<br />

più importanti promosse da Ais<br />

Romagna vi è <strong>il</strong> concorso per <strong>il</strong> Miglior<br />

Sommelier di Romagna, che consente al<br />

vincitore di accedere alle semifinali del<br />

concorso nazionale per Miglior Sommelier<br />

d’Italia. Altra vetrina di prestigio è<br />

<strong>il</strong> Master del Sangiovese, nato nel 2000<br />

da un’idea di Ais Romagna e l’allora Ente<br />

Tutela Vini di Romagna.<br />

ais eM<strong>il</strong>ia was set up in the mid ‘70s and is now one of the main associations at<br />

regional level belonging to the Italian Sommeliers’ Association. Ais Em<strong>il</strong>ia has its main<br />

office in Reggio Em<strong>il</strong>ia and about 2,000 members distributed among its delegations in<br />

Bologna, Ferrara, Modena, Reggio Em<strong>il</strong>ia, Parma, Piacenza. Besides organizing several<br />

courses for sommeliers, guided wine tasting events, seminars, dinners and study trips.<br />

ais roMagna was set up in the mid ‘70s and is now one of the main associations<br />

at regional level belonging to the Italian Sommeliers’ Association. Ais Romagna has<br />

its main office in Cesena and about 2,000 members distributed among its delegations<br />

in Forlì, Cesena, Faenza, Lugo, Cervia, Ravenna, Imola and Rimini-San Marino. Besides<br />

organizing several courses for sommeliers, guided wine tasting events, seminars, dinners<br />

and study trips.


TesTaTina ais eM<strong>il</strong>ia in / ais inglese roMagna xxxx - 23<br />

Commissioni degustatrici romagna per la guida<br />

Coordinatori Panel di degustazione<br />

Giorgio Amadei, Gian Carlo Mondini, Giovanni<br />

Solaroli<br />

Degustatori Alessandra Amici, S<strong>il</strong>via Arrigoni,<br />

Donatella Benini, Ivana Berti, Andrea<br />

Bravaccini, S<strong>il</strong>via Carloni, Angela Casadei,<br />

Maria Cristina Cellini, Marino Cenni, Antonio<br />

Corsini, Gianni De Lorenzi, Anna Grossi, Carla<br />

Laghi, Vitaliano Marchi, Enrico Marzocchi,<br />

Roberto Montalti, Andrea Montanari, Cristiano<br />

Morini, Mirko Morini, Raffaele Nanni, Giuseppe<br />

Palareti, Marco Piacentino, Riccardo<br />

Ravaioli, Raffaella Sangiorgi, Christian Severi,<br />

Adolfo Treggiari, Fabrizio Tugnoli, Claudio<br />

Veroli, Pietro Vicchi, Carlo Zoffoli<br />

Collaboratori Annalisa Linguerri, Maria<br />

Grazia Penazzi, Bruno Piccioni, Stefano Quagliere,<br />

tutto <strong>il</strong> gruppo di servizio<br />

Commissioni degustatrici em<strong>il</strong>ia per la guida<br />

Coordinatore Panel di degustazione<br />

Giulio Balsarin<br />

Ottimizzazione testi di degustazione<br />

Annalisa Barison<br />

Sommelier degustatori Bologna - Serena<br />

Amaduzzi, Luca Ariani, Riccardo Avenia,<br />

Giulio Balsarin, Fabrizio Bandiera, Fausto<br />

Catellani, Daniela Cavina, Michele Coratti,<br />

Mauro Cossarini, Martina Forconi, Lola Gomar,<br />

Fernando Lorenzoni, Flavio Marzo, Mario<br />

Mastror<strong>il</strong>li, Claudia Nicoli, Daniela Patelli,<br />

Antonella Rambaldi, Alessandro Ranieri, Diana<br />

Scanferla, Josè Todisco. Ferrara - Ilaria<br />

a scuola da sommelier<br />

Addis, Annalisa Barison, Arianna Fugazza,<br />

Stefano Padovan, Gabriella Rossi, Andrea<br />

Vanara. Modena - Paolo Benetti, Fabio<br />

Grazia, Nicola Negri, Adriano Rioli, Gabriele<br />

Sighinolfi. Reggio Em<strong>il</strong>ia - Barbara Boni, Romeo<br />

Catellani, Simone Coscelli, Luca Ferrari,<br />

Mario Gherpelli, Guglielmo Immov<strong>il</strong>li, Lazzaro<br />

Mussini, Giuseppe Uberti, Marisa Uras, Laura<br />

Zini. Parma - Annamaria Compiani, Roberto<br />

Delfi, Claudio Piazza. Piacenza - Giovanni<br />

Derba, Lara Ferrari, Marco Franchi, Massimo<br />

Modè.<br />

Si ringrazia Acetaia Picci, Cavriago RE<br />

Nati per diffondere la cultura del vino e del territorio e i giusti abbinamenti con i piatti della<br />

cucina tradizionale e innovativa, i corsi per aspiranti sommelier sono aperti a tutti, previa<br />

iscrizione all’Ais, e si sv<strong>il</strong>uppano su tre livelli.<br />

Il priMo liVello introduttivo, si articola in 15 incontri. Durante <strong>il</strong> corso vengono <strong>il</strong>lustrate le<br />

principali funzioni e mansioni del sommelier e fornite le nozioni base di viticoltura, enologia e<br />

tecniche di degustazione.<br />

Il seConDo liVello si focalizza sulle degustazioni ed offre una conoscenza approfondita<br />

delle principali zone vitivinicole, dei vitigni e dei vini di ciascuna regione italiana.<br />

Il Terzo liVello è incentrato sulle tecniche di abbinamento cibo/vino. è articolato in 14 incontri,<br />

fra cui la cena didattica di chiusura del corso, più l’esame finale. Al termine del 3° livello<br />

viene r<strong>il</strong>asciato <strong>il</strong> diploma di Sommelier. Superati i tre step è possib<strong>il</strong>e proseguire l’iter formativo<br />

all’interno dell’associazione conseguendo i titoli di: Master di servizio, Sommelier degustatore,<br />

Relatore, Commissario d’esame.<br />

soMMelier in THree sTeps The courses for sommeliers can be attended after<br />

registering as a member of Ais. They are structured on three levels. On the first level<br />

participants are introduced to the work of sommeliers and to the main notions of<br />

wine-growing, oenology and tasting techniques. On the second level, learners focus<br />

on wine tasting and acquire knowledge on the main wine-growing areas in Italy and<br />

abroad. The third level specifically deals with food/wine matching techniques. At the<br />

end of the third level participants w<strong>il</strong>l get their Sommelier diploma. Once the first<br />

three steps have been completed, people can continue their training process and<br />

obtain the qualifications of wine service master, wine taster, speaker and examiner.


24 - analisi sensoriale<br />

degustare, tecnica e emozione<br />

Degustare un vino significa accertarne le caratteristiche organolettiche, definendone<br />

limpidezza, colore, consistenza, profumo e sapore, attraverso gli organi di senso e<br />

con lo scopo principale di giudicarne <strong>il</strong> livello qualitativo. E le emozioni che può dare.<br />

E’ un’analisi approfondita e come tale ha regole e tecniche da acquisire. Per questo <strong>il</strong><br />

degustatore deve avere una buona educazione sensoriale, con particolare riferimento a<br />

quella olfattiva e gustativa.<br />

L’eSame viSivO E’ l’inizio del percorso<br />

nella tecnica della degustazione.<br />

<strong>il</strong> colore è la caratteristica più<br />

evidente e immediata e spesso anche<br />

quella che conquista <strong>il</strong> degustatore.<br />

Permette di capire alcuni caratteri del<br />

vino e di prevederne altri. Il colore<br />

è determinato dall’insieme delle sostanze<br />

polifenoliche.<br />

la consistenza L’esame visivo valuta<br />

anche la consistenza di un vino che<br />

consente di di avere indicazioni sulla<br />

struttura del vino. Le informazioni<br />

sono legate alla maggiore o minore<br />

presenza nel vino di polialcoli, polifenoli,<br />

alcol et<strong>il</strong>ico, zuccheri e altre<br />

sostanze.Come si valuta la consistenza<br />

Si fa ruotare <strong>il</strong> calice in modo da<br />

mettere in movimento la massa vinosa<br />

e notare <strong>il</strong> formarsi sulle pareti di<br />

un velo e una serie di archetti più o<br />

meno fitti con lacrime che scendono<br />

all’interno del bicchiere più o meno<br />

velocemente. E’ proprio la velocità di<br />

caduta e lo spessore delle lacrime a<br />

determinare la consistenza data dalla<br />

componente glicerica e dall’alcol. ><br />

L’eSame OLfattivO serve ad individuare<br />

quella miriade di molecole<br />

aromatiche ed odorose, circa 220,<br />

contenute nel vino. Con l’olfatto si<br />

cerca prima di individuare la presenza<br />

di sensazioni odorose riconducib<strong>il</strong>i ad<br />

eventuali difetti, quindi si valuta l’intensità,<br />

la complessità e la qualità dei<br />

profumi. le famiglie degli aromi Vengono<br />

individuati come aromi Primari<br />

quelle famiglie di profumi che permettono<br />

di riconoscer immediatamente <strong>il</strong><br />

tipo di vitigno con cui è stato prodotto<br />

<strong>il</strong> vino. Sono invece detti aromi Secondari<br />

tutte quelle senzsazioni odorose<br />

che vengono a crearsi nella fase pre-e<br />

post fermentativa, sono infine definiti<br />

aromi terziari quelli che si creano in<br />

fase di maturazione e affinamento del<br />

vino, in legno, e poi nella bottiglia,<br />

dove <strong>il</strong> vino acquista col tempo quelle<br />

particolari sensazioni odorose eteree<br />

con bouquet complessi di aromi.<br />

i profumi Il mondo dei profumi del<br />

vino è stato diviso in dieci gruppi che<br />

sono quelli che si incontrano più di<br />

frequante nella degustazione del vino:<br />

profumi floreali, che non mancano<br />

quasi mai, profumi fruttati, profumi<br />

erbacei e vegetali, di erbe aromatiche,<br />

profumi minerali (sia questi che i precedenti<br />

sono diffic<strong>il</strong>i da riconoscere),<br />

profumi speziati, profumi tostati, anisense<br />

TesTing: insTrUCTions For Use<br />

Wine tasting includes visual, olfactory and gustatory examinations: clarity, transparency,<br />

colour and fluidity are all elements that must be carefully examined. The colour results<br />

from polyphenols, coloured chemical substances contained in the grape skin. The fluidity<br />

can be assessed already when pouring it into the glass. Aromas are classified as primary<br />

when resulting from aromatic grapes; when the general wine’s structure has at last<br />

been identified the harmony between the intensity and persistence of tastes and aromas<br />

determines the wine quality.


TesTaTina sensorial in inglese analYsis xxxx - 25<br />

ais - associazione italiana sommeliers<br />

Terminologia<br />

per la degustazione del vino<br />

eSame viSivO<br />

Limpidezza<br />

Velato<br />

Abbastanza limpido<br />

Limpido<br />

Cristallino<br />

Br<strong>il</strong>lante<br />

Colore<br />

Giallo verdolino<br />

Giallo paglierino<br />

Giallo dorato<br />

Giallo ambrato<br />

Rosa tenue<br />

Rosa cerasuolo<br />

Rosa chiaretto<br />

Rosso porpora<br />

Rosso rubino<br />

Rosso granato<br />

Rosso aranciato<br />

Consistenza<br />

Fluido<br />

Poco consistente<br />

Abbastanza consistente<br />

Consistente<br />

Viscoso<br />

effervescenza<br />

GRaNa BOLLiCiNe<br />

Grossolane<br />

Abbastanza fini<br />

Fini<br />

NUmeRO BOLLiCiNe<br />

Scarse<br />

Abbastanza numerose<br />

Numerose<br />

PeRSiSteNZa BOLLiCiNe<br />

Evanescenti<br />

Abbastanza persistenti<br />

Persistenti<br />

eSame OLfattivO<br />

intensità<br />

Carente<br />

Poco intenso<br />

Abbastanza intenso<br />

Intenso<br />

Molto intenso<br />

Complessità<br />

Carente<br />

Poco complesso<br />

Abbastanza complesso<br />

Complesso<br />

Ampio<br />

Qualità<br />

Comune<br />

Poco fine<br />

Abbastanza fine<br />

Fine<br />

Eccellente<br />

Descrizione<br />

Aromatico<br />

Vinoso<br />

Floreale<br />

Fruttato<br />

Fragrante<br />

Erbaceo<br />

Minerale<br />

Speziato<br />

Etereo<br />

Franco<br />

eSame GUStO - OLfattivO<br />

morbidezza<br />

ZUCCHeRi<br />

Secco<br />

Abboccato<br />

Amab<strong>il</strong>e<br />

Dolce<br />

Stucchevole<br />

aLCOLi<br />

Leggero<br />

Poco caldo<br />

Abbastanza caldo<br />

Caldo<br />

Alcolico<br />

POLiaLCOLi<br />

Spigoloso<br />

Poco morbido<br />

Abbastanza morbido<br />

Morbido<br />

Pastoso<br />

Durezza<br />

aCiDi<br />

Piatto<br />

Poco fresco<br />

Abbastanza fresco<br />

Fresco<br />

Acidulo<br />

taNNiNi<br />

Molle<br />

Poco tannico<br />

Abbastanza tannico<br />

Tannico<br />

Astringente<br />

SOStaNZe miNeRaLi<br />

Scipito<br />

Poco sapido<br />

Abbastanza sapido<br />

Sapido<br />

Salato<br />

equ<strong>il</strong>ibrio<br />

Poco equ<strong>il</strong>ibrato<br />

Abbastanza equ<strong>il</strong>ibrato<br />

Equ<strong>il</strong>ibrato<br />

intensità<br />

Carente<br />

Poco intenso<br />

Abbastanza intenso<br />

Intenso<br />

Molto intenso<br />

Persistenza<br />

Corto<br />

Poco persistente<br />

Abbastanza persistente<br />

Persistente<br />

Molto persistente<br />

Qualità<br />

Comune<br />

Poco fine<br />

Abbastanza fine<br />

Fine<br />

Eccellente<br />

Struttura a corpo<br />

Magro - Debole - Di corpo - Robusto - Pesante<br />

Stato evolutivo<br />

Immaturo - Giovane - Pronto - Maturo - Vecchio<br />

armonia<br />

Poco armonico - Abbastanza armonico - Armonico


26 - analisi sensoriale<br />

mali, profumi eterei e un gruppo che<br />

raccoglie sfumature profumate impossib<strong>il</strong>i<br />

da collocare nei precedenti.<br />

intensità e complessità Nell’esame<br />

olfattivo si valutano i profumi in base<br />

alla loro intensità e complessità.<br />

L’eSame GUStativO è l’ultima<br />

fase dell’analisi sensoriale del vino.<br />

All’assaggio del vino si procede con<br />

la valutazione delle singole sensazioni<br />

gustative che si identificano nei<br />

quattro sapori fondamentali (dolce,<br />

acido, salato, amaro) e nelle sensazioni<br />

tatt<strong>il</strong>i dall’effetto termico della<br />

temperatura del vino, pseudocalorico<br />

dell’alcol, astringente dei tannini,<br />

pungente dell’anidride carbonica e<br />

consistente dell’estratto secco. Si valutano<br />

le componenti complessive definite<br />

morbide date dagli zuccheri, alcol<br />

e polialcoli, e dure date dagli acidi,<br />

sali minerali e, per i soli vini rossi, dai<br />

tannini. l’alcol La presenza dell’alcol<br />

nel vino contribuisce a trasmettere<br />

una sensazione di pseudocalore, avvertib<strong>il</strong>e<br />

subito dopo averlo ingerito.<br />

i polialcoli Sono responsab<strong>il</strong>i della<br />

sensazione tatt<strong>il</strong>e di morbidezza come<br />

una nota vellutata ed avvolgente sul<br />

palato. Tra i polialcoli dominano la<br />

glicerina e l’alcol et<strong>il</strong>ico. l’acidità Acidità<br />

o freschezza nel vino è una macrosensazione<br />

derivata dalla presenza<br />

dei principali acidi come tartarico, citrico,<br />

malico. i tannini I polifenoli sono<br />

formati soprattutto dai tannini e dai<br />

pigmenti che si trovano nei vinaccioli<br />

e nella buccia degli acini. I vini rossi<br />

sono caratterizzati dalla sensazion tatt<strong>il</strong>e<br />

della tannicità.<br />

L’aBBiNameNtO CiBO e viNO<br />

abbinamento tra <strong>il</strong> cibo e <strong>il</strong> vino<br />

L’ non si esaurisce con un semplice<br />

elenco di piatti abbinati a determinati<br />

vini. Vanno considerate le caratteristiche<br />

organolettiche del cibo e del<br />

vino, in modo da ottenere una valorizzazione<br />

reciproca e raggiungere così<br />

un’armonia di gusti. Partiamo con <strong>il</strong><br />

precisare che esistono abbinamenti<br />

di tradizione, psicologici, di stagione,<br />

di valorizzazione. Esistono alimenti<br />

con una spiccata acidità (es. sottaceti,<br />

piatti con forte presenza di aceto o di<br />

limone) in cui l’equ<strong>il</strong>ibrio gustativo fra<br />

<strong>il</strong> cibo e <strong>il</strong> vino risulta un abbinamento<br />

impossib<strong>il</strong>e.<br />

Anche la degustazione del cibo si<br />

sv<strong>il</strong>uppa attraverso gli esami visivo,<br />

olfattivo, gusto-olfattivo, anche se<br />

solo l’ultimo entra in modo determinante<br />

nell’abbinamento con <strong>il</strong> vino.<br />

L’esame visivo valuta l’aspetto e può<br />

influire positivamente o negativamente<br />

sul giudizio dei cibi. Ma è attraverso<br />

l’assaggio che si individuano e si<br />

quantificano le sensazioni legate al<br />

sapore, le sensazioni tatt<strong>il</strong>i e le sensazioni<br />

gusto-olfattive, possib<strong>il</strong>i grazie<br />

alla presenza sul nostro palato di circa<br />

trem<strong>il</strong>a pap<strong>il</strong>le gustative, di forma e<br />

dislocazione diversa. Gli abbinamenti<br />

cibo vino avvengono per concordanza<br />

o per contrapposizione.<br />

enogasTronoMY The technique of matching food and wine<br />

Food and wine matching is not so simple. All the organoleptic characteristics<br />

must be studied to obtain a balance in taste. Food tasting requires<br />

visual, olfactory and above all nose-taste analysis that w<strong>il</strong>l determine the<br />

right choice of wine. The two main principles of this technique are contrast<br />

and consistency. According to the principle of contrast, is necessary<br />

to look for the opposite sensation to the one preva<strong>il</strong>ing in food, whereas<br />

according to the principle of consistency, the sensation must be the same.


Salone del vino<br />

e del prodotto tipico<br />

dell’em<strong>il</strong>ia-romagna<br />

bologna<br />

16/17/18 novembre 2013<br />

www.enologica.org


28 - <strong>il</strong> CoMMenTo<br />

Cala la quantità, ma non la qualità,<br />

decisamente buona specialmente<br />

per i rossi e le varietà a maturazione<br />

più tardiva. E’ questo <strong>il</strong> dato<br />

più significativo della vendemmia<br />

2012 su tutto <strong>il</strong> territorio regionale,<br />

che sconta gli effetti, per quanto riguarda<br />

rese dei mosti e quantità di<br />

uva raccolta, di un’estate caldissima<br />

e siccitosa, andata a sommarsi alle<br />

gelate tardive del mese di apr<strong>il</strong>e. A<br />

subire gli effetti dell’anomalo andamento<br />

meteo-climatico sono stati<br />

infatti soprattutto i territori collinari,<br />

non serviti da impianti di irrigazione<br />

e le varietà più precoci raccolte già<br />

ad agosto. Decisamente migliore la<br />

situazione per i vigneti di pianura,<br />

soccorsi da adeguate irrigazioni, e<br />

per le varietà più tardive, che proprio<br />

in questi giorni possono completare<br />

regolarmente la maturazione,<br />

Lambrusco e Sangiovese in testa.<br />

Tuttavia, se le quantità sono tra le<br />

più basse degli ultimi anni, la qualità<br />

non ha destato preoccupazioni,<br />

grazie a un mese di settembre più<br />

favorevole, sia sotto <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o delle<br />

precipitazioni che delle temperature,<br />

mentre proprio le alte temperature<br />

e l’assenza di piogge estive hanno<br />

contribuito a una forte concentrazione<br />

zuccherina e a una totale assenza<br />

di parassiti e muffe.<br />

La veNDemmia 2012 iN emiLia<br />

In Provincia di Piacenza le uve destinate<br />

alle basi spumanti sono<br />

state raccolte con un leggero anticipo<br />

rispetto alla normalità. Le uve<br />

bianche in particolare hanno subito<br />

una perdita di peso intorno al 15%,<br />

Vendemmia 2012,<br />

rese basse e grande qualità<br />

l’eState Più Calda del SeColo Ha<br />

antiCiPato la raCColta in tutta la regione<br />

a cura di Luca Casadei


THe analYsis - 29<br />

dovuta esclusivamente al gran caldo<br />

estivo. Più contenuto <strong>il</strong> calo previsto<br />

per le uve rosse – Barbera e Bonarda<br />

- che hanno beneficiato delle migliori<br />

condizioni meteo climatiche di<br />

settembre. La vendemmia del 2012 è<br />

iniziata a Parma circa a metà agosto<br />

con le uve Chardonnay che hanno<br />

dato una resa in vigna buona, ma<br />

con rese basse alla spremitura per lo<br />

scarso contenuto di acqua provocato<br />

dal gran caldo. Rese in vigna basse<br />

(-20%) anche per Moscato e Sauvignon.<br />

In cantina la qualità è buona.<br />

Nel Reggiano per l’Ancellotta c’è<br />

stato un calo produttivo, mentre<br />

per le uve Lambrusco confermati i<br />

volumi della vendemmia precedente.<br />

Per quanto attiene i vini bianchi<br />

di collina, Spergola, Chardonnay


30 - <strong>il</strong> CoMMenTo<br />

e Pinot, si segnala una riduzione<br />

della produzione di uva attorno al<br />

20–25% rispetto al 2011 e un calo<br />

della resa di trasformazione in vino<br />

del 5-8%. Sim<strong>il</strong>e la situazione in<br />

provincia di Modena, con cali della<br />

produzione intorno al 5-10% ma con<br />

una qualità decisamente buona. Per<br />

la vendemmia del Pignoletto le uve<br />

sono state raccolte in buono stato in<br />

quanto la quasi totalità dei vigneti<br />

è dotata di impianti di irrigazione a<br />

goccia. Nel Bolognese si registrano<br />

cali quantitativi anche del 30-50%,<br />

con difficoltà particolari per le uve<br />

destinate alla spumantizzazione.<br />

Le piogge settembrine hanno dato<br />

sollievo ai vigneti e riequ<strong>il</strong>ibrato la<br />

situazione in particolare per i vigneti<br />

a bacca rossa.<br />

iniziata la raccolta delle varietà precoci,<br />

come Chardonnay e Pinot Bianco,<br />

caratterizzate comunque da una<br />

buona qualità delle uve. Va tuttavia<br />

detto che la situazione si presenta<br />

piuttosto differenziata sul territorio.<br />

A fronte di una leggera riduzione in<br />

collina per Albana e Sangiovese,<br />

<strong>il</strong> vitigno che presenta una maturazione<br />

più regolare anche dal punto<br />

di vista del calendario di raccolta è<br />

<strong>il</strong> Trebbiano, localizzato prevalentemente<br />

in pianura. La vendemmia del<br />

più diffuso bianco regionale è iniziata<br />

nella prima metà di settembre,<br />

periodo nel quale le piogge di inizio<br />

mese, sommate alle irrigazioni di<br />

soccorso, hanno constentito un recupero<br />

di produzione rispetto a quella<br />

inizialmente preventivata.<br />

La veNDemmia iN ROmaGNa<br />

In Romagna buona la qualità, contenuta<br />

la riduzione delle quantità.<br />

Uve in generale molto sane e con<br />

grappoli ben formati, soprattutto nei<br />

casi in cui è stato possib<strong>il</strong>e ricorrere<br />

all’irrigazione; gradazioni zuccherine<br />

abbastanza elevate e rese di trasformazione<br />

dell’uva in vino inferiori alla<br />

media<br />

La vendemmia 2012 in Romagna è<br />

partita con notevole anticipo a causa<br />

di un’estate particolarmente calda<br />

e povera di acqua. Dal 13 agosto è<br />

Le superfici vitate in em<strong>il</strong>ia-Romagna<br />

Provincia<br />

Ravenna<br />

Reggio Em<strong>il</strong>ia<br />

Modena<br />

Forlì - Cesena<br />

Bologna<br />

Piacenza<br />

Rimini<br />

Parma<br />

Ferrara<br />

totale Regione<br />

totale aziende<br />

5.080<br />

3.113<br />

3.355<br />

3.555<br />

2.814<br />

2.258<br />

1.455<br />

1.027<br />

581<br />

23.238


THe analYsis - 31<br />

% aziende provincia<br />

su totale regione<br />

Superficie totale<br />

provincia in ettari<br />

% superficie provincia<br />

su totale Regione<br />

Superficie media aziendale<br />

per provincia/regione in ettari<br />

21,86%<br />

13,40%<br />

14,44%<br />

15,30%<br />

12,11%<br />

9,72%<br />

6,26%<br />

4,42%<br />

2,50%<br />

15.302<br />

7.335<br />

7.318<br />

6.356<br />

6.316<br />

5.644<br />

2.168<br />

656<br />

556<br />

51.652<br />

29,62%<br />

14,20%<br />

14,17%<br />

12,31%<br />

12,23%<br />

10,93%<br />

4,20%<br />

1,27%<br />

1,08%<br />

3,01<br />

2,36<br />

2,18<br />

1,79<br />

2,24<br />

2,50<br />

1,49<br />

0,64<br />

0,96<br />

2,22<br />

fonte assessorato all’agricoltura regione em<strong>il</strong>ia romagna


32 - Vini e ViTigni<br />

La Malvasia, vitigno originario dell’antica<br />

Grecia, si è diffusa, soprattutto<br />

per merito della Repubblica Marinara di<br />

Venezia, principalmente nei due versanti<br />

dell’Adriatico. Lo stesso nome deriva da<br />

una città greca della Morea, oggi Peloponneso:<br />

Monembasia o Monemvasia<br />

o Monovaxia o Monemyassia, <strong>il</strong> cui significato<br />

letterale è “porto con una sola<br />

entrata”. Il nome, storpiato dai Veneziani,<br />

diventò prima Malfasia, poi Malvagia<br />

e infine Malvasia. A questo proposito a<br />

Venezia esisteva <strong>il</strong> fondaco della Malvasia<br />

e c’erano molte osterie chiamate appunto<br />

malvasie perché vendevano solo<br />

quel vino. Il termine italiano di Malvasia<br />

passò allo spagnolo Malvagia, al portoghese<br />

Malvasia, al francese Malvoisie,<br />

all’inglese Malvesie e Malmsey, al croato<br />

Malvasije e allo sloveno Malvelzevec.<br />

In Italia sono diciannove le Malvasie<br />

iscritte nel registro nazionale delle varietà<br />

di vite, di cui undici a bacca bianca<br />

e sette a bacca nera. E centinaia sono i<br />

sinonimi e i cloni diversi.<br />

In Em<strong>il</strong>ia Romagna la Malvasia è quella<br />

Aromatica di Candia (spesso chiamata<br />

Malvasia a sapore moscato), diffusa<br />

principalmente sui colli parmensi e piacentini,<br />

dove occupa, rispettivamente,<br />

82 e 706 ettari e rappresenta <strong>il</strong> vitigno a<br />

bacca bianca più coltivato. Si coltiva anche<br />

nell’Oltrepò Pavese e in provincia di<br />

Reggio Em<strong>il</strong>ia. Il vitigno, molto versat<strong>il</strong>e,<br />

ut<strong>il</strong>izzato in purezza o in uvaggio, regala<br />

vini frizzanti, fermi secchi (o quasi), dolci,<br />

Malvasia<br />

un ponte fra le sponde dell’adriatico<br />

Bruno Piccioni, Claudio Piazza


wines anD grapes - 33<br />

passiti e si presta anche alla spumantizzazione.<br />

In Istria la Malvasia è conosciuta attraverso<br />

più sinonimi: malvasia bianca,<br />

malvasia friulana, malvasia del Carso,<br />

malvasia d’Istria. Gode ottima salute<br />

grazie alla vantaggiosa ubicazione geografica,<br />

alla florida crescita del comparto<br />

e alla resistenza alle malattie in tutto<br />

<strong>il</strong> territorio della penisola istriana, una<br />

delle terre più fortunate, in particolare<br />

nelle colline circostanti Verteneglio (in<br />

croato Brtonigla) e anche in Slovenia,<br />

dove regala <strong>il</strong> vino più pregiato. Ogni terreno<br />

origina una Malvasia diversa ma le<br />

colline con la marna eocenica o la roccia<br />

secca del Carso, sono <strong>il</strong> grembo ideale di<br />

questo vitigno che deve essere contenuto<br />

nella produzione per dare una qualità<br />

superiore. In queste zone la produzione<br />

è scarsa, ma in proporzione inversa alla<br />

qualità del vino. Con lo stesso vitigno,<br />

coltivato in collina o in pianura, si ottengono<br />

vini completamente diversi. La<br />

Malvasia di pianura, specie quella prodotta<br />

in terreni sabbiosi o in ogni caso<br />

abbastanza fert<strong>il</strong>i, dà un vino beverino,<br />

non particolarmente impegnativo, di<br />

colore giallo paglierino tenue, con riflessi<br />

verdolini, leggermente aromatico,<br />

piuttosto erbaceo, con sentori che ricordano<br />

la limoncella, con gusto delicato,<br />

gradevole, secco, citrino e poco caldo.<br />

Il discorso cambia tantissimo quando<br />

l’altitudine aumenta. Il vino ha una prorompente<br />

personalità, di colore giallo<br />

paglierino tendente al giallo dorato, bouquet<br />

leggermente aromatico, più ricco di<br />

alcol, grasso per abbondante glicerina<br />

pur conservando innata una certa dose<br />

di aggressività citrina, con tanta sapidità<br />

e lunga persistenza gusto-olfattiva.<br />

Bruno Piccioni<br />

Sommelier Ais Romagna<br />

A<br />

Parma la Malvasia è ‘Malvasia<br />

Aromatica di Candia’ che sin dal<br />

1500 trovò sulle dolci colline parmensi<br />

suoli ricchi d’arg<strong>il</strong>la e clima temperato,<br />

ideali per la maturazione dei suoi grappoli<br />

dorati. Maria Luigia d’Austria, la<br />

Duchessa che ha reso unanimemente<br />

grande la città, non disdegnava di fornirsi<br />

di questo vino, affermando che “...<br />

non mi pono <strong>il</strong> dubbio di non bere <strong>il</strong> dolce<br />

vino collinare che l’ultimo dei sagrestani<br />

beve”. Ma fu soprattutto per opera di<br />

Antonio Bizzozzero, agli inizi del ‘900,<br />

che la produzione vinicola e in modo particolare<br />

quella della Malvasia Aromatica<br />

di Candia, venne razionalizzata ed incrementata<br />

divenendo insieme al Moscato,<br />

<strong>il</strong> vino dolce e frizzante tradizionale della<br />

festa delle famiglie parmensi. Alla fine<br />

del 1960 si iniziò a produrre Malvasia<br />

nella tipologia secca, in abbinamento ai<br />

salumi del territorio. La consapevolezza<br />

della qualità dei vini Malvasia prodotti<br />

nelle zone collinari del parmense convinse<br />

alcuni viticoltori ad associarsi e a dar<br />

vita nel 1978 al Consorzio Volontario per<br />

la Tutela dei Vini Doc dei Colli di Parma<br />

che a partire dal 1982, ottiene <strong>il</strong> riconoscimento<br />

della DOC ‘Malvasia Colli di<br />

Parma’ anche nelle tipologie frizzante e<br />

spumante. Secondo <strong>il</strong> disciplinare del-


34 - Vini e ViTigni<br />

la nuova DOC, la sua zona di produzione<br />

tipica è collinare e spazia dalla val<br />

d’Enza alla valle dello Stirone con la sua<br />

massima concentrazione tra la zona collinare<br />

intorno al castello di Torrechiara<br />

e le colline di Maiatico; la percentuale<br />

di Malvasia di Candia aromatica varia<br />

dall’85% al 100% sia per la tipologia<br />

secco che per la tipologia amab<strong>il</strong>e. In tal<br />

caso, secondo l’uso, possono concorrere<br />

alla produzione di detto vino le uve provenienti<br />

dalla varietà di vitigno Moscato<br />

bianco presente nei vigneti in ambito<br />

aziendale, fino ad un massimo del15%.<br />

Il vitigno Malvasia di Candia Aromatica<br />

è incredib<strong>il</strong>mente versat<strong>il</strong>e. Dà buoni<br />

vini sia nella versione frizzante che spumante,<br />

sia in quella secca, che dolce o<br />

passita. Di colore generalmente giallo<br />

paglierino dai netti e vivi riflessi verdolini<br />

con gradazioni dorate nelle versioni<br />

passite, presenta un corredo aromatico<br />

particolarmente ricco e complesso, ampio<br />

spettro di aromi primari di arancio,<br />

cedro, limone, note fruttate di pesca, albicocca,<br />

e floreali (acacia, fresia, lavanda).<br />

Le erbe aromatiche spaziano dalla<br />

salvia alla mentuccia, ancora <strong>il</strong> profumo<br />

di miele, <strong>il</strong> minerale, la frutta essiccata<br />

(fico e dattero) e candita sicuramente più<br />

spiccati nella versione passita. Al palato<br />

si caratterizza per l’ottima freschezza e<br />

gradevoli sentori peculiari del vitigno,<br />

sapido e leggero, di corpo con tipico<br />

finale amarognolo. La sua versat<strong>il</strong>ità si<br />

ritrova anche a tavola, oltre che sposarsi<br />

magnificamente con <strong>il</strong> prosciutto crudo<br />

DOP di Parma, la versione secca servita<br />

ad una temperatura di 10° C, si accompagna<br />

bene ad antipasti, primi piatti,<br />

come i tipici tortelli d’erbetta, carni bianche<br />

e ricette di pesce non particolarmente<br />

elaborate; se amab<strong>il</strong>e o dolce, si serve<br />

a una temperatura intorno ai 7° C e si<br />

abbina a dessert, dolci a pasta morbida<br />

e pasticceria in genere. Il frizzante e lo<br />

Spumante sono ottimi vini da aperitivo,<br />

mentre <strong>il</strong> Passito, che si serve a circa 12°<br />

C, si sposa bene con zabaione, dolci in<br />

genere e pasticceria, secca.<br />

Claudio Piazza<br />

Delegato Ais Parma<br />

MalVasia, a BriDge BeTween THe sHores oF THe aDriaTiC.<br />

The Malvasia grape is a native of ancient Greece whose diffusion, predominantly<br />

over the two sides of the Adriatic, owes much to the Maritime Republic<br />

of Venice. The name itself comes from the Greek area of Morea, now<br />

known as the Peloponnese. The variety cultivated in Em<strong>il</strong>ia Romagna is the<br />

Malvasia Aromatica di Candia and is grown primar<strong>il</strong>y on the h<strong>il</strong>ls of Parma<br />

and Piacenza, covering an area of 82 and 706 hectares respectively. In Istria<br />

Malvasia is flourishing thanks to the ideal geographical location, especially<br />

in the h<strong>il</strong>ls of Brtonigla (Verteneglio in Italian) as well as in Slovenia, where<br />

it produces the finest wine. Since the 16th century the grape variety that<br />

has been grown in Parma is ‘Malvasia Aromatica di Candia’, cultivated in<br />

the temperate climate and on the rich clay so<strong>il</strong>s that characterise the rolling<br />

h<strong>il</strong>ls of this area. This variety produces good sparkling and spumante wines,<br />

both dry and sweet as well as passito. The wines are straw yellow in colour,<br />

with more golden shades for the passito wine, and have a rich and complex<br />

bouquet. The dry wine ideally accompanies DOP Parma ham, as well as hors<br />

d’oeuvres and pasta dishes with fish or meat. The passito version goes perfectly<br />

with zabaione, desserts and dry patisserie.


wines anD grapes - 35<br />

Per i lettori di questa guida <strong>il</strong> vitigno<br />

a bacca rossa Longanesi, conosciuto<br />

anche con <strong>il</strong> nome di “Bursôn”,<br />

non rappresenta di certo una novità. In<br />

una passata edizione ne presentammo<br />

brevemente storia e caratteristiche.<br />

Nasce da un’intuizione di Antonio<br />

Longanesi, per tutti “Bursôn”, solito<br />

trascorrere le giornate invernali in un<br />

capanno da caccia situato nei pressi<br />

di un “roccolo”, una quercia in cui si<br />

arrampicava una vite selvatica. Questa<br />

vite sconosciuta lo incuriosì per la dolcezza<br />

e la capacità di rimanere sana<br />

fino a tardo autunno. A metà degli anni<br />

‘50 la famiglia Longanesi moltiplicò<br />

questa vite selvatica garantendone<br />

la sopravvivenza e scoprendo che era<br />

in grado di dare un vino da 14 gradi,<br />

risultato impensab<strong>il</strong>e per l’uva della<br />

pianura romagnola. Da lì iniziò la diffusione<br />

nel territorio di Bagnacavallo<br />

e dintorni. Il vino, dal 1999 valorizzato<br />

dal Consorzio “<strong>il</strong> Bagnacavallo” e<br />

regolamentato con un preciso disciplinare,<br />

oggi è prodotto nelle varianti<br />

Etichetta Blu ed Etichietta Nera. Nel<br />

2000 l’uva Longanesi viene iscritta al<br />

registro delle varietà dopo le analisi<br />

svolte presso l`istituto di San Michele<br />

all`Adige. A distanza di un bel po’ di<br />

anni dalla prima vendemmia “ufficiale”,<br />

qual è la salute di questo emblematico<br />

vitigno nostrano<br />

Sulla carta c’erano parecchi elementi<br />

che autorizzavano a pensare a grandi<br />

sv<strong>il</strong>uppi: l’elevata capacità produttiva,<br />

la resistenza a malattie, la considerevole<br />

dotazione polifenolica e antocianica<br />

che <strong>il</strong> vitigno possiede, senza<br />

Bursôn, un autoctono<br />

ancora inesploso<br />

Giovanni Solaroli


36 - Vini e ViTigni<br />

contare <strong>il</strong> “traino da novità” da vitigno<br />

autoctono. Eppure oggi resta l’impressione<br />

di trovarci di fronte a un potenziale<br />

non completamente espresso,<br />

ancora “inesploso”.<br />

Non sono risultati sufficienti nemmeno<br />

le attestazioni di assoluta autenticità<br />

e incomparab<strong>il</strong>ità con altri vitigni,<br />

confermate dall’esame del DNA, per<br />

risvegliare e richiamare una maggiore<br />

attenzione dei viticoltori. L’area coltivata,<br />

quasi esclusivamente nelle province<br />

di Forlì-Cesena e Ravenna, si stima<br />

attualmente attorno ai 200 ettari,<br />

valore che non pare cresciuto di molto<br />

nell’ultimo ventennio del suo percorso<br />

storico. Non sono risultati sufficienti<br />

nemmeno le attestazioni di assoluta<br />

autenticità e incomparab<strong>il</strong>ità con altri<br />

vitigni, confermate dall’esame del<br />

DNA, per risvegliare e richiamare una<br />

maggiore attenzione dei viticoltori. Sin<br />

dall’esordio, da quando ci vennero presentati<br />

i primi campioni per l’assaggio,<br />

ne abbiamo seguito con interesse gli<br />

sv<strong>il</strong>uppi che via via maturavano nella<br />

bottiglia, dai primi incerti e arrabbiati<br />

vagiti sino ai canti più armoniosi e<br />

corali delle ultime annate quando si è<br />

iniziato a capire come e dove intervenire<br />

per rendere meno frontale e diretta<br />

la rusticità intrinseca del vitigno.<br />

Accanto alle due tradizionali possib<strong>il</strong>ità<br />

di vinificazione previste, l’Etichetta<br />

Blu’ da uve Longanesi al 100% e l’Etichetta<br />

Nera sempre da uve Longanesi<br />

ma con almeno <strong>il</strong> 50% delle stesse<br />

appassite per 20/30 giorni, restano<br />

tuttora inesplorate altre possib<strong>il</strong>ità di<br />

vinificazione. Oggi entrambi i Burson<br />

sono caratterizzati da elevato tenore<br />

alcolico, colore rosso cupo molto fitto<br />

e profumi intensi di frutta matura che<br />

ricordano la c<strong>il</strong>iegia. Sono vini generosi,<br />

potenti e con sentori olfattivi di<br />

notevole forza ed espressività che attendono,<br />

ansiosi, l’ulteriore contributo<br />

di ispirati interpreti. Un maggior impiego<br />

in “tagli”, pur essendo una possib<strong>il</strong>ità,<br />

sarebbe un destino piuttosto<br />

avv<strong>il</strong>ente per un vitigno così tenace e<br />

battagliero.<br />

Giovanni Solaroli<br />

Sommelier Ais Romagna<br />

Burson wine has an unusual history that can be traced back to a<br />

clever intuition on the part of antonio longanesi, nicknamed “Burson”,<br />

who used to spend his winter days in a hunting lodge located<br />

near a “bird snare,” an oak tree covered in w<strong>il</strong>d vine. He was intrigued<br />

by this unknown vine because of its sweetness and the fact<br />

that it flourished into the autumn. in the mid-1950s, the longanesi<br />

fam<strong>il</strong>y moved on to modern viticulture and multiplied this w<strong>il</strong>d vine,<br />

thus ensuring its survival. They discovered that the vine produced<br />

wine with a 14 percent alcohol content, which is unthinkably high for<br />

grapes produced on the romagna plain. antonio started circulating<br />

the wine in the area around Bagnacavallo. The wine, which has been<br />

endorsed by the Consortium “<strong>il</strong> Bagnacavallo”, is now produced in<br />

the variants etichetta Blu and etichetta nera and regulated with a<br />

precise specification. in 2000 the longanesi grape was entered in the<br />

register of varieties following an analysis carried out at the institute<br />

of san Michele all’adige.


38 - VINI E VITIGNI


wines and grapes - 39


40 - Vini e ViTingi<br />

Colli piacentini Doc<br />

La Doc Colli Piacentini, riconosciuta nel 1967, ha come<br />

zona di produzione la collina piacentina. Con questa denominazione<br />

vengono ottenuti vini rossi e bianchi, prodotti<br />

anche nelle versioni Frizzante e Spumante. Tra i vini<br />

rossi della Doc vi sono la Bonarda, <strong>il</strong> Pinot Nero e <strong>il</strong> Barbera,<br />

ottenuti dai rispettivi vitigni omonimi presenti in<br />

percentuale minima dell’85%. Tra i vini bianchi troviamo<br />

lo Chardonnay, la Malvasia (anche in versione passito),<br />

<strong>il</strong> Sauvignon, <strong>il</strong> Trebbiano Val Trebbia e <strong>il</strong> Valnure. Fino al<br />

2010 erano compresi in questa Doc anche <strong>il</strong> gutturnio e l’ortrugo, oggi Doc autonome.<br />

gutturnio Doc<br />

In precedenza presente come tipologia della Doc “Colli<br />

Piacentini”, dal 2010 la Doc Gutturnio è stata riconosciuta<br />

ufficialmente, obbligatoriamente seguita da una<br />

delle seguenti menzioni: Frizzante, Superiore, Classico<br />

Superiore, Riserva, Classico Riserva. I vini a denominazione<br />

di origine controllata “Gutturnio” devono essere<br />

ottenuti da uve Barbera (dal 55% al 70%) e Croatina<br />

(localmente detta Bonarda, dal 30% al 45%). La zona<br />

di produzione delle uve che possono essere destinate<br />

alla produzione del vino “Gutturnio”, è suddivisa in più comprensori in provincia di<br />

Piacenza. I comprensori di produzione delle uve comprendono totalmente <strong>il</strong> territorio<br />

collinare del comune di Ziano Piacentino e comprendono <strong>il</strong> territorio collinare parziale<br />

dei comuni di: Pianello Val Tidone, Borgonovo Val Tidone, Castel San Giovanni, Nibbiano,<br />

Agazzano, Piozzano, Gazzola, Vigolzone, Rivergaro, Ponte dell’Olio, Castell’Arquato,<br />

Carpaneto Piacentino, S.Giorgio Piacentino, Gropparello, Alseno, Lugagnano<br />

Val d’Arda e Vernasca.<br />

Colli piaCenTini Its production area comprises the h<strong>il</strong>ls of the province of Piacenza<br />

and the label identifies both red and white wines. The best known wine is<br />

Gutturnio. Among the white wines there is Ortugo.<br />

gUTTUrnio In the past Gutturnio DOC was a typology of the “Colli Piacentini” DOC<br />

label, but in 2010 it was officially recognised as a label in itself, which had however to<br />

be followed by one of the following terms: frizzante (sparkling), Superiore (Superior),<br />

Classico Superiore (Classic Superior), Riserva (Reserve), Classico Riserva (Classic Reserve).<br />

Wines must be produced from a blend of Barbera grapes (from 55% to 70%)<br />

and Croatina grapes (locally known as Bonarda, from 30% to 45%).


wines anD grapes - 41<br />

ortrugo Doc<br />

Estrapolata dalla presistente Doc “Colli Piacentini”<br />

e riconosciuta ufficialmente nel 2010, la Doc Ortrugo<br />

comprende <strong>il</strong> territorio a vocazione viticola delle colline<br />

piacentine e include, in provincia di Piacenza, l’intero<br />

territorio amministrativo di Caminata (escluso le isole<br />

amministrative in provincia di Pavia), Nibbiano, Pianello<br />

Val Tidone, Piozzano, Ziano Piacentino, e in parte <strong>il</strong><br />

territorio amministrativo dei comuni di Agazzano, Alseno,<br />

Bettola, Bobbio, Borgonovo Val Tidone, Carpaneto<br />

Piacentino, Castell’Arquato, Castel San Giovanni, Coli,<br />

Gazzola, Gropparello, Lugagnano Val d’Arda, Pecorara, Ponte dell’Olio, Rivergaro, San<br />

Giorgio Piacentino, Travo, Vernasca e Vigolzone. I vini a denominazione di origine controllata<br />

“Ortrugo” devono essere ottenuti da uve della varieta’ Ortrugo per almeno <strong>il</strong><br />

90%; possono concorrere le uve dei vitigni a bacca di colore analogo, non aromatiche,<br />

idonee alla coltivazione in Em<strong>il</strong>ia-Romagna, fino a un massimo del 10%. La Doc Ortrugo<br />

comprende anche le tipologie frizzante e spumante. Le uve destinate alla produzione<br />

dei vini spumanti a Doc “Ortrugo” devono assicurare un titolo alcolometrico minimo<br />

totale naturale dell’ 9,50% vol.<br />

Colli di parma Doc<br />

Riconosciuta nel 1982, la Doc Colli di Parma annovera<br />

rossi e bianchi prodotti nei territori collinari. In testa<br />

troviamo la Malvasia, dall’omonimo vitigno malvasia di<br />

Candia aromatica in purezza o con aggiunta di moscato<br />

bianco (max 15%). è prodotto anche nella tipologia<br />

Spumante Secco o Amab<strong>il</strong>e. Altro bianco della Doc è <strong>il</strong><br />

Sauvignon, ottenuto anche con metodo Champenoise<br />

nella versione Spumante. Il Rosso Colli di Parma - barbera<br />

(60-75%) e bonarda (25-40%) - è un vino fresco e<br />

profumato. Oggi la Doc, ampliata, comprende Chardonnay,<br />

Pinot Bianco, Pinot Grigio, Merlot, Cabernet Franc,<br />

Cabernet Sauvignon, Barbera, Bonarda e Lambrusco.<br />

orTrUgo Originally under the pre-existing “Colli Piacentini” DOC label, the Ortrugo<br />

DOC label was officially recognised in 2010 and includes the wine growing<br />

area of the h<strong>il</strong>ls of Piacenza. Wines must be produced from at least 90% Ortrugo<br />

grapes; the Ortrugo DOC label also includes the “frizzante” (sparkling) and “spumante”<br />

typologies.<br />

Colli Di parMa Acknowledged in 1982, the Colli di Parma Doc includes several<br />

important red and white wines produced in the h<strong>il</strong>ly area of the province of Parma.<br />

Malvasia, Sauvigno, Rosso Colli di Parma


42 - Vini e ViTingi<br />

reggiano Doc<br />

La Doc Reggiano, riconosciuta nel 1971, comprende le quattro<br />

tipologie Rosso, Lambrusco Rosso o Rosato, Lambrusco<br />

Salamino Rosso o Rosato e Bianco Spumante, prodotte nei<br />

territori della provincia di Reggio Em<strong>il</strong>ia. Sono presenti tutte<br />

le varietà del lambrusco, con prevalenza dei vitigni salamino,<br />

maestri, marani, montericco e ancellotta (o lancellotta).<br />

Il vino Lambrusco Rosso o Rosato della Doc Reggiano contempla<br />

i lambruschi marani, salamino, montericco, maestri<br />

e di Sorbara, mentre <strong>il</strong> Lambrusco Salamino nasce dal vitigno omonimo. La tipologia Rosso<br />

della Doc Reggiano nasce da un uvaggio di ancellotta (50-60%).<br />

Colli di scandiano e Canossa Doc<br />

La Doc Colli di Scandiano e di Canossa, ottenuta nel 1996,<br />

si inserisce nella zona della Doc Reggiano occupando i territori<br />

di 15 comuni della Provincia di Reggio Em<strong>il</strong>ia. Il fiore<br />

all’occhiello di questa Doc è <strong>il</strong> Bianco Classico Superiore<br />

(vitigno sauvignon min. 85%), che si offre nelle tipologie<br />

Secco, Abboccato, Amab<strong>il</strong>e o Dolce. Anche in questa Doc<br />

reggiana è forte la presenza del Lambrusco con le tipologie<br />

Lambrusco Montericco Rosso, Lambrusco Montericco Rosato<br />

e Lambrusco Grasparossa (nella foto). Tra i rossi anche<br />

Malbo Gent<strong>il</strong>e, Marzemino e Cabernet Sauvignon.<br />

Modena Doc<br />

Con la menzione Modena o di Modena Doc (Decreto 27 luglio<br />

2009) vengono identificare tipologie di vini Lambrusco<br />

di Modena, Pignoletto di Modena, Rosso di Modena, Rosato<br />

di Modena, Bianco di Modena. La nuova Doc è in sostituzione<br />

della Igt Modena. La zona di produzione comprende 32<br />

comuni in provincia di Modena, tra i quali Campogalliano,<br />

Carpi, Castelfranco Em<strong>il</strong>ia, Castelvetro di Modena, Cavezzo,<br />

Concordia sul Secchia, Finale Em<strong>il</strong>ia, Formigine, Maranello,<br />

Marano sul Panaro, Mirandola, Modena, Nonantola, Ravarino,<br />

S.Cesario sul Panaro, S.Felice sul Panaro, S. Prospero sul<br />

Secchia, Sassuolo, Savignano sul Panaro, Serramazzoni, Sp<strong>il</strong>amberto, Vignola.<br />

reggiano The Reggiano Doc is a Designation of Origin label acknowledged<br />

in 1971. It identifies four types of wines, namely Rosso, Lambrusco Rosso or<br />

Rosato, Lambrusco Salamino Rosso or Rosato and Bianco Spumante, produced<br />

in the province of Reggio Em<strong>il</strong>ia.<br />

Colli Di sCanDiano e Canossa The Colli di Scandiano and Canossa Doc<br />

included in the Reggiano Doc area 15 municipalities of the province of Reggio<br />

Em<strong>il</strong>ia. The best known product of this Doc is Bianco Classico Superiore, a fresh,<br />

aromatic wine made from Sauvignon grapes.<br />

MoDena DoC Label identifies the following wine types: Lambrusco di Modena,<br />

Pignoletto di Modena, Rosso di Modena, Rosato di Modena, and Bianco di Modena.<br />

The new Doc label replaces the Modena Igt label, and includes 32 municipalities<br />

in the province of Modena.


wines anD grapes - 43<br />

lambrusco grasparossa di Castelvetro Doc<br />

La Doc Lambrusco Grasparossa di Castelvetro è stata riconosciuta<br />

nel 1970 e ha come zona di produzione i territori di<br />

14 comuni della provincia di Modena. La Doc prevede alla<br />

base del Lambrusco Grasparossa di Castelvetro le uve del<br />

vitigno omonimo (min. 85%), ammettendo per un massimo<br />

del 15% altri lambruschi, malbo gent<strong>il</strong>e e fortana. Il Lambrusco<br />

grasparossa prende <strong>il</strong> nome dal colore rosso vinoso<br />

tipico del raspo e dei pedicelli del vitigno, coltivato soprattutto<br />

nella zona di Castelvetro e dintorni. Esiste anche la<br />

versione Rosato. Si abbina con tutti piatti tradizionali della<br />

cucina em<strong>il</strong>iana, dai primi piatti conditi con carne, paste al forno, arrosti, salumi, formaggi;<br />

ideale con dessert nella tipologia Amab<strong>il</strong>e.<br />

lambrusco salamino di santa Croce Doc<br />

Le Doc della provincia di Modena ruotano attorno al Lambrusco, di cui le varietà più diffuse<br />

e conosciute sono <strong>il</strong> lambrusco salamino, quello grasparossa<br />

e <strong>il</strong> lambrusco di Sorbara, a cui sono dedicati tre marchi<br />

a Denominazione d’Origine Controllata. Il lambrusco salamino,<br />

detto anche di Santa Croce, dal nome della frazione<br />

di Carpi al quale si lega la sua origine, deve <strong>il</strong> suo nome alla<br />

particolare forma c<strong>il</strong>indrica del grappolo che lo fa assomigliare<br />

ad un piccolo salame. La Doc, riconosciuta nel 1970,<br />

si estende nei territori di 13 comuni della parte settentrionale<br />

della provincia di Modena. è un vino da bere ancora<br />

giovane, ideale con cotechino o Parmigiano Reggiano.<br />

lambrusco di sorbara Doc<br />

Il Lambrusco di Sorbara, di cui la Doc è stata ottenuta nel 1970, comprende i territori di<br />

12 comuni della provincia di Modena. Previsto anche nella versione Rosato, si ottiene<br />

dal vitigno omonimo (min. 60%) e dal lambrusco salamino<br />

(max 40%); è un vino di coloro rosso rubino chiaro. Al gusto<br />

è fresco, delicato e particolarmente fine. La gradazione alcolica<br />

minima prevista dal disciplinare della Doc è 10,5%,<br />

l’abbinamento ideale è con i piatti saporiti del territorio,<br />

con Parmigiano Reggiano, lasagne.<br />

laMBrUsCo grasparossa Di CasTelVeTro identifies 4 municipalities<br />

of the province of Modena. It takes its name from the typical vinous red<br />

colour of the grape stalk. It is meant to be drunk young.<br />

laMBrUsCo salaMino Di sanTa CroCe. This Lambrusco is a wine<br />

to be drunk when st<strong>il</strong>l young and particularly suitable to accompany Cotechino<br />

with beans or lent<strong>il</strong>s, and Parmigiano Reggiano cheese.<br />

laMBrUsCo Di sorBara, which obtained the Doc label in 1970, is<br />

produced within the territory of 12 municipalities of the province of Modena.<br />

It is a clear ruby red wine, that matches perfectly with the savoury<br />

dishes of the local tradition.


44 - Vini e ViTigni<br />

reno Doc<br />

La Doc Reno, riconosciuta nel 1987, comprende nella<br />

sua zona di produzione 28 comuni della provincia di<br />

Bologna e 5 comuni del modenese. Sotto questa Doc<br />

sono compresi tre vini bianchi di grande pregio: Montuni,<br />

Bianco e Pignoletto. Il Montuni, ottenuto dal vitigno<br />

montù (min. 85%), è un autoctono della pianura<br />

bolognese di antiche origini, da bere giovane, insieme<br />

a carni bianche e minestre in brodo. Il Bianco è ottenuto<br />

da un uvaggio di albana e trebbiano romagnolo al 40% e altri vitigni a bacca<br />

bianca (max 60%). Il Pignoletto originario del comune di Bentivoglio, presenta<br />

un grappolo compatto, quasi c<strong>il</strong>indrico. Per tutti e tre i vini <strong>il</strong> titolo alcolometrico<br />

minimo è 10,5%.<br />

Colli Bolognesi pignoletto Classico Docg<br />

Già Doc dal 1997, guadagna nel 2010 l’Olimpo della Docg.<br />

Comprende la stessa zona di produzione della Doc Colli<br />

Bolognesi. Si ottiene dal vitigno pignoletto (min. 85%) e<br />

da pinot bianco, riesling italico e trebbiano romagnolo<br />

(max. 15%). Giustamente considerato <strong>il</strong> “Re dei Colli Bolognesi”<br />

è ottimo come aperitivo, è perfetto con antipasti<br />

all’italiana, ideale con pesce alla griglia. Si consiglia di<br />

degustarlo giovane, stappando a 8°-10°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Nella Doc Colli Bolognesi, ottenuta nel 1993, rientrano i territori collinari di 14 comuni<br />

della Provincia di Bologna e parte di Savignano sul Panaro,<br />

in provincia di Modena. La Doc Colli Bolognesi oggi prevede<br />

la sottozona BOLOGNA, mentre sono state revocate<br />

tutte le precedenti sottozone. Tra i numerosi vini bianchi<br />

e rossi previsti da questa denominazione spicca <strong>il</strong> pignoletto,<br />

vino autoctono a bacca bianca che dà vini delicati e<br />

poco strutturati, ideale per aperitivi e antipasti di mare. E’<br />

previsto anche nelle tipologie Superiore, Passito e Spumante,<br />

Secco o Amab<strong>il</strong>e. Gli altri bianchi della Doc sono<br />

Sauvignon, Chardonnay, Riesling e Pinot Bianco. Tra i rossi<br />

spiccano le riserve di Barbera e Cabernet Sauvignon.<br />

reno THe reno DoC label was acknowledged in 1987 and includes 28 municipalities<br />

of the province of Bologna and 5 of the province of Modena, and comprises<br />

three prestigious white wines, namely Montuni, Bianco and Pignoletto.<br />

Colli Bolognesi ClassiCo pignoleTTo. Already Doc since 1997, it obtains the Docg<br />

label in 2010. It identifies the same production area as the Colli Bolognesi Doc. This wine is<br />

made from Pignoletto, Pinot Bianco, Riesling Italico and Trebbiano Romagnolo grapes.<br />

Colli Bolognesi. This Doc label identifies 14 municipalities of the province of Bologna<br />

and a part of the municipality of Savignano sul Panaro. Particularly worth mentioning, among<br />

the large variety of red and white wines, is Pignoletto. The other white wines included in this<br />

Doc are Sauvignon, Chardonnay, Riesling, and Pinot Bianco.


wines anD grapes - 45<br />

Bosco eliceo Doc<br />

Questa Denominazione, riconosciuta nel 1989, si estende<br />

dalle zone lagunari del ferrarese fino ai comuni di Ravenna<br />

e Cervia, risultato di molti anni di studio, ricerche, scelta<br />

dei terreni e sperimentazioni di nuove tecnologie che<br />

hanno portato alla riscoperta dei cosiddetti “vini della<br />

sabbia”. Il più importante è <strong>il</strong> Fortana, ottenuto dal vitigno<br />

omonimo (min. 85%) conosciuto anche come “uva d’oro”.<br />

Dalle sue uve si ricava un vino rosso fresco, fruttato, poco<br />

tannico, da bere giovane. Ideale per accompagnare l’angu<strong>il</strong>la, ma anche la salama da<br />

sugo, altra tipicità della zona. Le altre tipologie della Doc sono per i rossi <strong>il</strong> Merlot mentre<br />

per i bianchi ci sono <strong>il</strong> Sauvignon e <strong>il</strong> Bianco, risultato di un uvaggio di trebbiano romagnolo,<br />

min. 70%, sauvignon e malvasia bianca di Candia, max 30%.<br />

Colli d’imola Doc<br />

Doc riconosciuta nel 1997. La zona di produzione comprende i comuni di Borgo Tossignano,<br />

Casalfiumanese, Castel San Pietro Terme, Dozza, Fontanelice,<br />

Imola e Ozzano dell’Em<strong>il</strong>ia, in provincia di Bologna. La<br />

Doc Colli d’Imola, prevede le tipologie, Bianco, Chardonnay;<br />

Pignoletto; Trebbiano, ottenuti almeno con l’85% dello stesso<br />

vitigno; Rosso, ottenuto dai vitigni a bacca rossa idonei<br />

in provincia di Bologna; Barbera; Cabernet Sauvignon e Sangiovese,<br />

ottenuti dagli omonimi vitigni almeno per l’85%.<br />

Sono previste, inoltre, le versioni Superiore, per <strong>il</strong> Bianco;<br />

Riserva, per <strong>il</strong> Rosso, Cabernet sauvignon e Sangiovese;<br />

Frizzante, per <strong>il</strong> Bianco, Chardonnay, Pignoletto, Trebbiano<br />

e Barbera e Novello, per <strong>il</strong> Rosso.<br />

Colli di Faenza Doc<br />

Doc riconosciuta nel 1997. La zona di produzione comprende interamente i comuni di Brisighella,<br />

Casola Valsenio, Riolo Terme e parte di Castel<br />

Bolognese e Faenza, in provincia di Ravenna; interamente <strong>il</strong><br />

comune di Modigliana e parte di Tredozio in provincia di Fc.<br />

La Doc Colli di Faenza, prevede le tipologie, Bianco, ottenuto<br />

con chardonnay 40-60%, pignoletto e/o pinot bianco e/o<br />

sauvignon bianco e/o trebbiano romagnolo 60-40%; Pinot<br />

Bianco; Trebbiano, ottenuti almeno con l’85% dell’omonimo<br />

vitigno; Rosso, da cabernet sauvignon 40-60%, ancellotta e/o<br />

c<strong>il</strong>iegiolo e/o merlot e/o sangiovese 60-40% e Sangiovese,<br />

ottenuto in purezza dallo stesso vitigno. è prevista la versione<br />

Riserva, per <strong>il</strong> Rosso e <strong>il</strong> Sangiovese.<br />

BosCo eliCeo, acknowledged in 1989, identifies an area that stretches from Ferrara’s lagoon<br />

areas up to Ravenna and Cervia, the land of the so-called ‘sand wines’.The best known wine is<br />

Fortana, ideal with the eel.<br />

The production area of the Doc wine Colli D’iMola (1997) includes seven municipalities<br />

in the area near Imola, in the province of Bologna. This is the area of the albana,<br />

sangiovese, pignoletto and trebbiano vines. However, the morphological characteristics<br />

of this denominatio imported vines such as chardonnay, barbera and cabernet sauvignon.<br />

The Doc wine Colli Di Faenza (1997) includes international vines, such as chardonnay,<br />

sauvignon, white pinot, merlot, cabernet sauvignon and shirah next to the traditional vines<br />

(trebbiano, albana and sangiovese).


46 - Vini e ViTigni<br />

romagna Doc<br />

Nata con la vendemmia del 2011, questa nuova Doc ha accorpato<br />

le precedenti Doc Cagnina di Romagna, Pagadebit di<br />

Romagna, Romagna Albana Spumante, Sangiovese di Romagna<br />

e Trebbiano di Romagna, diventate tipologie della stessa Doc<br />

Romagna e quindi, con la vendemmia 2011, tutte revocate. In<br />

sostanza, ora la Doc è Romagna che prevede le precedenti specificazioni<br />

(Cagnina, Pagadebit, Albana Spumante, Sangiovese<br />

e Trebbiano), mentre sarà possib<strong>il</strong>e vedere ancora le precedenti<br />

Doc per qualche anno sulle etichette dei vini prodotti con uve delle vendemmie precedenti al<br />

2011. Il nuovo disciplinare prevede per <strong>il</strong> Sangiovese la possib<strong>il</strong>ità di etichettare con una delle<br />

seguenti 12 menzioni geografiche (sottozone): Bertinoro, Brisighella, Castrocaro - Terra del Sole,<br />

Cesena, Longiano, Meldola, Modigliana, Marzeno, Oriolo, Predappio, San Vicinio, Serra. Per la<br />

specificazione Pagadebit, invece, è prevista la sottozona Bertinoro. La menzione aggiuntiva della<br />

sottozona aiuta a qualificare ulteriormente i prodotti, creando interesse verso la conoscenza<br />

delle particolarità dei luoghi, che conferiscono caratteristiche peculiari a ciascun vino.<br />

romagna Docg albana<br />

Docg riconosciuta nel 1987 come Albana di Romagna e diventata<br />

con la vendemmia del 2011 Romagna Docg Albana. La zona di<br />

produzione comprende i comuni di Bertinoro, Castrocaro Terme<br />

e Terra del Sole, Cesena, Forlì, Forlimpopoli, Longiano, Meldola,<br />

Montiano, Roncofreddo e Savignano sul Rubicone, in provincia<br />

di Forlì-Cesena; Brisighella, Casola Valsenio, Castel Bolognese,<br />

Faenza e Riolo Terme, in quella di Ravenna; Borgo Tossignano,<br />

Casalfiumanese, Castel San Pietro Terme, Dozza, Fontanelice,<br />

Imola e Ozzano dell’Em<strong>il</strong>ia, in quella di Bologna. Il vitigno è l’albana (minimo 95% con un massimo<br />

del 5% altri vitigni a bacca bianca idonei alla coltivazione in regione). La resa massima è di<br />

10 t/ha e le tipologie previste sono: Secco, Amab<strong>il</strong>e, Dolce, Passito e Passito Riserva.<br />

Colli romagna Centrale Doc<br />

Doc riconosciuta nel 2001. La zona di produzione comprende<br />

i comuni di Borghi, Castrocaro Terme, Civitella di Romagna,<br />

Dovadola, Galeata, Meldola, Mercato Saraceno, Modigliana,<br />

Montiano, Predappio, Rocca S. Casciano, Roncofreddo,<br />

Santa Sofia, Sarsina, Sogliano al Rubicone, Tredozio, Bertinoro,<br />

Cesena, Forlì, Forlimpopoli, Longiano e Savignano (FC).<br />

Tipologie: Bianco, ottenuto da chardonnay 50-60%, bombino,<br />

sauvignon, trebbiano, pinot bianco 40-50%; Chardonnay,<br />

dal vitigno omonimo al 100%; Trebbiano, l’85% dal vitigno<br />

trebbiano romagnolo; Rosso, da cabernet sauvignon 50-60%, sangiovese, merlot, barbera,<br />

montepulciano 40-50%; Cabernet Sauvignon, stesso vitigno almeno 85% e Sangiovese.<br />

roMagna This latest Doc label was introduced with the 2011 grape harvest and incorporates<br />

the previous Cagnina di Romagna, Pagadebit di Romagna, Romagna Albana<br />

Spumante, Sangiovese di Romagna and Trebbiano di Romagna Doc labels, which are<br />

now all considered typologies of the Romagna Doc label.<br />

roMagna DoCg alBana Albana di Romagna was officially recognised as Docg in<br />

1987 and since the 2011 grape harvest it has become Romagna Albana Docg. The grapes<br />

used are at least 95% albana and the typologies envisaged are: Secco (Dry), Amab<strong>il</strong>e<br />

(Semi-Sweet), Dolce (Sweet), Passito and Passito Riserva.<br />

The Doc wine Colli roMagna CenTrale (2001) includes 17 municipalities in the<br />

province of Forlì-Cesena. Among the vines traditionally grown, the most significant ones<br />

are st<strong>il</strong>l sangiovese and trebbiano, together with albana, as well as refosco terrano and<br />

bombino bianco, producing Cagnina and Pagadebit di Romagna Doc.


wines anD grapes - 47<br />

Colli di rimini Doc<br />

Doc riconosciuta nel 1996. La zona di produzione comprende<br />

i comuni di Coriano, Gemmano, Mondaino, Monte Colombo,<br />

Montefiore Conca, Montegridolfo, Montescudo, Morciano<br />

di Romagna, Poggio Berni, Saludecio, San Clemente, Torriana,<br />

Verucchio e in parte Cattolica, Misano Adriatico, Riccione,<br />

Rimini, San Giovanni in Marignano e Santarcangelo di<br />

Romagna. La Doc Colli di Rimini, prevede le tipologie Bianco,<br />

da trebbiano romagnolo 50-70%, biancame e/o mostosa<br />

30-50%; Biancame, da biancame 85%, altri massimo 15%; Rébola, ottenuto da pignoletto<br />

85%, altri massimo 15%, proposto nelle versioni Amab<strong>il</strong>e, Dolce e Passito; Rosso, ottenuto<br />

da sangiovese 60-75%, cabernet sauvignon 15-25%, merlot e/o barbera e/o montepulciano<br />

e/o c<strong>il</strong>iegiolo e/o terrano e/o ancellotta massimo 25%; Cabernet Sauvignon per l’85%. Prevista<br />

anche la versione Riserva per <strong>il</strong> Cabernet Sauvignon.<br />

igt d’em<strong>il</strong>ia e di romagna<br />

La produzione di vini Igt (Indicazione geografica tipica) è disciplinata<br />

dalla legge n.164 del 10 febbraio 1992. In genere,<br />

sono designate con <strong>il</strong> nome geografico relativo o, in ogni<br />

modo, indicativo della zona, in conformità alla normativa<br />

italiana e della Cee. Le Igt, normalmente comprendono un<br />

ampio territorio viticolo, con un’uniformità ambientale e in<br />

grado di conferire caratteristiche omogenee al vino ottenuto.<br />

Il marchio infatti lega <strong>il</strong> vino ad un determinato territorio<br />

viticolo uniforme che conferisce caratteristiche omogenee<br />

al prodotto. Dal febbraio 1995 è entrato in vigore <strong>il</strong> divieto di designare con un nome geografico<br />

i “vini comuni” diversi dalle Docg, Doc e Igt. Attualmente in Italia le Igt sono 117 di<br />

cui 10 presenti in Em<strong>il</strong>ia-Romagna. In Em<strong>il</strong>ia sono state riconosciute le Igt Bianco di Castelfranco<br />

Em<strong>il</strong>ia, Em<strong>il</strong>ia, Fortana del Taro, Terre di Veleja, Val Tidone. In Romagna, con Decreto<br />

18/11/1995 - G.U. 06/12/1995, sono state riconosciute le Igt Forlì, Ravenna, Rubicone e<br />

S<strong>il</strong>laro o Bianco del S<strong>il</strong>laro.<br />

The Doc wine ‘Colli Di riMini’ comprises 19 municipalities in the inland of<br />

Rimini. In this wine denomination we find trebbiano, but also biancame, as well as<br />

pignoletto (the wine produced from it is called Rebola). Sangiovese is also present,<br />

as well as cabernet sauvignon.<br />

igT wines The production of Igt wines (Typical geographical indication) is disciplined<br />

by the Law no. 164 of February 10, 1992. The label identifies a specific<br />

production area with uniform characteristics which give the wine a homogeneous<br />

charact. At present, there are 117 Igt wines in Italy, 10 of which in the Em<strong>il</strong>ia Romagna<br />

Region.


FooD anD wine ToUrs - 49<br />

<strong>il</strong> gusto in mostra<br />

Musei e raccolte raccontano<br />

i sapori dell’em<strong>il</strong>ia romagna


50 - iTinerari enogasTronoMiCi<br />

Sono luoghi speciali, si incontrano<br />

lungo le strade del gusto dell’Em<strong>il</strong>ia<br />

Romagna, luoghi che custodiscono<br />

la cultura del cibo, raccontano origine,<br />

storia, metodi di lavorazione e piccoli<br />

segreti di alcune eccellenze enogastronomiche<br />

famose nel mondo.<br />

Sono i Musei del Gusto, collettori di conoscenze<br />

che si sono stratificate nella<br />

consuetudine, per poi codificarsi e giungere<br />

a esprimere <strong>il</strong> meglio con la tutela<br />

della certificazione della qualità.<br />

Insieme costituiscono un grande itineraio<br />

che si sv<strong>il</strong>uppa incrociando le Strade<br />

dei sapori dedicate anch’esse alla valorizzazione<br />

dei prodotti del territorio e le<br />

testimonianze dei Musei Rurali, specchi<br />

della civ<strong>il</strong>tà contadina di queste terre.<br />

Insieme diventano una rete di riferimenti<br />

per <strong>il</strong> turismo enogastronomico e per<br />

chiunque, in modo intellligente e appassionato,<br />

voglia scoprire uno dei più ricchi<br />

panieri di sapori e la sapienza rurale che<br />

li ha generati.<br />

E’ un racconto per <strong>il</strong> gusto e per <strong>il</strong> palato,<br />

per la mente e per la memoria, una narrazione<br />

che ha per protagonisti prodotti<br />

certificati e tradizionali, chi li produce,<br />

le tecniche di lavorazione, la gente di<br />

queste contrade, le strade percorse per<br />

giungere ai risultati attuali.<br />

Vi si può scoprire come nasce un formaggio,<br />

come si coltiva un vigneto, quali<br />

fasi sono necessarie ancora oggi per<br />

ottenere l’aceto balsamico tradizionale,<br />

la perfetta infossatura di un formaggio,<br />

a quali speciali condizioni atmosferiche<br />

matura <strong>il</strong> Culatello di Zibello, come e


FooD anD wine ToUrs - 51<br />

dove si sono raccolti i saperi di una tradizione<br />

che si è fatta cultura del cibo e<br />

del vino. Questa cultura enogastronomica,<br />

fortemente connotata, si è accostata<br />

all’offerta turistica più tradizionale, di<br />

cui <strong>il</strong> nostro Paese è altrettanto ricco,<br />

veicolata dall’arte e dall’ambiente.<br />

Le tappe di questo particolare percorso<br />

Museale sono numerose, inevitab<strong>il</strong>e<br />

procedere qui a una selezione, rimandando<br />

<strong>il</strong> visitatore e <strong>il</strong> curioso di sapori<br />

alla proposta completa sul sito dedicato:<br />

www.museidelgusto.it.<br />

Si PaRte aLLa SCOPeRta<br />

DeL GUStO<br />

In provincia di Parma a Soragna facciamo<br />

tappa alla Casa del Parmigiano<br />

che celebra l’arte casearia. Il museo<br />

è allestito in un vecchio caseificio, <strong>il</strong><br />

casello Meli Lupi che propone un percorso<br />

espositivo dedicato alla storia del<br />

Parmigiano Reggiano; la visita al museo,<br />

in realtà, è un’esperienza che coinvolge<br />

tutti i sensi, a iniziare dall’olfatto che<br />

percepisce, appena si entra, un netto<br />

odore di latte, immergendo immediatamente<br />

<strong>il</strong> visitatore nel contesto. In mostra<br />

al casello diversi strumenti per la<br />

lavorazione del burro (ad esempio una<br />

zangola), una serie di b<strong>il</strong>ance e in una<br />

sala <strong>il</strong> salatoio. Una sezione è dedicata<br />

anche alla gastronomia e ai ricettari. Il<br />

viaggio termina con la degustazione di<br />

scaglie di parmigiano a diversa stagionatura.<br />

Su questo itinerario di incrocia la<br />

Nella pagina a sinistra l’esterno del casello Meli Lupi a Soragna, la Casa del Parmigiano<br />

Qui sopra una macchina insaccatrice di salumi in mostra al Castello di Felino (sopra).<br />

Foto Dell’Aqu<strong>il</strong>a Fabrizio


52 - iTinerari enogasTronoMiCi<br />

Strada del Culatello di Zibello, <strong>il</strong> re dei<br />

salumi.<br />

Eccoci ora nel Modenese, a Sp<strong>il</strong>amberto,<br />

dove si celebra l’Aceto balsamico<br />

tradizionale di Modena, attraverso la<br />

documentazione di un procedimento minuzioso<br />

di invecchiamento, che permette<br />

al mosto cotto di trasformarsi in gocce<br />

prelibate. Il museo gestito dalla Cosorteria<br />

dell’aceto balsamico tradizionale<br />

di modena, inizia con una<br />

suggestiva sala a forma di botte, seguita<br />

dalla sala della cottura con al centro un<br />

grande paiolo di rame. Salendo le scale,<br />

nel sottotetto, si trova l’acetaia della<br />

Consorteria, l’aroma tipico avvolge le<br />

narici, siamo nel cuore della trasformazione.<br />

Da ricordare, perché vale davvero<br />

una gita, la festa in piazza che si<br />

svolge a Sp<strong>il</strong>amberto <strong>il</strong> secondo sabato<br />

di ottobre, giorno in cui si può assitere<br />

alla cottura dei mosti. Da Sp<strong>il</strong>aberto<br />

solo l’imbarazzo della scelta per un enogastronauta<br />

curioso: avventurarsi sulla<br />

Strada dei vini e dei sapori con le 3 C,<br />

Città Castelli C<strong>il</strong>iegi, o lasciarsi guidare<br />

dalle proposte della Strada dei vini e dei<br />

sapori della Pianura Modenese.<br />

Torniamo nel parmense, in un paese<br />

conosciuto in tutto <strong>il</strong> mondo per essere


FooD anD wine ToUrs- 53<br />

la patria del salume per eccellenza: eccoci<br />

a Langhirano alla sede del museo<br />

del Prosciutto di Parma. A questa<br />

rinomata specialità gastronomica completamente<br />

naturale (è sufficiente la<br />

coscia del maiale e <strong>il</strong> sale) è dedicato<br />

un percorso conoscitivo in parte storico,<br />

compresa un’incursione nella storia della<br />

norcineria documentata da numerosi<br />

attrezzi dell’attività salumiera e delle<br />

botteghe attive in queste zone fin dal<br />

medioevo (nella foto a sinistra una posa<br />

d’epoca risalente ai primi del Novecento).<br />

Un’altra sezione del Museo è naturalmente<br />

dedicata ai salumi di Parma,<br />

con una visita speciale per scoprire la<br />

lavorazione del prosciutto e l’evoluzione<br />

delle tecniche. Siamo sulla Strada del<br />

Prosciutto e dei vini dei colli di Parma,<br />

numerose le occasioni per una sosta nella<br />

cultura del cibo d’eccellenza.<br />

Sulla stessa Strada si incontra la storia<br />

del salame di Felino; occorre raggiungere<br />

<strong>il</strong> Castello di felino, antico maniero<br />

medievale, nelle cui cucine e cantine è<br />

stato allestito <strong>il</strong> Museo; vi si raccontano<br />

storia, attrezzi e tecniche di lavorazione<br />

di questo famoso salame, che solo una<br />

speciale combiazione di temperatura,<br />

umidità e circolazione dell’aria caratteristiche<br />

della zona, rende tale.<br />

La tappa successiva ci porta in Appennino,<br />

tra i castagneti del Parco regionale<br />

dei sassi di Rocca Malatina e<br />

precisamente a Samone nel comune<br />

modenese di Zocca, dove è ospitata la<br />

mostra permamente della tigella,<br />

che raccoglie strumenti rinascimentali<br />

per la cottura del cibo legati al ciclo del<br />

pane; nella sala dove <strong>il</strong> tempo sembra<br />

essersi fermato al 1400 fanno mostra di<br />

sé le tigelle, i tipici dischi di terracotta<br />

refrattaria decorata prodotti per la cottura<br />

delle crescentine, cibo tradizionale<br />

per gli abitanti della zona anche nei<br />

periodi di carestia. Oggi i tipici dischi in<br />

terracotta sono stati sostituiti da quelli<br />

prodotti in alluminio o in ghisa, ma per i<br />

palati più raffinati la crescentina va cotta<br />

ancora sulla tigella di terracotta. Val<br />

la pena percorrere pochi ch<strong>il</strong>ometri per<br />

far visita al centro che ospita <strong>il</strong> Laboratorio<br />

del borlengo (siamo a Lame di<br />

Zocca) e poi ancora (è possib<strong>il</strong>e un unico<br />

biglietto aquistab<strong>il</strong>e presso <strong>il</strong> Centro<br />

visita del Parco) al Museo del castagno<br />

poco distante.<br />

Rimanendo in zona collinare, ci trasferiamo<br />

nell’entroterra imolese a Castel<br />

del Rio, nell’alta valle del Santerno, provincia<br />

di Bologna. Nelle sale di Palazzo<br />

Alidosi ha sede <strong>il</strong> museo dedicato al<br />

‘pane dei poveri’: storia, cultura e<br />

lavorazione del frutto del castagno, che<br />

caratterizza <strong>il</strong> paesaggio di queste zone.<br />

Particolare attenzione alla coltura e alle<br />

caratteristiche del marrone che vanta<br />

riconoscimento Igp. Il Museo si trova<br />

These are special places that you come across as you travel<br />

along the em<strong>il</strong>ia romagna food and wine tra<strong>il</strong>s: places that<br />

preserve the culture of food, and tell the story of the origins,<br />

history, processing methods and secrets of some of the examples<br />

of culinary excellence that are now renowned throughout<br />

the world.<br />

They are Museums of Flavour, collectors of knowledge that<br />

has been bu<strong>il</strong>t up over time, and then condensed so it may now<br />

express an excellence that is protected with a certification of<br />

quality.


54 - iTinerari enogasTronoMiCi<br />

sull’itinerario della Strada dei Vini e dei<br />

Sapori dei Colli di Imola.<br />

Dai pani della montagna a quello tipico<br />

che nasce sulla riva del Po. Il museo<br />

del pane ferrarese racconta attraverso<br />

la fedele ricostruzione di un caratteristico<br />

mulino ad acqua (chi non ricorda <strong>il</strong><br />

romanzo di Riccardo Bacchelli) la celebre<br />

‘coppia’; siamo a Ro sulla Strada dei Vini<br />

e dei sapori della provincia di Ferrara.<br />

Proseguendo verso <strong>il</strong> mare facciamo<br />

tappa a Comacchio, la città dei tre<br />

ponti, dove una vecchia struttura per la<br />

lavorazione del pesce è divenuta sede<br />

museale dedicata all’angu<strong>il</strong>la e alla sua<br />

marinatura. Con una visita alla manifattura<br />

dei marinati si possono seguire<br />

tutte le fasi della marinatura nell’aceto e<br />

della lavorazione, eseguita ancora come<br />

un tempo, dell’angu<strong>il</strong>la e di altri pesci<br />

come l’acciuga e l’acquadella. La sala<br />

dei fuochi contiene dodici grandi camini<br />

e racconta l’antico ciclo di produzione e<br />

di cottura, con le angu<strong>il</strong>le arrostite negli<br />

spiedoni e poi messe in salamoia (nella<br />

foto a destra di Dell’Aqu<strong>il</strong>a una bella<br />

immagine della cottura allo spiedo, sopra<br />

le antiche tigelle di terracotta dove<br />

venivano cotte le crescentine, da sottolineare<br />

le decorazioni che riportavano motivi<br />

ornamentali ricorrenti come greche<br />

e cordonature lungo <strong>il</strong> bordo, elementi<br />

vegetali o iniziali delle famiglie) .


food and wine tours - 55<br />

All together they create an important itinerary that unfolds as<br />

it crosses the Food and Wine Tra<strong>il</strong>s, dedicated to local products,<br />

and the Rural Museums that bear witness to the agricultural<br />

culture of these lands. Together they form a network<br />

of reference for wine and food tourism, providing a rich basket<br />

of flavours for anyone who may wish to approach them with<br />

passion and intelligence, and discover the rural traditions that<br />

created them.<br />

This story appeals to your taste buds and your palate but also<br />

to your mind and memory.


56 - iTinerari enogasTronoMiCi<br />

SaPORi Di maRe<br />

e mUSei aLL’aPeRtO<br />

Sapore di mare, ma in questo caso è <strong>il</strong><br />

sapore del sale dolce di Cervia, presidio<br />

Slow food, che si racconta a musa<br />

<strong>il</strong> museo del sale. La produzione del<br />

prezioso oro bianco è <strong>il</strong> f<strong>il</strong>o conduttore<br />

di questo museo, che ne racconta anche<br />

la secolare storia e la civ<strong>il</strong>tà salinara che<br />

caratterizzò questi luoghi. Interessanti<br />

gli attrezzi da lavoro, gli strumenti della<br />

raccolta e soprattutto la grande burchiella,<br />

ovvero la barca con fondo piatto<br />

Sopra un particolare del mulino ad acqua a Ro. Sotto una sala del Museo del Sale<br />

di Cervia, a destra l’interno del complesso di Casa Artusi a Forlimpopoli


FooD anD wine ToUrs - 57<br />

di origine veneziana che serviva per <strong>il</strong><br />

trasporto e che oggi viene ut<strong>il</strong>izzata in<br />

occasione della rievocazione storica della<br />

Rimessa del sale.<br />

A pochi ch<strong>il</strong>ometri dalla riviera adriatica,<br />

una sosta è d’obbligo a Forlimpopoli,<br />

patria di Pellegrino Artusi. Dedicato alla<br />

cucina di casa e alla gastronomia che<br />

si fa cultura è <strong>il</strong> complesso museale di<br />

Casa artusi dove tutto si riconduce a<br />

Pellegrino e al suo famoso La scienza in<br />

cucina e l’arte di mangiar bene. Il nostro<br />

itinerario museale si incrocia con la Strada<br />

dei Vini e dei sapori dei colli di Forli<br />

Cesena, nel cuore della Romagna.<br />

Sulle colline più aspre che guardano<br />

verso <strong>il</strong> riminese un museo fa rivivere<br />

storia e tradizione di un‘antica infossatura:<br />

quella del fomaggio di fossa che a<br />

Sogliano al Rubicone da generazioni matura<br />

e si trasforma sepolto nella paglia.<br />

<strong>il</strong> museo si trova presso l’azienda<br />

fossa Pellegrini, <strong>il</strong> consiglio è di farvi<br />

visita in novembre quando <strong>il</strong> formaggio<br />

torna alla luce con <strong>il</strong> rito della apertura<br />

delle fosse e la Festa in tutto <strong>il</strong> paese.<br />

I Musei all’aperto sono veri e propri itinerari<br />

sul campo.<br />

Tra gli olivi di Brisighella nel faentino oppure<br />

a pochi ch<strong>il</strong>ometri al Giardino delle<br />

piante officinali di Casola, <strong>il</strong> Museo è en<br />

plein air.<br />

Il museo dell’olio di Brisighella è un<br />

percorso all’aperto che si snoda lungo<br />

le strade dell’areale di Brisighella dove<br />

si coltivano circa novantam<strong>il</strong>a olivi, con<br />

The main characters of this tale as it unwinds are certified, traditional<br />

products, as well as the people who produce them, the<br />

techniques for their production and the people of these towns<br />

and v<strong>il</strong>lages, and the roads travelled to reach these results.<br />

Here you can discover how a cheese is born, how to cultivate<br />

a vineyard, and all the stages even today required to produce<br />

the traditional balsamic vinegar. You w<strong>il</strong>l also see the perfect<br />

pit for ripening the specialty cheese, the specific atmospheric<br />

conditions needed for maturing Culatello di zibello, and how<br />

and where the knowledge of a rural tradition, based on the culture<br />

of food and wine, has been gathered.


58 - iTinerari enogasTronoMiCi<br />

prevalenza della varietà Nostrana di<br />

Brisighella. La visita porta alla scoperta<br />

della pianta e del ciclo produttivo<br />

dell’olio extravergine d’oliva e comprede<br />

sette soste tra le piantagioni di ulivo e<br />

al frantoio sociale presso la Cooperativa<br />

brisighellese Cab, segnalate da cartelli<br />

informativi. Siamo sui percorsi della<br />

Strada del sangiovese e dei sapori delle<br />

colline di Faenza. Nel Giardino delle<br />

erbe di Casola valsenio, sempre in<br />

terra di Faenza, si inconta un percorso<br />

originale che tra laboratori e terrazze<br />

coltivate permette di conoscere l’ut<strong>il</strong>izzo<br />

delle piante officinali sia nella medicina,<br />

che nella cosmesi e nella gastronomia.<br />

Una visita è anche una straordinaria<br />

esperienza olfattiva.<br />

Sempre in provincia di Ravenna facciamo<br />

tappa al museo della frutticoltura<br />

Bonvicini (pioniere della moderna concezione<br />

di frutticoltura specializzata) a


FooD anD wine ToUrs - 59<br />

Massa Lombarda, che dalla fine dell’Ottocento<br />

a metà del secolo scorso è stata<br />

la patria di pesche, mele e pere; l’esposizione<br />

con le testimonianze e i reperti<br />

delle prime coltivazioni arboree è ospitata<br />

in una casa colonica ristrutturata.<br />

Da segnalare la presenza nel percorso<br />

espositivo di manifesi e altri materiali<br />

che documentano l’attività didattica della<br />

Cattedra Ambulante dell’Agricoltura<br />

di Ravenna a supporto della formazione<br />

e dell’aggiornamento tecnico di chi lavorava<br />

nelle campagne.<br />

A Bologna nella sede dell’istituto<br />

nazionale di apicoltura c’è una ricca<br />

esposizione di usi e attrezzi legati<br />

all’allevamento delle api e al miele;<br />

particolarmente interessante <strong>il</strong> percorso<br />

didattico sensoriale per conoscere e degustare<br />

<strong>il</strong> nettare degli dei.<br />

Non poteva mancare un museo dedicato<br />

al “frutto del diavolo”: la patata.<br />

Inaugurato nel 20058 nel territorio di<br />

Budrio di Bologna raccoglie una collezione<br />

di macchinari e di utens<strong>il</strong>i che va<br />

da inizio Novecento agli anni settanta. E’<br />

possib<strong>il</strong>e così acquisire conoscenze sulla<br />

coltura della patata nel territorio bolognese,<br />

in particolar modo per comprendre<br />

come la meccanizzazione di alcune<br />

parti di lavoro abbia davvero alleviato<br />

la fatica della gente al lavoro nei campi.<br />

Anche <strong>il</strong> pomodoro da alcuni anni ha un<br />

suo Museo dedicato; nell’antica Corte di<br />

Giarola (dove si trova anche la sede del<br />

Parco regionale del Taro) a Collecchio in<br />

A destra <strong>il</strong> Museo a cielo aperto del Giardino delle Erbe di Casola Valsenio, sotto una sala<br />

interna del Museo della frutta di Massa Lombarda


60 - iTinerari enogasTronoMiCi<br />

Sopra una macchina per la produzione delle patate, sotto una vecchia macchina imbottigliatrice<br />

in mostra al Museo del vino a Montecchio, a destra la rocca di Dozza sede dell’enoteca<br />

regionale<br />

provincia di Parma, dove tra Otto e Novecento,<br />

<strong>il</strong> complesso monastico si trasformò<br />

in fabbrica di conserve di pomodoro.<br />

Per un incontro ravvicinati con la cultura<br />

del vino e le etichette regionali si segnala<br />

l’Enoteca di Dozza, una sosta tra Em<strong>il</strong>ia<br />

e Romagna per scoprire all’interno della<br />

rocca sforzesca un patrimonio di oltre<br />

800 etichette e un inebriante percorso<br />

fra bianchi e rossi. Il percorso museale<br />

all’enoteca prevede anche la possib<strong>il</strong>ità<br />

di degustazioni. Ancora vino, questa volta<br />

la tappa è nel regno del lambrusco, a<br />

This strong culture linked to food and wine has now emerged<br />

alongside the more traditional tourist attractions of art and landscape<br />

for which italy is so much appreciated. The possible<br />

stops along this particular Museum tra<strong>il</strong> are numerous, and so<br />

wh<strong>il</strong>e it was necessary to make a selection, visitors and anyone<br />

interested in food may discover just how much there is to<br />

see on the website: www.museidelgusto.it


FooD anD wine ToUrs - 61<br />

Montecchio Em<strong>il</strong>ia in provincia di Reggio<br />

Em<strong>il</strong>ia. Qui nell’azienda agricola Tenuta<br />

Rampata, la famiglia Medici da più di<br />

cent’anni fa vino e lambrusco d’eccellenza.<br />

Il museo raccoglie numerosi utens<strong>il</strong>i<br />

e attrezzature che raccontano l’intero<br />

ciclo produttivo della vite e del vino.<br />

(gran parte del materiale iconografico e<br />

le informazioni testuali sono tratte dalla<br />

pubblicazione I Musei del Gusto dell’Em<strong>il</strong>ia<br />

Romagna)<br />

a cura di GiuliaFellini


62 - iTinerari enogasTronoMiCi<br />

Sopra a sinistra ricostruzione d’ambiente al Museo etnografico romagnolo di Forlì, a destra<br />

la lavorazione dei giunchi, tipica delle zone umide di Bagnacavallo<br />

i mUSei RURaLi<br />

Un capitolo a parte, ma idealmente legato<br />

a percorsi nella storia e nelle tradizioni<br />

regionali che ci hanno accompagnano<br />

lungo le strade dei Musei del Gusto, è<br />

quello rappresentato dai Musei Rurali.<br />

In occasione del 150° dell’Unità d’Italia è<br />

stato realizzato un volume che ha raccolto<br />

in un percorso per immagini e testimonianze,<br />

<strong>il</strong> patrimonio storico e etnografico<br />

organizzato in 16 musei di qualità dell’Em<strong>il</strong>ia<br />

Romagna.<br />

Sono Musei che raccontano la civ<strong>il</strong>tà<br />

contadina che gran parte ha avuto nello<br />

sv<strong>il</strong>uppo di queste terre e le radici di<br />

ciò che oggi è la nostra regione. Sono<br />

luoghi pensati per conservare e tutelare<br />

questo enorme patrimonio fatto di persone,<br />

di conoscenze e di eventi. Molti di<br />

questi percorsi si intrecciano con quelli<br />

dei Musei del gusto, diverse produzioni<br />

eccellenti e famose nel mondo hanno<br />

qui l’origine, tra quei mestieri che oggi<br />

raccolgono saperi ecolari. Tra mare e<br />

entroterra segnaliamo alcuni musei,<br />

come quello della Marineria a Cesenatico,<br />

l’Ecomuseo della civ<strong>il</strong>tà palustre di<br />

V<strong>il</strong>lanova a Bagnacavallo, <strong>il</strong> Museo della<br />

bonifica e delle valli a Campotto di Argenta<br />

e i tanti musei etnografici dedicati<br />

alla civ<strong>il</strong>tà contadina, rinviando per gli<br />

altri al sito www.museirurali.it.


...IL VIAGGIO,<br />

UN EMOZIONE<br />

UN PROFUMO<br />

UN SAPORE...<br />

Via Faentina, 150 Brisighella<br />

tel. 0546 84973<br />

www.liveranigo.it


64 - Le Strade dei sapori


ON THE STREETS OF TASTE - 65


66 - proDoTTi e gasTronoMia<br />

I prodotti DOP e IGP<br />

dell’Em<strong>il</strong>ia-Romagna: nati<br />

The<br />

PDO and PGI<br />

PGI products of Em<strong>il</strong>ia-Romagn<br />

PANCETTA<br />

PIACENTINA<br />

DOP<br />

SALAME<br />

CREMONA<br />

IGP<br />

PROVOLONE<br />

VALPADANA<br />

DOP<br />

GRANA<br />

PADANO<br />

DOP<br />

CULATELLO<br />

DI ZIBELLO<br />

DOP<br />

ACETO<br />

BALSAMICO<br />

TRADIZIONALE<br />

DI REGGIO EMILIA<br />

DOP<br />

ACETO<br />

BALSAMICO<br />

DI MODENA<br />

IGP<br />

COT<br />

MOD<br />

IGP<br />

SALAMINI ITALIANI<br />

ALLA CACCIATORA<br />

DOP<br />

PIACENZA<br />

PARMA<br />

REGGIO-EMILIA<br />

EMILIA<br />

COPPA<br />

PIACENTINA<br />

DOP<br />

SALAME<br />

PIACENTINO<br />

DOP<br />

FUNGO DI<br />

BORGOTARO<br />

IGP<br />

COPPA<br />

DI PARMA<br />

IGP<br />

SALAME<br />

DI FELINO<br />

IGP<br />

PROSCIUTTO<br />

DI PARMA<br />

DOP<br />

PARMIGIANO<br />

REGGIANO<br />

DOP<br />

Denominazione in Protezione transitoria<br />

PROSCIUTTO<br />

DI MODENA<br />

DOP<br />

ACETO<br />

BALSAMICO<br />

TRADIZIONALE<br />

DI MODENA<br />

DOP<br />

MELONE MANTOVANO<br />

PIADINA ROMAGNOLA<br />

IGP<br />

IGP<br />

“ Dati aggiornati a Giugno 2013 ”<br />

C


proDUCTs anD CUisine - 67<br />

qui, apprezzati in tutto <strong>il</strong> mondo<br />

a: born here, enjoyed worldwide<br />

ECHINO<br />

ENA<br />

ZAMPONE<br />

MODENA<br />

IGP<br />

COPPIA<br />

FERRARESE<br />

IGP<br />

AGLIO<br />

DI VOGHIERA<br />

DOP<br />

PERE<br />

DELL’ EMILIA-ROMAGNA<br />

IGP<br />

MORTADELLA<br />

BOLOGNA<br />

IGP<br />

RISO DEL<br />

DELTA DEL PO<br />

IGP<br />

FERRARA<br />

ASPARAGO<br />

VERDE<br />

DI ALTEDO<br />

IGP<br />

MODENA<br />

PESCA E<br />

NETTARINA<br />

DI ROMAGNA<br />

IGP<br />

BOLOGNA<br />

RAVENNA<br />

FORLI’<br />

SQUACQUERONE<br />

DI ROMAGNA<br />

DOP<br />

OLIO<br />

EXTRA VERGINE<br />

DI OLIVA COLLINE<br />

DI ROMAGNA<br />

DOP<br />

RIMINI<br />

ILIEGIA DI<br />

VIGNOLA<br />

IGP<br />

AMARENE<br />

BRUSCHE<br />

DI MODENA<br />

IGP<br />

MARRONE DI<br />

CASTEL DEL RIO<br />

IGP<br />

PATATA DI<br />

BOLOGNA<br />

DOP<br />

AGNELLO<br />

DEL CENTRO<br />

ITALIA IGP<br />

OLIO EXTRA VERGINE<br />

DI OLIVA<br />

DI BRISIGHELLA<br />

DOP<br />

SCALOGNO<br />

DI ROMAGNA<br />

IGP<br />

FORMAGGIO<br />

DI FOSSA<br />

DI SOGLIANO<br />

DOP<br />

VITELLONE BIANCO<br />

DELL’ APPENNINO CENTRALE<br />

IGP<br />

CASCIOTTA<br />

D’URBINO<br />

DOP<br />

Assessorato Agricoltura<br />

ermesagricoltura.it


68 - proDoTTi e gasTronoMia<br />

aceto balsamico tradizionale di Modena Dop<br />

L’Aceto Balsamico Tradizionale di Modena Dop è un condimento invecchiato che si ottiene<br />

tramite fermentazione zuccherina ed acetica del mosto, cotto a fuoco diretto, ottenuto dalle<br />

uve prodotte nel territorio della provincia di Modena. Di questo prodotto si hanno testimonianze<br />

fin dal Rinascimento. Oggi sono poco più di un centinaio le realtà che lo producono,<br />

immettendo sul mercato circa 70.000 confezioni, tutte certificate da una commissione di<br />

Esperti Gustatori. La qualità è garantita dal Consorzio Produttori Aceto Balsamico Tradizionale<br />

di Modena. Il prodotto ha un colore bruno scuro, un profumo caratteristico, fragrante e<br />

complesso, dal sapore dolce e agro.<br />

aceto balsamico tradizionale di reggio em<strong>il</strong>ia Dop<br />

L’Aceto Balsamico Tradizionale di Reggio Em<strong>il</strong>ia è un prodotto di elevata qualità, frutto del<br />

processo di fermentazione zuccherina e acetica del mosto cotto ottenuto dalle uve prodotte<br />

nella provincia di Reggio Em<strong>il</strong>ia e di un lungo periodo, minimo 12 anni, di invecchiamento e affinamento<br />

in piccole botti, in determinate condizioni climatiche. Documenti storici relativi alla<br />

sua presenza giungono fino al 1100. Oggi è un prodotto di nicchia, tutelato da un regolamento<br />

di produzione estremamente rigoroso e restrittivo; l’organismo di tutela è <strong>il</strong> Consorzio dei<br />

Produttori. Il condimento ha un colore bruno scuro, limpido e lucente, un bouquet penetrante<br />

e un sapore dolce ed agro.<br />

aglio di Voghiera Dop<br />

è un prodotto di nicchia che ha ottenuto <strong>il</strong> riconoscimento della DOP nel 2007. Il prodotto<br />

presenta una pezzatura omogenea, <strong>il</strong> colore è bianco e lucente. Le caratteristiche tipiche<br />

sono <strong>il</strong> bulbo rotondeggiante regolare, costituito da bulb<strong>il</strong>li uniti in forma compatta. La composizione<br />

chimica è un perfetto equ<strong>il</strong>ibrio tra enzimi, vitamine, sali minerali e flavonoidi che<br />

conferiscono una specifica identità genetica all’Aglio di Voghiera, che viene coltivato nei<br />

territori dei comuni di Voghiera, Masi Torello, Portomaggiore, Argenta e Ferrara nel rispetto<br />

del Disciplinare di Produzione.<br />

THe TraDiTional BalsaMiC Vinegar oF MoDena is an aged vinegar produced<br />

through the sugar and acetic fermentation of cooked must obtained from the grapes produced<br />

in the province of Modena. There are only a little more than a hundred producers<br />

today. The vinegar has a deep dark brown colour.<br />

THe TraDiTional BalsaMiC Vinegar oF reggio eM<strong>il</strong>ia It is a high quality<br />

product, the result of the sugar and acetic fermentation of cooked must obtained from<br />

the grapes produced in the province of Reggio Em<strong>il</strong>ia, aged for at least 12 years in small<br />

barrels un. The vinegar has fragrant bouquet with pleasant acidity and a nice sweetand-sour<br />

taste.<br />

THe garliC oF VogHiera obtained the DOP label in 2007. Its typical characteristic<br />

is a regular, round bulb formed by bulb<strong>il</strong>s tightly close one to the other. It is grown in the<br />

areas of Voghiera, Portomaggiore, Argenta, and Ferrara.


proDUCTs anD CUisine - 69<br />

Casciotta di Urbino Dop<br />

Casciotta o caciotta è un nome usato per designare <strong>il</strong> formaggio, di circa un ch<strong>il</strong>o di peso,<br />

prodotto dal contadino pastore soprattutto nell’Italia centrale. Di forma c<strong>il</strong>indrica, piatta<br />

e a scalzo basso con facce arrotondate, a pasta semicotta, friab<strong>il</strong>e e compatta, è prodotto<br />

con latte intero di pecora (70-80%) e vaccino (per <strong>il</strong> restante 20-30%). Si produce solo<br />

da apr<strong>il</strong>e a settembre e si caglia <strong>il</strong> latte alla temperatura di mungitura. La Casciotta di<br />

Urbino è ut<strong>il</strong>izzata come formaggio da tavola ed ha un sapore piuttosto dolce dovuto dal<br />

grasso sulla sostanza secca che non può essere inferiore al 45%. La zona di produzione<br />

comprende la provincia di Pesaro e Urbino.<br />

Coppa piacentina Dop<br />

La Coppa Piacentina è un prodotto di carne suina, salato e stagionato, di forma c<strong>il</strong>indrica e<br />

consistenza compatta. Al taglio, la fetta si presenta di colore rosso punteggiata dal biancorosato<br />

delle parti grasse. A tavola può essere consumata da sola come antipasto o secondo.<br />

La zona di produzione e lavorazione della coppa piacentina Dop riguarda la provincia<br />

di Piacenza. Le carni ut<strong>il</strong>izzate provengono dagli allevamenti ab<strong>il</strong>itati alla produzione del<br />

Prosciutto di Parma e San Daniele delle regioni Em<strong>il</strong>ia-Romagna e Lombardia. Il prodotto è<br />

tutelato dal Consorzio Salumi Piacentini.<br />

Culatello di zibello Dop<br />

Considerato ‘<strong>il</strong> Re dei salumi’, <strong>il</strong> Culatello di Zibello, dalla caratteristica forma a pera, fa<br />

parte della tradizione norcina del Parmense, dove viene prodotto dalla Bassa fino alla zona<br />

pedemontana. Cuore e fulcro della produzione è la cittadina di Zibello, nelle vicinanze del<br />

Po, dove la forte presenza di umidità esalta le caratteristiche del pregiato salume durante<br />

la stagionatura. Il Culatello di Zibello si ricava dalla parte alta della coscia dei suini adulti.<br />

Dopo la salatura, viene stagionato per almeno un anno. La qualità è tutelata dal Consorzio<br />

del Culatello di Zibello. Si produce nei comuni di Busseto, Roccabianca, Polesine Parmense,<br />

San Secondo, Zibello, Sissa, Soragna e Colorno.<br />

UrBino CasCioTTa Dop CHeese” of about one k<strong>il</strong>ogram, which is produced above<br />

all in central Italy. It has a round, flat and squashed form with rounded cheeks, semicooked,<br />

crumbly and compact mixture, made with whole sheep’s m<strong>il</strong>k (70-80%) and cow’s<br />

m<strong>il</strong>k (20-30%). It has a rather sweet flavour.<br />

THe Coppa piaCenTina is a type of salted and cured pork meat, cylindrical in shape<br />

and compact. When cut, the inside is red with small white-pink specks of fat. It can be<br />

eaten alone as appetizer or second course. Coppa Piacentina Dop is produced in the province<br />

of Piacenza.<br />

THe King CUlaTello The undisputed ‘King of cured meat’, Culatello di Zibello, with its<br />

characteristic pear-like shape, belongs to the norcinian tradition of the province of Parma,<br />

where it is produced from the flat area known as the Bassa up to the piedmont area. The<br />

main centre of production is located in the town of Zibello, near the Po River.


70 - proDoTTi e gasTronoMia<br />

Formaggio di Fossa di sogliano Dop<br />

L’infossatura che conferisce la maturazione al formaggio è possib<strong>il</strong>e solo nel territorio<br />

tradizionale che fa capo al soglianese ma <strong>il</strong> formaggio, vaccino, pecorino o misto, può provenire<br />

da un’area più vasta. E’ previsa una sola infossata estiva, per una permanenza del<br />

formaggio in fossa di 80 - 100 giorni. Le caciotte, dal peso da 0,6 a 2 kg, si presenteranno<br />

al consumo deformate a causa del sistema di stagionatura. Il suo sapore è decisamente<br />

piccante e persistente, sapido, gustoso e saporito, l’odore è intensamente aromatico, con<br />

sentori di zolfo, sfumature erbacee con ricordi di cumino.<br />

grana padano Dop<br />

Il Grana Padano è un formaggio semigrasso a pasta dura, ottenuto da latte di vacca e<br />

prodotto attraverso <strong>il</strong> coagulo con caglio di vitello e la fermentazione con batteri lattici. La<br />

maturazione naturale viene effettuata conservando <strong>il</strong> prodotto in ambiente naturale con<br />

temperatura da 15 a 22°C. Di forma c<strong>il</strong>indrica e dal diametro che va da 35 a 45 cm, presenta<br />

un colore della pasta bianco o paglierino e un sapore fragrante. Dal 1996 si fregia del<br />

marchio Dop che garantisce lo standard di qualità in tutte le fasi di produzione: dal tipo di<br />

foraggio per le mucche alla lavorazione casearia, al confezionamento. Il marchio è tutelato<br />

dal Consorzio Tutela del Formaggio Grana Padano.<br />

olio Colline di romagna Dop<br />

Colline di Romagna, è la seconda Dop per l’ olio extra vergine di oliva della Romagna.<br />

Fino a poco tempo addietro, in Romagna l’olivicoltura rendeva poco, ma oggi è in crescita.<br />

L’olivo trova la sua massima coltivazione nella provincia di Rimini, priv<strong>il</strong>egiando <strong>il</strong> territorio<br />

collinare con riferimento geografico alle valli del Marecchia, del Marano e del Conca. Una<br />

discreta presenza si ha anche nelle prime colline dell’Appennino cesenate, nelle valli del<br />

Montone e del Bidente. Le caratteristiche, in genere, di quest’olio, sono <strong>il</strong> colore giallo con<br />

riflessi verdognoli molto intensi. L’odore è fruttato tenue e <strong>il</strong> sapore è di media dolcezza, non<br />

eccessivamente corposo e molto apprezzab<strong>il</strong>e.<br />

Fossa CHeese The seasoning process of this cheese inside tufa pits (called “fosse” in<br />

Italian) is only possible in the two towns of Sogliano al Rubicone and Talamello but the<br />

cow, sheep or mixed cheese can come from a much wider are. The cheese is then left to<br />

mature in the pits for 80 - 100 days. The Caciotte, have a rather misshapen appearance<br />

due to the seasoning system.<br />

grana paDano is a medium fat hard cheese made from cow’s m<strong>il</strong>k using veal rennet<br />

for coagulation and lactic bacteria for fermentation. The natural maturation process is<br />

carried out by storing the product at a temperature between 15 and 22 °C.<br />

oliVe o<strong>il</strong> Colline Di roMagna Its olive tree grows mainly in the province of Rimini,<br />

a production area is also located on the h<strong>il</strong>ls of the Appennine near Cesena, and<br />

in the Montone and Bidente river valleys. The o<strong>il</strong> has a m<strong>il</strong>d fruity fragrance, a medium<br />

sweet taste.


Il Caseificio Pascoli è una azienda artigianale<br />

che dal 1954 produce formaggi<br />

freschi e stagionati locali: pecorini affinati<br />

nel Sangiovese o nell’Albana, caciotte<br />

miste, Formaggio di Fossa Dop, ma anche<br />

mozzarella, semiteneri e ricotta. Tra<br />

i formaggi <strong>il</strong> più celebre è lo Squacquerone<br />

di Romagna Dop. Il nostro spaccio<br />

aziendale è aperto tutti i giorni esclusi la domenica e <strong>il</strong> sabato pomeriggio<br />

dal 15 giugno al 15 settembre. L’azienda lavora con sistema di qualità Uni<br />

En Iso 22000. In azienda è presente un punto vendita diretto aperto dal<br />

lunedì al sabato dalle 7 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19 (chiuso <strong>il</strong> sabato<br />

pomeriggio in estate).


72 - proDoTTi e gasTronoMia<br />

olio di Brisighella Dop<br />

E’ <strong>il</strong> primo olio extra vergine di oliva commercializzato con l’etichetta Dop dell’Unione<br />

Europea, già dal marzo 1998. La zona di produzione, per lo più la vallata del Lamone, al<br />

confine con la Toscana, comprende tutto o in parte <strong>il</strong> territorio dei comuni di Brisighella,<br />

Faenza, Riolo Terme, Casola Valsenio in provincia di Ravenna e Modigliana in quella di<br />

Forlì-Cesena. Le varietà più coltivate sono la cosiddetta nostrana di Brisighella, che predomina<br />

rappresentando oltre l’80% del totale, e la ghiacciola, con circa <strong>il</strong> 5%, entrambe<br />

autoctone. L’olio ottenuto è di grandissima qualità, fruttato, con percezione netta di erbe,<br />

di carciofo, corposo e deciso.<br />

pancetta piacentina Dop<br />

Già nota per la sua qualità eccellente nel 1300, lega le caratteristiche inconfondib<strong>il</strong>li alla<br />

vegetazione del territorio e al clima temperato che favorisce la lenta stagionatura. La<br />

produzione della Pancetta Piacentina, ricavata da carne di suino, è tutelata dal Consorzio<br />

Salumi Piacentini. Nella salatura, le carni vengono messe a contatto con una miscela di<br />

sali, spezie e aromi naturali e lasciate in frigorifero per 15 giorni. L’asciugatura avviene<br />

a una temperatura massima di 25°, segue la stagionatura che dura almeno due mesi. Il<br />

prodotto finito ha forma c<strong>il</strong>indrica, con peso compreso tra 5 e 8 ch<strong>il</strong>ogrammi.<br />

parmigiano reggiano Dop<br />

Il Parmigiano Reggiano, <strong>il</strong> formaggio italiano forse più noto ed apprezzato in tutto <strong>il</strong> mondo,<br />

ha origini antichissime. Oggi, come allora, la maestria dei casari, frutto d’esperienze secolari<br />

tramandate di padre in figlio, è insostituib<strong>il</strong>e e decisiva per la buona riuscita di questo<br />

formaggio, così com’è essenziale la lunga stagionatura naturale. Sono caratteristiche garantite<br />

dal Consorzio del formaggio Parmigiano Reggiano, oltre che certificate dall’inconfondib<strong>il</strong>e<br />

marchiatura incisa a puntini sulla crosta delle forme. Ottimo consumato da solo<br />

o grattugiato sui primi piatti em<strong>il</strong>iani. La zona della Dop comprende le province di Parma,<br />

Reggio-Em<strong>il</strong>ia, Modena, Bologna e Mantova.<br />

BrisigHella’s oliVe o<strong>il</strong>. Its production area includes the municipalities of Brisighella,<br />

Faenza, Riolo Terme, Casola Valsenio in the province of Ravenna, and Modigliana in<br />

the province of Forlì-Cesena. It is a top quality fruity o<strong>il</strong>, with a full-bodied distinct aroma.<br />

In the production of the panCeTTa piaCenTina, the salting process consists in passing<br />

the pork meat through a mixture of salts and natural spices and leting it in the refrigerator<br />

for 15 days. The finished product is cylindrical in shape and weighs between 5 and 8<br />

k<strong>il</strong>os. It has a red colour with white specks of fat.<br />

parMigiano reggiano, probably the best-known Italian cheese in the world, has<br />

got very ancient origins. The long natural maturation is one of the characteristics protected<br />

by its Consortium. Its production area includes the provinces of Parma, Reggio-<br />

Em<strong>il</strong>ia, Modena, Bologna, and Mantova.


74 - proDoTTi e gasTronoMia<br />

patata di Bologna Dop<br />

La Dop Patata di Bologna identifica per aspetto fisico, componente chimica e organolettica<br />

tuberi di forma prevalentemente ovale - allungata, piuttosto regolare, con buccia liscia<br />

e polpa di colore variab<strong>il</strong>e dal bianco al giallo paglierino. E’ riconducib<strong>il</strong>e alla tipologia<br />

coltivata a Bologna, cioè la varietà Primura. Idonea a molteplici ut<strong>il</strong>izzi culinari come <strong>il</strong><br />

fritto, la cottura a vapore e al forno.<br />

prosciutto di Modena Dop<br />

La produzione locale di prosciutti in territorio modenese è frutto di un’antica tradizione,<br />

portata avanti oggi da professionisti del settore che, nel rispetto di metodi di taglio e<br />

lavorazione tradizionali, hanno favorito <strong>il</strong> passaggio dalla condizione di artigianato ad una<br />

industrializzazione della produzione. Il prosciutto di Modena Dop presenta un colore rosso<br />

vivace, un profumo lieve e delicato e un sapore dolce e intenso. La forma ‘a pera’ è ottenuta<br />

con la rif<strong>il</strong>atura del grasso in eccesso e la rimozione del grasso esterno e di parte delle<br />

cotenne. Il marchio è tutelato dal Consorzio del Prosciutto di Modena forte di un’esperienza<br />

ventennale.<br />

prosciutto di parma Dop<br />

La dolce storia del prosciutto di Parma è unita a quella del sale di Salsomaggiore Terme,<br />

ingrediente insostituib<strong>il</strong>e per la stagionatura. Già intorno al 1680 si trovano in queste zone<br />

tracce di questa produzione. Il prosciutto di Parma, motivo di vanto per l’Italia che lo esporta<br />

in tutto <strong>il</strong> mondo, è noto a tutti per <strong>il</strong> suo aroma, <strong>il</strong> suo sapore, <strong>il</strong> valore nutritivo e la sua fac<strong>il</strong>e<br />

digerib<strong>il</strong>ità. Il caratteristico sapore dolce deriva dall’ottimale equ<strong>il</strong>ibrio tra parti grasse<br />

e parti magre delle cosce. Oggi produzione e f<strong>il</strong>iera sono regolati da rigidi protocolli tutelati<br />

dal Consorzio. Le carni sono ottenute da maiali ‘pesanti’, italiani di nascita e di allevamento,<br />

la zona tipica di produzione si estende tra la Val di Taro e la Val D’Enza, e gravita intorno al<br />

centro di Langhirano.<br />

THe paTaTa Di Bologna Dop label identifies a tuber with mainly an oval, oblong<br />

shape, smooth rind, and pulp of a colour ranging from white to straw yellow. It can be<br />

traced back to the Primura variety grown in Bologna<br />

THe prosCiUTTo Di MoDena Dop is a lively red ham with a m<strong>il</strong>d and delicate<br />

aroma, and a sweet and intense flavour. The brand is protected by the Consorzio del<br />

Prosciutto di Modena<br />

THe parMa HaM, a source of pride for Italy which exports it all over the world, is<br />

renowned for its aroma, flavour, high nutrition value and its characteristic sweet taste.


proDUCTs anD CUisine - 75<br />

provolone Valpadana Dop<br />

Il Provolone Valpadana è un formaggio prodotto principalmente in Italia settentrionale, ma<br />

le sue origini si rifanno all’arte casearia delle ‘paste f<strong>il</strong>ate’ tipiche dell’Italia meridionale. La<br />

dizione ‘Valpadana’ si affianca a quella di ‘Provolone’ nel 1993, a suggellare una tradizione<br />

ormai secolare. Si distinguono due varietà di Provolone Valpadana: per <strong>il</strong> Provolone dolce si<br />

ut<strong>il</strong>izza caglio di vitello e la stagionatura dura da uno a tre mesi; per la varietà ‘piccante’ si<br />

ut<strong>il</strong>izzano caglio di capretto e di agnello e la stagionatura dura almeno 3 mesi:<br />

salame piacentino Dop<br />

Il Salame Piacentino fa la sua comparsa sulle tavole di re e principi fin dal 1700. E’ricavato da<br />

carni magre di suino, con una bassa aggiunta di grasso, salato e stagionato. La fetta presenta<br />

un colore rosso vivo; l’aroma è tipico, dolce e caratteristico. Ottimo come antipasto, in abbinamento<br />

a tutti i vini Doc Colli Piacentini. La produzione del Salame piacentino Dop avviene<br />

nel territorio della provincia di Piacenza nelle aree ad altitudine non superiore ai 900 metri.<br />

Qualità tutelata dal Consorzio Salumi Piacentini.<br />

salamini italiani alla Cacciatora Dop<br />

La tradizione di questo prodotto si lega all’area collinare lombarda, da cui si è allargata a parte<br />

dell’ Italia. Il nome fa riferimento all’ut<strong>il</strong>izzo, essendo fac<strong>il</strong>mente trasportab<strong>il</strong>i, da parte dei<br />

cacciatori durante le escursioni. I salamini vengono prodotti con carni magre di suino; hanno<br />

un peso massimo di 500 grammi. Il colore è rosso rubino, con granelli di grasso uniformemente<br />

distribuiti, <strong>il</strong> gusto è dolce e delicato. La zona di produzione comprende diverse zone delle<br />

regioni Friuli Venezia Giulia, Veneto, Lombardia, Piemonte, Em<strong>il</strong>ia Romagna, Umbria, Toscana,<br />

Abruzzo, Lazio e Molise.<br />

squacquerone di romagna Dop<br />

Lo squacquerone è un formaggio fresco, prodotto nelle province di Forlì, Ravenna, Rimini, Imola,<br />

Ferrara e Bologna. E’ tra i più tipici formaggi di Romagna: usato anche come ingrediente dei<br />

cappelletti e si sposa magnificamente con la piadina.<br />

THe proVolone ValpaDana is a type of cheese produced mainly in Northern<br />

Italy, although its origin is linked to the ‘kneaded paste cheese’ dairy art<br />

typical of Southern Italy.<br />

THe salaMe piaCenTino is made from salt and cured pork lean meat to<br />

which a small quantity of fat is added. When cut, the inside has a lively red colour.<br />

It is produced in the province of Piacenza.<br />

salaMino alla CaCCiaTora This type of salami is made from pork lean<br />

meat, is small in size with a maximum weight of 500 grams, cylindrical, It is ruby<br />

red in colour and speckled with minute and uniform grains of fat.


76 - proDoTTi e gasTronoMia<br />

aceto Balsamico di Modena igp<br />

è un prodotto che viene ottenuto da mosto cotto, mosto concentrato e aceto di vino<br />

con un processo di lavorazione decisamente più veloce rispetto all’aceto balsamico<br />

tradizionale, quindi è disponib<strong>il</strong>e in commercio ad un prezzo inferiore e si presta più<br />

fac<strong>il</strong>mente alla commercializzazione su larga scala. Il riconoscimento dell’Indicazione<br />

Geografica Protetta all’Aceto balsamico di Modena, è storia recente, risalendo al<br />

2009. Può essere usato per insaporire le insalate e tutti i tipi di verdura, sulle scaglie<br />

di parmigiano o sulle frittate.<br />

amarene Brusche di Modena igp<br />

Il riconoscimento dell’Indicazione Geografica Protetta alle “Amarene Brusche di Modena”<br />

è arrivato nel 2009. Questo prodotto storico della tradizione agroalimentare<br />

modenese è una confettura di amarene dal tipico sapore asprigno. L’amarena è una<br />

pianta da frutto molto diffusa nel territorio rurale modenese, tradizionalmente presente<br />

in pochi esemplari presso i casolari di campagna. La confettura di amarene o<br />

Marene può essere gustata al naturale, oppure impiegata per la realizzazione di torte<br />

e crostate, è inoltre molto apprezzata sul gelato.<br />

asparago verde di altedo igp<br />

Altedo, cittadina di circa 4.500 abitanti a metà strada tra Bologna e Ferrara, è conosciuta<br />

come capitale mondiale dell’asparago verde: qui, infatti, iniziò nei primi anni<br />

Trenta la coltivazione intensiva di quest’ortaggio. L’asparago si sv<strong>il</strong>uppa in climi temperati<br />

con terreni sciolti, sabbiosi ed umidi. L’area geografica di produzione, compresa<br />

tra la via Em<strong>il</strong>ia in provincia di Bologna, la costa adriatica e <strong>il</strong> Po in provincia di Ferrara,<br />

comprende <strong>il</strong> territorio di numerosi comuni appartenenti alle due province.<br />

THe BalsaMiC Vinegar oF MoDena is a product obtained from stewed<br />

and concentrated must and vinegar through a much faster processing process than<br />

traditional balsamic vinegar and it is therefore sold at a lower price.<br />

THe “aMarene BrUsCHe Di MoDena” obtained the Protected Geographical<br />

Indication label in 2009. This historical product of Modena’s agricultural and<br />

food tradition is a sour cherry jam with a typical, slightly bitter taste.<br />

THe green asparagUs oF alTeDo, tender with a delicate flavour, is really<br />

appreciated by gourmets and consumers. The production area is between the via<br />

Em<strong>il</strong>ia in the province of Bologna, the Adriatic coast and the Po River area in the<br />

province of Ferrara.


proDUCTs anD CUisine - 77<br />

Coppia ferrarese igp<br />

è <strong>il</strong> pane ferrarese dalla classica forma della ‘coppia’ o ‘ciupèta’, costituita da una<br />

parte centrale o nodo dalla quale si dipartono i due nastrini o curnit. Tra i prodotti<br />

di vanto della gastronomia regionale e nazionale, deve la sua unicità al sistema di<br />

lavorazione, al grado di umidità dell’aria, alla giusta temperatura di cottura e soprattutto<br />

alla qualità dell’acqua e delle materie prime ut<strong>il</strong>izzate. L’Igp ha la sua zona di<br />

produzione nell’intera provincia di Ferrara ed è riservata al pane prodotto con farina di<br />

grano tenero di tipo ‘0’, acqua, strutto di puro suino, olio extravergine di oliva, lievito<br />

naturale, sale alimentare e malto. Non sono consentiti additivi chimici di alcun tipo.<br />

Cotechino di Modena igp<br />

Il cotechino nacque, secondo la tradizione, durante l’assedio del 1551 a Mirandola<br />

(lo stesso assedio che diede i natali al suo parente stretto, lo zampone), quando gli<br />

abitanti assediati cominciarono a insaccare la carne di maiale nella cotenna per conservarla<br />

più a lungo. Il cotechino, consumato tradizionalmente nei cenoni invernali,<br />

è fatto con un impasto di carne magra, grasso e cotenne in proporzione di circa 1/3<br />

ciascuno. è insaccato in budello di suino, poi asciugato al fuoco di bracieri (non sempre)<br />

e dopo circa un mese di stagionatura è pronto. Il Cotechino di Modena può essere<br />

commercializzato, previo asciugamento, sia come prodotto fresco, da consumarsi dopo<br />

una prolungata cottura, o come prodotto cotto.<br />

Fungo porcino di Borgotaro igp<br />

Il fungo porcino di Borgotaro, insignito dell’Igp nel 1993 e tutelato dall’omonimo Consorzio,<br />

è uno dei prodotti di punta della gastronomia del territorio di Parma. Il suo<br />

nome botanico è Boletus Edulis, capostipite di una variegata famiglia. Si tratta di un<br />

prodotto naturale di qualità superiore che cresce nei boschi della Val di Taro, dove<br />

viene raccolto durante l’autunno. Dal colore che varia dal bianco-nocciola al marrone<br />

a seconda delle varietà, si distingue dagli altri porcini per <strong>il</strong> profumo deciso, <strong>il</strong> sapore<br />

dolce e delicato e la particolare morbidezza.<br />

iT is THe TYpiCal BreaD oF Ferrara, with the traditional shape of “couple”<br />

, made of a central part or knot from which two ribbons or curnit divide. The<br />

production area includes the whole province of Ferrara.<br />

The CoTeCHino traditionally cooked for winter dinners, is made of a dough of<br />

lean meat, fat and pigskin, each ingredient representing about 1/3 of the recipe<br />

THe porCino MUsHrooM oF BorgoTaro, awarded with the Igp label<br />

in 1993 and protected by the homonymous Consortium, is a natural product that<br />

grows in the woods of the Taro Valley and is harvested in autumn. It is used both<br />

fresh and dried.


78 - TesTaTina proDoTTi e in gasTronoMia<br />

iTaliano xxx<br />

Marrone di Castel del rio igp<br />

La storia di Castel del Rio s’intreccia con quella dei marroni. Già nel ’600 la legislazione<br />

locale tutelava questa coltivazione. Il marrone di Castel del Rio è fra i più pregiati<br />

e conosciuti in Italia e all’estero. è assai diverso dalla più comune castagna, anzitutto<br />

per la grossezza (bastano 90 marroni per un kg), poi per <strong>il</strong> sapore e per <strong>il</strong> profumo che<br />

diventa straordinario nella cottura e infine per la fac<strong>il</strong>ità con la quale - a differenza<br />

delle castagne - può essere sbucciato. Dal 1985 esiste <strong>il</strong> Consorzio Castanicoltori di<br />

Castel del Rio, la zona di produzione comprende i comuni di Castel del Rio, Fontanelice,<br />

Casalfiumanese e Borgo Tossignano, in provincia di Bologna.<br />

Mortadella di Bologna igp<br />

La Mortadella, regina degli insaccati, vanta origini antichissime. La denominazione<br />

sembra derivare dal Mortarium romano, utens<strong>il</strong>e ut<strong>il</strong>izzato per schiacciare la carne di<br />

maiale. Nel 1300 la ricetta della mortadella venne comunque codificata dalla Corporazione<br />

dei Salsamentari di Bologna, tutta fatta di carni suine selezionate, di misteriosi<br />

quanto segreti ‘condimenti’ e di sistemi di cottura elaboratissimi; una mortadella media<br />

osc<strong>il</strong>la tra i 30 e i 40 ch<strong>il</strong>ogrammi (<strong>il</strong> classico sigaro o s<strong>il</strong>uro che trionfa da decenni<br />

nelle salumerie), ma in commercio ci sono anche mortadelle più piccole di 12-14 ch<strong>il</strong>ogrammi.<br />

Il budello, che accoglie l’impasto, può essere di vescica naturale o sintetico,<br />

non deve mancare la legatura a mano con le corde incrociate.<br />

pera dell’em<strong>il</strong>ia romagna igp<br />

La zona di produzione comprende aree specifiche di 91 comuni delle province di Reggio<br />

Em<strong>il</strong>ia, Modena, Ferrara, Bologna e Ravenna, caratterizzate da terreni di medio<br />

o forte impasto. Le forme d’allevamento sono <strong>il</strong> ‘vaso em<strong>il</strong>iano’ e sue modificazioni,<br />

la ‘palmetta’, la ‘Y’ e <strong>il</strong> ‘fusetto’ e loro modificazioni, ut<strong>il</strong>izzando sesti d’impianto nei<br />

quali siano presenti non più di 3.000 piante per ettaro. La produzione unitaria massima<br />

consentita è di 45 tonnellate per ettaro. Il sapore è dolce o dolce aromatico ed <strong>il</strong> peso<br />

varia dai 158 grammi della conference ai 260 dell’abate fetel.<br />

CHESTNUT OF CASTEL DEL RIO The chestnut of Castel del Rio is one the most<br />

valuable and well-known chestnut varieties in Italy and abroad. It is very different<br />

from the common chestnut, because of its size and for its taste and fragrance. Its<br />

production area includes Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese and Borgo<br />

Tossignano (Bologna).<br />

THe MorTaDella, the queen of salami, has very ancient origins. In the 14th<br />

century its recipe was codified by the Corporazione dei Salsamentari of Bologna. A<br />

mortadella weights approximately 30/40 kg.<br />

The production area of the pear oF eM<strong>il</strong>ia roMagna includes specific areas<br />

in the provinces of Reggio Em<strong>il</strong>ia, Modena, Ferrara, Bologna, and Ravenna. The<br />

flavour is sweet or aromatic.


proDUCTs anD CUisine - 79<br />

pesca e nettarina di romagna igp<br />

Prodotto frutticolo fresco, ottenuto da diverse varietà a polpa gialla e polpa bianca.<br />

Esso viene ottenuto con tecniche tradizionali e rispettose dell’ambiente, attraverso<br />

disciplinari di produzione integrata. Le pesche comuni, con epidermide vellutata, e<br />

le pesche noci o nettarine, con buccia liscia o glabra, entrambe a polpa gialla oppure<br />

bianca, sono disponib<strong>il</strong>i sul mercato dal 10 giugno fino al 20 settembre. La zona di<br />

produzione è costituita dal territorio atto alla coltivazione della pesca nelle province<br />

di Ferrara, Bologna, Forlì, Rimini, Ravenna. Le origini della peschicoltura risalgono al<br />

XIX secolo, quando nella provincia di Ravenna vennero predisposti degli impianti per<br />

la coltivazione di questo frutto.<br />

riso del Delta del po igp<br />

è coltivato in circa 950 ettari di terreno, tra i comuni di Rovigo, in Veneto, e di Ferrara,<br />

in Em<strong>il</strong>ia Romagna. E’ stato fin dal 1400 una presenza costante nel paesaggio agrario<br />

del Delta del Po, dove si impose come coltura di bonifica. Questa IGP, r<strong>il</strong>asciata nel<br />

2009, presenta un chicco grande, cristallino, compatto, con un elevato tenore proteico<br />

e può essere bianco o integrale. Si caratterizza per l’elevata capacità di assorbimento,<br />

per una bassa perdita di amido e per la buona resistenza durante la cottura.<br />

salame Cremona igp<br />

Il Salame Cremona è frutto della lavorazione di carne suina selezionata ed aromatizzata<br />

al sale e aglio pestato, insaccata in budelli naturali di suino, bovino, ovino od<br />

equino. Il disciplinare di produzione prevede l’esclusivo impiego di carni ottenute da<br />

suini allevati in Italia e di carni non congelate. La stagionatura va da un minimo di 5<br />

settimane per la pezzatura piccola ad oltre 4 mesi per quella più grande, grazie alla<br />

perfetta integrazione degli ingredienti, macinati e impastati insieme, <strong>il</strong> salame risulta<br />

così aromatico e speziato al palato, profumato e di un colore rosso intenso sfumante,<br />

gradualmente, nel bianco delle parti adipose. Le fette risultano compatte ed omogenee.<br />

peaCHes anD neCTarines oF roMagna Peaches and nectarines of Romagna<br />

are fresh fruits products produced from different yellow and white varieties.<br />

The Igp label attests the origin and guarantees product traceab<strong>il</strong>ity throughout<br />

its production cycle and processing phases.<br />

THe “riso Del DelTa Del po” is grown on an area of about 950 hectares<br />

stretching from the municipality of Rovigo in the Veneto region to the municipality<br />

of Ferrara in the Em<strong>il</strong>ia-Romagna region. It features a big, crystal-clear and compact<br />

grain, has a high protein content, and may be white or wholegrain.<br />

THe “salaMe CreMona” is obtained from the processing of selected pork<br />

meat, seasoned with salt and ground garlic, and made into sausages using natural<br />

pig, bovine, ovine or horse bowels. The production specification requires the<br />

use of meat obtained from pigs raised in Italy.


80 - proDoTTi e gasTronoMia<br />

scalogno di romagna igp<br />

Lo scalogno di Romagna è un gustoso e aromatico bulbo, in grado di garantire un ruolo<br />

gastronomico particolare e unico. La zona tradizionale di produzione dello scalogno<br />

comprende i comuni di Brisighella, Casola Valsenio, Castel Bolognese, Faenza, Riolo<br />

Terme e Solarolo in provincia di Ravenna; Modigliana e Tredozio, in quella di Forlì-<br />

Cesena; Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel del Rio, Castel Guelfo di Bologna,<br />

Dozza, Fontanelice, Imola e Mordano nel bolognese. L’Igp designa esclusivamente <strong>il</strong><br />

bulbo cipollino della specie “Allium Ascalonicum”, inconfondib<strong>il</strong>e per la singolare forma<br />

a fiaschetto, la buccia coriacea e <strong>il</strong> colore.<br />

Vitellone Bianco dell’appennino Centrale igp<br />

La denominazione Igp, riconosciuta per <strong>il</strong> Vitellone Bianco dell’Appennino Centrale, è<br />

riservata alle carni prodotte da bovini, maschi e femmine, di pura razza Chianina, Marchigiana<br />

e Romagnola, d’età compresa tra 12 e 24 mesi. I vitelli devono essere allattati<br />

naturalmente dalle madri fino al momento dello svezzamento. L’allevamento previsto<br />

è esclusivamente a stabulazione libera o a posta fissa. La razza Romagnola, diffusa<br />

nelle province di Rimini, Forlì-Cesena, Bologna, Ravenna e Pesaro-Urbino, ha trovato<br />

un ambiente favorevole, ricco di foraggi. Oggi, la razza Romagnola è apprezzata per la<br />

sua carne, con caratteristiche organolettiche di qualità superiore.<br />

zampone di Modena igp<br />

Lo zampone affonda le sue origini nell’antica tradizione contadina, che, soprattutto in<br />

tempi di povertà, imponeva di ut<strong>il</strong>izzare tutte le parti del maiale macellato. E’ un sapiente<br />

trito di cotenna e parti grasse del maiale insaporito con aromi, ed insaccato nel<br />

caratteristico zampetto svuotato. Lo zampone si trova in commercio sia come prodotto<br />

fresco, previo asciugamento in stufa ad aria calda, sia come prodotto precotto, confezionato<br />

in contenitori ermetici e sottoposto a trattamento termico in autoclave a una<br />

temperatura minima di 115 °C. L’abbinamento classico dello zampone è con <strong>il</strong> contorno<br />

di purè, di lenticchie o di fagioloni, consumato tradizionalmente per le feste natalizie.<br />

Coppa di parma igp<br />

La Coppa di Parma IGP è la 34° denominazione em<strong>il</strong>iano-romagnola. è un salume prodotto<br />

con la porzione muscolare del collo del suino. Il Disciplinare prevede che venga<br />

prodotta nelle province di Parma, Reggio Em<strong>il</strong>ia, Modena, Mantova, Pavia e in 59<br />

Comuni collocati a ridosso del corso del Po delle Province di Lodi (22 comuni), M<strong>il</strong>ano<br />

(1) e Cremona (36).<br />

sHalloT oF roMagna The shallot of Romagna is a savoury aromatic bulb that plays a<br />

special role in cooking.<br />

THe wHiTe BUlloCK oF CenTral apennines The Igp llabel is reserved to the meats<br />

produced from male and female bovines of pure Chianina, Marchigiana and Romagnola breeds,<br />

with an age ranging from 12 to 24 months. The bullocks must be fed naturally by their mothers<br />

unt<strong>il</strong> weaning. It is common in the provinces of Rimini, Forlì-Cesena, Bologna, Ravenna, and<br />

Pesaro-Urbino.<br />

THe zaMpone is a wise mix of pigskin and pork fat parts, seasoned with aromas and made<br />

into a sausage in the typical empty trotter. The zampone is sold fresh, after drying in a stove,<br />

and precooked.<br />

Coppa Di parMa igp With the latest Coppa di Parma IGP, the number of products from<br />

Em<strong>il</strong>ia-Romagna with IGP (Protected Geographical Indication) and DOP (Protected Denomination<br />

of Origin) designation rises to 34. The regulations approved by the European Commission provide<br />

that the Coppa di Parma IGP is produced throughout the area that includes the provinces of<br />

Parma, Reggio Em<strong>il</strong>ia, Modena, Mantua, Pavia, and in 59 municipalities located along the course<br />

of the River Po in the provinces of Lodi (22 municipalities), M<strong>il</strong>an (1) and Cremona (36).


proDUCTs anD CUisine - 81<br />

agnello del Centro italia igp<br />

E’ l’agnello nato e allevato nel territorio dell’Italia centrale (in Abruzzo, sulle colline e montagne<br />

dell’Em<strong>il</strong>ia Romagna, nel Lazio, Marche, Toscana e Umbria), ottenuto da una popolazione di ovini<br />

storicamente presente in questo areale, ad attitudine indifferenziata, detta genericamente “appenninica”<br />

e dalla quale si sono ottenute le attuali razze locali che danno origine a un agnello da<br />

carne di ottima qualità. Generalmente <strong>il</strong> colore della carne è rosa chiaro o rosa e presenta una<br />

equ<strong>il</strong>ibrata copertura di grasso e la tipologia pesante di una conformazione compresa tra l’ottimo e<br />

abbasatanza buona. Il colore è molto importante per <strong>il</strong> fatto che <strong>il</strong> consumatore tiene conto di questo<br />

parametro per valutare “ad occhio” la tenerezza e la freschezza del prodotto.<br />

salame di Felino igp<br />

Il territorio di produzione del Salame Felino IGP è l’intera provincia di Parma, contraddistinta da aree<br />

collinari e pianeggianti, laghi e miniere di sale. è preparato con pura carne di suino, accuratamente<br />

selezionata, a cui si aggiungono, nella proporzione del 25-30%, parti grasse scelte fra quelle a costituzione<br />

più dura. Dopo la triturazione a pasta grossa vengono aggiunti sale, pepe in grani e nitrato,<br />

quindi, poco prima dell’insacco, pepe e aglio pestati in mortaio e disciolti in vino bianco secco. Il<br />

gusto è dolce e delicato. Si tratta di un salame che, a differenza della stragrande maggioranza di<br />

quelli in commercio, viene insaccato esclusivamente in budello naturale.<br />

piadina romagnola igp (transitoria)<br />

La Piadina Romagnola o Piada Romagnola è un prodotto a base di farina di grano tenero con aggiunta<br />

di acqua, grassi, sale e alcuni ingredienti opzionali. All’atto dell’immissione al consumo si<br />

presenta di color bianco-avorio con macchie caratteristiche ambrate di varie dimensioni e tonalità<br />

sui due lati, e con sapore fragrante e odore caratteristico sim<strong>il</strong>e a quello del pane appena sfornato.<br />

C<strong>il</strong>iegia di Vignola igp<br />

La C<strong>il</strong>iegia di Vignola presenta polpa consistente e croccante (ad esclusione della Mora di Vignola)<br />

e una buccia sempre lucente ma di colore giallo e rosso br<strong>il</strong>lante per la varietà Durone della Marca<br />

e di colore dal rosso br<strong>il</strong>lante al rosso scuro per tutte le altre varietà. Ha sapore dolce e fruttato. La<br />

zona di produzione è la fascia formata dal tratto pedemontano del fiume Panaro e altri corsi d’acqua<br />

minori e comprende diversi Comuni delle Province di Modena e Bologna.<br />

Melone mantovano igp (transitoria)<br />

La denominazione Igp Melone Mantovano si applica ai meloni a polpa color giallo arancio fino al<br />

salmone delle varietà cantalupo e retato: i primi sono caratterizzati da una buccia liscia di color<br />

grigio verde tendente al giallo e hanno una forma sferica, i secondi hanno forma tonda o ovale con o<br />

senza incisione della fetta ma con una evidente retatura. Nel complesso le caratteristiche principali<br />

sono <strong>il</strong> sapore e l’aroma caratteristico. La zona di produzione del Melone Mantovano Igp si estende<br />

tra le province di Mantova (i comuni citati nel box qui sopra), Cremona, Modena, Bologna e Ferrara.<br />

THe laMB oF CenTral iTalY is raised in the territory of Abruzzo, the h<strong>il</strong>ls and mountains<br />

of Em<strong>il</strong>ia Romagna, Lazio, Marche, Tuscany and Umbria), obtained from a population of sheep<br />

historically present in this range and generically called “Apennine” and from which we obtain the<br />

current local breeds that give rise to a lamb from the meat of excellent quality.<br />

The production area of the salaMe Di Felino is the entire province of Parma. It is prepared<br />

with pure pork meat carefully selected. Salt, peppercorns, nitrate, pepper and crushed garlic are<br />

added. The taste is sweet and delicate. It is bagged exclusively in natural gut.<br />

The “piaDina” or “piaDa roMagnola” is a product made from wheat flour with addition<br />

of water, fat, salt, and some optional ingredients. The product has a color ivory-white with spots<br />

of various sizes, characteristics amber hues on both sides, and a fragrant flavor and characteristic<br />

odor sim<strong>il</strong>ar to that of freshly baked bread.<br />

The CHerrY oF Vignola has firm texture and crisp, a peel but and a sweet and fruity. The<br />

production area is the band formed by the footh<strong>il</strong>l stretch of the river Panaro and other minor rivers<br />

and includes several municipalities in the provinces of Modena and Bologna.<br />

The ManTUa Melon igp has a various colour from yellow flesh orange to salmon and typical<br />

flavor and aroma. The production area stretches between the provinces of Mantua (the municipalities<br />

mentioned in the box above), Cremona, Modena, Bologna and Ferrara.


DECO


84 - le Terre VerDiane<br />

Tra la via Em<strong>il</strong>ia e <strong>il</strong> Po, nelle terre<br />

della Bassa, la cultura del buon<br />

cibo si sposa a quella della buona<br />

musica in un itinerario dedicato a<br />

Giuseppe Verdi che qui nacque e<br />

compose i suoi capolavori. Sono<br />

luoghi fatti di pianura e campagna,<br />

castelli e rocche, acque che scorrono<br />

sotto terra e grandi fiumi, sono terre<br />

ricche di sapori, capaci di regalare<br />

produzioni di eccellenza straordinaria.<br />

Sono le terre del Maestro,<br />

sulle tracce del Maestro<br />

tra la via em<strong>il</strong>ia e <strong>il</strong> Po<br />

guidati da un inedito Verdi


in THe VerDi’s lanDs - 85<br />

che vide la luce a Roncole, piccola<br />

frazione di Busseto allora Ducato<br />

di Parma, <strong>il</strong> 10 ottobre 1813, figlio<br />

di una f<strong>il</strong>atrice e un oste. Il padre,<br />

Carlo Verdi, in realtà proveniva da<br />

una famiglia di agricoltori piacentini,<br />

particolare questo non di poco<br />

conto, poiché spiega quella ruralità<br />

e quell’amore per la terra che hanno<br />

caratterizzano un aspetto importante<br />

della vita del grande compositore. La<br />

passione per la terra e i suoi frutti


86 - le Terre VerDiane<br />

la Spalla cotta di San Secondo, un<br />

piccolo capolavoro di arte salumiera<br />

servita anche nella locanda della famiglia,<br />

per gli anolini e per <strong>il</strong> risotto<br />

di cui Verdi sembra fosse un ottimo<br />

esecutore.<br />

Sotto un paesaggio rurale tipico della Bassa<br />

parmense (Archivio Parma Turismi), qui<br />

a fianco la locandina promozionale della<br />

Strada del Culatello, che reca l’immagine<br />

di Giuseppe Verdi<br />

fece di Verdi anche un imprenditore<br />

agricolo, tanto che buona parte dei<br />

suoi guadagni vennero investiti per<br />

acquistare terreni tra le province<br />

di Parma e Piacenza. Di questo Verdi<br />

‘rurale’ sono rimaste numerose<br />

testimonianze e diversi aneddoti;<br />

in una lettera la moglie Giuseppina<br />

Strepponi lo descrive intento a alzarsi<br />

all’alba per andare a controllare i<br />

campi di grano e la vigna. L’ amore<br />

per <strong>il</strong> cibo e i prodotti che queste<br />

terre già allora producevano e che<br />

oggi sono divenuti i protagonisti<br />

della food valley em<strong>il</strong>iana (Culatello<br />

di Zibello, Parmigiano Reggiano,<br />

Prosciutto di Parma e salumi del piacentino),<br />

raccontano un altro curioso<br />

aspetto biografico del compositore<br />

dell’Aida, quello di buongustaio,<br />

che coltivava una vera passione per


in THe VerDi’s lanDs - 87<br />

L’itinerario nelle terre verdiane (in<br />

occasione del duecentenario della<br />

nascita del compositore) parte da<br />

Roncole Verdi, la piccola frazione<br />

di Busseto, dove si può visitare la<br />

casa natale del Maestro e la chiesa<br />

di San Michele, che conserva <strong>il</strong><br />

vecchio organo sul quale <strong>il</strong> Maestro<br />

si esercitò da fanciullo. A Busseto<br />

l’omaggio al compositore si amplia,<br />

da piazza Verdi, su cui si affacciano<br />

antiche botteghe, edifici storici e la<br />

rocca del Duecento sede del Municipio,<br />

al Teatro dedicato all’<strong>il</strong>lustre<br />

concittadino. Nel Museo di Casa<br />

Barezzi (<strong>il</strong> nome viene dall’appassionato<br />

fondatore della Società<br />

F<strong>il</strong>armonica Bussetana, Antonio<br />

Barezzi, mecenate che sostenne la<br />

formazione del giovanissimo Giuseppe),<br />

sono raccolti cimeli come<br />

lettere autografe, ritratti, documenti<br />

e manifesti che raccontano la formazione<br />

di Verdi e poi la sua carriera e <strong>il</strong>


88 - le Terre VerDiane<br />

forte-piano viennese Tomaschek acquistato<br />

da Barezzi attorno al 1935,<br />

sul quale Verdi suona a lungo e<br />

compone l’opera I Due Foscari; altra<br />

tappa bussetana è Palazzo Orlandi<br />

che vede la nascita di Rigoletto e Il<br />

Trovatore. Infine alla Chiesa della<br />

Madonna dei Prati, un santuario<br />

dove <strong>il</strong> piccolo Verdi impara i primi<br />

rudimenti musicali. Passando in provincia<br />

di Piacenza da visitare è V<strong>il</strong>la<br />

Verdi a V<strong>il</strong>lanova sull’Arda, che <strong>il</strong><br />

Maestro acquistò nel 1848 e dove si<br />

stab<strong>il</strong>ì tre anni più tardi insieme alla<br />

sua nuova compagna, <strong>il</strong> soprano Giuseppina<br />

Strepponi, lasciandosi assorbire<br />

dal fascino della campagna e<br />

dedicandosi sempre di più all’attività<br />

di imprenditore agricolo.<br />

Sulle tracce del grande compositore<br />

scopriamo non solo i luoghi biografici<br />

che ne raccontano vita e successo,<br />

ma anche alcuni angoli del territorio<br />

parmense e piacentino dove, tra teatri,<br />

v<strong>il</strong>le, musei, chiese e castelli,<br />

si incontrano paesaggi suggestivi.<br />

Siamo nelle terre delle acque: alla<br />

ricchezza di un articolato complesso<br />

termale nato attorno alle proprietà<br />

terapeutiche delle acque del<br />

sottosuolo, si aggiunge una varia<br />

proposta naturalistica che ha nella


in THe VerDi’s lanDs - 89<br />

A sinistra una sala di Casa Barezzi a Busseto dove sono raccolti molti cimeli che raccontano<br />

vita e opere di Giuseppe Verdi, qui sopra l’argine pieno di biciclette del grande fiume Po<br />

(Archivio Parma Turismi)<br />

Riserva Naturale Parma Morta una<br />

preziosa testimonianza delle antiche<br />

dinamiche fluviali della pianura con<br />

una zona umida con piante e fauna<br />

di grande interesse e un interessante<br />

Parco fluviale dello Stirone. Il territorio<br />

della bassa parmense è ricco<br />

anche di giardini storici come quelli<br />

del Parco della Rocca Meli Lupi di<br />

Soragna, quelli storici del Palazzo<br />

ducale di Colorno. Il Po domina <strong>il</strong> paesaggio<br />

delle acque e per gli amanti<br />

Between the Via em<strong>il</strong>ia and the po, in the lands of lower po river, the<br />

culture of good food goes hand in hand with that of good music along<br />

an itinerary dedicated to giuseppe Verdi who was born, and wrote<br />

some of his masterpieces, here.<br />

These places are characterised by plains and countryside dotted<br />

with castles and fortresses, with thermal waters running underground<br />

and wide rivers flowing through a land which produces a<br />

wealth of flavours of extraordinary excellence. This is the area where<br />

the Maestro grew up and this is the countryside he loved. it was<br />

Verdi’s passion for the land and its produce that led him to become<br />

a farmer himself, investing much of his earnings to purchase land in<br />

the provinces of parma and piacenza.


90 - Tle Terre VerDiane<br />

pasta dura più famoso al mondo, <strong>il</strong><br />

Parmigiano Reggiano. A guidarci tra<br />

i sapori e i percorsi enogastronomici<br />

nelle terre verdiane le Strade dei sapori,<br />

quella del Culatello di Zibello,<br />

del Prosciutto e dei vini dei colli di<br />

Parma e quella del Fungo Porcino di<br />

Borgotaro. Verso Piacenza si snoda<br />

la Strada dei sapori del Po della Bassa<br />

Piacentina, mentre nelle zone di<br />

collina la Strada dei vini e dei sapori<br />

dei Colli piacentini.<br />

delle due ruote c’è la possib<strong>il</strong>ità di<br />

scoprire, ut<strong>il</strong>izzando una ciclopista<br />

di 50 km, l’affascinante paesaggio<br />

dove scorre <strong>il</strong> grande fiume e dove<br />

si preparano, tra le nebbie della Bassa,<br />

alcuni dei più straordinari salumi<br />

del territorio. Siamo nei luoghi della<br />

Spalla di S. Secondo, del Culatello<br />

Re dei Salumi e poco più in là del<br />

Salame di Felino e del Prosciutto di<br />

Parma.<br />

Siamo nei luoghi del formaggio a<br />

Many reminders and anecdotes of Verdi the farmer st<strong>il</strong>l remain, as<br />

in the letter of his wife giuseppina strepponi in which she describes<br />

him getting up at dawn to go and look over the wheat fields and the<br />

vineyard. The itinerary starts at roncole Verdi, in the small town of<br />

Busseto, where you can visit Verdi’s birthplace and the church of san<br />

Michele, which st<strong>il</strong>l preserves the old organ on which he practiced<br />

as a ch<strong>il</strong>d. This lies in the province of parma. everything in Busseto<br />

reminds us of the composer, from the square named after him which<br />

is surrounded by old shops, historic bu<strong>il</strong>dings and overlooked by<br />

a thirteenth century castle as well as the theatre dedicated to the<br />

town’s most <strong>il</strong>lustrious citizen. The Museo di Casa Barezzi houses<br />

a collection of memorab<strong>il</strong>ia such as autographed letters, portraits,<br />

documents and posters that tell of his education and career. in the<br />

province of piacenza you can visit V<strong>il</strong>la Verdi in sant’agata, close to<br />

V<strong>il</strong>lanova sull’arda, which Verdi bought in 1848, and where he settled<br />

three years later with his new companion, the soprano giuseppina<br />

strepponi. Here his love of the countryside developed and he devoted<br />

much time to his farming.


i ConDiMenTi / Dressing - 91<br />

in degustazione<br />

Borgo Fregnano - Brisighella (RA)<br />

Centro Lo Conte - Misano Adriatico (RN)<br />

Frantoio Paganelli - Santarcangelo di Romagna (RN)<br />

Fraternali Gr<strong>il</strong>li Primo - Montegridolfo (RN)<br />

Oleificio Ponterosso - Saludecio (RN)<br />

Oleificio Sapigni - V<strong>il</strong>la Verucchio (RN)<br />

Podere La Torre - Roncofreddo (FC)<br />

Tenuta Pennita - Terra del Sole (FC)<br />

l’olio extravergine<br />

in em<strong>il</strong>ia romagna


92 - TesTaTina i ConDiMenTi in iTaliano xxx<br />

olivicoltura in Em<strong>il</strong>ia Romagna ha<br />

L’ acquistato un peso economicamente<br />

interessante, che si aggiunge<br />

al suo storico ruolo paesaggistico e<br />

ambientale.<br />

L’olio extravergine di oliva, non dimentichiamolo,<br />

costituisce uno degli<br />

elementi fondamentali della dieta<br />

mediterranea, un modello alimentare<br />

che ha dimostrato di possedere importanti<br />

effetti protettivi nei confronti<br />

della salute. Condimento principe in<br />

molte cucine regionali, anche nella<br />

nostra regione sta offrendo produzioni<br />

particolarmente interessanti.<br />

L’olivicoltura è più diffusa in Romagna<br />

(nella provincia di Rimini, in quella di<br />

Forlì-Cesena e nel ravennate), ma è<br />

presente anche sulle colline em<strong>il</strong>iane,<br />

tanto che negli ultimi anni nelle<br />

province di Piacenza, Parma, Reggio<br />

Em<strong>il</strong>ia e Modena, sono nati nuovi impianti<br />

e sempre più numerosi sono gli<br />

agricoltori interessati all’olivicoltura,<br />

che recuperano in questo modo una<br />

produzione legata all’agricoltura del<br />

passato. Diverso <strong>il</strong> discorso per la Romagna,<br />

dove sono cresciute costantemente<br />

in superficie le aree coltivate a<br />

olivo e dove la valorizzazione dell’olio<br />

extravergine di oliva ha ottenuto ben<br />

due riconoscimenti Dop: “Brisighella”<br />

e “Colline di Romagna”.<br />

Tra le cultivar romagnole selezionate<br />

<strong>il</strong> Correggiolo è quella maggiormente<br />

diffusa: la sua presenza, così stab<strong>il</strong>isce<br />

<strong>il</strong> disciplinare di produzione,<br />

deve essere superiore al 60% della<br />

composizione varietale per la produzione<br />

dell’olio Colline di Romagna<br />

Dop. Abbiamo poi <strong>il</strong> Leccino, pianta di<br />

origine toscana diffusa ormai in tutta<br />

Italia, un olivo di aspetto imponente,<br />

con produzione precoce ed elevata.<br />

L’olio prodotto da Leccino si miscela<br />

bene con altri olii di sapore più forte.<br />

La Nostrana di Brisighella è ut<strong>il</strong>izzata<br />

per la produzione dell’olio Brisighella<br />

Dop almeno per <strong>il</strong> 90%; si produce un<br />

olio dal colore verde smeraldo con riflessi<br />

dorati, forti sensazioni erbacee<br />

e profumi che ricordano <strong>il</strong> pomodoro<br />

verde e l’amaro del carciofo, ottimo<br />

l’ut<strong>il</strong>izzo a crudo. La ghiacciola infine<br />

dà un olio molto amaro, piccante, con<br />

fruttato di oliva verde, accompagnato<br />

da spiccate note di carciofo e pomodoro<br />

acerbo.<br />

exTra-Virgin oliVe o<strong>il</strong> in eM<strong>il</strong>ia roMagna<br />

The olive-tree has been grown in the region for many centuries. In quantitative terms,<br />

Em<strong>il</strong>ia-Romagna produces about 800 tons of extra-virgin olive o<strong>il</strong> per year. The areas<br />

with the most suitable climate conditions for olive-trees are those near the coast, i.e.<br />

the provinces of Rimini and Forlì-Cesena, as well as the valley of the Lamone River<br />

(Brisighella’s area). Over the last ten years, a few farms started to grow olive-trees<br />

in Em<strong>il</strong>ia as well, in the provinces of Modena, Reggio Em<strong>il</strong>ia, Parma and Piacenza.<br />

In Romagna there are three types of extra-virgin olive o<strong>il</strong>s: that of Brisighella’s area,<br />

that of Forlì-Cesena’s h<strong>il</strong>ls and that of Rimini’s area. The Nostrana di Brisighella, the<br />

most important variety in Brisighella’s area, features the intense aromas of olives,<br />

and vegetal hints recalling the green tomato and sometimes the thistle.<br />

O<strong>il</strong>s produced in the province of Forlì-Cesena are quite heterogeneous. The most<br />

widespread varieties are Correggiolo and Leccino whose olives are often processed<br />

together to match the former’s assertiveness with the latter’s lightness. Several varieties<br />

are grown on Cesena’s h<strong>il</strong>ls, such as the Selvatico, which shows fairly intense,


Dressing- 93<br />

Borgo fregnano<br />

Via Baccagnano, 37 - 48013 Brisighella (ra)<br />

Tel./Fax 0546.81536 - www.borgofregnano.com - info@borgofregnano.com<br />

<strong>il</strong> Sentiero<br />

Olio extravergine di Oliva Dop Brisighella 2012<br />

Varietà: 100% Nostrana Brisighella e Ghiacciola<br />

Produzione: n.d. Prezzo consigliato:E9.<br />

Colore giallo con sfumature verdoline. Olfatto delicato<br />

di foglia di pomodoro, cardo, nocciola e sfondo di erbe<br />

aromatiche. Al gusto si esprime sul delicato attenuato da<br />

toni amarognoli e da un finale di frutta secca. Dalle cultivar<br />

di questo olio ci saremmo aspettati maggior tipicità. Consigliato<br />

con vongole e cozze, minestrone, frittate.<br />

Varieties: 100% Nostrana Brisighella and Ghiacciola.<br />

Production: n.a. Reta<strong>il</strong> price: E9.<br />

Yellow colour with pale green highlights. Delicate nose of<br />

tomato leaves, thistle and hazelnut, with notes of aromatic herbs<br />

in the finish. Delicate on the palate, with slightly bitter notes,<br />

and finish of dried fruit. A more distinctive o<strong>il</strong> was expected<br />

considering its cultivars. It goes well with clams and mussels,<br />

minestrone, and omelettes.<br />

Centro lo Conte<br />

sede: via arti e Mestieri, 2/4 - 47838 riccione (rn) - Frantoio: Via grotta, 29/a<br />

47843 Misano adriatico (rn) - Tel./Fax 0541.604260 - 0541.606313<br />

www.loconte<strong>il</strong>benedellanatura.it - info@loconte<strong>il</strong>benedellanatura.it<br />

Olio extravergine di Oliva<br />

“Colline di Romagna” Dop Lo Conte 2012<br />

Varietà: 65% correggiolo, 15% moraiolo, 15%<br />

leccino, 5% pendolino. Produzione: variab<strong>il</strong>e per annate.<br />

Prezzo consigliato: bottiglia da l. 0,50 E12.<br />

Colore verdolino tenue. Al naso sott<strong>il</strong>i aromi di erba medica,<br />

maggiorana, nocciola, di media intensità. Al gusto entra<br />

delicato poi emerge una nota piccante di riguardo, dinamico,<br />

di media persistenza con finale di mandorla amara.<br />

Consigliato con pancotto, zuppa di patate e ceci.<br />

Varieties: 65% correggiolo, 15% moraiolo, 15% leccino, 5%<br />

pendolino. Production: variable. Reta<strong>il</strong> price: bottle l. 0,50<br />

E12. Light pale green colour. Fine and medium intense aromas<br />

of alfalfa, marjoram and hazelnut on the nose. Delicate attack<br />

on the palate, followed by a prominent spicy note. Dynamic,<br />

with medium length, and bitter almond finish. It goes well with<br />

panada, and soup of chickpeas and potatoes.


94 - le DegUsTazioni<br />

frantoio Paganelli<br />

Via Felsine, 369 - 47822 santarcangelo di romagna (rn)<br />

Tel./Fax 0541.629720 - www.oliopaganelli.it - info@oliopaganelli.it<br />

Olio extravergine di Oliva Dop ‘Colline di Romagna’ 2012<br />

Varietà: 70% correggiolo, 20%<br />

leccino, 10% varie. Produzione: 3.000 Kg.<br />

Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E11/14.<br />

Colore giallo limone. Sentori di erbe aromatiche, bas<strong>il</strong>ico,<br />

salvia, vegetale di felce e cedrina, mela. Assaggio di non<br />

particolare espressione, delicato con limitato supporto amaro/piccante.<br />

Media persistenza. Consigliato con crostacei a<br />

vapore, carni bianche.<br />

Varieties: 70% correggiolo, 20% leccino, 10% other varieties<br />

Production: 3,000 kg. Reta<strong>il</strong> price: bottle l. 0,75 E11/14.<br />

Lemon yellow colour. Aromas of aromatic herbs, bas<strong>il</strong>, sage, fern,<br />

lemon-scented verbena and apple on the nose. Delicate and not<br />

very assertive on the palate, with little bitter/spicy notes, and<br />

medium length. It goes well with steamed shellfish, and poultry.<br />

fraternali gr<strong>il</strong>li Primo<br />

Via V<strong>il</strong>la parigi, 37 - 47837 Montegridolfo (rn)<br />

Tel. 335 8417310 - 0541.855525 - Fax 0541.855525<br />

www.ulivetodelfattore.it - info@ulivetodelfattore.it<br />

Uliveto del fattore<br />

Selezione ‘Rodolfo’ monovarietale di Correggiolo 2012<br />

Varietà: 100% correggiolo. Produzione: 650 kg. Prezzo consigliato:<br />

bottiglia da 0,50 l. E11,50. Colore verdolino. Espressivo<br />

all’olfatto nei sentori di rucola e tarassaco, pomodoro<br />

verde, finocchietto selvatico e mallo di noce. Assaggio<br />

intrigante ed equ<strong>il</strong>ibrato, amaro e piccante in armonia con<br />

le note vegetali ed erbacee. Persistente e di apprezzab<strong>il</strong>e<br />

stesura gusto olfattiva. Consigliato con carni nob<strong>il</strong>i alla<br />

griglia, pasta e fagioli.<br />

Varieties: 100% correggiolo. Production: 650 kg - Reta<strong>il</strong> price:<br />

bottle l. 0,50 E11,50. Pale green colour. Prominent aromas of rocket,<br />

dandelion, green tomato, w<strong>il</strong>d fennel and husk on the nose.<br />

Charming and well-balanced on the palate, with good harmony<br />

between bitterness and spiciness, vegetal and herbaceous notes,<br />

and good length and development. It goes well with gr<strong>il</strong>led meat,<br />

and pasta with beans.


DegUsTaTions - 95<br />

oleificio Ponterosso<br />

via ponte rosso, s/n - 47835 saludecio (rn)<br />

Tel. 327 5715743 - www.oleificioponterosso.com - info@oleificioponterosso.com<br />

Ponterosso<br />

Olio extravergine d’Oliva 100% italiano 2012<br />

Varietà: 40% leccino, 30% coroncina, 20% frantoio, 10% Fs17.<br />

Produzione: 1.000 kg. Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E9.<br />

Giallo tendente al verdolino. Media intensità olfattiva dove<br />

si percepiscono sentori di legumi, mela gialla, leggermente<br />

vegetale. All’ assaggio si propone con un fruttato<br />

leggero, mentre si evidenzia una viva nota piccante. Media<br />

persistenza che sfuma in un finale di pinolo marittimo.<br />

Consigliato con pasticceria, pesci a vapore.<br />

Varieties: 40% leccino, 30% coroncina, 20% frantoio, 10%<br />

Fs17. Production: 1,000 kg. Reta<strong>il</strong> price: bottle l. 0,75 E9.<br />

Yellow colour edging to pale green. Medium intense nose,<br />

with aromas of legumes and yellow apple, and delicate vegetal<br />

notes. Slightly fruity on the palate, with a prominent spicy note,<br />

medium length, and hints of pine seeds in the finish. It goes well<br />

with pastries, and steamed fish.<br />

oleificio Sapigni<br />

statale Marecchia, 39 - 47826 V<strong>il</strong>la Verucchio (rn)<br />

Tel./Fax 0541.679094 - 0541.678254 - www.sapigni.com - sapigni@sapigni.com<br />

<strong>il</strong> Solatio<br />

Olio extravergine d’Oliva 2012<br />

Varietà: 100% correggiolo. Produzione: 5.000 kg. Prezzo<br />

consigliato: bottiglia 0,5 l. E7. Colore giallo dorato. Olfatto<br />

delicato/dolce, sentori di pinoli, pomodoro maturo, macchia<br />

mediterranea ed erbe aromatiche. Gusto di corrispondenza<br />

con percezioni delicate. Finale che tende più al piccante che<br />

all’amaro, <strong>il</strong> tutto di buona finezza. Consigliato con pesci a<br />

vapore, salsa maionese.<br />

Varieties: 100% correggiolo. Production: 5,000 kg. - Reta<strong>il</strong><br />

price: bottle l. 0,5 E7. Golden yellow colour. Delicately sweet<br />

on the nose, with aromas of pine seeds, ripe tomato, maquis,<br />

and aromatic herbs. Delicate and fine on the palate mirroring<br />

the nose, with rather spicy than bitter finish. It goes well with<br />

steamed fish, and mayonnaise.


96 - le DegUsTazioni<br />

Podere la torre<br />

Via garibaldi, 660 - 47020 roncofreddo (FC)<br />

Tel./Fax 0541.949143 - learbern@libero.it<br />

antico Uliveto Olio extravergine d’Oliva 2012<br />

Varietà: 55% correggiolo frantoio, 25% leccino, 20% pendolino<br />

e altre culture. Produzione: 15-25 ql. Prezzo consigliato: bottiglia<br />

0,50 l E6,50 in azienda, E10 rivendita. Colore verde oliva.<br />

Colore giallo paglierino intenso. Naso variegato, vegetale<br />

ed erbaceo in cui si riconoscono carciofo, erba fresca, mandorla,<br />

fine. All’assaggio tende al fruttato maturo, b<strong>il</strong>anciato<br />

da note amare e piccanti in un secondo tempo. Equ<strong>il</strong>ibrato<br />

e di buona fattura. Consigliato con asparagi, carpaccio di<br />

pesce e insalate in genere<br />

Varieties: 55% correggiolo frantoio, 25% leccino, 20% pendolino<br />

and others. Production: 15-25 ql. Reta<strong>il</strong> price: bottle 0,5<br />

l E6,50 at the farm, E10 at the shop. Deep straw yellow colour.<br />

Variegated, vegetal and herbaceous nose, with fine aromas of<br />

artichoke, fresh grass, and almond. Prominent hints of ripe fruit<br />

on the palate, later balanced by bitter and spicy notes. Wellbalanced,<br />

with a good structure. It goes well with asparagus, fish<br />

carpaccio, and salads in general.<br />

tenuta Pennita<br />

Via pianello, 34 - 47011 Terra del sole (FC)<br />

Tel./Fax 0543.767451 - www.lapennita.it - info@lapennita.it<br />

Selezione alina monte Poggiolo Dop 2012<br />

Varietà: 100% Nostrana di Brisighella. Produzione: 20<br />

hl. Prezzo consigliato: bottiglia 0,50 l. E16. Colore giallo<br />

verdolino. Intenso ed espressivo carattere olfattivo. Erbe<br />

aromatiche, erba sfalciata, carciofo, pomodoro e mandorla<br />

amara, fine. All’assaggio mostra carattere con intensità<br />

e persistenza, amaro e piccante in un piacevole gioco di<br />

armonia e di contrasti . Consigliato con carni rosse, carciofi<br />

al tegame, pesci al forno.<br />

Varieties: 100% Nostrana di Brisighella. Production: 20 hl. Reta<strong>il</strong><br />

price: E16. Pale green/yellow colour. Intense, expressive and<br />

fine nose of aromatic herbs, mown grass, artichoke, tomato,<br />

and bitter almond. The palate shows great character, intensity<br />

and length, with a nice play of contrast and harmony between<br />

bitterness and spiciness. It goes well with red meat, braised<br />

artichokes, and baked fish.


DEGUSTATIONS - 97


Palazzo del Governatore - Piacenza<br />

La nostra Camera di commercio guarda all’economia<br />

per promuovere l’eccellenza dell’intero territorio<br />

www.pc.camcom.it


PIACENTINO PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 99<br />

Piacenza<br />

Badenchini<br />

Baraccone<br />

Campana Vini Piacentini<br />

Cantina Valtidone<br />

Cantine 4 Valli<br />

Cantine Romagnoli<br />

Casa Benna<br />

Castello di Luzzano<br />

Eredi Conte Otto Barattieri<br />

Fratelli Bonelli<br />

Fratelli Piacentini<br />

Ganaghello<br />

Genesi Dionisio<br />

Il Negrese<br />

Il Poggiarello<br />

La Ciocca<br />

La Stoppa<br />

La Tollara<br />

La Tosa<br />

Loschi<br />

Manara - Tenuta Ferraia<br />

Marengoni<br />

Montesissa Francesco<br />

Perinelli<br />

Perini & Perini<br />

Podere Gaiaschi<br />

Pusterla<br />

Tenuta Il Rintocco<br />

Terzoni<br />

Torre Fornello<br />

Vitali<br />

Zerioli - Tenuta Pozzolo


100 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Badenchini<br />

Località Albareto, 89/A - 29010 Ziano Piacentino (PC)<br />

Tel./Fax 0523.860256 - www.badenchini.it - info@badenchini.it<br />

Gutturnio Doc<br />

Frizzante 2012<br />

L’azienda è sulle prime colline della Val<br />

Tidone, tra ordinati f<strong>il</strong>ari di vite e una<br />

lussureggiante vegetazione. Nei 13<br />

ettari di vigneti, esposti a sud-est, sono<br />

coltivati barbera, bonarda, malvasia,<br />

ortrugo e chardonnay. Proprietario: Andrea<br />

e Paolo Badenchini. Enologo: Paolo<br />

Badenchini. Bottiglie prodotte: 40.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The winery is located in Albareto di<br />

Ziano, on the h<strong>il</strong>ls of the Tidone Valley.<br />

The grapes harvested from these vines<br />

are of excellent quality and are vinified<br />

to preserve their typical aromas. Bottles<br />

produced: 40.000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Tre Noci Em<strong>il</strong>ia Igt<br />

Malvasia Vendemmia Tardiva 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E4,40. Porpora vivido.<br />

Intenso <strong>il</strong> profumo floreale e fruttato,<br />

nuances di rosa accanto a c<strong>il</strong>iegia succosa.<br />

Mousse cremosa e avvolgente,<br />

regala piacevolezza e vivace freschezza<br />

dal ricordo di frutta e mineralità. Abbinamento:<br />

gnocchi di patate al ragù. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 10.000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E4,40. Vivid purple colour. On the nose, intense<br />

flowery and fruity aromas with notes of rose<br />

and juicy cherry. A mouthf<strong>il</strong>ling creamy-textured<br />

wine with a pleasant palate and vibrant<br />

freshness with hints of fruit and minerality.<br />

Food matching: potato dumplings with ragù<br />

sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,50. Visivamente color ambra acceso.<br />

Dona piacevolezza nelle fragranze aromatiche<br />

e di frutta esotica dai tocchi di<br />

agrume candito. Rotonda e lineare, dolce<br />

nell’ingresso con un finale tutto frutto.<br />

Abbinamento: mousse con amaretti. Servire<br />

a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E5,50. Bright<br />

amber colour. A pleasant nose with aromatic<br />

fragrances, exotic fruit and touches of candied<br />

citrus fruit. Rounded and consistent palate<br />

with a sweet attack and a finish of fruit. Food<br />

matching: mousse with amaretto biscuits. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Chardonnay Spumante Brut 2012<br />

Uve: chardonnay 100%; Alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca:<br />

E5,80. Abbinamento: torta salata con<br />

cipolla e zucca. Servire a 8°C.<br />

Ortrugo Doc Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 9.000; Prezzo in enoteca:<br />

E4,40. Abbinamento: mezzemaniche<br />

patate e vongole. Servire a 10°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 101<br />

Baraccone<br />

Via Cà Morti, 1 - 29028 Ponte dell’Olio (PC) - Tel./Fax 0523.877147<br />

www.baraccone.it - info@baraccone.it<br />

Piccola cantina che dispone di 10 ettari<br />

vitati a barbera, croatina, malvasia e<br />

cabernet. Il nome deriva dalla località,<br />

dove in passato si fermava la giostra<br />

itinerante (‘baraccone’ in dialetto<br />

piacentino) e per quasi un secolo ha<br />

operato la vecchia cantina. Proprietario:<br />

Andreana Burgazzi. Enologo: Stefano<br />

Testa. Bottiglie prodotte: 40.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The farm is surrounded by h<strong>il</strong>ls framed<br />

by vineyards. Its name derives from<br />

Baraccone, the place where the ancient<br />

cellar has been working for about a<br />

century. Bottles produced: 40.000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colombaia<br />

Gutturnio Doc Superiore 2010<br />

Uve: barbera e croatina - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E9. Porpora vibrante con ottima<br />

densità. Profuma di frutti di bosco in<br />

gelée con spruzzi di china e cioccolato.<br />

Di piacevole ingresso e avvolgenza, segue<br />

una nota tannica vivida ma amalgamata,<br />

delinea poi un finale tutto frutto.<br />

Abbinamento: pollo alla cacciatora. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: barbera and croatina; Alcohol: 14%;<br />

Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E9.<br />

Very dense, vibrant purple colour. Aromas of<br />

w<strong>il</strong>d berry jelly with whiffs of cinchona and<br />

chocolate on the nose. Pleasant attack on<br />

the palate, mouthf<strong>il</strong>ling with vivid yet wellintegrated<br />

tannins and a finish of fruit. Food<br />

matching: chicken Hunter’s style. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Ronco Alto Colli Piacentini Doc<br />

Gutturnio Riserva 2008<br />

Uve: barbera e croatina - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E13. Manto<br />

rubino di granato, orlato ricco al calice.<br />

Regale e importante <strong>il</strong> naso, che svela<br />

profumi di frutta nera in confettura e sotto<br />

spirito, tabacco e liquirizia su una scia minerale.<br />

Pieno e rotondo in entrata, di grande<br />

equ<strong>il</strong>ibrio, tannini raffinati. Ricordo<br />

deliziante di frutta e spezie dolci. Abbinamento:<br />

stracotto d’asino. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera and croatina; Alcohol: 14,50%;<br />

Bottles: 2,500; Reta<strong>il</strong> price: E13. Dense ruby<br />

red colour with garnet rims. A huge nose<br />

that exhibits aromas of black fruit jam and<br />

black fruit preserved in alcohol, tobacco and<br />

liquorice and a whiff of minerality. A full and<br />

rounded attack on the palate, excellent balance<br />

and refined tannins. Delightful finish with<br />

hints of fruit and sweet spices. Food matching:<br />

stewed donkey. Serving temperature: 18°C.<br />

Zagaia<br />

Vino Bianco Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia, chardonnay, ortrugo,<br />

trebbiano e greco; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5,70. Abbinamento: pesce al vapore<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera e croatina; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 11.000; Prezzo in<br />

enoteca: E6,80. Abbinamento: bollito<br />

misto. Servire a 16°C.


102 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Campana Vini Piacentini<br />

Via Mad. della Quercia, 116 - 29013 Carpaneto Piacentino (PC) - Tel. 0523.859448<br />

Fax 0523.853554 - www.cantinecampana.it - info@cantinecampana.it<br />

Fondata nel 1971, l’azienda è gestita da<br />

generazioni dalla famiglia Campana, che<br />

tramanda di padre in figlio la passione<br />

per <strong>il</strong> vino. Dalle pendici della Val d’Arda<br />

e della Val Chero derivano le uve da<br />

cui si ottengono i vini, dei quali <strong>il</strong> 70%<br />

sono Doc. Proprietario: Giò Maria Dante<br />

Campana, Patrizio Campana. Enologo:<br />

Giò Maria Dante Campana, Fausto<br />

Borghi. Bottiglie prodotte: 1.500.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Passion for vines and wine-making has<br />

been passed on over the generations of<br />

the Campana fam<strong>il</strong>y. Bottles produced:<br />

1,500,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Antiquum Colli Piacentini Doc<br />

Gutturnio Classico Riserva 2009<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E13. Bel rubino profondo con<br />

massa importante. Toni olfattivi complessi<br />

e variegati. Bouquet che si apre<br />

a frutti rossi sotto spirito, sottobosco e<br />

spezie, fino a china e cacao. Sorso pieno<br />

e di spessore, di bell’equ<strong>il</strong>ibrio, tannino<br />

arrotondato su un finale dal ricordo lungo<br />

e armonico. Abbinamento: stracotto d’asino.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles: 2,000; Price: E13. Beautiful,<br />

deep and dense ruby red colour. Complex and<br />

varied aromas on the nose opening with red fruit<br />

preserved in alcohol, undergrowth and spices,<br />

followed by notes of cinchona and cocoa. Full<br />

and dense on the palate with nice balance and<br />

rounded tannins. Long and harmonious finish.<br />

Food matching: stewed donkey. Serving t: 18°C.<br />

Uve & Sole Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia Passito 2009<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E17. Ambra luminoso di grande densità.<br />

Accattivante <strong>il</strong> naso, rifinito, variegato,<br />

note agrumate si tuffano in albicocca disidratata,<br />

spezie dolci, finale mentolato<br />

e di frutta secca. Setoso e dolce l’ingresso,<br />

in allungo piacevolissimo per ravvivo<br />

fresco-sapido. Ricordo agrumato in chiusura.<br />

Abbinamento: bavarese di agrumi.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E17. Very<br />

dense and bright amber colour. A charming,<br />

refined and varied nose with citrussy notes,<br />

dried apricot, sweet spices and whiffs of mint<br />

and dried fruit in the finish. S<strong>il</strong>ky and sweet<br />

attack enlivened by a long, delicious fresh and<br />

tangy note. Hints of citrus fruit in the finish.<br />

Food matching: citrus fruit bavarois. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Perla<br />

Spumante Brut 2011<br />

Uve: ortrugo 80%, pinot nero 10%,<br />

chardonnay 10%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7.<br />

Abbinamento: gnocchetti burro e salvia.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 103<br />

Cantina Valtidone<br />

Via Moretta, 58 - 29011 Borgonovo Valtidone (PC) - Tel. 0523.864582<br />

Fax 0523.846432 - www.cantinavaltidone.it - info@cantinavaltidone.it<br />

Dal 1966 la Cantina Valtidone trasforma<br />

le uve conferite dai soci. Oggi conta 300<br />

soci viticultori con conferimenti medi<br />

pari a 80.000 quintali, di cui l’87% Doc.<br />

L’area vitata totale è di 1.200 ettari,<br />

ubicati in 10 comuni, <strong>il</strong> 90% dei quali<br />

con altitudine media di 250 metri. Presidente:<br />

Vito Pezzati. Enologo: Marcello<br />

Galetti. Bottiglie prodotte: 4.500.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The cooperative society was set up<br />

in 1966. The approximately 300 winegrowing<br />

partners deliver 80,000 quintals<br />

of grapes, of which 87% is Doc. Bottles<br />

produced: 4.500.000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Caesar Augustus<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 60%, bonarda 40% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 160.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E6,90. Intenso color<br />

rubino di porpora orlato. Bouquet di<br />

forza nei suoi frutti neri croccanti, profumo<br />

di peonia con cenni di erbe agresti.<br />

Deciso ma avvolgente al palato, buono<br />

<strong>il</strong> b<strong>il</strong>anciamento, pieno e dalla chiusura<br />

piacevolmente fruttata. Abbinamento:<br />

angu<strong>il</strong>la in umido. Servire a 14°C.<br />

Grapes: barbera 60%, bonarda 40%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 160,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E6,90. Dense ruby red colour with purple<br />

rims. Powerful nose with aromas of crunchy<br />

black fruit with notes of peony and hints of<br />

aromatic herbs. Assertive yet mouthf<strong>il</strong>ling on<br />

the palate with good balance and roundness,<br />

and a pleasant fruity finish. Food matching:<br />

stewed eel. Serving temperature: 14°C.<br />

Bollo Rosso Colli Piacentini Doc<br />

Gutturnio Riserva 2009<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie: 33.000 - In enoteca:<br />

E11,90. Di veste granata luminosa e fitta.<br />

Naso raffinato e trasversale. Sinfonia di<br />

frutti neri in confettura e sottospirito che<br />

si aprono a spezie dolci, tostatura e balsamicità.<br />

All’ingresso è suadente, morbido,<br />

vivo e dal tannino rifinito, a regalare<br />

persistenza piacevole dal ricordo speziato.<br />

Abbinamento: polenta e capriolo con<br />

salsa di mirt<strong>il</strong>li. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles: 33,000; Price: E11,90. Deep<br />

and bright garnet red colour. Refined and varied<br />

nose expressing black fruit jam and black fruit<br />

preserved in alcohol, sweet spices, toast and<br />

balsamic notes. Vivid palate with refined tannins<br />

leading to a long pleasant finish with spicy<br />

hints. Food matching: polenta and roe deer in<br />

a blueberry sauce. Serving temperature: 18°C.<br />

Armonia<br />

Ortrugo Doc Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 94.583; Prezzo in enoteca:<br />

E6,10. Abbinamento: passatelli in brodo.<br />

Servire a 10°C.<br />

Costa Solara<br />

Colli Piacentini Doc Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100%; Alcol: 12%;<br />

Bottiglie prodotte: 36.600; Prezzo in<br />

enoteca: E8,20. Abbinamento: risotto<br />

agli asparagi. Servire a 12°C.


104 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Cantine 4 Valli<br />

Via Em<strong>il</strong>ia Parmense, 184 - 29100 Piacenza (PC) - Tel. 0523.59621 - Fax 0523.596280<br />

www.cantine4valli.it - info@cantine4valli.it<br />

Situata in Piacenza, le Cantine 4 Valli<br />

coltivano barbera, bonarda, pinot nero,<br />

ortrugo, chardonnay e malvasia in 95<br />

ettari di vigneti. Proprietario: Famiglie<br />

Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini.<br />

Bottiglie prodotte: 4.500.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

no. Sala di degustazione: no.<br />

Located in Piacenza, in its vineyards<br />

barbera, bonarda, pinot nero, ortrugo,<br />

chardonnay and malvasia grapes are<br />

grown. Bottles produced: 4,500,000<br />

about. Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: not avaliable.<br />

Tasting room: not ava<strong>il</strong>able.<br />

L’Elvira<br />

Spumante Brut 2012<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E5,50. Luminoso paglierino<br />

di verde orlato fine perlage. Raffinato<br />

e fragrante <strong>il</strong> naso con freschi agrumi<br />

succosi, e erbe aromatiche al profumo<br />

di rosa. Di beva ag<strong>il</strong>e e sott<strong>il</strong>e ma viva<br />

e cremosa. Piacevolissimo dal finale minerale.<br />

Abbinamento: torta salata alle<br />

ortiche. Servire a 8°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles produced: 100.000; Reta<strong>il</strong> price: E5,50.<br />

Bright straw yellow colour with green rims<br />

and fine bead. Refined and fragrant aromas on<br />

the nose with fresh and juicy citrus fruit and<br />

aromatic herbs with notes of roses. Lean and<br />

supple palate, yet lively and creamy. Exquisite<br />

with a mineral finish. Food matching: nettle<br />

pie. Serving temperature: 8°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 10,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E4,50. Paglierino vivido leggera<br />

mousse. Intenso nel varietale, schiude<br />

note di frutta esotica croccante e fiori<br />

bianchi dal finale ammandorlato. Ingresso<br />

aggraziato, le componenti sono in<br />

sinergia e regalano piacevolezza in una<br />

beva dissetante. Abbinamento: tortelloni<br />

al branzino. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles<br />

produced: 100,000; Reta<strong>il</strong> price: E4,50.<br />

Vivid straw yellow colour with light mousse.<br />

Intense varietal aromas on the nose with notes<br />

of crunchy exotic fruit and white flowers and<br />

an almond note in the finish. Graceful attack<br />

on the palate with nicely blended components<br />

making for a pleasant-to-drink wine with a<br />

thirst-quenching finish. Food matching: sea<br />

bass tortelloni. Serving temperature: 10°C.<br />

Gutturnio dell’Angelo<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 220.000; Prezzo<br />

in enoteca: E5. Abbinamento: gnocco<br />

fritto e spalla cotta. Servire a 16°C.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Barbera 2012<br />

Uve: barbera 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 100.000; Prezzo in enoteca:<br />

E4,80. Abbinamento: tagliatelle prosciutto<br />

e piselli. Servire a 18°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 105<br />

Cantine Romagnoli<br />

Via Genova, 20 - 29020 V<strong>il</strong>lò di Vigolzone (PC) - Tel. 0523.870904 - Fax 0523.870867<br />

www.cantineromagnoli.it - info@cantineromagnoli.it<br />

Da oltre 150 anni le Cantine Romagnoli<br />

producono i vini tipici del territorio usando<br />

tecnologie avanzate e li esportano<br />

in ogni parte del mondo. Proprietario:<br />

Società Al.Be.Ro. Enologo: Luciana Biondo.<br />

Bottiglie prodotte: 450.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Cantine Romagnoli has been producing<br />

typical local wines for over 150 years<br />

using advanced technologies and exporting<br />

them all over the world. Bottles produced:<br />

450,000 about. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avaliable. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Il Pigro<br />

Spumante Metodo Classico 2010<br />

Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30%<br />

- Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: n.d.<br />

- Prezzo in enoteca: E15. Paglierino dai<br />

riverberi giada con perlage raffinato. Il<br />

naso è incentrato su frutto e fragranza,<br />

con tocchi di agrumi e melissa. Al palato<br />

è ag<strong>il</strong>e di vivacità e regala una beva piacevole.<br />

Abbinamento: risotto di zucca.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: pinot nero 70%, chardonnay 30%;<br />

Alcohol: 12,5%; Bottles produced: n.a.; Reta<strong>il</strong><br />

price: E15. Straw yellow colour with jade hues<br />

and fine bead. Fragrant fruity nose with touches<br />

of citrus fruit and lemon balm. Supple and<br />

lively palate. Pleasant to drink. Food matching:<br />

pumpkin risotto. Serving temperature: 8°C.<br />

Sasso Nero del Nure<br />

Ortrugo Doc Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Paglierino acceso vivace. Intenso<br />

e fragrante, tocchi di frutti croccanti e<br />

pesca bianca su un letto di erbe aromatiche<br />

e mineralità. Ingresso sott<strong>il</strong>e ma<br />

avvolgente, ravvivato da freschezza a<br />

regalare piacevole e leggiadra sapidità.<br />

Abbinamento: tortelloni di zucca. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Bright and<br />

lively straw yellow colour. Intense and fragrant<br />

aromas on the nose with touches of crunchy<br />

fruit and white peach with whiffs of aromatic<br />

herbs and minerality. Lean yet mouthf<strong>il</strong>ling on<br />

the palate with balancing freshness giving<br />

this wine a pleasant, elegant tanginess. Food<br />

matching: pumpkin tortelloni Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Sasso Nero del Nure<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 10,000; Prezzo<br />

in enoteca: E9. Abbinamento: spezzatino<br />

di carne con patate. Servire a 16°C.


106 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Casa Benna<br />

Loc. Casa Benna - 29014 Castell’Arquato (PC)<br />

Tel./Fax 0523.803356 - www.casabenna.it - casabenna@alice.it<br />

Dal 1960, Casa Benna è un’azienda<br />

a conduzione fam<strong>il</strong>iare. Vicino al borgo<br />

medievale di Castell’Arquato, 10 ettari<br />

di vigneti fanno da sfondo alla casa<br />

padronale del ‘700. Terreni vocati,<br />

concimazioni mirate e rispetto delle rese<br />

per ettaro garantiscono vini di struttura<br />

e volume. Proprietario: Andrea Molinari.<br />

Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte:<br />

40.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala degustazioni: sì.<br />

Fam<strong>il</strong>y-run farm set up in 1960.<br />

The 10-hectare vineyards are located<br />

on the lower h<strong>il</strong>ls close to the medieval<br />

v<strong>il</strong>lage of Castell’Arquato. Bottles<br />

produced: 40,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Ortrugo Doc<br />

Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E6. Dall’aspetto brioso nel suo paglierino<br />

vibrante. Apre con mineralità che<br />

avvolge frutta croccante bianca e fior di<br />

nespolo. D<strong>il</strong>ettevole e scattante per la<br />

beva giovane, piacevolmente sapido con<br />

ricordo fruttato. Abbinamento: gamberi<br />

di fiume al sale. Servire a 10°C.<br />

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E6. Vibrant and<br />

lively straw yellow colour. Hints of minerality<br />

mixed with crunchy white fruit and medlar<br />

flowers on the nose. Youthful palate, pleasant<br />

and racy with exquisite tangy notes and hints<br />

of fruit. Food matching: river prawns with salt.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Gutturnio Doc<br />

Classico Superiore 2010<br />

Uve: barbera 68%, croatina 32% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E7,50. Rubino intenso di<br />

bella densità. Di pulizia e suadenza nelle<br />

fragranze di confettura di prugne e spezie.<br />

Deciso e di forza in ingresso, diventa<br />

poi avvolgente. Tannini tersi ma integrati<br />

che ravvivano e regalano lunghezza di<br />

palato. Abbinamento: stracotto di cavallo.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 68%, croatina 32%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 8,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E7,50. Nice dense and deep ruby red colour.<br />

Clean and charming nose with aromas of plum<br />

jam and spices. Assertive and powerful attack<br />

on the palate with mouthf<strong>il</strong>ling texture and firm<br />

but integrated tannins making for a lively palate<br />

with a long-lasting finish. Food matching:<br />

braised horse mea. Serving temperature: 18°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Bonarda 2012<br />

Uve: croatina 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in<br />

enoteca: E7,50. Abbinamento: ciccioli.<br />

Servire a 18°C.<br />

Gutturnio Doc<br />

Classico Riserva 2010<br />

Uve: barbera 68%, croatina 32%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E9. Abbinamento: coniglio arrosto con<br />

patate al forno. Servire a 18°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 107<br />

Castello di Luzzano<br />

Località Luzzano, 5 - 27040 Rovescala (PV) - Tel. 0523.863277 - Fax 0523.865909<br />

www.castelloluzzano.it - info@castelloluzzano.it<br />

L’azienda, condotta da oltre un secolo<br />

della famiglia Fugazza, imbottiglia dal<br />

1980 vini Doc Colli Piacentini e Oltrepo<br />

Pavese. I vigneti, allevati a guyot e<br />

cordone speronato, si estendono per 65<br />

ettari tra 180 e 270 metri. Proprietario:<br />

Giovannella Fugazza. Enologo: Stefano<br />

Testa. Bottiglie prodotte: 100.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala degustazione: sì. Ristorazione: 35<br />

posti. Ospitalità: 4 camere.<br />

The farm is located at the beginning of<br />

Valtidone, between 180 and 270 metres<br />

a.s.l. Bottles: 100.000. Direct sale: avalaible.<br />

Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 35<br />

sets. Accomodation: 4 rooms.<br />

Ficcanaso Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8,90. Vivace paglierino dalla delicata<br />

mousse. Un bel varietale disegna note di<br />

gardenia e rosa su sfondo di salvia e pesca<br />

croccante. Deciso e delineato in entrata,<br />

viva freschezza per un finale pulito<br />

e appagante. Abbinamento: tortelli burro<br />

e salvia. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E8,90. Lively<br />

straw yellow colour with delicate mousse.<br />

Nice varietal nose offering notes of gardenia<br />

and rose against a background of sage and<br />

crunchy peach. Assertive and well-defined<br />

attack, vibrant freshness and a clean and satisfying<br />

finish. Food matching: butter and sage<br />

tortelli. Serving temperature: 10°C.<br />

Romeo<br />

Gutturnio Doc Classico Riserva 2010<br />

Uve: barbera 55%, croatina 55% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E15. Abito rubino di porpora<br />

orlato ricco. Rifinito e piacevole al naso,<br />

evidenzia gelée di frutti neri con spezie e<br />

rabarbaro, <strong>il</strong> finale è balsamico. Bocca di<br />

pienezza e saporita, di fattura integrata,<br />

lunga e dal finale con ricordi balsamici.<br />

Abbinamento: faraona al forno. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: barbera 55%, croatina 55%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E15. Dense ruby red colour with purple rims.<br />

On the nose, refined and pleasant aromas of<br />

black fruit jelly, spices and rhubarb and a balsamic<br />

finish. Full and juicy palate with integrated<br />

structure and good length, and balsamic<br />

hints in the finish. Food matching: oven-roasted<br />

guinea fowl. Serving temperature: 18°C.<br />

Tasto di Seta<br />

Colli Piacentini Doc Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. Abbinamento: torta saltata di<br />

verdure. Servire a 12°C.<br />

Vena Rossa<br />

Gutturnio Doc Superiore 2012<br />

Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9,50. Abbinamento: polenta al<br />

sugo di costine. Servire a 18°C.


108 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Eredi Conte Otto Barattieri<br />

Via dei Tigli, 100 - Loc. Albarola, 29020 Vigolzone (PC) - Tel. 0523.875111<br />

Fax 0523.871687 - www.aziendabarattieri.com - ottobarattieri@libero.it<br />

Nata nel lontano 1798, l’azienda possiede<br />

34 ettari vitati, dove coltiva vitigni<br />

locali e internazionali attraverso le tecniche<br />

della lotta integrata. Possib<strong>il</strong>ità di<br />

degustazioni con prodotti del territorio.<br />

Proprietario: Alberico, Massim<strong>il</strong>iana e<br />

Massim<strong>il</strong>iano Barattieri di San Pietro.<br />

Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte:<br />

125.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Sala<br />

degustazioni: sì. Ristorazione: sì.<br />

Established in 1798, this winery has<br />

34 hectares of vineyards, from which<br />

Piacenza Doc and international wines<br />

are obtained. Bottles: 125,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: avalaible.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Sauvignon Frizzante 2012<br />

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12% -<br />

Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E7. Colore luminoso oro antico,<br />

mousse leggera. Varietale intenso con<br />

effluvi di frutta tropicale, pesca e mango<br />

intrisi di erbe aromatiche. All’ingresso<br />

morbido, di corpo, ravvivato da piacevole<br />

freschezza; nell’allungo <strong>il</strong> ricordo è<br />

tutto frutto. Abbinamento: quiche di formaggi<br />

e verdure. Servire a 10°C.<br />

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12%;<br />

Bottles produced: 13,000; Reta<strong>il</strong> price: E7.<br />

Bright old gold colour with fine mousse. Intense<br />

varietal aromas with whiffs of tropical<br />

fruit, peach and mango mingled with aromatic<br />

herbs. Full-bodied palate with a velvety attack,<br />

enlivened by pleasant freshness and with<br />

a finish of fruit. Food matching: cheese and<br />

vegetable quiche. Serving temperature: 10°C.<br />

Barattieri Colli Piacentini Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

14,5%; Bottiglie prodotte: 900; Prezzo in<br />

enoteca: E10,50. Abbinamento: peperoni<br />

ripieni al forno. Servire a 18°C.<br />

Gutturnio Doc<br />

Classico Riserva 2010<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E8,50. Rubino intenso dai<br />

riverberi purpurei, ricco al calice. Naso<br />

delineato che apre in vegetale e vira su<br />

confettura di prugne mature con chiusura<br />

eterea e minerale. Al palato denota<br />

struttura, <strong>il</strong> tannino è ben integrato alle<br />

morbidezze, di piacevole beva con finale<br />

speziato. Abbinamento: coniglio alla cacciatora.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E8,50. Dense and deep ruby red colour with<br />

purple highlights. Gentle nose opening with<br />

vegetal aromas, then ripe plum jam and an<br />

ethereal and mineral finish. Well-structured<br />

palate with integrated tannins and softness.<br />

Pleasant to drink and with a spicy finish. Food<br />

matching: rabbit Hunter’s style. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Vin Santo Albarola<br />

Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2003<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 10+19%; Bottiglie<br />

prodotte: 800; Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Abbinamento: bavarese agli agrumi.<br />

Servire a 12°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 109<br />

Fratelli Bonelli<br />

Via Roma, 86 - 29029 Rivergaro (PC) - Tel.0523.958621 - Fax 0523.956126<br />

www.cantinebonelli.it - bonelli@cantinebonelli.it<br />

Nel dopoguerra Anacleto Bonelli fonda<br />

le omonime cantine oggi gestite dai<br />

nipoti. Il Trebbiano Val Trebbia, creato<br />

nel 1950 dal fondatore, è <strong>il</strong> prodotto<br />

più rappresentativo, insieme ai vini Doc<br />

dei Colli Piacentini che costituiscono<br />

la principale produzione dell’azienda.<br />

Proprietario: Famiglia Bonelli. Enologo:<br />

Andrea Bonelli e Stefano Testa. Bottiglie<br />

prodotte: 1.100.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

di degustazione: sì.<br />

The Trebbiano Val Trebbia Doc is the<br />

most representetive product of this<br />

farm. Bottles produced: 1,100,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Trebbianino Val Trebbia 2012<br />

Uve: ortrugo 60%, malvasia 30%, altre<br />

uve 10% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte:<br />

6.000 - Prezzo in enoteca: E6,50.<br />

Paglierino con spuma leggera. Olfatto<br />

delicato con frutta croccante, erbe aromatiche<br />

e mineralità. Ingresso sott<strong>il</strong>e, di<br />

vivace freschezza, finale sapido. Abbinamento:<br />

spaghetti con le vongole. Servire<br />

a 10°C.<br />

Linea Ristorazione<br />

Gutturnio Doc 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E5,50. Porpora intenso<br />

luminoso. Spiccano al naso note di mora<br />

e lamponi intrise di vinosità. Ingresso<br />

piacevole al palato, di bell’equ<strong>il</strong>ibrio<br />

e rispondenza naso-bocca, con finale<br />

corroborante. Abbinamento: tagliere di<br />

salumi. Servire a 16°C.<br />

Grapes: ortrugo 60%, malvasia 30%, other<br />

grapes 10%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced:<br />

6,000; Reta<strong>il</strong> price: E6,50. Straw yellow<br />

colour with light mousse. Gentle nose with<br />

crunchy fruit, aromatic herbs and minerality.<br />

Lean attack, vivid freshness and a tangy finish.<br />

Food matching: spaghetti with clams. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 40,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E5,50. Bright and deep purple colour. Prominent<br />

notes of blackberries and raspberries<br />

mixed with minerality on the nose. Pleasant<br />

attack on the palate, good balance and nosepalate<br />

consistency with an invigorating finish.<br />

Food matching: selection of cold cuts. Serving<br />

temperature: 16°C.


110 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Fratelli Piacentini<br />

Via Strada Vecchia, 9/b - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.863259<br />

Fax 0523.847021 - www.fratellipiacentini.com - info@fratellipiacentini.com<br />

L’azienda è a Ziano Piacentino (Val<br />

Tidone), primo paese d’Italia per superficie<br />

vitata in rapporto alla popolazione. Coltiva<br />

barbera, bonarda, malvasia, ortrugo,<br />

chardonnay e pinot grigio in 6 ettari<br />

particolarmente vocati per microclima e<br />

composizione del terreno. La sua storia<br />

risale al 1800. Proprietario: f.lli Piacentini.<br />

Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte:<br />

90.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala degustazione: sì.<br />

The winery is located in Valtidone,<br />

the cradle of Piacenza’s wine growing<br />

sector. Its 6 hectares of vineyards are<br />

especially suitable for wine-making.<br />

Bottles: 90,000. Direct sale and visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.200 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Paglierino tenue dalla leggiadra spuma.<br />

Naso sott<strong>il</strong>e ma di rispettoso varietale,<br />

fior di gardenia e uva spina sinuosi.<br />

Diretto alla bocca, vivido con ritorno<br />

minerale. Abbinamento: ravioli burro e<br />

salvia. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 3,200; Reta<strong>il</strong> price: E8. Pale straw<br />

yellow colour with light mousse. Subtle nose<br />

yet rich in varietally typical aromas such as<br />

gardenia flowers and gooseberry. Assertive<br />

and vivid palate with a mineral finish. Food<br />

matching: butter and sage ravioli. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Aldebaran<br />

Colli Piacentini Doc Gutturnio 2007<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 4.950 - Prezzo<br />

in enoteca: E18. Rubino dai riverberi<br />

granati, di grande concentrazione. Naso<br />

ricco e trasversale, apre su frutta rossa<br />

sottospirito, virando al balsamico e spezie<br />

dolci. Ingresso di carattere, buona<br />

freschezza e persistenza dal finale fruttato.<br />

Abbinamento: stracotto di manzo.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 60%,croatina 40%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 4,950; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E18. Very dense ruby red colour with garnet<br />

hues. Rich and varied nose expressing notes<br />

fruit preserved in alcohol followed by balsamic<br />

tones and sweet spices. Assertive attack,<br />

good freshness and a long finish of fruit. Food<br />

matching: braised beef. Serving temperature:<br />

18°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 111<br />

Ganaghello<br />

Via B. Armani, 19 Località Ganaghello - 29015 Castel San Giovanni (PC)<br />

Tel./Fax 0523.885206 - www.ganaghellovini.it - az.agr.ganaghello@virg<strong>il</strong>io.it<br />

Sulle colline della Val Tidone, l’azienda<br />

fu fondata nel 1830 e oggi conta su 30<br />

ettari vitati sulle terre rosse antiche, i<br />

terreni più antichi della regione. Luigi<br />

Losi, titolare dal 1993, ha trasmesso la<br />

sua passione alla famiglia. Proprietario:<br />

Famiglia Losi. Enologo: Aldo Venco, Eric<br />

Losi. Bottiglie: 100.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Sala degustazione: sì. Ristorazione: 40<br />

coperti.<br />

Located on the Val Tidone valley, the<br />

fam<strong>il</strong>y-run winery was set up in 1830.<br />

Itss vineyards cover an area of 30 hectares.<br />

Bottles produced: 100,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: 40 settings.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Gutturnio Classico Riserva 2007<br />

Uve: croatina 50%, barbera 50% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo<br />

in enoteca: E11/12. Rosso granato di<br />

concentrazione. Nel naso giocano pregevoli<br />

note di frutti rossi sottospirito a<br />

inseguir spezie e tocchi eterei. Ingresso<br />

caldo e avvolgente, di struttura è <strong>il</strong> sorso<br />

dal finale speziato. Abbinamento: lepre<br />

alla cacciatora. Servire a 18°C.<br />

Grapes: croatina 50%, barbera 50%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 3,200; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E11/12. Dense garnet red colour. Exquisite<br />

notes of red fruit preserved in alcohol with<br />

some spices and ethereal touches . Warm and<br />

caressing attack on the palate, good structure<br />

and a spicy finish. Food matching: hare Hunter’s<br />

style. Serving temperature: 18°C.<br />

Campo dei Soldati Colli Piacentini<br />

Doc Cabernet Sauvignon 2007<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo<br />

in enoteca: E10/11. Di veste color granato,<br />

matrice densa. Suadente olfatto che<br />

rincorre dolci note terziare di frutti rossi,<br />

spezie e torrefazione. Deciso e avvolgente,<br />

dalla struttura solida, trova lunghezza<br />

e piacevole ricordo di frutta sottospirito.<br />

Raffinato e appagante. Abbinamento:<br />

cinghiale alla bacche di ginepro. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles: 3,200; Price: E10/11. Dense<br />

garnet red colour. Charming nose with sweet<br />

tertiary notes of red fruits, spices and torrefaction.<br />

Assertive and mouthf<strong>il</strong>ling palate with<br />

good structure and a pleasant lingering finish<br />

with hints of fruit preserved in alcohol. A satisfying<br />

wine. Food matching: w<strong>il</strong>d boar with<br />

juniper berries. Serving temperature: 18°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Gutturnio Classico Superiore 2008<br />

Uve: croatina 50%, barbera 50%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo<br />

in enoteca: E7/8. Abbinamento: pollo<br />

concassé di pomodori. Servire a 18°C.<br />

Oro d’Iverno<br />

F<strong>il</strong>trato Dolce 2012<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 5+8%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.200; Prezzo in enoteca: nd.<br />

Abbinamento: ciambella con crema<br />

pasticcera. Servire a 10°C.


112 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Genesi Dionisio<br />

Strada Corano, 139 - 29011 Borgonovo Val Tidone (PC) - Tel. 0523.860082<br />

Fax 0523.860004 - www.genesidionisio.com - info@genesidionisio.com<br />

Fondata nel 1972, l’azienda si trova<br />

tra le colline di Borgonovo e Pianello,<br />

circondata da 15 ettari di vigneti su<br />

terreni arg<strong>il</strong>losi a fondo sassoso. Le<br />

uve sono trasformate nella cantina in<br />

località Corano, dove si producono le<br />

Doc locali. Proprietario: Genesi Dionisio.<br />

Enologo: Fausto Manara. Bottiglie prodotte:<br />

40.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.<br />

The farm is located between the h<strong>il</strong>ls of<br />

Borgonovo and Pianello. It is surrounded<br />

by 15 hectares of vineyards and<br />

processes harvested grapes in the cellar<br />

of Corano, producing the traditional Doc<br />

wine. Bottles produced: 40.000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vigna La Stanga<br />

Gutturnio Doc Superiore 2011<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E6. Rubino ricco e consistente.<br />

Piacevole al naso con sentori floreali<br />

di sambuco e frutti neri maturi. Ingresso<br />

deciso, di struttura piena dal tannino in<br />

evidenza, finale fruttato. Abbinamento:<br />

pollo alla cacciatora con olive nere. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: barbera 60, bonarda 40%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E6. Deep and dense ruby red colour. Pleasant<br />

nose with flowery hints of elderflower and ripe<br />

black fruits. Assertive attack, full structure,<br />

prominent tannins and a fruity finish. Food<br />

matching: hunter’s style chicken with black<br />

olives. Serving temperature: 18°C.<br />

Le Spade<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2010<br />

Uve: barbera 40%, croatina 30%, cabernet<br />

sauvignon 30% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rubino dalle orlature granate. Intrigante<br />

questo profumo, nitido e sfaccettato,<br />

di frutti rossi in confettura, tabacco e<br />

spezie che sfocia all’ etereo. L’ingresso è<br />

suadente, morbido con tannino integrato,<br />

finale piacevolmente speziato. Abbinamento:<br />

lingua in umido. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 40%, bonarda 30%, cabernet<br />

sauvignon 30%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: E8. Ruby red<br />

colour with garnet rims. An intriguing nose<br />

with clean and varied aromas of red fruit<br />

jam, tobacco and spices slightly ethereal<br />

in the finish. An appealing attack on the palate,<br />

it is velvety with integrated tannins<br />

and a pleasant spicy finish. Food matching:<br />

stewed tongue. Serving temperature: 18°C.<br />

Doré d’Italie<br />

Spumante Bianco 2012<br />

Uve: verdea 95%, greco 5%; Alcol:<br />

11,5%; Bottiglie prodotte: 4,000; Prezzo in<br />

enoteca: E6. Abbinamento: voul au vent<br />

di verdure. Servire a 8°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 113<br />

Il Negrese<br />

Loc. Negrese - 29010 Ziano Piacentino (PC)<br />

Tel./Fax 0523.864804 - www.agriturismo<strong>il</strong>negrese.it<br />

L’azienda vitivinicola Il Negrese dispone<br />

di 6,5 ettari di terreno dove coltiva<br />

principalmente malvasia, barbera e<br />

bonarda. Proprietario: Angela Arcelloni.<br />

Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte:<br />

30.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.<br />

Ristorante: sì. Ospitalità: sì.<br />

This winery owns 6.5 hectares of<br />

vineyards on which mainly Malvasia,<br />

Barbera and Bonarda grapes are grown.<br />

Bottles produced: 30.000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant:<br />

avalaible. Accomodation: avalaible.<br />

Gutturnio Doc<br />

Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 70%, croatina 30% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E7. Vivido rubino di porpora<br />

orlato. Intenso profumo di fragoline succose<br />

su note di sottobosco e pepe fresco.<br />

Al palato denota avvolgenza, verve fresca<br />

con tannino amalgamato a regalare<br />

un sorso piacevolmente fruttato. Abbinamento:<br />

pisarei e fasò. Servire a 16°C.<br />

Grapes: barbera 70%, croatina 30%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 7,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E7. Vivid ruby red colour with purple rims. Intense<br />

aromas of juicy w<strong>il</strong>d strawberries over a<br />

background of undergrowth and fresh pepper.<br />

Mouthf<strong>il</strong>ling palate with vibrant freshness and<br />

embedded tannins leading to a pleasant fruity<br />

finish. Food matching: pisarei e fasò (Bread<br />

dumplings with beans from Piacenza). Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia Passito 2011<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 8.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E20. Cristallino giallo ambrato. Suadente<br />

quest’olfatto che apre con varietale in<br />

evoluzione, frutta esotica in confettura,<br />

miele e spezie dolci in fine. Al palato è<br />

dolce e morbido, supportato da giusta<br />

freschezza a regalare una beva leggiadra<br />

e delicata. Abbinamento: sbrisolona piacentina.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 10,5%;<br />

Bottles produced: 8,500; Reta<strong>il</strong> price: E20.<br />

Crystalline amber yellow colour. Appealing<br />

nose expressing developing varietal aromas of<br />

exotic fruit jam, honey and sweet spices. Sweet<br />

and velvety palate underpinned by balancing<br />

freshness, graceful and gentle through the finish.<br />

Food matching: Crumbly almond cake<br />

from Piacenza. Serving temperature: 12°C.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E7.<br />

Abbinamento: caciotta e formaggi a<br />

pasta molle. Servire a 10°C.<br />

Gutturnio Doc 2012<br />

Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10. Abbinamento: polenta e<br />

somarino in umido. Servire a 18°C.


114 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Il Poggiarello<br />

Scrivellano di Statto - 29020 Travo (PC) - Tel.0523.957241/57621 - Fax 0523.596280<br />

www.<strong>il</strong>poggiarellovini.it - info@<strong>il</strong>poggiarellovini.it<br />

Nel 1980 le famiglie Ferrari e Perini,<br />

amanti del vino da generazioni, r<strong>il</strong>evarono<br />

l’azienda, situata nella Val Trebbia.<br />

Nel 1982, con la messa a dimora di<br />

18 ettari di vigneto, è cominciata la<br />

riorganizzazione aziendale. Proprietario:<br />

famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo<br />

Perini. Bottiglie prodotte: 100.000 circa.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

In 1980 The Ferrari and Perini fam<strong>il</strong>ies<br />

took over this farm located in the<br />

Trebbia valley. In 1982 they started the<br />

reorganization of the farm, integrating<br />

typical varieties with international ones.<br />

Bottles produced: 100.000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Perticato Beatrice Quadri<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 7,500 - Prezzo in enoteca:<br />

E11. Paglierino delicato di verde orlato.<br />

Di raffinata aromaticità, esprime poi<br />

frutti esotici succosi, erbe aromatiche<br />

e spruzzi minerali. Davvero avvolgente<br />

nell’ingresso, si allarga e regala ottima<br />

vitalità e piacevolezza nell’allungo per<br />

lasciare un finale dai ricordi aromatici.<br />

Abbinamento: risotto pecorino e asparagi.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

7,500; Price: E11. Delicate straw yellow<br />

colour with green rims. Refined aromatic nose,<br />

then juicy exotic fruit, aromatic herbs and mineral<br />

whiffs. Definitely a mouthf<strong>il</strong>ling attack,<br />

then it unfolds showing its great vitality and<br />

offering a pleasant, long finish with aromatic<br />

hints. Food matching: pecorino cheese and<br />

asparagus risotto. Serving temperature: 12°C.<br />

Tappo Spago<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2011<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E9,50. Rubino luminoso<br />

dalla mousse purpurea. Esplosione di<br />

frutti rossi croccanti e succosi, note di<br />

peonia sfociano su finale fumé. Ingresso<br />

scattante che dona vitalità al sorso,<br />

buona la sapidità, finale asciutto dai ricordi<br />

fruttati. Abbinamento: arrosticini di<br />

castrato. Servire a 16°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E9,50. Bright ruby red colour with a purple<br />

mousse. On the nose, plenty of crunchy and<br />

fleshy fruits, notes of peony and a smoky finish.<br />

A lively palate with a racy attack, good<br />

richness of flavour and a dry finish with fruity<br />

hints. Food matching: small skewers of mutton.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Perticato <strong>il</strong> Quadri<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca:<br />

E11. Abbinamento: tagliolini ai prugnoli.<br />

Servire a 12°C.<br />

‘l Piston<br />

Colli Piacentini Doc Barbera 2012<br />

Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.400 magnum; Prezzo in<br />

enoteca: E17. Abbinamento: tagliatelle<br />

al ragù. Servire a 18°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 115<br />

La Ciocca<br />

Via Madonna della Quercia, 116 - Loc. Ciriano - 29013 Carpaneto Piacentino (PC)<br />

Tel. 0523.859448 - Fax 0523.853554 - www.laciocca.it - info@laciocca.it<br />

Azienda dinamica nata nel 2007, La<br />

Ciocca è in Val Chiavenna, una delle<br />

migliori valli dei Colli Piacentini. Ha 16<br />

ettari di vigneti e si presenta sul mercato<br />

con potenza di frutto ed eleganza dei<br />

vini. Proprietario: Patrizio Campana. Enologo:<br />

Giò Maria Dante Campana, Fausto<br />

Borghi. Bottiglie prodotte: 80.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

La Ciocca is a dynamic winery set up in<br />

2007 and located in Val Chiavenna, one<br />

of the best valleys of the Piacenza H<strong>il</strong>ls.<br />

Its vineyards cover an area of 16 hectares,<br />

where the farm produces elegant<br />

wines. Bottles produced: 80,000. Direct<br />

sale: avalaible. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Paglierino luminoso di densità. Varietale<br />

intrigante, che si delinea su nuances<br />

di pesche sciroppate, rosa, erbe aromatiche.<br />

Bocca di piacevole morbidezza,<br />

viva freschezza, per poi allungarsi in un<br />

finale fruttato. Abbinamento: prosciutto<br />

e asparagi al forno. Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Dense and<br />

bright straw yellow colour. Intriguing varietal<br />

aromas of peaches in syrup, rose and aromatic<br />

herbs. Pleasantly soft on the palate with a<br />

vibrant freshness and a long fruity finish. Food<br />

matching: oven-baked prosciutto and asparagus.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Gutturnio Doc<br />

Superiore 2011<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 15.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E10. Veste rubina di<br />

trama fitta e luminosa. Aromi di c<strong>il</strong>iegie<br />

mature si aprono a delicate spezie con<br />

ricordi terrosi. Al palato ha spessore, <strong>il</strong><br />

sorso è saporito, i tannini arrotondati,<br />

denota longevità e vigoria. Suadenza<br />

nel finale a ricordo fruttato. Abbinamento:<br />

stinco di maiale. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E10. Dense and bright ruby red colour. The<br />

nose shows aromas of ripe cherry followed<br />

by delicate spices and earthy hints. Dense<br />

and enticing palate with rounded tannins,<br />

good length and vigour. An appealing finish<br />

with hints of fruit. Food matching: Roasted<br />

pork leg. Serving temperature: 18°C.


116 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

La Stoppa<br />

Località Ancarano - 29029 Rivergaro (PC) Tel. 0523.958159<br />

Fax 0523.951141 - www.lastoppa.it - info@lastoppa.it<br />

Azienda attiva già alla fine dell’800.<br />

I vigneti si estendono su 30 ettari in<br />

collina. Su terreni arg<strong>il</strong>losi-limosi poveri<br />

e soleggiati i vigneti con basse rese<br />

danno vini di lunga durata, fatti con lunghe<br />

macerazioni e nessuna f<strong>il</strong>trazione.<br />

Proprietario: Elena Pantaleoni. Enologo:<br />

Giulio Armani. Bottiglie prodotte:<br />

160.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Ristorazione: su prenotazione per gruppi.<br />

Set up in the 19th century, the farm<br />

is located on the h<strong>il</strong>ls of the Trebbiola<br />

valley. Bottles produced: 160,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: for groups, on booking.<br />

Barbera della Stoppa<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Barbera 2006<br />

Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca:<br />

E20. Rubino vivido e denso. Esprime<br />

note di frutti rossi che sfociano su spezie<br />

dolci e balsamicità. Ingresso deciso e di<br />

corpo, tannini in evidenza per un palato<br />

ancora in evoluzione. Abbinamento: pappardelle<br />

al tartufo. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: n.a.; Reta<strong>il</strong> price: E20. Vivid<br />

and dense ruby red colour. Notes of red fruits<br />

followed by sweet spices and balsamic tones<br />

on the nose. A developing palate with an assertive<br />

and full-bodied attack and prominent<br />

tannins. Food matching: pappardelle pasta<br />

with truffle. Serving temperature: 18°C.<br />

Macchiona Dieci Anni Dopo<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2002<br />

Uve: barbera 50%, croatina 50% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie: 17.000 - In enoteca: E28.<br />

Intrigante granato dal bel passaggio di<br />

luce. Ventaglio olfattivo tutto in terziario<br />

trasversale. C<strong>il</strong>iegia sotto spirito su<br />

dolci spezie, vira poi a note di tabacco e<br />

cioccolato. Rifinito e suadente al palato,<br />

regala struttura e componenti precise.<br />

Nell’allungo è oltremodo voluttuoso e<br />

lascia ricordi di mon cheri. Abbinamento:<br />

cinghiale alla cacciatora. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 50%, croatina 50%; Alcohol:<br />

14%; Bottles: 17,000; Price: E28. Charming<br />

bright garnet red colour. Tertiary aromas on the<br />

nose, ranging from cherry preserved in alcohol,<br />

a whiff of sweet spices, notes of tobacco and<br />

chocolate. Refined and appealing palate with<br />

good structure and clearly defined components.<br />

Very luscious mouth feel and a long finish of<br />

cherry liqueur chocolates.. Food matching: w<strong>il</strong>d<br />

boar Hunter’s style. Serving temperature: 18°C.<br />

Trebbiolo<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2011<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 16.000; Prezzo in<br />

enoteca: E12. Abbinamento: tagliatelle<br />

al ragù. Servire a 18°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 117<br />

La Tollara<br />

Via Gasperini, 613 - 29010 Alseno (PC) - Tel. 347.9008650 - 331.6357929<br />

Fax 0523.984699- www.tollaravini.it - f.bolzoni@tollaravini.it<br />

Giovane cantina delle colline piancentine<br />

che mira a esaltare <strong>il</strong> rapporto con<br />

<strong>il</strong> territorio coltivando su 6,5 ettari di<br />

vigneto uve tipiche e internazionali,<br />

selezionate rigorosamente al momento<br />

della raccolta. Proprietario: Federica e<br />

Mariolina Bolzoni. Enologo: Stefano Testa.<br />

Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

This young winery located on the h<strong>il</strong>ls of<br />

Piacenza aims at enhancing the relation<br />

with the local territory by growing<br />

typical and international grapes on their<br />

6.5-hectare vineyards. Bottles produced:<br />

25,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Spumante Brut<br />

Metodo Classico 2007<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12% -<br />

Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Un raffinato perlage disegna<br />

la veste giallo limone smagliante. Di<br />

carattere e delineato al naso, si susseguono<br />

fragranze di yoghurt al limone,<br />

frutta esotica e sambuco. Dinamico già<br />

all’ingresso, cremoso e sapido a regalare<br />

un finale amaricante. Abbinamento: anolini<br />

in brodo. Servire a 6-8°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Shining<br />

lemon yellow in colour with a fine bead.<br />

Assertive and clean aromas on the nose with<br />

lemon-flavoured yoghurt notes, exotic fruit and<br />

elderflower. A creamy and tangy palate with<br />

a dynamic attack and a slightly bitter finish.<br />

Food matching: anolini pasta in brot. Serving<br />

temperature: 6-8°C.<br />

Il Giorgione<br />

Vino Rosso 2006<br />

Uve: croatina 100% - Alcol: 15% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E17. Granato omogeneo, bello <strong>il</strong> passaggio<br />

di luce e ricco. Inizia un po’ timido,<br />

ma arrivano la confettura di frutti rossi a<br />

delineare un sottobosco nitido e spruzzi<br />

di cuoio. Deciso e rotondo, tannino smussato,<br />

minerale nel finale. Abbinamento:<br />

capretto con le prugne. Servire a 18°C.<br />

Grapes: croatina 100%; Alcohol: 15%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E17. Beautiful<br />

deep and consistent shining garnet red<br />

colour. A little shy at first, the nose opens up<br />

showing red w<strong>il</strong>d berries and clean notes of<br />

undergrowth and touches of leather. Assertive<br />

and rounded on the palate with smooth tannins<br />

and a mineral finish. Food matching: kid of<br />

lamb with plums. Serving temperature: 18°C.<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2011<br />

Uve: barbera 60%,croatina 40%; Alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 4.500; Prezzo<br />

in enoteca: E6. Abbinamento: fettine di<br />

maiale in timballo. Servire a 16°C.<br />

Gutturnio Doc Superiore 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo<br />

in enoteca: E7. Abbinamento: spezzatino<br />

con i piselli. Servire a 18°C.


118 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

La Tosa<br />

Località La Tosa - 29020 Vigolzone (PC) - Tel. 0523.870727 - Fax 0523.870358<br />

www.latosa.it - latosa@libero.it<br />

Nata nel 1980 e condotta a livello fam<strong>il</strong>iare,<br />

La Tosa ha 19 ettari vitati sulle<br />

colline della Valnure. Al suo interno<br />

si trovano un museo del vino e una<br />

raccolta di libri e documenti di argomento<br />

enologico. Proprietario: Stefano e<br />

Ferruccio Pizzamiglio. Enologo: Stefano<br />

Pizzamiglio. Bottiglie prodotte: 120.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Ristorazione: sì, 150 coperti.<br />

Fam<strong>il</strong>y-run farm set up in 1980 on the<br />

lowest h<strong>il</strong>ls of Valture. There is a wine<br />

museum and a collection of ancient<br />

books on oenology. Bottles produced:<br />

120,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Restaurant:150 settings.<br />

Sorriso di Cielo<br />

Colli Piacentini Doc Malvasia 2011<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie:<br />

11.000 - In enoteca: E14. Bellissima<br />

luce nel paglierino di grande profondità.<br />

Un naso raffinato e suadente esprime un<br />

varietale ricco che vira su tocchi di pesche<br />

sciroppate e litchi al profumo di vaniglia.<br />

Ingresso setoso, corpo pieno e perfettamente<br />

fuso nelle sue singole parti, lungo<br />

nel ricordo a regalare grande d<strong>il</strong>etto e<br />

piacevolezza. Abbinamento: tagliatelle<br />

zucchine e gorgonzola. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles:<br />

11,000; Price: E14. Marvellous, bright<br />

and very deep straw yellow colour. Refined and<br />

appealing nose expressing generous varietal<br />

aromas. Peaches in syrup and van<strong>il</strong>la-flavoured<br />

lychee. S<strong>il</strong>ky and full-bodied on the palate with<br />

blended components and a long delicious finish.<br />

Food matching: tagliatelle with courgettes and<br />

gorgonzola cheese. Serving temperature: 10°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.500; Prezzo in enoteca:<br />

E13. Abbinamento: terrina di coniglio<br />

con asparagi. Servire a 12°C.<br />

Luna Selvatica Colli Piacentini<br />

Doc Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: caberbet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie: 8.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E22. Manto rubino impenetrab<strong>il</strong>e,<br />

ricco al calice. Profumo ben rifinito che<br />

sfoggia eleganza nei toni di frutti rossi<br />

sotto spirito, spezie e balsamicità. Vino<br />

di personalità, denso e morbido in entrata,<br />

disegna un tannino integrato e prosegue<br />

in lunghezza per regalare un ricordo<br />

vanigliato accattivante. Abbinamento:<br />

agnello al forno. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles: 8,000; Price: E22. Impenetrable<br />

and dense ruby red colour. Stylish<br />

nose with well-defined aromas of red fruit<br />

preserved in alcohol, spices and balsamic tones.<br />

A wine with character with a dense and<br />

velvety attack, well-integrated tannins, good<br />

length and a charming finish of van<strong>il</strong>la. Food<br />

matching: oven-roasted lamb. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Vignamorello<br />

Gutturnio Doc Superiore 2011<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

15%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in<br />

enoteca: E17. Abbinamento: stracotto di<br />

cavallo. Servire a 16°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 119<br />

Loschi Enrico<br />

Via Riva, 10 - 29010 Bacedasco Alto (PC) - Tel./Fax 0523.895560<br />

www.loschivini.it - loschivini@libero.it<br />

Dal 1960 l’azienda agricola Loschi,<br />

a conduzione fam<strong>il</strong>iare, è impegnata<br />

nella produzione di vino. Particolare<br />

attenzione è dedicata al lavoro svolto<br />

in vigna. Su terreni sabbiosi coltiva<br />

barbera, bonarda, ortrugo, malvasia e<br />

pinot nero. Proprietario: Enrico Loschi.<br />

Resp. vitivinicolo: Stefano Torre ed<br />

Enrico Loschi. Bottiglie prodotte: 50.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Set up in 1960, the winery is owned<br />

by the Loschi fam<strong>il</strong>y that has been<br />

always dealing in wine production. The<br />

11.4-hectare vineyards lie on very sunny<br />

sandy land. Bottles: 50,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bellabè<br />

Spumante Rosé Extra Dry 2012<br />

Uve: pinot nero 100% - Alcol:12% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Rosa succo di melograno luminoso<br />

dal perlage sott<strong>il</strong>e. Profumo di fresche<br />

fragoline e peonie. Delineato, di vivacità<br />

al sorso con finale leggiadro. Abbinamento:<br />

mousse di gamberetti e cetriolini.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 2,500; Reta<strong>il</strong> price: E12. Pomegranate<br />

juice in colour with fine bead. Aromas<br />

of fresh w<strong>il</strong>d strawberries and peonies on the<br />

nose. Clear and lively on the palate with a graceful<br />

finish. Food matching: shrimp and small<br />

gherkin mousse. Serving temperature: 8°C.<br />

Adelmo<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E10. Intenso violetto<br />

ravvivato da fine punteggiatura. Sfiziose<br />

fragranze fruttate si intersecano a note<br />

vegetali e lavanda. Morbido l’ingresso<br />

con slancio in allungo fino a chiudere con<br />

ricordi di frutti di bosco. Abbinamento:<br />

antipasti con salumi piacentini. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E10. Deep purple colour with fine bead. Appealing<br />

fruity aromas mingled with vegetal notes<br />

and lavender. A velvety attack, then it unfolds<br />

onto the palate with verve and finishes with<br />

hints of w<strong>il</strong>d berries. Food matching: starters<br />

with cold cuts from Piacenza. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Gabriel<br />

Spumante Dry 2012<br />

Uve: ortrugo 80%, marsanne 20%; Alcol:<br />

11%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in<br />

enoteca: E10. Abbinamento: panettone<br />

salato. Servire a 8°C.<br />

Donna Enrica Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.400; Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abbinamento: pasta con fagioli e<br />

cozze. Servire a 10°C.


120 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Manara - Tenuta Ferraia<br />

Località Vicomarino, 140 - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.860209<br />

Fax 0523.845649 - www.robertomanara.it - quality@robertomanara.it<br />

Fondata nel 1936 a Ziano Piacentino.<br />

Fu la prima, nel 1939, ad apporre sulle<br />

proprie bottiglie l’etichetta con<br />

la denominazione di Gutturnio.<br />

Nei 33 ettari vitati coltiva barbera,<br />

bonarda, ortrugo e malvasia di candia.<br />

Proprietari ed enologi: Ennio e Roberto<br />

Manara, Simone e Nicola Chiesa.<br />

Bottiglie prodotte: 140.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 1936, the farm owns one of<br />

the most ancient cellars. Its 33-hectare<br />

vineyard is located on the h<strong>il</strong>ls of Ziano<br />

Piacentino. Bottles produced: 140,000<br />

about. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Una leggera mousse<br />

punteggia un giallo paglierino vivido.<br />

Spiccano gradevoli fragranze fruttate e<br />

di erbe aromatiche, con pompelmo succoso.<br />

Ingresso delicato e cremoso, la<br />

freschezza ravvivva e allunga <strong>il</strong> ricordo di<br />

erbe aromatiche. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Vivid<br />

straw yellow colour with light mousse. Nice<br />

aromas of fruit and aromatic herbs with juicy<br />

grapefruit notes. Delicate and creamy attack,<br />

vibrant freshness making for a long finish with<br />

hints of aromatic herbs. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Gutturnio Doc<br />

Classico Superiore 2012<br />

Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol:<br />

13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E12. Vivido rosso granato.<br />

Il naso esprime suadenti note di violette<br />

su una scia di frutti neri, spezie e<br />

sottobosco. Dal palato morbido avvolge<br />

con armonia a regalare ricordi fruttati.<br />

Abbinamento: stufato di manzo e fagioli.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol:<br />

13%; Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E12. Vivid garnet red colour . The nose offers<br />

delightful notes of violets over a background of<br />

black fruits, spices and undergrowth. Velvety<br />

and caressing on the palate, harmonious and<br />

with hints of fruit in the finish. Food matching:<br />

beef and bean stew. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Vigna Uve d’Oro<br />

Colli Piacentini Doc Malvasia 2011<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E10.<br />

Abbinamento: scaloppine di tacchino<br />

alle erbe aromatiche. Servire a 10°C.<br />

Vigna Brigà<br />

Gutturnio Doc Classico Riserva 2010<br />

Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol:<br />

13,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in<br />

enoteca: E15. Abbinamento: spezzatino<br />

di cavallo e polenta. Servire a 18°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 121<br />

Marengoni<br />

Località Casa Bianca 1 - 29028 Ponte dell’Olio (PC) - Tel./Fax 0523.877229<br />

www.vinimarengoni.com - linomare@libero.it<br />

Fondata nel 1920, l’azienda ha recentemente<br />

convertio l’intero podere in vigneto.<br />

Negli 11 ettari vitati coltiva vitigni<br />

autoctoni e internazionali. Produce vini<br />

frizzanti tipici locali, vini affinati in botti<br />

di rovere come <strong>il</strong> Gutturnio Riserva e vini<br />

affinati in barriques. Proprietario: S<strong>il</strong>vio<br />

Marengoni. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie<br />

prodotte: 55.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

In an area of 11 hectares on vines, the<br />

Merengoni fam<strong>il</strong>y produces both local<br />

traditional sparkling wines and wines<br />

sharpened in oak strokes. Bottles produced:<br />

55,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Valnure Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 50%, ortrugo 30%, trebbiano<br />

20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte:<br />

12.000 - Prezzo in enoteca: E6,50.<br />

Delicato paglierino verde. Leggiadro <strong>il</strong><br />

suo profumo dai tratti floreali e di frutti<br />

esotici. Scattante nell’ingresso, vivido,<br />

sott<strong>il</strong>e, ma di beva piacevole. Abbinamento:<br />

garganelli prosciutto e asparagi.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 50%, ortrugo 50%, trebbiano<br />

20%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 12,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E6,50. Delicate green straw colour.<br />

Graceful aromas of flowers and exotic fruit<br />

on the nose. Racy attack on the palate, vivid<br />

and lean but pleasant to drink. Food matching:<br />

garganelli pasta with prosciutto and asparagu.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Migliorina<br />

Gutturnio Doc Superiore 2010<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E8. Rubino limpido di porpora<br />

orlato. Intenso al naso che sfoggia deciso<br />

profumo di viola e frutti di bosco su<br />

scia minerale. Palato che dona avvolgenza,<br />

esprime un tannino definito supportato<br />

da buona vivacità e lunghezza. Abbinamento:<br />

grigliata mista. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E8. Limpid ruby red colour with purple rims.<br />

Intense nose with assertive aromas of violet<br />

and w<strong>il</strong>d berries and a whiff of minerality.<br />

Caressing palate with firm tannins supported<br />

by good length and liveliness. Food matching:<br />

mixed meat gr<strong>il</strong>l. Serving temperature: 18°C.


122 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Montesissa Francesco<br />

Via Buffalora, 91 fraz. Rezzano - 29013 Carpaneto P.no (PC) - Tel. 0523.850123<br />

Fax 0523.852096 - www.vinimontesissa.it - vinimontesissa@libero.it<br />

Da fine ‘800 la famiglia Montesissa<br />

coltiva vigneti nella Val Chero, su terreni<br />

arg<strong>il</strong>losi con incursioni calcaree in collina,<br />

a pochi km dal borgo medievale di<br />

Casell’Arquato e di Velleia Romana.<br />

In cantina barriques e tonnaux di rovere<br />

per l’affinamento. Proprietario: fam.<br />

Montesissa. Enologo: Marcello Galetti.<br />

Bottiglie prodotte: 250.000 circa. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Set up during the 19th century. St<strong>il</strong>l<br />

today, his descendants carry on the tradition<br />

of the fam<strong>il</strong>y, growing the 35 hectares<br />

of vineyards located in the Chero<br />

valley. Bottles produced: 250,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Selezione Ronchi Pierina<br />

Gutturnio Doc Classico Superiore 2010<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

13% - Bottiglie: 25.000 - In enoteca:<br />

E15. Rubino intenso di bella luminosità,<br />

ottima densità. Suadenza e nitidezza al<br />

naso esprimono un frutto rosso polposo<br />

e maturo, che vira su spezie variegate per<br />

chiudere su rabarbaro e cuoio. Eleganza<br />

nell’ingresso al palato che prosegue<br />

donando struttura, tannino integrato,<br />

lunghezza piacevolissima con ricordo di<br />

confettura di frutta. Con capretto al forno<br />

con erbe aromatiche. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

13%; Bottles: 25,000; Price: E15. Deep and<br />

bright ruby red colour. Charming clean nose<br />

expressing a ripe and fleshy red fruit followed<br />

by spices. Elegant attack on the palate, good<br />

structure, integrated tannins, a delicious long<br />

finish with fruit jam. Food matching: roasted kid<br />

of lamb with aromatic herbs. Serving t.: 18°C.<br />

Selezione Terre di Veleia<br />

Vino Frizzante Rosato Dolce 2011<br />

Uve: malvasia rosa 100% - Alcol: 7% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.200 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Di invitante color rosa corallo<br />

con mousse cremosa. Aromatico e fragrante<br />

<strong>il</strong> naso, con spruzzi di gelatina di<br />

c<strong>il</strong>iegie al profumo di garofano. Ingresso<br />

ag<strong>il</strong>e e vivido, buona sapidità e ricordo<br />

tutto frutto. Abbinamento: crostata di<br />

lamponi. Servire a 8°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 7%; Bottles<br />

produced: 4,200; Reta<strong>il</strong> price: E15. Appealing<br />

coral rose colour with creamy mousse. Aromatic<br />

and fragrant nose with hints of cherry jelly<br />

and carnation. Supple and vivid attack, good<br />

richness of flavour and a finish of fruit. Food<br />

matching: raspberry tart. Serving temperature:<br />

8°C.<br />

Selezione Rio Magreto<br />

Ortrugo Doc Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. Abbinamento: tagliolini al salmone.<br />

Servire a 10°C.<br />

Selezione Ronco Stagnino<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

12%; Bottiglie prodotte: 70.000; Prezzo in<br />

enoteca: E7. Abbinamento: gnocchi di<br />

patate al ragù. Servire a 14°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 123<br />

Perinelli<br />

Località I Perinelli - 29028 Pontedell’Olio (PC) Tel. 0523.877185 - Fax 0523.596280<br />

Cell. 347 7683152 - www.perinelli.it - info@perinelli.it<br />

Fondata nel 1990 in località I Perinelli,<br />

l’azienda sfrutta una posizione e un terroir<br />

dalle grandi potenzialità. Coltiva 17<br />

ettari di vigneti, con una scelta varietale<br />

dedicata alla tradizione piacentina e<br />

all’internazionalità. Proprietario: famiglia<br />

Sguazzi. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie<br />

prodotte: 60.000 circa. Vendita diretta:<br />

su prenotazione. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The winery has 17-hectare vineyard<br />

located in the I Perinelli area, on<br />

particularly suitable so<strong>il</strong>s. Typical grape<br />

varieties of the Piacenza area as well as<br />

international grape varieties are grown.<br />

Bottles produced: 60,000. Direct sale:<br />

avalaible. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Ortrugo Doc<br />

Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 15.700 - Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Paglierino luminoso dalla fine<br />

mousse. Fragrante e nitido al naso nel<br />

suo frutto succoso ed erbe aromatiche.<br />

Ingresso avvolgente di ravvivata freschezza,<br />

finale leggiadro. Abbinamento:<br />

tortino di patate. Servire a 10°C.<br />

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 15,700; Reta<strong>il</strong> price: E7,50. Bright<br />

straw yellow colour with fine mousse. Fragrant<br />

and clean aromas of juicy fruit and aromatic<br />

herbs on the nose. Mouthf<strong>il</strong>ling attack, enlivening<br />

freshness and a graceful finish. Food<br />

matching: potato pie. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Perinelli Annodieci<br />

Vino Bianco Dolce<br />

Uve: sem<strong>il</strong>lon 33%, viogner 33%, malvasia<br />

33% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte:<br />

2.900 - Prezzo in enoteca: E13. Giallo oro<br />

antico. Inebriante nei profumi di ginestra,<br />

albicocca e agrume candito sul finale<br />

etereo. Ingresso dolce, avvolgente con<br />

ravvivo fresco-sapido. Regala buona lunghezza<br />

dai ricordi mielati. Abbinamento:<br />

raviole alla mostarda. Servire a 12°C.<br />

Grapes: sem<strong>il</strong>lon 33%, viogner 33%, malvasia<br />

33%; Alcohol:13%; Bottles produced:<br />

2,900; Reta<strong>il</strong> price: E13. Old gold yellow colour.<br />

Overwhelming aromas of broom, apricot<br />

and candied citrus fruit with ethereal notes<br />

in the finish. Sweet attack on the palate,<br />

mouthf<strong>il</strong>ling and with enlivening freshness and<br />

tanginess. Good length and hints of honey in<br />

the finish. Food matching: sweet ravioli with<br />

mostarda f<strong>il</strong>ling. Serving temperature: 12°C.<br />

Torre della Ghiacciaia<br />

Colli Piacentini Doc Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.300; Prezzo in enoteca:<br />

E11. Abbinamento: risotto agli asparagi.<br />

Servire a 12°C.<br />

Costa dei Salina<br />

Gutturnio Doc Superiore 2012<br />

Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 5.800; Prezzo<br />

in enoteca: E9,50. Abbinamento: coppa<br />

piacentina. Servire a 18°C.


124 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Perini & Perini<br />

Via Em<strong>il</strong>ia Parmense, 184 - 29100 Piacenza (PC) - Tel. 0523.59621<br />

Fax 0523.596280 - www.perinieperini.it - info@perinieperini.it<br />

L’azienda nasce nel 1952, quando<br />

l’occasionale incontro tra Ach<strong>il</strong>le Ferrari,<br />

falegname ed esperto bottaio, e Antonio<br />

Perini, giovane agricoltore e viticoltore<br />

della Val D’Arda, si trasforma in vocazione<br />

vitivinicola. L’azienda coltiva 17 ettari<br />

di vigneti con uve locali e internazionali.<br />

Proprietario: famiglie Ferrari e Perini.<br />

Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte:<br />

100.000.<br />

The wine adventure of this farm began<br />

thanks to the successful collaboration<br />

between Ach<strong>il</strong>le Ferrari and Antonio<br />

Perini in 1952. Today typical grape<br />

varieties of the Piacenza area as well as<br />

international grape varieties are grown.<br />

Bottles produced: 100,000.<br />

Gutturnio Doc<br />

Superiore 2012<br />

Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol:<br />

13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E9. Porpora luminoso e<br />

consistente. Eleganti note di frutti rossi<br />

maturi si insinuano in un sottobosco leggiadro<br />

e balsamico. Nitido e avvolgente,<br />

<strong>il</strong> sorso si espande e disegna morbidezza<br />

intrisa da tannini ravvivanti per un ricordo<br />

fruttato. Abbinamento: arrostino di<br />

maiale farcito. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol:<br />

13%; Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E9. Bright and dense purple colour. Elegant<br />

notes of ripe red flowers mingled with graceful<br />

balsamic notes of undergrowth. Clean and<br />

mouthf<strong>il</strong>ling, it unfolds on the palate with good<br />

softness and balancing tannins leading to a<br />

fruity finish. Food matching: stuffed roast pork.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Ortrugo Doc Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Abbinamento: insalatina di mare.<br />

Servire a 10°C.<br />

Malvasia<br />

Spumante Dolce<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 6% - Bottiglie<br />

prodotte: 23,000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Paglierino punteggiato di luce,<br />

sott<strong>il</strong>e perlage. Aromaticità suadente<br />

che rende accattivante <strong>il</strong> rifinito floreale<br />

di mughetti e glicine su macedonia di<br />

pesche e salvia. Rotondo e cremoso in<br />

entrata, ravvivato subito da verve acida,<br />

con grazia arriva a un finale dissetante<br />

e invitante. Abbinamento: torta mimosa.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 6%; Bottles<br />

produced: 23,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Bright<br />

straw yellow colour with fine bead. Appealing<br />

aromas on the nose with charming notes of l<strong>il</strong>ies<br />

of the valley and wisteria mixed with peaches<br />

and sage. Rounded and creamy attack,<br />

then it unfolds gracefully on the palate with<br />

enlivening acidity offering an appealing and<br />

thirst-quenching finish. Food matching: mimosa<br />

cake. Serving temperature: 8°C.<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 60%, coratina 40%; Alcol:<br />

12%; Bottiglie prodotte: 23.000; Prezzo in<br />

enoteca: E7,50. Abbinamento: pisarei e<br />

fasò. Servire a 16°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 125<br />

Podere Gaiaschi<br />

Loc. Ca’ di Sotto, 29010 Genepreto di Nibbiano (PC)<br />

Tel./Fax 0523.990346 - www.poderegaiaschi.it - vini@poderegaiaschi.it<br />

Nata nel 1939 dall’unione dei poderi<br />

Loc. Roncona e Ca’ di Sotto, l’azienda<br />

si estende su un’area di 35 ettari, 5 dei<br />

quali vitati su terreno arg<strong>il</strong>loso, con<br />

una bassa resa per ettaro. Proprietario:<br />

Gabriele Gaiaschi. Enologo: Stefano<br />

Testa. Bottiglie prodotte: 20.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 1939 from the union of the Loc.<br />

Roncona and Ca’ di Sotto farms, today<br />

this winery stretches over 35 hectares,<br />

5 of which covered by vineyards on<br />

sun-drenched clayey so<strong>il</strong>s with a low<br />

yield per hectare. Bottles produced:<br />

20.000. Direct sale: avalaible. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Ortrugo Doc<br />

Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.333 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Delicato paglierino verde punteggiato<br />

di luce. Profuma di agrumi e ananas<br />

succosi, poi vira su erbe aromatiche.<br />

Beva giovane e vivace, freschezza in allungo<br />

in un equ<strong>il</strong>ibrio di piacevolezza dal<br />

finale agrumato. Abbinamento: risotto<br />

agli scampi e zenzero. Servire a 10°C.<br />

Reliquia del Podere<br />

Vino Rosso Passito 2011<br />

Uve: croatina 50%, barbera 50% - Alcol:<br />

12,5% - In enoteca: E20. Di bella estrazione<br />

cromatica, rubino ancora vivido. Suadente<br />

nei profumi, che passano da note di<br />

rosa a confettura di c<strong>il</strong>iegie per finire su<br />

spezie dolci nitide. Sontuosa avvolgenza<br />

viene ravvivata da piena freschezza e rifinito<br />

tannino. Palato asciutto e deliziante<br />

per finale al gusto di mon cheri. Abbinamento:<br />

torta Barozzi. Servire a 14°C.<br />

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 3,333; Reta<strong>il</strong> price: E12. Delicate<br />

and bright green straw colour. Juicy citrus fruit<br />

and pineapple followed by aromatic herbs on<br />

the nose. A youthful and lively palate balanced<br />

by lingering freshness and a pleasant citrussy<br />

finish. Food matching: shrimp and ginger risotto.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Grapes: croatina 50%, barbera 50%; Alcohol:<br />

12,5%; Reta<strong>il</strong> price: E20. St<strong>il</strong>l vivid, beautiful<br />

ruby red colour. Charming aromas ranging from<br />

notes of rose, cherry jam and clean sweet spices.<br />

Sumptuous mouthf<strong>il</strong>ling palate enlivened<br />

by good freshness and refined tannins. Dry and<br />

delightful with a finish of cherry liqueur chocolates.<br />

Food matching: Torta Barozzi (traditional<br />

chocolate cake. Serving temperature: 14°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.666; Prezzo in enoteca:<br />

E12. Abbinamento: gnocchi con erbe<br />

aromatiche. Servire a 10°C.<br />

Oro Dolce Spumante<br />

Mosto Parzialmente Fermentato 2012<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 3%; Bottiglie<br />

prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: E18.<br />

Abbinamento: biscottini di pasta frolla.<br />

Servire a 10°C.


126 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Pusterla<br />

Località Pusterla - 29014 Vigolo Marchese di Castell’Arquato (PC)<br />

Tel./Fax 0523.896105 - www.vinipusterla.it - pusterla@vinipusterla.it<br />

La famiglia che fece costruire la torre al<br />

centro della corte fortificata oggi sede<br />

dell’azienda dà <strong>il</strong> nome alla cantina. Coltiva<br />

23 ettari vitati affacciati sul torrente<br />

Chiavenna. Proprietario: Giovanna Freschi,<br />

Eugenio Gandolfi. Enologo: Eugenio<br />

Gandolfi. Bottiglie prodotte: 160.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

50 coperti su prenotazione.<br />

The farm grows 23 hectares of vineyards<br />

on the side on the Chiavenna torrent. In<br />

the middle of the vineyards, the historical<br />

bu<strong>il</strong>ding dominated by the typical<br />

tower. Bottles produced: 160,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: 50 sets.<br />

Querce Rosse<br />

Gutturnio Doc Classico Superiore 2011<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E7. Purpureo di buona<br />

consistenza. Intenso al naso, svela note<br />

di iris intrise di frutti rossi maturi e sottobosco.<br />

Bocca piena ed equ<strong>il</strong>ibrata. Ingtrigante<br />

sorso vivido che regala ricordi<br />

fruttati. Abbinamento: stinco con patate.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles produced: 25,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E7. Dense purple red colour. Intense aromas<br />

on the nose with notes of iris blended with<br />

ripe red fruits and notes of undergrowth. Full<br />

and balanced palate with charming, vivid fruit.<br />

Food matching: roast pork leg with potatoes.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Pinot Nero 2010<br />

Uve: pinot nero 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Rubino che si tinge di granato ma<br />

mantiene luminosità e trasparenza, ricco<br />

di estrazione. Il naso apre su toni di frutti<br />

rossi e ribes, poi arrivano spezie dolci e<br />

balsamicità. Ingresso denso e avvolgente,<br />

trama tannica ancora vivida, struttura<br />

sontuosa dalle grandi possib<strong>il</strong>ità. Abbinamento:<br />

bolliti misti. Servire a 18°C.<br />

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 2,500; Reta<strong>il</strong> price: E7. Bright<br />

and clear ruby red colour with garnet nuances<br />

and rich in extract. The nose opens with red<br />

fruit notes, redcurrant followed by sweet spices<br />

and balsamic tones. Dense and mouthf<strong>il</strong>ling<br />

attack, firm tannins, a sumptuous texture<br />

and a great potential. Food matching: mixed<br />

bo<strong>il</strong>ed meats. Serving temperature: 18°C.<br />

Ortrugo Doc Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 90%, trebbiano 10%; Alcol:<br />

12%; Bottiglie prodotte: 16.000; Prezzo in<br />

enoteca: E7. Abbinamento: tortelloni alle<br />

erbette. Servire a 10°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Monterosso Val D’Arda Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia e moscato 50%, trebbiano<br />

e ortrugo 50%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. Abbinamento: con mozzarelline in<br />

bellavista. Servire a 10°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 127<br />

Tenuta Il Rintocco<br />

Via Paolini, 4- 29010 Bacedasco Alto Vernasca (PC)<br />

Tel./Fax 0523.895482 - www.tenuta<strong>il</strong>rintocco.it - info@tenuta<strong>il</strong>rintocco.it<br />

L’azienda è stata fondata nel 1950 dalla<br />

famiglia Terzoni, nel 2010 sotto la guida<br />

di Diego e Giancarlo nasce Tenuta Il<br />

Rintocco per soddisfare clienti esigenti<br />

con prodotti di nicchia. Proprietario:<br />

Diego Terzoni. Enologo: Fausto Manara.<br />

Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

Set up in 1950 by the Terzoni fam<strong>il</strong>y, in<br />

2010 Tenuta Il Rintocco was founded<br />

under the direction of Diego and<br />

Giancarlo to satisfy the requirements of<br />

demanding customers with niche products.<br />

Bottles produced: 40,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Venrosé<br />

Spumante Metodo Charmat 2012<br />

Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E15. Cristallino rosa cerasuolo<br />

dal perlage sott<strong>il</strong>e. Emana profumi di<br />

lamponi e ribes rossi succosi al profumo<br />

di rosa. Piacevole ingresso cremoso e<br />

addolcente, di viva freschezza e con finale<br />

corroborante. Abbinamento: gramigna<br />

salsiccia e piselli. Servire a 8°C.<br />

Gutturnio Doc<br />

Superiore 2010<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12. Di porpora acceso, ricco al<br />

calice. Profumi aggraziati e delineati con<br />

note di more, frutti rossi e l<strong>il</strong>là. Al sorso<br />

denota buona avvolgenza, ben rifinito nei<br />

tannini, finale tutto frutto. Abbinamento:<br />

faraona al forno. Servire a 18°C.<br />

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E15.<br />

Crystalline cherry rose colour with fine bead.<br />

The nose exhibits aromas of juicy raspberries<br />

and redcurrants and notes of roses. A<br />

pleasant, creamy and sweet attack, vibrant<br />

freshness and an invigorating finish. Food<br />

matching: gramigna pasta with sausage and<br />

peas. Serving temperature: 8°C.<br />

Grapes: barbera 60%, bonarda 40%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E12. Dense and br<strong>il</strong>liant purple colour. Graceful<br />

and well-placed aromas with notes of<br />

blackberries, red fruits and l<strong>il</strong>ac. Caressing<br />

palate with refined tannins and a finish of fruit.<br />

Food matching: oven-roasted guinea fowl. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Ortrugo Doc Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E9.<br />

Abbinamento: ravioli all’ortica. Servire<br />

a 10°C.<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. Abbinamento: tartine con<br />

patè di carne. Servire a 16°C.


128 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Terzoni<br />

Via Paolini, 5 - 29010 Bacedasco Alto (PC) - Tel. 0523.895476<br />

www.terzonivini.it - www.terredelgutturnio.it - info@terzonivini.it<br />

Nel 1986 Claudio Terzoni avvia un progetto<br />

mirato alla produzione di eccellenza e<br />

che punta sulle più innovative pratiche<br />

in vigneto. Oggi può contare sul figlio<br />

enologo Marco e sulla figlia Elisa per<br />

un rapporto più moderno con i clienti.<br />

Proprietario: Claudio Terzoni. Enologo:<br />

Marco Terzoni. Bottiglie prodotte:<br />

60.000 circa. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

Claudio Terzoni has progressively bought<br />

the plots of land surrounding the farm<br />

which were more suitable for winegrowing<br />

and renovated all equipment.<br />

Bottles produced: 60,000 about. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Sorsi d’Incanto<br />

Colli Piacentini Doc Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie:<br />

1.000 - In enoteca: E12. Abito dorato<br />

lucente dai riflessi oro rosso, di grande ricchezza.<br />

Raffinato e complesso, spazia nelle<br />

declinazioni di frutta e spezie. Spiccano<br />

note di amarena sotto spirito, albicocca<br />

sciroppata su un letto di zenzero e zucchero<br />

f<strong>il</strong>ato. Sontuoso nell’ingresso, piacevolissimo,<br />

di spessore, ravvivato da ottima<br />

freschezza, persistente, davvero armonico.<br />

Con bocconcini di prugna avvolti in lardo<br />

di colonnata alla piastra. Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

1,000; Price: E12. Bright golden colour with red<br />

gold hues. Refined nose expressing fruity aromas<br />

and spices. Prominent notes of sour cherry preserved<br />

in alcohol, apricot in syrup and ginger and<br />

candyfloss on the background. Dense and harmonious<br />

palate. Food matching: gr<strong>il</strong>led plum bites<br />

wrapped in Colonnata’s lard. Serving t.: 12°C.<br />

Per Elisa<br />

Ortrugo Doc 2012<br />

Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E12.<br />

Abbinamento: carpaccio di pesce spada<br />

al profumo di lavanda. Servire a 10°C.<br />

Sensazioni d’Inverno Colli<br />

Piacentini Doc Malvasia Passito 2008<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 500 - In enoteca: E22.<br />

Giallo ambra br<strong>il</strong>lante dai riflessi di sole.<br />

Seducente al naso, ampio e vigoroso.<br />

Confettura di cotogna e scorze d’agrumi<br />

al profumo di zagare si insinuano su note<br />

balsamiche e mielate. Prosegue nell’assaggio<br />

con suadenza e grande rotondità<br />

vivida, l’avvolgenza continua per definire<br />

un sorso indimenticab<strong>il</strong>e. Abbinamento:<br />

roquefort. Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

500; Price: E22. Br<strong>il</strong>liant amber yellow colour<br />

with sun-yellow hues. A seductive, ample and<br />

vigorous nose with quince jam, orange blossom<br />

and citrus peel over a background of balsamic<br />

and honey notes. A delightful pervasive palate<br />

with great roundness but st<strong>il</strong>l vivid, leading to<br />

an overwhelming finish. Food matching: roquefort.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Colli Piacentini Doc<br />

Gutturnio Superiore 2009<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in<br />

enoteca: E12. Abbinamento: selvaggina<br />

in umido. Servire a 18°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 129<br />

Torre Fornello<br />

Località Fornello - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.861001 - Fax 0523.861638<br />

www.torrefornello.it - vini@torrefornello.it<br />

L’azienda possiede 60 ettari di vigneto,<br />

dai quali derivano le uve lavorate direttamente<br />

per la produzione di vini Doc.<br />

Nel 1998 Enrico Sgorbati ha iniziato la<br />

ristrutturazione dell’antico complesso<br />

rurale e la costruzione di una nuova<br />

cantina. Proprietario: Enrico Sgorbati.<br />

Enologo: Nico Danesi. Bottiglie prodotte:<br />

200.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

The farm owns 60 hectares of vineyards<br />

in the heart of the Tidone valley, a large<br />

wine-growing area. The grapes come<br />

only from the farm’s vineyards. Bottles<br />

produced: 200,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Donna Luigia<br />

Colli Piacentini Doc Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E15. Luminoso paglierino di<br />

buona densità. Variegato e intenso al<br />

naso, fragranze agrumate e di erbe aromatiche<br />

con spruzzi di cioccolato bianco.<br />

Di avvolgenza, massa integrata, con<br />

freschezza giusta dal ricordo piacevole.<br />

Abbinamento: linguine al salmone. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E15. Dense<br />

and bright straw yellow colour. Varied and<br />

intense nose with citrussy aromas and aromatic<br />

herbs with touches of white chocolate.<br />

Mouthf<strong>il</strong>ling on the palate with good texture<br />

and balancing freshness. Enjoyable finish.<br />

Food matching: linguine pasta with salmon.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Prato Bianco<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Bianco 2012<br />

Uve: malvasia 40%, sauvignon 40%,<br />

chardonnay 20%; Alcol: 12,5%; Bottiglie:<br />

10.000; Prezzo: E8,50. Abbinamento:<br />

tagliatelle al prosciutto. Servire a 12°C.<br />

Sinsäl<br />

Gutturnio Doc Superiore 2010<br />

Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol:<br />

14% - Bot tiglie: 9.800 - In enoteca:<br />

E9,50. Rubino intenso e profondo, ricco<br />

al calice. Si conferma intrigante e trasversale<br />

nella complessità. Frutta rossa<br />

matura intrisa di spezie sfocia su note di<br />

grafite e cacao. Ingresso possente e avvolgente,<br />

tannino raffinato integrato alle<br />

morbidezze. Lungo al palato, di grande<br />

piacevolezza. Abbinamento: capriolo in<br />

umido con polenta. Servirea 18°C.<br />

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol:<br />

14%; Bottles: 9,800; Reta<strong>il</strong> price: E9,50. Deep<br />

and dense ruby red colour. An in triguing varied<br />

and complex nose with ripe red fruit mixed<br />

with spices followed by notes of graphite and<br />

cocoa. Powerful and mouthf<strong>il</strong>ling attack on the<br />

palate with refined tannins andbalancing softness.<br />

A long, delicious finish. Food matching:<br />

stewed roe deer with polenta. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Diacono Gerardo<br />

Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2006<br />

Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol:<br />

13,5%; Bottiglie prodotte: 5.400; Prezzo in<br />

enoteca: E18. Abbinamento: stracotto di<br />

somarino. Servire a 18°C.


130 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PIACENTINO<br />

Vitali<br />

Loc. Cesura di Trevozzo - 29010 Nibbiano (PC)<br />

Cell. 329.3261596 - Fax 0523.994853 - www.aziendavitali.it - info@aziendavitali.it<br />

A inizio 900 <strong>il</strong> nonno Giovanni vinificava<br />

l’uva personale. Oggi è attiva un’azienda<br />

affermata che dispone di 18 ettari vitati<br />

e nel giugno del 2011 ha festeggiato la<br />

sessantesima vendemmia. Proprietario:<br />

Luigi, Loris e Riccardo Vitali. Enologo:<br />

Stefano Testa. Bottiglie: 65.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala<br />

di degustazione: sì. Ristorazione: su<br />

prenotazione, 250 coperti.<br />

At the beeginning of the 20th century,<br />

the grandfather Giovanni vintaged<br />

grapes for his own personal use. Today<br />

the winery is a locally well-established<br />

and known firm. Bottles: 65,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: on booking, 150 sets.<br />

M<strong>il</strong>leunanotte<br />

Spumante Brut Metodo Classico 2011<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie:<br />

1.800 - In enoteca: E15. Paglierino<br />

luminoso dal perlage ag<strong>il</strong>e. Accattivante<br />

al naso, rivela subito ananas succosa e<br />

pompelmo, su una scia di erbe aromatiche<br />

e note iodate. Beva rifinita e incisiva,<br />

bollicine ben amalgamate a regalare un<br />

allungo dal ricordo fruttato e dissetante.<br />

Abbinamento: scampi al vapore al profumo<br />

di arancia. Servire a 8°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 1,800; Reta<strong>il</strong> price: E15. Bright<br />

straw yellow colour with delicate bead. Charming<br />

nose expressing juicy pineapple and<br />

grapefruit aromas against a background of<br />

aromatic herbs and iodine notes. Refined and<br />

assertive palate with well-integrated bubbles<br />

and a long and thirst-quenching fruity finish.<br />

Food matching: orange-flavoured steamed<br />

shrimps. Serving temperature: 8°C.<br />

Capriccio di Donna<br />

Spumante Rosé Brut Met. Charmat ‘12<br />

Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E8. Accattivante rosa cipria<br />

dalla mousse leggera. Profuni rifiniti di<br />

piccoli frutti rossi croccanti e fragranze<br />

agrumate. Deciso l’ingresso, scattante,<br />

dalla freschezza viva e finale minerale.<br />

Abbinamento: crostini con mousse di<br />

mortadella. Servire a 8°C.<br />

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12,5; Bottles<br />

produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: E8. Charming<br />

powder pink colour with light mousse.<br />

Refined aromas of crunchy small w<strong>il</strong>d berries<br />

and citrussy aromas. Racy palate with an assertive<br />

attack, vivid freshness and a mineral finish.<br />

Food matching: croutons with mortadella<br />

mousse. Serving temperature: 8°C.<br />

Ortrugo Doc Frizzante 2012<br />

Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11%; Bottiglie<br />

prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca:<br />

E4,50. Abbinamento: salatini misti di<br />

verdure. Servire a 10°C.<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo<br />

in enoteca: E4,50. Abbinamento: lasagne<br />

al ragù. Servire a 16°C.


PIACENTINO < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 131<br />

Zerioli - Tenuta Pozzolo<br />

Loc. Pozzolo Grosso, 253 - 29010 Loc. Pozzolo Grosso, Ziano P.no (PC)<br />

Tel. 0523.751229 - Fax 0523.757103 - www.zeriolivini.com - info@zeriolivini.com<br />

Sulle colline piacentine, l’azienda coltiva<br />

da oltre un secolo le uve della tradizione<br />

su 60 ettari di terreni calcarei e arg<strong>il</strong>losi.<br />

Tra i personaggi della famiglia F<strong>il</strong>ippo<br />

Zerioli, già membro dell’Accademia<br />

Italiana della Vite. Proprietario: fam.<br />

Zerioli. Enologo: Sergio Galetti. Bottiglie<br />

prodotte: 260.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di<br />

degustazione: sì, con abbinamento di<br />

prodotti locali.<br />

Located on the Piacenza h<strong>il</strong>ls, for over<br />

one century this winery has been<br />

growing traditional grapes on 60 hectares<br />

of clayey and limy so<strong>il</strong>s. Bottles produced:<br />

260,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: avalaible. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tenuta Pozzolo Colli Piacentini<br />

Doc Barbera Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 13.000- Prezzo in enoteca:<br />

E4,90. Rubino di porpora orlato. Profuma<br />

di frutti di bosco succosi ed erbe agresti.<br />

Diretto nel palato, dona viva freschezza<br />

e sorso di giusta rispondenza dal finale<br />

fruttato. Abbinamento: tigelle e crescentine<br />

con salumi piacentini. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 13,000; Reta<strong>il</strong> price: E4,90. Ruby<br />

red colour with purple rims. Aromas of juicy<br />

w<strong>il</strong>d berries and meadow herbs. Straightforward<br />

on the palate with vivid freshness,<br />

good consistency with the nose and a fruity<br />

finish. Food matching: tigella and crescentina<br />

flat bread with cold cuts from Piacenza. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Tenuta Pozzolo Colli Piacentini<br />

Doc Malvasia Dolce Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 8,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 12.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E5,50. Paglierino intenso,<br />

mousse sott<strong>il</strong>e. Aromatico e fruttato<br />

con profumi di mela e pesche mature<br />

su un letto di erbe aromatiche. Delicato<br />

e arrotondato all’ingresso, svela<br />

freschezza che lo rende ag<strong>il</strong>e e nel<br />

finale piacevolmente corroborante. Abbinamento:<br />

ciambella. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 8,5%; Bottles<br />

produced: 12,500; Reta<strong>il</strong> price: E5,50<br />

Deep straw yellow colour with fine mousse.<br />

Aromatic and fruity nose with aromas of apple<br />

and ripe peaches over a background of aromatic<br />

herbs. Subtle and rounded attack on the<br />

palate, then it has supple freshness and a pleasant<br />

invigorating finish. Food matching: traditional<br />

ring cake. Serving temperature: 10°C.<br />

Tenuta Pozzolo<br />

Gutturnio Doc Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 12.500; Prezzo<br />

in enoteca: E5,90. Abbinamento: erbazzone.<br />

Servire a 16°C.<br />

Tenuta Pozzolo<br />

Gutturnio Doc Superiore 2011<br />

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo<br />

in enoteca: E6,40. Abbinamento: pasta e<br />

fagioli. Servire a 18°C.


PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 133<br />

Parmense<br />

Amadei Federico<br />

Ariola<br />

Cantina Il Poggio<br />

Cantine Bergamaschi<br />

Cantine Ceci<br />

Carra di Casatico<br />

Il Cort<strong>il</strong>e<br />

La Bandina<br />

Lamoretti<br />

Monte delle Vigne<br />

Palazzo<br />

Podere Crocetta<br />

Vigna Cunial - Azienda Elena<br />

Vigneti Calzetti<br />

V<strong>il</strong>la Bianca


134 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PARMENSE<br />

Amadei Federico<br />

Via Langhirano, 298 - 43124 Parma (PR) - Tel. 0521.648247 - Fax 0521.648333<br />

www.amadeivini.it - amadeifederico@libero.it<br />

L’azienda, costituita nel 1992, si estende<br />

su 35 ettari di terreno collinare, 25 dei<br />

quali ricoperti da vigneti specializzati<br />

coltivati con uve locali e internazionali.<br />

Proprietario: Federico Amadei. Resp.<br />

vitivinicoli: Federico Amadei e Giuseppe<br />

Meglioli. Bottiglie prodotte: 250.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Servizio di ristorazione: sì, 50 coperti.<br />

Ospitalità: 4 stanze con 7 posti letto.<br />

The farm, founded in 1992, covers an<br />

area of 35 hectares, 25 of which planted<br />

with vines. Bottles: 1.000.000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: ava<strong>il</strong>able, 50 sets. Accomodation:<br />

4 rooms, 7 beds<br />

Spumante Brut 2011<br />

Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30% -<br />

Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000<br />

- Prezzo in enoteca: E10. Paglierino luminoso<br />

dal fine perlage. Grande suadenza<br />

olfattiva con riconoscimenti di fior di magnolia,<br />

agrumi e pesca bianca croccante<br />

su letto di melissa. Sorso deciso e avvolgente,<br />

che si allunga per verve acida<br />

deliziante, corroborante beva al gusto di<br />

mela. Abbinamento: verdure pastellate.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: pinot nero 70%, chardonnay 30%;<br />

Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 15,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E10. Bright straw yellow colour<br />

with fine bead. Very charming nose with hints<br />

of magnolia flowers and crunchy white peach<br />

over a background of lemon balm. Assertive<br />

and mouthf<strong>il</strong>ling palate with a delightful lingering<br />

acidity and an invigorating finish of apple.<br />

Food matching: fried battered vegetables. Serving<br />

temperature: 8°C.<br />

Colli di Parma Doc<br />

Sauvignon Frizzante 2012<br />

Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo<br />

in enoteca: E7. Abbinamento: crespelle<br />

agli asparagi. Servire a 10°C.<br />

Colli di Parma Doc<br />

Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie:<br />

80.000 - In enoteca: E6. Affascinante<br />

paglierino dai riflessi oro-verde. Intrigante<br />

ingresso aromatico, con raffinatezza esala<br />

profumo di bergamotto e frutta esotica,<br />

inglobando poi lime succoso e ananas croccante,<br />

al profumo di rosa e pepe bianco. Ingresso<br />

avvolgente, pieno e cremoso, verve<br />

acida a definire una giusta pienezza palatale,<br />

soave ricordo di aromaticità. Con risotto<br />

agli asparagi e petali di rosa. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles:<br />

80.000; Price: E6. Charming straw yellow colour<br />

with green-gold highlights. An intriguing aromatic<br />

nose with refined aromas of bergamot orange and<br />

exotic fruit followed by juicy lime and pineapple<br />

perfumed by rose and white pepper scents.<br />

Mouthff<strong>il</strong>ing and creamy attack on the palate, with<br />

enlivening acidity making for a perfectly rounded<br />

palate. Food matching: risotto with asparagus and<br />

rose petals. Serving temperature: 10°C.<br />

Primo Fiore<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco maestri, ancellotta; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo<br />

in enoteca: E5. Abbinamento: salame con<br />

puré. Servire a 16°C.


PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 135<br />

Ariola<br />

Strada della Buca 5/a - 43010 Calicella di P<strong>il</strong>astro, Langhirano (PR) Tel. 0521.637678<br />

Fax 0521.630411 - www.viniariola.it - giorgio.montanari@viniariola.it<br />

Nata nel 1956, coltiva mlavasia, sauvignon,<br />

lambrusco, bonarda e fortanina in<br />

70 ettari vitati sulle colline tra Felino e<br />

Langhirano. Proprietario: Marcello Ceci.<br />

Resp. vitivinicolo: Stefano Zappellini.<br />

Bottiglie prodotte: 1.300.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì. Servizio di<br />

ristorazione: sì, 100 coperti.<br />

Founded in 1956, the farm is situated<br />

on the h<strong>il</strong>ly area between Felino and<br />

Langhirano. Today it grows 70 hectares<br />

of vine, sparkling wines account for 85%<br />

of the production . Bottles: 1.300.000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: ava<strong>il</strong>able, 100 sets.<br />

Forte Rigoni Grand Cru<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Paglierino intenso luminoso. Delineato<br />

e pulito al naso, nuances aromatiche,<br />

fior d’arancio e croccante pesca. Leggero<br />

nel palato, regala piacevole equ<strong>il</strong>ibrio<br />

dal ricordo floreale. Abbinamento: sogliola<br />

alla mugnaia. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: n.a.; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Bright and<br />

deep straw yellow colour. Gentle and clean<br />

nose with aromatic notes, orange blossom<br />

and crunchy peach. Lightweight on the palate<br />

with pleasant balance and a fruity finish. Food<br />

matching: sole M<strong>il</strong>ler’s style. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Lintrigo<br />

Spumante Rosé 2012<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in<br />

enoteca: n.d. Rosa corallo tenue dal<br />

perlage raffinato. Bouquet incentrato<br />

su frutti rossi, agrumi e fragoline succose<br />

al profumo di l<strong>il</strong>là. Nel palato è<br />

cremoso e avvolgente, bella verve acida<br />

con chiusura che sa di mandarino<br />

Abbinamento: come aperitivo su mousse<br />

di mortadella. Servire a 8°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: n.a.; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Pale<br />

coral rose colour with a refined bead. Red<br />

fruit, citrus fruit and juicy w<strong>il</strong>d strawberries<br />

with whiffs of l<strong>il</strong>ac on the nose. Creamy and<br />

mouthf<strong>il</strong>ling on the palate with a beautiful acid<br />

verve and a finish of mandarin. Food matching:<br />

starter dish with mortadella mousse. Serving<br />

temperature: 8°C.<br />

Marcello Blanc de Blancs<br />

Spumante Brut 2012<br />

Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Abbinamento: branzino con le<br />

verdure al forno. Servire a 8°C.<br />

Marcello Grand Cru<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol:<br />

10,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in<br />

enoteca: n.d. Abbinamento: maltagliati<br />

con fagioli. Servire a 14°C.


136 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PARMENSE<br />

Cantina Il Poggio<br />

Via Cangelasio, 199 - 43039 Salsomaggiore Terme (PR) - Tel.0524.574200 -<br />

02.8266841- Fax 0524.581294 - www.tenuta<strong>il</strong>poggiolo.it - info@tenuta<strong>il</strong>poggiolo.it<br />

Sin dai primi anni ‘50 l’azienda coltiva<br />

su un terreno sassoso e calcareo, a<br />

un’altezza di 380 m.s.l.m. le uve barbera,<br />

bonarda, cabernet, merlot e malvasia di<br />

Candia. Proprietario: Em<strong>il</strong>io Mondelli.<br />

Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie<br />

prodotte: 45.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

di degustazione: sì.<br />

Located on the h<strong>il</strong>ls of Parma, this farm<br />

owns 15 hectares of vineyards, where<br />

barbera, bonarda, cabernet, merlot and<br />

malvasia grapes are grown. Bottles<br />

produced: 45,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Gelasio<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E5,50.<br />

Paglierino delicato luminoso. Varietale nitido<br />

incentrato su fiori bianchi fragranti e<br />

succose pesche al profumo di salvia. Bell’ingresso<br />

al palato, morbidezza ravvivata da<br />

freschezza per regalare ricordo suadente.<br />

Abbinamento: pesce persico al forno. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grapes: barbera 60%, croatina 20%, cabernet<br />

20%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E6. Stylish bright straw yellow colour.<br />

On the nose, clean varietal aromas of fragrant<br />

white flowers and juicy peaches perfumed by sage<br />

scents. Good attack on the palate with softness<br />

enlivened by freshness and an appealing finish.<br />

Food matching: oven-baked perch f<strong>il</strong>let. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Parmigianino<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia Frizzante 2011<br />

Uve: malvasia di Candia 100%; Alcol:<br />

11%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in<br />

enoteca: E5,50. Abbinamento: asparagi<br />

e uova. Servire a 10°C.<br />

Il poggio<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2008<br />

Uve: barbera 36%, cabernet 26%, merlot<br />

26%, bonarda 12% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 9.500 - Prezzo in enoteca: E9. Colore<br />

compatto impenetrab<strong>il</strong>e dalle inflessioni<br />

granate. Elegante questo naso che spazia tra<br />

frutta sotto spirito e confettura di prugne,<br />

spezie nere, china e balsamicità. Ingresso<br />

aggraziato e di fresca morbidezza, tannino<br />

elegante rifinito. Un vino dal gusto pieno e<br />

saporito dai ricordi fruttati. Abbinamento:<br />

anatra al forno. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 36%, croatina 26%, cabernet 26%;,<br />

merlot 26%, bonarda 12% Alcohol: 13%; Bottles:<br />

9,500; Price: E9. Thick and impenetrable colour with<br />

garnet highlights. Elegant nose expressing aromas<br />

of fruit preserved in alcohol and plum jam, black spices,<br />

cinchona and balsamic tones. Graceful attack<br />

with fresh softness and refined elegant tannins.<br />

Full-flavoured and enticing palate with fruity hints<br />

in the finish. Food matching: oven-roasted duck.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Otium<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 33%, barbera<br />

33%, bonarda 17%, merlot 17%; Alcol:<br />

11%; Bottiglie: 4.000; Prezzo: E6. Abbinamento:<br />

coniglio arrosto. Servire a 18°C.


PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 137<br />

Cantine Bergamaschi<br />

Frazione Samboseto 100 - 43011 Busseto (PR) - Tel 0524.90132<br />

Fax 0524.90115 - www.fortanadeltaro.it - cantinebergamaschi@libero.it<br />

L’azienda, fondata nel 1909 da Demetrio<br />

Bergamaschi, nonno degli attuali proprietari,<br />

ha 5 ettari vitati a Samboseto di<br />

Busseto, nel cuore della bassa parmense.<br />

Proprietario: Maurizio e Demetrio<br />

Bergamaschi. Enologo: Maurizio Bergamaschi.<br />

Bottiglie prodotte: 250.000.<br />

Vendita in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 1909 by the current owners’<br />

grandfather Demetrio Bergamaschi,<br />

this winery has 5 hectares of vineyard<br />

located in Samboseto di Busseto, in the<br />

heart of Parma’s plain. Bottles produced:<br />

250.000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Napoleone<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E5. Di vivido rubino purpureo.<br />

Esprime al naso piacevoli note di c<strong>il</strong>iegie<br />

mature succose su scia minerale. Palato<br />

in piena bevib<strong>il</strong>ità, di freschezza ripulente<br />

dal ricordo fruttato. Abbinamento:<br />

torta fritta con salumi. Servire a 14°C.<br />

Rosso dai Vecchi F<strong>il</strong>ari<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2012<br />

Uve: fortana, lambrusco, barbera e croatina<br />

- Alcol: 10% - Bottiglie prodotte:<br />

n.d. - Prezzo in enoteca: E4,50. Porpora<br />

di media intensità, mousse leggera.<br />

Profuma di erbe aromatiche, rabarbaro<br />

e more. Sorso sott<strong>il</strong>e ma deciso, fresco<br />

e minerale che asciuga e regala finale<br />

amaricante. Abbinamento: salsiccia con<br />

fagioli. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 8,000; Reta<strong>il</strong> price: E5.<br />

Vivid purple ruby red colour. Delightful notes<br />

of juicy ripe cherries and a mineral whiff. Very<br />

drinkable palate with cleaning freshness and<br />

a fruity finish. Food matching: torta fritta with<br />

local cold cuts. Serving temperature: 14°C.<br />

Grapes: fortana, lambrusco, barbera e croatina;<br />

Alcohol: 10%; Bottles produced: n.a.; Reta<strong>il</strong><br />

price: E4,50. Medium-deep purple colour<br />

with light mousse. Aromas of aromatic herbs,<br />

rhubarb and blackberries on the nose. Lean yet<br />

assertive palate, with freshness and drying mineral<br />

tones leading to a slightly bitter finish.<br />

Food matching: sausage and beans. Serving<br />

temperature: 14°C.<br />

Podere Rosa<br />

Fortana del Taro Igt 2012<br />

Uve: fortana 100%; Alcol: 6%; Bottiglie<br />

prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5. Abbinamento: spalla cotta. Servire<br />

a 12°C.


138 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PARMENSE<br />

Cantine Ceci<br />

Via Provinciale, 99/99A - 43056 Torr<strong>il</strong>e (PR) Tel. 0521.810252<br />

Fax 0521.810134 - www.lambrusco.it - info@lambrusco.it<br />

L’azienda è nata nel 1938 per iniziativa<br />

di Otello Ceci, oste nel cuore delle terre<br />

verdiane. Oggi ha raggiunto importanti<br />

traguardi nella produzione del lambrusco<br />

di qualità. Proprietario: famiglia Ceci.<br />

Enologo: Alessandro Ceci, Nico Danesi.<br />

Bottiglie prodotte: 1.500.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

su prenotazione. Saletta di degustazione:<br />

sì.<br />

Set up in 1938 by Otello Ceci, a famous<br />

host in the Parma area, who produced<br />

wine for his tavern. The company has<br />

contributed to the upvaluation of the<br />

Lambrusco wine. Bottles produced:<br />

1,500,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

On’I - Otellon’Ice<br />

Spumante Rosso Demi-Sec 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E12,50. Livrea blu-fucsia vivida<br />

dalla mousse cremosa persistente. Delizioso<br />

e raffinato olfatto incentrato su vinosità<br />

al profumo di glicine che avvolge frutti neri<br />

maturi e sciroppo di amarene. Ingresso aggraziato,<br />

amab<strong>il</strong>e e morbido ben ravvivato<br />

da giusta freschezza. Finale accattivante<br />

su ricordi tutto frutto. Abbinamento: bollito<br />

con mostarda mantovana. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles: 35,000; Price: E12,50. Bright blue<br />

fuchsia colour with a creamy, persistent mousse.<br />

On the nose, delicious and refined vinous notes<br />

of wisteria intertwined with aromas of ripe black<br />

fruits and sour cherries in syrup. Delicate, sweet<br />

and velvety attack on the palate, enlivened by balancing<br />

freshness. Appealing finish with hints of<br />

fruit. Food matching: Bo<strong>il</strong>ed meats with Mantua<br />

Mostarda. Serving temperature: 14°C.<br />

Tre di Terre Verdiane<br />

Spumante Ectra Dry 2011<br />

Uve: malvasia, sauvignon, pinot nero;<br />

Alcol: 12%; Bottiglie: 38.000; Prezzo:<br />

E11,50. Abbinamento: pecorino non<br />

stagionato. Servire a 8°C.<br />

Terre Verdiane<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco Frizzante 2012<br />

Uve: lamb. maestri 50%, lamb. marani 50%<br />

- Alcol: 11% - Bottiglie: 170.000 - In enoteca:<br />

E8,50. Porpora intensissimo ravvivato<br />

da ag<strong>il</strong>e spuma fucsia. Davvero intrigante<br />

al naso, si rincorrono note di frutti croccanti<br />

rossi e neri con profumi di lavanda intrisi di<br />

vinosa mineralità. Entra sostenuto e pieno,<br />

regala piacevolezza questo sorso ben amalgamato,<br />

di rifinito equ<strong>il</strong>ibrio, lambrusco<br />

espressivo e di classe. Con saltinbocca con<br />

prosciutto e salvia. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lamb. maestri 50%, lamb. marani 50%;<br />

Alcohol: 11%; Bottles: 170,000; Price: E8,50. Very<br />

deep purple colour with supple fuchsia mousse.<br />

Definitely intriguing on the nose with notes of<br />

crunchy red and black fruits, aromas of lavender<br />

intertwined with vinous minerality. Well-sustained<br />

ttack on the palate, pleasing with balanced<br />

and harmoniously blended components. Food<br />

matching: cutlets with prosciutto and sage. Serving<br />

temperature: 14°C.<br />

Otello Nero di Lambrusco<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco Frizzante 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol:<br />

11%; Bottiglie prodotte: 320.000; Prezzo<br />

in enoteca: E9,50. Abbinamento: crescentine<br />

e coppa. Servire a 16°C.


PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 139<br />

Carra di Casatico<br />

Via La Nave, 10/B - 43013 Casatico di Langhirano (PR)<br />

Tel./Fax 0521.863510 - www.carradicasatico.com - info@carradicasatico.com<br />

Situata in uno dei punti più suggestivi<br />

dei Colli di Parma, all’ombra del maniero<br />

di Torrechiara, l’azienda conta 22 ettari<br />

coltivati a vite. Il terreno arg<strong>il</strong>loso e<br />

l’esposizione ottimale donano al vino<br />

sapore e profumo. Proprietario: Bonfiglio<br />

Carra. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie<br />

prodotte: 120.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione:<br />

sì. Ristorazione: 90 coperti.<br />

Located in one of the most attractive<br />

places of Colli di Parma, where the beautiful<br />

Castle of Torrechiara is sheltered<br />

behind the h<strong>il</strong>ls. Vineyards cover an<br />

area of 22 hectares. Bottles produced:<br />

120,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: avalaible. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 70 sets.<br />

Acuto Colli di Parma Doc<br />

Malvasia Spumante Extra Dry 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 11.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8,50. Interessante sfumatura verde nel<br />

paglierino br<strong>il</strong>lante, bollicine fini. Aromaticità<br />

intrigante che porta poi a riconoscimenti<br />

fragranti di mughetto, pesca e<br />

salvia. Appagante ingresso che si espande<br />

per cremosità, vivida freschezza con<br />

chiusura piacevolmente minerale. Abbinamento:<br />

frittatine con erbe aromatiche.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 11,000; Reta<strong>il</strong> price: E8,50.<br />

Br<strong>il</strong>liant straw yellow colour with appealing<br />

green hues and fine bubbles. Intriguing aromas<br />

on the nose with fragrant hints of l<strong>il</strong>y of<br />

the valley, peach and sage. Satisfying attack<br />

on the palate, a creamy structure and vivid<br />

freshness with a pleasant, mineral finish.<br />

Food matching: aromatic herb omelette. Serving<br />

temperature: 8°C.<br />

Symposium<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abbinamento: risotto agli asparagi<br />

di Altedo. Servire a 12°C.<br />

Torcularia Rosa<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol:<br />

12% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E12. Veste rosa dai riflessi<br />

melograno punteggiato di luce. Raffinato<br />

olfatto con fragranti note di lamponi e<br />

ribes rossi croccanti al profumo di rosa.<br />

Diretto e arrotondato ingresso, che evidenzia<br />

freschezza dal finale dissetante.<br />

Abbinamento: farfalle con panna, salmone<br />

e piselli. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco 100%; Alcohol: 12%;<br />

Bottles produced: 35,000; Reta<strong>il</strong> price: E12.<br />

Shining rose colour with pomegranate hues.<br />

A refined nose offering fragrant notes of crunchy<br />

redcurrants and raspberries with whiffs<br />

of roses. Assertive and rounded attack on the<br />

palate, with prominent freshness and a thirstquenching<br />

finish. Food matching: Farfalle pasta<br />

with cream, salmon and peas. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Arcol<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2011<br />

Uve: croatina 50%, merlot 30%, pinot<br />

nero 20%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte:<br />

6.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento:<br />

spezzatino di manzo con patate.<br />

Servire a 18°C.


140 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PARMENSE<br />

Il Cort<strong>il</strong>e<br />

Via della Nave, 14 - 43010 Casatico di Langhirano (PR) - Tel. 0521.863576<br />

Fax 0521.853106 - www.cantinedallasta.com - info@cantinedallasta.com<br />

Nata nel 1910 come dipendenza del<br />

Castello di Torrechiara, è la più antica<br />

cantina di Parma. Al suo interno è<br />

visitab<strong>il</strong>e un picclo museo con un<br />

torchio, detto di Plinio, risalente al<br />

XVII secolo. Coltiva 15 ettari di terreni<br />

vitati. Proprietario ed enologo: Giovanni<br />

Dall’Asta. Bottiglie prodotte: 180.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

Founded back in 1910, this is the most<br />

ancient winery of Parma. In one annex<br />

bu<strong>il</strong>ding there are st<strong>il</strong>l the 16th-century<br />

wine cellars, which house an old press<br />

dating from the 17th century, known as<br />

the Plinio. Bottles produced: 180,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Casatico<br />

Colli di Parma Doc Pinot Bianco 2010<br />

Uve: pinot bianco 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12,50. Br<strong>il</strong>lante paglierino di<br />

verde acceso, perlage vigoroso. Al naso<br />

svela fragranze delicate di frutta bianca,<br />

pan biscotto e fresia. Aggraziato al palato,<br />

di ottima verve fresca, beva saporita<br />

e piacevolmente minerale. Abbinamento:<br />

penne alle canocchie. Servire a 8°C.<br />

Gatão<br />

Colli di Parma Doc Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E6,50. Elegante mousse disegna<br />

un paglierino diafano. Varietale rifinito<br />

e accattivante che regala nuances di<br />

sambuco, litchi e maggiorana. Delineato<br />

e deciso al palato, regala piacevole<br />

morbidezza, giusto equ<strong>il</strong>ibrio dagli echi<br />

fruttati. Abbinamento: lasagnetta bianca<br />

agli asparagi. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pinot bianco 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E12,50.<br />

Br<strong>il</strong>liant green straw colour with vigorous<br />

bead. Gentle aromas of white fruit, freesia<br />

and sweet bread. Graceful palate with excellent<br />

freshness, enticing and pleasantly mineral.<br />

Food matching: penne pasta with mantis<br />

shrimps. Serving temperature: 8°C.<br />

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E6,50. Clear<br />

straw yellow colour with elegant mousse.<br />

Refined and appealing varietal aromas of elder<br />

flower, lychee and marjoram. Well-defined<br />

and assertive palate with pleasant softness,<br />

appropriate balance and a fruity finish. Food<br />

matching: white lasagna with asparagus. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Dama Bianca Colli di Parma Doc<br />

Malvasia Spumante Metodo Classico 2010<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E10.<br />

Abbinamento: crescentine e mortadella.<br />

Servire a 8°C.<br />

Le Viole<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 90%, fortana<br />

10%; Alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo:<br />

E5,50. Abbinamento: gramigna alla<br />

salsiccia. Servire a 14°C.


PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 141<br />

La Bandina<br />

Via Bandina, 3 - 43010 Casatico di Langhirano (PR)<br />

Tel. 0521.355166 - Fax 0521.355296 - cinzia.labandina@gma<strong>il</strong>.com<br />

L’azienda, a conduzione fam<strong>il</strong>iare, si<br />

estende per circa 13 ettari sulle prime<br />

colline di Castello di Torrechiara, dove<br />

coltiva uve locali e internazionali.<br />

Proprietario: Giordano Oppici, Mario e<br />

Cinzia Giacopinelli. Enologo: Mario Zanchetta.<br />

Bottiglie prodotte: 65.000 circa.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

This fam<strong>il</strong>y-run farm stretches over<br />

13 hectares and is located on the low<br />

h<strong>il</strong>ls of Casatico, near the Torrechiara<br />

Castle, a particularly suitable area for<br />

the production of Doc wines. Bottles<br />

produced: 65,000 about. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: avalaible.<br />

La Costa Rosso<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Barbera 2011<br />

Uve: barbera 80%, croatina 20% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E8. Rubino-porpora terso di<br />

matrice densa. Intrigante profumo di frutti<br />

neri fanno strada a confettura di c<strong>il</strong>iegia,<br />

spezie dolci con rifiniture terrose e di<br />

cacao. Polposo in entrata, è un insieme<br />

amalgamato, alcolicità che d<strong>il</strong>ata e regala<br />

tannini fusi in un finale avvolgente e<br />

speziato. Abbinamento: stracotto di lingua<br />

con cipolline in agrodolce. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 80%, croatina 20%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 2,00; Reta<strong>il</strong> price: E8.<br />

Dense and clear purple ruby red colour. On the<br />

nose, an intriguing aroma of black fruits followed<br />

by cherry jam, sweet spices and hints of<br />

earth and cocoa. Fleshy attack, harmoniously<br />

blended with tannins and alcohol nicely in step<br />

and a spicy, mouthf<strong>il</strong>ling finish. Food matching:<br />

braised tongue with sweet and sour onions. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Moscato<br />

Mosto Parzialmente Fermentato 2012<br />

Uve: moscato 100%; Bottiglie prodotte:<br />

6.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento:<br />

crostata di albicocche. Servire<br />

a 10°C.<br />

Rosso del Rivone<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 85%, uve rosse<br />

15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte:<br />

3.000 - In enoteca: E8. Rubino profondo di<br />

granato orlato. Prof<strong>il</strong>o olfattivo di carattere<br />

che rivela frutta rossa matura e c<strong>il</strong>iegie<br />

sottospirito avvolte da resina di sottobosco,<br />

spezie e mineralità. In bocca è avvolgente,<br />

rivela struttura e tannino ben inserito.<br />

Di spessore e dal finale piacevole di<br />

confettura. Abbinamento: stinco di maiale<br />

al forno con patate arrosto. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 85%, red grapes<br />

15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E8. Deep ruby red colour with garnet<br />

rims. Eloquent nose revealing aromas of ripe red<br />

fruit and cherries preserved in alcohol, spices<br />

and minerality. Caressing palate with good structure<br />

and well-integrated tannins. Dense texture<br />

and a pleasant finish of jam. Food matching:<br />

oven-roasted pork leg with roasted potatoes.<br />

Serving temperature.: 18°C.<br />

Colli di Parma Doc<br />

Sauvignon 2011<br />

Uve: sauvignon 95%, uve bianche 5%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo<br />

in enoteca: E7. Abbinamento: tortelli di<br />

patate ai porcini. Servire a 12°C.


142 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PARMENSE<br />

Lamoretti<br />

Strada della Nave, 6 - 43013 Casatico, Langhirano (PR) - Tel. 0521.863590<br />

Fax 0521.833663 - www.lamorettivini.com - info@lamorettivini.com<br />

Fondata nel 1930, coltiva 21 ettari<br />

a vigneto secondo i principi della<br />

lotta integrata, da cui nascono vini che<br />

rispecchiano <strong>il</strong> territorio. Proprietario:<br />

Isidoro Lamoretti. Resp. vitivinicolo:<br />

Giovanni e Isidoro Lamoretti. Bottiglie<br />

prodotte: 120.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Saletta di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

50 coperti. Ospitalità: 3 stanze.<br />

The farm has 21 hectares planted<br />

with vines. The wines are made from<br />

vineyards grown according to integrated<br />

pest management techniques. Bottles:<br />

120,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 50 sets.<br />

Accomodation: 3 rooms.<br />

Serbato<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2007<br />

Uve: barbera 60%, cabernet sauvignon<br />

40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte:<br />

2.500 - Prezzo in enoteca: E12,50. Rubino<br />

compatto di granato sfumato, ricco al<br />

calice. Apre su note terziare, eteree e dai<br />

ricordi minerali, per arrivare a gelatina di<br />

frutta rossa, spezie e l<strong>il</strong>là. Ingresso deciso<br />

ma di avvolgenza, tannino integrato<br />

dall’allungo fresco per un piacevolissimo<br />

equ<strong>il</strong>ibrio. Abbinamento: trippa alla parmigiana.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: barbera 60%, cabernet sauvignon<br />

40%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 2,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E12,50. Dense and thick ruby red colour<br />

with garnet hues. The nose opens with tertiary,<br />

ethereal notes and mineral hints followed<br />

by red fruit jelly, spices and l<strong>il</strong>ac. Assertive yet<br />

mouthf<strong>il</strong>ling attack on the palate with integrated<br />

tannins and lingering freshness providing<br />

for a very pleasant balance. Food matching: tripe<br />

Parmesan style. Serving temperature: 16°C.<br />

Colli di Parma Doc<br />

Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie:<br />

35.000; Prezzo: E7,50. Abbinamento:<br />

farfalle con zucchine e gamberetti.<br />

Servire a 10°C.<br />

Moscato Dolce Mosto<br />

Parzialmente Fermentato Frizz. 2012<br />

Uve: moscato 85%, malvasia 15% - Alcol:<br />

3+10,5% - Bottiglie prodotte: 10.000<br />

- Prezzo in enoteca: E9. Veste dorata br<strong>il</strong>lante<br />

dalla spuma leggera. Olfatto raffinato<br />

di varietale suadente, svela mela<br />

fuji croccante e pesca gialla su effluvi di<br />

salvia ai fior d’arancio. Davvero piacevole<br />

nella sua dolcezza ravvivata da verve<br />

acidula con finale deliziante. Abbinamento:<br />

torta m<strong>il</strong>lefoglie. Servire a 8°C.<br />

Grapes: moscato 85%, malvasia 15%; Alcohol:<br />

3+10,5%; Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E9. Br<strong>il</strong>liant golden colour with light<br />

mousse. Refined nose with appealing varietal<br />

aromas of crunchy Fuji apple and yellow peach<br />

with whiffs of sage and orange blossom. A delicious<br />

sweet palate lifted by an acidulous vein<br />

and with a delightful finish. Food matching:<br />

custard slice. Serving temperature: 8°C.<br />

Colli di Parma Doc<br />

Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abbinamento: carpaccio di salmone<br />

con crudité di verdure. Servire a 12°C.


PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 143<br />

Monte delle Vigne<br />

Via Monticello, 22 - 43046 Ozzano Taro (PR) - Tel. 0521.309704 - Fax 0521.309727<br />

www.montedellevigne.it - mdv@montedellevigne.it<br />

Nei 60 ettari di vigneti, l’azienda coltiva<br />

prevalentemente vitigni tipici dell’Em<strong>il</strong>ia.<br />

Si distingue per l’alta densità per<br />

ettaro di piante, la raccolta manuale e<br />

la bassa resa per ettaro, scelte mirate a<br />

una produzione di qualità. Proprietario:<br />

Andrea Ferrari, Paolo Pizzarotti. Enologo:<br />

Att<strong>il</strong>io Pagli. Bottiglie prodotte: 380.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Monte delle Vigne vineyards stretch<br />

over 60 hectares, mainly producing<br />

typical Em<strong>il</strong>ia wines. Bottles produced:<br />

380,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Callas<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie: 20.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E16. Paglierino riverberante ricco al calice.<br />

Raffinata aromaticità svela profumatissimi<br />

mughetti su macedonia di ananas<br />

e litchi dal soffio vegetale. Ingresso importante<br />

e morbido che si allunga deciso<br />

e mostra già pieno equ<strong>il</strong>ibrio. Ricordi<br />

suadenti fruttati. Abbinamento: astice<br />

alla catalana. Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E16. Dense<br />

and shining straw yellow colour. Refined nose<br />

with powerfully scented aromas of l<strong>il</strong>y of the<br />

valley, a background of pineapple and lychee<br />

salad and a slight vegetal whiff. Mouthf<strong>il</strong>ling<br />

and velvety attack on the palate, it is assertive<br />

and already well-balanced. Appealing fruity<br />

hints in the finish. Food matching: Catalan<br />

style lobster. Serving temperature: 12°C.<br />

Colli di Parma Doc<br />

Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E8.<br />

Abbinamento: risotto agli asparagi di<br />

Altedo. Servire a 10°C.<br />

Nabucco<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2011<br />

Uve: barbera 70%, merlot 30% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie: 41.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E19. Rubino dalle sfumature purpuree<br />

con massa densa. Di intrigante e<br />

variegato olfatto, svela soffi di frutti neri<br />

e sottobosco fusi a toni speziati e china.<br />

Anima fresca ma al contempo morbida<br />

che si distende in allungo su tannini rifiniti,<br />

dal ricordo minerale piacevolissimo,<br />

per donare. Carattere vivo. Abbinamento:<br />

costine di agnello. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 70%, merlot 30%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 41,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E19. Dense ruby red colour with purple hues.<br />

Intriguing and varied nose revealing whiffs<br />

of black fruits and undergrowth blended with<br />

spicy tones and cinchona. Fresh yet velvety<br />

structure with well-defined tannins and a<br />

pleasant mineral hint in the finish making for<br />

a long-lasting and lively wine. Food matching:<br />

lamb chops. Serving temperature: 18°C.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt<br />

Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol:<br />

11,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo<br />

in enoteca: E8. Abbinamento: bolliti<br />

em<strong>il</strong>iani. Servire a 16°C.


144 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PARMENSE<br />

Palazzo<br />

Via Pozzo, 13 - 43038 Sala Baganza (PR) - Tel./Fax 0521.336124<br />

www.aziendaagricolapalazzo.com - info@aziendaagricolapalazzo.com<br />

L’azienda Palazzo nasce a metà degli<br />

anni ‘90 all’interno del parco Regionale<br />

dei Boschi di Carrega. Coltiva con <strong>il</strong><br />

sistema della lotta integrata 25 ettari<br />

vitati, producendo vini che si stanno<br />

affermando sul mercato. Proprietario:<br />

Romeo Calzolari e Maurizio Dodi.<br />

Enologo: Donato Lonati. Bottiglie prodotte:<br />

120.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

The farm was set up on the h<strong>il</strong>ls within<br />

the Boschi di Carrega regional park.It<br />

has 25 hectares of vineyard cultivated<br />

according to integrated pest management<br />

systems. Bottles: 120,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tenuta Ducale Castellaro<br />

Colli di Parma Doc Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Paglierino intenso luminoso, con corona<br />

raffinata. Suadente aromaticità con<br />

evidenti fragranze agrumate, albicocca<br />

matura e spruzzi di pepe bianco. Piacevolezza<br />

e nerbo in ingresso sono allungate da<br />

verve fresco-sapida per regalare un ricordo<br />

fruttato. Abbinamento: cotoletta e salvia in<br />

pastella. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Bright straw<br />

yellow colour with refined cordon. Appealing aromas<br />

on the nose with prominent citrus notes, ripe<br />

apricot and whiffs of white pepper. Pleasantness<br />

and good backbone on the palate, it finishes long<br />

with freshness and tanginess and a hint of fruit.<br />

Food matching: fried battered cutlet and sage.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Malpassito del Castellaro<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia Passito 2011<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - In enoteca: E19. Di<br />

veste regale ambrata smagliante. Sfoggia<br />

un ventaglio olfattivo ampio e raffinato. C’è<br />

spazio per frutta disidratata e candita, spezie<br />

dolci, sbuffi di thé, caramello e balsamicità.<br />

L’assaggio è ricco, si muove denso<br />

nella dolcezza elegantemente ravvivata da<br />

bagliori di freschezza. Sv<strong>il</strong>uppa un’eco lunga<br />

di grande charme. Abbinamento: coppa<br />

al mascarpone e ananas. Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles:<br />

3,000; Reta<strong>il</strong> price: E19. Marvellous shining amber<br />

colour. Ample and refined nose expressing<br />

dried and candied fruit, sweet spices, whiffs of<br />

tea, caramel and balsamic notes. Rich and dense<br />

on the palate with sweetness enlivened by an<br />

elegant sense of freshness. A long, charming<br />

finish. Food matching: mascarpone cheese and<br />

pineapple dessert. Serving temperature: 12°C.<br />

Palazzo<br />

Spumante Brut Metodo Classico 2010<br />

Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30%;<br />

Alcol: 12,5%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in<br />

enoteca: E20. Abbinamento: mousse di<br />

robiola e gamberetti. Servire a 8°C.<br />

Sia Lodato<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2009<br />

Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E18.<br />

Abbinamento: faraona arrosto. Servire<br />

a 18°C.


PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 145<br />

Podere Crocetta<br />

Via Cusa - Balordo, 5/6 - 43010 Zibello (PR)<br />

Tel. 334.2000685 - rastelli@studiorastelli.com<br />

L’azienda appartiere alla famiglia<br />

Rastelli dal 1600. La vigna è sempre<br />

stata presente seppur con diverso sesto<br />

d’impianto (pergoletta em<strong>il</strong>iana). Oggi<br />

nei sei ettari vitati vengono coltivati<br />

prevalentemente fortana e lambrusco<br />

maestri. La produzione per <strong>il</strong> mercato<br />

è stata ripresa a metà degli anni ‘90.<br />

Proprietario: Fam. Rastelli. Enologo: Graziano<br />

Terzoni. Bottiglie prodotte: 30.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in the 17th century, today the<br />

farm grows fortana and lambrusco<br />

grapes in its vineyards. Bottles: 30,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Fortana Spumante Metodo<br />

Classico Vinificato in Bianco 2010<br />

Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E12.<br />

Paglierino d’oro antico orlato, perlage sott<strong>il</strong>e.<br />

Accattivante olfatto che apre con fragranza<br />

burrosa che riveste c<strong>il</strong>iegia croccante,<br />

melograno e mineralità. Beva giovane,<br />

freschezza nervosa che delinea un palato<br />

dai sentori agrumati. Abbinamento: risotto<br />

d’angu<strong>il</strong>la. Servire a 8°C.<br />

Fortana del Taro Igt 2011<br />

Uve: fortana 100% - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Rosso porpora vivido. Svela sentori di<br />

frutti di bosco, erbe agresti e salsedine.<br />

Entra sott<strong>il</strong>e al palato delineato, di beva<br />

giovane dai ritorni sapidi. Abbinamento:<br />

gramigna con salsiccia. Servire a 16°C.<br />

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E14. Straw yellow<br />

colour with old gold rims and fine bead.<br />

Enticing nose opening with buttery aromas<br />

intertwined with crunchy cherry, pomegranate<br />

and minerality. Youthful palate with nervous<br />

freshness and citrussy hints. Food matching:<br />

eel risotto. Serving temperature: 8°C.<br />

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Vivid purple<br />

red colour. Hints of w<strong>il</strong>d berries, field grass<br />

and saltiness on the nose. Lean attack on the<br />

palate, well-defined, youthful and with a fullflavoured<br />

finish. Food matching: gramigna pasta<br />

with sausage. Serving temperature: 16°C.<br />

Fortana del Taro Igt<br />

Rosé 2012<br />

Uve: fortana 100%; Alcol: 10%;<br />

Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in<br />

enoteca: E7. Abbinamento: guazzetto di<br />

cozze e vongole. Servire a 13°C.<br />

Fortana del Taro Igt<br />

Frizzante 2010<br />

Uve: fortana 100%; Alcol: 9%;<br />

Bottiglie prodotte: 12.000;<br />

Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento:<br />

rane fritte. Servire a 14°C.


146 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PARMENSE<br />

Vigna Cunial - Azienda Elena<br />

Via Valtermina, 52/A - 43029 Traversetolo (PR)<br />

Tel./Fax 0521.342297 - www.vignacunial.it - info@vignacunial.it<br />

Azienda biologica certificata dal 2003<br />

che si estende per 83 ettari sui colli<br />

di Parma, a un’altezza tra i 250 e 400<br />

m.s.l.m. Sempre in regime biologico<br />

sono coltivati ulivi, frutteti e cereali.<br />

Proprietario e responsab<strong>il</strong>e vitivinicolo:<br />

Gianmaria Cunial. Bottiglie prodotte:<br />

80.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Saletta di degustazione: sì.<br />

Organic winery duly certified since 2003,<br />

which stretches over an area of 83<br />

hectares on the h<strong>il</strong>ls of Parma, at an altitude<br />

between 250 and 400 m above sea<br />

level. Bottles produced: 80,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Rosso del Conte<br />

Vino Rosso 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 85%, syrah<br />

10%, merlot 5% - Alcol: 13,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abito rubino di porpora orlato. Profuma<br />

di frutti neri maturi e rabarbaro che<br />

virano a sottobosco e spezie dolci. Al<br />

gusto è deciso, di spessore, spiccano ancora<br />

caratteri di gioventù, ma evidenzia<br />

già piacevole lunghezza. Abbinamento:<br />

ciccioli. Servire a 18°C.<br />

Primorosso<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Barbera 2011<br />

Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rubino profondo e impenetrab<strong>il</strong>e,<br />

ricco al calice. Svela eleganza all’olfatto.<br />

Apre con note di marasche mature e in<br />

gelatina, per raggiungere spezie dolci e<br />

resina di sottobosco. Ingresso sostenuto,<br />

caldo, che si allarga, tannini ben integrati,<br />

persistenza d<strong>il</strong>ettevole. Abbinamento:<br />

capretto al forno. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 85%, syrah 10%,<br />

merlot 5%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced:<br />

8,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Ruby red colour with<br />

purple rims. Ripe black fruits and rhubarb followed<br />

by undergrowth and sweet spices on the<br />

nose. Assertive and thick palate, st<strong>il</strong>l showing<br />

a youthful character, but already pleasantly<br />

long. Food matching: pork crackling. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles:<br />

8,000; Price: E8. Deep, dense and impenetrable<br />

ruby red colour. Elegant nose opening<br />

with notes of ripe morello cherries and cherry<br />

jam followed by sweet spices and forest resin.<br />

Well-sustained attack on the palate, warm and<br />

relaxed with nicely integrated tannins and pleasant<br />

length. Food matching: oven-roasted kid<br />

of lamb. Serving temperature: 18°C.<br />

Monteroma<br />

Spumante Brut Metodo Martinotti 2011<br />

Uve: malvasia 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. Abbinamento: erbazzone.<br />

Servire a 8°C.<br />

Rosato<br />

Spumante Brut Metodo Martinotti 2012<br />

Uve: pinot nero 85%, chardonnay 15%;<br />

Alcol: 13%; Bottiglie: 4.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10. Abbinamento: quiche<br />

robiola e gamberetti. Servire a 8°C.


PARMENSE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 147<br />

Vigneti Calzetti<br />

Via San Vitale, 47 - 43038 San Vitale Baganza (PR) - Tel./Fax 0521.830117<br />

www.vigneticalzetti.it - info@vigneticalzetti.it<br />

L’azienda, nata nel 1970, si trova in un<br />

antico borgo medievale e vinifica uve di<br />

proprietà, coltivate in 10 ettari di vigento<br />

posti all’interno del Parco Regionale<br />

Boschi di Carrega. Proprietario: Massim<strong>il</strong>iano,<br />

Francesco e Sergio Calzetti.<br />

Enologo: Sergio e Francesco Calzetti.<br />

Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Situated in an ancient Medieval v<strong>il</strong>lagge,<br />

the Farm was founded in 1970. Its<br />

vineyards extend over an area of about<br />

10 hectares and all the grapes come<br />

from the farm’s own vineyards. Bottles<br />

produced: 70,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Conventino<br />

Colli di Parma Malvasia Doc 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E6,50. Vivido paglierino orlato<br />

d’oro dalla mousse ag<strong>il</strong>e. Olfatto di carattere<br />

ed eleganza. Aromaticità che avvolge<br />

litchi e pesche mature al profumo<br />

di salvia. Ingresso vivace e cremoso, di<br />

giusto corpo per regalare un finale d<strong>il</strong>ettevole.<br />

Abbinamento: f<strong>il</strong>etto ai tre pepi.<br />

Servire a 10°C.<br />

Campo delle Lepri<br />

Colli di Parma Doc Rosso 2011<br />

Uve: barbera 70%, croatina 30% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E9. Rubino dalle inflessioni<br />

purpuree. Esprime sensazioni di frutti<br />

rossi che virano su note di erbe aromatiche<br />

e balsamicità. Bell’ingresso e di<br />

struttura, prof<strong>il</strong>o gustativo di equ<strong>il</strong>ibrio e<br />

lunghezza, per una piacevole serbevolezza.<br />

Abbinamento: carne ai ferri. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles produced: 30,000; Reta<strong>il</strong> price: E6,50.<br />

Vivid straw yellow colour with gold rims and<br />

supple mousse. Eloquent and stylish nose<br />

with aromas of lychee and ripe peaches with<br />

whiffs of sage. Lively and creamy attack, it<br />

has the right body and a delightful finish. Food<br />

matching: f<strong>il</strong>let of beef with “three peppers”.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Grapes: barbera 70%, croatina 30%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E9. Ruby red colour with purple hues. On the<br />

nose, aromas of red fruits followed by notes<br />

of aromatic herbs and balsamic whiffs. Good,<br />

structured attack on the palate with proper balance<br />

and length. A good cellaring wine. Food<br />

matching: gr<strong>il</strong>led meat. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Colli di Parma Doc<br />

Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in<br />

enoteca: E7. Abbinamento: risotto alla<br />

parmigiana. Servire a 10°C.<br />

Conventino<br />

Colli di Parma Doc Rosso 2012<br />

Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol:<br />

12,5%; Bottiglie prodotte: 20.000;<br />

Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento:<br />

f<strong>il</strong>etto ai 3 pepi. Servire a 18°C.


148 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > PARMENSE<br />

V<strong>il</strong>la Bianca<br />

Strada dei Ronconi, 23 - 43029 Guardasone - Traversetolo (PR) - Tel. 0521.842680<br />

Fax 0521.844644 - www.v<strong>il</strong>labiancavini.it - info@ v<strong>il</strong>labiancavini.it<br />

Fondata nel 1970, l’azienda è da<br />

sempre condotta dalla famiglia Cavalli.<br />

Situata a 20 km a sud di Parma, coltiva<br />

prevalentemente uve locali per produrre<br />

i tipici vini frizzanti di Parma, con alcune<br />

escursioni tra i vitigni internazionali.<br />

Proprietario: famiglia Cavalli. Enologo:<br />

Zanchetta e Bertolani. Bottiglie prodotte:<br />

120.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Sala di<br />

degustazione: su prenotazione.<br />

The V<strong>il</strong>la Bianca wine-growing farm was<br />

founded in 1970 by the Cavalli fam<strong>il</strong>y,<br />

who is st<strong>il</strong>l running it today. Bottles:<br />

120,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

avalaible.<br />

Vigne dei Cavalli<br />

Colli di Parma Doc Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Abito paglierino ravvivato da mousse<br />

leggera. Davvero bello e rifinito <strong>il</strong> naso<br />

che svela fiori bianchi fragranti, frutti<br />

croccanti, agrumi, mela verde, erbe aromatiche.<br />

Sorso aggraziato ed avvolgente,<br />

verve fresca di allungo per un finale<br />

corroborante. Abbinamento: cappellacci<br />

di zucca burro e salvia. Servire a 10°C.<br />

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: n.a.; Reta<strong>il</strong> price: E8. Straw<br />

yellow colour with light mousse. Well-defined<br />

nose expressing beautiful aromas of fragrant<br />

white flowers, crunchy fruit, citrus fruit, green<br />

apple and aromatic herbs. Graceful and<br />

mouthf<strong>il</strong>ling palate with lingering freshness<br />

and an invigorating finish. Food matching:<br />

pumpkin cappellacci with butter and sage.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

V<strong>il</strong>la Bianca Caveriot<br />

Colli di Parma Doc Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca:<br />

E6. Paglierino br<strong>il</strong>lante vivace. Apre con<br />

aromaticità delicata, un mazzo di fiori<br />

bianchi freschissimi, seguono d<strong>il</strong>ettevoli<br />

agrumi succosi. Di avvolgenza è l’entrata<br />

subito ravvivato da gran freschezza, carbonica<br />

amalgamata. Chiusura d<strong>il</strong>ettevole<br />

e invitante al sorso. Abbinamento: tortelli<br />

di zucca burro e salvia. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: n.a.; Reta<strong>il</strong> price: E8 Lively and<br />

br<strong>il</strong>liant straw yellow colour. Gentle aromatic<br />

nose with very fresh white flowers followed by<br />

graceful juicy citrus fruit. Mouthf<strong>il</strong>ling attack<br />

on the palate followed by enlivening freshness<br />

and well-integrated carbon dioxide. Appealing<br />

and delightful finish. Food matching: pumpkin<br />

tortelli with butter and sage. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Vigne dei Cavalli<br />

Colli di Parma Doc Chardonnay 2012<br />

Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie: n.d.; Prezzo: E8. Abbinamento:<br />

pollo al limone. Servire a 12°C.<br />

V<strong>il</strong>la Bianca<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

Alcol: 11%; Bottiglie: n.d.; Prezzo in<br />

enoteca: E5. Abbinamento: anolini in<br />

brodo. Servire a 14°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 149<br />

Reggiano<br />

Albinea Canali<br />

Bertolani Alfredo<br />

Bini Denny - Podere Cipolla<br />

Ca’ de’ Medici - Caprari<br />

Cantina Due Torri<br />

Cantina Fantesini<br />

Cantina Puianello<br />

Cantina Soc. Centro di Massenzatico<br />

Cantina Sociale di Arceto<br />

Cantina Sociale di Gualtieri<br />

Cantina Sociale di Rolo<br />

Cantina Sociale Masone di Campogalliano<br />

Cantine Lombardini<br />

Cantine Riunite<br />

Casali Viticultori<br />

Lini 910<br />

Medici Ermete<br />

Quarticello<br />

Reggiana<br />

Rinaldini Az. Agr. Moro<br />

Storchi<br />

Tenuta Aljano<br />

Tenuta La Piccola<br />

Venturini Baldini


150 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Albinea Canali<br />

Via a. Tassoni 213 - 42040 Canali (Re) - Tel. 0522.569505 - Fax 0522.327385<br />

www.albineacanali.it - info@albineacanali.it<br />

Nata nel 1936, la cantina è stata a lungo<br />

rinomata per la qualità dei vini sfusi.<br />

Oggi propone vini di pregio per<br />

<strong>il</strong> canale tradizionale. Proprietario:<br />

Cantine Riunite & Civ. Enologo: Franco<br />

Roccatello. Bottiglie prodotte: 270.000.<br />

Vendita in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

sì, 180 posti<br />

Set up in 1936, this winery has been<br />

famous for a long time for the quality<br />

of its wines from the cask. Today it<br />

offers top quality wines for the<br />

traditional sales channel. Bottles<br />

produced: 270,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: avalaible, 180 settings.<br />

Chiaro de la Falconaia<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco<br />

salamino 40% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte:<br />

18.000 - Prezzo in enoteca: E6,50.<br />

Rosa succo di c<strong>il</strong>iegia luminoso, mousse<br />

cremosa. Emana sentori aggraziati di frutti<br />

rossi e melograno croccanti, al profumo di<br />

rosa e sbuffi minerali. Di morbido ingresso,<br />

bello e amalgamato, slancio fresco a regalare<br />

ricordi fruttati. Abbinamento: maccheroncini<br />

al torchio con ragù di salsiccia.<br />

Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino<br />

40%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 18,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E6,50. Bright cherry juice colour with<br />

creamy mousse. Fine nose of rose and crisp red fruit<br />

and pomegranate with mineral hints. Soft and smooth<br />

on the palate, with lively freshness, and fruity<br />

finish. Food matching: maccheroncini al torchio with<br />

sausage sauce. Serving temperature: 14°C.<br />

Vigna di Monteleone Colli di Scandiano<br />

e di Canossa Doc Cab. Sauvignon ‘10<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie: 8.000 - In enoteca:<br />

E8,30. Rubino profondo con unghia color<br />

sangue, ottima consistenza. Armonico e<br />

articolato olfatto che spazia da frutti rossi<br />

con eleganza a spezie, tabacco dolce, cacao<br />

e legni balsamici. Gusto pieno e coeso,<br />

trama tannica integrata, scia minerale<br />

per un sorso lugno e di grande soddisfazione.<br />

Abbinamento: tagliata al rosmarino<br />

e patate al timo. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles produced: 8,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E8,30. Deep and dense ruby red colour with<br />

blood-red rims. Harmonious and rich nose, elegantly<br />

ranging from red fruit to spices, sweet<br />

tobacco, cocoa and balsamic woods. Full and<br />

consistent on the palate, with smooth tannins,<br />

and very nice and lingering mineral finish. Food<br />

matching: Sliced steak with rosemary and potatoes<br />

flavoured with thyme. Serving t.: 18°C.<br />

Ottocentonero<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 50%, lambrusco<br />

grasparossa 40%, lancellotta 10%;<br />

alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 90.000;<br />

Prezzo: E7,20. abbinamento: testina di<br />

vitello con salsa verde. Servire a 16°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 151<br />

Bertolani Alfredo<br />

Via Pedemontana 10 - 42019 Scandiano (Re) - Tel. 0522.857577 - Fax 0522.984476<br />

www.bertolanialfredo.it - info@bertolanialfredo.it<br />

Fondata da Alfredo Bertolani nel 1925,<br />

l’azienda è a gestione fam<strong>il</strong>iare da<br />

quatto generazioni. Produce i vini delle<br />

colline scandianesi valorizzando in modo<br />

personale le tipicità del territorio. La<br />

qualità del prodotto è garantita dalle certificazioni<br />

Iso 22000, Iso 14001 ed Emas.<br />

Proprietario: fam. Bertolani. Enologo:<br />

Giancarlo e Nicola Bertolani. Bottiglie:<br />

250.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Started in 1925, this winery has been<br />

fam<strong>il</strong>y-run for four generations. In 2008<br />

the new seat was opened, thus fulf<strong>il</strong>ling<br />

a dream pursued over one century of<br />

devotion to wine. Bottles: 250,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Rosé Reggiano Doc<br />

Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 60%, lambrusco<br />

marani 40% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E5.<br />

Vivido rosa melograno punteggiato di luce.<br />

Naso coinvolgente che svela note di frutti<br />

rossi succosi al profumo di iris e vinosità.<br />

Entra morbido e si stempera a regalare<br />

viva freschezza, poi si ripropone arrotondato<br />

e dal sorso saporito. Abbinamento: tonno<br />

al vapore olio e origano. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco salaimino 60%, lambrusco<br />

marani 40%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced:<br />

20,000; Reta<strong>il</strong> price: E5. Bright pomegranate<br />

pink colour. Intriguing nose, with notes<br />

of juicy red fruit, and aromas of iris and must.<br />

Velvety attack on the palate, which then gets<br />

round and tasty, with lively freshness. Food<br />

matching: steamed tuna with o<strong>il</strong> and oregano.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Rosso dell’Antica Collezione Alfredo<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2010<br />

Uve: lambrusco salamino 40%, lambrusco<br />

grasparossa 30%, lambrusco marani 20%,<br />

ancellotta 10% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E7.<br />

Di intenso color rubino. Olfatto rifinito che<br />

intriga, dolci more e c<strong>il</strong>iegie croccanti che<br />

profumano di viole e di resina boschiva.<br />

Arrotondato nell’ingresso, regala giusto<br />

equ<strong>il</strong>ibrio, di coerenza per questa piacevolezza<br />

fruttata. Abbinamento: spezzatino in<br />

umido con patate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 40%, lambrusco<br />

grasparossa 30%, lambrusco marani 20%, ancellotta<br />

10%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E7. Deep ruby red colour. Charming<br />

and refined nose of sweet blackberry, crisp cherry,<br />

violet and woody resin. Round on the palate, with<br />

good balance, and consistent fruity notes. Food<br />

matching: stew with potatoes. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Spegolino Colli di Scandiano e Canossa<br />

Doc Bianco Classico Frizzante 2012<br />

Uve: spergola 95%, malvasia 5%; alcol:<br />

11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo<br />

in enoteca: E5,50. abbinamento: omelette<br />

alla cipolla. Servire a 10°C.<br />

Serie Oro<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2011<br />

Uve: lambrusco salamino 85%, malbo<br />

gent<strong>il</strong>e 15%; alcol: 11,5%; Bottiglie:<br />

20.000; Prezzo: E6. abbinamento: seppie<br />

in umido con piselli. Servire a 12°C.


152 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Bini Denny - Podere Cipolla<br />

Via Bacchi andreoli, 11 - 42123 Coviolo (Re)<br />

Cell. 320.0229600 denny.bini@libero.it<br />

Nata nel 2003, coltiva malbo gent<strong>il</strong>e e<br />

lambrusco con la tecnica del cordone<br />

speronato con potatura corta. I vini sono<br />

prodotti da monovitigno e per i frizzanti<br />

si effettua la rifermentazione in bottiglia.<br />

I vini non vengono né chiarificati né<br />

f<strong>il</strong>trati e per la presa di spuma è stata<br />

scelta la rifermentazione in bottiglia.<br />

Proprietario ed enologo: Denny Bini.<br />

Bottiglie: 6.000. Vendita in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

The company’s wines are mades<br />

using only local grapes. They are neither<br />

clarified nor f<strong>il</strong>tered; the method chosen<br />

for the second fermentation is bottle<br />

refermentation. Bottles: 6,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking.<br />

Ponente 270<br />

Em<strong>il</strong>ia Igp Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco<br />

sorbara 10%, lambrusco salamino 10%,<br />

malbo gent<strong>il</strong>e 30% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E5. Dal<br />

profondo porpora con spuma leggera. Profumo<br />

intenso e delicato di melograno e viola<br />

ben integrato a note di rabarbaro. All’assaggio<br />

ha sapori rustici, di beva giovane con<br />

tannini in evidenza. Abbinamento: grigliata<br />

di carne. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco<br />

sorbara 10%, lambrusco salamino 10%, malbo<br />

gent<strong>il</strong>e 30%; Alcohol: 12%; Bottles produced:<br />

2,500; Reta<strong>il</strong> price: E5. Deep purple colour with<br />

light mousse. Intense and delicate nose, with<br />

aromas of pomegranate and violet well integrated<br />

with notes of rhubarb. Raw and young on the palate,<br />

with prominent tannins. Food matching: gr<strong>il</strong>led<br />

meat. Serving temperature: 16°C.<br />

Tramontana 360<br />

Vino Passito 2010<br />

Uve: malbo gent<strong>il</strong>e 100% - Alcol: 11% -<br />

Bottiglie prodotte: 150 - Prezzo in enoteca:<br />

E18. Rosso rubino intenso. Naso che<br />

regala maturità di frutti rossi e confettura<br />

di prugne e cassis dal finale minerale e<br />

speziato. Ingresso vellutato, dolce. Matrice<br />

morbida integrata a verve frescotannica.<br />

Il sorso è piacevolmente lungo e<br />

dai ritorni speziati. Abbinamento: crostata<br />

di mirt<strong>il</strong>li. Servire a 14°C.<br />

Grapes: malbo gent<strong>il</strong>e 100%, Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: 150; Reta<strong>il</strong> price: E18. Deep ruby<br />

red colour. Nose of ripe red fruit and plum and currant<br />

jam, with a mineral and spicy finish. Velvety<br />

and sweet on the palate, with soft components<br />

well integrated with lively freshness and tannins,<br />

and lingering, spicy finish. Food matching: blueberry<br />

tart. Serving temperature: 14°C.<br />

Levante 90<br />

Vino Frizzante Bianco 2012<br />

Uve: malvasia 85%, spergola, moscato,<br />

occhio di gatto 15%; alcol: 11%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E5.<br />

abbinamento: risotto alle rane. Servire<br />

a 10°C.<br />

Libeccio<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 11,5%; Bottiglie: 900; Prezzo in<br />

enoteca: E7. abbinamento: gramigna<br />

alla salsiccia. Servire a 16°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 153<br />

Ca’ de’ Medici - Caprari<br />

Via della Stazione, 34 - 42124 Reggio em<strong>il</strong>ia (Re) - Tel. 0522.942141<br />

Fax 0522.941900 - www.cademedici.it - cademedici@cademedici.it<br />

Fondata nel 1911 e gestita a livello<br />

fam<strong>il</strong>iare, l’azienda tramanda di padre in<br />

figlio l’eredità della tradizione enologica<br />

em<strong>il</strong>iana. Il 70% della produzione è destinata<br />

all’estero. Proprietario: famiglia<br />

Medici. Enologo: Mirco Beneventi.<br />

Vendita diretta in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione:<br />

sì.<br />

The winery has always been a<br />

fam<strong>il</strong>y-run company in which the wine<br />

culture has been passed down from<br />

generation to generation, gradually<br />

refining over the decades. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Piazza San Prospero<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% -<br />

Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E4,90. Porpora vivido dalla mousse leggera<br />

e colorata. Intrigante al naso per frutti neri<br />

polposi al profumo di viola dagli sbuffi di erbe<br />

aromatiche. Bocca decisa che si stempera e<br />

dona freschezza, si allunga in un minerale<br />

leggiadro per regalare ricordi tutto frutto.<br />

Abbinamento: pappardelle all’anatra. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%;<br />

Bottles produced: 50,000; Reta<strong>il</strong> price: E4,90. Bright<br />

purple colour with light, coloured mousse. Charming<br />

nose of pulpy black fruit and violet with hints of aromatic<br />

herbs. Assertive attack on the palate, which<br />

then softens and gets fresh, with a supple, mineral<br />

and fruity finish. Food matching: pappardelle with<br />

duck sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Bollino Rosso<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% -<br />

Bottiglie prodotte: 65.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E5. Veste cardinalizia a trama tersa con corona<br />

fucsia. Profumi leggiadri di viole avvolgono<br />

mirt<strong>il</strong>li e more succose su gelée di c<strong>il</strong>iegia e<br />

melissa. Assaggio di avvolgenza piacevolissima,<br />

ben delineato e ag<strong>il</strong>e, viva freschezza<br />

per un finale corroborante. Abbinamento:<br />

lasagnetta. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%;<br />

Bottles produced: 65,000; Reta<strong>il</strong> price: E5. Clear<br />

purple colour with fuchsia rims. Supple aromas of<br />

violets, juicy blackberries and blueberries, cherry<br />

gelée and balm on the nose. Mouth-f<strong>il</strong>ling, clean<br />

and supple on the palate, with lively freshness, and<br />

refreshing finish. Food matching: lasagnetta. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Remigio 101<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5,80. abbinamento: sfogliatine di prosciutto<br />

e mozzarella. Servire a 14°C.<br />

Remigio 100 Colli di Scandiano<br />

e di Canossa Dop 2011<br />

Uve: lambrusco grapsarossa 100%;<br />

alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 8.000;<br />

Prezzo in enoteca: E5,40. abbinamento:<br />

cotechino con purè. Servire a 16°C.


154 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Cantina D ue Torri<br />

Strada Barco, 2/4 - 42027 Montecchio em<strong>il</strong>ia (Re) - Tel. 0522.864105<br />

Fax 0522.863381 - www.cantinaduetorri.it - info@cantinaduetorri.it<br />

La cooperativa agricola “Due Torri”<br />

conta 400 soci conferenti e dispone<br />

di 550 ettari di vigneti nel cuore della<br />

Valle d’Enza. L’azienda è composta da<br />

due impianti: lo stab<strong>il</strong>imento produttivo<br />

a Montecchio Em<strong>il</strong>ia e <strong>il</strong> punto vendita<br />

di Sant’Ilario anche di prodotti tipici<br />

agroalimentari. Proprietario: Cantina Sociale.<br />

Enologo: Mauro Donelli. Bottiglie<br />

prodotte: 500.000. Vendita in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: sì.<br />

The cellar is half way between the h<strong>il</strong>ls<br />

and the plane and works in its seat in<br />

Montecchio and in the shop in Sant’Ilario,<br />

in the heart of Valle d’Enza. I<br />

Bottles produced: 500,000. Direct sale<br />

at the winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Gregorio VII<br />

Reggiano Doc Rosso Frizzante 2011<br />

Uve: lambrusco salamino e maestri 50%,<br />

ancellotta 50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie:<br />

15.000 - In enoteca: E3,50/4. Di color rubino<br />

concentrato e dalla mousse leggiadra. Un’esplosione<br />

di frutti di bosco croccanti, insieme<br />

a composta di marasche esalano forti sentori<br />

stuzzicanti al profumo di l<strong>il</strong>là. In bocca non<br />

manca di stupire per cremosità e interesse, la<br />

sua verve r<strong>il</strong>ancia <strong>il</strong> sorso per un incontrastato<br />

finale soddisfacente. Abbinamento: brodetto<br />

di pesce con angu<strong>il</strong>la. Servire a 16°C.<br />

Decano<br />

Reggiano Doc Rosso Frizzante 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 50%, ancellotta<br />

50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte:<br />

20.000 - Prezzo in enoteca: E3/3,50. Porpora<br />

vivido dalla mousse leggera e colorata. Sfizioso<br />

al naso per i frutti rossi polposi al profumo<br />

di viola, sbuffi di erbe aromatiche. Bocca decisa<br />

che si stempera grazie a una carbonica in<br />

evidenza che sostiene <strong>il</strong> nettare in un finale<br />

soddisfacente. Abbinamento: gramigna alla<br />

salsiccia. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino e maestri 50%, ancellotta<br />

50%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced:<br />

15,000; Reta<strong>il</strong> price: E3,50/4. Dense ruby red<br />

colour with light mousse. Charming nose of crisp<br />

soft fruit, morello cherry compote, and l<strong>il</strong>ac. Very<br />

nice, creamy and lively on the palate, with delicious<br />

finish. Food matching: fish soup with eel.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 50%, ancellotta 50%;<br />

Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E3/3,50. Bright purple colour with light,<br />

coloured mousse. Delicious nose of pulpy red fruit<br />

and violet with hints of aromatic herbs. Assertive<br />

attack on the palate, which then softens thanks to<br />

prominent minerality leading to a delicious finish.<br />

Food matching: gramigna with sausage. Serving<br />

Il Montiglio<br />

Reggiano Doc Lambrusco Frizzante 2012<br />

Uve: lambrusco reggiano 85%, malbo<br />

gent<strong>il</strong>e 15%; alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte:<br />

30.000; Prezzo in enoteca: E3/3,50.<br />

abbinamento: ciccioli croccanti. Servire<br />

a 16°C.<br />

Enrico IV Colli di Scandiano e Canossa<br />

Doc Lambrusco Frizzante 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 90%,<br />

ancellotta 10%; alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E3,50/4. abbinamento: garganelli al<br />

ragù. Servire a 16°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 155<br />

Cantina Fantesini<br />

Via Franchetti, 35 - 42021 Bibbiano (Re)<br />

Tel./Fax 0522.882641- www.cantinafantesini.it - fantesini@cantinafantesini.it<br />

Fondata nel 1925, oggi l’azienda è<br />

formata da 7 ettari di terreni coltivati a<br />

vigneto, adagiati nella dolce campagna<br />

pedecollinare, dai quali si ricavano vini<br />

di qualità rispettando le più antiche<br />

tradizioni enologiche e nel rispetto dei<br />

cicli naturali delle piante. Proprietario:<br />

Cesare Bigi e Chiara Fantesini. Enologo:<br />

Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte:<br />

70.000. Vendita diretta in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: sì.<br />

Today the winery owns 7 hectares of<br />

vineyards lying in gently sloping footh<strong>il</strong>ls<br />

yielding high quality wines which are<br />

produced following ancient wine-making<br />

traditions. Bottles produced: 70,000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Il Rosso del Fante<br />

Em<strong>il</strong>ia Igp Rosso 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 40%, lambrusco<br />

grasparossa 40%, ancellotta 20%<br />

- Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000<br />

- Prezzo in enoteca: E4. Decisamente<br />

porpora profondo. Svela al naso frutti<br />

rossi croccanti, erbe agresti e salsedine.<br />

Deciso nell’ingresso, verve di giovinezza<br />

percettib<strong>il</strong>e. Finale amaricante. Abbinamento:<br />

garganelli al ragù di salsiccia.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco maestri 40%, lambrusco<br />

grasparossa 40%, ancellotta 20%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E4.<br />

Very deep purple colour. Nose of crisp red soft<br />

fruit, w<strong>il</strong>d herbs and saltiness. Assertive on<br />

the palate, with lively youth, and slightly bitter<br />

finish. Food matching: garganelli with sausage<br />

sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Fino a Sera<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco marani 100%; alcol: 11%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E4. abbinamento: sautè di vongole.<br />

Servire a 12°C.<br />

Notte di Dante<br />

Vino Rosso Passito 2008<br />

Uve: malbo gent<strong>il</strong>e 70%, lambrusco grasparossa<br />

30% - Alcol: 15% - Bottiglie:<br />

500 - In enoteca: E15. Intensissimo violetto<br />

smagliante di densità. Deliziante olfatto<br />

rivela note di prugne sottospirito e mirt<strong>il</strong>li<br />

in gelée, avvolti da raffinato etereo, spezie<br />

e polvere di cacao. Bocca masticab<strong>il</strong>e,<br />

avvolgenza e calore importanti sono delicatamente<br />

stemperati da tannino raffinato<br />

e dolce freschezza. Grande finale, corroborante<br />

e indimenticab<strong>il</strong>e. Abbinamento:<br />

tenerina al cioccolato. Servire a 14°C.<br />

Grapes: malbo gent<strong>il</strong>e 70%, lambrusco grasparossa<br />

30%; Alcohol: 15%; Bottles: 500; Price: E15.<br />

Very deep, bright and dense violet colour. Delicious<br />

nose, with notes of plums preserved in alcohol and<br />

blueberry gelée, fine ethereal aromas, and hints of<br />

spices and cocoa powder. Mouth-f<strong>il</strong>ling on the<br />

palate, with refined tannins, sweet freshness, and<br />

great refreshing finish. Food matching: “Tenerina”<br />

chocolate cake. Serving temperature: 14°C.<br />

Prati della Tomba<br />

Em<strong>il</strong>ia Igp Lambrusco 2011<br />

Uve: lambr. maestri 40%, lambr. grasparossa<br />

40%, malbo gent<strong>il</strong>e 20%; alcol: 11%; Bottiglie:<br />

2.000; Prezzo: E4. abbinamento: stufato di<br />

carne e fagioli. Servire a 16°C.


156 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Cantina Puianello<br />

Via C.Marx, 19/a - 42020 Puianello (Re) - Tel. 0522.889120<br />

Fax 0522.880280 - www.cantinapuianello.it - info@cantinapuianello.it<br />

Fondata nel 1938 da cinque viticoltori<br />

reggiani, oggi la Cantina Puianello conta<br />

circa 300 soci conferitori. L’azienda nel<br />

corso degli anni si è aggiornata tecnologicamente<br />

priv<strong>il</strong>egiando le varietà<br />

vitivinicole più pregiate e tipiche del<br />

territorio. Presidente: Vittorio Azzimondi.<br />

Enologo: Matteo Vingione. Bottiglie<br />

prodotte: 1.100.000. Vendita diretta in<br />

cantina: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

In 1938 five wine-growers set up the<br />

Puianello winery. Has always been<br />

using state-of-the-art technologies to<br />

produce quality wines. Bottles produced:<br />

1,100,000. Direct sale at the winery:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Rocca Bianello Colli di Scandiano<br />

e di Canossa Doc Spergola 2012<br />

Uve: spergola 100% - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,30. Vivido paglierino dalle inflessioni<br />

dorate. Sfizioso <strong>il</strong> bouquet olfattivo dai<br />

tratti di fior di nespolo e uva spina che<br />

sfociano su note di foglie di thé verde.<br />

Deciso in entrata, di slancio fresco che<br />

ravviva. Chiusura ammandorlata. Abbinamento:<br />

trippa all’em<strong>il</strong>iana. Servire a<br />

10°C.<br />

Grapes: spergola 100%; Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E5,30. Bright straw<br />

yellow colour with golden highlights. Very nice<br />

nose, with aromas of medlar blossom and gooseberry<br />

followed by notes of green tea leaves.<br />

Assertive on the palate, with lively freshness,<br />

and almond finish. Food matching: tripe Em<strong>il</strong>ia<br />

style. Serving temperature: 10°C.<br />

Primarosa<br />

Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lamb. salamino 30%, lamb. marani<br />

30%, lamb. maestri 30%, ancellotta 10%;<br />

alcol: 11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo: E4,20.<br />

Prosciutto di Modena Dop e fichi. T: 12°C.<br />

Colli di Scandiano e di Canossa Doc<br />

Lambrusco Grasparossa 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 36.000<br />

- Prezzo in enoteca: E4,40. Vivacissimo<br />

rubino dalla leggiadra spuma. Intrigante<br />

olfatto che amalgama frutti rossi e neri<br />

succosi in erbe aromatiche fragranti al<br />

profumo di lavanda. Palato dinamico che<br />

si eleva per trama tannica leggera. Il sorso<br />

è rinfrescante e conduce a un finale<br />

fruttato. Abbinamento: cappellacci di<br />

zucca burro e salvia. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 36,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E4,40. Very bright ruby red colour with<br />

light mousse. Charming nose of juicy red and<br />

black fruit, crisp aromatic herbs, and lavender.<br />

Dynamic and refreshing on the palate, with<br />

light tannic structure, and fruity finish. Food<br />

matching: cappellacci f<strong>il</strong>led with pumpkin and<br />

seasoned with butter and sage. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Contrada Borgoleto<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lamb. salamino 30%, lamb. marani<br />

30%, lamb. maestri 30%, ancellotta 10%;<br />

alcol: 9,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo: E5,70.<br />

Con bolliti misti con giardiniera. T: 14°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 157<br />

Cantina Sociale Centro<br />

di Massenzatico<br />

Via Beethoven, 109/a - 42122 Reggio em<strong>il</strong>ia (Re) Tel. 0522.950500 - Fax 0522.950768<br />

www.cantinamassenzatico.it - pagliani@cantinamassenzatico.it<br />

Reggiano Dop<br />

Lambrusco 2012<br />

Attiva dal 1938, oggi conta su 116 soci<br />

conferitori. L’azienda si occupa dell’intero<br />

ciclo produttivo, dalla selezione e<br />

vinificazione delle uve fino alla commercializzazione<br />

dei prodotti. Proprietario:<br />

Soc. Coop. Agricola. Enologo: Roberto<br />

Pagliani. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita<br />

in cantina: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The farm takes care of the whole production<br />

cycle with a control of the work<br />

performed in the vineyard, the selection<br />

and vintage of the grapes delivered by<br />

the partners and marketing the products.<br />

Bottles produced: 40,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Reggiano Dop<br />

Lambrusco Semisecco 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 85%, ancellotta<br />

15% - Alcol: 11,6% - Bottiglie prodotte:<br />

15/20.000 - Prezzo in enoteca: E3.<br />

Porpora lucente con mousse leggiadra.<br />

Coinvolgente al naso per fragranza e<br />

succosità di lavanda, c<strong>il</strong>iegie e ribes rossi,<br />

che si fondono a delicate note mentolate.<br />

Assaggio cremoso che arriva poi a<br />

detergere per vivacità di gusto e regala<br />

ricordi di frutti croccanti. Abbinamento:<br />

lasagne al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 85%, ancellotta<br />

15%; Alcohol: 11,6%; Bottles produced:<br />

15/20,000; Reta<strong>il</strong> price: E3. Bright purple colour<br />

with light mousse. Charming nose, with<br />

fragrant and juicy aromas of lavender, cherry<br />

and red currant, and delicate minty notes. Creamy<br />

and lively on the palate, with crisp fruity<br />

finish. Food matching: baked lasagne. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Uve: lambrusco salamino 85%, ancellotta<br />

15% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte:<br />

10.000 - Prezzo in enoteca: E3. Veste<br />

purpurea, spuma briosa e persistente.<br />

Profuma di iris che avvolge frutti neri e<br />

rossi polposi in macedonia con spruzzi<br />

di vaniglia. Morbido e avvolgente, dolcezza<br />

stemperata da viva freschezza che<br />

rinvigorisce <strong>il</strong> nettare e lo porta in un finale<br />

leggiadro. Abbinamento: ricotta con<br />

composta di amarene. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 85%, ancellotta<br />

15%; Alcohol: 11,8%; Bottles produced:<br />

10,000; Reta<strong>il</strong> price: E3. Purple colour with<br />

lively and lingering mousse. Aromas of iris and<br />

pulpy black and red fruit with hints of van<strong>il</strong>la<br />

on the nose. Velvety and mouth-f<strong>il</strong>ling on the<br />

palate, with sweetness moderated by lively<br />

freshness leading to a supple finish. Food<br />

matching: ricotta cheese with sour cherry compote.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Lambrusco del Presudente<br />

Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lamb. salamino 100%; alcol: 11,6%;<br />

Bottiglie: 15/20.000; in enoteca: E3.<br />

abbinamento: zucchine ripiene. Servire<br />

a 12°C.


158 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Cantina Sociale di Arceto<br />

Via 11 Settembre 2001, 3 - 42010 arceto di Scandiano (Re) - Tel. 0522.989107<br />

Fax 0522.980637 - www.cantinadiarceto.it - info@cantinadiarceto.it<br />

Fondata nel 1937, lo stab<strong>il</strong>imento è stato<br />

rinnovato ed inaugurato nel 2004. La<br />

cantina è situata nei sotterranei del Castello<br />

di Arceto, posto a pochi ch<strong>il</strong>ometri<br />

da Scandiano. L’80% delle uve conferite<br />

provengono dalla zona pedecollinare o<br />

collinare del territorio adiacente. Presidente:<br />

Davide Frascari. Enologo: Luca<br />

Tognoli. Bottiglie: 700.000. Vendita in<br />

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

In the mid 30’s a small group of vine-growers<br />

decided to start making wine on<br />

their own setting up a farm with a cellar<br />

in the basement of the Castle of Arceto.<br />

In 2004 the cooperative made its most<br />

important investment to bu<strong>il</strong>d a modern<br />

plant. Bottles produced: 700,000.<br />

Rossospino Colli di Scandiano e di<br />

Canossa Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lamb. salamino 65%, lamb. maestri<br />

20%, malbo gent<strong>il</strong>e 15% - Alcol: 11% -<br />

Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E7. Rubino<br />

smagliante, mousse leggiadra. Olfatto<br />

intrigante nell’intenso profumo di succose<br />

amarene che si mescolano a ribes croccanti<br />

al profumo vinoso di geranio. Succo<br />

leggiadro e arrotondato. Avvolge <strong>il</strong> palato<br />

e si allunga per una vivezza intrinseca che<br />

gli dona grande piacevolezza e deliziante<br />

pulizia. Abbinamento: maccheroncini al<br />

torchio con salsiccia. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lamb. salamino 65%, lamb. maestri<br />

29%, malbo gent<strong>il</strong>e 15%; Alcohol: 11%; Bottles:<br />

15,000; Price: E7. Bright ruby red colour<br />

with light mousse. Charming nose with intense<br />

aromas of juicy sour cherry, crisp currant and<br />

geranium. Supple, round and mouth-f<strong>il</strong>ling on<br />

the palate, with lively length making it very nice.<br />

Food matching: maccheroncini al torchio with<br />

sausage. Serving temperature: 16°C.<br />

Rossospino Colli di Scandiano e<br />

di Canossa Doc Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambr. salamino 65%, lambr. maestri<br />

20%, malbo gent<strong>il</strong>e 15%; alcol: 11,5%;<br />

Prezzo in enoteca: E7. abbinamento:<br />

salmone in bellavista. Servire a 12°C.<br />

Cardinale Pighini Colli di Scandiano<br />

e Canossa Lambrusco Grasparossa ‘12<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E7. Abito porpora dal bel passaggio<br />

di luce, spuma colorata. Regala un<br />

olfatto trasversale a toccar c<strong>il</strong>iegie mature<br />

e cassis in vinosità su note di sottobosco<br />

al profumo di iris. Ingresso deciso e di personalità,<br />

<strong>il</strong> vino evidenza struttura, giusto<br />

equ<strong>il</strong>ibrio, si rinvigorisce per leggero tannino<br />

che asciuga e regala finale corroborante.<br />

Abbinamento: cotechino in umido<br />

con fagioli. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles: 60,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Bright<br />

purple colour with coloured mousse. Rich nose,<br />

ranging from aromas of ripe cherry and currant<br />

to notes of undergrowth and iris. Assertive on<br />

the palate, which shows great character, good<br />

balance and structure, light drying tannins, and<br />

refreshing finish. Food matching: stewed cotechino<br />

with beans. Serving temperature: 16°C.<br />

Niveo<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lamb. salamino 65%, lamb. maestri<br />

20%, malbo gent<strong>il</strong>e 15%; alcol: 11%;<br />

Bottiglie: 20.000; in enoteca: E7. abbinamento:<br />

salame fritto. Servire a 16°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 159<br />

Cantina Sociale di Gualtieri<br />

Via San giovanni, 25 - 42044 gualtieri (Re) Tel. 0522.828161/828579<br />

Fax 0522.220048 - www.cantinasocialegualtieri.it - info@cantinasocialegualtieri.it<br />

Nel 1958 21 uomini costituiscono la<br />

Cantina Sociale di Gualtieri. Oggi è una<br />

realtà radicata nel territorio, dispone di<br />

420 ettari di terreni vitati ed è dotata<br />

di moderne tecnologie con cui dà vita a<br />

vini apprezzati in Italia e all’estero. Presidente:<br />

Angelo Bigi. Enologo: Maurizio<br />

Barigazzi. Bottiglie prodotte: 3.000.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

The wine-growers’ cooperative of<br />

Gualtieri was set up in 1958. Today<br />

this winery processes highly selected<br />

Doc grapes collected from its partners.<br />

Bottles produced: 3,000,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Ligabue Class<br />

Reggiano Dop Lambrusco 2012<br />

Uve: lambruschi 85%, ancellotta 15% -<br />

Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - In<br />

enoteca: E5,50. Vivido rubino orlato porpora,<br />

spuma incipiente. Naso che cattura<br />

per intesità e raffinatezza. Macedonia di<br />

ribes e fragoline profumano di vinosità<br />

alla peonia su scia mentolata. Assaggio<br />

delineato e verticale che dona grande<br />

bevib<strong>il</strong>ità, in un allungo fresco piacevolissimo<br />

per un sorso saporito. Abbinamento:<br />

coniglio arrosto con patate. Servire a<br />

16°C.<br />

Grapes: lambrusco 85%, ancellotta 15%; Alcohol:<br />

11%; Bottles: 5,000; Price: E5,50. Bright<br />

ruby red colour with purple rims and prominent<br />

mousse. Very intense and fine nose of currant,<br />

w<strong>il</strong>d strawberries, must and peony with minty<br />

hints. Clean, tasty, linear and very easy-drinking<br />

on the palate, with very nice fresh finish. Food<br />

matching: roast rabbit with potatoes. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Fogarina di Gualtieri<br />

Em<strong>il</strong>ia Igp Rosé Demi Sec 2011<br />

Uve: fogarina 100%; alcol: 10,5%; Bottiglie:<br />

5.000; Prezzo: E5,50. abbinamento: crostatina<br />

di fragole. Servire a 12°C.<br />

Buccia Amara Class<br />

Reggiano Doc Rosso 2012<br />

Uve: ancellotta 60%, lambruschi 40%<br />

- Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000<br />

- Prezzo in enoteca: E3,80. Rubino intenso<br />

e luminoso. Olfatto rifinito che svela<br />

accattivanti sensazioni di frutti rossi succosi<br />

e polposi al profumo di l<strong>il</strong>là e alloro.<br />

Si allarga nell’assaggio e dona rotondità,<br />

giovane beva che deterge e regala piacevolezza<br />

fruttata. Abbinamento: zampone<br />

con lenticchie. Servire a 16°C.<br />

Grapes: ancellotta 60%, lambruschi 40%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E3,80. Deep and bright ruby red colour.<br />

Refined nose, with charming aromas of juicy and<br />

pulpy red fruit, l<strong>il</strong>ac and laurel. Wide, round and<br />

young on the palate, with nice fruity notes. Food<br />

matching: zampone with lent<strong>il</strong>s. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Fortana Class Em<strong>il</strong>ia Igt Fortana Mosto<br />

Parzialmente Fermentato 2012<br />

Uve: fortana 100%; alcol: 5%; Bottiglie<br />

prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E4.<br />

abbinamento: pizza al salame piccante.<br />

Servire a 12°C.


160 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Cantina Sociale di Rolo<br />

Via Roma, 118 - 42047 Rolo (Re) - Tel.0522.666139 - Fax 0522.1718567<br />

www.cantinarolo.it - info@cantinarolo.it<br />

Cooperativa agricola fondata nel 1922,<br />

oggi associa 60 aziende del territorio<br />

nord delle province di Reggio Em<strong>il</strong>ia e<br />

Modena. I terreni coltivati a vigneto si<br />

estendono su 100 ettari posti in zone<br />

particolarmente vocate per la produzione<br />

del lambrusco. Presidente: Gabriele<br />

Unizzi. Enologo: Fabio Lini. Bottiglie<br />

prodotte: 120.000. Vendita diretta in<br />

cantina: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

This agricultural cooperative set up in<br />

1922. The cooperative takes care of the<br />

complete processing cycle, from the<br />

grapes to the bottle. Bottles produced:<br />

150,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Le Arg<strong>il</strong>le<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 50%, lambrusco<br />

salamino 50% - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,50. Veste rosa confetto accattivante.<br />

Prosegue nell’olfatto suadente per<br />

profumi di rose in mazzo a preludio di<br />

macedonia succosa di lamponi con sbuffi<br />

mentolati. Aggraziato e amalgamato in<br />

ingresso, prosegue leggero in equ<strong>il</strong>ibrio<br />

in un finale che dona freschezza. Abbinamento:<br />

scampi al sale in salsa rosa.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 50%, lambrusco<br />

salamino 50%; Alcohol: 11%; Bottles: 10,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E5,50. Charming candy pink colour.<br />

Intriguing nose of roses and juicy raspberries<br />

with minty hints. Refined and smooth on<br />

the palate, with good balance, and fresh finish.<br />

Food matching: prawns in salt crust with pink<br />

sauce. Serving temperature: 12°C.<br />

Reggiano Doc<br />

Lambrusco Salamino 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 85%, altri lambruschi<br />

15% - Alcol: 11% - Bottiglie:<br />

30.000 - In enoteca: E4. Smagliante rubino<br />

accende riflessi porpora, sott<strong>il</strong>e mousse<br />

colorata. Raffinato e variegato al naso<br />

con nuances di mora e marasche mature,<br />

intrise di mentuccia al profumo di lavanda<br />

ed eucalipto. Assaggio aristocratico, dal<br />

piglio giovane, anche <strong>il</strong> tannino si fa notare,<br />

ma nel quadro prolunga leggiadro in un<br />

ricordo aromatico. Abbinamento: melanzane<br />

alla parmigiana. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 85%, other lambrusco<br />

15%; Alcohol: 11%; Bottles: 30,000; Price: E4.<br />

Bright ruby red colour with purple highlights and<br />

thin, coloured mousse. Refined nose, with notes<br />

of ripe blackberry and morello cherry, calamint, lavender<br />

and eucalyptus. Elegant on the palate, with<br />

prominent tannins, aromatic finish. Food matching:<br />

eggplant parmigiana. Serving t.: 16°C.<br />

Reggiano Doc<br />

Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambr. sorbara 40%, lambr. marani 30%,<br />

lambr. salamino 30%; alcol: 11%; Bottiglie:<br />

30.000; Prezzo: E4. abbinamento: tortelli di<br />

zucca burro e salvia. Servire a 12°C.<br />

Centovigne<br />

Em<strong>il</strong>ia Ig Lambrusco Frizzante 2012<br />

Uve: lamb. salamino 80%, altri lambr.<br />

15%, ancellotta 5%; alcol: 11%; Bottiglie:<br />

20.000; Prezzo: E5. abbinamento: pollo alla<br />

cacciatora con verdure gratinate. T: 16°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 161<br />

Cantina Sociale Masone<br />

di Campogalliano<br />

Via F. Bacone, 20 - 42122 Masone (Re) Tel. 0522.340113 Fax 0522.340610<br />

www.cantinamasonecampogalliano.com -info@cantinamasonecampogalliano.com<br />

Fondata nel 1908, la cantina comprende<br />

un’ampia zona produttiva. Con 500<br />

ettari di terreni coltivati a vigneto,<br />

l’azienda oggi continua a perseguire<br />

l’obiettivo di fondere la tradizione con<br />

le migliori tecniche di vinificazione.<br />

Proprietario: Cantina Sociale Masone-<br />

Campogalliano. Enologo: Giulio Davoli.<br />

Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita in<br />

cantina: sì, con degustazioni.<br />

The Winery was set up in 1908. The<br />

traditional competence of wine-growers<br />

and the wine-making techniques are<br />

constantly monitored and updated by<br />

experts, always looking for a safe product<br />

rich in quality. Bottles produced:<br />

150,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able, with<br />

tasting sessions.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt<br />

Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco<br />

marani 45%, lambrusco oliva 5% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 26.0000 - Prezzo<br />

in enoteca: E3. Vivacissimo rosa corallo,<br />

mousse leggera. Definito e semplice questo<br />

olfatto di grande suadenza. Visciole,<br />

lamponi con petali di rosa al sottobosco.<br />

D<strong>il</strong>ettevole ingresso, sott<strong>il</strong>e ma di verve<br />

fresca a ravvivare un sorso delizievole.<br />

Abbinamento: pasta e fagioli con maltagliate.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco maestri 50%, lambrusco marani<br />

45%, lambrusco oliva 5%; Alcohol: 11%;<br />

Bottles produced: 26,000; Reta<strong>il</strong> price: E3. Very<br />

bright coral colour with light mousse. Clean,<br />

simple and very charming nose of sour cherries,<br />

raspberries, rose petals and undergrowth. Nice<br />

and thin on the palate, with lively freshness.<br />

Food matching: soup with beans and maltagliati.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

La Torre<br />

Lambrusco di Sorbara Dop Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11,5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo<br />

in enoteca: E3,50. abbinamento: spaghetti<br />

alle vongole. Servire a 12°C.<br />

Reggiano Doc<br />

Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 45%, lambrusco<br />

maestri 30%, lambrusco marani 20%, ancellotta<br />

5% - Alcol: 11% - Bottiglie: 13.000<br />

- Prezzo in enoteca: E3. Color porpora intenso<br />

dalla spuma colorata. Naso di grande<br />

fruttato con sentori di more e fragoline<br />

croccanti al profumo di viola e mentuccia.<br />

Piacevolissimo ingresso, cremoso, di beva<br />

ag<strong>il</strong>e e delineata su freschezza ravvivante.<br />

Tutto frutto. Abbinamento: gnocco fritto<br />

con salum. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 45%, lamb. maestri<br />

39%, lamb. marani 20%, ancellotta 5%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 13,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E3. Deep purple colour with coloured mousse.<br />

Strong fruity aromas of crisp blackberries and<br />

w<strong>il</strong>d strawberries with hints of violet and calamint<br />

on the nose. Very nice, creamy and easydrinking<br />

on the palate, with lively freshness,<br />

and prominent fruity notes. Food matching: fried<br />

dumpling with cured meat. Serving t.: 16°C.<br />

Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop Frizzante 2012<br />

Uve: lambr. grasparossa 100%; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 13.000; Prezzo: E3,50.<br />

abbinamento: costine di maiale con<br />

paprica. Servire a 16°C.


162 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Cantine Lombardini<br />

Via Cavour, 15 - 42017 novellara (Re) - Tel. 0522.654224 - Fax 0522.654545<br />

www.lombardinivini.it - info@lombardinivini.it<br />

Fondate da Angelo Lombardini nel 1925,<br />

le Cantine Lombardini sono ubicate<br />

nel centro di Novellara. Da sempre a<br />

conduzione fam<strong>il</strong>iare, l’azienda è nel<br />

panorama enologico italiano da quattro<br />

generazioni. Proprietaro ed enologo:<br />

Marco Lombardini. Bottiglie prodotte:<br />

800.000. Vendita diretta in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione:<br />

sì.<br />

The winery Cantine Lombardini was<br />

set up in 1925. Today the farm is run by<br />

Marco and Riccardo, the grandch<strong>il</strong>dren<br />

of the founder. They use the stateof-the-art<br />

wine-making technologies.<br />

Bottles produced: 800,000. Sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Nub<strong>il</strong>aia<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E9. Veste traslucida porpora, leggera<br />

mousse. Raffinato al naso, frutti rossi<br />

croccanti profumano di rosa ed erbe agresti.<br />

Deciso <strong>il</strong> sorso che regala equ<strong>il</strong>ibrio e<br />

piacevoli ritorni aromatici rinfrescanti. Abbinamento:<br />

pasta e fagioli con maltagliate.<br />

Servire a 14°C.<br />

C’era una volta<br />

Reggiano Doc Lambrusco Amab<strong>il</strong>e ‘12<br />

Uve: lambrusco salamino, f<strong>il</strong>trato dolce<br />

di Reggiano Doc - Alcol: 8,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E5,50.<br />

Rubino purpureo con generosa spuma violetta.<br />

Aromi suadenti di c<strong>il</strong>iegie succose al<br />

profumo di garofano e vaniglia. Bocca leggiadra<br />

arrotondata, bella vividezza di sorso<br />

che dona gradevolissimo finale. Abbinamento:<br />

caldarroste. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E9.<br />

Translucent purple colour with light mousse. Refined<br />

nose of crisp red fruit, rose and w<strong>il</strong>d herbs.<br />

Assertive on the palate, with good balance,<br />

and nice and refreshing aromatic finish. Food<br />

matching: soup with beans and maltagliati. Serving<br />

temperature: 14°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino, sweet Reggiano<br />

Doc; Alcohol: 8,5%; Bottles produced: 20,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E5,50. Purple-ruby red colour with<br />

rich violet mousse. Charming nose of juicy cherries,<br />

carnation and van<strong>il</strong>la. Supple, round and very<br />

lively on the palate, with very nice finish. Food<br />

matching: roast chestnuts. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Il Campanone<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambr. salamino, marani; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 350.000; Prezzo: E7.<br />

abbinamento: lasagne al forno. Servire<br />

a 16°C.<br />

C’era una volta<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambr. salamino, marani e sorbara;<br />

alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 25.000;<br />

Prezzo: E5,50. abbinamento: gnocco<br />

fritto e tigelle. Servire a 16°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 163<br />

Cantine Riunite<br />

Via g. Brodolini, 24 - 42040 Campegine (Re) Tel. 0522.905711 - Fax 0522.905778<br />

www.riunite.it - info@riuniteciv.it<br />

Nel 1950 nove cantine sociali danno<br />

vita a Cantine Riunite per giungere a un<br />

prodotto di qualità. Grazie alla tenacia<br />

e a importanti investimenti, oggi sono<br />

una grande azienda orientata al mercato<br />

nazionale e internazionale. Proprietario:<br />

Cantne Riunite & Civ. Enologo:<br />

Franco Roccatello. Bottiglie prodotte:<br />

43.000.000. Vendita diretta: no. Visite<br />

all’azienda: no. Sala di degustazione: sì.<br />

In 1950 nine wineries joined to set up<br />

Cantine Riunite with the aim of producing<br />

top quality wines. Thanks to perseverance<br />

and considerable investments,<br />

today it is a big company operating on<br />

the national and international market.<br />

Bottles produced: 43,000,000. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Cuvée 1950<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco marani e lambrusco salamino<br />

85%, ancellotta 15% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 260.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E5,15. Veste cardinalizia, mousse<br />

fucsia. Accattivante nei profumi di agrumi<br />

succosi e lamponi croccanti al profumo<br />

di rosa e melissa.In bocca <strong>il</strong> vino esprime<br />

soddisfazione, è amalgamato e saporito<br />

e definisce nel ricordo una scia minerale.<br />

Abbinamento: lasagna al ragù. Servire a<br />

16°C.<br />

Grapes: lambrusco marani e lambrusco salamino<br />

85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 260,000; Reta<strong>il</strong> price: E5,15. Purple<br />

colour with fuchsia mousse. Charming nose of<br />

juicy citrus fruit, crisp raspberries, rose and balm.<br />

Very nice, smooth and tasty on the palate, with<br />

mineral finish. Food matching: lasagna with meat<br />

sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Il Fojonco Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%, uva d’oro<br />

e malbo gent<strong>il</strong>e 15% - Alcol: 8% - Bottiglie<br />

prodotte: 80.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,15. Smagliante porpora dalla matrice<br />

fitta. Raffinata e intensa aromaticità di fiori<br />

freschi che avvolgono macedonia di fragole<br />

e lamponi succosi vanigliati. Piacevole assaggio,<br />

si adagia cremoso per rinvigorirsi<br />

su verve giovane di allungo, regala suadenza.<br />

Abbinamento: crostatina di fragole.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 85%, uva d’oro<br />

and malbo gent<strong>il</strong>e 15%; Alcohol: 8%; Bottles<br />

produced: 80,000; Reta<strong>il</strong> price: E5,15. Dense and<br />

bright purple colour. Elegant and intense nose of<br />

fresh flowers, and van<strong>il</strong>la-flavoured salad of juicy<br />

strawberries and raspberries. Deliciously charming<br />

and creamy on the palate, with lively, young<br />

finish. Food matching: strawberry tart. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Terre della Fiumana<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco<br />

salamino 40%; alcol: 11%; Bottiglie:<br />

45.000; Prezzo: E5,15. abbinamento: prosciutto<br />

di Modena Dop. Servire a 14°C.


164 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Casali Viticultori<br />

Via delle Scuole, 7 - 42019 Pratissolo di Scandiano (Re) - Tel. 0522.855441<br />

Fax 0522.984092 - www.casalivini.it - info@casalivini.it<br />

La Casali Viticultori nasce intorno al<br />

1900 nella zona collinare che si estende<br />

tra Scandiano e Canossa. Tra i vitigni<br />

coltivati in 30 ettari <strong>il</strong> Grasparossa, <strong>il</strong><br />

Malbo Gent<strong>il</strong>e, <strong>il</strong> Cabernet Sauvignon, la<br />

Spergola e <strong>il</strong> Sauvignon. Enologo: Iacopo<br />

Michele Giannotti. Bottiglie prodotte:<br />

1.400.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: su<br />

prenotazione.<br />

The Casali Viticultori was set up around<br />

1900 and since then it has represented<br />

the wine-making tradition of the h<strong>il</strong>ly<br />

area between Scandiano and Canossa.<br />

Bottles produced: 1,400,000. Direct sale<br />

at the winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: ava<strong>il</strong>able. Tasting room:<br />

on booking.<br />

Gran Casali Reggiano Doc<br />

Lambrusco Spumante Met. Charmat ‘11<br />

Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco<br />

grasparossa 20%, lambrusco marani<br />

20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte:<br />

12.000 - Prezzo in enoteca: E6,23. Rubino<br />

vibrante, ag<strong>il</strong>e mousse. Intrigante olfatto<br />

su toni di frutti neri e rossi, erbe agresti e<br />

resina di sottobosco. Assaggio delineato,<br />

cremoso ma paritcolarmente vivido per<br />

gioventù che asciuga e lascia un leggero<br />

amaricante. Abbinamento: pasta e fagioli<br />

con maltagliate. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco grasparossa<br />

20%, lambrusco marani 20%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 12,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E6,23 Vibrant ruby red colour with supple mousse.<br />

Charming nose of black and red fruit, w<strong>il</strong>d herbs and<br />

undergrowth resin. Clean and creamy on the palate,<br />

which is particularly lively due to youth and tends to<br />

dry, with a slightly bitter finish. Food matching: soup<br />

with beans and maltagliati. Serving t.: 12°C.<br />

Cà Besina Colli di Scandiano e Canossa<br />

Doc Spumante Metodo Classico 2012<br />

Uve: spergola 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.997; Prezzo in enoteca:<br />

E15,13. abbinamento: risotto di asparagi.<br />

Servire a 8°C.<br />

Il Borgo del Boiardo<br />

Reggiano Dop Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 50%. lambrusco<br />

marani 35%, lambrusco sorbara 15% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie: 47.914 - In enoteca:<br />

E4,96. Luminosa tonalità di petali di rosa<br />

impreziosita da finissime perle. Profuma di<br />

macedonia di c<strong>il</strong>iegie croccanti e melograno<br />

al succo di rosa e limoncella. E’ delicato<br />

nell’ingresso ma carismatico. E’ saporito,<br />

dona verve che rinfranca, giusto nei<br />

dettagli. Sfuma leggiadro in un finale che<br />

invita a ribere. Abbinamento: carpaccio di<br />

spigola al profumo di rosa. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lamb. salamino 50%, lamb. marani35%,<br />

lamb. sorbara 15%; Alcohol: 11%; Bottles:<br />

47,914; Price: E4,96. Bright rose petal colour<br />

with very fine perlage. Nose of crisp cherries<br />

and pomegranates with hints of rose and verbena.<br />

Delicate and tasty on the palate, with refreshing<br />

verve, proper deta<strong>il</strong>s, and supple finish<br />

that invites you to have more. Food matching:<br />

rose flavoured bass carpaccio. Serving t.: 12°C.<br />

Pomoria Colli di Scandiano<br />

e Canossa Doc Spergola 2011<br />

Uve: spergola 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 4.808; Prezzo in enoteca:<br />

E10,35. abbinamento: gnocchi di patate<br />

di Tolè burro e salvia. Servire a 10°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 165<br />

Lini 910<br />

Via Vecchia Canolo, 7 - 42015 Canolo di Correggio (Re) - Tel. 0522.690162<br />

Fax 0522.690208 - www.lini910.it - info@lini910.it<br />

L’azienda Lini di Correggio da un secolo<br />

opera nel settore vitivinicolo con grande<br />

passione. Impegnata a promuovere <strong>il</strong><br />

valore della tipicità e della qualità legate<br />

al territorio coniugando la tradizione<br />

alla modernità. Proprietà: Famiglia Lini.<br />

Enologo: Fabio e Massimo Lini. Bottiglie<br />

prodotte: 400.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione:<br />

sì. Ristorazione: su prenotazione.<br />

Cantine Lini winery was set up in 1910.<br />

The constant commitment to the promotion<br />

of the value of typical products.<br />

Bottles produced: 400,000. Direct sale at<br />

the winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: on booking.<br />

Lini 910 In Correggio Spumante<br />

Metodo Classico 2009<br />

Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E30. Rubino ricco e punteggiato di<br />

luce. Naso intrigante che svela fragranze<br />

di frutti scuri e neri maturi, con tocchi<br />

di cannella e buccia di agrume. Rifinito<br />

nell’assaggio, delicatamente saporito,<br />

regala sorso corroborante. Abbinamento:<br />

verdure pastellate con calamari ripieni.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E30. Deep<br />

and bright ruby red colour. Charming nose of<br />

ripe black fruit with hints of cinnamon and<br />

citrus fruit rinds. Refined, delicately tasty and<br />

refreshing on the palate. Food matching: battered<br />

vegetables with stuffed squids. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Lini 910 In Correggio<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2011<br />

Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta<br />

15%, lambrusco grasparossa 5% -<br />

Alcol: 11% - Bottiglie: 50.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E9. Vibrante violetto, ciclamino<br />

orlato con spuma dinamica. Delizioso<br />

all’olfatto, svela ribes succosi intrisi di<br />

vinosità al profumo di l<strong>il</strong>là. Di carattere<br />

nel palato, disegna energia e giovinezza,<br />

freschezza che ripulisce e dona ritorni<br />

fruttati. Abbinamento: crescentine con<br />

affettati misti. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta<br />

15%, lambrusco grasparossa 5%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 50,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E9. Vibrant violet colour with cyclamen rims<br />

and lively mousse. Delicious nose of juicy<br />

currants, must and l<strong>il</strong>ac. Assertive, powerful<br />

and young on the palate, with good freshness<br />

leading to a fruity finish. Food matching: Crescentine<br />

with mixed hams. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Lini 910 In Correggio<br />

Lambrusco Rosé 2009<br />

Uve: lamb. salamino 80%, lamb. sorbara<br />

20%; alcol: 11%; Bottiglie: 50.000; Prezzo:<br />

E9. Con carpaccio di pesce spada al<br />

profumo di origano. Servire a 12°C.<br />

Lini 910 Gran Cuvée di Lambrusco<br />

Spumante Metodo Classico 209/10<br />

Uve: lambrusco salamino 100%; alcol:<br />

12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in<br />

enoteca: E20. abbinamento: lasagne al<br />

forno. Servire a 12°C.


166 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Medici Ermete<br />

Via newton, 13/a - 42124 gaida (Re) - Tel. 0522.942135 - Fax 0522.941641<br />

www.medici.it - info@medici.it<br />

Dal 1961 le Cantine Medici Ermete sono<br />

dedite alla valorizzazione del lambrusco.<br />

L’azienda ha costruito un patrimonio di<br />

esperienze, gelosamente custodite nei<br />

75 ettari vitati posti su terreni di natura<br />

prevalentemente ghiaiosa. Proprietario:<br />

famiglia Medici. Enologo: Giorgio Medici,<br />

Otello Venturelli. Bottiglie prodotte:<br />

7/800.000. Vendita diretta: si. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

The winery is located in the main<br />

production area of lambrusco. Vineyards<br />

are located on a gravelly so<strong>il</strong>, suitable<br />

for growing the selected grapes. Bottles<br />

produced: 7/800,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able, on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Assolo<br />

Reggiano Doc Rosso 2012<br />

Uve: ancellotta 55%, lambrusco salamino<br />

45% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte:<br />

90.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Bel rubino<br />

impenetrab<strong>il</strong>e dai riverberi cardinalizi. Suadenza<br />

e raffinatezza contraddistinguono l’olfattivo<br />

che si svela su profumi di macedonia<br />

di c<strong>il</strong>iegia e lamponi succosi al profumo di<br />

viola ed erbe agresti. Un palato accattivante,<br />

che dona vividezza di sorso ed equ<strong>il</strong>ibrio<br />

dal finale armonico. Abbinamento: pollo alla<br />

marengo. Servire a 16°C.<br />

Grapes: ancellotta 55%, lambrusco salamino<br />

45%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 90,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E5,50. Impenetrable ruby red colour<br />

with purple highlights. Elegant and charming<br />

nose of juicy cherries and raspberries, violet and<br />

w<strong>il</strong>d herbs. Appealing and lively on the palate,<br />

with good balance, and harmonious finish. Food<br />

matching: chicken Marengo style. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Concerto<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 150.000 - In enoteca:<br />

E6,70. Rubino impenetrab<strong>il</strong>e riverberi<br />

porpora di cremosa mousse. Un concerto di<br />

frutti neri e sciroppo di lamponi si insinuano<br />

su nuances di viola e iris blu al mallo di noce.<br />

Bocca vitale, bella struttura, grande vivacità<br />

di sorso, lungo e piacevole per ricordarti frutto<br />

polposo. Abbinamento: lasagne di pasta<br />

gialla al ragù. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 150.000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E6,70. Impenetrable ruby red colour with purple highlights<br />

and creamy mousse. Rich aromas of black<br />

soft fruit and raspberry syrup with hints of violet,<br />

blue iris and husk on the nose. Very lively on the<br />

palate, with good structure, and nice and lingering<br />

finish of pulpy fruit. Food matching: lasagne with<br />

meat sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Daphne Colli di Scandiano e di Canossa<br />

Doc Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100%; alcol: 11%; Bottiglie:<br />

11.000; Prezzo: E6,40. abbinamento:<br />

gnocco fritto e prosciutto di Parma.<br />

Servire a 10°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 167<br />

Quarticello<br />

Via Mat<strong>il</strong>de di Canossa, 1/a - 42027 Montecchio em<strong>il</strong>ia (Re) - Tel. 0522.866220<br />

Cell. 335.8224870 - Fax 0522.861546 - www.quarticello.it - info@quarticello.it<br />

Nata nel 2001, l’azienda Quarticello<br />

si concentra sulla produzione di vini<br />

derivanti da vitigni autoctoni, quali<br />

lambrusco maestri, lambrusco salamino,<br />

malbo gent<strong>il</strong>e e malvasia di candia.<br />

Segue i principi dell’agricoltura biologica.<br />

Proprietario ed enologo: Roberto<br />

Maestri. Bottiglie prodotte: 15.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Founded in 2001, the farm focuses on<br />

the production of wines cultivating in<br />

particular lambrusco maestri, lambrusco<br />

salamino, malbo gent<strong>il</strong>e and malvasia of<br />

candia. Bottles produced: 15,000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Despina<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia Frizzante 2012<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E8,50. Vibrante giallo limone<br />

con mousse e bollicine sott<strong>il</strong>i. Aromaticità<br />

intrigante, fiori di campo, buccia di<br />

agrumi in macedonia di pesche gialle e<br />

foglie di thè. Deciso l’assaggio, cremoso,<br />

di acidità corroborante che allunga <strong>il</strong> sorso<br />

in un finale dissetante al pompelmo.<br />

Abbinamento: scampi lardellati con ziste<br />

di agrumi. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles produced: 6,500; Reta<strong>il</strong> price: E8,50.<br />

Vibrant lemon yellow colour with fine mousse<br />

and perlage. Charming nose of w<strong>il</strong>d flowers,<br />

citrus fruit rind, yellow peach, and tea leaves.<br />

Assertive and creamy on the palate, with refreshing<br />

acidity leading to a lingering, thirstquenching<br />

finish of grapefruit. Food matching:<br />

Larded shrimps with citrus fruit rinds. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Ferrando<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100%; alcol:<br />

11,5%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo<br />

in enoteca: E8,50. abbinamento: pane e<br />

salame. Servire a 14°C.<br />

Barbacane<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco Frizzante 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco<br />

salamino 30%, malbo gent<strong>il</strong>e 20% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie: 8.000 In enoteca: E7.<br />

Porpora vitale ed acceso, spuma leggiadra.<br />

Il naso è di carattere e richiama prugna<br />

secca, ribes e more croccanti con effluvi<br />

minerali. Grintoso l’ingresso, nettare ricco<br />

e di spessore che evidenzia gran frutto,<br />

vividezza di sapore e mineralità incipiente.<br />

Esprime tutta la sua territorialità. Abbinamento:<br />

cotiche con fagioli. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco maestri 50%, lambrusco salamino<br />

30%, malbo gent<strong>il</strong>e 20%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles produced: 8,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Bright<br />

and vivid purple colour with light mousse. Intense<br />

nose of dried plum, currant and crisp blackberry,<br />

with mineral hints. Rich, full-bodied and vigorous<br />

on the palate, with prominent fruity notes and<br />

minerality. A wine that expresses all its territorial<br />

identity. Food matching: pork rinds with beans.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Neromaestri<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2010<br />

Uve: lambr. mastri 50%, lambr. grasparossa<br />

30%, malbo gent<strong>il</strong>e 10%, ancellotta 10%; alcol:<br />

12%; Bottiglie: 2.000; Prezzo: E8,50. abbinamento:<br />

ciccioli croccanti. Servire a 16°C.


168 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Reggiana<br />

Via Zacconi, 22/a - 42020 Borzano di albinea (Re) - Tel. 0522.591129 - Fax 0522.591121<br />

www.aziendagricolareggiana.com - info@aziendagricolareggiana.com<br />

Piccola azienda a conduzione fam<strong>il</strong>iare<br />

nata nel 1988, con metodi di produzione<br />

integrata coltiva 20 ettari di terreni<br />

vitati. L’intera f<strong>il</strong>iera è seguita personalmente<br />

dai titolari, dall’impianto<br />

dei vigneti all’imbottigliamento per un<br />

prodotto genuino e di qualità. Proprietario:<br />

famiglie Coloretti e Ferrari. Resp.<br />

vitivinicoli: Fabio ed Em<strong>il</strong>io Coloretti Bottiglie:<br />

125.000. Vendita diretta: si. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala degustazione: si.<br />

The farm grows, applying integrated<br />

pest management principles granting<br />

to its customers a genuine product of<br />

high quality. Bottles produced: 125,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Vigna delle Rose<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco marani 80%, lambrusco<br />

maestri 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5.<br />

Veste rosa melograno punteggiata di<br />

luce. Una delizia al naso. Svela sentori di<br />

c<strong>il</strong>iegie croccanti e mirt<strong>il</strong>li al profumo di<br />

rosa e melata di bosco. Sfoggia eleganza<br />

palatale per avvolgenza, cremosità ed<br />

equ<strong>il</strong>ibrio. Raffinato ricordo tutto frutto.<br />

Abbinamento: scampi al sale in salsa<br />

rosa. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco marani 80%, lambrusco<br />

maestri 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E5. Bright<br />

pomegranate pink colour. Delicious nose of<br />

crisp cherry, blueberry, rose and honeydew.<br />

Elegantly mouth-f<strong>il</strong>ling, creamy and wellbalanced<br />

on the palate, with refined fruity<br />

finish. Food matching: prawns in salt crust<br />

with pink sauce. Serving temperature: 12°C.<br />

Tralcio Rosso Colli di Scandiano e<br />

Canossa Doc Lambr. Grasparossa ‘12<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 6.500 -<br />

Prezzo in enoteca: E4,20. Rosso porpora<br />

dalla spuma rosa. Intrigante naso, ha<br />

profumo di garofani ed erbe della macchia<br />

mediterranea, ribes rossi e neri in<br />

vinosità. Definito nell’ingresso, delinea<br />

giusto equ<strong>il</strong>ibrio. Vigore fresco in allungo<br />

a regalare un sorso che disseta. Abbinamento:<br />

manzo bollito con salsa verde.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 6,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E4,20. Purple colour with pink mousse.<br />

Charming nose of carnation, maquis, and<br />

red and black currant. Clean on the palate,<br />

with good balance, and lively and lingering<br />

freshness leading to a thirst-quenching finish.<br />

Food matching: beef stew with green sauce.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Vigna di Tedola<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambr. maestri 45%, lambr. marani<br />

45%, malbo gent<strong>il</strong>e 10%; alcol: 11,5%; Bottiglie:<br />

24.000; Prezzo: E4,20. abbinamento:<br />

fettine di maiale in timballo. Servire a 16°C.<br />

Vigna dei Gelsi Colli di Scandiano e<br />

di Canossa Doc Malvasia Dolce 2012<br />

Uve: malvasia 100%; alcol: 5,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca:<br />

E4,50. abbinamento: cestini di pasta<br />

sfoglia alla crema. Servire a 10°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 169<br />

Rinaldini Az. Agr. Moro<br />

Via andrea Rivasi, 27 - 42049 Calerno di Sant’<strong>il</strong>ario d’enza (Re) - Tel. 0522.679190<br />

Fax 0522.679964 - www.rinaldinivini.it - info@rinaldinivini.it<br />

Fondata nel 1972, da sempre l’azienda<br />

produce vini di qualità che rispettano<br />

le tradizioni, sperimentando tecniche<br />

produttive innovative e priv<strong>il</strong>egiando<br />

i vitigni autoctoni. L’azienda ut<strong>il</strong>izza<br />

esclusivamente le uve dei 15,5 ettari di<br />

vigneti di proprietà. Proprietario: Paola<br />

Rinaldini. Enologo: Luca Zavarise. Bottiglie<br />

prodotte: 120.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

The farm wants to produce high quality<br />

wines with traditional characteristics<br />

using innovative production techniques<br />

and preferring indigenous varieties.<br />

Bottles produced: 120,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vecchio Moro<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%, ancellotta<br />

10%, marzemino 5% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E5,50/7,50. Abito porpora a<br />

trama fitta, spuma colorata. Olfatto trasversale<br />

a toccar mirt<strong>il</strong>li maturi e cassis,<br />

note di sottobosco e fumé. Assaggio<br />

denso e di personalità, in equ<strong>il</strong>ibrio rifinito,<br />

in evidenza tannino che asciuga e<br />

regala finale corroborante. Abbinamento:<br />

lasagna al ragù. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 85%, ancellotta<br />

10%, marzemino 5%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 40.000; Reta<strong>il</strong> price: E5,50/7,50.<br />

Dense purple colour with coloured mousse. Rich<br />

nose, with aromas of ripe blueberry and currant,<br />

and undergrowth and smoky notes. Full-bodied<br />

on the palate, which shows great character,<br />

refined balance, prominent drying tannins, and<br />

refreshing finish.. Food matching: lasagna with<br />

meat sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Lambrusco Pjcol Reggiano Doc<br />

Lambrusco Spumante 2011<br />

Uve: lambrusco pjcol 100%; alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5,50/7,50. abbinamento: stracotto<br />

d’asina con polenta. Servire a 16°C.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt<br />

Lambrusco Amab<strong>il</strong>e 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 45%, lambrusco<br />

maestri 40%, ancellotta 15% - Alcol: 8,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,50/7,50. Rubino dalle inflessioni purpuree,<br />

leggera spuma. Raffinato e suadente olfatto<br />

dai ricordi fruttati e floreali, che incontrano<br />

spezie dolci e zenzero. Ingresso ricco e abboccato<br />

di bella cremosità, verve fresca che<br />

ravviva e rimanda a un piacevole finale. Abbinamento:<br />

zampone con puré. Servire a 12 °C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 45%, lambrusco maestri<br />

40% ancellotta 15%; Alcohol: 8,5%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E5,50/7,50. Ruby red<br />

colour with purple highlights and light mousse. Fine<br />

and charming nose, with fruity and flowery aromas,<br />

and notes of sweet spices and ginger. Rich, sweet<br />

and creamy on the palate, with lively freshness,<br />

and delicious finish. Food matching: zampone with<br />

mashed potatoes. Serving temperature: 12°C.<br />

Vigna del Picchio<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2008<br />

Uve: lambrusco maestri 50%, ancellotta<br />

50%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo:<br />

E9,50/12. abbinamento: cappellacci<br />

di zucca la ragù. Servire a 16°C.


170 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Storchi<br />

Via g. Mazzini 29-31 - 42027 Montecchio em<strong>il</strong>ia (Re) - Tel. 0522.866138/865957<br />

Tel./Fax 0522.865957 - www.storchivini.it - info@storchivini.it<br />

Piccola azienda a conduzione fam<strong>il</strong>iare<br />

fondata nel 1999. In cantina viene<br />

prestata massima attenzione ai processi<br />

di vinificazione, effettuata cercando di<br />

ottenere la massima qualità con bassissime<br />

rese per ettaro, ed affinamento.<br />

Proprietari: Gianni e Marco Storchi.<br />

Bottiglie: 10.500. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Small fam<strong>il</strong>y-run farm that vinifies its<br />

own grapes trying to obtain the highest<br />

quality with very low yields per hectare.<br />

Vinification and ageing are carried out<br />

with the utmost care and without the<br />

use of f<strong>il</strong>ters. Bottles produced: 10,500.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able, on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Perivana Colli di Scandiano e Canossa<br />

Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie: 2.000 - Prezzo: E20. Veste rubina<br />

di granato orlata, nob<strong>il</strong>e densità al calice.<br />

Elegante maturità svela un quadro olfattivo<br />

ricco. Frutta sottospirito si apre a spezie dolci<br />

e tabacco. Etereo suadente evidenzia cuoio<br />

e grafite. Pieno e avvolgente l’ingresso che<br />

si allarga per volume, definisce spessore e<br />

un vibrante equ<strong>il</strong>ibrio, tannini rifiniti tra le<br />

componenti. Lunghi i ricordi aromatici. Una<br />

certezza. Abbinamento: capretto al forno.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles: 2,000; Price: E20. Dense ruby red colour<br />

with garnet red rims. Rich and elegant nose, with<br />

aromas of fruit preserved in alcohol followed by<br />

sweet spices and tobacco, and charming ethereal<br />

notes of leather and graphite. Full attack on the<br />

palate, which expands and defines body. Vibrant balance,<br />

fine tannins and lingering aromatic hints. Food<br />

matching: baked kid. Serving temperature: 18°C.<br />

Neroduva<br />

Vino da Tavola Passito 2009<br />

Uve: malbo gent<strong>il</strong>e 60%, ancellotta 40% - Alcol:<br />

15,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E35. Rubino inchiostrato, matrice<br />

densa. Raffinato all’olfatto, si definisce su<br />

terziario dolce, prugne disidratate e c<strong>il</strong>iegia<br />

sottospirito al profumo di spezie, cioccolato<br />

e tostatura. Bocca elegante e poderosa, ricamata<br />

da tannini nob<strong>il</strong>i, sfocia in un rotondo<br />

finale piacevolissimo e suadente dai ritorni di<br />

confettura di frutti rossi. Abbinamento: cacciagione<br />

in umido. Servire a 18°C.<br />

Grapes: malbo gent<strong>il</strong>e 60%, ancellotta 40%; Alcohol:<br />

15,5%; Bottles: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E35.<br />

Dense ruby red colour. Very fine nose, with sweet<br />

tertiary aromas of dried plums and cherries preserved<br />

in alcohol, and spicy, toasty and chocolate hints.<br />

Elegant and powerful on the palate, with noble tannins,<br />

and very nice and charming round finish with<br />

notes of red fruit jam. Food matching: game stew.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Pozzoferrato<br />

Reggiano Doc Rosso 2011<br />

Uve: lambr. salamino 45%, ancellotta 40%,<br />

malbo gent<strong>il</strong>e e lambr. maestri 15%; alcol:<br />

12%; Bottiglie: 6.500; Prezzo: E8. abbinamento:<br />

zampone con lenticchie. Servire a 18°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 171<br />

Tenuta Aljano<br />

Via Figno, 1 - 42019 Jano di Scandiano (Re) - Tel. 0522.981193 - Fax 0522.852557<br />

www.tenutadialjano.it - info@aljano.it<br />

Fondata nel 1999, l’azienda vinifica uve<br />

coltivate esclusivamente all’interno della<br />

tenuta, posta a 250 metri sul livello<br />

del mare. La superficie vitata è di 20<br />

ettari, i vigneti a bacca bianca risalgono<br />

al 1976, quelli a bacca rossa al 2001.<br />

Proprietario: Famiglia Ferioli. Enologo:<br />

Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte:<br />

60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

The winery produced wine for the first<br />

time using estate-grown grapes only.<br />

Today vineyards cover a surface of 20<br />

hectares. Bottles produced: 60,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Brina d’Estate Colli di Scandiano e<br />

Canossa Doc Spumante Brut 2012<br />

Uve: spergola 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7. Vivido<br />

giallo limone dal perlage raffinato. Svela<br />

aromaticità su cedro e pompelmo succosi alle<br />

erbe pratensi. Assaggio sott<strong>il</strong>e ma cremoso,<br />

freschezza che ravviva e lo porta ad un finale<br />

agrumato. Abbinamento: risotto di zucca e<br />

parmigiano Servire a 8°C.<br />

Grapes: spergola 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 6,000 Reta<strong>il</strong> price: E7. Bright lemon yellow<br />

colour with fine perlage. Nose of w<strong>il</strong>d herbs and<br />

juicy citron and grapefruit. Thin yet creamy on the<br />

palate, with lively freshness, and citrus fruit finish.<br />

Food matching: risotto with pumpkin and Parmesan<br />

cheese. Serving temperature: 8°C.<br />

Rio delle Viole Colli di Scandiano e<br />

Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2008<br />

Uve: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%<br />

- Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.000<br />

- Prezzo in enoteca: E11. Rubino terso dai<br />

riverberi porpora e denso. Davvero raffinato<br />

nell’olfatto, con varietale accattivante. Profumi<br />

di frutti rossi in confettura si amalgamano<br />

a spezie dolci, poi arriva vegetale tipico su<br />

tostature e mineralità. Al palato è pieno e<br />

polposo, si allarga e mostra eleganti tannini<br />

in un equ<strong>il</strong>ibrio avvincente per un ricordo<br />

suadente. Abbinamento: tagliata con funghi<br />

porcini. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E11. Dense and clear ruby red colour with purple<br />

highlights. Very elegant nose, with charming aromas<br />

of red fruit jam and sweet spices followed by typical<br />

vegetal notes over a toasty and mineral background.<br />

Full and fleshy on the palate, with elegant tannins,<br />

good balance, and delicious finish. Food matching:<br />

sliced steak with ceps. Serving temperature: 18°C.<br />

Settef<strong>il</strong>ari<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambruschi 85%, ancellotta e malbo<br />

gent<strong>il</strong>e 15%; alcol: 1,5%; Bottiglie: 6.000;<br />

in enoteca: E6,50. abbinamento: polenta<br />

fritta con stracchino. Servire a 16°C.


172 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > Reggiano<br />

Tenuta La Piccola<br />

Via Casoni, 3 - 42027 Montecchio em<strong>il</strong>ia (Re) Tel./Fax 0522.864712<br />

www.tenutalapiccola.it - info@tenutalapiccola.it<br />

Situata nel cuore dell’Em<strong>il</strong>ia, l’azienda<br />

si estende per 25 ettari vitati, tutti<br />

di proprietà, posti nella zona di Montecchio<br />

Em<strong>il</strong>ia, sulle sponde del fiume<br />

Enza, ad un’altitudine di 105 mt s.l.m.<br />

Proprietario: Giuseppe Fontana. Enologo:<br />

Giulio Davoli. Bottiglie prodotte: 65.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

This farm stretches over 25 hectares<br />

of vineyards in the area of Montecchio<br />

Em<strong>il</strong>ia. The production is particularly favourable,<br />

on the sides of the Enza River<br />

at a height of 105 metres a.s.l. Bottles<br />

produced: 65,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Le Petit Rosé<br />

Spumante Metodo Charmat 2011<br />

Uve: syrah 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Accattivante veste rosa fior di pesco<br />

punteggiata di luce. Bella personalità<br />

olfattiva dai toni fruttati di ribes e<br />

lamponi freschi al profumo di malva e<br />

nocciola. All’assaggio è aperto e solare,<br />

imprime succosità e spina minerale,<br />

che ne preserva piacevolezza agrumata.<br />

Abbinamento: gamberi in salsa rosa.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: syrah 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 7,000; Reta<strong>il</strong> price: E15. Charming<br />

and bright peach-blossom pink colour. Very<br />

nice nose, with fruity notes of fresh currant<br />

and raspberry, and aromas of mallow and hazelnut.<br />

Wide and bright on the palate, with a<br />

juicy and mineral backbone that preserves its<br />

nice citrus fruit notes. Food matching: shrimps<br />

with pink sauce. Serving temperature: 8°C.<br />

Il Tempietto<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso Riserva 2006<br />

Uve: malbo gent<strong>il</strong>e 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E25. Rosso granato profondo.<br />

Raffinato olfatto nei sentori di c<strong>il</strong>iegia e<br />

marasche sottospirito, cannella, tabacco,<br />

legni balsamici. Morbida la trama e<br />

di spessore, tannino compatto ma ancora<br />

in evoluzione che disegna un finale dai<br />

ricordi speziati. Abbinamento: spezzatino<br />

con patate. Servire a 18°C.<br />

Grapes: malbo gent<strong>il</strong>e 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E25.<br />

Deep garnet red colour. Refined nose of cherry<br />

and morello cherries preserved in alcohol,<br />

cinnamon, tobacco and balsamic woods. Soft<br />

and full-bodied on the palate, with compact<br />

yet st<strong>il</strong>l developing tannins, and spicy finish.<br />

Food matching: stew with potatoes. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Lambrusco Picol Ross<br />

Frizzante Metodo Martinotti 2012<br />

Uve: picol ross 100%; alcol: 10,50%; Bottiglie:<br />

15.000; Prezzo: E7,50. abbinamento:<br />

salsiccia alla griglia. Servire a 15°C.<br />

Nero di Cio Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco maestri, lambrusco<br />

salamino, malbo gent<strong>il</strong>e; alcol: 11%; Bottiglie<br />

prodotte: 35.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. abbinamento: stufato di carne e<br />

fagioli. Servire a 16°C.


Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 173<br />

Venturini Baldini<br />

Via Turati, 46 - 42020 Roncolo di Quattro Castella (Re) - Tel. 0522.249011<br />

Fax 0522.888141 - www.venturinibaldini.it - info@venturinibaldini.it<br />

L’azienda si sv<strong>il</strong>uppa su 150 ettari,<br />

un quarto dei quali vitati. Produzione<br />

orientata a Lambrusco e Malvasia,<br />

con coltivazione biologica. La famiglia<br />

possiede da quattro generazioni<br />

un’importante acetaia. Proprietari: Carlo<br />

Venturini e Beatrice Baldini. Enologo:<br />

Mauro Donelli e Denny Bini. Bottiglie<br />

prodotte: 130.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione:<br />

sì. Ristorazione: 300 coperti.<br />

The farm practices organic farming. It<br />

has o<strong>il</strong> of its own production. Bottles<br />

produced: 130,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant:<br />

catering on booking.<br />

Colli di Scandiano e Canossa Doc<br />

Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 100 - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E6,50/6,80. Riflessi corallo in un paglierino<br />

delicato. Aromaticità suadente apre<br />

a macedonia di pesca bianca con succo<br />

di arancia al profumo di glicine. Aggraziato<br />

e arrotondato nella spuma percettib<strong>il</strong>e,<br />

regala vividezza di sapore e ritorno<br />

amaricante. Abbinamento: tortelli burro<br />

e salvia. Servire a 10°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: 30,000; Reta<strong>il</strong> price: E6,50/6,80.<br />

Pale straw yellow colour with coral highlights.<br />

Charming nose of white peach salad with<br />

orange juice, with hints of wisteria. Refined,<br />

round and lively on the palate, with slightly<br />

bitter finish. Food matching: tortelli with butter<br />

and sage. Serving temperature: 10°C.<br />

Reggiano Doc Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa, marani,<br />

salamino, montericco, maestri e malbo<br />

gent<strong>il</strong>e; alcol: 11%; Bottiglie: 35.000 in<br />

enoteca: E6,50/6,80. abbinamento: bolliti<br />

misti con giardiniera. Servire a 16°C.<br />

Rubino del Cerro<br />

Spumante Rosso 2012<br />

Uve: lambr. marani, montericco, maestri,<br />

salamino, grasparossa e bonarda - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E7,50/7,80. Veste purpurea impenetrab<strong>il</strong>e,<br />

orlato da leggera spuma rosa.<br />

Profuma di iris che avvolge frutti neri e rossi<br />

di bosco croccanti e in composta intensi. Deciso<br />

nell’ingresso si ammorbidisce e avvolge<br />

<strong>il</strong> palato, asciutto poi degrada in fine nel ricordo<br />

fruttato. Abbinamento: cotechino con<br />

puré. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambr. marani, montericco, maestri,<br />

salamino, grasparossa and bonarda; Alcohol:11,5%;<br />

Bottles produced: 12,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E7,50/7,80. Impenetrable purple colour<br />

with light pink mousse. Intense nose of iris,<br />

and black and red soft fruit, both fresh and as<br />

compote. Assertive attack on the palate, which<br />

then gets soft, mouth-f<strong>il</strong>ling and dry up to a<br />

fruity finish. Food matching: cotechino with<br />

mashed potatoes. Serving temperature: 14°C.<br />

Colli di Scandiano e Canossa Doc<br />

Malvasia Spumante Dolce<br />

Uve: malvasia 100%; alcol: 6%; Bottiglie:<br />

12.000. Prezzo: E7,50/7,80. abbinamento:<br />

bavarese di pesche. Servire a 12°C.


CAMPAGNE<br />

DI COMUNICAZIONE<br />

PUBBLICAZIONI,<br />

GUIDE E RIVISTE<br />

SITI INTERNET E APP<br />

ORGANIZZAZIONI EVENTI<br />

SERVIZI VIDEO<br />

E PRODUZIONI TELEVISIVE<br />

Agenzia PRIMAPAGINA<br />

via Sacchi, 31 Cesena FC<br />

t +39 0547 24284 f +39 0547 27328<br />

www.agenziaprimapagina.it<br />

www.em<strong>il</strong>iaromagnavini.it


MoDeneSe Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 175<br />

Modenese<br />

Barbolini<br />

Bellei Aurelio & Figli<br />

Boni Luigi<br />

Ca’ Berti<br />

Ca’ Montanari<br />

Cantina della Volta<br />

Cantina di Capri e Sorbara<br />

Cantina di Santa Croce<br />

Cantina Divinja<br />

Cantina Formigine Pedemontana<br />

Cantina Settecani - Castelvetro<br />

Cavallotti Enrico<br />

Cleto Chiarli<br />

Fattoria Moretto<br />

Garuti<br />

La Battagliola<br />

La Piana<br />

Manicardi<br />

Paltrinieri Gianfranco<br />

Pedroni<br />

Podere <strong>il</strong> Saliceto<br />

Righi<br />

Tenuta Pederzana<br />

Tenuta Vandelli<br />

Vezzelli<br />

V<strong>il</strong>la di Corlo<br />

Vini Casolari<br />

Zanasi


176 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Barbolini<br />

Via Fiori, 40 - 41043 Casinalbo di Formigine (Mo) - Tel. 059.550154<br />

Fax 059.462196 - www.barbolinicantina.it - info@barbolinicantina.it<br />

L’azienda Barbolini, di medie dimensioni,<br />

produce vini frizzanti, in parte con vigneti<br />

a coltivazione biologica. Situata in<br />

zona pedecollinare, l’azienda dispone di<br />

15 ettari di terreni vitati; produce inoltre<br />

aceto balsamico tradizionale di Modena.<br />

Proprietario: Anna Barbolini, Mauro e<br />

Matteo Buffagni. Bottiglie prodotte:<br />

200.000. Vendita diretta: sì. Visite: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Situated at the foot of a h<strong>il</strong>l a few k<strong>il</strong>ometres<br />

from Modena, this ancient farm<br />

was acquired produces also balsamic vinegar.<br />

Bottles produced: 200,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Lanc<strong>il</strong>lotto Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie: 90.000 - In enoteca:<br />

E7/7,50. Abito color rubino di trama fitta<br />

dalla corona rosa. Esprime raffinatezza e<br />

carattere al naso, dove frutta e vinosità si<br />

intersecano in un gioco sott<strong>il</strong>e tra note rosse<br />

e scure. Succo di fragole, mirt<strong>il</strong>li croccanti,<br />

peonia, timo e mineralità. L’assaggio<br />

evidenzia materia e struttura accompagnate<br />

da una netta e viva acidità che sa<br />

di fragola, che piace e convince. Con maccheroni<br />

al torchio con ragù. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lamb. grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles: 90,000; Price: E 7/7,50. Dense ruby red<br />

colour with pink rims. Elegant nose, where fruity<br />

and grapey aromas mingle in a play between red<br />

and black notes of strawberry juice, crisp blueberries,<br />

peony, thyme and minerality. Full-bodied and<br />

well-structured on the palate, with clean and lively<br />

acidity. Food matching: maccheroni al torchio<br />

with meat sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Bellerofonte<br />

Lambrusco di Sorbara Dop 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in<br />

enoteca: E6,50/7. abbinamento: tortino<br />

di patate. Servire a 12°C.<br />

Il Maglio<br />

Lambrusco di Modena Dop 2012<br />

Uve: selezione delle migliori uve lambrusco<br />

- Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte:<br />

15.000 - Prezzo in enoteca: E6,50/7.<br />

Porpora intenso di cremosa mousse violetta.<br />

Suadenza al naso nel regalare fragranti<br />

ribes e amarene, che profumano<br />

di giacinti e mentuccia. Bell’ingresso al<br />

palato, la materia si fa soffice, la mineralità<br />

riprende l’assaggio e lo accompagna<br />

piacevolmente. Abbinamento: bollito misto<br />

con mostarda. Servire a 14°C.<br />

Grapes: selection of best lambrusco grapes;<br />

Alcohol: 11,5%; Bottles: 15,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E 6,50/7. Deep purple colour with creamy violet<br />

mousse. Charming nose of fragrant currants<br />

and sour cherries with hints of hyacinth and calamint.<br />

Nice attack on the palate, followed by<br />

good softness and minerality leading to a delicious<br />

finish. Food matching: mixed bo<strong>il</strong>ed meat<br />

with fruit pickles. Serving temperature: 14°C.<br />

Nero di Nero Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 90%, malbo<br />

gent<strong>il</strong>e 10%; alcol: 12%; Bottiglie: 20.000;<br />

Prezzo in enoteca: E9/9,50. abbinamento:<br />

tigelle modenesi al pesto. Servire


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 177<br />

Bellei Aurelio & Figli<br />

Via Ravarino Carpi , 103 - 41030 Sorbara di Bomporto (Mo)<br />

Tel./Fax 059.909273 - cantinabelleiaurelio@libero.it<br />

Dal 1970 l’azienda fam<strong>il</strong>iare segue<br />

direttamente l’intera produzione per<br />

soddisfare una clientela sempre più<br />

attenta. Coltiva 18 ettari di terreno con<br />

<strong>il</strong> metodo della lotta integrata. Enologo:<br />

Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte:<br />

80.000 circa. Vendita in cantina: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntemento. Sala di<br />

degustazione: in allestimento.<br />

Since 1970 this fam<strong>il</strong>y-run winery has<br />

been following the whole production<br />

process directly in order to satisfy<br />

customer requirements. Its 18 hectares<br />

of vineyard are grown according to the<br />

integrated pest management method.<br />

Bottles produced: 80,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: under construction.<br />

Vigna del Collegio<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco<br />

salamino 30% - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: 70.000 - Prezzo in enoteca: E6.<br />

Rosso porpora di grande trasparenza e<br />

vivacità. Giovani fragranze esprimono<br />

vinosità su fragole e marasche croccanti<br />

al profumo di peonia. Bell’ingresso e<br />

aggraziato, sott<strong>il</strong>e ma amalgamato, si<br />

percepisce bella sapidità per un finale<br />

dissetante. Abbinamento: tagliere di affettati<br />

con gnocco fritto. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco<br />

salamino 30%; Alcohol: 11%; Bottles produced:<br />

70,000; Reta<strong>il</strong> price: E6. Very transparent<br />

and bright purple colour. Young nose of crisp<br />

strawberries and morello cherries, and peony.<br />

Elegant and thin yet smooth on the palate,<br />

with good richness of flavour, and thirst-quenching<br />

finish. Food matching: fried dumpling<br />

with cured meat. Serving temperature: 14°C.<br />

Gallo Rosso<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Vibrante rosa cerasuolo dalla<br />

spuma cremosa. Suadente e raffinato<br />

svela profumi di rosa canina, lamponi<br />

succosi, verbena. Assaggio aggraziato<br />

e arrotondato che disegna un palato cremoso,<br />

lasciando emergere una scia fresca<br />

che ravviva e allunga <strong>il</strong> sorso per un<br />

ricordo agrumato. Abbinamento: tagliatelle<br />

al ragù di prosciutto. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E 8. Vibrant cherry pink colour with creamy<br />

mousse. Charming and refined nose of w<strong>il</strong>d<br />

rose, juicy raspberries and verbena. Elegant,<br />

round and creamy on the palate, with lively<br />

freshness leading to a citrus fruit finish. Food<br />

matching: tagliatelle with ham sauce. Serving<br />

temperature: 12°C.


178 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Boni Luigi<br />

Via San Rocco, 1195 - 41028 Pazzano di Serramazzoni (Mo) - Tel. 0536.952338<br />

Fax 0536579943 - www.bon<strong>il</strong>uigisrl.it - info@bon<strong>il</strong>uigisrl.it<br />

L’azienda nasce grazie all’intuizione di<br />

Giorgio Mozzarelli, sommelier, e Beppe<br />

Bellei, esperto di spumanti metodo<br />

classico. Tra le varietà autoctone coltiva<br />

malbo gent<strong>il</strong>e, uva tosca e lambrusco<br />

grasparossa. Dal 2009 l’azienda è in<br />

conversione al biologico. Proprietario:<br />

Luigi Boni. Enologo: Franco Calini.<br />

Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite: su prenotazione. Sala<br />

di degustazione: sì.<br />

This farm covers an area of 5,2 hectares,<br />

where malbo gent<strong>il</strong>e, uva tosca and lambrusco<br />

grapsarossa grapes are grown.<br />

Bottes produced: 30,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Belmount<br />

Spumante Metodo Classico 2008<br />

Uve: pinot nero 60%, chardonnay 40%<br />

- Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 800<br />

- Prezzo in enoteca: E16. Paglierino dal<br />

perlage sott<strong>il</strong>e. Il naso apre su note di<br />

frutta gialla matura, miele, scorza d’arancia<br />

e burro di noccioline. All’assaggio<br />

è deciso, esprime buon equ<strong>il</strong>ibrio,<br />

evidenzia freschezza e sapidità per dare<br />

un finale ammandorlato. Abbinamento:<br />

tortelli all’ortica burro e salvia. Servire<br />

a 8°C.<br />

Grapes: pinot nero 60%, chardonnay 40%;<br />

Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 800; Reta<strong>il</strong><br />

price: E 16. Straw yellow colour with fine perlage.<br />

Notes of ripe yellow fruit, honey, orange<br />

rind and peanut butter on the nose. Assertive<br />

on the palate, with good balance, prominent<br />

freshness and richness of flavour, and almond<br />

finish. Food matching: Tortelli f<strong>il</strong>led with nettle<br />

and seasoned with butter and sage. Serving<br />

Esterosa<br />

Spumante Metodo Classico 2007<br />

Uve: pinot nero 100%; alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie: 4.000; Prezzo in enoteca: E16.<br />

abbinamento: spaghetti ai frutti di mare.<br />

Servire a 8°C.<br />

Apice Rosso<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malbo Gent<strong>il</strong>e 2010<br />

Uve: malbo gent<strong>il</strong>e 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E20. Rubino fitto, ricco al calice. Il<br />

naso si articola su trasversali sensazioni<br />

di rosa disidratata, more mature, c<strong>il</strong>iegie<br />

sottospirito e tabacco. Ingresso deciso al<br />

palato, le morbidezze ci sono, i tannini<br />

ancora evidenti devono meglio integrarsi.<br />

Ciò dona possib<strong>il</strong>ità di longevità. Abbinamento:<br />

capriolo con polenta. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: malbo gent<strong>il</strong>e 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E 20.<br />

Deep and dense ruby red colour. Aromas of dried<br />

rose, ripe blackberries, cherries preserved<br />

in alcohol and tobacco on the nose. Assertive<br />

on the palate, with perceptible soft components,<br />

and st<strong>il</strong>l evident and not yet completely<br />

smooth tannins which allow for further ageing.<br />

Food matching: roe-deer with polenta. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Bucamante<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2010<br />

Uve: malbo gent<strong>il</strong>e 100%; alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie: 4.600; Prezzo in enoteca: E10.<br />

abbinamento: borlenghi con lardo.<br />

Servire a 18°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 179<br />

Ca’ Berti<br />

Via Spagna, 60 - 41014 Loc. Levizzano Rangone - Castelvetro (Mo)<br />

Tel. 059.741025 - www.caberti.com - info@caberti.com<br />

L’azienda, gestita dalla famiglia Vandelli<br />

da cinque generazioni, coltiva 15 ettari<br />

a vigneto. Tutti i processi sono interni<br />

all’azienda ed eseguiti in modo artigianale.<br />

Proprietario: fam. Vandelli. Enologo:<br />

Giovanni Frau<strong>il</strong>ini. Bottiglie: 70.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

su prenotazione. Sala degustazione: sì.<br />

Ristorazione: 60 coperti.<br />

This fam<strong>il</strong>y-run farm has been handed<br />

down through five generations. The<br />

whole process is carried out inside the<br />

farm and in a artisanal way.<br />

Bottles produced: 70,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: 60 settings.<br />

Narciso<br />

Spumante Extra Dry 2012<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12. Bella veste lucente dal<br />

sott<strong>il</strong>e perlage. Apre un bouquet raffinato<br />

di fiori e frutta. Svela note di<br />

ananas, pesca, melissa su una scia<br />

minerale. Assaggio aggraziato, si allarga<br />

e arriva a definire vivace freschezza<br />

ma cremosità piacevolissima. Il finale<br />

è leggiadro e agrumato. Abbinamento:<br />

frittatine miste di verdure. Servire a 8°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E 12.<br />

Bright colour with fine perlage. Refined fruity<br />

and flowery nose, with notes of pineapple,<br />

peach and balm, and mineral hints in<br />

the finish. Elegant on the palate, with lively<br />

freshness, delicious creaminess, and supple,<br />

citrus fruit finish. Food matching: omelettes<br />

with vegetables. Serving temperature: 8°C.<br />

Vein dla Sbocia<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Malvasia 2012<br />

Uve: malvasia 80%, trebbiano modenese<br />

20% - Alcol: 9,5% - Bottiglie: 5.000 - In<br />

enoteca: E10. Smagliante paglierino punteggiato<br />

di luce. Davvero intrigante al naso<br />

per frutti maturi esotici, melone e pesca<br />

che si insinuano su note di salvia e buccia<br />

di cedro. Aromatico deliziante che avvolge<br />

<strong>il</strong> palato, cremoso di viva freschezza per<br />

portare pulizia e un finale davvero entusiasmante.<br />

Abbinamento: parmigiano 18 mesi<br />

e composta di cedro. Servire a 8°C.<br />

Grapes: malvasia 80%, Modena trebbiano 20%;<br />

Alcohol: 9,5%; Bottle: 5,000; Price: E 10.Very<br />

bright straw yellow. Very charming nose, with<br />

aromas of ripe exotic fruit, melon and peach, and<br />

notes of sage and citron rind. Deliciously mouthf<strong>il</strong>ling<br />

and creamy on the palate, with lively and<br />

cleansing freshness, and very nice finish. Food<br />

matching: 18-month Parmesan cheese with citron<br />

compote. Serving temperature: 8°C.<br />

Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%, fortana<br />

15%; alcol: 11%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. abbinamento: gnocco fritto<br />

con affettati. Servire a 14°C.<br />

Lambrusco Grasparossa di<br />

Castelvetro Dop Semisecco 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 11%; Bottiglie: 10,000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. abbinamento: cappello del<br />

prete. Servire a 14°C.


180 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Ca’ Montanari<br />

Via Medusia 32 - 41014 Levizzano Rangone (Mo)<br />

Tel./Fax 059.741019 - www.opera02.it - info@opera02.it<br />

L’azienda, dal 2005 a coltivazione<br />

biologica, oltre a essere cantina è anche<br />

acetaia e agriturismo. Proprietario:<br />

Mattia Montanari. Enologo: Enzo<br />

Mattarei. Bottiglie prodotte: 100.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Ristorazione: sì, 170 coperti.<br />

Ospitalità: 8 stanze<br />

This winery, which in 2005 moved to<br />

organic farming, is also a vinegar producer<br />

and a holiday farmhouse. Bottles<br />

produced: 100,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 170<br />

settings. Accomodation: 8 rooms.<br />

Operapura Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% -<br />

Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.500<br />

- Prezzo in enoteca: E12. Rubino dai<br />

bagliori porpora con leggera corona<br />

cremosa. Naso tutto fragrante, la vinosità<br />

tinge croccanti c<strong>il</strong>iegie e more<br />

succose su una scia foxy. Palato deciso,<br />

ravvivato da freschezza e tannini<br />

distinti, la piacevolezza regna a definire<br />

un finale corroborante. Abbinamento:<br />

crescentine e affettati. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 2,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E 12. Ruby red colour with purple highlights<br />

and light mousse. Fragrant grapey<br />

nose of crisp cherries and juicy blackberries<br />

with foxy hints. Assertive and nice on the palate,<br />

with lively freshness, elegant tannins, and<br />

refreshing finish. Food matching: crescentine<br />

with cured meat. Serving temperature: 14°C.<br />

Opera02<br />

Lambrusco di Modena Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%,<br />

lambrusco salamino 15% - Alcol: 11%<br />

- Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Dal rubino smagliante e<br />

sott<strong>il</strong>e mousse. Emana note di iris e violette<br />

ad avvolgere macedonia di lamponi<br />

e fragole. Ammicante ingresso, definisce<br />

poi viva freschezza, giusto equ<strong>il</strong>ibrio su<br />

una scia delicatamente fruttata. Abbinamento:<br />

lasagne al ragù. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 85%, lambrusco<br />

salamino 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced:<br />

60,000; Reta<strong>il</strong> price: E 10. Bright ruby<br />

red colour with thin mousse. Notes of iris and<br />

violets mixed with aromas of raspberries and<br />

strawberries on the nose. Charming on the palate,<br />

with lively freshness, proper balance, and<br />

slightly fruity finish. Food matching: lasagne<br />

with meat sauce. Serving temperature: 14°C.<br />

Operadolce<br />

Spumante Bianco Dolce 2012<br />

Uve: moscato 100%; alcol: 11+3,5%;<br />

Bottiglie: 3.500; Prezzo in enoteca: E12.<br />

abbinamento: torta margherita.<br />

Servire a 8°C.<br />

Opera 02<br />

Lambrusco di Modena Dop Amab<strong>il</strong>e 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%,<br />

lambrusco salamino 15%; alcol: 11%;<br />

Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E10.<br />

abbinamento: ciambella su gelée di<br />

frutti di bosco. Servire a 12°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 181<br />

Cantina della Volta<br />

Via Per Modena, 82 - 41030 Bomporto Modena (Mo) - Tel. 059.7473312<br />

Fax.059.7473313 - www.cantinadellavolta.com- info@cantinadellavolta.com<br />

La cantina nasce nel 2010 a Bomporto,<br />

terra del Sorbara, nello stesso posto<br />

in cui nel 1920 era nata l’azienda<br />

vitivinicola di famiglia. Coltiva 4,5 ettari<br />

di vigneto per una produzione orientata<br />

prevalentemente alla creazione di vini<br />

spumanti tramite <strong>il</strong> metodo classico.<br />

Proprietario e responsab<strong>il</strong>e vitivinicolo:<br />

Christian Bellei. Bottiglie prodotte:<br />

120.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

The farm was born in 2010 in Bomporto.<br />

It cultivates 4,5 hectares of vineyards.<br />

Bottles produced: 120,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Il Mattaglio<br />

Spumante Bianco 2010<br />

Uve: pinot nero 60%, chardonnay 40% -<br />

Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000<br />

- Prezzo in enoteca: E20/22. Luminoso<br />

paglierino punteggiato da fini bollicine. Al<br />

naso regala suadenti note di ananas matura<br />

e albicocca che si fondono a mandorle e<br />

fior di ginestra. Deciso nell’ingresso, svela<br />

carattere e nerbo, freschezza importante<br />

per portarlo avanti nel tempo e per oggi<br />

a definirlo piacevolmente ammandorlato.<br />

Abbinamento: culatello. Servire a 8°C.<br />

Grapes: pinot nero 60%, chardonnay 40%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E 20/22. Bright straw yellow colour with<br />

fine perlage. Charming notes of ripe pineapple<br />

and apricot mixed with almond and genista on<br />

the nose. Assertive on the palate, which shows<br />

great character and strength, and prominent<br />

freshness leading to a nice almond finish. Food<br />

matching: culatello. Serving temperature: 8°C.<br />

Rimosso<br />

Lambrusco di Sorbara Dop 2011<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E11,50/12,50.<br />

Rubino trasparente, spuma leggiadra. Ventaglio<br />

olfattivo piacevole incentrato su frutti<br />

rossi croccanti e succosi, macedonia di lamponi<br />

e fragole al profumo di rosa si propongono<br />

su scia minerale. Assaggio ricco, dalla<br />

impercettib<strong>il</strong>e carbonica che amalgama viva<br />

freschezza, regala un finale lungo e sapido,<br />

corroborante. Abbinamento: spalla cotta e<br />

cipolline in agrodolce. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles: 5,000; Price: E 11,50/12,50. Transparent<br />

ruby red colour with light mousse. Nice nose of<br />

crisp and juicy red fruit, raspberry and strawberry<br />

salad, and rose, with mineral hints in the finish.<br />

Rich on the palate, with subtle effervescence<br />

merging with lively freshness, full-flavoured finish.<br />

Food matching: ham with sweet-and-sour spring<br />

onions. Serving temperature: 14°C.<br />

Lambrusco di Modena Dop<br />

Spumante Rosé Metodo Classico 2010<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

12%; Bottiglie: 35.000; Prezzo in enoteca:<br />

E17/19. abbinamento: seppie e gamberi<br />

in salsa cockta<strong>il</strong>. Servire a 8°C.<br />

Lambrusco di Modena Dop<br />

Spumante Metodo Classico 2010<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

12%; Bottiglie: 65.000; Prezzo in enoteca:<br />

E13/15. abbinamento: tigelle al lardo.<br />

Servire a 8°C.


182 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Cantina di Carpi e Sorbara<br />

Via Cavata, 14 - 42012 Carpi (Mo) - Tel. 059.643071 - Fax 059.641911<br />

www.cantinadicarpi.it - carpi@cantinadicarpi.it<br />

La cantina è nata nel 2012 dalla fusione<br />

della Cantina di Carpi e della Cantina di<br />

Sorbara. Oggi conta 1.600 soci e ha una<br />

capacità produttiva di 400.000 ettolitri di<br />

vino all’anno. Prorpietario: Cooperativa.<br />

Enologo/enotecnico: Erennio Reggiani,<br />

Michele Rossetto, Mauro Pivetti.<br />

Bottiglie prodotte: 1.750.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

allo stab<strong>il</strong>imento di Sorbara.<br />

This winery was set up in 2012 as a<br />

result of the merger between Cantina<br />

di Carpi and Cantina di Sorbara. Today<br />

it has 1,600 members and a production<br />

capacity of 400,000 hectolitres of wine<br />

per year. Bottles produced: 1,750,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: avalaible at Sorbara.<br />

Le Bolle<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco<br />

salamino 30% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte:<br />

300.000 - Prezzo in enoteca: E3,30.<br />

Splendido rubino vivace e trasparente.<br />

Ti sventaglia toni di frutti rossi croccanti<br />

come marasche e ribes al profumo di mughetto,<br />

<strong>il</strong> tutto racchiuso da mineralità. Di<br />

carattere all’assaggio, si nota acidità ben<br />

fusa, materia di giusta persistenza, vino<br />

che convince. Abbinamento: tortellini in<br />

brodo di cappone. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco<br />

salamino 30%; Alcohol: 11%; Bottles produced:<br />

300,000; Reta<strong>il</strong> price: E 3,30. Bright and<br />

transparent ruby red colour. Aromas of crisp<br />

red fruit, like morello cherry and currant, mixed<br />

with notes of l<strong>il</strong>y of the valley over a mineral<br />

background on the nose. Convincing palate,<br />

which shows great character, smooth acidity,<br />

and proper length. Food matching: tortellini in<br />

capon broth. Serving temperature: 12°C.<br />

M<strong>il</strong>lenovecentotre Rosso<br />

Lambrusco di Modena Doc 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100%; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 6.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6,50. abbinamento: tigelle con salumi.<br />

Servire a 14°C.<br />

Terre della Verdeta<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E6,50. Di color rosa c<strong>il</strong>iegia<br />

smagliante. Raffinato olfatto che svela<br />

macedonia di melograno e ribes al profumo<br />

di peonia e limoncella. Nell’ingresso in<br />

bocca asciuga con eleganza, ravviva poi<br />

per verve acidula <strong>il</strong> sorso, riportandolo al<br />

palato con un gradevole sentore di frutta<br />

saporita. Abbinamento: polpo con patate.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%;<br />

Bottles produced: 30,000; Reta<strong>il</strong> price: E 6,50.<br />

Bright cherry pink colour. Refined nose of pomegranate<br />

and currant with notes of peony and<br />

lemon plant. Elegantly dry attack on the palate,<br />

followed by lively acidity leading to a nice and<br />

tasty fruity finish. Food matching: octopus with<br />

potatoes. Serving temperature: 12°C.<br />

Amore<br />

Lambrusco di Sorbara Dop Amab<strong>il</strong>e 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 80%, lambrusco<br />

salamino 20%; alcol: 8%; Bottiglie:<br />

20.000; Prezzo in enoteca: E6,50. abbinamento:<br />

panna cotta ai frutti di bosco.<br />

Servire a 10°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 183<br />

Cantina di Santa Croce<br />

S.S 468 di Correggio, 35 - 41012 Fraz. S.Croce Carpi (Mo) - Tel. 059.664007<br />

Fax 059.664608 - www.cantinasantacroce.it - info@cantinasantacroce.it<br />

La Cantina di Santa Croce associa ormai<br />

da cent’anni viticoltori del carpigiano<br />

e dei comuni limitrofi delle province di<br />

Modena e Reggio Em<strong>il</strong>ia. Dal 1907 rappresenta<br />

un’importante realtà produttiva<br />

della viticoltura modenese. Presidente:<br />

Francesco Schiavo. Enologo/enotecnico:<br />

V<strong>il</strong>liam Friggeri. Bottiglie prodotte:<br />

400.000. Vendita diretta in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Founded in 1907, after one hundred<br />

years the winery is st<strong>il</strong>l an important<br />

business in the area of Carpi. The winery<br />

aims at guaranteeing the quality and<br />

genuineness of the wines, according to<br />

the best wine-making tradition. Bottles<br />

produced: 400,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Il Castello<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco salamino e lambrusco<br />

sorbara - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte:<br />

40.000 - Prezzo in enoteca: E4. Vibrante<br />

rosa corallo leggera spuma. Naso che<br />

rapisce con intriganti note di lamponi e<br />

melograno a cui seguono sbuffi copiosi<br />

di fresie ed erbe mediterranee. La bocca<br />

sorprende per freschezza, che va ad allungare<br />

l’assaggio in una soffusa mineralità.<br />

Abbinamento: cappelletti in brodo<br />

di cappone. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino and lambrusco<br />

sorbara; Alcohol: 11%; Bottles produced:<br />

40,000; Reta<strong>il</strong> price: E4. Vibrant coral colour<br />

with light mousse. Charming nose, with intriguing<br />

notes of raspberries and pomegranate<br />

followed by rich hints of freesia and maquis.<br />

Surprisingly fresh on the palate, with slightly<br />

mineral finish. Food matching: cappelletti in<br />

capon broth. Serving temperature: 12°C.<br />

Tradizione Lambrusco Salamino<br />

di Santa Croce Doc 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie: 16.000 - In enoteca: E6.<br />

La bellissima veste porpora disegna una<br />

corona compatta. Definizione olfattiva di raffinata<br />

espressività, fruttata e floreale. More<br />

di gelso mature insieme a lamponi succosi<br />

sono ingent<strong>il</strong>iti da un profumo di viole e l<strong>il</strong>là.<br />

Nell’assaggio è pieno, tutte le componenti si<br />

amalgamano con garbo nel definire un vino di<br />

fluente beva fruttata. Abbinamento: cotechino<br />

con purè di patate. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 16,000x; Reta<strong>il</strong> price: E<br />

6. Deep purple colour with compact rims. Elegant<br />

fruity and flowery nose of ripe mulberries, juicy<br />

raspberries, violet and l<strong>il</strong>ac. Full on the palate,<br />

where all components finely merge, resulting<br />

in an easy-drinking fruity wine.. Food matching:<br />

cotechino with mashed potatoes. Serving temperature:<br />

14°C.<br />

Enoteca Lambrusco Salamino<br />

di Santa Croce Doc 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100%; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 110.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5. abbinamento: lasagne verdi con<br />

ragù e besciamella. Servire a 14°C.<br />

Il Lambrusco<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambruschi salamino, sorbara<br />

e grasparossa; alcol: 11%; Bottiglie:<br />

10.000; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento:<br />

trippa modenese. Servire a 14°C.


184 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Cantina Divinja<br />

Via Verdeta, 1 - 41030 Sorbara (Mo)<br />

Tel./Fax 059.902539 - www.cantinadivinja.com - info@cantinadivinja.com<br />

L’azienda lavora esclusivamente sei<br />

ettari di vigneti di proprietà non usando<br />

chimica né anidride carbonica. Per i prodotti<br />

di nicchia lavora solo <strong>il</strong> mosto con<br />

una fermentazione unica o primaria. Proprietario:<br />

Denis Barbanti. Enologo: Enzo<br />

Mattarei. Bottiglie prodotte: 55.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala degustazione: si<br />

This winery cultivates its six hectares<br />

of vineyards without using any chemical<br />

product or carbon dioxide. For niche<br />

products, it processes the must with a<br />

single or main fermentation. Bottles:<br />

55,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Sant’Amalia<br />

Modena Doc Pignoletto 2012<br />

Uve: pignoletto 75%, trebbiano 15%,<br />

malvasia 10% - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Bel paglierino punteggiato di luce.<br />

E’ piacevole quest’olfatto con nuances di<br />

banana e mela croccante al profumo di<br />

ginestra. Sott<strong>il</strong>e e vivace, porta vitalità<br />

al sorso regalando piacevole pulizia. Abbinamento:<br />

crostini con spuma di mortadella.<br />

Servire a 10°C.<br />

Sorbara in Rosae<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 9.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E8. Rosa corallo accattivante<br />

dalla corona br<strong>il</strong>lante. Svela fragranze<br />

di ribes e c<strong>il</strong>iegie in vinosità e sottobosco.<br />

Nel palato entra aggraziato regala<br />

viva freschezza e porta ad un ricordo di<br />

c<strong>il</strong>iegie. Abbinamento: crescentine con<br />

formaggi freschi e prosciutto. Servire a<br />

12°C.<br />

Grapes: pignoletto 75%, trebbiano 15%, malvasia<br />

10%; Alcohol: 11%; Bottles produced:<br />

12,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Bright and deep straw<br />

yellow colour. Very nice nose, with notes of banana<br />

and crisp apple mixed with genista. Thin,<br />

lively and nicely cleansing on the palate. Food<br />

matching: Croutons with mortadella mousse.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 9,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E8. Charming coral colour with bright rims.<br />

Nose of currants and cherries, with grapey<br />

and undergrowth notes. Elegant on the palate,<br />

with lively freshness, and cherry finish. Food<br />

matching: crescentine with fresh cheeses and<br />

ham. Serving temperature: 12°C.<br />

Unico<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8,50. abbinamento: frittata con cipolla.<br />

Servire a 12°C.<br />

Il Morro Lambrusco Salamino<br />

di Santa Croce Doc 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100%; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. abbinamento: tagliatelle al ragù di<br />

prosciutto. Servire a 14°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 185<br />

Cantina Formigine Pedemontana<br />

Via Radici in Piano, 228 - 41040 Corlo di Formigine (Mo) Tel. 059.558122 -<br />

059.5750449 - Fax 059.552576 - www.lambruscodoc.it - info@lambruscodoc.it<br />

Fondata nel 1920 da 49 agricoltori della<br />

zona, oggi l’antica società è diventata la<br />

Cantina Formigine Pedemontana, moderna<br />

impresa nata dalla fusione con la<br />

Cantina di Sassuolo. I 420 soci coltivano<br />

pregiate uve su 580 ettari di terreni.<br />

Enologo: Maurizio Boni. Bottiglie prodotte:<br />

960.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala degustazione: si<br />

The winery was set up in 1920 by<br />

49 local farmers. Today, the ancient<br />

winery has turned into Cantina Formigine<br />

Pedemontana, a modern winery<br />

resulting from the merger with Cantina<br />

di Sassuolo. Bottles: 960,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

In Principio Rosso Fosco Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

10,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E8. Rosso porpora dai<br />

riverberi e spuma color glicine. Esprime<br />

giovinezza olfattiva nelle fragoline su vinosità<br />

al profumo di peonia. L’assaggio è<br />

bello, cremosità ben rifinita da frutto carnoso<br />

che si stempera su finale delicatamente<br />

floreale. Abbinamento: spezzatino<br />

piselli e patate. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

10,5%; Bottles produced: 10,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E8. Purple colour with wisteria<br />

highlights and mousse. Young nose of w<strong>il</strong>d<br />

strawberries and peony. Nice on the palate,<br />

where creaminess is well defined by pulpy<br />

fruity notes which dissolve into a slightly fruity<br />

finish. Food matching: stew with peas and potatoes.<br />

Serving temperature: 14°C.<br />

Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop Amab<strong>il</strong>e 2011<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

8% - Bottiglie prodotte: 100.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E6. Rosso purpureo<br />

con spuma persistente. Deliziante al<br />

naso per fragranze dolci di fragole mature<br />

amalgamate ad agrume succoso al<br />

profumo di viole. Assaggio suadente in<br />

ingresso che viene ravvivato da freschezza<br />

per delineare una beva davvero appagante.<br />

Abbinamento: panna cotta con<br />

composta fragole. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

8%; Bottles produced: 100,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E 6. Purple colour with persistent<br />

mousse. Delicious nose, with sweet aromas<br />

of ripe strawberries, juicy citrus fruit and<br />

violets. Charming and really delicious on the<br />

palate, with lively freshness. Food matching:<br />

strawberry mousse. Serving temperature:<br />

14°C.<br />

In Principio Rosso Fosco<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 85%, altre uve 15%;<br />

alcol: 10,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8. abbinamento: frittata con<br />

erbette. Servire a 10°C.<br />

Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 10,5%; Bottiglie: 300.000; Prezzo in<br />

enoteca: E6. abbinamento: guanciale in<br />

umido. Servire a 15°C.


186 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Cantina Settecani - Castelvetro<br />

Via Modena, 184 - 41014 Settecani di Castelvetro (Mo) - Tel 059.702505<br />

Fax 059.702010 - www.cantinasettecani.it - info@cantinasettecani.it<br />

Fondata nel 1923, nel 1999 La Cantina<br />

Settecani ha ottenututo la certificazione<br />

di Qualità Iso 9001. Negli ultimi anni si è<br />

distinta per <strong>il</strong> buon rapporto qualitàprezzo<br />

dei suoi vini. Produce e vende<br />

mosto cotto per l’Aceto balsamico.<br />

Presidente: Paolo Martinelli. Bottiglie<br />

prodotte: 1.000.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta degustazione: sì.<br />

The farm was born in 1923. It takes<br />

care of the complete processing cycle,<br />

from the grapes to the bottle. Bottles<br />

produced: 1,000,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vini del Re Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% -<br />

Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 25.000<br />

- Prezzo in enoteca: E6. Porpora intenso<br />

con spuma densa e colorata. Frutti<br />

succosi dal ricordo di ribes e fragola in<br />

evidenza su fior di peonia e sottobosco.<br />

Ingresso aggraziato, dona giusta morbidezza<br />

su buona freschezza, dal finale<br />

piacevole. Abbinamento: passatelli in<br />

brodo. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 25,000 Reta<strong>il</strong><br />

price: E6. Deep purple colour with dense,<br />

coloured mousse. Prominent aromas of juicy<br />

currant and strawberry with notes of peony<br />

and undergrowth on the nose. Elegant on the<br />

palate, with proper softness, good freshness,<br />

and nice finish. Food matching: passatelli in<br />

broth. Serving temperature: 14°C.<br />

Novecento<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 40%, lambrusco<br />

salamino 40%, ancellotta 20% -<br />

Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000<br />

- Prezzo in enoteca: E7. Intenso nel suo<br />

rubino di bella mousse. Svela macedonia<br />

di frutti polposi intrisi di vinosità su note<br />

di iris e mentuccia. Assaggio deliziante,<br />

che avvolge, dall’acidità che stempera<br />

e porta a regalare una beva appagante.<br />

Abbinamento: cotechino con puré. Servire<br />

a 14°C.<br />

Grapes: labrusco grasparossa 40%, lambrusco<br />

salamino 40%, ancellotta 20%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E7. Deep ruby red colour with nice mousse.<br />

Nose of pulpy fruit with notes of iris and calamint.<br />

Deliciously mouth-f<strong>il</strong>ling on the palate,<br />

with softening acidity. Food matching: cotechino<br />

with mashed potatoes. Serving temperature:<br />

14°C.<br />

Modena Doc<br />

Pignoletto 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%;<br />

Bottiglie: 30.000; Prezzo in enoteca: E7.<br />

abbinamento: torta salata con zucchine.<br />

Servire a 10°C.<br />

DiVino Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9/10. abbinamento: tagliatelle<br />

al ragù di prosciutto. Servire a 14°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 187<br />

Cavallotti Enrico<br />

Via Canale, 6 - 41013 Castelfranco em<strong>il</strong>ia (Mo) - Tel./Fax 059.924122<br />

www.cavallottivini.it - info@cavallottivini.it<br />

L’azienda, a conduzione fam<strong>il</strong>iare, è<br />

totalmente dedita alla viticoltura. Oltre<br />

ai classici vitigni bianchi (pignoletto,<br />

montuni e albana), coltiva lambrusco<br />

grasparossa e sangiovese. Il sistema<br />

di frizzantatura è ottenuto con metodo<br />

charmat. Proprietario: famiglia Cavallotti.<br />

Enologo: Mariano Pancot. Bottiglie<br />

prodotte: 25.000 Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.<br />

From the end of the eightie the firm<br />

produces fizzy wines with the Charmat<br />

system. The vintage is rigorously manual<br />

and wine-making process is performed<br />

with modern technologies. Bottles<br />

produced: 25,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Reno Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,50. Veste di un delicato paglierino<br />

smagliante. Olfatto raffinato. Apre con<br />

note di frutti esotici, mango e pesca<br />

succosa al profumo di ginestra ed erbe<br />

aromatiche. Ingresso leggero e cremoso,<br />

di giusta beva e integrità. Per definire un<br />

ricordo piacevolissimo fruttato. Abbinamento:<br />

tortelli alle erbe con burro fuso.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 12,000; Reta<strong>il</strong> price: E 5,50.<br />

Bright and pale straw yellow colour. Refined<br />

nose opening with notes of exotic fruit, mango<br />

and juicy peach, followed by aromas of genista<br />

and aromatic herbs. Light and creamy on the<br />

palate, with proper drinkab<strong>il</strong>ity and integrity,<br />

and very nice fruity finish. Food matching:<br />

tortelli f<strong>il</strong>led with spinach and seasoned with<br />

melted butter. Serving temperature: 10°C.<br />

Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 11,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in<br />

enoteca: E5,50. abbinamento: crescentine<br />

modesi al prosciutto. Servire a 16°C.<br />

Araldo Bianco<br />

Vino Bianco 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E6. Paglierino dal bellissimo<br />

passaggio di luce. Naso intenso e accattivante,<br />

che svela macedonia di frutti<br />

bianchi ed esotici succosi e croccanti,<br />

intrisi di brezza marina e mentuccia. Ingresso<br />

suadente e di giusta avvolgenza,<br />

ravvivato da citrina freschezza per dare<br />

una piacevolissima beva. Abbinamento:<br />

branzino al sale. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E 6. Very<br />

bright straw yellow colour. Intense and intriguing<br />

nose of juicy and crisp white and exotic<br />

fruit, sea-breeze and calamint. Charming and<br />

mouth-f<strong>il</strong>ling on the palate, with lively citrine<br />

freshness making it very nice. Food matching:<br />

sea-bass in salt crust. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Araldo Rosso<br />

Vino Rosso 2012<br />

Uve: cabernet sauvignon 50%, lambrusco<br />

grasparossa 50%; alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E6.<br />

abbinamento: spezzatino di vitello con<br />

cipolle al forno. Servire a 18°C.


188 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Cleto Chiarli<br />

Cantina: via Belvedere, 8 - 41014 Castelvetro (Mo) Uffici comm.li e amm.vi: via D. Manin,<br />

15 41100 Modena Tel. 059.3163311 Fax 059.313705 www.chiarli.it - italia@chiarli.it<br />

L’Azienda dispone di 110 ettari coltivati<br />

con le più avanzate tecnologie e nel<br />

rispetto delle caratteristiche dei vitigni.<br />

È la prima azienda privata italiana produttrice<br />

di vino regionale. Proprietario:<br />

famiglia Chiarli. Enologo: Michele Faccin.<br />

Bottiglie prodotte: 900.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

con preavviso. Sala di degustazione: sì.<br />

The Winery is therefore the most<br />

ancient wine-growing farm in Em<strong>il</strong>ia<br />

and the first Italian privately-owned<br />

company making regional wine. Bottle<br />

produced: 900,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vecchia Modena Premium M.H.<br />

Lambrusco di Sorbara Doc ‘12<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E8,20. Fini bollicine disegnano<br />

una veste rosa cerasuolo. Deliziosi<br />

profumi di frutti di bosco si aprono a note<br />

di glicine al profumo di melissa. Arrotondato<br />

ingresso che si allarga cremoso per<br />

ravvivarsi in un allungo di freschezza tutto<br />

frutto. Abbinamento: gnocco fritto con<br />

salumi. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 60,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E8,20. Cherry pink colour with fine perlage.<br />

Delicious aromas of soft fruit followed by<br />

notes of wisteria with hints of balm on the<br />

nose. Round and creamy on the palate, with<br />

lively freshness leading to a fruity finish. Food<br />

matching: fried dumpling with mixed salami.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Vigneto Enrico Cialdini Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie: 50.000 - In enoteca:<br />

E8,20. Abito rubino vivido, di estrazione<br />

importante. Regala un naso incentrato su<br />

frutti neri e rossi di sottobosco croccanti,<br />

insieme a lamponi succosi si svelano<br />

note di rosa freschissime ed erbe aromatiche.<br />

Assaggio ricco di materia, che si<br />

fa soffice e si delinea nell’allungo con<br />

mineralità piacevole. Abbinamento: lasagne<br />

al forno. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 50,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E8,20. Bright and deep ruby red colour.<br />

Nose of crisp black and red soft fruit and juicy<br />

raspberries with notes of very fresh rose and<br />

aromatic herbs. Full-bodied attack on the palate,<br />

which then gets soft and leads to a nice<br />

mineral finish. Food matching: baked lasagne.<br />

Serving temperature: 14°C.<br />

Spumante Rosè Brut 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%, pinot<br />

nero 15%; alcol: 12%; Bottiglie: 15.000;<br />

Prezzo in enoteca: E8,20. abbinamento:<br />

salatini misti di pasta sfoglia. Servire<br />

a 8°C.<br />

Nivola<br />

Lambrusco di Modena Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 50%,<br />

lambrusco salamino 50%; alcol: 11%;<br />

Bottiglie: 60.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5,80. abbinamento: salsiccia alla<br />

griglia. Servire a 14°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 189<br />

Fattoria Moretto<br />

Via Tiberia, 13/b - 41014 Castelvetro (Mo) - Tel./Fax 059.790183<br />

www.fattoriamoretto.it - az.moretto@tiscali.it<br />

Nata nel 1991, l’azienda si estende per<br />

6,5 ettari di terreno, coltivati principalmente<br />

a lambrusco grasparossa. È<br />

situata nel piccolo comune di Castelvetro,<br />

zona caratterizzata da terreno<br />

molto fert<strong>il</strong>e e vocato alla coltivazione<br />

della vite. Pratica l’agricoltura biologica.<br />

Proprietario: Fabio e Fausto Altariva.<br />

Enologo: Fausto Altariva. Bottiglie prodotte:<br />

60.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 1991, the winery is located in<br />

Castelvetro, a small town in the province<br />

of Modena, featuring a very fert<strong>il</strong>e so<strong>il</strong>,<br />

particularly suitable for wine-growing.<br />

Bottles produced: 60,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Canova Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% -<br />

Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 9.000<br />

- Prezzo in enoteca: E10. Porpora molto<br />

scuro con buona vivacità e simpatica<br />

corona rosa. Naso raffinato, macedonia<br />

di fragole e lamponi al succo di sanguinella<br />

al profumo di rosa. Ingresso secco<br />

ma elegante, intenso di equ<strong>il</strong>ibrio, che si<br />

allunga e ridona vitalità per un ricordo<br />

fruttato pieno. Abbinamento: maccheroni<br />

al torchio con ragù. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

12%; Bottles produced: 9,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E10. Very dark yet bright purple colour<br />

with nice pink rims. Elegant nose of rose, and<br />

strawberry and raspberry salad seasoned with<br />

blood orange juice. Dry yet elegant on the palate,<br />

with great balance and length, and lively<br />

fruity finish. Food matching: maccheroni al<br />

torchio with meat sauce. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Tasso Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 18.000<br />

- Prezzo in enoteca: E8. Abito porpora<br />

smagliante denso dalla spuma fucsia.<br />

Deliziante olfatto di lamponi maturi e<br />

more al profumo di l<strong>il</strong>là con sbuffi aromatici.<br />

Assaggio pieno che si allarga e definisce<br />

vividezza e allungo piacevolissimo<br />

dai ricordi di frutto polposo. Abbinamento:<br />

polpettone con piselli. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 18,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E8. Dense and bright purple colour<br />

with fuchsia mousse. Delicious nose of ripe<br />

raspberries and blackberries with notes of l<strong>il</strong>ac<br />

and aromatic hints. Rich and vivid on the<br />

palate, with very nice finish of pulpy fruit. Food<br />

matching: meatloaf with peas. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Monovitigno Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 12%; Bottiglie: 12.000; Prezzo in<br />

enoteca: E11. abbinamento: capocollo<br />

ai ferri. Servire a 14°C.


190 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Garuti<br />

Via per Solara, 6 - 41030 Sorbara (Mo)<br />

Tel./Fax 059.902021 - www.garutivini.it - info@garutivini.it<br />

L’azienda da generazioni si dedica alla<br />

coltivazione del lambrusco ottenendo<br />

un vino di alta qualità certificato con<br />

la Doc con le più moderne tecniche nel<br />

rispetto della tradizione. Proprietario:<br />

Elio Garuti. Bottiglie prodotte: 200.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

appuntamento. Sala di degustazione:<br />

sì. Ristorazione: 80 coperti. Ospitalità: 8<br />

stanze, 24 letti.<br />

The farm has dedicated itself to the<br />

cultivation of this precious vine and it<br />

produces a high quality wine. Bottles<br />

produced: 200,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant:<br />

80 settings. Accomodation: 8 rooms,<br />

24 beds.<br />

Podere Cà Bianca<br />

Lambrusco di Sorbara Dop 2011<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E8. Rubino trasparente,<br />

mousse leggiadra. Aromaticità suadente<br />

apre un naso che è incentrato su frutti<br />

rossi croccanti con spruzzi di lavanda.<br />

Si allarga nell’ingresso, disegna viva<br />

freschezza dal ricordo dissetante. Abbinamento:<br />

fritto misto di pesce. Servire<br />

a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 25,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E8. Transparent ruby red colour with light<br />

mousse. Charming nose with prominent aromas<br />

of crisp red fruit with hints of lavender.<br />

Wide on the palate, with lively freshness, and<br />

thirst-quenching finish. Food matching: mixed<br />

fried fish. Serving temperature: 14°C.<br />

Podere Cà Bianca Lambrusco di<br />

Sorbara Dop Amab<strong>il</strong>e 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

10,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E8. Bella veste purpurea<br />

luminosa. Dolcezza al naso, fragoline,<br />

lamponi e zucchero a velo in piena vinosità.<br />

Amab<strong>il</strong>e nell’ingresso, si allunga<br />

per ravvivarsi e ritorna con finale lungo<br />

e fruttato. Abbinamento: raviole con mostarda.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol:<br />

10,5%; Bottles produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E8. Bright purple colour. Very sweet nose of<br />

w<strong>il</strong>d strawberries, raspberries and icing sugar.<br />

Sweetish attack on the palate, which then<br />

gets lively and leads to a lingering, fruity finish.<br />

Food matching: sweet raviole with fruit<br />

prickles. Serving temperature: 10°C.<br />

Gioia<br />

Spumante Rosato Dry 2011<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

12%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca:<br />

E16. abbinamento: tartine con formaggi<br />

freschi. Servire a 8°C.<br />

Rosà<br />

Lambrusco di Sorbara Dop Rosato 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11,5%; Bottiglie: 25.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10. abbinamento: crostacei al<br />

vapore. Servire a 12°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 191<br />

La Battagliola<br />

Via Muzzacorona, 118 - 41010 Piumazzo (Mo) - Tel. 051.0929016<br />

Fax 051.557794 - alberto@labattagliola.it<br />

L’azienda, nata nel 2000, ha 17,5 ettari<br />

di vigneti coltivati a lambrusco grasparossa<br />

nella campagna modenese. Per<br />

consentire una bassa produzione per<br />

ettaro e migliorare la struttura dei vini è<br />

stato scelto un impianto a “cordone speronato”.<br />

Proprietario: Alberto Salvadori.<br />

Enologo: Em<strong>il</strong>iano Falsini. Bottiglie prodotte:<br />

45.000. Vendita diretta: no. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.<br />

Founded in 2001 in the countryside of<br />

Modena, the farm combines innovation<br />

and tradition. For the Lambrusco grape<br />

variety, a “Royat Cordon” training system<br />

was chosen, in order to obtain low<br />

yields per hectare. Bottles produced:<br />

45,000. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Pas Rosè<br />

Spumante Rosato Brut 2011<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% -<br />

Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 6.000<br />

- Prezzo in enoteca: E8/9,50. Rosa ciclamino<br />

smagliante dal perlage sott<strong>il</strong>e<br />

e aggraziato. Deliziosi profumi di c<strong>il</strong>iegie<br />

croccanti si intersecano a violette e<br />

arance rosse. Di beva giusta, scattante<br />

per freschezza, dal finale arrotondato<br />

tutto frutto. Abbinamento: antipasti em<strong>il</strong>iani.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

12%; Bottles produced: 6,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E8/9,50. Bright cyclamen colour with<br />

thin and fine perlage. Delicious nose of crisp<br />

cherries, violets and red oranges. Easy-drinking<br />

on the palate, with dynamic freshness,<br />

and round, fruity finish. Food matching: appetizers<br />

typical of the Em<strong>il</strong>ia area. Serving temperature:<br />

8°C.<br />

Lambrusco Grasparossa di<br />

Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

12% - Bottiglie prodotte: 40.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E7/8,50. Abito rubino<br />

attraversato da bagliori di luce, spuma<br />

ag<strong>il</strong>e. Raffinate sensazioni di lamponi e<br />

fragole virano su erbe agresti e salsedine.<br />

Ingresso avvolgente, cremoso, di<br />

bell’equ<strong>il</strong>ibrio, delinea un palato dalla<br />

beva giovane e fresca. Abbinamento:<br />

lasagne al forno. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

12%; Bottles produced: 40,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E7/8,50. Bright ruby red colour with<br />

supple mousse. Refined nose of raspberry and<br />

strawberry followed by w<strong>il</strong>d herbs and saltiness.<br />

Charming, creamy, fresh and young on<br />

the palate, with good balance. Food matching:<br />

baked lasagne. Serving temperature: 14°C.


192 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

La Piana<br />

Via ossi, 4/b - 41014 Castelvetro (Mo) - Tel./Fax 059.790303<br />

www.lambruscolapiana.it - agricola.lapiana@virg<strong>il</strong>io.it<br />

L’azienda, situata sulle verdeggianti<br />

colline di Castelvetro, si estende su una<br />

superficie di 11 ettari, di cui 6 coltivati a<br />

vigneto. Tutta la produzione è ottenuta<br />

da agricoltura biologica certificata.<br />

Proprietario: Mirco Gianaroli. Enologo:<br />

Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 35.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

The farm is located on the h<strong>il</strong>ls above<br />

Castelvetro and covers an area of 11<br />

hectares, of which 6 are vineyards.<br />

Its production is certified as organic.<br />

Bottles produced: 35,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Noi Due<br />

Spumante Rosato Extra Dry 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 90%, lambrusco<br />

sorbara 10% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Vivido rosa corallo attraversato<br />

da finissime perle. Intensi profumi agrumati<br />

si insinuano tra fresie fragranti e<br />

chicchi di melograno. Ingresso delineato<br />

e ag<strong>il</strong>e, verve fresca che regala piacevole<br />

beva per un finale dissetante. Abbinamento:<br />

roast-beef. Servire a 8°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 90%, lambrusco<br />

sorbara 10%; Alcohol: 11,5%; Bottles:<br />

6,000; Reta<strong>il</strong> price: E7,50. Vivid coral pink<br />

colour with very fine perlage. Intense nose of<br />

citrus fruit, fragrant freesias, and pomegranate<br />

grains. Clean and supple on the palate, with<br />

lively freshness making it nice and leading to<br />

a thirst-quenching finish. Food matching: roast<br />

beef. Serving temperature: 8°C.<br />

Magia Nera Lambrusco di Grasparossa<br />

Doc Spumante Abboccato 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%, malbo<br />

gent<strong>il</strong>e 15% - Alcol: 9% - Bottiglie: 2.500 -<br />

Prezzo in enoteca: E7,50. Abito porpora cangiante,<br />

di ottima estrazione e dalla corona<br />

cremosa color ciclamino. Olfatto che cattura<br />

per intensità e suadenza. Sentori di frutti<br />

rossi dolci e neri croccanti, varietale tipico e<br />

vinoso al profumo di rosa canina. Bello l’ingresso,<br />

vena dolce integrata e cremosa carbonica,<br />

slancio in allungo di viva freschezza.<br />

Finale delizioso tutto frutto. Abbinamento:<br />

bavarese di fragole. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 85%, malbo<br />

gent<strong>il</strong>e 15%; Alcohol: 9%; Bottles: 2,500; Price:<br />

E7,50. Iridescent purple colour with good extraction<br />

and cyclamen mousse. Charming nose, with<br />

aromas of sweet red fruit and crisp black fruit and<br />

typical grapey aromas. Nice attack on the palate,<br />

with smooth sweetness, creamy effervescence,<br />

lingering and lively freshness. Food matching:<br />

strawberry bavaroise. Serving temp: 12°C.<br />

Lacrime di Bosco Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 11%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in<br />

enoteca: E5. abbinamento: cotechino<br />

con fagioli. Servire a 14°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 193<br />

Manicardi<br />

Via Massaroni, 1 - 41014 Castelvetro (Mo) - Tel. 059.799000<br />

Fax 079.790752 - www.manicardi.it - manicardi@vinegar.it<br />

Fondata nel 1980 da Enzo Manicardi<br />

sulle colline di Castelvetro, l’azienda<br />

è guidata ancora oggi dalla famiglia<br />

Manicardi con grande passione. Oltre ai<br />

vini, l’azienda produce aceto e liquori.<br />

Proprietario: Maria Livia Manicardi.<br />

Enologo: Valerio Macchioni. Bottiglie<br />

prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Founded by Enzo Manicardi in 1980<br />

on the h<strong>il</strong>ls of Castelvetro, this farm is<br />

st<strong>il</strong>l run by the Manicardi fam<strong>il</strong>y. Bottles<br />

produced: 100,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Fabula<br />

Spumante Rosato Brut 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 60%, pignoletto<br />

40% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: n.d.<br />

Smagliante rosa corallo, fine perlage.<br />

Raffinate fragranze definiscono fragoline<br />

di bosco e ribes rossi croccanti su scia di<br />

rosa e pepe bianco. Serbevolezza sostenuta,<br />

ha freschezza citrina, ciò ravviva <strong>il</strong><br />

sorso e lo rende piacevolmente dissetante.<br />

Abbinamento: tartine con mousse di<br />

mortadella. Servire a 8°C.<br />

Castrum Vetus Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% -<br />

Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 4.000 -<br />

Prezzo in enoteca: n.d. Rosso purpureo,<br />

spuma fucsia. Si susseguono profumi di<br />

violetta e melograno succoso, poi salvia<br />

e resinosità. Bocca suadente, morbida<br />

e fresca al tempo stesso, tannino giusto.<br />

Finale di grande nitidezza e pulizia.<br />

Abbinamento: spezzatino in umido con<br />

patate. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 60%, pignoletto<br />

40%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: n.a. Bright coral colour with fine perlage.<br />

Elegant aromas of w<strong>il</strong>d strawberries and crisp red<br />

currants with hints of rose and white pepper on<br />

the nose. The palate shows great length and citrus<br />

fruit freshness, which makes it lively and nicely<br />

thirst-quenching. Food matching: croutons with<br />

mortadella mousse. Serving temperature: 8°C.<br />

Vigna Ca’ del Fiore Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 11,5%; Bottiglie: 28.000; Prezzo in<br />

enoteca: n.d. abbinamento: tagliatelle al<br />

ragù. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: n.a. Purple colour with fuchsia mousse.<br />

The nose opens with aromas of violet and juicy<br />

pomegranate followed by hints of sage and<br />

resin. Charming, soft and fresh on the palate,<br />

with proper tannins, and very neat and cleansing<br />

finish. Food matching: stew with potato-<br />

Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Doc Amab<strong>il</strong>e 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 10,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in<br />

enoteca: n.d. abbinamento: cappellacci<br />

di zucca al ragù. Servire a 12°C.


194 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Paltrinieri Gianfranco<br />

Via Cristo, 49 - 41030 Cristo di Sorbara (Mo) - Tel./Fax 059.902047<br />

www.cantinapaltrinieri.it - info@cantinapaltrinieri.it<br />

Azienda a conduzione fam<strong>il</strong>iare, fondata<br />

nel 1926 nel cuore della zona Doc Lambrusco<br />

di Sorbara. Vinifica le uve dei 15<br />

ettari di vigneti aziendali. Produce anche<br />

confetture e grappa da uva lambrusco<br />

e organizza visite guidate e degustazioni.<br />

Proprietario: Alberto Paltrinieri.<br />

Enologo: Att<strong>il</strong>io Pagli, Leonardo Conti.<br />

Bottiglie prodotte: 90.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

Situated in the heart of the production<br />

area of Lambrusco di Sorbara Doc wine,<br />

this farm makes wine from its own<br />

vineyards and also produces jams and<br />

grappa. Bottles produced: 90,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Greto<br />

Lambrusco di Modena Doc 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E5,50. Rosso rubino dai riverberi<br />

porpora. Vinosità si espande tra<br />

macedonia di frutti rossi e neri croccanti<br />

al profumo di l<strong>il</strong>là. Esprime piacevolezza<br />

nella beva, l’assolo fresco è di ut<strong>il</strong>ità<br />

nell’allungo e nella pulizia gent<strong>il</strong>e. Abbinamento:<br />

maccheroni al ragù di coniglio.<br />

Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E5,50. Ruby red colour with purple highlights.<br />

Nose of crisp red and black fruit and l<strong>il</strong>ac. Nice<br />

on the palate, with lingering and delicately<br />

cleansing freshness. Food matching: maccheroni<br />

with rabbit sauce. Serving temperature:<br />

14°C.<br />

Leclisse<br />

Lambrusco di Sorbara Doc Cru 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E11. abbinamento: frittura di verdure<br />

pastellate. Servire a 12°C.<br />

Sant’Agata<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E7. Rosa cerasuolo<br />

profondo impreziosito da fini bollicine.<br />

Svela fragranze di erbe aromatiche che<br />

avvolgono macedonia di fragole e lamponi<br />

dagli sbuffi agrumati. Beva giovane,<br />

sfoggia corrispondenza con l’olfatto, sorso<br />

dinamico e vivido, confermando una<br />

tipicità varietale. Abbinamento: tigelle<br />

modenesi al pesto. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E7. Deep cherry pink colour with fine perlage.<br />

Aromas of aromatic herbs, and strawberry and<br />

raspberry salad with hints of citrus fruit on the<br />

nose. Young, dynamic and vivid on the palate,<br />

which mirrors the nose and confirms the typical<br />

features of this wine type. Food matching:<br />

tigelle Modena style with pesto. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Radice Lambrusco di Sorbara Doc 2011<br />

rifermentato in bottiglia<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11,5%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10. abbinamento: ciccioli.<br />

Servire a 12°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 195<br />

Pedroni<br />

Via Risaia, 4/6 - 41015 Rubbiara di nonantola (Mo) - Tel./Fax<br />

059.548096<br />

www.acetaiapedroni.it - info@acetaiapedroni.it<br />

La famiglia Pedroni, giunta ormai alla settima generazione,<br />

cura l’azienda di famiglia sin dal 1862 e gestisce anche la<br />

storica Osteria di Rubbiara. La produzione include anche<br />

aceto balsamico, liquori e grappe. Proprietario: Giuseppe<br />

Pedroni. Enologo: Otello Venturelli. Bottiglie prodotte:<br />

20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Ristorazione:<br />

sì, con 50 coperti.<br />

The Pedroni fam<strong>il</strong>y, now in its seventh generation, has<br />

been looking after the fam<strong>il</strong>y business since 1862. The<br />

production includes balsamic vinegar, liqueurs and grappa.<br />

Bottles produced: 20,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: ava<strong>il</strong>able, 50 setings.<br />

Pedroni<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E6/10.<br />

Rubino trasparente, briosa spuma. Delicatamente elegante<br />

nelle note di rosa e c<strong>il</strong>iegie croccanti al profumo di verbena.<br />

Beva piacevole e cremosa, scia fresca che ravviva e pulisce,<br />

ricordo agrumato. Abbinamento: zampone con lenticchie. Servire<br />

a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 12,000; Reta<strong>il</strong> price: E6/10. Transparent ruby<br />

red colour with lively mousse. Delicately elegant nose with notes of<br />

rose and crisp cherries, and hints of verbena. Nice and creamy on the<br />

palate, with lively and cleansing freshness, and citrus fruit finish. Food<br />

matching: zampone with lent<strong>il</strong>s. Serving temperature: 12°C.


196 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Podere <strong>il</strong> Saliceto<br />

Via Barchetta, 8 - 41011 Campogalliano (Mo) - Cell. 349.1459612/347.0477360<br />

www.podere<strong>il</strong>saliceto.com - podere<strong>il</strong>saliceto@katama<strong>il</strong>.com<br />

L’azienda nasce nel 2005 dalla passione<br />

dei giovani Gian Paolo e Marcello e<br />

dispone di 4 ettati vitati su terreni francoarg<strong>il</strong>losi-limosi<br />

e franchi.<br />

I vini prodotti sono lo specchio della cura e<br />

dell’attenzione posta al vigneto.<br />

Proprietari: Marcello, Isabella, Gian Paolo<br />

Righi. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

This winery was set up in 2005 out of<br />

the passion of the young Gian Paolo<br />

and Marcello. The wines produced<br />

reflect the care and attention taken and<br />

paid to vineyards. Bottles produced:<br />

15,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

avalaible.<br />

Bifri<br />

Em<strong>il</strong>ia Igp Bianco 2012<br />

Uve: trebbiano 60%, sauvignon blanc<br />

40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte:<br />

3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino<br />

al calice, di giusta densità. Naso incentrato<br />

su note erbacee espressive del<br />

varietale, bosso e sambuco che sfociano<br />

su un minerale. All’assaggio riconferma<br />

l’olfattivo, ha freschezza importante che<br />

ripulisce. Abbinamento: gramigna con<br />

salsiccia. Servire a 10°C.<br />

Falistra Lambrusco di Sorbara Dop<br />

rifermentato in bottiglia 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

12% - Bottiglie prodotte: 5.800 - Prezzo<br />

in enoteca: E10. Rosa cerasuolo vivido,<br />

leggera spuma. Esprissivo al naso per<br />

fragranti ribes rossi e fragoline al profumo<br />

di rosa canina. All’assaggio cremoso,<br />

sott<strong>il</strong>e ma di slancio per freschezza appagante.<br />

Abbinamento: frittura di alici.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: trebbiano 60%, sauvignon blanc 40%;<br />

Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E8. Dense straw yellow colour.<br />

Prominent herbaceous notes of box and elderberry<br />

followed by mineral hints on the nose.<br />

The palate mirrors the nose and shows great<br />

cleansing freshness. Food matching: gramigna<br />

with sausage. Serving temperature: 10°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol:<br />

12%; Bottles produced: 5,800; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E10. Bright cherry pink colour with light mousse.<br />

Intense nose of fragrant red currants and<br />

w<strong>il</strong>d strawberries with notes of w<strong>il</strong>d rose.<br />

Creamy and thin on the palate, with delicious<br />

and lively freshness. Food matching: fried anchovies.<br />

Serving temperature: 12°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 197<br />

Righi<br />

Via g. Brodolini, 24 - 42123 Campegine (Re) - Tel. 0522.905711<br />

Fax 0522.905778 - www.vinirighi.it - info@riuniteciv.it<br />

Gaetano Righi, pioniere nel mondo vitivinicolo<br />

e primo presidente del Consorzio<br />

Interprovinciale Vini di Modena, segue<br />

da anni la produzione dei classici vini<br />

della tradizione modenese, elaborati con<br />

le tecnologie più moderne. Proprietario:<br />

Cantine Riunite & Civ. Enologo: Franco<br />

Roccatello. Bottiglie prodotte: 2.000.000.<br />

Vendita diretta: no. Visite all’azienda: no.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Gaetano Righi, the first president of the<br />

Interprovincial Consortium of the Wines<br />

of Modena has been following the production<br />

of the classic wines traditionally<br />

produced in Modena for many years.<br />

Bottles produced: 2,000,000. Direct sale<br />

and visits to the company: not avalaible.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Righi<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 85%, altri lambruschi<br />

15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte:<br />

200.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino<br />

trasparente, mousse leggiadra. Aromaticità<br />

suadente apre un naso che è incentrato<br />

su frutti rossi croccanti, svela poi un<br />

bouquet di fiori freschi e sbuffi di origano.<br />

Piacevole e scorrevole al palato, mostra<br />

bella freschezza e materia, lascia un ricordo<br />

di fragole. Abbinamento: tagliata ai<br />

frutti di bosco. Servire a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 85%, other lambrusco<br />

15%; Alcohol: 11%; Bottles produced:<br />

200,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Transparent ruby red<br />

colour with light mousse. Charming nose opening<br />

with prominent aromas of crisp red fruit,<br />

followed by aromas of fresh flowers and hints of<br />

oregano. Nice and easy-drinking on the palate,<br />

with good freshness and body, and strawberry<br />

finish. Food matching: sliced steak with soft fruit.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Quattrov<strong>il</strong>le<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 85%, altri<br />

lambruschi 15%; alcol: 11%; Bottiglie:<br />

20.000; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento:<br />

risotto di zucca. Servire a 12°C.<br />

Righi Lambrusco Grasparossa<br />

di Catelvetro Doc Amab<strong>il</strong>e 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%, altri<br />

lambruschi 15% - Alcol: 8% - Bottiglie<br />

prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E7.<br />

Il violaceo è intenso e lucido. Profondo e<br />

suadente <strong>il</strong> naso, note dolci di biscotti e<br />

amarene, profumi di rosa e vaniglia. La<br />

bocca amab<strong>il</strong>e è stemperata da verve<br />

fresca che dona uno slancio in allungo<br />

e piacevolissima beva. Abbinamento:<br />

ricotta con composta di amarene. Servire<br />

a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 85%, other lambrusco<br />

15%; Alcohol: 8%; Bottles produced:<br />

60,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Deep and bright violaceous<br />

colour. Intense and charming nose, with<br />

sweet notes of biscuits and sour cherries with<br />

hints of rose and van<strong>il</strong>la. The sweetish palate<br />

is mitigated by lively freshness, which makes<br />

it dynamic in the finish and very nice to drink.<br />

Food matching: Ricotta cheese with sour cherry<br />

compote. Serving temperature: 12°C.<br />

Righi Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 85%, altri lambruschi<br />

15%; alcol: 11%; Bottiglie: 207.000;<br />

Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: carrè di<br />

maiale al forno. Servire a 14°C.


198 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Tenuta Pederzana<br />

Via Cavalliera, 8 - Solignano Vecchio di Castelvetro (Mo) - Tel./Fax 059.748072<br />

www.tenutapederzana.it -info@tenutapederzana.it<br />

La Tenuta Pederzana coltiva un clone di<br />

Grasparossa unico al mondo, scoperto<br />

grazie alla collaborazione tra Franco<br />

Simonini e l’Università di Bologna<br />

iniziata durante <strong>il</strong> dopoguerra. Oggi la<br />

Pederzana è un’azienda moderna che<br />

coltiva lambrusco grasparossa e ancellotta.<br />

Proprietario: Massimo, Maura e<br />

Francesco Gibellini. Enologo: Francesco<br />

Gibellini. Bottiglie prodotte: 60.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

In its vineyards lambrusco grasparossa<br />

and ancellotta grapes are grown. Bottles<br />

produced: 60,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tastiing room: avalaible.<br />

Il Grasparossa della tradizione<br />

Lambrusco Grasp. di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 35.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E8,50. Rosso che vira<br />

al rubino. Profumi che ricordano mirt<strong>il</strong>li<br />

e ribes in un mix di sottobosco al profumo<br />

di alloro. Assaggio pieno, cremoso,<br />

vivida freschezza che arriva a delineare<br />

una mineralità sul finale corroborante.<br />

Abbinamento: spezzatino di vitello con<br />

patate. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 35,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E8,50. Ruby red colour. Aromas of blueberries<br />

and currants with hints of laurel on the<br />

nose. Full and creamy on the palate, with lively<br />

freshness, and mineral, refreshing finish. Food<br />

matching: veal stew with potatoes. Serving<br />

temperature: 14°C.<br />

Cantolibero Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie prodotte: 7.000<br />

- Prezzo in enoteca: E9,50. Veste rubina<br />

di porpora orlata. Naso intrigante, svela<br />

profumi di frutta nera intrisi di erbe aromatiche<br />

e cannella. Bocca piena e cremosa,<br />

matrice percettib<strong>il</strong>e con piacevoli<br />

morbidezze, si delinea vivido e lascia un<br />

ricordo fruttato. Abbinamento: pappardelle<br />

al sugo. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 7,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E9,50. Ruby red colour with purple<br />

rims. Charming nose of black fruit with hints<br />

of aromatic herbs and cinnamon. Full, creamy<br />

and lively on the palate, with perceptible structure<br />

showing nice soft components, and fruity<br />

finish. Food matching: pappardelle with sauce.<br />

Serving temperature: 14°C.<br />

Gibe Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 11,5%; Bottiglie: 14.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8. abbinamento: lasagne al<br />

forno. Servire a 14°C.<br />

Ubi Maior<br />

Vino da Uve Passite 2005<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 15,5%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in<br />

enoteca: E31. abbinamento: stracotto<br />

d’asino. Servire a 14°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 199<br />

Tenuta Vandelli<br />

Circonv. S. Michele, 6 - 41049 Loc. S. Michele dei Mucchietti, Sassuolo (Mo)<br />

Tel. 0536.811792 - Fax 0536.077065 - www.tenutavandelli.it - info@tenutavandelli.it<br />

Tenuta Vandelli nasce nel 2012 ma affonda<br />

le radici in una storia centenaria,<br />

cresciua proprio lungo i f<strong>il</strong>ari di San<br />

Michele dei Mucchietti. Valter Vandelli<br />

ha curato i vitigni con grande passione<br />

negli ultimi 50 anni, passione poi<br />

trasmessa ai figli. Proprietario: Valter<br />

Vandelli. Bottiglie prodotte: 10.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

Set up in 2012, this farm has a long<br />

history which starts a century ago. In<br />

its vineyards local grapes are grown.<br />

Bottles produced: 10,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tastiing room: avalaible.<br />

Rosa del Bacino<br />

Spumante Rosè Extradry<br />

Uve: lambrusco grasparossa 90%, lambrusco<br />

salamino 10% - Alcol: 11% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Raffinato rosa confetto punteggiato<br />

di luce. Delizia per intesità fruttate, dove<br />

lamponi succosi si fondono a vinosità e<br />

petali di rosa. Bocca aggraziata, cremosità<br />

leggiadra allunga <strong>il</strong> sorso in un finale<br />

accattivante. Abbinamento: cockta<strong>il</strong> di<br />

scampi in salsa. Servire a 8°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 90%, lambrusco<br />

salamino 10%; Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Elegant and<br />

bright candy pink colour. Deliciously intense<br />

fruity aromas of juicy raspberries with grapey<br />

and rose petal notes on the nose. Refined on<br />

the palate, with light creaminess leading to a<br />

charming finish. Food matching: shrimps with<br />

pink sauce. Serving temperature: 8°C.<br />

Rosso del Bacino Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% -<br />

Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.500 -<br />

Prezzo in enoteca: n.d. Rubino di porpora<br />

orlato. Si presenta nitido nella nota di<br />

piccoli frutti di bosco che profumano di<br />

l<strong>il</strong>là e sfocia in sensazioni balsamiche.<br />

Si allarga inizialmente, delinea un giusto<br />

equ<strong>il</strong>ibrio, regala ricordi fruttati. Abbinamento:<br />

gramigna con salsiccia. Servire a<br />

14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 5,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: n.a. Ruby red colour with purple rims.<br />

The nose opens with clean notes of soft fruit<br />

with hints of l<strong>il</strong>ac, followed by balsamic notes.<br />

Wide attack on the palate, with proper balance,<br />

and fruity finish. Food matching: gramigna<br />

with sausage. Serving temperature: 14°C.<br />

Bianco del Bacino Colli di Scandiano e<br />

di Canossa Doc Spergola 2012<br />

Uve: spergola 100%; alcol: 12%;<br />

Bottiglie: 1.000; Prezzo in enoteca: n.d.<br />

abbinamento: insalata di pollo con orzo<br />

e verdure. Servire a 10°C.


200 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Vezzelli<br />

Via Canaletto nord, 878/a - 41122 Modena<br />

Tel./Fax 059.318695 - avezzelli@gma<strong>il</strong>.com<br />

L’azienda, fondata nel 1958, è gestita<br />

dalla terza generazione della famiglia<br />

Vezzelli che lavora direttamente i terreni<br />

aziendali situati nella golena del fiume<br />

Secchia; le uve ricavate conferiscono<br />

ai vini mineralità al gusto e finezza di<br />

profumi. Proprietari: Soc. Agr. Vezzelli<br />

Francesco. Bottiglie prodotte: 110.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

This fam<strong>il</strong>y-run farm was founded in<br />

1958 and is managed by the third generation<br />

today. The local grapes produce<br />

wines with a mineral taste and fine aromas.<br />

Bottles produced: 110,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Rive dei C<strong>il</strong>iegi Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 15.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E7,40. Rosso rubino<br />

con spuma leggera e color ciclamino.<br />

Raffinata vinosità avvolge un profumo di<br />

macedonia di frutti rossi croccanti e l<strong>il</strong>là.<br />

Esprime piacevolezza nella beva, è cremoso<br />

e morbido, infine fresco per regalare<br />

allungo fruttato gent<strong>il</strong>e. Abbinamento:<br />

grigliata mista. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E7,40. Ruby red colour with light cyclamen<br />

mousse. Elegant nose of crisp red fruit<br />

salad and l<strong>il</strong>ac. Nice, creamy and soft on the<br />

palate, with final freshness leading to a light<br />

fruity finish. Food matching: mixed gr<strong>il</strong>led<br />

meat. Serving temperature: 14°C.<br />

Bricco di Checco<br />

Lambrusco di Modena Doc 2012<br />

Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta<br />

20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte:<br />

10.000 - Prezzo in enoteca: E6. Veste<br />

cardinalizia colora <strong>il</strong> calice. Successione<br />

piacevole nel bouquet di fiori rossi che<br />

profumano di fragoline di bosco mature<br />

e mentuccia. Ingresso deciso, si allarga<br />

appena per imprimere buona struttura,<br />

piacevoli tannini e vivida freschezza.<br />

Beva di carattere. Abbinamento: Cappello<br />

del prete con puré. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta<br />

20%; Alcohol: 11%; Bottles: 10.000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E6. Purple colour. Nice sequence of aromas<br />

of red fruit with hints of ripe w<strong>il</strong>d strawberries<br />

and calamint on the nose. Assertive on the palate,<br />

which shows good structure, nice tannins,<br />

lively freshness, and great character. Food<br />

matching: Cappello del Prete with mashed potatoes.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

MoRosa Spumante Rosè<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%;<br />

alcol: 11%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8,20. abbinamento: mozzarella<br />

in carrozza. Servire a 8°C.<br />

Il Selezione Francesco Vezzelli<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7,40. abbinamento: cotechino in camicia<br />

con lenticchie. Servire a 12°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 201<br />

V<strong>il</strong>la di Corlo<br />

Strada Cavezzo, 200 - 41126 Baggiovara (Mo)<br />

Tel./Fax 059.510736 - www.v<strong>il</strong>ladicorlo.com - info@v<strong>il</strong>ladicorlo.com<br />

Fondata nel 1998, l’azienda sorge a<br />

Baggiovara. I 25 ettari di terreni vitati<br />

aziendali sono coltivati con metodo<br />

biologico. Nella tenuta di Ca’ del Vento,<br />

nel reggiano, coltiva chardonnay per gli<br />

spumanti, cabernet sauvignon e merlot:<br />

Proprietario: Maria Antonietta Munari.<br />

Enologo: Fabrizio Moltard. Bottiglie<br />

prodotte: 80.000. Vendita in cantina:<br />

sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

This farm produces 5 varieties of<br />

Lambrusco, among which are Corleto<br />

Lambrusco Em<strong>il</strong>ia Igt. Bottles produced:<br />

80,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Fraeli<br />

Spumante Metodo Classico 2009<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Paglierino luminoso attraversato<br />

da perlage sott<strong>il</strong>e. Apre su toni<br />

di frutti esotici, mango e ananas, buccia<br />

di cedro con sbuffi di melissa. Deciso<br />

nell’ingresso, si allarga cremoso, dona<br />

lunghezza con ravvivante acidità, giusto<br />

equ<strong>il</strong>ibrio per ripulire perfettamente ogni<br />

dubbio. Abbinamento: verdure in pastella.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 3,500; Reta<strong>il</strong> price: E10.<br />

Bright straw yellow colour with fine perlage.<br />

Nose of exotic fruit, mango, pineapple and<br />

citron rind with hints of balm. Assertive and<br />

creamy on the palate, with good length, lively<br />

acidity, and proper balance. Food matching:<br />

battered fried vegetables. Serving temperature:<br />

8°C.<br />

Primevo<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol:<br />

11%; Bottiglie: 18.500; Prezzo in enoteca:<br />

E6,50. abbinamento: uova in umido.<br />

Servire a 12°C.<br />

Gelsomoro<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%<br />

- Alcol: 13% - Bottiglie: 6.500 - In enoteca:<br />

E7. Rubino profondo e ricco al calice. L’olfattivo<br />

di connotazione erbacea esprime<br />

un varietale raffinato. Si svelano poi mirt<strong>il</strong>li<br />

in confettura, liquirizia, tabacco e china.<br />

Elengante nel palato dona struttura e<br />

materia densa. Tannini rifiniti, amalgamati<br />

danno lunghezza e piacevolezza palatale<br />

dai ricordi di frutta e spezie. Abbinamento:<br />

gulash con patate. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%;<br />

Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E7. Deep and dense ruby red colour. The<br />

nose shows prominent elegant herbaceous<br />

aromas, followed by notes of blueberry jam,<br />

liquorice, tobacco and cinchona. Refined and<br />

full-bodied on the palate, with good structure,<br />

and smooth tannins leading to a nice and lingering<br />

finish with hints of fruit and spices. Food<br />

matching: gulash with potatoes. Serving t.: 18°C.<br />

Corleto Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Doc 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa100%;<br />

alcol: 11,5%; Bottiglie: 18.500; Prezzo in<br />

enoteca: E7,30. abbinamento: cotechino<br />

al forno. Servire a 14°C.


202 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > MoDeneSe<br />

Vini Casolari<br />

Via Vandini, 461 - 41017 Rami di Ravarino (Mo) - Tel 059.900138<br />

Fax 059. 7473186 - www.vinicasolari.it info@vinicasolari.it<br />

La storica famiglia Casolari, dedita da<br />

diverse generazioni alla produzione del<br />

Lambrusco Doc, cura direttamente tutte<br />

le fasi di vinificazione con impegno e<br />

passione per ottenere un vino di massima<br />

qualità nel rispetto della tradizione.<br />

Proprietario: Primo Casolari. Bottiglie<br />

prodotte: n.d. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Ospitalità: si.<br />

The historic Casolari fam<strong>il</strong>y runs directly<br />

the winery and oversees all the winemaking<br />

stages with passion to achieve<br />

excellent wines in strict compliance<br />

with tradition. Bottles produced: n.a.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Accomodation: ava<strong>il</strong>able.<br />

Lambrusco di Sorbara Doc 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in<br />

enoteca: E7. Color porpora trasparente,<br />

brioso dalla bella spuma. Svela fragranti<br />

c<strong>il</strong>iegie e lamponi succosi al profumo di<br />

l<strong>il</strong>là. Ingresso piacevole, si insinua bene,<br />

freschezza a ravvivare <strong>il</strong> sorso e a lasciare<br />

un ricordo fruttato. Abbinamento: tortelli<br />

in brodo di cappone. Servire a 14°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: n.d.; Reta<strong>il</strong> price: E7.<br />

Transparent and bright purple colour with nice<br />

mousse. Nose of juicy cherries and raspberries,<br />

and l<strong>il</strong>ac. Nice on the palate, with lively<br />

freshness, and fruity finish. Food matching: tortelli<br />

in capon broth. Serving temperature: 14°C.<br />

Scint<strong>il</strong>la d’Amore Lambrusco di<br />

Sorbara Doc Amab<strong>il</strong>e 2012<br />

Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco<br />

salamino 40% - Alcol: 9% - Bottiglie<br />

prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E9. Vivace<br />

mousse rosa ravviva <strong>il</strong> calice color<br />

rubino. Esprime fragranti note di peonia<br />

che avvolgono macedonia di lamponi<br />

succosi. D<strong>il</strong>ettevole, sorso piacevolmente<br />

equ<strong>il</strong>ibrato che dona letizia in fine. Abbinamento:<br />

crostata di lamponi. Servire<br />

a 12°C.<br />

Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco<br />

salamino 40%; Alcohol: 9%; Bottles produced:<br />

n.a. Reta<strong>il</strong> price: E9. Ruby red colour with lively<br />

pink mousse. Fragrant notes of peony and<br />

juicy raspberries on the nose. Delicious and<br />

well-balanced on the palate, with nice finish.<br />

Food matching: raspberry tart. Serving temperature:<br />

12°C.


MoDeneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 203<br />

Zanasi<br />

Via Settecani Cavidole, 53 - 41051 Castelnuovo Rangone (Mo)<br />

Tel. 059.537052 - Fax 059.536458 - www.zanasi.net - info@zanasi.net<br />

L’ azienda dispone di 100 ettari di<br />

terreni nelle zone modenesi di pianura<br />

e soprattutto collinari del Lambrusco<br />

di Castelvetro. Coltiva in prevalenza<br />

lambrusco grasparossa e pignoletto.<br />

Proprietario: Luigi Zanasi. Enologo:<br />

Giovanni Fraulini e Ferdinando Salvador.<br />

Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

no. Sal di degustazione: sì.<br />

Founded in 1970 by Bruno Zanasi. The<br />

farm’s 100 hectares are grown with<br />

Lambrusco Grasparossa, Trebbiano<br />

and Pignoletto varieties. The farm also<br />

organizes guided tours to its vinegar.<br />

Bottles produced: 300.000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: not<br />

avalaible. Tasting room: avalaible.<br />

Pignoletto<br />

Em<strong>il</strong>ia Igp Pignoletto 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Accattivante paglierino<br />

luminoso. Intense note di pesca e ananas<br />

si fondono a fiori bianchi e profumi<br />

di sottobosco. All’assaggio si delinea<br />

sott<strong>il</strong>e ma di giusto equ<strong>il</strong>ibrio, vivace freschezza<br />

arriva poi a definirlo di beva giovane<br />

ma coerente. Abbinamento: risotto<br />

con i finferli. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 40,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Charming<br />

and bright straw yellow colour. Intense<br />

notes of peach and pineapple merged with<br />

white flowers and undergrowth on the nose.<br />

Thin yet well-balanced on the palate, with lively<br />

freshness making it young but consistent.<br />

Food matching: risotto with chanterelles. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Graspaoro Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11,5% - Bottiglie: 60.000 - In enoteca:<br />

E12. Veste purpurea luminosa, di<br />

generosa spuma. Prof<strong>il</strong>o aromatico varietale,<br />

gran finezza nei frutti neri e rossi<br />

croccanti, al profumo di sottobosco e<br />

mineralità. Saporito <strong>il</strong> gusto, integrato e<br />

cremoso di giusta persistenza e di grande<br />

pulizia. Tipico e di carattere. Abbinamento:<br />

lasagne al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 60,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E12. Bright purple colour with<br />

rich mousse. Varietal nose with very elegant<br />

aromas of crisp red and black fruit with undergrowth<br />

and mineral hints. Tasty, smooth and<br />

creamy on the typical palate, which shows<br />

great character and cleanliness, and proper<br />

length. Food matching: baked lasagne. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Excelsus Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 12%; Bottiglie: 13.200; Prezzo in<br />

enoteca: E14. abbinamento: tagliatelle<br />

al ragù. Servire a 16°C.<br />

La Grasparossa Lambrusco<br />

Grasparossa di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100%;<br />

alcol: 11,5%; Bottiglie: 40.000; Prezzo<br />

in enoteca: E10. abbinamento: bollito<br />

misto con mostarda. Servire a 16°C.


P<br />

redfishadv.it<br />

L’amica migliore<br />

è quella che<br />

scegli tu.<br />

Messaggio pubblicitario con finalità promozionale<br />

BperCard. L’amica impagab<strong>il</strong>e.<br />

www.bpercard.it<br />

L’amica migliore è quella che scegli di avere sempre al tuo fianco.<br />

BperCard è come un’amica pronta a farsi in quattro per te.<br />

In versione Classic, Gold, Socio o MyPlan sa sempre come offrirti vantaggi<br />

ed opportunità esclusive.<br />

Scopri tutti i servizi di BperCard. Inquadra <strong>il</strong> codice Qr con <strong>il</strong><br />

tuo telefono e accedi ai contenuti extra.<br />

Servizio Clienti 800 440650<br />

www.bpercard.it


feRRaRese Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 207<br />

Ferrarese<br />

Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini<br />

- Tenuta Garusola<br />

Corte Beneficio<br />

Corte Madonnina<br />

Gennari Roberto<br />

Mariotti<br />

Mattarelli<br />

Pettyrosso


208 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > feRRaRese<br />

Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini<br />

Tenuta Garusola<br />

Via garusola, 3 - 44010 f<strong>il</strong>o d’argenta (fe) - Tel. 0532.806092 - fax 0532.802554<br />

www.tenutagarusola.it - info@tenutagarusola.it<br />

La tenuta fa parte della coop. Giulio Bellini,<br />

grande gruppo agroalimentare con<br />

diversi marchi e 3.000 ettari di terreni<br />

coltivati. Proprietà: Coop. Agr. Braccianti<br />

Giulio Bellini. Enologo: Enzo Mattarei.<br />

Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

sì, 40 posti. Ospitalità: 6 stanze.<br />

This farm belongs to the Giulio Bellini<br />

cooperative.The farm extents over an<br />

area of 112 hectares planted with the<br />

characteristic local vines. Bottles produced:<br />

80.000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company: on booking. Tasting<br />

room: avalaible. Restaurant: avalaible,<br />

40 settings. Accomodation: 6 rooms.<br />

Rosa delle Sabbie<br />

Spumante Rosato Brut 2012<br />

Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Rosa corallo vivido, perlage sott<strong>il</strong>e.<br />

Evoca sentori di arancia e melograno<br />

succosi al profumo di rosa e vaniglia.<br />

Beva leggiadra e cremosa, ravvivata da<br />

giusta freschezza che lo allunga in un<br />

finale mellito. Abbinamento: risotto con<br />

gamberi freschi al profumo d’arancia.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E7,50. Vivid<br />

coral rose colour with fine bead. On the nose,<br />

hints of juicy orange and pomegranate perfumed<br />

by rose and van<strong>il</strong>la scents. Graceful and<br />

creamy on the palate, enlivened by balancing<br />

freshness leading to a long and honey-sweet<br />

finish. Food matching: fresh prawn risotto with<br />

orange zest. Serving temperature: 8°C.<br />

Le Cave<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - In enoteca:<br />

E6,50. Veste paglierina di verde orlata.<br />

Varietale nitido che rivela fragranti note<br />

di fior di ligustro e pesca bianca succosa<br />

su scia mentolata. Al palato l’ingresso è<br />

arrotondato, prosegue disegnando giusta<br />

verve fresco-sapida regalando un finale<br />

minerale. Abbinamento: sogliola con verdure<br />

di stagione. Servire a 10°C.<br />

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E6,50.<br />

Straw yellow colour with green rims. Clean varietal<br />

aromas on the nose with fragrant notes<br />

of privet and juicy white peach and a whiff of<br />

mint. Rounded attack on the palate leading to a<br />

balanced verve of freshness and tanginess and<br />

a mineral finish. Food matching: sole with seasonal<br />

vegetables. Serving temperature: 10°C.<br />

Cavaliere delle Sabbie<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Pignoletto 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5. abbinamento: spiedini di seppie e<br />

gamberetti. servire a 10°C.<br />

Bosco Eliceo Doc<br />

Fortana Frizzante 2012<br />

Uve: fortana 100%; alcol: 11%; Bottiglie<br />

prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E5.<br />

abbinamento: salame e coppia ferrarese.<br />

servire a 14°C.


feRRaRese < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 209<br />

Corte Beneficio<br />

Via Beneficio, 14 - 44034 Copparo (fe) - Tel. 0532.838179<br />

www.cortebeneficio.com - info@cortebeneficio.com<br />

Su un vecchio alveo fluviale, <strong>il</strong> vigneto<br />

è volutamente su impostazioni anni ‘70,<br />

preservato per mantenere le caratteristiche<br />

che solo Vecchie Viti danno ai<br />

vini che ne derivano. Proprietario e resp.<br />

vitivinicolo: Annalisa Barison. Bottiglie<br />

prodotte: 10.000. Vendita: sì. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

Established in 1970, today Annalisa<br />

Barison oversees the cellar operations.<br />

It’s located in an estate which used to<br />

be a possession (“beneficio”) of the<br />

Diocesan Church, after which it was<br />

named. Bottles produced: 10.000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Mora di Rovo<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Lambrusco 2012<br />

Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol:<br />

12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E5. Luminoso rubino dalle<br />

inflessioni purpuree. Esprime fragranza<br />

e giovinezza con note vinose di macedonia<br />

di frutti neri e pepe bianco. Sorso<br />

delineato che dona media morbidezza<br />

integrata a matrice tannica leggiadra, ricordo<br />

fruttato. Abbinamento: cappellacci<br />

di zucca con ragù. Servire a 16°C.<br />

Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol:<br />

12%; Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E5. Bright ruby red colour with purple hues. A<br />

fragrant and youthful nose expressing vinous<br />

notes of black fruit salad and white pepper.<br />

Well-defined palate with medium softness<br />

integrated with graceful tannins and a fruity<br />

finish. Food matching: pumpkin cappellacci<br />

with ragù sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Il Rosso di Mat<strong>il</strong>de<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Merlot 2011<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Rubino di media trasparenza. Accattivante<br />

questo naso varietale che sprigiona<br />

ribes rossi e neri succosi, foglia<br />

di pomodoro su patè di olive. Giovane in<br />

ingresso, <strong>il</strong> tannino è ancora vivido, poi si<br />

distende e dona un ricordo piacevomente<br />

saporito. Abbinamento: pollo alla cacciatora.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Medium clear<br />

ruby red colour. Intriguing nose with notes<br />

of juicy red and black currants, tomato leaf and<br />

olive pate on the background. Youthful attack<br />

on the palate with st<strong>il</strong>l lively tannins; then it<br />

relaxes a bit yielding a pleasant full-flavoured<br />

finish. Food matching: chicken Hunter’s style.<br />

Serving temperature: 18°C.


210 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > feRRaRese<br />

Corte Madonnina<br />

Loc. per Volano, 1 - 44021 Loc. Pomposa di Codigoro (fe)<br />

Tel./fax 0533.719002 - www.cortemadonnina.it - info@cortemadonnina.it<br />

Fondata nel 1988, nei pressi dell’Abbazia<br />

di Pomposa, l’azienda agricola Corte<br />

Madonnina coltiva su oltre 6 ettari di<br />

vigneto i vini Doc Bosco Eliceo. Proprietario:<br />

Rita e Vittorio Scalambra. Enologo:<br />

Giovanni Brighi. Bottiglie prodotte:<br />

30.000. Vendita: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Ristorazione: sì, 70/80 coperti.<br />

Established in 1988, Azienda Agricola<br />

Corte Madonnina owns 6 hectares of<br />

vineyards in the surroundings of the<br />

Abbey of Pomposa, where it produces<br />

D.O.C. Bosco Eliceo wines. Bottles<br />

produced: 30.000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant:<br />

avalaible, 70/80 sets.<br />

Bosco Eliceo Doc<br />

Fortana 2011<br />

Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E6. Abito rubino intenso e luminoso.<br />

Esprime giovinezza e fragranti fragoline,<br />

con nuances resinose tipiche. Deciso al<br />

palato, esprime ancora viva freschezza<br />

e tannino dinamico. Asciutto e minerale<br />

nel finale. Abbinamento: salsicce alla<br />

brace. Servire a 16°C.<br />

Bosco Eliceo Doc<br />

Merlot 2011<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6.<br />

Vivido color rubino di bella densità. Intrigante<br />

olfatto, apre con piccoli frutti rossi<br />

maturi, arrivano poi note di sottobosco<br />

su scia balsamica. Ingresso arrotondato,<br />

di giusto equ<strong>il</strong>ibrio, tannini integrati per<br />

un sorso dal finale sapido. Abbinamento:<br />

arrosto di vitello. Servire a 18°C.<br />

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E6. Dense and<br />

vivid ruby red colour. Intriguing nose opening<br />

with ripe and small red berries followed by<br />

notes of undergrowth and a slight balsamic<br />

whiff. Rounded attack on the palate, good<br />

balance and a full-flavoured finish. Food<br />

matching: roast veal. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E6. Deep and<br />

bright ruby red colour. Youthful nose expressing<br />

fragrant aromas of w<strong>il</strong>d strawberries and<br />

typical resin notes. Assertive on the palate,<br />

st<strong>il</strong>l fresh and with dynamic tannins. Dry and<br />

mineral finish. Food matching: gr<strong>il</strong>led sausages.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Bosco Eliceo Doc Bianco 2011<br />

Uve: trebbiano romagnolo 90%, malvasia<br />

10%; alcol: 12%; Bottiglie prodotte:<br />

6.000; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento:<br />

insalata di mare con patate.<br />

servire a 10°C.<br />

Russiola<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosato 2011<br />

Uve: russiola 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. abbinamento: alici marinate. servire<br />

a 12°C.


feRRaRese < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 211<br />

Gennari Roberto<br />

Via Bergamini Roda, 40 - 44011 argenta (fe)<br />

Cell. 338.8901502 - azagrgennarirob@libero.it<br />

L’azienda produce frutta, ortaggi di stagione e uve nel<br />

Comune di Portomaggiore, nelle terre dell’antica proprietà<br />

della Deliza del Verginese, residenza estiva degli<br />

Estensi. Dalle uve prodotte nelle vene della sabbia nasce<br />

un vino Fortana di clone Cab1, che viene imbottigliato<br />

con <strong>il</strong> marchio “Il Verginese”. Proprietario: Roberto<br />

Gennari. Enologo: Mariotti. Bottiglie prodotte: 3.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: no. Sala<br />

di degustazione: no.<br />

Established in 1985, this farm produces fruit, vegetables<br />

and grapes. It produces a wine named “Il Verginese”.<br />

Bottles produced: 3,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: not avalaible. Tasting room: not ava<strong>il</strong>able.<br />

Il Verginese<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Fortana 2011<br />

Uve: fortana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000<br />

- Prezzo in enoteca: E8. Rubino profondo di porpora orlato.<br />

Esprime un prof<strong>il</strong>o di piccoli frutti rossi e marasche mature,<br />

erbe aromatiche e resinosità. Al palato denota carattere, morbidezza<br />

supportata da succosa freschezza per un ritorno fruttato.<br />

Abbinamento: grigliata mista. Servire a 18°C.<br />

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E8. Deep ruby red colour with purple rims. Aromas of small red<br />

berries and ripe morello cherries, aromatic herbs and notes of resin<br />

on the nose. On the palate it shows character, balanced softness and<br />

freshness and a juicy fruity finish. Food matching: mixed meat gr<strong>il</strong>l. Serving<br />

temperature: 18°C.


212 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > feRRaRese<br />

Mariotti<br />

Via Rosa Bardelli, 10 - 44011 Consandolo (fe) - Tel./fax 0532.804134<br />

www.blogewine.blogspot.com - axemir@libero.it<br />

Negli anni ‘80 promuove <strong>il</strong> riconoscimento<br />

della Doc Bosco Eliceo, ottenuta<br />

nel 1989. Il cuore dell’azienda è la<br />

“Duna della Puia”, vigneto piantato<br />

“franco di piede” nel 1954 in località<br />

San Giuseppe di Comacchio. Proprietario:<br />

Giorgio Mariotti. Resp. vitivinicolo:<br />

Giorgio e Mirco Mariotti. Bottiglie<br />

prodotte: 12.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

di degustazione: sì.<br />

The farm produces the typical wines<br />

in the sandy so<strong>il</strong> of Bosco Eliceo and<br />

was one of the promoters of the Doc<br />

denomination in 1989. Bottles produced:<br />

12,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Maléstar<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Montù 2012<br />

Uve: montuni 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Smagliante giallo limone di bella<br />

densità. Naso accattivante, rivela un<br />

fruttato ricco su note di pesca e cedro,<br />

salvia a tocchetti su spruzzi di salsedine.<br />

D<strong>il</strong>ettevole ingresso al palato, di rifinito<br />

equ<strong>il</strong>ibrio, per arrivare a regalare un sorso<br />

dissetante. Abbinamento: formaggi<br />

stagionati con marmellata di limone.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: montuni 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Marvellous<br />

dense lemon yellow colour. Appealing nose<br />

expressing generous fruity notes of peach and<br />

cedar, touches of sage and whiffs of saltiness.<br />

Delightful attack on the palate with refined<br />

balance and a thirst-quenching finish. Food<br />

matching: aged cheese with lemon jam. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Dune<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Fortana 2012<br />

Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E6. Porpora vivido e luminoso. Rivela<br />

delicati toni di fragoline croccanti su<br />

leggiadra salsedine. Ingresso deciso,<br />

spiccano freschezza e sapidità tipiche<br />

del territorio. Abbinamento: salama da<br />

sugo con puré. Servire a 16°C.<br />

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 3,500; Reta<strong>il</strong> price: E6. Vivid and<br />

bright purple colour. The nose reveals gentle<br />

aromas of crunchy strawberries and slight<br />

hints of saltiness. Assertive attack on the palate,<br />

prominent freshness and tanginess typical<br />

of this territory. Food matching: “salama da<br />

sugo” cured meat with mashed potatoes. Serving<br />

temperature: 16°C.


feRRaRese < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 213<br />

Mattarelli<br />

Via Marconi, 35 - 44049 Vigarano Mainarda (fe) - Tel.0532.43123 - fax 0532.436264<br />

www.mattarelli-vini.it - info@mattarelli-vini.it<br />

Nata nel 1964 come rivendita vino per <strong>il</strong><br />

consumo fam<strong>il</strong>iare, l’azienda è cresciuta<br />

acquisendo diverse tenute. La produzione<br />

di maggior prestigio è relativa ai<br />

vini prodotti su terreni sabbiosi in zona<br />

Bosco Eliceo, con ceppi di vite ancora a<br />

piede franco. Proprietario: famiglia Mattarelli.<br />

Enologo: Enzo Matterei. Bottiglie<br />

prodotte: 300.000. Vendita diretta in<br />

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì<br />

The farm has been handed down to four<br />

generations. The most precious wines<br />

produced by this farm are those of<br />

Bosco Eliceo. Bottles produced: 300.000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: avalaible.<br />

Lore 04<br />

Spumante Brut 2012<br />

Uve: chardonnay 80%, pignoletto 20% -<br />

Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000<br />

- Prezzo in enoteca: E6,80. Paglierino<br />

definito punteggiato di luce. Raffinato olfatto<br />

che svela note di ginestre fragranti<br />

e mela golden su scia minerale. Palato<br />

arrotondato e cremoso, vivace freschezza<br />

che dona lunghezza ed equ<strong>il</strong>ibrio.<br />

Finale davvero elegante. Abbinamento:<br />

fiori di zucca in pastella. Servire a 8°C.<br />

Rosa x Emy<br />

Spumante Rosato 2011<br />

Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Delicato rosa confetto, perlage<br />

sott<strong>il</strong>e. Dolce e leggiadro al naso con<br />

fragranze di iris, fragoline croccanti ed<br />

erbe della macchia mediterranea. Entrata<br />

che avvolge, aggraziata carbonica<br />

che ravviva, lineare freschezza dal finale<br />

corroborante. Abbinamento: fritto misto<br />

di paranza. Servire a 8°C.<br />

Grapes: chardonnay 80%, pignoletto 20%; Alcohol:<br />

11,5%; Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E6,80. Well-defined shiny straw yellow<br />

colour. Refined nose with notes of fragrant<br />

brooms and Golden apple, and a mineral whiff.<br />

Rounded and creamy palate, vibrant freshness<br />

giving length and balance. Really elegant finish.<br />

Food matching: fried battered courgette<br />

flowers. Serving temperature: 8°C.<br />

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 13,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Stylish<br />

baby pink colour with fine bead. Sweet and<br />

graceful aromas of iris, crunchy strawberries<br />

and Mediterranean scrub on the nose.<br />

Mouthf<strong>il</strong>ling attack on the palate, an enlivening<br />

dash of carbon dioxide, a consistent freshness<br />

and invigorating finish. Food matching: mixed<br />

fried fish. Serving temperature: 8°C.<br />

Bosco Eliceo Doc<br />

Fortana Frizzante 2012<br />

Uve: fortana 100%; alcol: 11%; Bottiglie<br />

prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E6.<br />

abbinamento: penne all’arrabbiata.<br />

servire a 16°C.<br />

Baba<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Fortana 2011<br />

Uve: fortana 100%; alcol: 13%; Bottiglie:<br />

3.000; Prezzo: E11. abbinamento: angu<strong>il</strong>la<br />

ai ferri. servire a 18°C.


214 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > feRRaRese<br />

Pettyrosso<br />

Via a. Costa, 16 - 44019 Loc. Montesanto, Voghiera (fe)<br />

Cell. 348.5253433 - fax 0532.329331 - www.pettyrosso.it - info@gattabianca.it<br />

Nata nel 2008, la società agricola<br />

Pettyrosso si trova a Voghiera, dove<br />

coltiva su un ettaro di terreno arg<strong>il</strong>loso<br />

<strong>il</strong> vitigno tocai/friulano. Il deposito vino<br />

è presso un magazzino in restaurazione.<br />

Resp. vitivinicolo: Cantina Mattarelli<br />

- Umberto Mattarelli. Bottiglie prodotte:<br />

8.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: in<br />

allestimento.<br />

Established in 2008, the farm Pettyrosso<br />

is located in Voghiera, where produces<br />

wine strarting from Tocai/Friulano<br />

grapes. Bottles produced: 8,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: under<br />

construction.<br />

Gattabianca Brut<br />

Spumante Brut 2010<br />

Uve: tocai 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8,50. Veste dorata punteggiata di luce.<br />

Evidenzia tratti definiti di frutta gialla<br />

matura e cedro che virano su erbe aromatiche,<br />

finale ammandorlato. Ingresso<br />

cremoso e rifinito, allungo vivace per freschezza<br />

a regalare un piacevole ricordo<br />

dai tratti minerali. Abbinamento: tortelli<br />

di ricotta burro e salvia. Servire a 8°C.<br />

Grapes: tocai 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E8,50. Shiny<br />

golden colour. On the nose, clear notes of ripe<br />

yellow fruit and cedar, then aromatic herbs<br />

and an almond finish. Creamy and refined attack<br />

on the palate, with enlivening freshness<br />

providing for a long-lasting and pleasant finish<br />

with mineral hints. Food matching: tortelli with<br />

ricotta f<strong>il</strong>ling with butter and sage. Serving<br />

temperature: 8°C.<br />

Bianco Pettyrosso<br />

Vino Bianco 2010<br />

Uve: tocai 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5.<br />

Bel giallo dorato vivace. Raffinato olfatto<br />

di intensità che evidenzia frutta esotica<br />

matura, camom<strong>il</strong>la ed erbe aromatiche<br />

della macchia mediterranea. Delicato e<br />

delineato al palato, di piacevole beva dal<br />

ritorno fruttato. Abbinamento: omelette<br />

alle erbe aromatiche. Servire a 10°C.<br />

Grapes: tocai 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E5. Nice and lively<br />

golden yellow colour. Refined and intense<br />

nose with ripe exotic fruit, camom<strong>il</strong>e and Mediterranean<br />

aromatic herbs. Gentle and welldefined<br />

on the palate, pleasant to drink and<br />

with a fruity finish. Food matching: aromatic<br />

herb omelette. Serving temperature: 10°C.


VETRO DUE s.r.l.<br />

Via La Spezia n.158 - 43126 PARMA - ITALY<br />

Tel. +39.0521.990911 - Fax +39.0521.990990 - info@vetrodue.it<br />

website: www.vinaria.net - www.vetrodue.it


BoLogneSe Reggiano < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 216<br />

Bolognese<br />

Bonfiglio<br />

Maria Borlotti<br />

Botti<br />

Cantina Bazzano<br />

Cantina Sociale di Argelato<br />

Cinti Floriano<br />

Corte d’Aibo<br />

Erioli<br />

Gaggioli<br />

Gradizzolo<br />

Illeri Franco<br />

Il Monticino<br />

Isola<br />

La Mancina<br />

La Marmocchia<br />

Lodi Corazza<br />

Malcantone Giudotti<br />

Manaresi<br />

Montevecchio Isolani<br />

Nugareto<br />

Podere Riosto<br />

Rossi Remo & Mirko<br />

Tenuta Bonzara<br />

Tenuta Folesano<br />

Tenuta Santa Cec<strong>il</strong>ia alla Croara<br />

Tenuta Santa Croce<br />

Tizzano<br />

Toni<br />

Vallona Fattorie<br />

Vigneto delle Terre Rosse


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 217<br />

Bonfiglio<br />

Via Cassola, 21 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel./Fax 051.830758<br />

www.bonfigliovini.it - info@bonfigliovini.it<br />

Dal 1948, la Bonfiglio vanta vini tipici<br />

Doc ottenuti da 20 ettari vitati fra Monteveglio<br />

e le colline di Oliveto, su terreni<br />

vocati fin dall’800 all’alta qualità. Punti<br />

fermi sono la lotta integrata e biologica,<br />

la bassa resa per ettaro e <strong>il</strong> rispetto<br />

della tradizione. Proprietario: Angela<br />

Baraldi. Enologo: Giovanni Fraulini.<br />

Bottiglie prodotte: 50/60.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

The low yield per hectare, the integrated<br />

pest management practices and the<br />

respect for tradition bring to high quality<br />

grapes produced in its 20-hectare vineyards.<br />

Bottles produced: 60,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2011<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E10,50. Paglierino smagliante<br />

di bella densità. Un varietale<br />

che incarna <strong>il</strong> territorio. Soffi delicati<br />

di sambuco avvolgono macedonia di<br />

mela croccante e litchi, scia minerale.<br />

Di suadente ingresso, ben fatto e rifinito.<br />

Palato lungo che regala un sorso<br />

saporito. Abbinamento: tortelloni di<br />

ricotta burro e salvia. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 7,000; Reta<strong>il</strong> price: E 10,50. Bright<br />

and dense straw yellow colour. Delicate aromas<br />

of elderberry, crisp apple and litchi with mineral<br />

hints in the finish on the nose, which reflects the<br />

local territory. Charming and refined on the palate,<br />

with great length, and tasty finish. Food matching:<br />

tortelloni f<strong>il</strong>led with ricotta cheese and seasoned<br />

with butter and sage Serving temperature: 12°C.<br />

Alba in Vigna Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2011<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10,50. abbinamento: crescentine con<br />

mortadella e prosciutto. Servire a 10°C.<br />

Il Passito Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Passito 2007<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 15% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E19,50. Veste ambrata di grande lucentezza.<br />

E’ una sinfonia di profumi questo<br />

naso, che regala sentori di frutta gialla<br />

matura e confit, zeste d’agrumi con pizzichi<br />

di vaniglia e miele su note iodate.<br />

Assaggio che avvolge ed è di densità.<br />

Perfetto l’equ<strong>il</strong>ibrio gustativo, piace e la<br />

piacevolezza è davvero lunga per un finale<br />

d<strong>il</strong>ettevole. Abbinamento: bleu di capra<br />

con composta di agrumi. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 15%; Bottles<br />

produced: 2,500; Reta<strong>il</strong> price: E 19,50. Very<br />

bright amber colour. Rich nose, with aromas of<br />

ripe yellow fruit, both fresh and confit, and citrus<br />

fruit rind with hints of van<strong>il</strong>la and honey<br />

over iodine notes. Dense and mouth-f<strong>il</strong>ling on<br />

the palate, with perfect balance, and delicious<br />

finish. Food matching: bleu de Chèvre with citrus<br />

fruit compote. Serving temperature: 12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Rosso Bologna 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 70%, merlot<br />

30%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 5.000;<br />

Prezzo in enoteca: E8,50. abbinamento:<br />

arrosto di coniglio al forno con patate.<br />

Servire a 18°C.


218 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Maria Bortolotti<br />

Via San Martino, 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) - Tel. 051.756763 Fax 051.757307<br />

www.mariabortolotti.it - info@mariabortolotti.it<br />

Sulle prime colline di Zola Predosa,<br />

pratica agricoltura biologica dal 1992.<br />

I 6 ettari vitati, su terre rosse, sono coltivati<br />

con pignoletto, sauvignon e barbera.<br />

Certificazione Vegan Society dal 2012.<br />

Proprietario: Maria Bortolotti. Enologo:<br />

Flavio Contelli. Bottiglie: 15.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala<br />

di degustazione: sì. Ristorazione: 30<br />

coperti. Ospitalità: 4 stanze.<br />

The farm is situated on the lower<br />

h<strong>il</strong>lside of Zola Predosa. Since 1992, the<br />

farm has adopted organic production<br />

methods. Bottles produced: 15.000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Restaurant: avalaible, 30<br />

settings. Accomodation: 4 rooms.<br />

La natura ama nascondersi<br />

Colli Bolognesi Doc Barbera 2010<br />

Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E17. Rubino profondo. Svela note di frutti<br />

rossi in gelée, che arrivano a integrarsi<br />

a sottobosco e spezie su scia minerale.<br />

Ingresso deciso, che fa notare tannini vividi,<br />

sorso che poi si delinea su un finale<br />

fruttato. Abbinamento: formaggio con<br />

confettura di amarene. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E17. Deep ruby<br />

red colour. Nose of red fruit gelée with notes<br />

of undergrowth and spices, and mineral finish.<br />

Assertive on the palate, with vivid tannins,<br />

and fruity finish. Food matching: cheese with<br />

sour cherry jam. Serving temperature: 18°C.<br />

Dolcedò<br />

Vino Bianco Passito 2007<br />

Uve: pignoletto 90%, sauvignon 10% -<br />

Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.500<br />

- Prezzo in enoteca: E25. Di un caldo<br />

color ambra luminoso, bella densità.<br />

E’ deliziante questo naso che apre con<br />

note di frutta gialla in confettura, scorza<br />

d’agrume, foglie di thè, vaniglia al<br />

profumo di zagare. Dolce nell’ingresso,<br />

denso nell’assaggio, ravvivato da giusta<br />

freschezza, si allunga in un finale di frutta<br />

secca. Abbinamento: m<strong>il</strong>lefoglie alla<br />

crema e zeste di agrumi. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 90%, sauvignon10%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 1,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E25. Bright and dense amber colour.<br />

Delicious nose of yellow fruit jam, citrus fruit<br />

rind, tea leaves, van<strong>il</strong>la and orange blossom.<br />

Sweet and dense on the palate, with proper<br />

lively freshness, and finish of dried fruit.<br />

Food matching: m<strong>il</strong>lefeu<strong>il</strong>le with cream and<br />

citrus fruit rinds. Serving temperature: 12°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 219<br />

Botti<br />

Via elio Roda, 19/1 - 40050 Monte San Pietro (Bo)<br />

Cell. 347.4487346 - Fax 051.848944 - www.botti-vini.it - vinibotti@libero.it<br />

Azienda a conduzione fam<strong>il</strong>iare fondata<br />

nel 1973 dal padre dell’attuale proprietario,<br />

che la gestisce dal 1997. I 13 ettari<br />

vitati in zona collinare sono coltivati<br />

a pignoletto, sauvignon, barbera, merlot<br />

e cabernet sauvignon. Proprietario ed<br />

enologo: Fabio Bovina. Bottiglie prodotte:<br />

80.000. Vendita diretta in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

This farm is located on a h<strong>il</strong>ly area,<br />

between 130 and 320 metres a.s.l. The<br />

varieties mainly grown are pignoletto,<br />

sauvignon, barbera, merlot and cabernet<br />

sauvignon. Bottles produced: 80,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: on booking.<br />

Aeternum Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Spumante Met. Classico ‘12<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E14. Paglierino luminoso punteggiato<br />

di luce. Aromi di frutta a pasta gialla si<br />

amalgamano a camom<strong>il</strong>la e note ammandorlate.<br />

Ingresso deciso e cremoso<br />

che si stempera per donare pulizia e piacevole<br />

mineralità. Abbinamento: carpaccio<br />

di ricciola. Servire a 8°C.<br />

D’Estro Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Luminoso paglierino verde<br />

di bella densità. Varietale nitido che apre<br />

su frutta bianca croccante al profumo di<br />

frangipane e salvia. Assaggio avvolgente<br />

che rivela fresca beva e si allunga su scia<br />

minerale per un ricordo saporito. Abbinamento:<br />

risotto agli asparagi. Servire a<br />

12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E14. Bright<br />

straw yellow colour. Nose of yellow pulp fruit<br />

and camom<strong>il</strong>e with almond notes. Assertive<br />

and creamy on the palate, with nice minerality.<br />

Food matching: amberjack carpaccio. Serving<br />

temperature: 8°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E 7,50.<br />

Bright and dense green/straw yellow colour.<br />

Clean nose of crisp white pulp fruit, frangipani<br />

and sage. Mouth-f<strong>il</strong>ling and fresh on the palate,<br />

with lingering minerality leading to a tasty<br />

finish. Food matching: risotto with asparagus.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

D’Armonia Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie:<br />

42.000; Prezzo in enoteca: E6,50.<br />

abbinamento: tortelloni alle ortiche.<br />

Servire a 12°C.


220 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Cantina Bazzano<br />

Via Castelfranco, 2- 40053 Bazzano (Bo) - Tel. 051.832256<br />

Fax 051.830595 - www.cantinabazzanoi.it - info@cantinabazzano.it<br />

Nata nel 1928 per iniziativa di 15<br />

viticoltori della zona, oggi conta 340<br />

soci con uve che vanno da Marzabotto<br />

fino alla pianura bolognese e modenese,<br />

per una produzione che offre una decina<br />

di vini Doc espressione del territorio.<br />

Legale rappresentante: Davide Minelli.<br />

Enologo: Caterina Mora, Enzo Mattarei.<br />

Bottiglie prodotte: 670.000 più 42.800<br />

fusti inox. Vendita diretta in cantina: sì.<br />

Established in 1928 on the initiative of<br />

15 local vine growers, today it gathers<br />

340 members producing grapes from<br />

Marzabotto up to Bologna and Modena’s<br />

plain, giving about ten DOC wines which<br />

fully represent this land. Bottles: 670,000<br />

and 42.800 box inox. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 90%, chardonnay 10% -<br />

Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 170.000<br />

- Prezzo in enoteca: E6. Delicato paglierino<br />

acceso. Profuma di fior di acacia,<br />

litchi e pesca bianca croccante su letto<br />

di salvia. Entra leggiadro e avvolge, arriva<br />

poi una verve fresca che lo porta a un<br />

finale saporito e fruttato. Abbinamento:<br />

tortelli di patate. Servire a 10°C.<br />

Lambrusco Grasparossa<br />

di Castelvetro Dop 2012<br />

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol:<br />

11% - Bottiglie prodotte: 102.000<br />

- Prezzo in enoteca: E6. Rubino intenso<br />

mousse rosa. Naso incentrato su piccoli<br />

frutti rossi che profumano di geranio e<br />

salsedine. Ingresso fresco deciso, carbonica<br />

percettib<strong>il</strong>e che asciuga e lascia<br />

un ricordo corroborante. Abbinamento:<br />

ossobuco con piselli. Servire a 14°C.<br />

Grapes: pignoletto 90%, chardonnay 10%; Alcohol:<br />

12%; Bottles produced: 170,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E6. Delicate and bright straw yellow<br />

colour. Nose of acacia blossom, litchi and crisp<br />

white peach over a background of sage. Supple<br />

and mouth-f<strong>il</strong>ling on the palate, with lively<br />

freshness leading to a tasty fruity finish. Food<br />

matching: tortelli f<strong>il</strong>led with potatoes. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol:<br />

11%; Bottles produced: 102.000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E6. Deep ruby red colour with pink mousse.<br />

Nose of red soft fruit, geranium and saltiness.<br />

Assertive and fresh on the palate, with perceptible<br />

effervescence tending to dry and leading<br />

to a refreshing finish. Food matching: ossobuco<br />

with peas. Serving temperature: 14°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Spumante 2011<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%;<br />

Bottiglie: 5.700; Prezzo in enoteca: E7.<br />

abbinamento: crescentine con mortadella.<br />

Servire a 8°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pinot Bianco 2012<br />

Uve: pinot bianco 100%; alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5,50. abbinamento: risotto alle rane.<br />

Servire a 12°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 221<br />

Cantina Sociale di Argelato<br />

Via Centese, 17 - 40050 argelato (Bo) - Tel./Fax 051.897466<br />

www.cantinadiargelato.it - info@cantinadiargelato.it<br />

Fondata nei primi anni ‘70, la cantina<br />

vinifica buona parte delle uve che vengono<br />

prodotte sul fiume Reno. La società<br />

lavora le uve che riceve dai 300 soci<br />

conferenti. I 300 ettari vitati si estendono<br />

in diversi comuni della provincia<br />

bolognese. Presidente: Vincenzo Breviglieri.<br />

Enologo: Andrea Sintoni. Bottiglie<br />

prodotte: 300.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Since the early ‘70s, the Argelato<br />

winery has vintaged most of the grapes<br />

produced on both sides of the Rhine<br />

river. Bottles produced: 500,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: avalaible.<br />

Reno Doc<br />

Pignoletto 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E4. Paglierino delicato, mousse<br />

leggera. Delicati sentori si aprono a note<br />

di pesche succose e agrumi al profumo<br />

di acacia e dal finale iodato. Ingresso aggraziato,<br />

bella freschezza che ravviva lo<br />

rende invitante alla beva. Abbinamento:<br />

tortelloni alle ortiche. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E4. Delicate<br />

straw yellow colour with light mousse.<br />

Delicate nose of juicy peaches, citrus fruit and<br />

acacia with iodine finish. Elegant on the palate,<br />

with good freshness making it lively and<br />

delicious. Food matching: tortelloni f<strong>il</strong>led with<br />

nettle. Serving temperature: 10°C.<br />

V<strong>il</strong>la Beatrice<br />

Em<strong>il</strong>ia Igr Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E6. Rosso granato di bella<br />

trasparenza. Esordio speziato che vira a<br />

frutta matura e disidratata, sentori di<br />

arancia rossa si insinuano in un vegetale<br />

di sottobosco. Piacevole all’assaggio,<br />

regala equ<strong>il</strong>ibrio, di beva pulita, finale<br />

fruttato. Abbinamento: pecorino di media<br />

stagionatura. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E6. Transparent garnet red colour. The nose<br />

opens with aromas of spices followed by notes<br />

of fresh and dried ripe fruit and red orange<br />

with vegetal hints of undergrowth. Nice and<br />

clean on the palate, with good balance, and<br />

fruity finish. Food matching: semi-hard Pecorino<br />

cheese. Serving temperature: 18°C.


222 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Cinti Floriano<br />

Via gamberi, 50 - 40037 San Lorenzo di Sasso Marconi (Bo)<br />

Tel./Fax 051.6751646 - www.collibolognesi.com - cinti@collibolognesi.com<br />

Dal 1992 l’azienda opera nel settore<br />

vinicolo nel comune di Sasso Marconi.<br />

I 27 ettari vitati sono a Tignano, a<br />

Montechiaro e a San Lorenzo, dove si<br />

trova la cantina. Proprietario: Floriano<br />

Cinti. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie:<br />

100.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Saletta di<br />

degustazione: sì. Ristorazione: 80 coperti.<br />

Ospitalità: 7 stanze.<br />

Its 27 hectares of vineyards are<br />

situated in 3 different areas: Tignano,<br />

Montechiaro, and San Lorenzo. Bottles:<br />

100,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company: on booking. Tasting<br />

room avalaible. Restaurant: 80 settings.<br />

Accomodation: 7 rooms.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Spumante 2011<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Paglierino vivido orlato da corona<br />

leggiadra. Aristocratico all’olfatto che<br />

svela pesca bianca e agrumi succosi, al<br />

profumo di glicine e burrosità. Arrotondata<br />

la beva, che si stempera per verve<br />

fresca e regala finale varietale. Abbinamento:<br />

gnocchi di patate burro e salvia.<br />

Servire a 8°C.<br />

Sassobacco Colli Bolognesi Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E12. Rubino terso e compatto<br />

di densità. Bouquet raffinato nei toni<br />

neri di spezie che avvolgono c<strong>il</strong>iegie sottospirito,<br />

resina di sottobosco e cuoio.<br />

Coerenza e austerità rendono l’assaggio<br />

importante, tannini integrati a densità<br />

morbida. Appagante lunghezza dai ritorni<br />

speziati. Abbinamento: brasato di capriolo<br />

con polenta. Servire a 18°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E12. Vivid<br />

straw yellow colour with light rims. Very<br />

elegant nose of white peach, juicy citrus fruit,<br />

wisteria and butter. Round on the palate,<br />

with lively freshness, and varietal finish. Food<br />

matching: potato dumplings seasoned with<br />

butter and sage. Serving temperature: 8°C.<br />

Sassobacco Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2011<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. abbinamento: seppie in umido<br />

con piselli. Servire a 12°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E12. Clear and dense ruby red colour. Elegant<br />

nose of black spices, cherries preserved in<br />

alcohol, undergrowth resin, and leather. Consistent<br />

and austere on the palate, with smooth<br />

tannins, soft density, and delicious spicy finish.<br />

Food matching: braised roe-deer with polenta.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Barbera Frizzante 2011<br />

Uve: barbera 100%; alcol: 13%; Bottiglie:<br />

5.000; Prezzo in enoteca: E7. abbinamento:<br />

salsiccia ai ferri. Servire a 16°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 223<br />

Corte d’Aibo<br />

Via Marzatore, 15 - 40050 Monteveglio (Bo)<br />

Tel./Fax 051.832583 - www.cortedaibo.it - cortedaibo@libero.it<br />

Da oltre 20 anni l’azienda si trova nel<br />

“Parco Storico dell’Abbazia”, dove pratica<br />

l’agricoltura biologica. Vinifica solo le<br />

uve dei suoi 17 ettari vitati nella moderna<br />

cantina aziendale. Proprietario: Soc.<br />

Agr. Coop. La Corte. Enologo: Giovanni<br />

Fraulini. Bottiglie prodotte: 110.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

60 coperti. Ospitalità: 12 stanze.<br />

The farm, inside the “Parco storico<br />

dell’Abbazia”, practices organic farming.<br />

The wines are obtained from the farm’s<br />

own grapes. Bottles produced: 110,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: 60 settings. Accomodation:<br />

12 rooms.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 45.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,90. Smagliante paglierino ravvivato da<br />

spuma leggera. Svela sentori agrumati,<br />

che invadono pesche e litchi croccanti,<br />

in spruzzi di verbena e salvia. Gustativo<br />

intenso di alta freschezza, che lo allunga<br />

in un finale di assoluta tipicità. Abbinamento:<br />

tortelloni di ricotta burro e salvia.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles:<br />

45,000; Price: E5,90. Bright straw yellow<br />

colour with light mousse. Aromas of citrus fruit,<br />

peach and crisp litchi with hints of verbena and<br />

sage on the nose. Intense on the palate, with<br />

freshness and a typical finish. Food matching:<br />

tortelloni f<strong>il</strong>led with ricotta cheese and seasoned<br />

with butter and sage. Serving temp: 10°C.<br />

Montefreddo Colli Bolgonesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 13%;<br />

Bottiglie: 6.600; Prezzo in enoteca: E7,20.<br />

abbinamento: garganelli prosciutto e<br />

asparagi. Servire a 12°C.<br />

Orfeo Colli Bolognesi Doc<br />

Cabernet Sauvignon Riserva 2006<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

15% - Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E22.<br />

Manto rubino fulgido, di matrice densa.<br />

Grande raffinatezza nell’articolazione di<br />

questo profumo terziario. Frutti neri in<br />

confettura sfociano su c<strong>il</strong>iegie sotto spirito<br />

avvolte da spezie dolci, tabacco e balsamicità.<br />

Corpo possente, spessore polposo<br />

innervato da tannini aristocratici e sorretto<br />

da decisa freschezza. Finale lungo di frutto<br />

maturo e dolce. Abbinamento: f<strong>il</strong>etto di<br />

manzo in salsa di funghi. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

15%; Bottles: 2,500; Price: E22. Shining and<br />

dense ruby red colour. Very elegant nose of black<br />

fruit jam and cherries preserved in alcohol with<br />

notes of sweet spices and tobacco, and balsamic<br />

hints. Full-bodied and pulpy on the palate, with<br />

refined tannins, great freshness, and lingering<br />

finish of ripe, sweet fruit. Food matching: F<strong>il</strong>let<br />

of beef with mushroom sauce. Serving t.: 18°C.<br />

Rugiada<br />

Vino Bianco 2012<br />

Uve: malvasia 50%, pignoletto 50%; alcol:<br />

14%; Bottiglie: 3.500; Prezzo: E7,20.<br />

abbinamento: omelette con formaggio e<br />

asparagi. Servire a 12°C.


224 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Erioli<br />

Via Monteveglio, 64 - 40053 Bazzano (Bo)<br />

Tel./Fax 051.830103 - www.eriolivini.it - eriolivini@alice.it<br />

Fondata nel 1933 dal bisnonno dell’attuale<br />

proprietaria, l’azienda si trova nel<br />

comune di Bazzano, sulla riva del torrente<br />

Samoggia. L’azienda produce vini<br />

pregiati da vitigni autoctoni attraverso<br />

metodologie artigianali che esaltano la<br />

tipicità varietale e <strong>il</strong> territorio. Proprietario:<br />

Laura Malaguti. Enologo: Ferdinando<br />

Salvador. Bottiglie prodotte: 9.200.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

appuntamento.<br />

This farm, founded in 1933 and situated<br />

in the territory of Bazzano, produces<br />

high quality wines following traditional<br />

methods aimed at enhancing the characteristics<br />

of grape varieties. Bottles<br />

produced: 9,200. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Sàlebra<br />

Spumante Brut Metodo Classico ‘11<br />

Uve: alionza 80%, pignoletto e trebbiano<br />

20% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte:<br />

600 - Prezzo in enoteca: E16. Di intenso<br />

paglierino, punteggiato di luce. Delicate<br />

fragranze si svelano a ricordar fior di vite,<br />

agrumi succosi e biscotto. Si insinua<br />

cremoso e leggiadro, sott<strong>il</strong>e ma di beva<br />

gradevole che disseta. Abbinamento: affettati<br />

misti. Servire a 8°C.<br />

Grapes: alionza 80%, pignoletto and trebbiano<br />

20%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 600;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E16. Deep and bright straw yellow<br />

colour. Delicate aromas of vine blossom,<br />

juicy citrus fruit and biscuit on the nose. Creamy,<br />

supple and thin yet thirst-quenching on<br />

the palate. Food matching: mixed cured meat.<br />

Serving temperature: 8°C.<br />

Maiolus<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2010<br />

Uve: negretto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.600 - Prezzo in enoteca:<br />

E16. Rubino cupo, vivido e ricco al<br />

calice. Si svela su toni di frutti rossi in<br />

composta, patè di pomodoro, rabarbaro e<br />

resina di sottobosco. Austero nell’ingresso<br />

al palato, dona tannino che asciuga e<br />

vivacità palatale, per regalare perfetta<br />

pulizia. Abbinamento: stufato di carne e<br />

fagioli. Servire a 18°C.<br />

Grapes: negretto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 1,600; Reta<strong>il</strong> price: E16. Dense<br />

and vivid dark ruby red colour. Nose of red<br />

fruit compote, tomato pâté, rhubarb and undergrowth<br />

resin. Austere yet lively on the palate,<br />

with drying tannins making it perfectly clean.<br />

Food matching: stewed meat with beans. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Malvezza<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Alionza 2010<br />

Uve: alionza 100%; alcol: 13%; Bottiglie:<br />

500; Prezzo in enoteca: E11. abbinamento:<br />

tagliatelle ai funghi. Servire a 12°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 225<br />

Gaggioli<br />

Via Raibolini, 55 - 40069 Zola Predosa (Bo) - Tel. 051.750534 - Tel./Fax 051.753489<br />

Fax 051.6189198 - www.gaggiolivini.it - info@gaggiolivini.it<br />

Dal 1972 l’azienda di famg<strong>il</strong>ia si estende<br />

sulle colline bolognesi, dove dispone di<br />

22 ettari vitati, pratica la lotta integrara<br />

e garantisce <strong>il</strong> controllo dell’intera f<strong>il</strong>iera.<br />

Ha un agriturismo con un raffinato<br />

ristorante. Proprietario: Maria Letizia<br />

Gaggioli. Enologo: Giovanni Fraulini.<br />

Bottiglie prodotte: 150-160.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Ristorazione: 50 coperti interni/50<br />

esterni. Ospitalità: 12 posti letto<br />

This farm has been run by the Gaggioli<br />

fam<strong>il</strong>y since 1972. Vineyards extend on<br />

the h<strong>il</strong>ls of Bologna. Bottles produced:<br />

150/60,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 100<br />

settings. Accomodation: 12 beds.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 60/70.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E7,50. Smagliante paglierino<br />

dalla spuma leggiadra. Accattivante al<br />

naso per vivezza di frutti bianchi, mela e<br />

banana su sbuffi di biancospino. Bell’ingresso<br />

morbido ed equ<strong>il</strong>ibrato, verve<br />

fresca che regala finale ammandorlato.<br />

Abbinamento: risotto gamberi e zucchine.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 60/70,000; Reta<strong>il</strong> price: E7,50.<br />

Bright straw yellow colour with light mousse.<br />

Charming nose of white pulp fruit, apple and<br />

banana with hints of hawthorn. Soft and wellbalanced<br />

on the palate, with lively freshness<br />

leading to an almond finish. Food matching:<br />

risotto with shrimps and courgettes. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Il Francia Classico Colli Bolognesi<br />

Docg Pignoletto Classico 2011<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E11. Paglierino luminoso di verde<br />

orlato. Svela profumi invitanti di fiori<br />

fragranti che avvolgono frutta succosa<br />

in macedonia alle erbe aromatiche. Delicato<br />

l’assaggio, che si delinea su ottima<br />

freschezza e ritorni aromatici davvero<br />

piacevolissimi. Abbinamento: pasta con<br />

erbette. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E11. Bright<br />

straw yellow colour with green rims. Charming<br />

nose of fragrant flowers, juicy fruit and aromatic<br />

herbs. Delicate on the palate, with great<br />

freshness, and very nice aromatic finish. Food<br />

matching: pasta with aromatic herbs. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Il Bianco Bologna Colli Bolognesi Doc<br />

Bianco Bologna 2012<br />

Uve: sauvignon 50%, pinot bianco e<br />

riesling 50%; alcol: 12%; Bottiglie: 2.000;<br />

Prezzo in enoteca: E9. abbinamento:<br />

passatelli asciutti con ricotta affumicata.<br />

Servire a 12°C.<br />

Il Rosso Bologna Colli Bolognesi Doc<br />

Rosso Bologna 2011<br />

Uve: cab. sauvignon 50%, merlot e<br />

syrah 50%; alcol: 13%; Bottiglie: 4.000;<br />

Prezzo in enoteca: E10,50. abbinamento:<br />

stracotto di manzo. Servire a 18°C.


226 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Gradizzolo<br />

Via invernata, 2 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel./Fax 051.830265<br />

www.gradizzolo.it - vinicolaognibene@libero.it<br />

L’azienda, a conduzione fam<strong>il</strong>iare e<br />

fondata nel 1960, è situata sulle colline di<br />

Monteveglio, zona classica di produzione<br />

Doc. I vigneti coprono una superficie di 5<br />

ettari di terreni posti su pendii ripidi e assolati.<br />

L’azienda produce anche confetture,<br />

olio, farine e prodotti dell’orto. Proprietario<br />

ed enologo: Antonio Ognibene. Bottiglie<br />

prodotte: 25.000. Vendita diretta in<br />

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di<br />

degustazione: sì. Ristorazione: 35 coperti.<br />

Founded in 1960, this farm is situated near<br />

the borders of the Abbazia di Monteveglio<br />

Regional Park. Bottles produced: 25,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: 35 settings.<br />

Naigarten<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Rosso 2011<br />

Uve: negrettino 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Rubino profondo dal viraggio granato.<br />

Interessante apertura su terziario,<br />

poi arriva a frutti rossi in confettura e<br />

sotto spirito, smalto e resinosità. Vino di<br />

carattere deciso, ha spessore, tannini vigorosi,<br />

morbidezze accese, di piacevole<br />

finale al ricordo speziato. Abbinamento:<br />

lasagna alla bolognese. Servire a 18°C.<br />

Grapes: negrettino 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

5,000; Price: E12. Deep ruby red colour<br />

edging to garnet red. Interesting nose opening<br />

with tertiary aromas followed by aromas of red<br />

fruit jam and preserved in alcohol, enamel and<br />

resin. Assertive and thick on the palate, with<br />

vigorous tannins, prominent soft components,<br />

and nice spicy finish. Food matching: lasagna<br />

Bologna style. Serving temperature: 18°C.<br />

Calastrino<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Merlot 2011<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12.<br />

Rubino compatto di ottima consistenza.<br />

Suadenza olfattiva che passa da prugne<br />

in composta a note di alloro e spezie<br />

dolci su manto balsamico. Assaggio raffinato<br />

e vellutato, si inserisce freschezza<br />

che porta poi a tannino in progressione,<br />

piacevolissima chiusura balsamica. Abbinamento:<br />

stracotto di cinghiale alle<br />

erbe aromatiche. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E12. Deep and<br />

dense ruby red colour. Charming nose of plum<br />

compote, laurel and sweet spices over a balsamic<br />

background. Elegant and velvety on the palate,<br />

with good freshness, progressing tannins,<br />

and very nice balsamic finish. Food matching:<br />

w<strong>il</strong>d boar stew with aromatic herbs. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Bersot<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%;<br />

Bottiglie: 10,000; Prezzo in enoteca: E9.<br />

abbinamento: tortino di patate.<br />

Servire a 10°C.<br />

Bricco dell’Invernata<br />

Em<strong>il</strong>i Igt Barbera 2011<br />

Uve: barbera 100%; alcol: 13%; Bottiglie:<br />

5.000; Prezzo in enoteca: E12. abbinamento:<br />

castrato ai ferri con friggione.<br />

Servire a 18°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 227<br />

Illeri Franco<br />

Via Montebudello, 30 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel. 051.831828 - Cell. 348.5903708<br />

Fax 051.833296 - <strong>il</strong>leri@libero.it<br />

Sulle colline di Montebudello, l’azienda<br />

è condotta a gestione fam<strong>il</strong>iare da tre<br />

generazioni per garantire un prodotto<br />

genuino e di alta qualità. Nei 9,5 ettari<br />

vitati sono coltivati pignoletto, barbera,<br />

chardonnay e cabernet sauvignon. Le<br />

degustazioni vengono fatte direttamente<br />

in cantina. Proprietario: Franco Illeri.<br />

Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte:<br />

10.000. Vendita diretta in azienda:<br />

sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

The farm’s vineyards extend over 9,5<br />

hectares, where pignoletto, barbera,<br />

chardonnay and cabernet sauvignon<br />

grapes are grown. Bottles produced:<br />

10,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking.<br />

Vittorioso<br />

Spumante Secco 2011<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 10,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E13. Intenso paglierino dorato<br />

ravvivato da piccole bollicine. Svela fragranze<br />

agrumate con ananas mature al<br />

profumo di zagara. Ingresso aggraziato<br />

che dona cremosità al gusto e sapore<br />

ammandorlato in fine. Abbinamento: pasticceria<br />

secca. Servire a 8°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 10,5%;<br />

Bottles produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E13.<br />

Deep golden straw yellow colour with fine<br />

perlage. Aromas of citrus fruit, ripe pineapple<br />

and orange blossom on the nose. Elegant and<br />

creamy on the palate, with almond finish. Food<br />

matching: biscuits and dry cakes. Serving temperature:<br />

8°C.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt<br />

Barbera Frizzante 2011<br />

Uve: barbera 90%, merlot 10% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E11. Rubino profondo dalla<br />

mousse rosa. Olfatto che richiama more<br />

e cassis in macedonia al profumo di geranio<br />

e macchia mediterranea. Deciso e<br />

delineato nel palato, vigoroso nei tannini<br />

rafforzati dalla leggera effervescenza. Il<br />

tutto dona pulizia e finale amaricante.<br />

Abbinamento: arista di maiale con puré.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: barbera 90%, merlot 10%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E11. Deep ruby red colour with pink mousse.<br />

Nose of blackberry and currant salad, geranium<br />

and maquis. Assertive and clean on the<br />

palate, with vigorous tannins strengthened by<br />

light effervescence, and slightly bitter finish.<br />

Food matching: chine of pork with mashed potatoes.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Pignoletto Frizzante 2011<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie: 4,000; Prezzo in enoteca: E11.<br />

abbinamento: antipasto alla bolognese.<br />

Servire a 10°C.


228 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Il Monticino<br />

Via Predosa, 72 - 40069 Zola Predosa (Bo) Tel 051.755260 Fax 051.729109<br />

www.<strong>il</strong>monticino.it - <strong>il</strong>monticino@<strong>il</strong>monticino.it<br />

L’azienda della famiglia Morandi è nata<br />

2000 sulle colline di Zola Predosa. Nello<br />

stesso anno sono stati ripristinati vecchi<br />

vigneti e reimpiantati nuovi vitigni, tra i<br />

quali si trovano pignoletto, chardonnay,<br />

barbera, cabernet sauvignon, merlot e<br />

malvasia. Proprietario: Ruggero Morandi,<br />

Sandra Comani. Enologo: Giovanni<br />

Fraulini. Bottiglie prodotte: 40.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

This winery was set up in 2000 by the<br />

Morandi fam<strong>il</strong>y, who reactivated old<br />

vineyards and planted new ones. Bottles<br />

produced: 40,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2011<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca:<br />

E8,50. Luminoso paglierino dai riverberi<br />

verdi. Mostra naso raffinato con slanci di<br />

gardenia, salvia mandorla e pompelmo.<br />

Accattivante al palato, corpo sostenuto<br />

da vivida freschezza, sfuma in persistenza<br />

su toni sapidi e ammandorlati.<br />

Abbinamento: calamari ripieni. Servire<br />

a 12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Barbera 2009<br />

Uve: barbera 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. Rubino deciso con orlatura giovane<br />

ma consistente. Sfizioso al naso,<br />

esprime note di frutti rossi e bacche di<br />

ginepro che sfociano su spezie e tostatura.<br />

Assaggio che avvolge, poi denota trama<br />

tannica e sapidità, che danno sapore<br />

nel finale giustamente equ<strong>il</strong>ibrato. Abbinamento:<br />

tordi all’alloro. Servire a 18°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles produced: 3,300; Reta<strong>il</strong> price: E8,50.<br />

Bright straw yellow colour with green highlights.<br />

Elegant nose of gardenia, sage, almond<br />

and grapefruit. Charming on the palate,<br />

with lively freshness, and finish with full-flavoured<br />

almond notes. Food matching: stuffed<br />

squids. Serving temperature: 12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie:<br />

12.000; Prezzo in enoteca: E6,90.<br />

abbinamento: aperitivo con saltini di<br />

pasta sfoglia e verdure. Servire a 10°C.<br />

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced:<br />

3,300; Reta<strong>il</strong> price: E9,50. Deep ruby red<br />

colour with young yet dense rims. Charming nose,<br />

with aromas of red fruit and juniper berries followed<br />

by spicy and toasty notes. Mouth-f<strong>il</strong>ling on the<br />

palate, with good tannins and richness of flavour<br />

making it tasty and leading to a well-balanced finish.<br />

Food matching: thrushes with laurel. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Bolognino Bianco Colli<br />

Bolognesi Doc Bianco Bologna 2011<br />

Uve: sauvigno 60%, chardonnay 40%;<br />

alcol: 13%; Bottiglie: 3.300; Prezzo in<br />

enoteca: E7,90. abbinamento: sogliola<br />

alla mugnaia. Servire a 12°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 229<br />

Isola<br />

Via g.Bernardi, 3 - 40050 Monte San Pietro (Bo)<br />

Tel. 051.6768428 - Fax 051.6768309 - isola1898@interfree.it<br />

Fondata nel 1898, questa piccola<br />

azienda a gestione fam<strong>il</strong>iare ancora<br />

oggi segue l’intero ciclo produttivo,<br />

dalla vigna alla cantina. Nei 12 ettari di<br />

vigneto applica tecniche non invasive<br />

per produrre vini Doc Colli Bolognesi<br />

nel rispetto del territorio. Proprietario:<br />

Marco Franceschini. Enologo: Giovanni<br />

Fraulini. Bottiglie prodotte: 60.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

This fam<strong>il</strong>y-run farm founded in 1898<br />

follows the entire production process,<br />

from the vineyard to the wine cellar.<br />

Bottles produced: 60,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Monte Gorgii<br />

Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2011<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie:<br />

2.000 - In enoteca: E11. Luminoso<br />

paglierino di verde orlato, dona volume al<br />

calice. Nob<strong>il</strong>tà e carattere definiscono un olfattivo<br />

ricco. Frutta tropicale si manifesta su<br />

caldi toni di banana e frangipane al profumo<br />

di spezie dolci e burrosità. Assaggio denso e<br />

saporito, freschezza e mineralità allungano<br />

<strong>il</strong> nettare in un lungo ricordo di cocco e agrumi<br />

emozionante. Abbinamento: coniglio con<br />

olive taggiasche. Servire a 12°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 2,000; Price: E11. Bright straw yellow<br />

colour with green rims. Rich and elegant nose,<br />

with exotic fruity aromas of banana and frangipani<br />

mixed with notes of sweet spices and butter.<br />

Dense and tasty on the palate, with freshness<br />

and minerality leading to a delicious lingering<br />

finish of coconut and citrus fruit. Food matching:<br />

rabbit with taggiasche olives. Serving t.: 12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Superiore 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie:<br />

10.000; Prezzo in enoteca: E8,50.<br />

abbinamento: risotto allo zafferano.<br />

Servire a 12°C.<br />

Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 95%, cabernet<br />

franc 5% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.000<br />

- In enoteca: E13. Abito rubino terso, di trama<br />

ricca. Incisivo e variegato olfatto, svela<br />

subito confettura di frutti neri e mirto al<br />

profumo di macchia mediterranea su manto<br />

speziato e legni balsamici. Denso e voluttuoso<br />

l’ingresso, sorso polposo che sosta a<br />

lungo e poi delizia, piace per struttura ed<br />

equ<strong>il</strong>ibrio raffinato. Personalità e grande armonia.<br />

Abbinamento: tagliata alle erbe della<br />

macchia mediterranea. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 95%, cabernet franc<br />

5%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E 13.<br />

Clear and deep ruby red colour. Intense and rich<br />

nose of black fruit jam, myrtle and maquis with<br />

hints of spices and balsamic woods. Dense, pulpy<br />

and voluptuous on the palate, with good structure<br />

and length, elegant balance. Great character and<br />

harmony. Food matching: sliced steak with Mediterranean<br />

aromatic herbs Serving t: 18°C.<br />

Monte Gorgii<br />

Colli Bolognesi Doc Barbera 2010<br />

Uve: barbera 100%; alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie: 900; Prezzo in enoteca: E15.<br />

abbinamento: fagianella alle mele.<br />

Servire a 18°C.


230 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

La Mancina<br />

Via Motta, 8 - 40050 Loc. Montebudello, Monteveglio (Bo)<br />

Tel.051.832691 - Fax 051.835441 - www.lamancina.it - lamancina@poste.it<br />

L’azienda agricola La Mancina si trova<br />

a Montebudello, nel comprensorio dei<br />

vini “Colli Bolognesi Doc”. Fondata nel<br />

1960 dalla famiglia Zanetti, l’azienda ha<br />

nel tempo accresciuto <strong>il</strong> suo prestigio.<br />

Nei 27 ettari vitati <strong>il</strong> vitigno prevalente<br />

è l’autoctono Pignoletto. Proprietario:<br />

Franco Zanetti. Enologo: Giandomenico<br />

Negro. Bottiglie prodotte: 120.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

Founded in the 1960s, the farm has 27<br />

hectare vineyards on h<strong>il</strong>ls of Bologna. Recently<br />

it has been renovated in the winemaking<br />

technologies and the vineyards.<br />

Bottles produced: 120,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: avalaible<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Terre di Montebudello<br />

Colli Bolognesi Docg Pignoletto 2011<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Paglierino vibrante, di densità.<br />

Naso intrigante, delicate note di biancospino<br />

si diffondono su frutti a polpa bianca<br />

ed erba limoncella su manto minerale.<br />

Ingresso avvolgente, si insinua su fresca<br />

scia sapida, finale ammandorlato. Abbinamento:<br />

lasagnette verdi alle erbe e<br />

besciamella. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Vibrant and<br />

dense straw yellow colour. Charming nose, with<br />

delicate notes of hawthorn, white pulp fruit and<br />

lemon plant over a mineral background. Mouthf<strong>il</strong>ling<br />

on the palate, with fresh richness of flavour,<br />

and almond finish. Food matching: green lasagnette<br />

with spinach and béchamel sauce. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Comandante della Guardia Colli<br />

Bolognesi Doc Cab. Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie: 8.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Veste rubina dai riverberi granato,<br />

di bella densità. Olfatto che incanta.<br />

Profumi di frutti rossi sottospirito sposano<br />

spezie dolci e china dagli intrecci balsamici<br />

e polvere di cacao. Il sorso ha grazia,<br />

spessore e coerenza; tutto ben ricamato,<br />

tannini rifiniti vanno a delineare un nettare<br />

vivo e di suadenza nel ricordo lungo e armonico.<br />

Abbinamento: cinghiale in umido<br />

con patate. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 8,000; Price: E15. Dense ruby red colour<br />

with garnet red highlights. Enchanting nose of<br />

red fruit preserved in alcohol, sweet spices and<br />

cinchona with hints of cocoa powder and balsamic<br />

notes. Elegant and consistent on the palate,<br />

with refined tannins making it charming and leading<br />

to a harmonious finish. Food matching: w<strong>il</strong>d<br />

boar stew with potatoes. Serving t.: 18°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 231<br />

La Marmocchia<br />

Via S.apollinare, 2785 - 40050 Castello di Serravalle (Bo)<br />

Tel./Fax 051.6704903 - www.lamarmocchia.com - lamarmocchia@libero.it<br />

Dal 1884, l’azienda agricola è in una<br />

suggestiva valle vicina al castello di<br />

Serravalle. Il proprietario e suo figlio<br />

coltivano 13 ettari nella zona della Doc<br />

Colli Bolognesi su pendii affacciati sulla<br />

valle del torrente Ghiaia. I vini sono<br />

commercializzati a livello locale e nazionale.<br />

Proprietario: Gaetano Montaguti.<br />

Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte:<br />

30.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

This farm founded in 1884 has 13 hectare<br />

vineyards in the Colli Bolognesi Doc<br />

wines Area, planted on the slopes overlooking<br />

the Ghiaia river valley. Bottles<br />

produced: 30,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

romm: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% -<br />

Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E5,50/6. Veste paglierina punteggiata<br />

di luce. Intrigante profumo di<br />

mughetto si insinua su polpa di pesca<br />

bianca e erbe agresti. Leggiadro l’assaggio<br />

di bella b<strong>il</strong>anciatura e raffinata<br />

freschezza che ricompone <strong>il</strong> sorso in un<br />

delizioso ricordo. Abbinamento: fritto di<br />

verdure in pastella. Servire a 10°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Superiore 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Vivida tonalità paglierina. Emana<br />

sentori di biancospino e agrume che<br />

avvolgono susine croccanti e melissa.<br />

Assaggio interessante che regala piacevolezza<br />

e coerenza, velatamente sapido.<br />

Abbinamento: pasta con gamberetti e<br />

zucchine. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E 5,50/6.<br />

Bright straw yellow colour. Charming nose of<br />

l<strong>il</strong>y of the valley, white peach and w<strong>il</strong>d herbs.<br />

Supple and well-balanced on the palate, with<br />

elegant freshness leading to a delicious finish.<br />

Food matching: battered fried vegetables. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Vivid<br />

straw yellow colour. Nose of hawthorn, citrus<br />

fruit, crisp plums and balm. Interesting, slightly<br />

full-flavoured and nice on the palate, which<br />

shows great consistency. Food matching: pasta<br />

with shrimps and courgettes. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Barbera Frizzante 2012<br />

Uve: barbera 85%, merlot 15%; alcol:<br />

12,5%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. abbinamento: ossobuco con<br />

patate. Servire a 16°C.<br />

Cavàriol Colli Bolognesi Doc<br />

Rosso Bologna 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol:<br />

13%; Bottiglie: 3.500; Prezzo in enoteca:<br />

E8. abbinamento: somarino con polenta.<br />

Servire a 18°C.


232 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Lodi Corazza<br />

Via Risorgimento, 223 - 40069 Ponte Ronca di Zola Predosa (Bo)<br />

Tel./Fax 051.756805 - www.lodicorazza.com - wine@lodicorazza.com<br />

L’azienda, fondata a fine anni ‘60 da<br />

Corrado Corazza e dalla moglie Maria<br />

Luisa Lodi, eredi di una lunga storia di<br />

viticoltori, trasforma le uve provenienti<br />

dai suoi 18 ettari vitati. Gli altri 42 ettari<br />

sono coltivati a seminativi. Proprietario:<br />

Maria Luisa Lodi. Enologo: Sergio<br />

Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 30.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

This fam<strong>il</strong>y-run farm extends over 60<br />

hectares of arable land, of which 18<br />

grown with vineyards and the rest<br />

planted with arable crops. It processes<br />

grapes of it own production. Bottles<br />

produced: 30,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E6. Bel paglierino punteggiato<br />

di luce. Accattivante al naso per note di<br />

pesca croccante e agrumi al profumo di<br />

fior di nespolo ed erbe aromatiche. Al gusto<br />

rivela personalità, buon corpo e vivida<br />

freschezza, allungandosi in un ricordo<br />

ammandorlato. Abbinamento: fritto alla<br />

bolognese. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 8,000; Reta<strong>il</strong> price: E6. Bright<br />

straw yellow colour. Charming nose, with notes<br />

of crisp peach and citrus fruit, and hints of<br />

medlar blossom and aromatic herbs. The palate<br />

shows great character, good body, lively<br />

freshness, and almond finish. Food matching:<br />

fried meat, vegetables and fruit Bologna style.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Castel Zola Rosso<br />

Colli Bolognesi Doc Barbera 2010<br />

Uve: barbera 90%, merlot 10% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie: 1.300 - In enoteca: E15.<br />

Veste rubina intensa, denso al calice. Variegato<br />

e rifinito l’olfatto. Svela vinosità<br />

che avvolge frutti rossi succosi, pepe e mineralità.<br />

Ingresso polposo e di spessore, si<br />

allunga e mostra tannini dinamici sinergici<br />

a vivacità di gusto, <strong>il</strong> tutto supportato da<br />

degna ricchezza palatale. Abbinamento:<br />

carne alla griglia. Servire a 18°C.<br />

Grapes: barbera 90%, merlot 10%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 1,300; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E15. Deep and dense ruby red colour. Rich and<br />

refined nose of juicy red fruit, pepper and minerality.<br />

Pulpy, thick and lively on the palate, with<br />

dynamic tannins, and good richness of flavour.<br />

Food matching: gr<strong>il</strong>led meat. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie: 2.600; Prezzo in enoteca: E9.<br />

abbinamento: involtini di tacchino.<br />

Servire a 12°C.<br />

Corrado<br />

Colli Bolognesi Doc Merlot 2008<br />

Uve: merlot 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie:<br />

2.600; Prezzo in enoteca: E10. abbinamento:<br />

formaggi stagionati. Servire a<br />

18°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 233<br />

Malcantone Guidotti<br />

Via S<strong>il</strong>vio Venturi, 4 - 40050 Loc. Monte San Pietro, San Lorenzo in Collina (Bo)<br />

Tel./Fax 051.6766650 - www.malcantoneguidottivini.it<br />

guidotti@malcantoneguidottivini.it<br />

Ai piedi del monte Avezzano, l’azienda è<br />

vicino a una strada del vino e della seta<br />

risalente al 1250, in un territorio vocato<br />

alla viticoltura, su terreni arg<strong>il</strong>losi con<br />

affioramenti sabbiosi. Proprietario: Antonio<br />

ed Elisabetta Guidotti, Cristina Tusa.<br />

Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie<br />

prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione:<br />

sì. Ristorazione: 52 coperti. Ospitalità:<br />

4 stanze.<br />

The winery lies at the foot of the<br />

Avezzano mount, next to one of the most<br />

ancient wine and s<strong>il</strong>k routes. Bottles<br />

produced: 25,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 52 settings.<br />

Accomodation: 4 rooms.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 85%, albana 10%, chardonnay<br />

5% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: n.d.<br />

Paglierino verde vibrante dalla mousse<br />

sott<strong>il</strong>e. Svela aromi leggiadri di agrumi<br />

succosi e salvia al profumo di sambuco.<br />

Assaggio delineato, verve fresca che<br />

porta <strong>il</strong> sorso verso un finale sapido e<br />

fruttato. Abbinamento: tagliatelle ai funghi.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 85%, albana 10%, chardonnay<br />

5%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced:<br />

1,300; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Vibrant green straw<br />

yellow colour with thin mousse. Supple nose<br />

of juicy citrus fruit, sage and elderberry. Clean<br />

on the palate, with lively freshness leading to<br />

a full-flavoured fruity finish. Food matching:<br />

tagliatelle with mushrooms. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2012<br />

Uve: cabernet sauvignon 80%, barbera<br />

20% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte:<br />

2.600 - Prezzo in enoteca: n.d. Rubino profondo<br />

di bella densità. Raffinato l’olfatto.<br />

Svela note di c<strong>il</strong>iegie mature e sottospirito,<br />

spezie dolci, china e grafite. Ingresso strutturato<br />

sorretto da piacevole freschezza che<br />

equ<strong>il</strong>ibria <strong>il</strong> sorso e lo allunga in un finale<br />

balsamico. Abbinamento: spezzatino di<br />

manzo con polenta. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 80%, barbera<br />

20%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,600;<br />

Reta<strong>il</strong> price: n.a. Deep and dense ruby red colour.<br />

Refined nose of ripe cherries, both fresh<br />

and preserved in alcohol, sweet spices, cinchona<br />

and graphite. Full-bodied on the palate, with<br />

nice freshness making it well-balanced and leading<br />

to a balsamic finish. Food matching: beef<br />

stew with polenta. Serving temperature: 18°C.<br />

Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2012<br />

Uve: chardonnay 90%, sauvignon 10%;<br />

alcol: 13,5%; Bottiglie: 1.300; Prezzo in<br />

enoteca: n.d. abbinamento: spaghetti<br />

alle vongole di goro. Servire a 12°C.


234 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Manaresi<br />

Via Bertoloni 14/16 - 40069 Zola Predosa (Bo)<br />

Tel./Fax 051.751491 - Cell. 335.7442080 - www.manaresi.net - info@manaresi.net<br />

La cantina, nel cuore della zona classica<br />

dei Colli Bolognesi, è dedicata a Paolo<br />

Manaresi, pittore e incisore scelto da<br />

Giorgio Morandi come suo successore<br />

all’Accademia delle Belle Arti di Bologna<br />

e nonno di Donatella Agostoni, che<br />

gestisce la cantina. Proprietario: Maria<br />

Teresa Manaresi, Donatella Agostoni.<br />

Enologo: Em<strong>il</strong>iano Falsini. Bottiglie prodotte:<br />

29.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

This winery, in the heart of the Colli Bolognesi<br />

Doc area, is named after Paolo<br />

Manaresi, a painter and grandfather of<br />

Donatella Agostoni, the manager of the<br />

winery. Bottles produced: 29,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Duesettanta Colli Bolognesi Doc<br />

Bianco Bologna 2012<br />

Uve: sauvignon 55%, chardonnay 35%,<br />

pignoletto 10% - Alcol: 13% - Bottiglie:<br />

3.300 - In enoteca: E9. Smagliante paglierino<br />

consistente. Ricco <strong>il</strong> bouquet<br />

olfattivo e suadente. Pesche succose e<br />

ananas al profumo di magnolia e pepe<br />

bianco amalgamato a effluvi agrumati.<br />

Gustativo intenso, avvolgente, di alta<br />

freschezza, che lo allunga in un finale di<br />

assoluta nob<strong>il</strong>tà. Abbinamento: risotto<br />

asparagi e prosciutto. Servire a 12°C.<br />

Grapes: sauvignon 55, chardonnay 35%, pignoletto<br />

10%; Alcohol: 13%; Bottles produced:<br />

3,300; Reta<strong>il</strong> price: E9. Dense and bright<br />

straw yellow colour. Rich and charming nose<br />

of juicy peaches, pineapple, magnolia and<br />

white pepper with citrus fruit hints. Intense<br />

and mouth-f<strong>il</strong>ling on the palate, with great<br />

freshness leading to a very elegant finish.<br />

Food matching: risotto with asparagus and<br />

ham. Serving t.: 12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E7.<br />

abbinamento: frittura mista al cartoccio.<br />

Servire a 10°C.<br />

Controluce Colli Bolognesi Doc<br />

Rosso Bologna 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E14.<br />

Cuore rubino dal bordo granato, ricco al<br />

calice. Naso raffinato e trasversale, more<br />

in confettura si mixano a china e spezie al<br />

profumo di iris con sbuffi di caffè. Di grande<br />

avvolgenza l’ingresso, che prosegue<br />

denso e rivela tannini rifiniti, dinamismo<br />

coerente per regalare un lungo e delizioso<br />

ricordo di mon-cheri. Abbinamento: tasca<br />

di vitello ripiena. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignn 100%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E14. Deep ruby red colour with garnet red rims.<br />

Rich and refined nose of blackberry jam, cinchona,<br />

spices and iris with hints of coffee. Very<br />

mouth-f<strong>il</strong>ling and dense on the palate, with refined<br />

tannins, consistent dynamism, and nice and<br />

lingering finish of mon-chéri. Food matching:<br />

stuffed veal pocket. Serving temperature: 18°C.<br />

Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie: 6.600; Prezzo in enoteca:<br />

E8. abbinamento: tartare di salmone.<br />

Servire a 12°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 235<br />

Montevecchio Isolani<br />

Via San Martino, 5 - 40050 Monte San Pietro (Bo) Tel./Fax 051.6766820<br />

www.isolani.it - vini@montevecchioisolani.it<br />

L’azienda si estende intorno al Palazzo<br />

senatorio Isolani, costruito alla metà del<br />

Cinquecento. La tenuta comprendeva<br />

già vigneti, oliveti e castagneti. Gli 11<br />

ettari di vigneti aziendali sono su terreni<br />

sedimentari arg<strong>il</strong>losi-sabbiosi, in zona<br />

Doc Colli Bolognesi. Proprietario: Soc.<br />

Agr. Cavazza Isolani. Enologo: Giovanni<br />

Fraulini. Bottiglie prodotte: 30.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Servizio di ristorazione: 40 coperti.<br />

Ospitalità. 8 stanze doppie.<br />

The farm’s vineyards extend over 20 hectares.<br />

Hier the sands point the presence<br />

of the sea in the Quaternary era. Bottles:<br />

30,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 40<br />

settings. Accomodation: 8 rooms.<br />

Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2010<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.191 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Paglierino dal bel passaggio di luce.<br />

Ventaglio olfattivo incentrato su frutta<br />

gialla, mango e agrumi al profumo di<br />

biancospino, spezie e salsedine. Ingresso<br />

accattivante, dona giusto equ<strong>il</strong>ibrio,<br />

ravvivato da bella freschezza per finire in<br />

un ricordo ammandorlato. Abbinamento:<br />

coniglio al limone. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 3,191; Reta<strong>il</strong> price: E8. Bright<br />

straw yellow colour. Prominent aromas of<br />

yellow fruit, mango and citrus fruit with notes<br />

of hawthorn, spices and saltiness on the nose.<br />

Charming and well-balanced on the palate,<br />

with lively freshness, and almond finish. Food<br />

matching: rabbit with lemon. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Palazzo Montevecchio Colli Bolognesi<br />

Doc Rosso Bologna Riserva 2004<br />

Uve: uve rosse non specificate - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 1.333 - Prezzo<br />

in enoteca: E14. Granato luminoso, ricco<br />

al calice. Ampio ventaglio olfattivo, che<br />

svela note di frutti rossi maturi e c<strong>il</strong>iegie<br />

sottospirito, spezie, foglie di tabacco,<br />

caffé e balsamicità. Voluttuoso l’ingresso,<br />

rifinito ed equ<strong>il</strong>ibrato, mostra tannini<br />

evoluti e amalgamati così da deliziare<br />

nel ricordo. Abbinamento: stracotto di<br />

somarino con polenta. Servire a 18°C.<br />

Grapes: red grapes not indicated; Alcohol: 14%;<br />

Bottles produced: 1,333; Reta<strong>il</strong> price: E14. Bright<br />

and dense garnet red colour. Rich nose of ripe<br />

red fruit, cherries preserved in alcohol, spices,<br />

tobacco leaves and coffee with balsamic notes.<br />

Voluptuous, refined and well-balanced on the<br />

palate, with evolved, smooth tannins leading to<br />

a nice finish. Food matching: donkey stew with<br />

polenta. Serving temperature: 18°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie: 3.200; Prezzo in enoteca: E6.<br />

abbinamento: fiori di zucca in crema di<br />

ricotta. Servire a 10°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Rosso Bologna 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon e merlot 100%;<br />

alcol: 13,5%; Bottiglie: 3.187; Prezzo in<br />

enoteca: E6. abbinamento: braciole con<br />

<strong>il</strong> manico. Servire a 18°C.


236 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Nugareto<br />

Via Ubaldo Poli, 4 - 40069 Zola Predosa (Bo)<br />

Tel. 051.3515111 - Fax 051.6188379 - www.nugareto.it - info@nugareto.it<br />

In zona panoramica a 15 minuti da<br />

Bologna, l’azienda, nata nel 2009, si<br />

estende su 100 ettari di terreno, 15 dei<br />

quali vitati. Pratica anche l’ovicoltura<br />

e la frutticoltura. Proprietario: Gruppo<br />

Manutencoop. Enologo: Salvatore Maule.<br />

Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

Located in a scenic area 15 minutes<br />

away from Bologna, this winery, which<br />

was set up in 2009, stretches over an<br />

area of 100 hectares, 15 of which are<br />

covered by vineyards. It also breeds ovines<br />

and grows fruit. Bottles produced:<br />

15,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: avalaible. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Giullare Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Abito paglierino terso, mousse leggera.<br />

Olfatto che svela note di agrumi<br />

succosi, fiori di magnolia ed erbe agresti.<br />

Sorso equ<strong>il</strong>ibrato, dona freschezza e sapore<br />

in un buon allungo per chiudere con<br />

ricordi fruttati. Abbinamento: Frittatine<br />

con erbette. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 7,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Clear<br />

straw yellow colour with light mousse. Nose<br />

of juicy citrus fruit, magnolia and w<strong>il</strong>d herbs.<br />

Well-balanced, fresh and tasty on the palate,<br />

with good length, and fruity finish. Food<br />

matching: omelettes with aromatic herbs. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Cantastorie Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Superiore 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in<br />

enoteca: n.d. Paglierino luminoso dai<br />

riverberi verdolini. Naso che profuma di<br />

biancospino, pesca bianca, salvia e agrumi.<br />

Sorso aggraziato di viva freschezza,<br />

finale dissetante. Abbinamento: gnocchi<br />

con mentuccia. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 7,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Bright<br />

straw yellow colour with greenish highlights.<br />

Nose of hawthorn, white peach, sage and<br />

citrus fruit. Elegant on the palate, with lively<br />

freshness, and thirst-quenching finish. Food<br />

matching: potato dumplings with calamint.<br />

Serving temperature: 12°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 237<br />

Podere Riosto<br />

Via di Riosto, 12 - 40065 Pianoro (Bo) Tel. 051.777109<br />

Fax 051.6527450 - www.podereriosto.it - info@podereriosto.it<br />

Nata nel 1954, l’azienda agricola a<br />

conduzione fam<strong>il</strong>iare si estende per 70<br />

ettari sulle colline di Riosto a Pianoro.<br />

Nei suoi 16 ettari di vigneto produce vini<br />

Doc bianchi e rossi dei Colli Bolognesi di<br />

primissima qualità. Proprietario: famiglia<br />

Galletti Franceschini. Enologo: Mariano<br />

Pancot. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

su appuntamento. Sala degustazione: sì.<br />

Ristorazione: 150 coperti.<br />

The farm’s vineyards cover 16 hectares of<br />

the 70 ha of total area and are situated in<br />

the historic h<strong>il</strong>ls of Riosto, at Pianoro. Bottles<br />

produced: 80,000. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

aon booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: 150 settings.<br />

Doraluce Colli Bolognesi Doc<br />

Sauvignon 2011<br />

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E12,50. Paglierino luminoso che<br />

esprime ricchezza. Svela delizianti profumi<br />

di acacia e sambuco che avvolgono<br />

salvia, pompelmo succoso,su scia minerale.<br />

Esordio morbido con freschezza che<br />

b<strong>il</strong>ancia e ravviva la beva, che si stempera<br />

a incontrar sapidità ialina, regalando<br />

un finale varietale. Abbinamento: risotto<br />

di asparagi. Servire a 12°C.<br />

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E12,50.<br />

Bright and deep straw yellow colour. Delicious<br />

nose of acacia, elderberry, sage and juicy grapefruit<br />

with mineral hints. Soft attack on the<br />

palate, with freshness making it well-balanced<br />

and lively, hyaline richness of flavour, and varietal<br />

finish. Food matching: risotto with asparagus.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Spumante Brut 2011<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 11%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.500; Prezzo in enoteca:<br />

E10. abbinamento: verdure in pastella.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grifone Colli Bolognesi Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2007<br />

Uve: cabernet sauvignon 90%, altre uve<br />

10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte:<br />

4.000 - Prezzo in enoteca: E14. Veste granata<br />

disegna <strong>il</strong> calice con densità. Nob<strong>il</strong>e<br />

e profondo nei sentori. Emana aromi<br />

di confettura di bacche rosse e c<strong>il</strong>iegie<br />

sottospirito, che entrano in dialogo con<br />

vaniglia, tabacco e polvere di cacao. Di<br />

impeccab<strong>il</strong>e eleganza e pienezza, ben<br />

rifinite le componenti che regalano un<br />

sorso lungo e austero. Abbinamento: fagiano<br />

in umido. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 90%, other grapes<br />

10%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 4,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E14. Dense garnet red colour.<br />

Refined and intense nose of red soft fruit jam,<br />

cherries preserved in alcohol, van<strong>il</strong>la, tobacco<br />

and cocoa powder. Elegant and full on the<br />

palate, with refined components making it lingering<br />

and austere. Food matching: pheasant<br />

stew. Serving t.: 18°C.<br />

4You Spumante Rosé 2011<br />

Uve: vite del Fantini 100%, merlot 15%,<br />

barbera 15%; alcol: 11%; Bottiglie prodotte:<br />

4.000; Prezzo in enoteca: E12.<br />

abbinamento: crostini burro e salmone.<br />

Servire a 8°C.


238 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Rossi Remo & Mirko<br />

Via Provinciale 20/a - 40056 Crespellano (Bo)<br />

Tel./Fax 051.969168 - Cell. 340.2719381 - aziendarossi.m@libero.it<br />

In località Crespellano, l’azienda<br />

dispone di 3 ettari di vigneti dove<br />

coltiva pignoletto, barbera e cabernet<br />

sauvignon. Proprietario: Remo Rossi<br />

Enologo: Angelo Magni. Bottiglie prodotte:<br />

10.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Ospitalità: 4 stanze con bagno.<br />

Located in Crespellano, this winery has<br />

3 hectares of vineyards, on which Pignoletto,<br />

Barbera and Cabernet Sauvignon<br />

grapes are grown. Bottles produced:<br />

10,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: avalaible. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Accomodation: 4 rooms with<br />

bathroom.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt<br />

Pignoletto 2011<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Paglierino intenso dai riverberi oro.<br />

Variegato al naso con sensazioni di frutta<br />

gialla matura, margherite di campo,<br />

erbe aromatiche e mineralità. Di buona<br />

struttura si allunga in un equ<strong>il</strong>ibriio<br />

piacevole e in un finale ammandorlato.<br />

Abbinamento: tonno affumicato. Servire<br />

a 12°C.<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt<br />

Barbera 2011<br />

Uve: barbera 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rubino vivido. Naso fruttato che evidenzia<br />

frutti di bosco maturi al profumo<br />

di peonia, arriva poi una nota di sottobosco<br />

e salsedine. Ingresso caldo e fruttato,<br />

dona equ<strong>il</strong>ibrio a questo sorso che è<br />

saporito. Abbinamento: pollo arrosto con<br />

patate. Servire a 18°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Deep<br />

straw yellow colour with golden highlights.<br />

Rich nose of ripe yellow fruit, w<strong>il</strong>d daisies,<br />

aromatic herbs and minerality. Well-structured<br />

on the palate, with nice balance, and almond<br />

finish. Food matching: smoked tuna. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Vivid<br />

ruby red colour. Fruity nose of ripe soft fruit<br />

with hints of peony followed by notes of undergrowth<br />

and saltiness. Warm, fruity and<br />

tasty on the palate, with good balance. Food<br />

matching: roast chicken with potatoes. Serving<br />

temperature: 18°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 239<br />

Tenuta Bonzara<br />

Via San Chierlo, 37/a - 40050 Monte San Pietro (Bo) - Tel. 051.6768324<br />

Fax 051.225772 - www.bonzara.it - info@bonzara.it<br />

L’azienda è in posizione panoramica<br />

sul poggio di San Chierlo. Si estende<br />

per 100 ettari di terreno, 15 dei quali<br />

vitati nella zona Doc dei Colli Bolognesi.<br />

Ospitalità in ambienti caldi e moderni.<br />

Proprietario: Francesco Lambertini.<br />

Enologo: Lorenzo Landi e Walter Iannini.<br />

Bottiglie: 70.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione:<br />

sì. Ristorazione: 180 posti. Ospitalità: 4<br />

appartamenti, 16 posti letto.<br />

On the h<strong>il</strong>l of San Chierlo, the farm<br />

extends over 100 hectares, 16 of which<br />

grown with vineyards. Bottles produced:<br />

70,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 180 settings.<br />

Accomodation: 4 apartments, 16 beds.<br />

Rocca di Bonacciara<br />

Colli Bolognesi Doc Merlot 2010<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

3.000 - In enoteca: E22,50. Prezioso color<br />

granato, di grande consistenza. Rifinito olfatto<br />

dal varietale elegante. Profuma di frutti<br />

rossi sottospirito, spezie e tabacco con<br />

sbuffi di china su letto etereo. Esprime ampiezza<br />

al gusto, masticab<strong>il</strong>ità in un gioco delicato<br />

tra morbidezze e tannini setosi. Dona<br />

lunghezza e sapore con richiami fruttati di<br />

grande armonia. Abbinamento: agnello al<br />

forno al profumo di mirto. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

3,000; Price: E22,50. Dense and deep garnet red<br />

colour. Refined nose, elegant aromas of red fruit<br />

preserved in alcohol, spices and tobacco, hints of<br />

cinchona over an ethereal background. Rich on the<br />

palate, delicate play between soft components and<br />

s<strong>il</strong>ky tannins, good length and richness of flavour,<br />

and very harmonious fruity finish. Food matching:<br />

baked lamb with myrtle. Serving t.: 18°C.<br />

Vigna Antica Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 5.400; Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. abbinamento: branzino al sale di<br />

Cervia. Servire a 12°C.<br />

Bonzarone Colli Bolognesi Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottigliee: 6.000 - In enoteca: E24. Luminosa<br />

nuance cremisi, calice ricco. Olfatto<br />

estroverso che incanta. Frutta rossa matura<br />

e secca iniziano <strong>il</strong> ventaglio che si apre su<br />

una gamma di spezie, fiori essicati, resina<br />

di sottobosco dagli sbuffi minerali. Ricco di<br />

materia e vellutato e avvolgente nel palato,<br />

tannino dinamico che ravviva e lo porta a<br />

definire un ricordo di legni nob<strong>il</strong>i alla frutta.<br />

Vino di raffinata manifattura. Abbinamento:<br />

stufato di manzo e patate. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

6,000; Price: E24. Bright and deep blood red<br />

colour. Extrovert nose opening with aromas of dried<br />

and fresh ripe red fruit, followed by a wide range<br />

of aromas of spices, dried flowers and undergrowth<br />

resins with mineral hints. Full-bodied yet velvety<br />

on the palate, dynamic tannins making it lively and<br />

leading to a finish of noble woods and fruit. Food<br />

matching: beef stew with potatoes. Serving t. 18°C.<br />

Le Carrate<br />

Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. abbinamento: spaghetti alle aragostelle.<br />

Servire a 12°C.


240 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Tenuta Folesano<br />

Via San S<strong>il</strong>vestro, 17 - 40043 Marzabotto (Bo) - Tel./Fax 051.932204<br />

www.folesano.it - info@folesano.it<br />

Dal 1959 la tenuta si trova nel parco di<br />

Monte Sole. I terreni miocenici e le forti<br />

escursioni termiche permettono grandi<br />

estrazioni di colori e aromi. La gestione<br />

del suolo e la potatura seguono i principi<br />

biodinamici. Proprietario: Carla Cavara &<br />

Coo. Enologo: Att<strong>il</strong>io Pagli, Carla Cavara.<br />

Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

degustazione: sì. Ospitalità: 5 stanze.<br />

The winery is located in the historicnaturalistic<br />

park of Montesole. In<br />

its 5,5-hectare vineyards the so<strong>il</strong><br />

composition ensures great colours and<br />

aromas. Bottles produced: 30,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Accomodation: 5 rooms.<br />

Gariete<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Bianco 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 4.000 - In enoteca: E9. Paglierino<br />

dalle sfumature dorate. Intensi e<br />

variegati aromi di frutta: agrumi, mango e<br />

banana maturi si imbellettano di ginestra<br />

e profumo burroso. Al palato stupisce per<br />

avvolgenza dal carattere giovane e vivido,<br />

che si mantiene per dipingere un quadro<br />

raffinato, lungo e fruttato. Abbinamento:<br />

penne ai quattro formaggi. Servire a<br />

12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Straw yellow<br />

colour with golden highlights. Rich and intense<br />

fruity aromas of ripe citrus fruit, mango and<br />

banana with hints of genista and butter on the<br />

nose. Astonishingly mouth-f<strong>il</strong>ling, young and vivid<br />

on the palate, which shows great elegance<br />

and length, and fruity notes. Food matching:<br />

penne with four cheeses. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Guidesco<br />

Colli Bolognesi Doc Merlot 2011<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.200 - In enoteca: E18. Manto<br />

rubino dai riverberi purpurei, concentrato<br />

ricco al calice. Suadente olfatto, apre su<br />

toni di mineralità, frutti neri e spezie pepate<br />

al mallo di noce e cuoio. Poderoso e polposo,<br />

avvolge e mostra carattere in questo<br />

sorso dove i tannini integrati si distendono,<br />

dona piacevolezza e ricordi di macchia<br />

mediterranea. Abbinamento: tagliata alle<br />

erbe mediterranee. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlo 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 3,200; Reta<strong>il</strong> price: E18. Dense ruby<br />

red colour with purple highlights. Charming nose<br />

of black fruit, peppery spices, husk, leather and<br />

minerality. Powerful, pulpy and mouth-f<strong>il</strong>ling on<br />

the palate, which shows great character, smooth<br />

tannins, and finish with hints of maquis. Food<br />

matching: sliced steak with Mediterranean aromatic<br />

herbs. Serving temperature: 18°C.<br />

Maghinardo Em<strong>il</strong>ia Igp Rosato 2012<br />

Uve: barbera e syrah; alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8,50. abbinamento: vol au vent con<br />

uovo e prosciutto. Servire a 12°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 241<br />

Tenuta Santa Cec<strong>il</strong>ia alla Croara<br />

Via Croara, 7/H - 40068 S. Lazzaro di Savena (Bo) - Tel. 051.6251905 Fax 051.6254447<br />

- www.tenutasantacec<strong>il</strong>iacroara.it - tenutasantacec<strong>il</strong>iacroara@hotma<strong>il</strong>.it<br />

Azienda agricola biologica situata nel<br />

Parco dei Gessi e dell’Abbadessa, su 6<br />

ettari vitati coltiva i vitigni tradizionali<br />

del territorio bolognese. Proprietario:<br />

Nicoletta Madrigali. Enologo:<br />

Enzo Mattarei. Bottiglie: 15/16.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Ospitalità: B&B, 4 camere<br />

Organic winery located in the Gessi<br />

Bolognesi e Calanchi dell’Abbadessa<br />

Park, which has 6 hectares of vineyards,<br />

on which traditional grapes from the Bologna<br />

area are grown. Bottles produced:<br />

15/16,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able. Accomodation: B&B,<br />

4 rooms.<br />

Tenuta Santa Cec<strong>il</strong>ia alla Croara<br />

Spumante Brut 2011<br />

Uve: riesling italico 90%, pignoletto 10%<br />

- Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 3.300<br />

- Prezzo in enoteca: E8/10. Paglierino<br />

luminoso con micro perle sott<strong>il</strong>i. Accattivanti<br />

profumi agrumati si amalgamano<br />

con uva spina fior di nespolo e mineralità.<br />

Leggero è l’assaggio, bollicine<br />

percettib<strong>il</strong>i e ravvivanti portano ad un<br />

finale di coerenza e piacevole beva. Abbinamento:<br />

tortelli alle erbe aromatiche.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: riesling 90%, pignoletto 10%; Alcohol:<br />

11%; Bottles: 3,300; Reta<strong>il</strong> price: E8/10.<br />

Bright straw yellow colour with very fine perlage.<br />

Charming aromas of citrus fruit mixed<br />

with gooseberry, medlar blossom and minerality<br />

on the nose. Light on the palate, with<br />

perceptible and lively effervescence leading<br />

to a consistent and easy-drinking finish. Food<br />

matching: tortelli with aromatic herbs. Serving<br />

temperature: 8°C.<br />

Tenuta Santa Cec<strong>il</strong>ia alla Croara<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Barbera Frizzante 2011<br />

Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rosso rubino intenso e profondo. Ti<br />

porta su toni neri fruttati, spezie, balsamicità<br />

e cuoio. Poderoso ingresso si<br />

allunga ed evidenzia buona freschezza,<br />

matrice tannica piacevole e arriva a definire<br />

ritorni fruttati. Abbinamento: spezzatino<br />

in umido con patate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Deep<br />

and vivid ruby red colour. Notes of black fruit,<br />

spices and leather with balsamic hints on<br />

the nose. Powerful on the palate, with good<br />

freshness, nice tannins, and fruity finish. Food<br />

matching: stew with potatoes. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Tenuta Santa Cec<strong>il</strong>ia alla Croara<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Pignoleto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8(10. abbinamento: formaggi a pasta<br />

molle. Servire a 10°C.


242 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Tenuta Santa Croce<br />

Via abè, 33 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel. 051.6702069 - Fax 059.313705<br />

www.tenutasantacroce.it - info@tenutasantacroce.it<br />

Nata nel 1985, l’azienda fa parte del<br />

gruppo Chiarli. Situata nella zona della<br />

Doc Colli Bolognesi, si estende su 60<br />

ettari di terreni, 30 dei quali vitati posti da<br />

100 a 250 metri s.l.m. I vini prodotti sono<br />

di corpo e struttura. Proprietario: fam.<br />

Chiarli. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie:<br />

200.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Saletta di<br />

degustazione: sì. Servizio di ristorazione:<br />

50 coperti.<br />

This company belongs to the Chiarli group<br />

and is steeped in the Colli Bolognesi Doc<br />

wines area. The farm extends over 60 hectares,<br />

30 of which grown with vineyards.<br />

Bottles: 200,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Giallo paglierino lunare mousse<br />

leggera. Naso leggiadro. fiori bianchi<br />

fragranti sfociano in frutta croccante e<br />

salvia. Di giusto equ<strong>il</strong>ibrio, cremoso e<br />

vivace si delinea nel dare pulizia, ricordi<br />

ammandorlati. Abbinamento: insalata di<br />

mare. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 40,00; Reta<strong>il</strong> price: E8. Pale<br />

straw yellow colour with light mousse. Supple<br />

nose of fragrant white flowers, crisp fruit and<br />

sage. Well-balanced, creamy and lively on the<br />

palate, with almond finish. Food matching:<br />

seafood salad. Serving temperature: 10°C.<br />

Sit a Montuì Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2011<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol:13% - Bottiglie<br />

prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E14. Paglierino vivido. Accattivante<br />

al naso nelle sue note di sambuco che<br />

profumano frutta gialla e agrumi su erbe<br />

aromatiche e mineralità. All’assaggio denota<br />

rotondità, ravvivata da spalla acida<br />

che stempera <strong>il</strong> nettare e lo rende piacevole<br />

e coerente. Abbinamento: tortelloni<br />

di ricotta burro e salvia. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 8,000; Reta<strong>il</strong> price: E14. Vivid<br />

straw yellow colour. Charming nose, with notes<br />

of elderberry, yellow fruit and citrus fruit<br />

over hints of aromatic herbs and minerality.<br />

Round on the palate, with lively acidity making<br />

it nice and consistent. Food matching: tortelloni<br />

f<strong>il</strong>led with ricotta cheese and seasoned with<br />

butter and sage. Serving temperature: 12°C.<br />

Vignole<br />

Colli Bolognesi Doc Barbera 2011<br />

Uve: barbera 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8.<br />

abbinamento: bolliti di manzo e lingua.<br />

Servire a 18°C.<br />

Sermedo Colli Bolognesi Doc Cabernet<br />

Suavignon Serravalle 2006<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in<br />

enoteca: E18. abbinamento: agnello<br />

arrosto al pepe rosa. Servire a 18°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 243<br />

Tizzano<br />

Via Marescalchi, 13 - 40033 Casalecchio di Reno (Bo)<br />

Tel./Fax 051.571208 - Tel. 577665 - www.tizzano.it - info@tizzano.it<br />

Nata nel 1961, l’azienda Tizzano si<br />

estende oggi per 230 ettari di terreni<br />

posti sulle prime colline bolognesi<br />

sovrastanti Casalecchio di Reno, di cui<br />

35 coltivati a vigneto specializzato. Proprietario:<br />

Luca Visconti di Modrone. Enologo:<br />

Nicola Grando. Bottiglie prodotte:<br />

140.000. Vendita diretta in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

This farm, founded in 1961, stretches<br />

over 230 hectares, 35 of which grown<br />

with vineyards, on the lower h<strong>il</strong>ls of<br />

Casalecchio di Reno. Bottles produced:<br />

140,000. Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Superiore 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10,50. Paglierino sfumato in verde<br />

luminoso. Sfiziose note di litchi e pompelmo<br />

rendono giovane questo naso al<br />

profumo di sambuco e erbe aromatiche.<br />

Bocca arrotondata nell’ingresso si allunga<br />

e ravviva per verve fresca. D<strong>il</strong>ettevole<br />

<strong>il</strong> ricordo. Abbinamento: risotto di zucca<br />

e parmigiano. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E10,50.<br />

Straw yellow colour with bright green highlights.<br />

Aromas of elderberry and aromatic<br />

herbs on the nose, which is made young by delicious<br />

notes of litchi and grapefruit. Round on<br />

the palate, with lively freshness, and delicious<br />

finish. Food matching: risotto with pumpkin<br />

and Parmesan cheese. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Barbera 2011<br />

Uve: barbera 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8,50. Bella tonalità rubina luminosa.<br />

Interessante olfatto che apre con spruzzi<br />

di violette e frutti rossi polposi e in<br />

gelée su manto vegetale. Effetto gustativo<br />

arrotondato, tannini piacevoli, bella<br />

vivacità di gusto e persistenza fruttata.<br />

Abbinamento: pollo in peperonata. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E8,50.<br />

Deep and bright ruby red colour. Interesting<br />

nose opening with hints of violets and pulpy<br />

red fruit, both fresh and as gelée, over a vegetal<br />

background. Round and lively on the<br />

palate, with nice tannins, and fruity finish.<br />

Food matching: chicken with stewed peppers.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Spumante 2011<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%;<br />

Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10,50. abbinamento: penne<br />

alle canocchie. Servire a 8°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in<br />

enoteca: E11,50. abbinamento: stracotto<br />

di cinghiale con patate. Servire a 18°C.


244 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Toni<br />

Via Campadio, 417 - Fagnano di Castello di Serravalle (Bo)<br />

Cell. 339.6055285 - Fax 051.6703272 - vinitoni@libero.it<br />

Azienda di famiglia con una storia di<br />

oltre 50 anni, è stata tra le fondatrici del<br />

Consorzio Colli Bolognesi. Coltiva cinque<br />

ettari di vigneto da cui derivano le uve<br />

lavorate direttamente nella cantina<br />

aziendale. Il vitigno principe dell’azienda<br />

è <strong>il</strong> pignoletto. Proprietario: Roberto<br />

Toni. Bottiglie: 7.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Fam<strong>il</strong>y-run winery set up over 50 years<br />

ago, which has been one of the founders<br />

of the Consorzio Colli Bolognesi. It<br />

grows mainly Pignoletto grapes. Bottles<br />

produced: 7,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Delicato paglierino luminoso dalla<br />

ag<strong>il</strong>e spuma. Richiama sentori fragranti<br />

di pesca e biancospino, su scia di erbe<br />

aromatiche. Ingresso aggraziato piacevolmente<br />

fresco, sorso di impronta<br />

leggera ma di beva gradevolissima. Abbinamento:<br />

vongole in guazzetto. Servire<br />

a 10°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in<br />

enoteca: n.d. Rubino profondo inflessioni<br />

purpuree. Interessante l’olfatto, apre con<br />

profumo di rosa e frutti rossi succosi, svela<br />

poi <strong>il</strong> varietale tipico frammisto a mineralità.<br />

Ingresso pieno, evidenzia tannini<br />

vigorosi che iniziano ad amalgamarsi alle<br />

morbidezze. Sosta ancora per regalare un<br />

finale saporito. Abbinamento: capretto al<br />

forno al rosmarino. Servire a 18°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 7,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Delicate<br />

and bright straw yellow colour with supple<br />

mousse. Fragrant aromas of peach and hawthorn<br />

with hints of aromatic herbs on the nose.<br />

Elegant, nicely fresh and light yet very easydrinking<br />

on the palate. Food matching: clam<br />

soup. Serving temperature: 10°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 2,500; Reta<strong>il</strong> price: n.a.<br />

Deep ruby red colour with purple highlights. Interesting<br />

nose opening with aromas of rose and<br />

juicy red fruit followed by typical varietal aromas<br />

with mineral hints. Full on the palate, with<br />

vigorous tannins starting to merge with soft<br />

components, and tasty finish. Food matching:<br />

baked kid with rosemary. Serving t.: 18°C.


BoLogneSe < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 245<br />

Vallona Fattorie<br />

Via S. andrea, 203 - Loc. Fagnano 40050 Castello Serravalle (Bo)<br />

Tel./Fax 051.6703333 - fattorie.vallona@alice.it<br />

L’azienda, nata nel 1980 grazie a Maurizio<br />

Vallona, appassionato viticoltore,<br />

conta quattro poderi distinti. Gli ettari<br />

di terreno coltivati a vigneto sono 31,<br />

la cantina e <strong>il</strong> corpo centrale aziendale<br />

sono a Castello di Serravalle. Le origine<br />

viticole della famiglia risalgono al 1935.<br />

Proprietario: fam. Vallona. Enologo:<br />

Maurizio Vallona. Bottiglie prodotte:<br />

150.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

This farm stretches over 4 plots of land,<br />

with its central unit, where the winery<br />

is located, in Castello di Serravalle.<br />

The modern winery was founded in<br />

1980. Bottles produced: 150,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli Bolognesi Docg<br />

Pignoletto Classico 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E9,50.<br />

Entusiasmante giallo verde limone, consistente.<br />

Ricco e nob<strong>il</strong>e nei tratti olfattivi.<br />

Apre con note di frutta esotica, pesca<br />

matura su zeste di cedro al profumo di<br />

magnolia ed anice stellato. Davvero<br />

avvolgente, ben ricamato in ogni componente,<br />

tutto in perfetto equ<strong>il</strong>ibrio, i sensi<br />

vibrano per armonia che dona pienezza.<br />

Vino appagante. Abbinamento: anatra<br />

all’arancia. Servire a 12°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E9,50.<br />

Dense yellow/green lemon colour. Rich and<br />

elegant nose of exotic fruit, ripe peach, citron<br />

rind, magnolia and star anise. Very mouthf<strong>il</strong>ling<br />

on the palate, with refined components,<br />

perfect balance, and great harmony making it<br />

full and delicious. Food matching: duck with<br />

orange. Serving t.: 12°C.<br />

Primaedizione 2012<br />

Uve: pignoletto 50%, altre uve bianche<br />

autoctone 50%; alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E13.<br />

abbinamento: risotto ai funghi. Servire<br />

a 12°C.<br />

Colli Bolognesi Doc<br />

Rosso Bologna 2012<br />

Uve: cabernet sauvigno 50%, barbera,<br />

merlot e negretto 50% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E9,50.<br />

Rubino luminoso ricco al calice. Accattivante<br />

al naso e di varietale tipico. Apre<br />

su toni di piacevoli frutti rossi maturi a<br />

cui seguono sbuffi di vegetalità su scia<br />

minerale. E’ pieno nell’ingresso, avvolge<br />

e arriva a definire vividi tannini che si integrano<br />

poi alla massa glicerica. Lascia<br />

ricordi fruttati. Abbinamento: tagliatelle<br />

al ragù. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 50%, barbera,<br />

merlot and negretto 50%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E9,50.<br />

Bright and deep ruby red colour. Charming and<br />

typically varietal nose opening with nice aromas<br />

of ripe red fruit followed by vegetal notes<br />

and mineral finish. Full and mouth-f<strong>il</strong>ling on the<br />

palate and fruity finish.. Food matching: tagliatelle<br />

with meat sauce. Serving t.: 18°C.<br />

Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna ‘12<br />

Uve: sauvignon 50%, chardonnat e altre<br />

uve bianche autoctone 50%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. abbinamento: vongole in guazzetto.<br />

Servire a 12°C.


246 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > BoLogneSe<br />

Vigneto delle Terre Rosse<br />

Via Predosa, 83 - 40069 Zola Predosa (Bo) - Tel. 051.755845/759649<br />

Fax 051.6187210 - www.terrerosse.com - terrerosse@terrerosse.it<br />

L’azienda è stata fondata nel 1961 da<br />

Enrico Vallania, medico di professione ed<br />

enof<strong>il</strong>o per passione. Sui colli bolognesi,<br />

coltiva 13 ettari di vigneti su terreni costituiti<br />

da vene d’arg<strong>il</strong>la. Tra i vitigni coltivati<br />

chardonnay, cabernet sauvignon, pinot<br />

bianco e malvasia. Proprietario: famiglia<br />

Vallania. Bottiglie prodotte: 80/100.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Set up in 1961 by Enrico Vallania, a doctor<br />

who loved wine, the winery is on the h<strong>il</strong>ls<br />

of Bologna and its vineyards cover an<br />

area of 13 hectares lying on cleyey so<strong>il</strong>s.<br />

Bottles produced: 80-100,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vigna Piccola<br />

Em<strong>il</strong>ia Igt Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12. Paglierino luminoso di<br />

bella densità. Sfizioso al naso per fragranti<br />

profumi di sambuco, frutta gialla<br />

matura, mango, pesca, erbe aromatiche.<br />

Ingresso che dona calore e voluttuosità,<br />

poi arriva verve fresca per allungo di leggiadra<br />

beva. Abbinamento: tortelli verdi<br />

con burro e salvia. Servire a 12°C.<br />

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E12.<br />

Bright and dense straw yellow colour. Charming<br />

nose, with fragrant aromas of elderberry,<br />

ripe yellow fruit, mango, peach, and aromatic<br />

herbs. Warm and voluptuous on the palate,<br />

with lively freshness leading to an easy-drinking<br />

finish. Food matching: green tortelli with<br />

butter and sage. Serving temperature: 12°C.<br />

Il Rosso di E. Vallania Colli<br />

Bolognesi Doc Cab. Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignn 100% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E16,50. Granato luminoso<br />

dal bel passaggio di luce. Suadente terziario<br />

che svella note di frutti rossi maturi<br />

e in marnellata con sbuffi di pepe, resina<br />

e terrosità. Voluttuoso di bella avvolgenza,<br />

si snoda nel tannino integrato e ravvivo<br />

minerale per un finale piacevolmente<br />

amaricante. Abbinamento: coniglio alla<br />

cacciatora. Servire a 18°C.<br />

Grapes: xx%; Alcohol: xx%; Bottles produced:<br />

6,000; Reta<strong>il</strong> price: E16,50. Bright garnet red<br />

colour. Charming nose of ripe red fruit, both<br />

fresh and as jam, with peppery, resin and<br />

earthy hints. Voluptuous and mouth-f<strong>il</strong>ling on<br />

the palate, with smooth tannins, lively minerality,<br />

and nice, slightly bitter finish. Food<br />

matching: rabbit hunter’s style. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Gival Em<strong>il</strong>ia Igt Chardonnay 2012<br />

Uve: chardonnay 100%; alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in<br />

enoteca: E12. abbinamento: spiedini di<br />

gamberi e seppie. Servire a 12°C.<br />

Malagò Em<strong>il</strong>ia Igt<br />

Riesling Vendemmia Tardiva 2010<br />

Uve: riesling 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca:<br />

E12. abbinamento: lasagne di verdure.<br />

Servire a 12°C.


em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 247<br />

Amici del Vino<br />

RISTORANTI • ENOTECHE • WINE BAR<br />

Ristorante Enoteca Il Calcagnino - Formigine (MO)<br />

Osteria del Giove Enoteca - Imola (BO)<br />

A. Pezzoli Enologia - Bologna<br />

In Enoteca - Imola (BO)<br />

Ristorante Osteria Al Boschetto - Ravenna<br />

Ristorante Al Pirata - Cervia (RA)<br />

Osteria L’Acciuga - Ravenna<br />

Osteria del Tempo Perso - Ravenna<br />

Ristorante Kolibrì - Savarna (RA)<br />

Kavatappi enoghiotterie - Faenza (RA)<br />

Enologia Balducci - Faenza (RA)<br />

Trattoria Petito - Forlì (FC)<br />

Ca’ de Be’ - Bertinoro (FC)<br />

Dal Peppo vino a tavola - San Lorenzo in Noceto (FC)<br />

Enoteca M<strong>il</strong>levoglie - Cesena (FC)<br />

Osteria Mich<strong>il</strong>etta - Cesena (FC)<br />

Enoteca Porta dei Merli San Clemente di Rimini (RN)<br />

Quartopiano - Rimini


248 - amici del Vino<br />

Ristorante Enoteca Il Calcagnino<br />

Piazza Calcagnini, 1 - 41043 Formigine (Mo)<br />

Ristorante tel. 059 557277 / enoteca tel. 059 578065<br />

info@<strong>il</strong>calcagnino.it - www.<strong>il</strong>calcagnino.it<br />

Claudio Cavani > titolare<br />

Claudio Cavani, L<strong>il</strong>iana Mocanu > sommelier<br />

Apertura ristorante > tutti i giorni dalle 12 alle<br />

14,30 e dalle 19 alle 23, chiuso <strong>il</strong> lunedì<br />

Apertura enoteca > venerdì dalle 18 alle 24<br />

e sabato dalle 18 alle 2<br />

Coperti ristorante > 45+20 posti interni<br />

Coperti enoteca > 50+25 posti interni<br />

Posti auto > parcheggio di fronte al locale<br />

Carte di credito > tutte<br />

In uno splendido castello del 1200 in un’atmosfera conviviale, la cucina è un’esplosione<br />

di sapori che con la loro tipicità sono in grado di restituirci un pezzetto<br />

dì identità, facendoci ricordare chi siamo e come siamo cambiati nel tempo. Sapori<br />

onesti nel rispetto delle stagionalità dei tanti prodotti della terra.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucina semplice ma curata, caratterizzata dall’ut<strong>il</strong>izzo di<br />

prodotti da noi selezionati, tra i tanti eccellenti che Modena e l’Em<strong>il</strong>ia offrono: la<br />

densità sciropposa e scura dell’aceto balsamico tradizionale, la rocciosa compattezza<br />

del Parmigiano Reggiano, la sensuale morbidezza dei nostri salumi, la briosa<br />

energia dei tanti lambruschi…<br />

La CanTina 500 etichette nazionali e 100 estere, ottima selezione di lambruschi,<br />

champagne e qualche chicca francese da Romanèe Conti a Chateau Petrus.<br />

Osteria del Giove Enoteca<br />

c/o Molino Rosso - Via Provinciale Selice, 49 - 40026 imola (Bo)<br />

Tel. 0542 631541 - Fax 0542 631163<br />

osteria del giove imola www.giovewines.com - info@molinorosso.it<br />

Molino Rosso S.r.l. > titolare<br />

Apertura > estiva dal giovedì alla domenica<br />

dalle 18.00 all’1.00 con tavoli al coperto<br />

e all’esterno; invernale dal mercoledì alla<br />

domenica dalle 18.00 all’1.00<br />

Coperti > 90<br />

Posti auto > ampio parcheggio privato<br />

Carte di credito > Amex, Si, Bac, Bancomat<br />

Osteria del Giove è nata per essere un punto di incontro tra consumatore e<br />

L’ produttore, un luogo dove è possib<strong>il</strong>e soddisfare <strong>il</strong> palato ma anche acquistare<br />

direttamente e al giusto prezzo prodotti a km zero. E’ possib<strong>il</strong>e acquistare<br />

vino e prodotti alimentari dal negozio durante gli orari di apertura del ristorante.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Piatti tipici della cucina romagnola con un tocco di<br />

originalità.<br />

La CanTina Sono presenti oltre 250 etichette prodotte dalle aziende vitivincole<br />

che compongono <strong>il</strong> Consorzio Appennino Romagnolo, proposte al prezzo di<br />

cantina.<br />

PReZZo Calice di vino a partire da 2,50 euro. Cibo di qualità a prezzo contenuto.


amici del Vino 249<br />

A. Pezzoli Enologia<br />

Via Santo Stefano, 7 - 40125 Bologna Tel e Fax 051 233823<br />

Succursale: Via Tosarelli, 173/2 - 40055 V<strong>il</strong>lanova di Castenaso (Bo)<br />

Tel e Fax 051 780197 info@pezzolienologia.com - www. pezzolienologia.com<br />

Apertura > sede: da lunedì al sabato dalle<br />

9 alle 13 e dalle 15.30 alle 19.30<br />

succursale: da lunedì a venerdì dalle 8.30<br />

alle 12.30 e dalle 15 alle 19<br />

<strong>il</strong> sabato dalle 9 alle 13<br />

Carte di credito > tutte<br />

P<br />

ezzoli Enologia è lo shop nato nel 1948 in pieno centro, iscritto all’Albo delle<br />

Botteghe storiche di Bologna, da 165 anni al vostro servizio per la cantina, la<br />

casa e la pasticceria. Dal 1970 è a vostra disposizione la succursale fuori città<br />

per la vendita al dettaglio e all’ingrosso degli articoli sotto elencati, con annesso<br />

parcheggio privato.<br />

aRTiCoLi PeR La CanTina Impianti per l’attrezzatura enologica, bicchieri da<br />

degustazione, tappi di ogni genere, sottotappi, damigiane, tappatrici, batterie per<br />

aceto e botti per dist<strong>il</strong>lati, refrattometro, editoria specializzata, kit di fermentazione<br />

casalinga della birra, salvagocce, decanter, cavatappi. Analisi enologiche.<br />

aRTiCoLi PeR La CaSa Bicchieri, pentole Ballarini, utens<strong>il</strong>i da cucina, macchina<br />

per tirare la pasta, moka, ricettari, contenitori, sacchettini alimentari, tigelliere<br />

DueTorri, bottiglie e tazzine Seletti, pestello in marmo, termometri elettronici con<br />

sonda, vasetti per le confetture, finger food .<br />

aRTiCoLi PeR La PaSTiCCeRia Stampi in s<strong>il</strong>icone, pasta di zucchero, ghiaccia<br />

reale, coloranti alimentari, tagliabiscotti, stampi ad espulsione, pirottini, alzate,<br />

piatti girevoli, sac à poche e cornetti decorativi, attrezzi per modellare, packaging,<br />

sottotorta, pioli, matterelli. Corsi di cake design.<br />

A. PEZZOLI enologia<br />

Pezzoli Enologia, which first opened its doors right in the city centre in1848<br />

and is registered in the Bologna Association of Historical Shops, has been<br />

providing its clientele with products for wine producing, housewares and<br />

cake making for 165 years. Since 1970 another branch, with space for car parking,<br />

has been opened outside the city at V<strong>il</strong>lanova di Castenaso; it provides<br />

both reta<strong>il</strong> and wholesale sales of products for wine producing, housewares<br />

and cake making.


250 - amici del Vino<br />

In Enoteca<br />

Via nino Bixio, 8a/b - 40026 imola (Bo) Tel. / Fax 0542 850101<br />

info@inenotecaimola.com - www.inenotecaimola.com<br />

Alessandro Masetti > Titolare e Sommelier<br />

Apertura> da lunedì a sabato, dalle 9.30<br />

alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19.30.<br />

Chiusura > i pomeriggi di martedì e giovedì.<br />

Carte di credito > tutte<br />

Situata nel centro della città, in prossimità del duomo di San Cassiano, In Enoteca<br />

offre un’ ampia gamma di vini italiani, proponendo un viaggio tra tutte le<br />

regioni, con uno sguardo attento all’ Em<strong>il</strong>ia Romagna. A Champagne e Bollicine è<br />

dedicata una sezione speciale. Il negozio caldo e accogliente, riproduce l’ ambientazione<br />

e l’ atmosfera delle vecchie cantine e qui, la professionalità e la passione<br />

di Alessandro Masetti, accompagneranno <strong>il</strong> cliente nella scelta dei migliori vini per<br />

rendere speciale ogni momento, partendo da un solo presupposto: “La differenza<br />

la fa <strong>il</strong> nostro gusto”. In Enoteca è inoltre partner ideale del ristoratore che vuole<br />

creare una carta dei vini sempre aggiornata e personalizzata; e per le aziende che<br />

vogliono impreziosire ogni ricorrenza.<br />

“In Enoteca Qualunque Scelta non è una Scelta Qualunque”<br />

Ristorante Osteria<br />

Al Boschetto<br />

Via Faentina, 275 - 48124 San Michele Ravenna (Ra) Tel e Fax 0544 414312<br />

al-boschetto2002@libero.it - www.alboschettoravenna.com<br />

Daniela Tonelli<br />

& Giovanni Gennari > titolari<br />

Apertura > tutti i giorni a pranzo e a cena<br />

giorno di chiusura giovedì<br />

Parcheggio > si<br />

Coperti > 45<br />

Carte di credito > tutte esclusa la Diners<br />

Tessera gastronomica nella mosaicale creatività di Ravenna, questa piccola<br />

osteria immersa nel verde prende vita da un antico casolare e vi saprà stupire<br />

con una cucina gustosa del territorio reinterpretata di carne e pesce, un’ottima<br />

selezione di vini nazionali, pane, paste e dolci prodotti artigianalmente.<br />

Ideale per i vostri pranzi di lavoro, una cenetta intima o in compagnia. Un ambiente<br />

rustico ed elegante al tempo stesso. In estate, possib<strong>il</strong>ità di mangiare<br />

nel fresco giardino estivo.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucina del territorio di carne e pesce, presentata in<br />

modo originale ed innovativo.<br />

La CanTina Selezione di vini nazionali.


amici del Vino 251<br />

Ristorante Al Pirata<br />

Viale Cristoforo Colombo, 54<br />

48015 Cervia (Ra) - Tel. : 0544 71328 - Fax:0544 71328<br />

info@ristorantealpirata.com - www.ristorantealpirata.it<br />

Francesco Iasi > Titolare<br />

Apertura > tutti i giorni pranzo e cena<br />

(ad eccezione del lunedì e martedì<br />

a pranzo) 12.00 - 14,30 e 19.00 - 24.00<br />

Coperti > 150 sala interna, 400 giardino<br />

Carte di credito > tutte<br />

L<br />

a parola d’ordine è semplicità, che si accompagna a un’accurata scelta<br />

degli ingredienti: in particolare <strong>il</strong> pesce, rigorosamente pescato e freschissimo.<br />

Il menu tende a rinnovare i piatti tipici della tradizione romagnola e non,<br />

con un occhio di riguardo ai bisogni e desideri dei clienti stessi.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Tipo di cucina proposta: cucina a base di pesce, piccola<br />

selezione di piatti tipici della tradizione romagnola, pizza cotta in forno<br />

a legna.<br />

La CanTina 180 etichette che spaziano dal nord al sud dell’Italia, dalla Francia<br />

al Nuovo Mondo, toccando Nuova Zelanda, Africa del Sud e Australia.<br />

PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse: dai 30 ai 40 euro.<br />

RISTORANTE AL PIRATA<br />

Simplicity and a careful selection of ingredients reign at Al Pirata Restaurant,<br />

in particolar for fresh fish from the Adriatic sea. The menu renews the typical<br />

dishes of Romagna tradition and not, in according with the needs and desires<br />

of the customers.


252 - amici del Vino<br />

Osteria L’Acciuga<br />

Viale Baracca 74 - 48121 Ravenna (Ra) Tel. 0544 212713<br />

acciugaosteria@yahoo.it - www.osterialacciuga.it<br />

Matteo Salbaroli > Titolare<br />

Apertura > tutti i giorni a pranzo e a cena<br />

eccetto domenica sera e lunedì<br />

Coperti > 40<br />

Parcheggio > nelle vicinanze<br />

Carte di credito > tutto<br />

Nel centro di Ravenna, <strong>il</strong> ristorante L’Acciuga offre specialità a base di<br />

pesce e un’ampia cantina di vini. Nasce da un’idea dello chef Matteo<br />

Salbaroli, affascinato dal desiderio di poter creare uno spazio proprio, dove<br />

soddisfare <strong>il</strong> gusto dei clienti nuovi e affezionati, con la degustazione di puri<br />

e deliziosi sapori. Luogo surreale e garbatamente kitsch, in un solo attimo ci<br />

si trova all’interno della nave che porta alla scoperta di una maniera completamente<br />

nuova di intentedere la cucina di pesce.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ La cucina si fonda principalmente sul pescato giornaliero,<br />

<strong>il</strong> menù varia ogni giorno e propone alcune delicate alternative. Crudità<br />

di mare e molteplici tipologie di pesce provenienti da diverse zone dell’Adriatico<br />

impreziositi, su richiesta, da ottimi oli regionali.<br />

La CanTina Una ricca e accurata carta dei vini permette di scegliere <strong>il</strong> vino<br />

giusto da accompagnare per valorizzare le specialità culinarie.<br />

PReZZo Costo medio di un pasto 30 euro. Menù degustazione 38 euro.<br />

photos: diariodivino.com<br />

L’ACCIuGA osteria<br />

The restaurant L’Acciuga, in the centre of Ravenna, serves speciality fish<br />

dishes and has an extensive choice of wines. The restaurant, which is the<br />

brainch<strong>il</strong>d of chef Matteo Salbaroli, offers fresh da<strong>il</strong>y catch and the menu<br />

is changed each day to include a choice of delicacies. There are fish crudité<br />

and a wide variety of fish from different areas of the Adriatic Sea that may<br />

be enhanced, if desired, with excellent regional o<strong>il</strong>s. The rich wine list is<br />

selected with care.


amici del Vino 253<br />

Osteria del Tempo Perso<br />

Via gamba 12 - 48100 Ravenna (Ra) Tel. e Fax 0544 21 53 93<br />

info@osteriadeltempoperso.it - www.osteriadeltempoperso.it<br />

Massimo Serena Monghini e<br />

Sivio Piccari > titolari<br />

Apertura > tutti i giorni a cena.<br />

Sabato, domenica festivi anche a pranzo<br />

Coperti > 45 in interno, 10 all’esterno<br />

Posto auto > in piazza Baracca<br />

e piazza Kennedy<br />

Carte di credito > Tutte,<br />

tranne la Dinners Club<br />

Esperienza, competenza, convenienza. Il Ristorante Osteria nasce nel 2004 dal felice<br />

incontro fra Sivio Piccari, già chef stellato, e Massimo Serena Monghini, maestro<br />

dei vini, di sala e d’accoglienza. In cucina fantasia e semplicità nella creazione<br />

dei menù. Il pavimento in ardesia, le pareti pennellate a spugna di colore arancio, i<br />

lucernari in st<strong>il</strong>e liberty, mensole con libri di letteratura, di cinema, di arte e di musica<br />

rivelano un’attenzione ai particolari a tutto tondo.<br />

i PiaTTi / Le SPeCiaLiTa Piatti a base di carne o vegetariani e in autunno, i profumi<br />

del bosco, funghi e tartufi. Il menu è rinnovato ogni due mesi con prodotti stagionali.<br />

La CanTina Un’accurata proposta dei vini regionali, una selezione delle migliori<br />

etichette nazionali e internazionali, con champagne e chicche da ogni parte del globo.<br />

PReZZo Costo medio di un pasto vini esclusi 35/40 euro.<br />

Ristorante Kolibrì<br />

Via Bas<strong>il</strong>ica 154/a - 48100 Savarna (Ra) Tel. 0544 529024 Fax 0544 528819<br />

info@kolibricafe.it - www.kolibricafe.it<br />

Titolare > Maurizio Buscherini<br />

Apertura > tutti i giorni,<br />

chiuso <strong>il</strong> lunedi sera<br />

Coperti > 160<br />

Posto auto > ampio parcheggio privato<br />

Carte di credito > Visa, Mastercard<br />

Locale di recente ristrutturazione immerso nella campagna del Forese, tra terra e<br />

mare, arredato con st<strong>il</strong>e caldo e accogliente. Possib<strong>il</strong>ità di una sala piu riservata<br />

per pranzi di lavoro o cene tra amici, con camino a vista, dove i nostri chef vi cucineranno<br />

le carni che preferite.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucina del territorio di pesce e di carne, proposte tradizionali<br />

e creative. Grande attenzione è rivolta a qualità e freschezza dei prodotti (km zero).<br />

La CanTina Particolare attenzione per i vini dell’Em<strong>il</strong>ia Romagna, interessanti referenze<br />

di varie regioni italiane, tra cui Lombardia, Trentino Alto Adige, Friuli Venezia<br />

Giulia, Veneto, Toscana, Umbria, Abruzzo, Campania, Puglia, Sic<strong>il</strong>ia e Sardegna.<br />

PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse 25 euro. Pranzo aziendale 12 euro.


254 - amici del Vino<br />

KAVATAPPI<br />

enoghiotterie<br />

Corso Matteotti 42/44 - 48018 Faenza (Ra)<br />

Tel./Fax 0546 681770<br />

info@kavatappi.it - www.kavatappi.it<br />

Claudio Monti e Luigi Collina<br />

vi attendono da lunedì a sabato<br />

dalle 9.00 alle 13.00<br />

e dalle 15.30 alle 19.30<br />

Chiuso <strong>il</strong> lunedì mattina<br />

Carte di credito > Pago Bancomat,<br />

Visa, Cartasi<br />

Enoteca in centro storico a Faenza, fac<strong>il</strong>mente raggiungib<strong>il</strong>e anche in auto,<br />

dove acquistare vini e liquori dall’Italia e dal mondo, con un’interessante<br />

selezione di oggettistica, accessori e confezioni personalizzate.<br />

SeLeZione di Vini e LiqUoRi<br />

Vasta scelta di oltre 1.800 etichette. Ampia selezione di vini em<strong>il</strong>iano romagnoli,<br />

con più di 400 proposte, dalle bollicine em<strong>il</strong>iane ai migliori sangiovese<br />

della Romagna, senza dimenticare alcune “chicche” del territorio non sempre<br />

fac<strong>il</strong>i da trovare per i cultori del Dio Bacco.<br />

La disposizione delle etichette italiane è organizzata per macro regioni: Nord,<br />

Centro; Sud Italia; Vini esteri; Liquori; Spumanti; Passiti.<br />

Punti di forza di Kavatappi sono la fac<strong>il</strong>ità di acquisto, <strong>il</strong> servizio e l’ampia<br />

gamma.<br />

kAVATAPPI enoghiotterie<br />

Eas<strong>il</strong>y reachable wine shop in old town, in Faenza, where you can buy wines<br />

and liquors from Italy and from the world. You can find an interesting<br />

assortment of accessories and custom packaging. Selection of wines and<br />

liquors: more than 1,800 labels. Wide assortment of Em<strong>il</strong>ia Romagna`s wines.<br />

Labels are sorted by macro areas: Northern, Central and Southern Italy;<br />

International wines; Liquors; Sparkling Wines; Passiti.


Enologia Balducci<br />

dal 1935 a Faenza<br />

amici del Vino 255<br />

via naviglio, 9 Centro Storico - 48018 Faenza (Ra)<br />

Tel./Fax 0546 21755 Cell. 339 4908546<br />

info@enologiabalducci.it - www.enologiabalducci.it<br />

Giorgio Balducci > titolare<br />

Gabriele Balducci > enologo<br />

Mirko Morini > sommelier professionista<br />

Apertura > lun/ven 8.30-12.30<br />

e 15-19 sab 8.30-13, domenica chiuso<br />

Posti auto > sosta auto con disco orario<br />

Carte di credito > pagamenti con bancomat<br />

Prodotti e attrezzature per l’enologia, vendita al dettaglio e ingrosso. Botticelle<br />

in legno per dist<strong>il</strong>lati e aceto; fusti inox per olio, vino, aceto; bottiglie<br />

vino e olio di ogni forma e capacità; cantinette portabottiglie; bicchieri in vetro<br />

e cristallo; vasetti di vetro; cavatappi; accessori per sommeliers Pulltex; tappi<br />

in sughero e sintetici assortiti; tappatrici e imbottigliatrici; capsulatrici e capsule<br />

termoretraib<strong>il</strong>i in PVC; et<strong>il</strong>ometri; rifrattometri; Alambicchi-Dist<strong>il</strong>latori in<br />

rame per dist<strong>il</strong>lati e grappe; estrattori inox per oli essenziali; essiccatori per<br />

funghi, frutta erbe ed ed altri alimenti. Strumentazione per laboratori chimici e<br />

per uso personale; laboratorio analisi chimica acqua-vino. Vendita di vini locali.<br />

SeLeZione dei Vini proponiamo vini con un buon rapporto qualità/prezzo<br />

prodotti sui colli faentini.<br />

Trattoria Petito<br />

Viale Corridoni, 14 - Forlì (FC) Tel. 0543 35784 Fax 0543 35784<br />

trattoria-petito@libero.it - info@trattoriapetito.com - www.trattoriapetito.com<br />

Roberto Zondini, Andrea Zondini,<br />

Assunta Curcio > titolari<br />

Apertura > pranzoe cena tutti i giorni,<br />

chiuso la domenica<br />

Coperti > 55 all’interno, 25 all’esterno<br />

Parcheggio > privato adiacente al locale<br />

Carte di credito > Tutte, eccetto<br />

Diners Club<br />

Mangiar bene è uno dei piaceri della vita e la trattoria Petito ha fatto suo questo<br />

motto. Gli ospiti, accolti in un ambiente confortevole e serviti con famigliare<br />

cordialità, possono gustare paste rigorosamente tirate al mattarello condite con<br />

ragù delle due razze romagnole o i gustosi tortelli alle erbe sapientemente abbinate<br />

ad ottimi vini e birre artigianali. Ricca selezione di Presidi Slow Food e altre eccellenze<br />

italiane. Per finire non mancano mai i dolci fatti in casa.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Piatti tipici della cucina romagnola, carni e salumi a denominazione<br />

di origine, formaggi di alta qualità. In linea con la f<strong>il</strong>osofia Slow Food,<br />

la proposta di pesce comprende l’ut<strong>il</strong>izzo di pesce povero, come pesce azzurro in<br />

estate e baccalà in inverno.<br />

La CanTina Ricca selezione dei migliori vini della Romagna, con interessanti<br />

escursioni tra le etichette em<strong>il</strong>iane per abbinare a ogni piatto <strong>il</strong> migliore calice.<br />

PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse 35/40 euro.


256 - amici del Vino<br />

Ca’ de Be’<br />

Osteria Enoteca<br />

Piazza della Libertà, 10 - 47032 Bertinoro (FC)<br />

Tel./Fax 0543 444435<br />

info@cadebe.it - www.cadebe.it<br />

Simone Rosetti > titolare e sommelier<br />

Michele Baldini > titolare<br />

Apertura > in estate tutti i giorni<br />

orari 12-14,30 / 18-24<br />

In inverno tutti i giorni<br />

(escluso <strong>il</strong> mercoledì) orario 18-24<br />

Sabato e domenica anche a pranzo<br />

Coperti > 200<br />

Carte di credito > Visa e Mastercard<br />

Osteria Enoteca completamente rinnovata rispettando la tradizione<br />

dove poter assaggiare i piatti tipici della cucina romagnola o anche<br />

solo degustare un calice di buon vino e godersi <strong>il</strong> panorama dalla nostra<br />

splendida terrazza.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucina tipica romagnola con l’ut<strong>il</strong>izzo di prodotti<br />

del territorio sempre freschi e selezionati, l’immancab<strong>il</strong>e piadina, gli<br />

affettati, la pasta fatta in casa e i secondi e i dolci della tradizione.<br />

La CanTina Ampia scelta di vini del territorio delle aziende associate<br />

al Consorzio Vini di Romagna che comprende circa 500 etichette, sia in<br />

degustazione sia come rivendita.<br />

PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse: 15 euro<br />

CA’ DE BE’<br />

Osteria and wine shop completely renovated in according with the tradition. You<br />

can find typical dishes or simply taste a glasso f good wine on panoramic terrace,<br />

where the view is simply fantastic. The restaurant uses only typical and fresh<br />

products, in particular piadina, ham, homemade pasta, traditional desserts and<br />

dishes. You can taste and buy a very large assortment of regional wines, belonging<br />

to Consorzio Vini di Romagna (more of 500 labels).


amici del Vino 257<br />

Dal Peppo vino a tavola<br />

Via dell’appennino, 805 - 47121 San Lorenzo in noceto (FC)<br />

Tel./Fax 0543 488155 - Cell. 348 2890283<br />

info@dalpeppo.it - www.dalpeppo.it<br />

F<strong>il</strong>ippo Sabbatani, Sara Valbonesi,<br />

Alice Sabbatani, Valerio Rossi > titolari<br />

Apertura > da mercoledì a domenica,<br />

orari 10-14,30 / 17-24<br />

Coperti > 50 posti, con possib<strong>il</strong>ità di sala<br />

privata<br />

Posti auto > parcheggio privato<br />

Carte di credito > tutte tranne Amex e Diners<br />

Inaugurata a dicembre 2011, l’enosteria propone tante specialità del territorio, abbinate<br />

a vini locali, italiani e stranieri di ottima qualità. Presente una selezione di<br />

prodotti di aziende del territorio (sottoli, condimenti, confetture e molto altro), che<br />

si possono degustare e acquistare anche in confezioni speciali per regali di gusto.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucita tipica con specialità del territorio, come la selezione<br />

di salumi di rustichello e mora romagnola, formaggi, tortelli alla lastra, crostini<br />

e bruschette miste, primi piatti al mattarello, verdure e dolci della tradizione.<br />

La CanTina Accanto ai vini prodotti dall’azienda “Sabbatani vini di cuore”, per<br />

chi ama le usanze di una volta e la qualità è possib<strong>il</strong>e anche l’acquisto di vino alla<br />

spina. Ampia selezione delle migliori etichette italiane e francesi.<br />

PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse 15 euro.<br />

Enoteca M<strong>il</strong>levoglie<br />

Via Strinati, 35 - 47521 Cesena (FC)<br />

Tel. 054728261<br />

m<strong>il</strong>levoglie.enoteca@gma<strong>il</strong>.com M<strong>il</strong>levoglie-enoteca Cesena<br />

Fabrizio Magnani > titolare<br />

Aperto da lunedì a sabato, dalle 9 alle<br />

13 e dalle 16 alle 19,30. Chiuso <strong>il</strong> giovedì<br />

pomeriggio e la domenica<br />

Posti auto > parcheggio a 50 mt<br />

Negozio storico (dal 1973) nel cuore di Cesena con più di 800 etichette<br />

di vini, vasta scelta di champagne (con due maisons importate direttamente<br />

da noi), grandissimo assortimento di grappe, rhum, whisky, cognac,<br />

armagnac, calvados e tanti altri tipi di dist<strong>il</strong>lati, prodotti gastronomici.<br />

Personalizziamo confezioni regalo per ogni occasione, anche per ditte.<br />

Sconto del 10% per i soci Ais.


258 - amici del Vino<br />

Osteria Mich<strong>il</strong>etta<br />

Via Strinati, 41 - 47521 Cesena (FC) Tel/Fax 0547 24691 Tel. 0547 24983<br />

info@osteriamich<strong>il</strong>etta.com - www.osteriamich<strong>il</strong>etta.com<br />

Rocco Angarola e<br />

Johanna Rapberger > titolari<br />

Apertura > tutti i giorni tranne la domenica<br />

Parcheggio > nelle vicinanze<br />

Coperti > 30 nelle sale superiori,<br />

40 in taverna<br />

Carte di credito > tutte<br />

L<br />

ocale affascinante nel centro storico, ideale per colazioni, pranzi e cene. Fedele alla<br />

tradizione e aperta alle suggestioni d’altrove, lo chef Rocco Angarola è sempre alla<br />

ricerca di materie prime eccellenti che sappiano ispirare i suoi gesti in cucina e donargli <strong>il</strong><br />

piacere dell’immedesimazione con i piatti e i sapori che crea. Johanna Rapberger, maestra<br />

d’accoglienza, delizia con dessert preparati con farine appena macinate, bianche, integrali,<br />

di farro, con spezie e frutta di stagione.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Prodotti ricercati e profumi di stagione, anche senza glutine,<br />

pasta della tradizione fatta a mano, ottime le carni come <strong>il</strong> f<strong>il</strong>etto, <strong>il</strong> coniglio, i fegatelli e <strong>il</strong><br />

baccalà. Diverse qualità di riso e verdure dai sapori mediterranei.<br />

La CanTina Importante selezione di vini, con la possib<strong>il</strong>ità di gustare al calice bottiglie<br />

importanti. Italiani soprattutto, con qualche perla francese e vini da dessert d’Austria.<br />

Enoteca Porta dei Merli<br />

Piazza Mazzini 16, 47832 San Clemente di Rimini Tel. 0541 980680<br />

Cell. 331 7466679 - info@portadeimerli.it - www.portadeimerli.it<br />

Daniela G<strong>il</strong>da Peri > titolari<br />

Apertura > dalle ore 20 all’1<br />

dal mercoledì alla domenica<br />

Coperti > 15 tavoli<br />

Parcheggio > nella Piazza antistante<br />

al locale<br />

Carte di credito > tutte<br />

Situata nella quattrocentesca torre dell’orologio del borgo di San Clemente, <strong>il</strong> locale,<br />

romantico e unico nel suo genere, è adatto a serate particolari, tranqu<strong>il</strong>le, intime e<br />

riservate. Una vista mozzafiato sulle colline romagnole per un’enoteca dall’ambiente raccolto<br />

e lontano da ogni stress.<br />

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Proposte a Km zero e cucina di stagione, per garantire la massima<br />

genuinità ed eccellenza dei prodotti. I crostoni e crostini, i salumi pregiati degli autoctoni<br />

Mora romagnola e Rustichello romagnolo e i formaggi sono tutti dell’entroterra locale.<br />

La CanTina Etichette ricercate delle diverse regioni d’Italia: oltre 70 vini da abbinare<br />

alle pietanze tra bollicine, bianchi e rossi, vini dolci e liquorosi.<br />

PReZZo - Prezzo medio per un pasto vini esclusi 20/25 euro.


260 - amici del Vino<br />

QuARTOPIANO<br />

Via Chiabrera 34C - 47924 Rimini (Rn) Tel. 0541 393238<br />

info@quartopianoristorante.com - www.quartopianoristorante.com<br />

Andrea Tani > titolare<br />

Fabrizio Timpanaro > sommelier<br />

Aperto > pranzo e a cena<br />

chiuso la domenica<br />

Coperti > 60 all’interno, 60 all’esterno<br />

Parcheggio > sì<br />

Carte di credito > tutte<br />

Quartopiano, un luogo sospeso tra cielo e terra, un’altra dimensione di<br />

Rimini, dove prende forma un progetto di qualità e passione...<br />

Un luogo versat<strong>il</strong>e, dove l’informalità dinamica del pranzo a buffet si trasforma<br />

al tramonto, indossando gli abiti raffinati ed eleganti di una cena<br />

esclusiva e ricercata, per una “sartorialità” culinaria che nasce dall’ab<strong>il</strong>ità e<br />

passione di S<strong>il</strong>ver Succi.<br />

Fabrizio Timpanaro è <strong>il</strong> direttore di sala, che grazie alla ventennale esperienza<br />

nel servizio di ristorazione di alto livello, garantisce insieme allo staff di sala,<br />

<strong>il</strong> giusto mix di competenza, cordialità e discrezione.<br />

Fabrizio è sommelier professionista, grande appassionato di vini da oltre<br />

quindici anni, in continua ricerca attraverso viaggi, degustazioni e laboratori.<br />

In perfetta simbiosi con le creazioni di S<strong>il</strong>ver, è in grado di suggerire agli<br />

ospiti di Quartopiano le migliori espressioni vitivinicole italiane ed estere.<br />

QUARTOPIANO SUITE RESTAURANT<br />

QUARTOPIANO - LA TERRAZZA<br />

ph Federico Galli


La CanTina La carta dei vini percorre tutti i terroir d’eccellenza autoctoni e<br />

non, presenta le etichette di riferimento internazionale e la loro convivenza<br />

con i produttori minori, ma di livello qualitativo altrettanto elevato, in un<br />

“blend” equ<strong>il</strong>ibrato che permette, ad ogni sorso, di “ritrovare e scoprire”.<br />

CHeF SiLVeR SUCCi Il suo innato talento per la cucina si affina con anni di<br />

studio, ricerca ed esperienza a fianco di alcuni protagonisti del panorama gastronomico<br />

italiano come Gualtiero Marchesi, Mauro Uliassi, Gino Angelini e<br />

Vincenzo Cammerucci. Collabora con i più prestigiosi ristoranti nelle località<br />

montane di Madonna di Campiglio e Cortina d’Ampezzo, ma la saudade lo riporta<br />

alla sua terra di origine e alla cultura dei sapori di Romagna. La passione<br />

di rielaborare, in chiave personale ed artistica, piatti della tradizione locale, lo<br />

accompagna in una ricerca di armonie di sapori ed ingredienti all’insegna della<br />

stagionalità e freschezza dei prodotti.<br />

PReZZo medio per un pasto vini esclusi 50 euro.<br />

QuARTOPIANO<br />

In a setting that seems suspended between heaven and earth, the informal<br />

atmosphere of the buffet lunch transforms at sunset into an elegance wellsuited<br />

to the most exclusive dinner. The wine list covers all the terroir of<br />

excellence both in and outside Italy, with wines of the highest quality. The<br />

creations from our kitchen are imbued with a passion that revisits traditional<br />

local dishes with flair and originality wh<strong>il</strong>e ensuring a harmony of flavours<br />

and stressing the use of seasonal ingredients.


Giove, la forza di un soGno<br />

Il Consorzio Appenino Romagnolo<br />

è costituito da 39 viticoltori<br />

di collina. Dalla loro unione<br />

è nato Giove, <strong>il</strong> nuovo Sangiovese<br />

di Romagna ‘rivoluzionario’<br />

la cui carateristica è quella<br />

di essere realizzato grazie<br />

all’apporto dei vini<br />

delle aziende socie.<br />

Dai vigneti dei consorziati, dopo <strong>il</strong><br />

successo del Sangiovese, sono nati<br />

Giove Spumante e Giove Albana,<br />

un brut charmat a base Pignoletto,<br />

Trebbiano e Albana e un’Albana<br />

Secco che rappresentano i<br />

migliori profumi dei bianchi<br />

di Romagna.<br />

Giove Superiore, Giove Spumante<br />

e Giove Albana rappresetano la<br />

nostra terra, la sua tradizione e<br />

l’unione ideale dei suoi campan<strong>il</strong>i.<br />

aPPennino roMaGnolo Soc. Coop.<br />

c/o Palazzo Pretorio 47011 Castrocaro Terme (FC)<br />

enoteca online - www.giovewines.com<br />

Per acquisto diretto e degustazioni<br />

a Coccolia (ra) ‘Casa spadoni’, Molino spadoni (via ravegnana 746)


IMOLESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 263<br />

Imolese<br />

Assirelli – Cantina da Vittorio<br />

Branchini<br />

Ca’ Bruciata<br />

Umberto Cesari<br />

Fattoria Monticino Rosso<br />

Fondo Cà Vecja<br />

Nicola Galassi<br />

Merlotta<br />

Poderi delle Rocche<br />

Poletti - La Sagrestana<br />

Tenuta Montecatone<br />

Tenuta Palazzona di Maggio<br />

Tre Monti<br />

Tre Monti Sant’Anna


264 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > IMOLESE<br />

Assirelli - Cantina da Vittorio<br />

Via Monte del Re, 31/p - 40060 Dozza (Bo) - Tel. 0542.678303 -<br />

fax 0542.679100 - www.cantinadavittorio.com - vittorio@assirellivini.191.it<br />

L’azienda sorge sulle colline di Dozza.<br />

Fondata 40 anni fa, si estende su oltre 16<br />

ettari di vigneto coltivati con vitigni locali<br />

e internazionali ricorrendo al metodo di<br />

“lotta integrata”. Proprietario: Vittorio<br />

Assirelli. Enologo: Marco Lucchi. Bottiglie<br />

prodotte: 45.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.<br />

Set up 40 years ago on the h<strong>il</strong>ls of Dozza,<br />

this winery covers an area of over 16<br />

hectares of vineyards, on which local and<br />

international grapes are grown using the<br />

integrated pest management system. Bottles<br />

produced: 45,000. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli d’Imola Doc<br />

Sangiovese Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 640 - In enoteca: E10.<br />

Granato fitto e consistente. Al naso <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o<br />

aromatico evidenzia lo stato evolutivo<br />

pronunciato. Richiami di vaniglia, chiodi<br />

di garofano, fiori secchi e confettura di<br />

rosa e c<strong>il</strong>iegia. Equ<strong>il</strong>ibrato al palato, con<br />

tannini calibrati. Semplice e di non grande<br />

persistenza. Abbinamento: garganelli<br />

scalogno e pancetta. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 640; Reta<strong>il</strong> price: E10. Deep<br />

and dense garnet red colour. An evolved wine<br />

with tertiary aromas on the nose. Hints of van<strong>il</strong>la,<br />

cloves, dried flowers and rose and cherry<br />

jam. Balanced palate with well-gauged tannins.<br />

Simple and not very long. Food matching: garganelli<br />

pasta with shallot and bacon. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Incanto di Dozza<br />

Romagna Doc Albana Spumante 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.100 - In enoteca: E9. Giallo dorato<br />

br<strong>il</strong>lante. Quadro aromatico dal timbro<br />

esotico con sentori di mango, papaya, ananas,<br />

fiori di sambuco e salvia espressi con<br />

nitidezza e pulizia. L’assaggio è dolce senza<br />

essere zuccherino con un discreto supporto<br />

di acidità a sostegno di un allungo di media<br />

persistenza. Abbinamento: ciambella romagnola.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles:<br />

1,100; Price: E9. Br<strong>il</strong>liant golden yellow colour.<br />

An exotic nose with close-focused and<br />

clean hints of mango, papaya, pineapple, elder<br />

flowers and sage. The palate is sweet yet not<br />

cloying, with a good level of acidity supporting a<br />

medium long finish. Food matching: Romagna’s<br />

traditional cake. Serving temperature: 8°C.<br />

Spumante Rosato di qualità Brut 2012<br />

Uve: mix di uve a bacca rossa vinificate<br />

in rosato; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte:<br />

350; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento:<br />

piada squaquerone e rucola. Servire<br />

a 8°C.<br />

Il Bardo di Dozza<br />

Rubicone Igt Merlot 2012<br />

Uve: merlot 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.200; Prezzo in enoteca: E4,50.<br />

Abbinamento: spiedini di salsiccia.<br />

Servire a 16°C.


IMOLESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 265<br />

Branchini<br />

Via Marsiglia, 3 - 40060 Toscanella di Dozza (BO)<br />

Tel. e Fax 0542.53778 - www.branchini1858.it - info@branchini1858.it<br />

Fondata nel 1858 dalla famiglia Branchini,<br />

l’azienda coltiva principalmente sangiovese,<br />

pignoletto e albana su terreni<br />

di sabbia, arg<strong>il</strong>la e limo che, insieme<br />

a un microclima particolare, danno un<br />

carattere originale ai vini. Proprietario:<br />

Angelo e Marco Branchini. Enologo:<br />

Marco Branchini. Bottiglie prodotte:<br />

60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Saletta di degustazione: sì.<br />

Set up in 1858 by Branchini fam<strong>il</strong>y,<br />

the company is managed by the fourth<br />

generation of wine-growers. It produces<br />

mainly sangiovese, pignoletto and albana<br />

grapes. Bottles produced: 60,000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: avalaible. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Dutia<br />

Romagna Albana Docg 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - In enoteca: E7. Giallo<br />

paglierino di media intensità. Non particolarmente<br />

variegato sul piano olfattivo,<br />

ma è ben focalizzato sulle note di mela<br />

e non mancano cenni tropicali. Snello e<br />

scorrevole al palato, si dipana tra freschezza<br />

diffusa e un tono ammandorlato<br />

sul finale. Semplice e gradevole Abbinamento:<br />

supreme di pollo. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Medium<br />

deep straw yellow colour. Not very ample but<br />

focused nose of apple notes and some tropical<br />

hints. Slim-bodied and fluent, it flows across<br />

the palate with widespread freshness and an<br />

almond note in the finish. Simple and pleasant.<br />

Food matching: chicken Supreme. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Contra Grande Romagna Dop<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E7. Rosso granato di bella luminosità.<br />

Il naso è di media intensità ma<br />

di indiscutib<strong>il</strong>e eleganza, evidenzia note<br />

tostate e di frutti rossi. Anche al sorso si<br />

palesa <strong>il</strong> gusto fruttato, con tannini ben<br />

integrati e un buon equ<strong>il</strong>ibrio. Chiude con<br />

discreta persistenza. Abbinamento: pa<strong>il</strong>lard<br />

alle erbe aromatiche. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 3,500; Reta<strong>il</strong> price: E7. Nice<br />

bright garnet red colour. Medium intense but<br />

very elegant nose with toasted and red fruit<br />

notes. The same fruity flavours appear on<br />

the palate, with well-integrated tannins and<br />

good balance. Moderately long finish. Food<br />

matching: pa<strong>il</strong>lard with aromatic herbs. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Canto delle Sirene<br />

Rubicone Igp Pignoletto Spumante 2011<br />

Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6,80. Abbinamento: insalata di pollo<br />

con sedano. Servire a 8°C.<br />

Sangiovese di Romagna Dop<br />

Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in<br />

enoteca: E12. Abbinamento: braciola<br />

alla salvia. Servire a 16°C.


266 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > IMOLESE<br />

Ca’ Bruciata<br />

Via Ghiandolino, 21 - 40026 Imola (BO)<br />

Tel./Fax0542.657026 - www.cabruciata.it - info@cabruciata.it<br />

L’azienda Ca’ Bruciata, fondata nel 1961,<br />

possiede 21 ettari vitati su un terreno<br />

prevalentemente arg<strong>il</strong>loso esposto a<br />

sud-est, dove coltiva vitigni tipici del territorio<br />

e internazionali. Proprietario: fam.<br />

Bastelli. Enologo: Gianluigi Cini. Bottiglie<br />

prodotte: 40.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Ca’ Bruciata was set up in 1961 and<br />

owns 21 hectares covered by vineyards.<br />

It cultivates international and typical<br />

grapes. Bottles produced: 40,000. Direct<br />

sale at the winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Romagna Docg<br />

Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Giallo dorato cristallino. Aromi floreali<br />

di mimosa e ginestra, fruttato di pera<br />

e susina gialla. Al palato si apprezza<br />

per equlibrio e struttura. Trova anche al<br />

gusto la scia fruttata e persistente che<br />

chiude verso <strong>il</strong> sapido. Abbinamento:<br />

petto di pollo. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Crystal-clear<br />

golden yellow colour. Flowery aromas of mimosa<br />

and genista and fruity aromas of pear<br />

and yellow plum on the nose. Well-balanced<br />

on the palate, with good structure, fruity notes,<br />

and lingering, slightly full-flavoured finish.<br />

Food matching: chicken breast with saffron.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 2.660 - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Rubino in virata al granato.<br />

Accattivante l’olfattto di petali rossi<br />

di iris, eucalipto, rosa, piccoli frutti a<br />

bacca rossa, accenni di spezie. Assaggio<br />

che rispecchia la tipicità, frutta e<br />

tannini ben integrati nella struttura per<br />

un piacevole finale persistente con ricordi<br />

speziati. Abbinamento: grigliata<br />

d’agnello al ginepro. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 2,660; Reta<strong>il</strong> price: E10.<br />

Ruby red colour edging to garnet red. Charming<br />

nose of red iris petals, eucalyptus,<br />

rose and red soft fruit, with spicy hints. The<br />

palate mirrors the nose, with fruity notes<br />

and tannins well integrated into the structure<br />

and leading to a lingering, slightly<br />

spicy finish. Serving temperature: 16°C.<br />

Colli d’Imola Dop<br />

Pignoletto 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Abbinamento: insalata di sgombro<br />

e fagiolini. Servire a 10°C.<br />

Colli d’Imola Doc<br />

Cabernet Sauvignon Riserva 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo<br />

in enoteca: E15. Abbinamento: cotoletta<br />

alla petroniana. Servire a 16°C.


IMOLESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 267<br />

Umberto Cesari<br />

Via Stanzano, 1120 - 40024 Castel San Pietro Terme (BO)<br />

Tel. 051.941896 - Fax 051.944387 - www.umbertocesari.it - info@umbertocesari.it<br />

Fondata nel 1965, Umberto Cesari vanta<br />

una posizione di r<strong>il</strong>ievo nella produzione<br />

enologica internazionale. Azienda leader<br />

all’estero nella produzione di sangiovese<br />

grazie a una lunga tradizione e a tecnologie<br />

avanzate. Proprietario: Umberto<br />

Cesari. Enologo: team di enologi. Bottiglie<br />

prodotte: 3.000.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visita all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Umberto Cesari has been playing a<br />

prominent role in the international<br />

wine production for over 40 years. It<br />

is a leading company abroad in the<br />

production of Sangiovese wine. Bottles<br />

produced: 3,000,000. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able<br />

Liano Rubicone Igt Sangiovese<br />

Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon<br />

30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte:<br />

700.000 - Prezzo in enoteca: E23. Rosso<br />

rubino concentrato. Apre al naso con note<br />

floreali di rosa, geranio e peonia. Ben definito<br />

l’apporto fruttato con sentori di c<strong>il</strong>iegie e<br />

un finale speziato. Al palato mostra grande<br />

equ<strong>il</strong>ibrio e rotondità, i tannini sono setosi<br />

e <strong>il</strong> frutto è carezzevole. Lunga persistenza<br />

e chiusura sul frutto. Abbinamento: sella di<br />

capriolo con polenta. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 70%. cab. sauvignon 30%;<br />

Alcohol: 13,5%; Bottles: 700,000; Price: E23.<br />

Dense ruby red colour. On te nose notes of rose,<br />

geranium and peony. Well-defined fruity aromas<br />

with hints of cherries and a spicy finish. It shows<br />

excellent balance and roundness on the palate,<br />

with s<strong>il</strong>ky tanning and caressing fruit. Good<br />

length, finish of fruit. Food matching: saddle of<br />

roe deer with polenta. Serving t.: 18°C.<br />

Liano Rubicone Igt<br />

Chardonnay Sauvignon Blanc 2011<br />

Uve: chardonnay 70%, sauvignon blanc<br />

30%; Alcol: 14%; Bottiglie: 50.000; Prezzo<br />

in enoteca: E18. Abbinamento: catalana<br />

di crostacei. Servire a 10°C.<br />

Tauleto<br />

Rubicone Igt Sangiovese 2007<br />

Uve: sangiovese 90%, uva longanesi<br />

10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte:<br />

25.000 - Prezzo in enoteca: E38. Rubino<br />

intenso, luminoso e impenetrab<strong>il</strong>e. Naso<br />

ampio e avvolgente, che vira dal frutto<br />

alla spezia e dal fiore al minerale in armonia.<br />

Palato con ingresso pieno ed elegante.<br />

Struttura in equ<strong>il</strong>ibrio, vena fresco<br />

sapida piacevolmente arrotondata. Persistenza<br />

di frutti dolci. Abbinamento: f<strong>il</strong>etto<br />

di cervo ai frutti di bosco. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, uva longanesi 10%;<br />

Alcohol: 14%; Bottles produced: 25.000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E38. Bright and impenetrable, deep ruby<br />

red colour. Ample and overwhelming nose with<br />

fruit, spices, flowers and mineral aromas harmoniously<br />

blended. Full and stylish attack on<br />

the palate. Balanced structure and a pleasantly<br />

rounded fresh tangy mouthfeel. Long finish of<br />

sweet fruits. Food matching: f<strong>il</strong>let of deer in a<br />

w<strong>il</strong>d berry sauce. Serving temperature: 18°C.<br />

Yemula<br />

Rubicone Igt Sangiovese Merlot 2010<br />

Uve: sangiovese 70%, merlot 30%; Alcol:<br />

13,5%; Bottiglie: 200.000; Prezzo in enoteca:<br />

E23. Abbinamento: timballo di riso<br />

al ragout di cinghiale. Servire a 16°C.


268 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > IMOLESE<br />

Fattoria Monticino Rosso<br />

Via Montecatone, 10 - 40026 Imola (BO) Tel./Fax 0542.40577<br />

www.fattoriadelmonticinorosso.it - monticino@libero.it<br />

Fondata a metà degli anni ’60, l’azienda<br />

è circondata da 20 ettari vitati tra Imola<br />

e Dozza, in quell’area di confine tra i vini<br />

frizzanti della parte occidentale, i vini<br />

fermi dell’area orientale e l’inizio della<br />

coltivazione di sangiovese. Proprietario:<br />

famiglia Zeoli. Resp. vitivinicolo:<br />

Giancarlo Soverchia. Bottiglie prodotte:<br />

80.000. Vendita diretta sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Founded in the 60es the conpany is<br />

surrounded by 20 hectares covered by<br />

vineyards between Imola and Dozza.<br />

Bottles produced: 80.000. Direct sale at<br />

the winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Codronchio Special Edition<br />

Albana di Romagna Docg 2010<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

10.000 - In enoteca: E14/15. Giallo<br />

dorato con nuance topazio. Al naso<br />

esprime sensazioni sulfuree, di frutta<br />

surmatura, pesche sciroppate, agrumi,<br />

fiori in appassimento, miele, cera d’api.<br />

Bocca dinamica, in equ<strong>il</strong>ibrio giovan<strong>il</strong>e,<br />

con un decisivo contributo di freschezza<br />

che aiuta <strong>il</strong> finale minerale e speziato.<br />

Elegante. Abbinamento: calamaro ripieno<br />

salicornia e pinoli. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 10.000; Reta<strong>il</strong> price: E14/15. Golden<br />

yellow colour with topaz nuances. Sulphur<br />

aromas, overripe fruit, peaches in syrup, citrus<br />

fruit, withering flowers, honey and beeswax<br />

on the nose. Dynamic palate with youthful<br />

balance, lifted by good freshness backing<br />

up the mineral and spicy finish. Stylish. Food<br />

matching: squid with samphire and pine nut<br />

stuffing. Serving temperature: 10°C.<br />

Le Morine Sangiovese di Romagna Doc<br />

Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%;<br />

Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in<br />

enoteca: E18/20. Abbinamento: coniglio<br />

lardellato. Servire a 18°C.<br />

Albana di Romagna Docg<br />

Passito 2009<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E18/20. Giallo dorato antico. La gamma<br />

di fini sensazioni virano dalla frutta matura<br />

ai fiori appassiti per arrivare a note<br />

iodate e agrumate. La beva è dolce e<br />

ben strutturata. La spalla sapido–acida<br />

porta poi a un equ<strong>il</strong>ibrio perfetto<br />

e a un lungo finale armonico. Decisamente<br />

notevole. Abbinamento: torta di<br />

ricotta con canditi. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E18/20. Old<br />

golden yellow colour. Subtle nose with notes<br />

of ripe fruit, then dried flowers and finally<br />

iodine and citrus notes. Excellent balance on<br />

the palate underpinned by appropriate tanginess<br />

and acidity. Long harmonious finish.<br />

Really noteworthy. Food matching: ricotta and<br />

candied fruit tart. Serving temperature: 12°C.<br />

8venti<br />

Vino Bianco da Uve Stramature<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E18/20. Abbinamento: pasticceria secca<br />

alle mandorle. Servire a 12°C.


IMOLESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 269<br />

Fondo Cà Vecja<br />

Via Montanara, 333 - 40026 Imola (BO)<br />

Tel./Fax 0542.665194 - www. fondocavecja.it - fondocavecja@virg<strong>il</strong>io.it<br />

I vigneti del Fondo Cà Vecja si estendono<br />

su 19 ettari. La cantina ha vasche<br />

termocondizionate e botticelle in legno<br />

per l’affinamento dei vini rossi.<br />

Proprietario: Gian Paolo e Simone<br />

Padovani, Pierluigi Cenni. Bottiglie prodotte:<br />

35.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Ospitalità: B&B, 3 stanze<br />

con bagno privato.<br />

Fondo Ca’ Vecja’s vineyards stretch over<br />

19 hectares. The winery has thermalcontrolled<br />

tanks and small wooden casks<br />

for the ageing of red wines. Bottles<br />

produced: 35,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Accomodation:<br />

B&B, 3 rooms.<br />

Vigna delle Poiane Colli d’Imola<br />

Doc Sangiovese Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.400 - Prezzo in enoteca:<br />

E13. Rosso rubino consistente. Naso<br />

dall’indirizzo speziato con richiami di vaniglia<br />

e pepe bianco e una ripresa più fresca<br />

di prugna e peonia. All’assaggio subito risalta<br />

la componente calda e morbida che<br />

in progressione lascia spazio a sensazioni<br />

più sapide. Tannini di carattere e lunga<br />

persistenza. Abbinamento: portafoglio di<br />

vitello porcini e tartufo. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

3,400; Price: E13. Dense ruby red colour.<br />

Spicy nose with hints of van<strong>il</strong>la and white<br />

pepper, then lifted by a fresh note of plum and<br />

peony. Immediately warm and soft on the palate,<br />

then it gradually cedes to a more tangy<br />

sensation. Firm tannins and a long finish. Food<br />

matching: veal escalope f<strong>il</strong>led with mushrooms<br />

and truffle. Serving temperature: 18°C.<br />

Vigna del Pellicano Albana<br />

di Romagna Docg Passito 2010<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 500 - Prezzo in enoteca:<br />

E18/20. Giallo dorato antico. Aromi fruttati<br />

di albicocche tardive, pesche gialle,<br />

frutta secca e uno sfondo che conserva<br />

caratteri floreali e speziati. Prof<strong>il</strong>o di<br />

bocca equ<strong>il</strong>ibrato e dinamico con un<br />

frutto ben caratterizzato che si fonde<br />

con aspetti sapido-minerali interessanti.<br />

Lungo e gradevole. Abbinamento: tomini<br />

di capra a crosta fiorita. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 500; Reta<strong>il</strong> price: E18/20. Antique<br />

golden-yellow colour. Fruity aromas of ripe<br />

apricots, yellow peaches and dried fruit against<br />

a flowery and spicy background. Balanced and<br />

dynamic palate with well-defined fruit blended<br />

with noteworthy tangy-mineral notes. Long<br />

and pleasant. Food matching: white-rind goat<br />

Tomini cheese. Serving temperature: 12°C.<br />

Burnìs<br />

Colli d’Imola Doc Pignoletto 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.400; Prezzo in enoteca:<br />

E8. Abbinamento: carbonara di cozze di<br />

Cervia. Servire a 10°C.<br />

Bantel<br />

Colli d’Imola Doc Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.400; Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abbinamento: petto di piccione con<br />

salsa al sangiovese. Servire a 16°C.


270 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > IMOLESE<br />

Nicola Galassi<br />

Via Ferra, 6 - 40026 Loc. Casola Canina Imola (BO)<br />

Tel. 0542.50025 - fax 0542.691343 - nicola.galassi@alice.it<br />

L‘ azienda agricola Galassi si estende<br />

su 46 ettari di terreni pedecollinari,<br />

impiantati con moderni vigneti. Oggi può<br />

vantare non solo un’antica tradizione, ma<br />

anche l’impiego di moderne tecnologie di<br />

vinificazione. Proprietario: Nicola Galassi.<br />

Resp. vitivinicolo: Guido Garelli. Bottiglie<br />

prodotte: 260.000. Vendita diretta in cantina:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

The Nicola Galassi company owns modern<br />

vineyards stretching over a area of 46<br />

hectares and combines a long tradition<br />

of wine-making with the use of advanced<br />

wine-making technologies. Bottles produced:<br />

260,000. Direct sale at the winery:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits: ava<strong>il</strong>able, on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able<br />

Pink Love Rubicone Igt Spumante<br />

Extradry Rosato 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in<br />

enoteca: E5. Colore di un br<strong>il</strong>lante rosa<br />

cerasuolo. Al naso le sensazioni olfattive<br />

di fragolina di bosco, lampone e fiori di<br />

pesco trovano perfetto riscontro al palato<br />

dove la freschezza è ben equ<strong>il</strong>ibrata<br />

e <strong>il</strong> finale discretamente persistente ha<br />

netti rimandi fruttati. Gradevole e beverino.<br />

Abbinamento: prosciutto e melone.<br />

Servire a 8°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 11,5%;<br />

Bottles produced: 3,300; Reta<strong>il</strong> price: E5. Br<strong>il</strong>liant<br />

cherry rose colour. Nose-palate symmetry,<br />

aromas of w<strong>il</strong>d strawberry, raspberry and<br />

peach flowers on the nose, matched by wellbalanced<br />

freshness and a fairly long finish of<br />

well-defined fruit on the palate. Enjoyable and<br />

easy-drinking. Food matching: prosciutto and<br />

melon. Serving temperature: 8°C.<br />

Vino del Curato Colli d’Imola Doc<br />

Sangiovese Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rosso granato fitto. Evoluto e<br />

dai netti sentori di frutta in confettura e<br />

sotto spirito. Buona la prova d’assaggio<br />

che evidenzia al palato un tannino di ottima<br />

fattura e ben integrato. Alcol calibrato<br />

e chiusura in virata sulla sapidità. Abbinamento:<br />

anatra arrosto. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 3,300; Reta<strong>il</strong> price: E8. Dense<br />

garnet red colour. Evolved note with clear<br />

hints of fruit jam and fruit preserved in alcohol.<br />

Enjoyable on the palate with some finely textured,<br />

well-integrated tannins. Appropriate alcohol<br />

and a full-flavoured finish. Food matching:<br />

roast duck. Serving temperature: 16°C.<br />

Spreta Reno Doc Pignoletto<br />

Spumante Extra Dry 2012<br />

Uve: pignoletto 98%, chardonnay 2%;<br />

Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 6.600;<br />

Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento:<br />

aperitivo con frittura. Servire a 8°C.<br />

Furletto Reno Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6. Abbinamento: gamberoni al sale di<br />

Cervia. Servire a 10°C.


IMOLESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 271<br />

Merlotta<br />

Via Merlotta, 1 - 40026 Imola (BO) - Tel./Fax 0542.41740<br />

www.merlotta.com - info@merlotta.com<br />

Nel 2012, per festeggiare i primi 50<br />

anni, l’azienda ha progettato due vini<br />

dedicati ai fondatori Paolo e Giovanna,<br />

che saranno presto in commercio. I 45<br />

ettari aziendali sono suddivisi in Tenuta<br />

Merlotta sulle colline imolesi e Tenuta<br />

Coccapane a Castel San Pietro Terme.<br />

Proprietario: fam. Minzolini. Enologo:<br />

Fabio Minzolini. Bottiglie prodotte:<br />

350.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 1962, the Merlotta farm is<br />

located on the sweet h<strong>il</strong>ls of Imola.<br />

The farm covers an area of about 45<br />

hectares and uses the most advanced<br />

wine-making technologies. Bottles:<br />

350,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli d’Imola Doc<br />

Pignoletto 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7,20. Giallo paglierino. E’ un naso<br />

dove l’intensità olfattiva prevale sulla<br />

complessità, mettendo in evidenza note<br />

di melone bianco, pera e frutti a pasta<br />

bianca in generale. Gli manca un f<strong>il</strong>o<br />

di equ<strong>il</strong>ibrio, <strong>il</strong> finale è marcato da una<br />

nota, seppur non esagerata, amarognola.<br />

Abbinamento: insalata di polipo e<br />

patate. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E7,20.<br />

Straw yellow colour. Intense rather than<br />

complex nose with prominent notes of white<br />

melon, pear, and white pulp fruit in general. It<br />

just lacks some balance and the finish is dominated<br />

by a faint bitterish note. Food matching:<br />

octopus and potato salad. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Petali di Viola Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E8,80. Di un concentrato rosso<br />

rubino, mette in evidenza tipiche note di<br />

violetta, c<strong>il</strong>iegia matura, mora e un leggero<br />

sentore di tabacco che poi si ritrovano<br />

al gusto. Buona la struttura, l’equ<strong>il</strong>ibrio è<br />

garantito da un tannino ben integrato e<br />

da un frutto ben presente. Abbinamento:<br />

faraona alla cacciatora. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E8,80.<br />

Deep ruby red colour with typical notes of<br />

violet, ripe cherry, blackberry and a slight<br />

hint of tobacco. The palate, which mirrors<br />

the nose, has good structure and balance<br />

given by well-integrated tannins and a wellpresent<br />

fruit. Food matching: guinea fowl<br />

Hunter’s style. Serving temperature: 16°C.<br />

Colli d’Imola Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 45.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7,20. Abbinamento: tortino di patate e<br />

bietole. Servire a 10°C.<br />

Opens Rubens Colli d’Imola Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 85%, cabernet<br />

franc 15; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 5.000;<br />

Prezzo in enoteca: E11,80. Abbinamento:<br />

polpette della tradizione. Servire a 16°C.


272 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > IMOLESE<br />

Poderi delle Rocche<br />

Via Valsellustra, 69 - 40060 Dozza Imolese (BO) - Tel. e Fax 0542.681604<br />

www.poderidellerocche.it - info@poderidellerocche.it<br />

Nata dall’unione di tre piccole aziende<br />

agricole, l’azienda si estende nei<br />

comuni di Dozza e Imola, all’interno<br />

della Doc Colli d’Imola. Produce, vinifica<br />

e imbottiglia i propri vini e ha un punto<br />

vendita a Bologna. Proprietario: Monari,<br />

Tamburini, Baroncini. Enologo: Ettore<br />

Tamburini. Bottiglie prodotte: 170.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The farm is located in the “Doc Colli<br />

d’Imola” area and stretches over the<br />

territories of Dozza and Imola. It directly<br />

produces, vintages and bottles its<br />

wines. Bottles produced: 170,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Compadrona<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 9.600 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,35. Giallo paglierino delicato. Naso<br />

che mostra note fruttate in evoluzione<br />

e un interessante carattere minerale/<br />

sulfureo. Sorso impostato sull’essenzialità<br />

del frutto che si allunga grazie a<br />

una notevole freschezza e a un giusto<br />

apporto alcolico. Finale piacevole. Abbinamento:<br />

strozzapreti alle canocchie.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 9,600; Reta<strong>il</strong> price: E5,35. Stlylish<br />

straw yellow colour. The nose offers evolving<br />

notes of fruit and a compelling mineral/<br />

sulphur edge. The palate is driven by fruit and<br />

has noteable freshness and balanced alcohol<br />

making for a long and pleasant finish. Food<br />

matching: strozzapreti pasta with mantis<br />

shrimps. Serving temperature: 10°C.<br />

Paggiatore Sangiovese di Romagna Doc<br />

Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 95%, cabernet<br />

sauvignon 5%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 5.066; Prezzo in enoteca:<br />

E5,35. Abbinamento: crespelle ai funghi.<br />

Servire a 16°C.<br />

Artemisia<br />

Colli d’Imola Doc Bianco 2010<br />

Uve: albana 70%, chardonnay 30% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie: 2.266 - Prezzo in<br />

enoteca: E9,70. Giallo dorato con sfumature<br />

oro. Intenso e fine con note fruttate<br />

di pesca gialla arricchite da cenni di miele,<br />

vaniglia e nocciole. Se ne apprezza<br />

anzitutto l’equ<strong>il</strong>ibrio, cui contribuiscono<br />

freschezza calibrata, sapidità gustosa e<br />

un frutto proporzionato. Bel finale lungo<br />

e di carattere. Abbinamento: Sanpietro<br />

al forno con patate. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 70%, chardonnay 30%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles: 2,266; Price: E9,70.<br />

Golden yellow colour with gold hues. Intense<br />

and subtle nose with fruity notes of<br />

yellow peach enriched by hints of honey,<br />

van<strong>il</strong>la and hazelnuts. A pleasantly balanced<br />

wine with well-gauged freshness, richness<br />

of flavour and an evenly distributed fruit-<br />

Food matching: oven-cooked Sanpietro fish<br />

with potatoes. Serving temperature: 10°C.<br />

Mastiorosso Colli d’Imola Doc<br />

Cabernet Sauvignon Riserva 2008<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 1.600; Prezzo in<br />

enoteca: E9,70. Abbinamento: grigliata<br />

romagnola. Servire a 18°C.


IMOLESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 273<br />

Poletti - La Sagrestana<br />

Via Molino Rosso, 12 - 40026 Imola (BO)<br />

Tel. 0542.640600 - Fax 0542.643929<br />

www.vinipoletti.com - vinipoletti@vinipoletti.com<br />

Casa Vinicola Poletti è stata fondata nel<br />

1928. La Sagrestana è la linea di vini<br />

Doc e Docg ottenuti dalle uve prodotte e<br />

selezionate che si raccolgono nell’omonima<br />

tenuta agricola situata sulle colline imolesi.<br />

Proprietario: Carlo Poletti. Enologo: Bruno<br />

Marcacci. Bottiglie prodotte: 55.000. Vendita<br />

diretta: no. Visite all’azienda: dal lunedì al<br />

venerdì. Saletta di degustazione. sì.<br />

Casa Vinicola Poletti was born in 1928. “La<br />

Sagrestana” is the range of Doc and Docg<br />

wines made with the grapes produced and<br />

selected by the homonymous farm. Bottles<br />

produced: 55,000. Direct sale: not avalaible.<br />

Visits to the company: from monday to<br />

friday. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli d’Imola Doc<br />

Chardonnay Frizzante 2012<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12%<br />

- Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E4,50. Giallo paglierino<br />

luminoso. L’impostazione olfattiva<br />

risulta semplice ed evidenzia lievi<br />

sentori floreali e vegetali con un bonus<br />

di mineralità. Vino di struttura<br />

semplice che trova maggiore energia<br />

nella spinta effervescente. Buona la<br />

freschezza. Abbinamento: focaccia al<br />

sale di Cervia. Servire a 10°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12%;<br />

Bottles produced: 12,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E4,50. Bright straw yellow colour. Simple<br />

nose with light floral and vegetal hints and<br />

a mineral note. Simply structured, it finds<br />

more energy in the uplifting sparkle. Good<br />

freshness. Food matching: focaccia with<br />

Cervia salt. Serving temperature: 10°C.<br />

E mei Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E4,50. Riflessi porpora su un<br />

rosso rubino. Corredo di lievi frutti rossi<br />

dolci e di frutta candita appena accennata.<br />

All’assaggio si percepisce una<br />

lieve pungenza, poi prevalgono frutto<br />

e tannini a riequ<strong>il</strong>ibrare un quadro gustativo<br />

che resta semplice. Finale un<br />

po’ rigido. Abbinamento: casseruola<br />

di salsicce e ceci. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles: 20,000; Price: E4,50. Ruby red colour<br />

with purple highlights. A bouquet of<br />

light sweet red fruits and slight hints of candied<br />

fruit. Slightly tangy at first, then fruit<br />

and tannins restore balance to the palate<br />

which retains its simplicity. A slightly stiff<br />

finish. Food matching: sausage and chickpea<br />

casserole. Serving temperature: 16°C.


274 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > IMOLESE<br />

Tenuta Montecatone<br />

Via Pieve Sant’Andrea, 2 - 40026 Montecatone, Imola (Bo) - Tel./Fax 0542.42625<br />

www.tenutamontecatone.com - info@tenutamontecatone.com<br />

Su un terreno a 280 metri s.l.m., la<br />

Tenuta Montecatone si estende per 42<br />

ettari, 26 dei quali vitati a sangiovese,<br />

albana, merlot e cabernet. I vigneti giovani<br />

e vigorosi si trovano su un terreno<br />

ghiaioso a medio impasto. Proprietario:<br />

Giuliana Benedetti. Enologo: team di<br />

enologi. Bottiglie prodotte: 15.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visita<br />

all’azienda: su prenotazione. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

Located on a s<strong>il</strong>ent h<strong>il</strong>ly area, Tenuta<br />

Montecatone has 26 hectares of young<br />

vineyards replaced in the last 10 yars<br />

with the most recent techniques. Bottles<br />

produced: 15,000. Direct sale: avalaible.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vigna a Vista Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12. Rosso rubino carico. L’elegante<br />

naso dai sentori di c<strong>il</strong>iegia, susina,<br />

rosa e peonia si arricchisce di un<br />

tocco speziato che poi si ritrova all’assaggio.<br />

L’ingresso in bocca, giocato più<br />

sul frutto che sull’incisività del prof<strong>il</strong>o<br />

tannico, è ben modulato, equ<strong>il</strong>ibrato e<br />

di convincente persistenza. Abbinamento:<br />

quaglie lardellate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

5.000; Price: E12. Deep ruby red colour.<br />

Stylish nose with hints of cherry, plum, rose<br />

and peony enriched by a spicy touch which<br />

returns on the palate. Well-crafted, balanced<br />

attack on the palate, which focuses more on<br />

fruit than on the assertive tannic structure.<br />

A satisfying long finish. Food matching: larded<br />

qua<strong>il</strong>s sauté. Serving temperature: 16°C.<br />

Costa di Rose Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon<br />

10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte:<br />

3.000 - Prezzo in enoteca: E18,50.<br />

Rosso rubino di buona consistenza e<br />

luminosità. Frutto e spezie dolci, visciola,<br />

ribes nero, caffè e cannella al naso.<br />

Ben delineato <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o gustativo, tannini<br />

di buona fattura e vivaci, alcolicità ben<br />

dosata ed una chiusura dal tocco carezzevole<br />

e fresco. Abbinamento: spuntature<br />

di carne con ginepro. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, cabernet sauvignon<br />

10%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Price:<br />

E18,50. Dense and bright ruby red colour.<br />

Fruit, sweet spices, w<strong>il</strong>d cherry, black currant,<br />

coffee and cinnamon on the nose. Well-placed<br />

flavours on the palate with some beautiful<br />

and lively tannins, well-gauged alcohol and a<br />

fresh, caressing finish. Food matching: spare<br />

ribs with juniper. Serving temperature: 16°C.<br />

Museum Rubicone Igt Sangiovese<br />

Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: sangiovese 70%, cabernet<br />

sauvignon 30%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E29.<br />

Abbinamento: nodino di vitello al pepe<br />

verde. Servire a 18°C.<br />

Montecatone Rosso<br />

Rubicone Igt Sangiovese 2007<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca:<br />

E50. Abbinamento: tournedos al lardo e<br />

rosmarino. Servire a 18°C.


IMOLESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 275<br />

Tenuta Palazzona di Maggio<br />

Via Panzacchi, 16 - 40064 Ozzano dell’Em<strong>il</strong>ia (BO) - Tel. 335.397030<br />

Fax 051.6521454 - www.palazzonadimaggio.it - lapalazzona@gma<strong>il</strong>.com<br />

La famiglia Perdisa coltiva da tre generazioni<br />

i terreni collinari della tenuta,<br />

che prende <strong>il</strong> nome dalla settecentesca<br />

v<strong>il</strong>la Palazzona di Maggio. I vigneti sono<br />

a cordone speronato con un’alta densità<br />

per ettaro. Proprietario: famiglia Perdisa.<br />

Enologo: Aroldo Belelli, Federico Curtaz.<br />

Bottiglie prodotte: 42.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visita all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

The Perdisa fam<strong>il</strong>y has been cultivating<br />

the h<strong>il</strong>ly lands of this winery for three<br />

generations. The winery is named after<br />

the 18th-century v<strong>il</strong>la “Palazzona di<br />

Maggio”. Bottles produced: 42,000.<br />

Direct sale: avalaible. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Dracone<br />

Colli d’Imola Doc Rosso 2009<br />

Uve: merlot 50%, cabernet franc 35%, altre<br />

uve 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 15.500<br />

- In enoteca: E14. Rosso rubino di media<br />

trasparenza. Un quadro dai toni vegetali,<br />

con peperone e geranio che si fondono<br />

con <strong>il</strong> frutto rosso del ribes. Il tutto rinfrescato<br />

da un sentore di eucalipto. Bocca di<br />

buona struttura ed equ<strong>il</strong>ibrio, tannini ben<br />

b<strong>il</strong>anciati e maturi e una chiusura dove<br />

emerge <strong>il</strong> dolce del frutto. Abbinamento:<br />

fegatini con rete e salvia. Servire a 16°C.<br />

Grapes: merlot 50%, cabernet franc 35%, other<br />

grapes 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 15,500;<br />

Price: E14. Medium clear ruby red colour. A vegetal<br />

bouquet combining pepper and geranium<br />

with redcurrant, in addition to a refreshing note<br />

of eucalyptus. On the palate good structure and<br />

balance, well-gauged ripe tannins, sweet fruity<br />

finish. Food matching: livers wrapped in pork<br />

mesh with sage. Serving temperature: 16°C.<br />

Maleto<br />

Colli d’Imola Doc Chardonnay 2012<br />

Uve: chardonnay 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abbinamento: linguine vongole e<br />

zucchine. Servire a 10°C.<br />

Dracone<br />

Colli d’Imola Doc Rosso Riserva 2009<br />

Uve: merlot 45%, cabernet franc 45%, altre<br />

uve 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte:<br />

6.500 - Prezzo in enoteca: E21. Rosso<br />

rubino vivace e concentrato. Lo sfondo è<br />

quello floreale di rosa dal quale emergono<br />

note di c<strong>il</strong>iegie nere e more, poi spezie e<br />

sottobosco in scia. Sorso pieno e di struttura,<br />

morbido e ben b<strong>il</strong>anciato. Tannini ben<br />

disegnati e un bel finale dal carattere speziato<br />

e minerale. Abbinamento: bocconcini<br />

di maiale alle c<strong>il</strong>iegie. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 45%, cabernet franc 45%, other<br />

grapes 10%; Alcohol: 14%; Bottles produced:<br />

6,500; Reta<strong>il</strong> price: E21. Lively and dense ruby<br />

red colour. On the nose, notes of black cherries<br />

and blackberries against a flowery background<br />

of rose, followed by spices and undergrowth.<br />

Full and well-structured palate, velvety and wellbalanced.<br />

Well-crafted tannins and a beautiful<br />

spicy and mineral finish. Food matching: pork bites<br />

in a cherry sauce. Serving temperature: 18°C.<br />

Ulziano Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abbinamento: garganelli salsiccia e<br />

piselli. Servire a 16°C.


276 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > IMOLESE<br />

Tre Monti<br />

Via Lola, 3 - 40026 Imola (BO) - Tel. 0542.657116<br />

Fax 0542.657122 - www.tremonti.it - tremonti@tremonti.it<br />

L’azienda nasce nei primi anni Settanta,<br />

grazie a Sergio Navacchia e alla moglie<br />

Thea. La tenuta è costituita da due<br />

poderi, uno sulle colline imolesi e l’altro<br />

su quelle forlivesi, per un totale di 55<br />

ettari vitati. In atto la conversione al<br />

biologico. Proprietari: David e Vittorio<br />

Navacchia (resp. vitivinicolo). Bottiglie<br />

prodotte: 180.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite: su prenotazione. Saletta<br />

degustazione: sì.<br />

The company was set up at the<br />

beginning of the 1970s and includes<br />

two farms, one located on the h<strong>il</strong>ls of<br />

Imola and the other on the h<strong>il</strong>ls of Forlì.<br />

Bottles: 180,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vigna Rocca<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 28.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Giallo oro luminoso. Aromi<br />

delicati espressi su registro tropicale<br />

e di frutti maturi sui quali svettano la<br />

pesca e la susina gialla. L’ingresso al<br />

palato è piuttosto morbido e <strong>il</strong> frutto<br />

appare pieno di energia e ben modulato.<br />

B<strong>il</strong>anciato in alcol e sapidità e<br />

chiude sul frutto. Abbinamento: grigliata<br />

di pesce azzurro. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 28,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Bright<br />

gold yellow colour. Gentle aromas with tropical<br />

notes and ripe fruit, especially peach<br />

and yellow plum. Quite velvety attack on the<br />

palate with vigorous and well-placed fruit<br />

flavours. Good balance of alcohol and tanginess<br />

and a finish of fruit. Food matching:<br />

gr<strong>il</strong>led bluefish. Serving temperature: 10°C.<br />

Petrignone Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 24.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12. Rosso rubino pieno. Un<br />

quadro dipinto a tinte delicate, con <strong>il</strong><br />

frutto rosso delle c<strong>il</strong>iegia espresso con<br />

vigore e una bella dote di note floreali<br />

e minerali. Già dal primo sorso se ne<br />

scopre l’equ<strong>il</strong>ibrio grazie a un tannino<br />

vivo e integrato in un frutto pieno e saporito.<br />

Finale molto gustoso. Abbinamento:<br />

f<strong>il</strong>etto al tartufo. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 24,000; Reta<strong>il</strong> price: E12.<br />

Deep ruby red colour. A delicate nose with<br />

a vibrant aroma of red cherry and beautiful<br />

flowery and mineral notes. On the palate it<br />

immediately shows good balance of lively<br />

tannins nicely integrated with round and tasty<br />

fruit. Very savoury finish. Food matching: beef<br />

f<strong>il</strong>let with truffle. Serving temperature: 18°C.<br />

Salcerella<br />

Colli d’Imola Doc Bianco 2011<br />

Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in<br />

enoteca: E11. Abbinamento: tagliolini<br />

vongole e pesto. Servire a 10°C.<br />

Boldo Colli d’Imola Doc Rosso 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot<br />

50%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte:<br />

7.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento:<br />

tagliata di manzo con riduzione<br />

al balsamico. Servire a 16°C.


IMOLESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 277<br />

Tre Monti Sant’Anna<br />

Via Bergullo, 52/G - 40026 Imola (BO) - Tel./Fax 0542.657154<br />

www.tremontisantanna.it - info@tremontisantanna.it<br />

Situata sulle colline imolesi, l’azienda<br />

nasce nel 1965 e dispone di 20 ettari<br />

vitati prevalentemente con sangiovese,<br />

trebbiano, albana, chardonnay e pignoletto.<br />

Sono previsti <strong>il</strong> servizio di ospitalità<br />

e visite guidate. Proprietario: Marco<br />

Scheda. Enologo: Stefano Gulinelli. Bottiglie<br />

prodotte: 30.000. Vendita diretta in<br />

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì. Ospitalità: 6 camere.<br />

Tre Monti Sant’Anna is located on the<br />

h<strong>il</strong>ls of Imola and owns 20 hectares of vineyards<br />

covered by local grapes. Guided<br />

tours are organized in the place. Bottles<br />

produced: 30,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Alyce<br />

S<strong>il</strong>laro Igt Albana 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E6. Giallo paglierino di media<br />

consistenza. Naso di stampo floreale,<br />

tarassaco e ginestra con bonus fruttato<br />

di pesca e mandorla amara. In bocca<br />

ha giusto equ<strong>il</strong>ibrio e un frutto che<br />

tende a comprimerne la freschezza.<br />

Sul finale, di buona persistenza, nota<br />

ammandorlata. Abbinamento: frittata<br />

alle erba aromatiche. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

3,000; Price: E6. Medium dense straw yellow<br />

colour. A flowery nose of dandelion and broom<br />

with a fruity edge reminiscent of peach and<br />

bitter almond. Appropriate balance on the<br />

palate, where freshness is a bit overwhelmed<br />

by fruit. Long-lasting finish with an almond<br />

note. Food matching: omelette with<br />

aromatic herbs Serving temperature: 10°C.<br />

Colli d’Imola Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2011<br />

Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca:<br />

E6. Abbinamento: finger food. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grifone Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon<br />

10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 1.900 - in<br />

enoteca: E13. Rubino con sfumature granato.<br />

Bouquet abbastanza raffinato e complesso<br />

ove emergono note di geranio, alloro,<br />

foglia bagnata e spezie. L’assaggio è<br />

meno delicato, tannini astringenti e alcool<br />

si fanno sentire. Solo nel finale, sensazioni<br />

di confettura di frutta rossa, addolciscono<br />

<strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o. Abbinamento: spiedini di fegato<br />

pancetta e rognone. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, cabernet sauvignon<br />

10%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1.900; price:<br />

E13. Ruby red colour with garnet highlights.<br />

Quite refined and complex bouquet with notes<br />

of geranium, laurel, wet leaves and spices<br />

in the forefront. Less delicate on the palate,<br />

marked by astringent tannins and alcohol.<br />

Finally, sensations of red fruit jam make for a<br />

sweeter finish. Food matching: liver, bacon and<br />

kidney skewers. Serving temperature: 18°C.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, cabernet<br />

sauvignon 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6,50. Abbinamento: salsiccia in umido<br />

con fagioli. Servire a 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 279<br />

Faentino<br />

Ancarani<br />

Astra – Innovazione e sv<strong>il</strong>uppo<br />

Ballardini Riccardo<br />

Bandini Marco<br />

Bulzaga<br />

Ca’ di Sopra<br />

Ca’ Pirota<br />

Campanacci<br />

Cantina di Faenza<br />

Cantina San Biagio Vecchio<br />

Cantine Intesa<br />

Caviro<br />

Leone Conti<br />

Costa Archi<br />

Fattoria Zerbina<br />

Stefano Ferrucci<br />

Francesconi Paolo<br />

Gallegati<br />

Gardi & Bertoni – Tenuta Nasano<br />

La Berta<br />

La Pistona<br />

La Sabbiona<br />

Persolino-Ipsaa<br />

Poderi Morini<br />

Quadalti<br />

Quinzan<br />

Rontana<br />

Spinetta<br />

Tarroni<br />

Tenuta Masselina<br />

Trerè<br />

Vigne dei Boschi<br />

Vigne di San Lorenzo<br />

V<strong>il</strong>la Liverzano<br />

Zinzani<br />

Zoli Paolo


280 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Ancarani<br />

Via San Biagio antico, 14 - 48018 faenza (Ra) -Cell. 335.5720690<br />

fax 0546.642162 - www.viniancarani.it - info@viniancarani.it<br />

L’azienda, nata nel 2000, salvaguarda<br />

<strong>il</strong> vitigno Centesimino che insieme al<br />

vitigno Longanesi rappresentano una<br />

preziosa biodiversità per <strong>il</strong> territorio,<br />

con un occhio di riguardo anche per<br />

l’Albana. Proprietario: Claudio Ancarani.<br />

Resp. vitivicolo: Claudio Ancarani e<br />

Giovanni Masini. Bottiglie prodotte:<br />

40.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

The farm, founded in 2000, employs modern<br />

wine-making technologies without<br />

forgetting to respect traditions and the<br />

environment. Bottles produced: 40,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Centesimino<br />

Ravenna Igt Centesimino 2011<br />

Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in<br />

enoteca: n.d. Riflessi porpora su base<br />

rubino. Naso ben definito e varietale che<br />

mette in evidenza intense note di rosa e<br />

garofano. C’è posto anche per un prof<strong>il</strong>o<br />

più fruttato e fragrante di fragola. Sorso<br />

delicato e carezzevole con un tannino<br />

appena accennato e una scia fresca e minerale<br />

dal timbro piccante. Abbinamento:<br />

pasta alla Norma. Servire a 16°C.<br />

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 6,000; Price: n.a. Ruby red colour with<br />

purple highlights. Well-defined varietal aromas<br />

on the nose with intense notes of rose and carnation.<br />

Some fragrant fruity notes of strawberry,<br />

too. Gentle, caressing palate with slight<br />

tannins and a fresh and mineral finish with a<br />

spicy edge. Food matching: pasta alla Norma.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Uvappesa<br />

Vino Rosso da Uve Stramature 2010<br />

Uve: centesimino 100% - Alcol: 11% -<br />

Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Granato spento. L’espressione<br />

olfattiva ricorda la confettura di more e<br />

di frutti di bosco, fiori rossi appassiti e<br />

datteri disidratati. Sorso che trasmette<br />

una sensazione di dolcezza diffusa, che<br />

sconta un lieve debito di sostegno fresco.<br />

Lievemente tannico e persistente.<br />

Abbinamento: crostata ai frutti di bosco.<br />

Servire a 14°C.<br />

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 11%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Pale garnet<br />

red colour. Hints of blackberry and w<strong>il</strong>d berry<br />

jam, withered red flowers and dried dates. A<br />

sweet feel on the palate, not fully supported by<br />

appropriate freshness. Slight tannins and good<br />

length. Food matching: w<strong>il</strong>d berry tart. Serving<br />

temperature: 14°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 281<br />

Astra - Innovazione e sv<strong>il</strong>uppo<br />

Via tebano 45 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.47169 - fax 0546.47030<br />

www.astrainnovazione.it - info@astrainnovazione.it<br />

Azienda operante nel settore dei servizi<br />

e della ricerca presso <strong>il</strong> Polo di Tebano,<br />

dove è presente <strong>il</strong> corso universitario<br />

in Viticoltura ed Enologia. I 10 ettari<br />

di vigneto si estendono su suoli pianeggianti.<br />

Proprietario: Centro Ricerche<br />

Produzioni Vegetali e altre aziende. Resp.<br />

vitivinicolo: Marco Simoni, Marco Gallegati.<br />

Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

degustazione: sì.<br />

Company dealing in the service and research<br />

sector at the Technological Pole<br />

in Tebano, where there is a university<br />

course in Viticulture and Oenology.<br />

Bottles produced: 8,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Romagna Dop<br />

Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E5. Rosso rubino con sfumature<br />

porpora. Il naso, di discreta intensità,<br />

coglie sfumature floreali e di frutti<br />

rossi che ritrovano puntuale conferma al<br />

gusto. Vino piacevole con trama frescotannica<br />

ben prof<strong>il</strong>ata. Gli manca ancora<br />

poco per trovare un giusto equ<strong>il</strong>ibrio.<br />

Abbinamento: spezzatino di maiale in<br />

umido. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 1.000; Reta<strong>il</strong> price: E5. Ruby red<br />

colour with purple hues. Moderately intense<br />

nose with notes of flowers and red fruit returning<br />

also on the palate. An enjoyable wine, nicely<br />

fresh and tannic. It lacks just a little to find<br />

the perfect balance. Food matching: stewed<br />

pork . Serving temperature: 16°C.<br />

Maccolina<br />

Colli di Faenza Dop Rosso 2012<br />

Uve: cabernet sauvignon 40%, sangiovese<br />

30%, merlot 30% - Alcol: 14,5% - Bottiglie:<br />

1.000 - In enoteca: E6. Rosso porpora luminoso.<br />

Ha in mostra ancora sentori vinosi e<br />

dispiega anche note di more e c<strong>il</strong>iegie e un<br />

lieve tocco floreale. Ben definito anche <strong>il</strong><br />

prof<strong>il</strong>o di bocca, con un attacco morbido di<br />

buona struttura e un tannino giovane ulteriormente<br />

ravvivato da uno spunto fresco.<br />

Finale sapido. Abbinamento: garganelli<br />

fagioli e cozze. Servire a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 40%, sangiovese<br />

30%, merlot 30%; Alcohol: 14,5%; Bottles:<br />

1.000; Price: E6. Bright purple red colour. St<strong>il</strong>l<br />

a bit vinous, it also displays notes of blackberries<br />

and cherries and a slight flowery aroma.<br />

Well-defined palate with a velvety attack and<br />

good structure, youthful tannins. Full-flavoured<br />

finish. Food matching: garganelli pasta with<br />

beans and mussels. Serving temperature: 16°C.<br />

Conte Naldi<br />

Spumante Brut Metodo Classico<br />

Uve: trebbiano, chardonnay, pinot bianco;<br />

alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 500;<br />

Prezzo in enoteca: E14. abbinamento:<br />

piada e prosciutto. Servire a 8°C.<br />

Bago<br />

Ravenna Igp Pinot Bianco 2012<br />

Uve: pinot bianco 85%, fiano 15%; alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in<br />

enoteca: E5. abbinamento: bruschetta<br />

alle erbe. Servire a 10°C.


282 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Ballardini Riccardo<br />

Via Pideura, 50 - 48013 Brisighella (Ra) - tel. 0543.700925 - Cell. 330.260021<br />

fax 0543.700579 - www.ballardinivini.it - info@ballardinivini.com<br />

Tra Bertinoro, Faenza e Brisighella,<br />

l’azienda accosta all’attività viticola e<br />

ortofrutticola la produzione e vendita di<br />

vini selezionati nel rispetto delle tipicità<br />

autoctone. Proprietario: Riccardo Ballardini.<br />

Enologo: Ivano Em<strong>il</strong>iani, consulente<br />

Leonardo Conti. Bottiglie: 80.000. Vendita<br />

diretta: in via Firenze 127, Forlì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Sala di degustazione: in allestimento.<br />

Ospitalità: B&B, 3 camere.<br />

The company produces and sells the<br />

wines made with carefully selected<br />

grapes. Bottles produced: 80,000. Direct<br />

sale: in via Firenze 127, Forlì. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

next opening. Accomodation: B&B, 3<br />

rooms.<br />

Il Mio Bianco<br />

Vino Bianco 2012<br />

Uve: pignoletto 80%, sauvignon 20% -<br />

Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.500 -<br />

Prezzo in enoteca: E10. Giallo dal tono<br />

paglierino. Delicato e tenue naso minerale<br />

con una piccola aggiunta di sensazioni<br />

floreali di acacia. L’attacco di bocca<br />

è lievemente salino, <strong>il</strong> frutto è declinato<br />

con naturalezza e sul finale si affaccia<br />

una nota aromatica. Godib<strong>il</strong>e anche <strong>il</strong><br />

finale. Abbinamento: bruschetta con<br />

pomodoro e mozzarella. Servire a 10°C.<br />

Pideura<br />

Colli di Faenza Dop Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Rosso rubino intenso.<br />

La prima espressione olfattiva è di<br />

frutta sottospirito con una frazione<br />

alcolica in evidenza. Più def<strong>il</strong>ate ci si<br />

trovano note tostate e caffeose. Bocca<br />

semplice, di giusta freschezza con un<br />

tannino ancora esuberante e un finale<br />

dal tono amaricante. Abbinamento:<br />

maialino in crosta. Servire a 16°C.<br />

Grapes: pignoletto 80%, sauvignon 20%; Alcohol:<br />

13%; Bottles: 4,500; Reta<strong>il</strong> price: E10.<br />

Straw yellow colour. Fine and delicate mineral<br />

nose with a small note of acacia blossom. After<br />

a faintly salty attack, the palate expresses<br />

a natural fruity taste with an aromatic note in<br />

the finish. Enjoyable through the finish. Food<br />

matching: bruschetta topped with tomato and<br />

mozzarella. Serving temperature: 10°C.<br />

Gli Stridoli<br />

Romagna Doc Pagadebit 2012<br />

Uve: pagadebit 90%, chardonnay 10%;<br />

alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.500;<br />

Prezzo in enoteca: E9. abbinamento:<br />

torta salata con erbe di campo. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E10.<br />

Deep ruby red colour. The nose opens with<br />

a prominent aroma of fruit preserved in alcohol,<br />

and also some faint notes of toast<br />

and coffee. Simple palate with appropriate<br />

freshness and st<strong>il</strong>l aggressive tannins. A bitterish<br />

finish. Food matching: suckling pig in<br />

a pastry crust. Serving temperature: 16°C.<br />

Vigna le Case<br />

Romagna Doc Sangiovese Sup. 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, merlot 10%; alcol:<br />

13,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo<br />

in enoteca: E8. abbinamento: strichetti<br />

al ragù. Servire a 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 283<br />

Bandini Marco<br />

Via Pozze, 1330 - 48014 Castel Bolognese (Ra)<br />

tel. 348.2684570 - fax 0546.651049 - bandinimarco@tiscali.it<br />

Denominata ‘Terra di Sopra’, l’azienda<br />

della famiglia Bandini si estende per 14<br />

ettari, di cui 9 vitati, sulle colline di Castel<br />

Bolognese e coltiva principalmente<br />

albana e sangiovese. Proprietario: Marco<br />

Bandini. Resp. vitivinicolo: Luca Garelli.<br />

Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: no.<br />

The company, called ‘Terra di Sopra’, is<br />

located on the h<strong>il</strong>ls of Castel Bolognese<br />

and stretches over an area of 14 hectares,<br />

9 of which are covered by vineyards.<br />

Bottles produced: 30,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: on booking.<br />

Tasting room: not ava<strong>il</strong>able.<br />

Tr<strong>il</strong>ogi<br />

Colli di Faenza Doc Bianco 2012<br />

Uve: chardonnay 60%, pignoletto 40% -<br />

Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.300<br />

- Prezzo in enoteca: E5,90. Giallo paglierino<br />

con riflessi dorati. Il ventaglio olfattivo<br />

intenso si apre con sentori di frutta<br />

a pasta gialla matura e agrumi. Struttura<br />

di medio peso, con freschezza e sapidità<br />

a b<strong>il</strong>anciare un tenore alcolico che si<br />

sente. Chiude lungo e persistente. Abbinamento:<br />

rombo al forno con pomodori e<br />

patate. Servire a 10°C<br />

Grapes: chardonnay 60%, pignoletto 40%;<br />

Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,300; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E5,90. Straw yellow colour with golden highlights.<br />

Intense nose with hints of ripe yellow<br />

fruit and citrus fruit. Medium-structured palate<br />

with freshness and tanginess in balance with<br />

prominent alcohol. A long leisurely finish. Food<br />

matching: oven-baked turbot with tomatoes<br />

and potatoes. Serving temperature: 10°C.<br />

Dudè Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 95%, merlot 5%; alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in<br />

enoteca: E5,90. abbinamento: tagliatelle<br />

con stridoli. Servire a 16°C.<br />

Caracara<br />

Romagna Docg Albana 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E5,90. Giallo paglierino con<br />

riflessi dorati. Fine e ben dettagliato<br />

nella parte aromatico-olfattiva che è di<br />

buona intensità, si ritrovano sentori di<br />

frutti tropicali ananas, mango e un cenno<br />

agrumato più fresco. Buona struttura<br />

dal carattere sapido. B<strong>il</strong>anciato e gustoso<br />

grazie anche al ritorno agrumato<br />

finale. Abbinamento: tartare di gamberi<br />

con salsa di agrumi. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles:<br />

10,000; Price: E5,90. Straw yellow colour with<br />

golden highlights. Fine and deta<strong>il</strong>ed nose with<br />

intense aromas of tropical fruit, pineapple, mango<br />

and a fresh citrus note. Good structure and a<br />

tangy texture. Balanced and tasty also thanks to<br />

a citrus note in the finish. Food matching: prawn<br />

tartare in a citrus sauce. Serving temp.: 10°C.<br />

Falco Rosso<br />

Ravenna Igt Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, merlot 5%,<br />

cabernet 5%; alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E4.<br />

abbinamento: zuppa di cereali. Servire<br />

a 16°C.


284 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Bulzaga<br />

Via firenze, 479 - 48010 faenza (Ra)<br />

tel. 0546.43174 - fax 0546.43311 - amministrazione@bulzaga.it<br />

Nata nel 2009, l’azienda Bulzaga coltiva<br />

sulle colline arg<strong>il</strong>lose di Brisighella 6,5<br />

ettari di vigneto esposti a sud-ovest.<br />

Coltiva sangiovese, trebbiano, albana,<br />

famoso, uva longanesi, alicante, c<strong>il</strong>iegiolo,<br />

pinot nero e malbo. Proprietario:<br />

Soc. Agr. Bulzaga S.S. Enologo: Sergio<br />

Ragazzini. Bottiglie prodotte: 20.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visiste all’azienda: su<br />

appuntamento. Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 2009, this farm grows<br />

sangiovese, albana, trebbiano, famoso,<br />

uva longanesi and other grapes over an<br />

area of 6,5 hectares. Bottles produced:<br />

20,000. Direct sale: avalaible. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Botrichio<br />

Ravenna Igt C<strong>il</strong>iegiolo 2011<br />

Uve: c<strong>il</strong>iegiolo 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in<br />

enoteca: E8/10. Riflessi porpora su<br />

uno sfondo rubino. Il paniere olfattivo,<br />

discretamente intenso, si compone di<br />

amarene e fragole con alcune sensazioni<br />

floreali. La bocca evoluta non trova una<br />

corrispondenza fresco-sapida e <strong>il</strong> finale<br />

è morbido e dal carattere dolcione. Abbinamento:<br />

crostini ai fegatini. Servire<br />

a 14°C.<br />

Farferuggine<br />

Romagna Docg Albana Passito 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie:<br />

1.000 - In enoteca: E12. Giallo dai<br />

toni ambrati, luminoso. Non è fac<strong>il</strong>e da<br />

inquadrare, vista l’ampia gamma aromatica<br />

che esprime. Note eteree di smalto<br />

dapprima, poi zabaione e albicocche in<br />

confettura ed erbe aromatiche. Più fac<strong>il</strong>e<br />

coglierne <strong>il</strong> sorso, ingresso dolce e<br />

fresco di media lunghezza con un bello<br />

stacco sapido sul finale. Abbinamento:<br />

m<strong>il</strong>lefoglie di zabaione. Servire a 12°C.<br />

Grapes: c<strong>il</strong>iegiolo 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 1,300; Reta<strong>il</strong> price: E8/10. Ruby<br />

red colour with purple highlights. Moderately<br />

intense nose with aromas of sour cherries and<br />

strawberries and some flowery hints. Mature<br />

palate, not balanced by appropriate freshness<br />

and richness of flavour. A velvety and cloying<br />

finish. Food matching: croutons with livers.<br />

Serving temperature: 14°C.<br />

Dafne<br />

Colli di Faenza Dop Bianco 2012<br />

Uve: chardonnay 50%, pinot 50%; alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in<br />

enoteca: E6. abbinamento: fiori di zucca<br />

fritti. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E12. Bright yellow<br />

colour with amber hues. Very ample nose, not easy<br />

to identify. Ethereal notes of na<strong>il</strong> varnish at first,<br />

then zabaglione, apricot jam and aromatic herbs.<br />

The palate is more eas<strong>il</strong>y identifiable: a sweet and<br />

fresh attack, medium length and with a nice tangy<br />

uplift in the finish. Food matching: puff pastry layers<br />

with zabaglione. Serving temperature: 12°C.<br />

Sp<strong>il</strong>lone<br />

Ravenna Igt Rosso 2009<br />

Uve: alicante 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca:<br />

E12/15. abbinamento: tagliolini primavera.<br />

Servire a 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 285<br />

Ca’ di Sopra<br />

Via feligara, 15- 48013 Marzeno, Brisighella (Ra) - tel./fax 0544.521209<br />

www.cadisopra.com - info@cadisopra.com<br />

L’azienda coltiva sulle prime colline<br />

faentine vitigni locali e internazionali<br />

in 27 ettari di vigneti. Dalla selezione<br />

delle uve migliori ottiene vini rossi di<br />

carattere, che traducono in grande<br />

valore la natura dei suoli calcareiarg<strong>il</strong>losi.<br />

Proprietario: fam. Montanari.<br />

Enologo: Giacomo Montanari. Bottiglie<br />

prodotte: 19.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

di degustazione: sì.<br />

The farm is on the first h<strong>il</strong>ls above<br />

Faenza. Lime-clayey so<strong>il</strong>s and the ideal<br />

exposure of vineyards at 150-230 m<br />

altitude have always guaranteed grapes<br />

of absolute value. Bottles: 19,000. Direct<br />

sale: avalaible. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Crepe Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 11.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E8,50/9,50. Rosso rubino. Il<br />

naso, complesso e intenso, evidenzia<br />

note di visciola matura, rosa rossa con<br />

richiami di corteccia resinosa. Il sorso<br />

è modulato da tannini vivaci e saporiti,<br />

pur in un quadro dove non difetta <strong>il</strong> lato<br />

morbido. Vino godib<strong>il</strong>e e pronto dal finale<br />

piacevole e sapido. Abbinamento: finanziera<br />

di manzo. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

11,500; Reta<strong>il</strong> price: E8,50/9,50. Ruby<br />

red colour. Complex and intense nose with<br />

notes of ripe w<strong>il</strong>d cherry, red rose and hints<br />

of pitchy bark. The palate is marked by lively<br />

and tasty tannins nicely supported by a velvety<br />

texture. Enjoyable, ready-to-drink wine with a<br />

pleasant, full-flavoured finish. Food matching:<br />

beef stew. Serving temperature: 16°C.<br />

Remel<br />

Ravenna Igt Rosso 2010<br />

Uve: sangiovese 55%, merlot 30%, cabernet<br />

sauvignon 15% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

3.200 - Prezzo in enoteca: E15/16. Rosso<br />

rubino compatto. Indubbiamente un gran<br />

prof<strong>il</strong>o olfattivo: spezie dolci, frutta sotto<br />

spirito, chiodi di garofano e un bello spunto<br />

balsamico. Palato di struttura, sincronizzato<br />

con la parte aromatica, dinamico e con<br />

tannini di carattere. Buono anche sul finale,<br />

dove uno spunto minerale lo caratterizza.<br />

Abbinamento: guancetta di vitellone con<br />

riduzione al sangiovese. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 55%, merlot 30%, cabernet<br />

sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,200;<br />

Price: E15/16. Dense ruby red colour. An excellent<br />

bouquet of sweet spices, fruit preserved in<br />

alcohol and a beautiful balsamic edge. Wellstructured<br />

palate with evident tannins. Good<br />

through the finish characterized by a touch of minerality.<br />

Food matching: veal cheek in a Sangiovese<br />

wine reduction. Serving temperature: 16°C.<br />

Uait<br />

Ravenna Igt Bianco 2012<br />

Uve: chardonnay 75%, albana 25%;<br />

alcol: 12,5%; Bottiglie: 2.900; in enoteca:<br />

E8,50/9,50. abbinamento: branzino al sale<br />

con erbe aromatiche. Servire a 10°C.


286 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Ca’ Pirota<br />

Via Monte Coralli, 4 - 48018 faenza (Ra) Cell. 339.4108573 - 338.7150198<br />

www.capirota.com - info@capirota.com<br />

L’azienda nasce per unire la vocazione<br />

del terreno dei Monti Coralli per la<br />

viticoltura di qualità all’eccellenza delle<br />

ceramiche faentine. La Ca’ Pirota diede<br />

i natali nel ‘400 ai Pirotti, famosa scuola<br />

di maestri maiolicari. Proprietà: Claudio<br />

e F<strong>il</strong>ippo Dalle Fabbriche s.s. soc. agr.<br />

Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini.<br />

Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta:<br />

su appuntamento. Visite all’azienda:<br />

su prenotazione. Sala di degustazione: sì<br />

The project of Ca’ Pirota company joins<br />

Monti Coralli land, devoted to highquality<br />

wine-making activities, with the<br />

excellence of Faenza ceramics. Bottles<br />

produced: 8,000. Direct sale: on booking.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Pirotto Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13%<br />

- Bottiglie prodotte: 4.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E11. Rubino, <strong>il</strong> naso evidenzia<br />

sentori di mora, viola mammola e una<br />

nota di geranio. Buona l’equ<strong>il</strong>ibrio gustativo<br />

dato da una freschezza integrata a<br />

un vivace tannino. Il finale è abbastanza<br />

persistente. Abbinamento: tagliere di<br />

mora romagnola. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles produced: 4,500; Reta<strong>il</strong> price: E11. A<br />

youthful ruby red coloured wine with hints of<br />

blackberry, Parma violet and finally a note of<br />

geranium on the nose. Good balance on the<br />

palate with freshness integrated with lively<br />

tannins. Fairly long finish. Food matching:<br />

Mora Romagnola pork meat. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Mamolo<br />

Vino Bianco da Uve Stramature 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Giallo dorato pieno e luminoso. Ci<br />

sono tutte le note di un vino da uve stramature:<br />

pesca, albicocca, pera, agrumi<br />

canditi, miele e zucchero a velo. Subito<br />

dolce al sorso, lungo ed equ<strong>il</strong>ibrato grazie<br />

al corretto apporto di acidità. Gran<br />

finale saporito dai rimandi fruttati alla<br />

“peche melba”. Abbinamento: pesca<br />

Melba. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: E12. Bright and<br />

deep golden yellow colour. The nose is indicative<br />

of a wine produced from overripe grapes:<br />

peach, apricot, pear, candied citrus fruit, honey<br />

and icing sugar. Immediately sweet on the palate,<br />

long and balanced by appropriate acidity.<br />

A great lip-smacking finish with fruity notes of<br />

peach melba. Food matching: peach Melba.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Bartèn<br />

Ravenna Igt Bianco 2011<br />

Uve: albana 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E10.<br />

abbinamento: risotto con fiori di zucca.<br />

Servire a 10°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 287<br />

Campanacci<br />

Via Roncona, 5 - 48018 faenza (Ra) - tel./fax 0546.642180<br />

Cell. 348.6082739 - www.campanacci.com - marco@campanacci.com<br />

L’azienda priv<strong>il</strong>egia i vitigni autoctoni<br />

più antichi coltivati su terreni collinari<br />

arg<strong>il</strong>losi o arg<strong>il</strong>losi-limosi e ben vent<strong>il</strong>ati,<br />

che portano a vini di buona struttura.<br />

Proprietario: San Mamante S.A. Enologo:<br />

Marisa Fontana. Bottiglie prodotte:<br />

70.000. Vendita diretta in cantina: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione:<br />

in realizzazione.<br />

This winery grows the most ancient autochthonous<br />

grapes on well-vent<strong>il</strong>ated<br />

clayey or clayey-s<strong>il</strong>ty so<strong>il</strong>s on the h<strong>il</strong>ls in<br />

a natural amphiteatre of unique beauty.<br />

Bottles produced: 70,000. Direct sale at<br />

the winery: ava<strong>il</strong>able. Visits: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: under bu<strong>il</strong>ding.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000- Prezzo in<br />

enoteca: E9. Intensa trama rubino. Il<br />

naso appare improntato su sensazioni di<br />

polpa di prugna, marasca e geranio che<br />

poi parzialmente trovano riscontro anche<br />

in bocca con l’aggiunta di note di pomodoro<br />

concentrato. Discreto è l’apporto<br />

tannico. Abbinamento: maialino al forno.<br />

Servire a 16°C.<br />

Albana di Romagna Docg<br />

Passito 2007<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E14. Giallo ambrato luminoso. Un passito<br />

d’autore che profuma di miele,caramello,<br />

frutta pralinata, datteri e a cui non difetta<br />

uno spunto speziato. Sorso dolce,<br />

avvolgente ed equ<strong>il</strong>ibrato che grazie a un<br />

bonus minerale guadagna un bel finale<br />

tonico. Abbinamento: torta di mele con<br />

crema di vaniglia. Servire a 12°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Deep<br />

ruby red colour. The nose opens with aromas<br />

of plum, morello cherry and geranium, which<br />

can be partly felt on the palate, too, with the<br />

addition of notes of tomato concentrate. Fairly<br />

good tannins. Food matching: baked piglet.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E14. Bright amber<br />

yellow colour. An excellent Passito wine<br />

with aromas of honey, caramel, fruit coated<br />

with sugar and dates, and spicy hints on the<br />

nose. Sweet, mouth-f<strong>il</strong>ling and well-balanced<br />

on the palate, with good minerality leading to<br />

a nice, tonic finish. Food matching: apple pie<br />

with van<strong>il</strong>la cream. Serving temperature: 12°C.<br />

Rubicone Igt Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese e cabernet sauvignon;<br />

alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000;<br />

Prezzo in enoteca: E8. abbinamento:<br />

tagliatelle al ragout. Servire a 16°C.


288 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Cantina di Faenza<br />

Via Soldata, 2 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.634100 - fax 0546.634102<br />

www.cantinafaenza.it - info@cantinafaenza.it<br />

L’azienda è nata per iniziativa di alcuni<br />

esponenti dell’agricoltura faentina.<br />

Coltiva oltre 25 vitigni tra autoctoni e<br />

internazionali, con strumentazioni ad<br />

alta tecnologia. Nel 2012 ha festeggiato<br />

gli 80 anni di attività. Proprietà: Cantina<br />

sociale. Enologo: Ettore Sangiorgi.<br />

Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

Cantina di Faenza was set up in<br />

1932 by some of the most important<br />

wine-growers of the Faenza area. Its<br />

well-merited reputation is due to high<br />

technologies and passion. Bottles produced:<br />

60,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Campomagno<br />

Rubicone Igp Chardonnay 2012<br />

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Giallo paglierino tenue. Tenui<br />

ma insinuanti profumi fruttati che ricordano<br />

la mela verde e l’ananas. Ci sono<br />

anche cenni floreali. L’assaggio si dimostra<br />

gradevole, con un buon equ<strong>il</strong>ibrio tra<br />

freschezza e frutto. L’alcolicità è in linea<br />

e <strong>il</strong> finale ha una lieve nota sapida/amaricante.<br />

Abbinamento: insalata di riso e<br />

gamberi. Servire a 10°C.<br />

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

5,000; Price: E7. Pale straw yellow colour.<br />

On the nose, light yet penetrating fruity aromas<br />

reminiscent of green apple and pineapple and<br />

some flowery aromas, too. Pleasant on the palate<br />

with good balance between freshness and<br />

fruit. Consistent alcohol content and a slightly<br />

tangy, bitterish finish. Food matching: rice and<br />

prawn salad. Serving temperature: 10°C.<br />

Ribesco Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Rosso rubino di bella tonalità.<br />

Agitando <strong>il</strong> calice si ritrovano bei sentori<br />

speziati mixati in un quadro più ampio di<br />

frutti rossi e fiori appassiti. L’assaggio,<br />

pur meno dettagliato, non manca di proporsi<br />

con un tannino deciso e una nota<br />

alcolica che tende ad asciugare <strong>il</strong> finale.<br />

Semplice e ben fatto. Abbinamento: pappardelle<br />

al ragù. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 4,000; Price: E7. Nice ruby red colour.<br />

After a swirl, this wine yields beautiful spicy<br />

hints mixed with generous aromas of red fruits<br />

and dried flowers. Less deta<strong>il</strong>ed on the palate,<br />

yet with assertive tannins and a note of alcohol<br />

that tends to dry the palate a bit. Simple and<br />

well-crafted. Food matching: pappardelle with<br />

ragù sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Montù<br />

Rubicone Igp Montù Frizzante 2012<br />

Uve: montuni 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5. abbinamento: insalatina di seppia.<br />

Servire a 10°C.<br />

Intrigo<br />

Rubicone Igp Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo<br />

in enoteca: E6. abbinamento: pancetta<br />

grigliata. Servire a 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 289<br />

Cantina San Biagio Vecchio<br />

Via Salita d’oriolo, 13 - 48018 faenza (Ra) - tel. 339.3523168 - fax 0546.21751<br />

www.cantinasanbiagiovecchio.com - cantinasanbiagiovecchio@gma<strong>il</strong>.com<br />

L’azienda si trova sul colle di San Biagio<br />

Vecchio, in una splendida zona vocata<br />

alla produzione di uve di alta qualità.<br />

Circondata da 5 ettari vitati, priv<strong>il</strong>egia<br />

la produzione di vitigni autoctoni come<br />

albana, sangiovese e centesimino.<br />

Proprietario: Andrea Balducci. Resp.<br />

vitivinicolo: Gabriele Balducci. Bottiglie<br />

prodotte: 8.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: sì.<br />

The San Biagio Vecchio farm is located<br />

in a suitable area for high quality winegrowing.<br />

The estate is surrounded by 5<br />

hectares of vineyards where is produced<br />

albana, sangiovese and centesimino.<br />

Bottles produced: 8,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the farm: ava<strong>il</strong>able.<br />

SabbiaGialla<br />

Ravenna Igt Bianco 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 15% - Bottiglie:<br />

2.056 - In enoteca: E10. Giallo dorato<br />

luminoso di aspetto consistente. Naso<br />

intenso (e varietale) che si esprime su più<br />

registri olfattivi, pesca, albicocca matura,<br />

malva e ginestra. Il sorso è di impatto,<br />

ampio e succoso e si destreggia ab<strong>il</strong>mente<br />

tra <strong>il</strong> frutto maturo e l’apporto sapido.<br />

Molto ben b<strong>il</strong>anciato anche nella lunga<br />

chiusura. Abbinamento: arista al forno<br />

con erbe aromatiche. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 15%; Bottles:<br />

2,056; Price: E10. Bright and dense golden<br />

yellow colour. Intense varietal nose displaying<br />

aromas of peach and ripe apricot but also mallow<br />

and broom. Really striking palate, ample<br />

and juicy, with good balance between ripe fruit<br />

and tanginess. Long finish with excellent balance.<br />

Food matching: oven-baked pork roast<br />

with aromatic herbs Serving t.: 10°C.<br />

Centesimino<br />

Vino Rosso da Uve Stramature 2012<br />

Uve: centesimino 100% - Alcol: 15% -<br />

Bottiglie: 500 - In enoteca: E18. Rubino<br />

luminoso e concentrato. Molto varietale<br />

con note di fragole, visciole, rose e un<br />

lieve tocco candito e balsamico. Ingresso<br />

dolce, sintonizzato con <strong>il</strong> naso, che persiste<br />

a lungo in bocca esprimendo vitalità<br />

fresca e confortante dolcezza. Il ritorno<br />

ha la matrice del frutto dolce e maturo.<br />

Abbinamento: crostata di pere e cioccolato.<br />

Servire a 14°C.<br />

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 15%; Bottles:<br />

500; Price: E18. Dense and bright ruby red<br />

colour. Extremely varietal nose with notes of<br />

strawberries, cherries, roses and a slight candied<br />

and balsamic edge. Sweet attack on the palate,<br />

consistent with the nose, it has freshness and<br />

soothing sweetness lasting all the way through<br />

the long finish of sweet fruit. Food matching: pear<br />

and chocolate tart. Serving temperature: 14°C.<br />

Serraglio Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 2.300; Prezzo in enoteca:<br />

E10. abbinamento: spiedini di manzo<br />

con radicchio. Servire a 16°C.


290 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Cantine Intesa<br />

Via Provinciale faentina, 46 - 47015 Modigliana (fC) - tel. 0546.619111<br />

fax 0546.621778 - www.cantineintesa.it - info@cantineintesa.it<br />

L’azienda porta avanti la valorizzazione<br />

di vitigni territoriali, in particolare del<br />

sangiovese, nei 44 ettari vitati. Nella<br />

cantina di Modigliana vinifica le migliori<br />

uve, frutto di un’accurata selezione.<br />

Proprietà: Agrintesa Soc. Coop. Agr.<br />

Enologo: Donegaglia, Zoli, Pittini. Bottiglie<br />

prodotte: 350.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Wine-making is carried out in the winery<br />

of Modigliana using the best grapes,<br />

after a strict selection process. Most of<br />

the 44 hectares are under Sangiovese<br />

grapes cultivation. Bottles produced:<br />

350,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Spighea<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

3.300 - In enoteca: E10. Giallo paglierino<br />

intenso. Indubbiamente una bella interpretazione<br />

del vitigno. Belle note fruttate<br />

di banana e pesca e poi <strong>il</strong> fiore del tiglio e<br />

della magnolia. Il tutto spruzzato da note<br />

agrumate. Meno intenso <strong>il</strong> contributo di<br />

bocca: la struttura non appare eccessiva,<br />

mentre lo slancio fresco-agrumato è piacevole<br />

Abbinamento: crudo di molluschi<br />

all’olio di Brisighella. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

3,300; Price: E10. Deep straw yellow colour.<br />

A beautiful interpretation of the variety. Charming<br />

fruity notes of banana and peach followed<br />

by lime blossom and magnolia, sprinkled with<br />

citrus notes. Less intense on the palate, not<br />

excessive structure uplifted by a pleasant citrus<br />

edge. Food matching: raw shellfish with Brisighella<br />

extra-virgin olive o<strong>il</strong>. Serving t.: 10°C.<br />

Loveria<br />

Albana di Romagna Docg Passito 2010<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 1.800 - Prezzo in<br />

enoteca: E14. Giallo dorato luminoso.<br />

Intenso e netto nel declinarci aromi di<br />

pesca sciroppata, vaniglia e fiori dolci<br />

e un tratto mieloso-agrumato di notevole<br />

finezza. Dolce al sorso, simmetrico<br />

nelle componenti alcolico-zuccherine<br />

trova nel finale un ulteriore slancio<br />

di carattere fresco-minerale. Abbinamento:<br />

zuppa inglese. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 1,800; Reta<strong>il</strong> price: E14. Bright golden<br />

yellow colour. Intense and well-defined<br />

aromas of peaches in syrup, van<strong>il</strong>la, sweet<br />

flowers and an extremely elegant honey-citrus<br />

touch. Sweet on the palate with balanced alcohol<br />

and sugar and a fresh, mineral finish. Food<br />

matching: trifle. Serving temperature: 12°C.<br />

I Calanchi Sangiovese di Romagna Doc<br />

Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in<br />

enoteca: E11. abbinamento: grigliata di<br />

maiale. Servire a 16°C.<br />

Fossovecchio<br />

Ravenna Igt Rosso 2008<br />

Uve: uve longanesi 100%; alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca:<br />

E12. abbinamento: cinghiale in salsa<br />

di ribes nero. Servire a 18°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 291<br />

Caviro<br />

Via Convertite, 12 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.629111<br />

fax 0546.629319 - www.caviro.it - caviro@caviro.it<br />

Da oltre 45 anni Caviro è sinonimo di<br />

qualità, grazie all’impegno di 34 cantine<br />

sociali in 6 regioni che assicurano <strong>il</strong><br />

10% della produzione vitivinicola nazionale,<br />

attraverso una f<strong>il</strong>iera certificata<br />

unica per profondità, dimensioni e<br />

presidio. Proprietario: Società Cooperativa<br />

Agricola. Enologo: Giordano Zinzani.<br />

Bottiglie prodotte: corrispondente a 180<br />

m<strong>il</strong>ioni di litri. Vendita diretta: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

Caviro includes 34 wine-producers’<br />

co-operatives, which account for 10% of<br />

the national wine production through a<br />

certified supply chain with unique depth,<br />

size and surface. Bottles produced:<br />

180,000,000 lit. Direct sale: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Romio Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 85%, altri rossi 15%<br />

- Alcol: 13,5% - Bottiglie: 230.000 - In<br />

enoteca: E10. Rosso rubino concentrato.<br />

L’olfatto richiama nitidi e puliti<br />

sentori di more e mirt<strong>il</strong>li che trovano<br />

corrispondenza anche nel gusto. Al<br />

palato, pur in cerca di un migliore equ<strong>il</strong>ibrio,<br />

si fa apprezzare per la spinta<br />

fresca e i gustosi sentori di radici amaricanti<br />

in chiusura. Abbinamento: pappardelle<br />

al sugo di carne. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 85%, other red grapes<br />

15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 230,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E10. Dense ruby red colour. Well-defined<br />

and clean hints of blackberries and blueberries<br />

on the nose which are mirrored on the palate.<br />

Slightly unbalanced in the mouth, nevertheless<br />

it has a pleasant fresh vein and tasty hints of<br />

bitterish roots in the finish. Food matching:<br />

pappardelle with meat sauce. Serving t.: 16°C.<br />

Terragens Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 85%, altri rossi 15% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie: 20.000 - In enoteca:<br />

E15. Rosso rubino consistente. Naso impostato<br />

sul frutto rosso di prugna, cui si<br />

aggiunge un tocco speziato e di liquirizia.<br />

Non particolarmente intenso ma ben fatto<br />

e gradevole. Resta da compiere un ulteriore<br />

messa a punto dell’apporto tannico che<br />

ora appare sopra le righe. La stoffa c’è, gli<br />

serve un po’ di bottiglia. Abbinamento: strozzapreti<br />

al ragù di salsiccia. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 85%, other red grapes<br />

15%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E15. Dense ruby red colour. On the<br />

nose an aroma of red plum followed by a spicy<br />

and liquorice note. It is well-crafted and pleasant.<br />

Its somewhat overpowering tannins need<br />

to smooth out a bit. Great potential, it needs<br />

some bottle ageing. Food matching: strozzapreti<br />

with sausage sauce. Serving temperature: 18°C.<br />

Romio<br />

Reno Doc Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. abbinamento: uova al formaggio<br />

fuso. Servire a 10°C.<br />

Romio<br />

Romagna Doc Trebbiano 2012<br />

Uve: trebbiano 100%; alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 900.000; Prezzo in<br />

enoteca: E7. abbinamento: timballo di<br />

riso. Servire a 10°C.


292 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Leone Conti<br />

Via Pozzo, 1 - 48018 S. Lucia, faenza - tel. 0546.642149 - fax 0546.642222<br />

www.leoneconti.it - info@leoneconti.it<br />

Nei 17 ettari di proprietà l’azienda si<br />

propone di mantenere <strong>il</strong> patrimonio<br />

vitivinicolo locale secondo <strong>il</strong> motto “Un<br />

buon vino nasce dal connubio tra uomo<br />

e natura”. Ha un’ampia e diversificata<br />

proposta di vini, in particolare di sangiovesi<br />

e albana. Proprietario: Leone Conti.<br />

Resp. vitivinicolo: Giancarlo e David<br />

Soverchia. Bottiglie prodotte: 80.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

A good wine is the result of alliance<br />

between man and nature. This is the<br />

motto of Leone Conti farm which<br />

intends to keep traditions alive. Bottles<br />

produced: 80,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: avalaible.<br />

Progetto 1<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Giallo dorato. Possiede un quadro<br />

aromatico che si apprezza più per la sua<br />

capacità di declinarsi con limpidezza sul<br />

frutto giallo e sul fiore che per l’ampiezza<br />

della scena. In bocca si rivela ben eseguito,<br />

<strong>il</strong> sorso scorre con naturalezza e <strong>il</strong><br />

finale è molto piacevole. Abbinamento:<br />

seppie ripiene gratinate. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 18,000; Reta<strong>il</strong> price: E12.Golden<br />

yellow colour. Clear aromas of yellow fruit and<br />

flowers though not particularly ample. Wellmade<br />

palate that flows effortlessly into a very<br />

pleasant finish. Food matching: gr<strong>il</strong>led stuffed<br />

cuttlefish. Serving temperature: 10°C.<br />

Progetto 2<br />

Albana di Romagna Docg 2008<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 15% - Bottiglie<br />

prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E16. Bel giallo dorato luminoso. Molto<br />

peculiare e ben definito <strong>il</strong> quadro aromatico<br />

con le note che ricordano la frutta<br />

candita su sfondo tostato. Al sorso è<br />

secco, di gran struttura e persistenza.<br />

B<strong>il</strong>anciato e dinamico, nel finale ha un<br />

ritorno tostato che gli vale una gradevole<br />

nota amaricante. Abbinamento:<br />

pollo alle mandorle. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 15%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E16.<br />

Nice bright golden yellow colour. Original<br />

and well-defined nose with notes of candied<br />

fruit over a toasted background. Dry,<br />

structured and long on the palate. Balanced<br />

and dynamic with a pleasant, slightly bitter<br />

note of toast in the finish. Food matching:<br />

almond chicken. Serving temperature: 10°C.<br />

Leone<br />

Ravenna Igt Famoso 2011<br />

Uve: famoso 100%; alcol: 15%; Bottiglie<br />

prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E14.<br />

abbinamento: risotto all’angu<strong>il</strong>la. Servire<br />

a 10°C.<br />

Mezza Luna<br />

Ravenna Igt Rosato Amab<strong>il</strong>e 2012<br />

Uve: termarina 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 600; Prezzo in enoteca:<br />

E15. abbinamento: aspic di frutti di<br />

bosco in gelatina di. Servire a 10°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 293<br />

Costa Archi<br />

Via Rinfosco, 1690 - 48014 Castel Bolognese (Ra)- Cell. 338.4818346<br />

fax 0546.656181 - www.costaarchi.wordpress.com - aziendacostaarchi@yahoo.it<br />

Fondata nei primi anni ‘60, l’azienda ha<br />

13 ettari vitati su terreni arg<strong>il</strong>losi, dove<br />

coltiva sangiovese, albana, merlot e<br />

cabernet sauvignon. Ha rinnovato nel<br />

tempo i vigneti, recuperando anche vecchi<br />

biotipi. Proprietario: Gabriele Succi.<br />

Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

The winery was set up at the beginning<br />

of the 1960s and gradually replaced all<br />

the vines using also the old biotypes.<br />

Its 13-hectare vineyards stretches over<br />

the area of Serra di Castel Bolognese.<br />

Bottles produced: 15,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Monte Brullo Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E17. Rosso dal lieve tono granato.<br />

Bel naso caldo e mediterraneo,<br />

con sentori di tabacco, prugne e more.<br />

L’ingresso al palato è all’insegna della<br />

potenza, i tannini sono ben distribuiti<br />

e quasi imbrigliati in un frutto pieno e<br />

avvolgente. Finale sapido, croccante e di<br />

lunga persistenza. Abbinamento: costata<br />

di manzo ai ferri. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 3,000; Price: E17. Red colour with<br />

slight garnet hues. A beautiful, warm Mediterranean<br />

nose with hints of tobacco, plums<br />

and blackberries. Powerful attack on the palate,<br />

with evenly distributed tannins almost<br />

submerged in mouthf<strong>il</strong>ling juicy fruit flavours.<br />

Full-flavoured and long finish. Food matching:<br />

gr<strong>il</strong>led beef steak. Serving temperature: 18°C.<br />

Il Beneficio<br />

Ravenna Igt Rosso 2009<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 15% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E14. Rosso scuro e fitto. Il primo approccio<br />

mette in evidenza note smaltate e<br />

quasi eteree che via via perde a favore<br />

di un prof<strong>il</strong>o ove regna <strong>il</strong> frutto scuro e<br />

caldo. Dategli <strong>il</strong> tempo di smussare <strong>il</strong><br />

tannino, ora in primo piano, e vi regalerà<br />

belle soddisfazioni. Finale lungo<br />

e pieno. Abbinamento: petti di anatra<br />

con salsa ai mirt<strong>il</strong>li. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 15%; Bottles<br />

produced: 2,500; Reta<strong>il</strong> price: E14. Deep,<br />

dark red colour. At first the nose reveals polished,<br />

almost ethereal, notes, which then<br />

cede to aromas of dark, warm fruit. Its st<strong>il</strong>l<br />

prominent tannins need time to smooth out<br />

to unfold its merits. Long and full finish.<br />

Food matching: duck breasts in a blueberry<br />

sauce. Serving temperature: 18°C.


294 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Fattoria Zerbina<br />

Via Vicchio, 11 - 48018 Marzeno di faenza (Ra)<br />

tel. 0546.40022 - fax 0546.40275 - www.zerbina.com - info@zerbina.com<br />

Su terreni collinari arg<strong>il</strong>losi e arg<strong>il</strong>losi<br />

calcarei, associati a terrazzi alluvionali<br />

e calanchi ancestrali, l’azienda esalta<br />

da 46 anni la territorialità dei vini, in<br />

particolare di albana, sangiovese e<br />

trebbiano, raggiungendo ottimi risultati.<br />

Proprietario e resp. vitivinicolo: Maria<br />

Cristina Geminiani. Bottiglie prodotte:<br />

220.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

Fattoria Zerbina was set up on the h<strong>il</strong>ls<br />

over Faenza. This winery has been producing<br />

typical local wines for 46 years,<br />

especially Albana, Sangiovese and Trebbiano.<br />

Bottles produced: 220,000. Direct<br />

sale: avalaible. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bianco di Ceparano<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 8.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E8,50. Giallo paglierino con riflessi<br />

verdolini. Giovane e fresco, lo si evince<br />

fac<strong>il</strong>mente dai profumi floreali di fiori e<br />

pesche bianche. In bocca ha più sostanza<br />

di quanto non ci si aspetti, vivace e<br />

dinamico con un buon alcol in supporto<br />

ed una conclusione fresco-sapida che<br />

intriga assai. Abbinamento: tagliolini ai<br />

calamaretti. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

8,500.; Price: E8,50 Straw yellow colour with<br />

greenish highlights. A young and fresh nose of<br />

flowers and white peach aromas. On the palate<br />

it is richer and more textured than expected,<br />

lively and dynamic, supported by good alcohol<br />

and with a very intriguing fresh and tangy finish.<br />

Food matching: tagliolini with baby octopus.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Scacco Matto Albana di Romagna<br />

Docg Passito 2009<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.600. - Prezzo in enoteca:<br />

E39. Giallo oro br<strong>il</strong>lante. Note di pera<br />

sciroppata, albicocca disidratata, miele,<br />

frutta candita, pasticceria e zafferano<br />

sono solo alcune delle sensazioni olfattive.<br />

Al sorso la dolcezza sostenuta da una<br />

spalla acida e lievemente tannica crea<br />

equ<strong>il</strong>ibrio e piacevolezza sul finale minerale.<br />

Diffic<strong>il</strong>e resistergli. Abbinamento:<br />

formaggi erborinati. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 2,600; Reta<strong>il</strong> price: E39. Br<strong>il</strong>liant,<br />

gold yellow colour. The aromas on the nose<br />

include pears in syrup, dried apricot, honey,<br />

candied fruit, confectionery and saffron. Balanced<br />

and pleasant on the palate with sweetness<br />

backed up by acidity and some light tannins.<br />

Difficult to resist. Food matching: selection of<br />

blue cheeses Serving temperature: 12°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 295<br />

Stefano Ferrucci<br />

Via Casolana 3045/2 - 48014 Castel Bolognese (Ra) - tel. 0546.651068<br />

fax 0546.651011 - www.stefanoferrucci.it - info@stefanoferrucci.it<br />

A conduzione fam<strong>il</strong>iare dal 1932, l’azienda<br />

ha 14 ettari di vigneti, nei quali porta<br />

avanti una produzione limitata votata<br />

alla qualità. Nella stessa direzione va<br />

un lavoro di ricerca e sperimentazione<br />

delle scelte clonali e vari tipi di sesti<br />

di impianto. Proprietario: fam. Ferrucci.<br />

Enologo: Federico Giotto. Bottiglie prodotte:<br />

95.000. Vendita diretta in cantina:<br />

sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Since 1932, the farm has always been<br />

a fam<strong>il</strong>y-run company. Its vineyards<br />

stretch for 14 hectares in the Serra area<br />

of Castel Bolognese. Bottles produced:<br />

95,000. Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Domus Caia Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

15.000 - In enoteca: E28. Rubino<br />

fitto con riflessi granati. Lo spettro olfattivo<br />

evidenzia note di frutta sciroppata:<br />

amarena. Poi spezie quali cannella, chiodi<br />

di garofano e tocchi di cioccolato. Non<br />

completamente equ<strong>il</strong>ibrato al sorso, dove<br />

la nota alcolica, la freschezza e la componente<br />

tannica si stanno ancora integrando.<br />

Giovane con un bel futuro. Abbinamento:<br />

f<strong>il</strong>etto di maiale lardellato. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

15,000; Price: E28. Dense ruby red colour<br />

with garnet highlights. On the nose, notes of<br />

sour cherries in syrup followed by spices such<br />

as cinnamon, cloves and touches of chocolate.<br />

Not fully balanced on the palate as the alcohol<br />

and warmth aren’t matched by appropriate<br />

freshness. Adequate tannins. Young. Food<br />

matching: larded pork f<strong>il</strong>let. Serving t.: 18°C.<br />

Stefano Ferrucci<br />

Vino Bianco da Uve Stramature 2011<br />

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie:<br />

500 - In enoteca: E20. Giallo dorato<br />

intenso. Si impone subito la nota<br />

aromatica, con sentori in successione<br />

di tiglio, gelsomino e camom<strong>il</strong>la, tocchi<br />

di frutta topicale, the e miele. Al<br />

palato entra dolce e avvolgente, con<br />

una spiccata nota agrumata e zucchero<br />

f<strong>il</strong>ato. Chiude persistente una scia<br />

al the verde. Abbinamento: bignè caramellati<br />

alla crema. Servire a 12°C.<br />

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

500; Price: E20. Deep golden yellow colour. Aromatic<br />

nose showing a progression of aromas,<br />

with hints of lime blossom, jasmine, camom<strong>il</strong>e,<br />

touches of tropical fruit, tea and honey. Sweet<br />

and mouthf<strong>il</strong>ling attack and a prominent citrussy<br />

note of candyfloss. A note of green tea<br />

in the finish. Food matching: caramel beignets<br />

f<strong>il</strong>led with custard. Serving temperature: 12°C.<br />

Centurione Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 40.000; Prezzo in enoteca:<br />

E12. abbinamento: arrosto di faraona.<br />

Servire a 16°C.<br />

Domus Aurea<br />

Romagna Albana Docg Passito 2011<br />

Uve: albana 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E20.<br />

abbinamento: crostatina di ricotta e cedro.<br />

Servire a 12°C.


296 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Francesconi Paolo<br />

Via tuliero, 154 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.43213 -<br />

www.francesconipaolo.it - info@francesconipaolo.it<br />

Su terreni collinari arg<strong>il</strong>losi, l’azienda ha<br />

14 ettari di vigneti coltivati a sangiovese,<br />

trebbiano, merlot, cabernet, albana e<br />

centesimimo, seguendo dal 1992 le<br />

tecniche dell’agricoltura biologica. Proprietario<br />

ed enologo: Paolo Francesconi.<br />

Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita<br />

diretta: si. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

The company is on the h<strong>il</strong>ls at 5 Km from<br />

Faenza and has 14 hectares covered by<br />

vineyards. Since 1992 the company has<br />

been using only organic farming techniques.<br />

Bottles produced: 20,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: avalaible.<br />

Limbecca Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 11.000 - Prezzo in<br />

enoteca: n.d. Rosso rubino pieno e luminoso<br />

con riflessi violacei. Un bel naso<br />

floreale che sa di violette, c<strong>il</strong>iegie susine<br />

e una nota di sottobosco finale. Buona<br />

prova d’assaggio con un’entrata al palato<br />

fresca e un deciso apporto tannico,<br />

tutto sommato ben integrato. Finale<br />

succoso. Abbinamento: salsiccia ai ferri.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 11,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Deep and<br />

bright ruby red colour with purplish highlights.<br />

A charming floral nose smelling of violets,<br />

cherries and plums with a note of undergrowth<br />

in the finish. Good on the palate with a fresh<br />

attack and firm, well-integrated tannins. Juicy<br />

finish. Food matching: sausage. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Le Iadi Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo in<br />

enoteca: n.d. Rosso rubino pieno e consistente.<br />

L’ampio spettro aromatico è giocato<br />

sui timbri della frutta in confettura<br />

cui si sommano note di tabacco, cioccolato<br />

e spezie dolci. Sorso di gran volume,<br />

con tannini potenti e ben espressi e una<br />

discreta chiusura sapida e fresca. Può<br />

crescere ancora. Abbinamento: f<strong>il</strong>etto<br />

farcito al patè di fegato. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles:<br />

3,200; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Deep and dense<br />

ruby red colour. Ample nose of fruit jams mixed<br />

with notes of tobacco, chocolate and sweet<br />

spices. A voluminous palate with powerful,<br />

well-expressed tannins and a moderately fresh<br />

finish with a hint of tanginess. It can improve<br />

further. Food matching: Beef f<strong>il</strong>let stuffed with<br />

liver pâté. Serving temperature: 16°C.<br />

D’Incanto<br />

Vino Rosso da Uve Appassite 2012<br />

Uve: centesimino 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 1.900; Prezzo in enoteca:<br />

n.d. abbinamento: castagnaccio.<br />

Servire a 14°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 297<br />

Gallegati<br />

Via Lugo, 182 - 48018 faenza (Ra) tel./fax 0546.621149<br />

www.aziendaagricolagallegati.it - info@aziendaagricolagallegati.it<br />

L’azienda si estende per 20 ettari ed è<br />

divisa in due poderi: uno, di circa 10 ettari,<br />

nella pianura faentina è ad indirizzo frutticolo;<br />

<strong>il</strong> secondo si trova sulle colline di<br />

Brisighella ed è riservato alla produzione<br />

viticola e olivicola. Proprietario: Antonio<br />

e Cesare Gallegati. Enologo: Cesare Gallegati.<br />

Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di<br />

degustazione: sì. Ospitalità: 5 stanze.<br />

This farm covers a total area of 20<br />

hectares and is divided into two farm<br />

properties, one planted with fruit crops<br />

and the other with vineyards and olive<br />

trees. Bottles produced: 15,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Accomodation: 5 rooms.<br />

Corallo Blu Colli di Faenza Doc<br />

Rosso Riserva 2009<br />

Uve: cab. sauvignon 45%, merlot 45%,<br />

sangiovese 10% - Alcol: 15% - Bottiglie:<br />

2.000 - In enoteca: E16,50. Rosso rubino<br />

consistente. Più che potenza questo è un<br />

naso che si spende su finezza ed eleganza.<br />

Discretamente lascia emergere note di<br />

spezie, ribes, mirt<strong>il</strong>li neri e pepe bianco.<br />

Sorso pieno, gustoso e avvolgente grazie<br />

a tannini maturi, alcol adeguato alla<br />

struttura, finale minerale. Abbinamento:<br />

guanciale di mora brasato. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cab. sauvignon 45%, merlot 45%,<br />

sangiovese 10%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,000;<br />

Price: E16,50. Dense ruby red colour. Subtle and<br />

stylish nose showing discreet notes of spices,<br />

redcurrant, black blueberries and white pepper.<br />

Full and caressing palate with ripe tannins, balanced<br />

alcohol and texture, and a mineral finish.<br />

Food matching: braised cheek of Mora Romagnola<br />

pork . Serving temperature: 18°C.<br />

Regina di Cuori Albana di Romagna<br />

Docg Passito 2010<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E18. Ambra giovane. Le emozioni olfattive<br />

ricordano le pesche in confettura,<br />

fiori di ginestra e camom<strong>il</strong>la appassiti<br />

snelliti da note minerali. La beva sorretta<br />

da un equ<strong>il</strong>ibrio fresco – sapido su<br />

una struttura importante e di notevole<br />

persistenza minerale. Bel finale dolce.<br />

Abbinamento: scroccadenti romagnoli<br />

con le mandorle. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles:<br />

1,000; Price: E18. Young amber colour. On the<br />

nose, hints of peach jam, withered broom and<br />

camom<strong>il</strong>e flowers lightened by some mineral<br />

notes. Very good structure underpinned<br />

by balanced freshness and tanginess and<br />

with a lingering mineral note. Nice sweet<br />

finish. Food matching: traditional crunchy hazelnut<br />

biscuits. Serving temperature: 12°C.<br />

Corallo Bianco<br />

Colli di Faenza Doc Bianco 2011<br />

Uve: chardonnay 60%, pignoletto 40%;<br />

alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.500;<br />

Prezzo in enoteca: E12. abbinamento:<br />

Coniglio arrosto. Servire a 10°C.<br />

Corallo Nero Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 15%; Bottiglie:<br />

9.000; Prezzo in enoteca: E16,50.<br />

abbinamento: lombetto di cinghiale alle<br />

erbe fini con patate. Servire a 18°C.


298 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Gardi & Bertoni - Tenuta Nasano<br />

Via R<strong>il</strong>one, 2 - 48025 Riolo terme (Ra)<br />

tel. e fax 0546.70715 - www.tenutanasano.it - gardi.fabio@libero.it<br />

Situata sulle colline di Riolo Terme, su<br />

terreni arg<strong>il</strong>losi di medio impasto ricchi<br />

di calcare e potassio, l’azienda agricola<br />

coniuga le antiche tradizioni con moderne<br />

tecnologie, coltivando vitigni locali<br />

e internazionali. Proprietario: Fabio<br />

Gardi. Enologo: Stefano Gardi. Bottiglie<br />

prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

degustazione: sì. Ristorazione: max 70<br />

coperti, su prenotazione.<br />

For generations, the Gardi fam<strong>il</strong>y has<br />

been carrying on the art of wine-making,<br />

combining ancient traditions with<br />

modern technologies. Bottles produced:<br />

25,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: on booking, 70 settings.<br />

Abbraccio<br />

Ravenna Igp Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot<br />

15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte:<br />

3.500 - Prezzo in enoteca: E3,50. Rubino<br />

di buona concentrazione. L’olfatto richiamo<br />

sentori di geranio, radice, foglia di<br />

pomodoro e sottobosco. In bocca risulta<br />

piacevole grazie al buon equ<strong>il</strong>ibrio dove<br />

tannini e frutto si fondono ottimamente<br />

ed al finale leggermente balsamico. Abbinamento:<br />

coniglio in porchetta. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%;<br />

Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E3,50. Deep ruby red colour. Hints of geranium,<br />

roots, tomato leaves and undergrowth<br />

on the nose. Excellent balance between tannins<br />

and fruit making for a pleasant and wellintegrated<br />

palate. Slightly balsamic finish.<br />

Food matching: porchetta-style rabbit with<br />

fennel . Serving temperature: 16°C.<br />

Sorriso<br />

Ravenna Igp Trebbiano Frizzante 2012<br />

Uve: trebbiano 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca:<br />

E2,50. abbinamento: tortino di patate e<br />

alici. Servire a 10°C.<br />

Regina<br />

Vino Bianco da Uve Stramature 2010<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E7. Giallo oro br<strong>il</strong>lante. Naso<br />

in sintonia con la tipologia, note di albicocca<br />

disidratata, frutta essiccata<br />

e pennellate mielate. Dolce al palato<br />

ma non stucchevole, con un giusto<br />

contributo fresco che ne allunga la persistenza.<br />

Lieve e gradevole tannicità<br />

finale. Abbinamento: ravioli dolci con<br />

confettura di albicocche. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Br<strong>il</strong>liant<br />

golden yellow colour. Consistent with<br />

the grape variety, the nose diplays notes of<br />

dehydrated apricot, dried fruit and touches<br />

of honey. Sweet yet not cloying, with appropriate<br />

freshness making for a long-lasting<br />

palate. Discreet and pleasant tannins in the<br />

finish. Food matching: sweet ravioli with<br />

apricot jam. Serving temperature: 10°C.<br />

Principe Romagna Dop<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in<br />

enoteca: E3. abbinamento: spezzatino di<br />

maiale con piselli. Servire a 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 299<br />

La Berta<br />

Via Berta, 13 - 48013 Brisighella (Ra) - tel. 0546.84998 - fax 0546.84854<br />

www.poderelaberta.it - info@laberta.it<br />

Tre fratelli imprenditori e viticoltori di<br />

Ravenna hanno raccolto la sfida intrapresa<br />

dai fondatori oltre 40 anni fa: fare<br />

vini di qualità partendo esclusivamente<br />

da vitigni autoctoni. La via è tanto lavoro<br />

in vigna e sul terreno per ottenere<br />

una materia prima ottima. Proprietario:<br />

Giovanni, Nicolò e Domenico Poggiali.<br />

Enologo: Franco Bernabei. Bottiglie<br />

prodotte: 60.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.<br />

This winery produces only top-quality,<br />

typical local wines using exclusively<br />

autochthonous grapes. Bottles produced:<br />

60,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able on booking.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Solano Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Un’ottima tonalità di rosso<br />

dal lieve riflesso granato. Ha un naso<br />

di notevole forza propulsiva, con note<br />

fruttate e floreali che si fanno apprezzare<br />

per la chiarezza espositiva. Al sorso ha<br />

tannino ben evidente, inserito in un frutto<br />

snello e saporito. Fresco e minerale<br />

sul finale. Abbinamento: spezzatino di<br />

manzo con patate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 13,000; Reta<strong>il</strong> price: E10.<br />

Beautiful red colour with slight garnet tones.<br />

A really powerful nose with pleasant, clear notes<br />

of fruit and flowers. Evident tannins on the<br />

palate, integrated into a lean and tasty fruit.<br />

Fresh and mineral in the finish. Food matching:<br />

beef stew with potatoes. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Olmatello Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie: 6.600 - In enoteca: E18. Luminoso<br />

rosso rubino. L’intenso bouquet<br />

olfattivo si propone regalando note di<br />

piccoli frutti rossi, iris, humus, foglie<br />

bagnate. I tannini sono ben integrati e<br />

danno vita a un prof<strong>il</strong>o gustativo pieno<br />

e diritto che ha nell’equiibrio di bocca <strong>il</strong><br />

suo aspetto migliore. Il finale è lungo e<br />

chinato. Abbinamento: costata alle erbe<br />

e olio Brisighella Dop. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

6,600; Price: E18. Bright ruby red colour.<br />

Intense aromas on the nose with notes of<br />

small red berry fruits, iris, topso<strong>il</strong> and wet leaves.<br />

Well-integrated tannins on a full-bodied<br />

and straight palate that stands out for its balance.<br />

A long cinchona finish. Food matching:<br />

T-bone steak with herbs and Brisighella extravirgin<br />

olive o<strong>il</strong>. Serving temperature: 18°C.


300 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

La Pistona<br />

Corso Diaz, 36 - 47121 forlì (fC) - tel. 348.5314787<br />

www.lapistona.it - info@lapistona.it<br />

L’azienda conduce due tenute, una<br />

in Veneto (Montebelluna, Tv) e una<br />

sulle colline di Modigliana, dove sono<br />

presenti vigneti di sangiovese, cabernet<br />

sauvignon, merlot, chardonnay e trebbiano<br />

della fiamma. Proprietario: Fabio<br />

De Nadai. Bottiglie prodotte: 17.500.<br />

Vendita diretta e visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 2000, this firm owns and<br />

manages directly a farm on the h<strong>il</strong>ls<br />

of Modigliana. It growns sangiovese,<br />

cabernet sauvignon, merlot, c<strong>il</strong>iegiolo,<br />

chardonnay and trebbiano grapes.<br />

Bottles produced: 17,500. Direct sale<br />

and visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able<br />

San giovese Colli di Faenza Doc<br />

Sangiovese 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rubino con accenni granato. Il<br />

naso è improntato su note di frutti rossi<br />

maturi, piccoli fiori rossi, accenni vegetali<br />

e speziati. Nonostante i tannini ancora<br />

giovani, si evidenzia piacevolezza gustativa<br />

con un tocco finale fruttato. Abbinamento:<br />

costolette agnello scottadito.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Ruby red<br />

colour with garnet red tones. The nose is marked<br />

by notes of ripe red fruits mixed with vegetal<br />

and spicy hints. Despite its st<strong>il</strong>l youthful<br />

tannins, the palate is pleasant with a nice fruity<br />

touch in the finish. Food matching: Gr<strong>il</strong>led<br />

lamb chops. Serving temperature: 16°C.<br />

San giovese Colli di Faenza Doc<br />

Sangiovese Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12,50. Rubino in evoluzione.<br />

Il naso esprime sentori di c<strong>il</strong>iegia matura,<br />

prugna, cenni floreali e speziati.<br />

La freschezza gustativa si accompagna<br />

a un tannino in evoluzione. Sul finale di<br />

bocca si trovano corrispondenze con <strong>il</strong><br />

quadro aromatico, con l’aggiunta di nota<br />

di mandorla amara. Abbinamento: spalla<br />

di maiale al forno. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E12,50.<br />

Evolving ruby red colour. The nose reveals<br />

hints of ripe cherry, plum, floral and spicy hints.<br />

Freshness and developing tannins on the palate.<br />

The finish mirrors the nose in addition to a<br />

bitter almond note. Food matching: oven-cooked<br />

pork shoulder. Serving temperature: 18°C.<br />

Treb biano<br />

Colli di Faenza Doc Trebbiano 2009<br />

Uve: trebbiano della fiamma 100%; alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in<br />

enoteca: E8. abbinamento: torta ricotta<br />

e zucchine. Servire a 10°C.<br />

Flo<br />

Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2007<br />

Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot<br />

40%, sangiovese 10%; alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca:<br />

E15. abbinamento: fagioli e cotiche.<br />

Servire a 18°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 301<br />

La Sabbiona<br />

Via di oriolo dei fichi, 10 - 48018 oriolo dei fichi, faenza (Ra)<br />

tel. 0546.642142 - fax 0546.642355 - www.lasabbiona.it - info@lasabbiona.it<br />

Dagli anni ‘70 l’azienda agrituristica si dedica<br />

alla salvaguardia e alla vinificazione<br />

di vitigni autoctoni come <strong>il</strong> centesimino e <strong>il</strong><br />

famoso. Ospitalità in antico casale ristrutturato<br />

con mob<strong>il</strong>i d’epoca. Proprietario:<br />

fam. Altini. Enologo: Ivano Em<strong>il</strong>iani. Bottiglie<br />

prodotte: 50.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di<br />

degustazione: sì. Ristorazione: 60 coperti.<br />

Ospitalità: 6 camere, 4 appartamenti.<br />

Located on Romagna’s h<strong>il</strong>ls near the<br />

Medieval tower of Oriolo dei Fichi, the<br />

farmhouse works to safeguard native<br />

vines. Bottles produced: 50,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Restaurant: 60 settings. Accomodation:<br />

6 rooms, 4 flats.<br />

Alba della Torre<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

3.000 - In enoteca: E8,50. Giallo dorato<br />

pieno, luminoso. La notevole interpretazione<br />

varietale fa risaltare <strong>il</strong> frutto di pesca<br />

e albicocca. Ha anche uno sfondo floreale<br />

di ginestra e tiglio e un tocco agrumato.<br />

Sorso in ottimo equ<strong>il</strong>ibrio tra morbidezza e<br />

contributo fresco-sapido. Buono davvero.<br />

Abbinamento: lasagna con uova d’anatra<br />

ai funghi. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

3,000; Price: E8,50. Full and bright golden yellow<br />

colour. A remarkable interpretation of the<br />

variety that enhances the fruity aroma of peach<br />

and apricot. A flowery note of broom and lime<br />

blossom, a citrus touch on the background.<br />

Excellent balance between softness and a<br />

fresh-tangy edge on the palate. Really good.<br />

Food matching: duck egg lasagna with mushrooms<br />

. Serving temperature: 10°C.<br />

Savignon Rosso<br />

Ravenna Igt Rosso 2011<br />

Uve: centesimino 100%; alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. abbinamento: curzul scalogno<br />

e pancetta. Servire a 16°C.<br />

Delirio<br />

Ravenna Igt Rosso 2009<br />

Uve: syrah 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - In enoteca: E11.<br />

Rosso porpora concentrato. Il paniere<br />

aromatico offre note fruttate, vegetali,<br />

speziate e balsamiche con riconoscimenti<br />

di more, mirt<strong>il</strong>li, foglie di eucalipto,<br />

sottobosco e pepe. Al gusto si rivela<br />

morbido ed equ<strong>il</strong>ibrato con un tannino<br />

fresco. Il finale produce una lunga nota<br />

speziata e sapida. Abbinamento: stinco<br />

di ma<strong>il</strong>ale al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: syrah 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

2,000; Price: E11. Dense purple red colour.<br />

The nose offers some fruity, vegetal, spicy<br />

and balsamic notes with hints of blackberries,<br />

blueberries, eucalyptus leaves, undergrowth<br />

and pepper. Velvety and balanced on the palate<br />

with fresh tannins. A long spicy and fullflavoured<br />

note in the finish. Food matching:<br />

oven-baked leg of pork. Serving t.: 16°C.<br />

Divo Ravenna Igt Famoso<br />

Spumante Extra Dry 2012<br />

Uve: famoso 100%; alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E9.<br />

abbinamento: frittatina con stridoli.<br />

Servire a 8°C.


302 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Persolino - Ipsaa<br />

Via firenze, 194 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.22932 - fax 0546.668433<br />

www.iis-faenza.it - ispersolino@ipsafaenza.191.it<br />

A pochi ch<strong>il</strong>ometri da Faenza, sul colle<br />

Persolino, si trova l’Istituto Ipsaa, con<br />

annessa la cantina. Una piccola realtà<br />

che vede l’impegno diretto degli alunni<br />

e la continua ricerca messa in campo<br />

dall’Istituto. Proprietà: Fondazione<br />

Caldesi. Enologo: Sergio Ragazzini.<br />

Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta<br />

in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

A few k<strong>il</strong>ometres far away from Faenza,<br />

the institute is a small oenological centre<br />

created with the direct commitment<br />

of the students and supported by a wellequipped<br />

winery for research. Bottles<br />

produced: 15,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: avalaible. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Ultimo giorno di scuola<br />

Albana di Romagna Docg Passito 2009<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E14. Colore giallo oro antico. Lo schema<br />

olfattivo si propone esibendo note di uva<br />

sultanina, frutta disidratata, cenni di caramello,<br />

frutta secca e leggera vaniglia.<br />

Entra al palato dolce con note di zucchero<br />

bruciato e zabaione supportate da una<br />

piacevole scia fresca. Abbinamento: torta<br />

Sbrisolona. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E14. Old gold<br />

yellow colour. Notes of raisins, dried fruit,<br />

hints of caramel and a slight touch of van<strong>il</strong>la<br />

on the nose. Sweet attack on the palate with<br />

notes of burned sugar and zabaglione supported<br />

by a pleasant hint of freshness. Food<br />

matching: Torta Sbrisolona (almond cake). Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

L’Amab<strong>il</strong>e Persolino<br />

Vino Rosso da Uve Stramature 2009<br />

Uve: malbo gent<strong>il</strong>e 100% - Alcol: 13%<br />

- Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E15.<br />

Rosso sangue di piccione, impenetrab<strong>il</strong>e.<br />

Reminiscenze di uva passita,<br />

prugna e gelatina di bacche rosse, fiori<br />

rossi disidratati. Ha bocca strutturata<br />

dove la dolcezza è in perfetto equ<strong>il</strong>ibrio<br />

con la spalla sapido–acida in un finale<br />

persistente con ricordi speziati e sapidi.<br />

Notevole. Abbinamento: crostata<br />

di pere, noci e cacao. Servire a 14°C.<br />

Grapes: malbo gent<strong>il</strong>e 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

1,000; Price: E15. Impenetrable, pigeonblood<br />

red colour. The nose is reminiscent of raisins,<br />

plum, red berry jelly and dried red flowers.<br />

Well-structured palate with sweetness and acidity<br />

in perfect balance and a long spicy and fullflavoured<br />

finish. Food matching: pear, walnut<br />

and chocolate tart. Serving temperature: 14°C.<br />

Lanzesa<br />

Vino da Tavola Bianco 2012<br />

Uve: lanzesa 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 700; Prezzo in enoteca:<br />

E6. abbinamento: insalata mele e pinoli.<br />

Servire a 10°C.<br />

Umberto Sangiovese di Romagna Doc<br />

Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese piccolo 100%; alcol:<br />

13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo<br />

in enoteca: E8. abbinamento: gramigna<br />

salsiccia e piselli. Servire a 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 303<br />

Poderi Morini<br />

Via Gesuita 4/B - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.638172 - fax 0546.634261<br />

www.poderimorini.com - info@poderimorini.com<br />

I 40 ettari vitati degradano sulle crete<br />

attorno alla Torre di Oriolo dei Fichi,<br />

collocazione ideale per i tradizionali<br />

vitigni Doc e Docg sangiovese, albana<br />

e trebbiano e i vitigni più originali come<br />

uva longanesi e centesimino. Proprietario:<br />

Alessandro Morini. Enologo: Sergio<br />

Ragazzini, Maurizio Castelli. Bottiglie<br />

prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione:<br />

sì.<br />

The company owns a 40-hectare<br />

vineyard in the clayey area surrounding<br />

the Tower of Oriolo dei Fichi and produces<br />

the Doc and Docg grapes of Romagna.<br />

Bottles produced: 100,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avalaible Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Nonno Rico Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in<br />

enoteca: E18. Rosso rubino pieno. E’ un<br />

prof<strong>il</strong>o che esalta le note floreali senza<br />

tuttavia comprimere un lato che guarda<br />

al frutto rosso e che rende un’idea di<br />

freschezza e fragranza. La bocca inizialmente<br />

è morbida ma poi in progressione<br />

emerge ul suo vero carattere fatto di<br />

tonicità e sapore. Buono. Abbinamento:<br />

bigoli al sugo di anatra. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 3,300; Reta<strong>il</strong> price: E18.<br />

Deep ruby red colour. The nose has flowery<br />

notes in the forefront but also a red fruit edge<br />

giving a fragrant and fresh sensation. A velvety<br />

palate at first, it gradually displays its truly<br />

invigorating and lip-smacking character. Good.<br />

Food matching: bigoli pasta with duck meat<br />

sauce. Serving temperature: 18°C.<br />

Augusto Ravenna Igt Burson<br />

Etichetta Nera 2008<br />

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 15%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in<br />

enoteca: E19. Rubino consistente e<br />

fitto. Un bicchiere colmo di sentori vegetali<br />

e speziati. Prevalgono <strong>il</strong> pepe,<br />

la mora, foglie di mirto e <strong>il</strong> ribes nero.<br />

Ben dotato in quanto a tannini e alcol,<br />

ha nell’esuberanza espressiva la<br />

sua dote migliore. Gli servirà tempo.<br />

Abbinamento: agnello al tegame con<br />

patate alle erbe e lardo Servire a 18°C.<br />

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 15%;<br />

Bottles produced: 3,300; Reta<strong>il</strong> price: E19.<br />

Deep and dense ruby red colour. A rich nose<br />

of vegetal and spicy hints. Mainly pepper,<br />

blackberries, myrtle leaves and black currant.<br />

Plenty of tannins and alcohol on the palate, its<br />

best quality lies in its liveliness. It needs time.<br />

Food matching: pan-fried lamb with herbed<br />

potatoes and lard. Serving temperature: 18°C.<br />

Morosé Spumante Brut Rosé<br />

Uve: centesimino 100%; alcol: 12%;<br />

Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca:<br />

E11,50. abbinamento: crespelle ai<br />

quattro formaggi. Servire a 10°C.<br />

Sette Note<br />

Romagna Docg Albana 2011<br />

Uve: albana 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E8.<br />

abbinamento: riso con l’osso spinale e<br />

le uova. Servire a 10°C.


304 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Quadalti<br />

Via Caduti di torranello, 19 - 48025 Riolo terme (Ra) - tel. 0546.74105<br />

tel./fax 0546.71370 - www.aziendaquadalti.it - azquadalti@alice.it<br />

Fondata negli anni 70 dai fratelli Bruno e<br />

Luciano e gestita oggi dai figli Davide e<br />

Marco, l’azienda ha 15 ettari vitati sulle<br />

colline di Riolo Terme, dove coltiva sangiovese,<br />

trebbiano, albana, pinot bianco,<br />

pignoletto e cabernet sauvignon. Ha una<br />

consolidata produzione di vini genuini e<br />

di qualità. Proprietario: Davide e Marco<br />

Quadalti. Resp. vitivinicoli: Guido e<br />

Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 33.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Saletta di degustazione: sì.<br />

Founded in the ‘70s, the company<br />

occupies 15 hectares of land on the<br />

h<strong>il</strong>ls of Riolo Terme. Bottles produced:<br />

33,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>ble. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Topazio Rubicone Igp<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E5. In evidenza <strong>il</strong> colore giallo<br />

intenso e cristallino. Una leggera nota<br />

floreale emerge dall’esame olfattivo.<br />

Ravviva <strong>il</strong> gusto un quadro di generale<br />

freschezza e un discreto equ<strong>il</strong>ibrio. Buona<br />

l’effervescenza che in chiusura vira su<br />

una gradevole scia di mandorla verde.<br />

Abbinamento: frittura di pesce. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 8,000; Reta<strong>il</strong> price: E5. Deep<br />

crystal-clear yellow colour. A slight flowery<br />

note on the nose. The palate is enlivened by<br />

overall freshness and fairly good balance. Nice<br />

sparkle and a pleasant whiff of green almonds<br />

in the finish. Food matching: fish fry. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Corallo Rubicone Igp<br />

Cabernet Sauvignon 2012<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E4,50.<br />

Il rosso rubino si tinge di riflessi porpora.<br />

Il bouquet olfattivo propone un corredo<br />

vegetale di erba fresca, una frutta leggera<br />

e un tocco leggermente speziato che<br />

si ritrova in bocca. Al gusto, nonostante<br />

l’apporto tannico, si ha la sensazione di<br />

un residuo zuccherino. Finale abbastanza<br />

persistente. Abbinamento: costine alla<br />

griglia. Servire a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 3,500; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E4,50. Ruby red colour with purple highlights.<br />

A vegetal bouquet of fresh grass, light fruit<br />

and a slightly spicy touch on the nose which<br />

is mirrored on the palate. The palate shows<br />

residual sugar despite the tannins. Quite long<br />

finish. Food matching: gr<strong>il</strong>led pork ribs. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Diamante<br />

Rubicone Igp Trebbiano Frizzante 2012<br />

Uve: trebbiano 100%; alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca:<br />

E4,50. abbinamento: frittatina di erbe.<br />

Servire a 10°C.<br />

Rubino<br />

Rubicone Igp Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in<br />

enoteca: E4,50. abbinamento: affettati<br />

misti. Servire a 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 305<br />

Quinzân<br />

Via Castel Raniero, 6 - 48018 faenza (Ra) - Cell. 339.7261421 - fax 0546.26588<br />

www.quinzan.it - quinzan1@alice.it<br />

L’azienda Quinzân si trova a Castel<br />

Raniero, sulle prime colline di Faenza,<br />

in direzione di Brisighella. La superficie<br />

complessiva è di 20 ettari di cui 4 sono<br />

vitati in biologico. La cantina, specializzata<br />

nella produzione di centesimino,<br />

è fattoria didattica. Proprietario e<br />

responsab<strong>il</strong>e vitivinicolo: Pietro Bandini.<br />

Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta<br />

in cantina: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

This winery is located in Castel Raniero<br />

on the lower h<strong>il</strong>ls of Faenza. On 4<br />

hectares grapes have been grown since<br />

2001 using organic farming techniques.<br />

Bottles produced: 8,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Nero di Castelraniero<br />

Ravenna Igt Merlot 2009<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Rosso rubino fitto e compatto. Non<br />

troverete tratti raffinati, scoprirete invece<br />

un lato rustico declinato in note<br />

erbacee frammiste a sentori di c<strong>il</strong>iegie<br />

e tabacchi scuri. Al sorso non troverete<br />

l’abituale morbidezza di un merlot, ma<br />

caratterialità e tannini battaglieri. Abbinamento:<br />

finanziera di pecora. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Deep and<br />

dense ruby red colour. The nose is not elegant<br />

at all, but rather rough with herbaceous notes<br />

mixed with hints of black cherry and dark tobacco.<br />

The palate shows great character and<br />

very lively tannins instead of the usual softness<br />

of a Merlot wine. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Una Rosa<br />

Vino Passito Rosso 2009<br />

Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie: 1.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Rosso scuro compatto. Vino di<br />

grande consistenza e di inusitata potenza<br />

olfattiva. Note di cioccolato fuso,<br />

visciole e amarene con un piccolo cenno<br />

vegetale. Dolce, cremoso al tatto e denso,<br />

ma non stucchevole. Lo aiutano una<br />

spinta fresca e un grip tannico finale.<br />

Buono. Abbinamento: torta di cioccolato<br />

e confettura di fragole. Servire a 12°C.<br />

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 15%; Bottles:<br />

1,500; Price: E15. Dense dark red colour.<br />

Very intense and extremely powerful nose with<br />

notes of melted chocolate, black cherries and<br />

sour cherries, and slightly vegetal hints. Sweet,<br />

dense and creamy but not too sugary on the palate,<br />

also thanks to lively freshness and tannic<br />

finish. Food matching: chocolate and strawberry<br />

jam cakepoppies. Serving temperature: 12°C.<br />

Lom a Merz Sangiovese di Romagna<br />

Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. abbinamento: pancetta grigliata.<br />

Servire a 16°C.<br />

Romeo<br />

Ravenna Igt Centesimino 2010<br />

Uve: centesimino 100%; alcol: 15%;<br />

Bottiglie prodotte: 1.200; Prezzo in<br />

enoteca: E10,50. abbinamento: calzone<br />

con rosolacci. Servire a 16°C.


306 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Rontana<br />

Via Rontana, 56/a - 48022 Lugo (Ra)<br />

tel. 030.736094 - fax 030.7460558 - www.rontana.it - info@rontana.it<br />

L’azienda Rontana nasce nel 2000 e<br />

possiede 6 ettari di vigneti situati a<br />

400 metri d’altitudine, che godono di<br />

un microclima ideale per le maturazioni<br />

prolungate. Coltiva sangiovese, cabernet<br />

sauvignon e merlot. Proprietario: Az. agr.<br />

Ricci Curbastro, Daria Costa. Resp. vitivinicolo:<br />

Andrea Rudelli, Riccardo Ricci<br />

Curbastro. Bottiglie prodotte: 36.000.<br />

Vendita diretta: no. Visite all’azienda: su<br />

appuntamento.<br />

The Rontana winery was set up in 2000<br />

Its vineyards are at 400 m above sea<br />

level and it has an ideal microclimate<br />

for grapes taking a long time to ripen.<br />

Bottles produced: 36,000. Direct sale:<br />

not ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able, on booking.<br />

Colli di Faenza Doc<br />

Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E6,40. Rubino con sfumature<br />

violacee. Naso di media intensità<br />

espressiva, con sentori di geranio, c<strong>il</strong>iegia,<br />

susina, violetta e note erbacee.<br />

Ottima corrispondenza con <strong>il</strong> palato dove<br />

gioca sulla freschezza e la pimpante tannicità<br />

addolcita dal contributo alcolico.<br />

Abbinamento: lasagnetta bianca. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E6,40.<br />

Ruby red colour with purplish highlights. Medium<br />

intense nose with hints of geranium,<br />

cherry, plum, violet and herbaceous notes.<br />

Excellent nose-palate symmetry, its freshness<br />

and lively tannins are softened by the alcohol.<br />

Food matching: White lasagna. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Vigna Col Mora<br />

Colli di Faenza Doc Sangiovese 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E11,80. Rosso granato di media<br />

trasparente. L’impronta olfattiva denota<br />

sensazioni vegetali di fiori secchi e frutta<br />

sotto spirito. Vino di media struttura,<br />

che al sorso soffre di un lieve debito di<br />

freschezza. Tannini adeguati e finale<br />

misurato. Abbinamento: tagliatelle con<br />

ragù di rigaglie di pollo. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E11,80.<br />

Medium clear garnet red colour. The nose<br />

shows vegetal notes of dried flowers and<br />

fruit preserved in alcohol. A medium-bodied<br />

wine just lacking a bit of freshness on the<br />

palate. Appropriate tannins and a moderate<br />

finish. Food matching: tagliatelle with chicken<br />

giblet sauce. Serving temperature: 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 307<br />

Spinetta<br />

Via Pozzo, 26 - 48018 Santa Lucia, faenza (Ra) tel. 0546.642037<br />

www.spinetta.it - info@spinetta.it<br />

L’azienda agricola dispone di 23 ettari<br />

vitati sulle prime colline faentine, vicino<br />

alla Torre di Oriolo. Il titolare segue<br />

l’intero processo produttivo, affiancato<br />

da un team di esperti. L’azienda coltiva<br />

anche gli antichi vitigni autoctoni centesimino<br />

e uva longanesi, oltre a quelli<br />

tipici delle Doc e Docg della Romagna.<br />

Proprietario: Luciano Monti. Enologo:<br />

Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte:<br />

50.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Saletta di degustazione: sì.<br />

On the low h<strong>il</strong>ls of Faenza, near the<br />

Tower of Oriolo, the company grows<br />

typical and ancient grapes of Romagna.<br />

Bottles produced: 50,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Luxuria Albana di Romagna<br />

Docg Passito 2008<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E18. Oro lucente. All’olfatto dimostra<br />

mineralità e frutto che ricordano l’albicocca<br />

disidratata, <strong>il</strong> dattero e <strong>il</strong> fico secco<br />

accompagnati da note iodate. La beva<br />

è in equ<strong>il</strong>ibrio: la dolcezza, contrastata<br />

dalla freschezza, ci appaga in una media<br />

persistenza. Abbinamento: frittelle di<br />

riso con zucchero grezzo. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E18. Bright<br />

gold colour. A mineral and fruity nose which<br />

displays hints of dried apricots, dried dates<br />

and figs mixed with iodine notes. Balanced<br />

freshness and sweetness on the palate and a<br />

satisfying, medium-long finish. Food matching:<br />

rice omelettes with cane sugar. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Centesimino<br />

Ravenna Igp Rosso 2011<br />

Uve: centesimino 100%; alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8. abbinamento: parmigiana<br />

di melanzane. Servire a 16°C.<br />

Donna Mat<strong>il</strong>de<br />

Vino Bianco da Uve Stramature<br />

Uve: selezione di uve - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E20. Giallo ambra luminescente.<br />

Colpiscono le nitide sensazioni<br />

eteree di acetone, smalto e cera che<br />

nascondono un frutto esotico disidratato<br />

candito e <strong>il</strong> caramello. La beva<br />

apre con sensazioni di crème caramel,<br />

unito a una freschezza che gli vale<br />

allungo. Ottimo finale dolce. Abbinamento:<br />

crème caramel. Servire a 12°C.<br />

Grapes: selection of grapes; Alcohol: 14%;<br />

Bottles: 1,000; Price: E20. Bright amber colour.<br />

The nose shows clear ethereal notes of<br />

na<strong>il</strong> varnish remover, varnish and wax relegating<br />

the aromas of candied and caramel dried<br />

exotic fruit to secondary importance. Notes of<br />

crème caramel on the palate with balancing<br />

freshness, making for a lingering aftertaste.<br />

Delicious sweet finish. Food matching:<br />

crème caramel. Serving temperature: 12°C.<br />

Asso di Cuori<br />

Vino Rosso Passito 2009<br />

Uve: centesimino 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:<br />

E13. abbinamento: pere alla riduzione di<br />

centesimino. Servire a 14°C.


308 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Tarroni<br />

Via Sant’<strong>il</strong>ario, 1322 - 48014, Castelbolognese (Ra) - tel. 0546.50066 -<br />

fax 0546.50622 - www.tarronivignetievini.com - info@tarronivignetievini.com<br />

Azienda a conduzione fam<strong>il</strong>iare ubicata<br />

nei colli di Riolo Terme. La produzione<br />

si concentra sui vitigni caratteristici<br />

del territorio quali Albana, Sangiovese<br />

e Pignoletto, vinificati e imbottigliati<br />

direttamente in azienda. Proprietario:<br />

Umberto Tarroni. Enologo: Francesco<br />

Marchi. Bottiglie prodotte: 70.000. Visite<br />

all’azienda: sì. Vendita diretta: sì.<br />

This fam<strong>il</strong>y-run winery is located on<br />

the h<strong>il</strong>ls of Riolo Terme and grows<br />

mainly typical local grapes, like Albana,<br />

Sangiovese and Pignoletto, which are<br />

processed and bottled directly at the<br />

winery. Bottles produced: 70,000. Direct<br />

sale: avalaible. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Sesto Senso<br />

Romagna Docg Albana 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E4,90. Giallo dorato ambrato. Piuttosto<br />

ristretto nel declinare aromi di frutta<br />

gialla matura, lievi cenni minerali e una<br />

nota vegetale di tarassaco. Sorso equ<strong>il</strong>ibrato,<br />

freschezza acida adeguata alla<br />

morbidezza pseudoalcolica e finale non<br />

impegnativo ma lineare. Abbinamento:<br />

rotolini di lattuga con insalata di pollo.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E4,90. Golden<br />

amber yellow colour. Rather tight nose with<br />

aromas of ripe yellow fruit, slight mineral hints<br />

and a vegetal note of dandelion. Good balance<br />

of freshness -acidity and alcohol-softness on<br />

the palate. Easy-going, consistent finish. Food<br />

matching: mini lattice rolls with chicken salad.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Amateur Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E4,90 Rosso granato di media<br />

estrazione. L’idea di vino maturo si affaccia<br />

tramite note di frutti neri, poi alleggerite<br />

da un tratto vegetale. L’alcol si<br />

sente anche al palato ma qui è mitigato<br />

da un tannino robusto e rustico. Non lunghissimo.<br />

Abbinamento: stinco di maiale<br />

con patate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E4,90.<br />

Garnet red colour with moderate extraction.<br />

Mature on the nose with notes of black fruits<br />

lightened by a vegetal trait. Prominent alcohol<br />

on the palate, yet it is softened by vigorous<br />

rustic tannins. Not very long. Food matching:<br />

oven-baked pork leg with potatoes. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Rubicone Igt<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca:<br />

E4. abbinamento: frittatina ai fiori di<br />

zucca. Servire a 10°C.<br />

Galante Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2005<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10,80. abbinamento: arista di maiale al<br />

forno. Servire a 18°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 309<br />

Tenuta Masselina<br />

Via Pozze, 1030 - 48014 Località Serra, Castelbolognese (Ra)<br />

tel. 0546.651004 - www.masselina.it - info@masselina.it<br />

L’azienda ha 17 ettari di vigneti a un’altitudine<br />

di 150 metri s.l.m., in una zona<br />

con microclima ideale per una produzione<br />

di qualità. Seleziona le migliori uve di<br />

sangiovese, trebbiano, albana, cabernet<br />

sauvignon, pignoletto, chardonnay e<br />

sauvignon blanc. Proprietario: Gruppo<br />

Cevico Soc. Coop. Agr. Enologo: Stefano<br />

Chioccioli. Bottiglie prodotte: 40.000.<br />

Visite all’azienda: per gruppi su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

This winery has 17 hectares of vineyards<br />

on h<strong>il</strong>ly so<strong>il</strong>s suitable for top-quality<br />

production. It grows various types of<br />

grapes, including Sangiovese, Chardonnay,<br />

Albana and Trebbiano. Bottles<br />

produced: 40,000. Visits: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Masselina Spumante Brut<br />

Metodo Classico 2009<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie:<br />

3.000 - In enoteca: E18,50. Giallo<br />

paglierino cristallino. Perlage fine e persistente.<br />

Naso discretamente compleso<br />

con cenni floreali in primo piano, poi note<br />

tostate di nocciola e un tocco di anice.<br />

Pulito e lineare l’ingresso al palato che<br />

libera, con l’aiuto delle bolle, belle sensazioni<br />

fragranti e sapide. Abbinamento:<br />

s<strong>formato</strong> di verdure. Servire a 8°C.<br />

Vino delle Anfore<br />

Rubicone Igt Trebbiano 2010<br />

Uve: trebbiano 100% - Alcol: 12% - Bottiglie:<br />

2.000 - In enoteca: E75. Giallo dorato<br />

intenso. Grazie alla particolare “lavorazione”,<br />

abbiamo un trebbiano di notevole<br />

complessità aromatica che declina note di<br />

frutta gialla matura e uno spunto resinoso.<br />

Meno ampio e sostenuto <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o di bocca,<br />

qui la componente alcolica, pur moderata,<br />

si fa sentire. Abbinamento: pollo al<br />

curry, peperoni e mele. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles:<br />

3,000; Price: E18,50. Crystalline straw<br />

yellow colour with fine and lingering bead.<br />

Moderately complex nose with flowery hints in<br />

the forefront, followed by toasty notes of hazelnut<br />

and a touch of anise. A clean and consistent<br />

attack on the palate, where the bubbles<br />

lend some nice fragrant sensations and a hint<br />

of tanginess to the wine. Food matching: vegetable<br />

pie. Serving temperature: 8°C.<br />

138 s.l.m. Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 8.100; Prezzo in<br />

enoteca: E12. abbinamento: lasagna<br />

gratinata. Servire a 16°C.<br />

Grapes: trebbiano 100%; Alcohol: 12%; Bottles:<br />

2,000; Price: E75. Deep golden yellow colour.<br />

The special wine-making process has allowed<br />

us to obtain a Trebbiano with a remarkable complexity<br />

of aromas. There are notes of ripe yellow<br />

fruit and a hint of resin. Less ample and persistent,<br />

the palate appears dominated by the alcohol<br />

which is moderate but nevertheless quite<br />

present. Food matching: chicken curry with peppers<br />

and apples. Serving temperature: 10°C.<br />

158 s.l.m. Rubicone Igt<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 70%, sangiovese<br />

30%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte:<br />

10.800; Prezzo in enoteca: E9,50. abbinamento:<br />

strozzapreti pasticciati. Servire a<br />

16°C.


310 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Trerè<br />

Via Casale, 19 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.47034 - fax 0546.47012<br />

www.trere.com - www.agriturismotrere.eu - trere@trere.com<br />

Agriturismo e azienda vinicola sulle<br />

colline di Faenza, punta a una produzione<br />

di qualità e a un’ospitalità tipicamente<br />

romagnola. Proprietari: Morena Trerè,<br />

Massim<strong>il</strong>iano Fabbri. Resp. vitivinicolo:<br />

Em<strong>il</strong>iano Falsini e Att<strong>il</strong>io Pagli. Bottiglie<br />

prodotte: 150.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta<br />

di degustazione: sì. Ristorazione: sì.<br />

Ospitalità: 5 matrimoniali, 4 appartamenti,<br />

1 suite.<br />

Trerè, on the h<strong>il</strong>ls of Faenza, includes a<br />

winery and an holiday farm. Its vineyards<br />

cover 32 hectares. Bottles produced:<br />

150,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Restaurant: avalaible. Accomodation:<br />

5 rooms and 5 apartments.<br />

Amarcord d’un Ross Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvignon<br />

15% - Alcol: 14,5% - Bottiglie:<br />

15.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino<br />

con riflessi violacei di buona estrazione.<br />

Ben realizzato con note di frutta rossa, c<strong>il</strong>iegia<br />

e fragola, petali di rosa e chiodi di<br />

garofano. In bocca entra irruento con un<br />

tannino garibaldino, evidente vena fresca<br />

che promette un futuro roseo. Finale<br />

dal tono fruttato-speziato Abbinamento:<br />

pappardelle al cinghiale. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 85%, cabernet sauvignon<br />

15%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 15,000; Price:<br />

E10. Ruby red colour with nice purplish highlights.<br />

Well-crafted nose with notes of red<br />

fruit, cherry and strawberry, rose petals and<br />

cloves. Straight-forward attack on the palate<br />

with untamed tannins and evident freshness<br />

leading to a round fruit. Fruity and spicy tones<br />

in the finish. Food matching: pappardelle with<br />

w<strong>il</strong>d boar meat sauce. Serving t.: 18°C.<br />

Compadrona<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E7.<br />

abbinamento: cornetto di pasta sfoglia<br />

con ricotta. Servire a 10°C.<br />

Violeo Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E23. Rosso rubino vivace. Al<br />

naso entra con intensità elegante, <strong>il</strong><br />

suo ventaglio vira dal fruttato di piccoli<br />

frutti rossi in confettura, more, speziato<br />

di polvere di caffè, cacao, tabacco dolce,<br />

chiude con note floreali. Al palato<br />

entra morbido e avvolgente, coerente.<br />

Persistente. Abbinamento: cappello<br />

del prete brasato. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E23.<br />

Lively ruby red colour. Stylish intense aromas<br />

on the nose with small red berry fruit jam,<br />

blackberries and spices like coffee powder,<br />

cocoa, sweet tobacco and flowery notes in<br />

the finish. Velvety and mouthf<strong>il</strong>ling attack<br />

on the palate which is consistent with the<br />

nose. Long. Food matching: braised shoulder<br />

of beef. Serving temperature: 18°C.<br />

Re Nero<br />

Colli di Faenza Doc Sangiovese 2008<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%;<br />

Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8. abbinamento: involtini con<br />

la mortadella. Servire a 16°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 311<br />

Vigne dei Boschi<br />

Via tura, 7/a - 48013 Brisighella (Ra) - Cell. 347.1404604 - fax 0546.51648<br />

www.vignedeiboschi.it - vignedeiboschi@alice.it<br />

L’azienda si trova a Valpiana di<br />

Brisighella e si estende su 35 ettari di<br />

terreni marnoso arenacei, di cui 6,5<br />

vitati. La conduzione dei vigneti segue<br />

i dettami dell’agricoltura biodinamica.<br />

Proprietario: Paolo Babini. Enologo:<br />

Katia Alpi. Bottiglie prodotte: 10.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

su prenotazione. Sala degustazione: a<br />

Solarolo, in via Baldassarra 14.<br />

The company is located in Valpiana di<br />

Brisighella and owns 35 hectares, 6,5<br />

of which are covered by vineyards. Vineyards<br />

are grown according to organic<br />

farming principles. Bottles produced:<br />

10,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Longrè<br />

Ravenna Igt Rosso 2007<br />

Uve: syrah 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E20. Rosso rubino fitto e compatto. Ampio<br />

e dal tono speziato con note di pepe<br />

e cioccolato. Sullo sfondo non mancano<br />

sentori di frutti neri in confettura. Subito<br />

colpisce la forza tannica che ancora morde,<br />

ma poi grazie al calore alcolico e alla<br />

parte più fruttata tende a riequ<strong>il</strong>ibrarsi.<br />

Abbinamento: f<strong>il</strong>etto al pepe verde. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: syrah 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles<br />

produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: E20. Dense and<br />

compact ruby red colour. Ample spicy nose<br />

with notes of pepper and chocolate. There are<br />

also hints of black fruit jam on the background.<br />

Powerful, st<strong>il</strong>l biting tannins on the palate,<br />

then balanced out by the alcohol warmth and<br />

the fruity component. Food matching: green<br />

pepper beef f<strong>il</strong>let. Serving temperature: 18°C.<br />

16 Anime<br />

Vino Bianco 2010<br />

Uve: riesling 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca:<br />

E13. abbinamento: canelloni di ricotta e<br />

erbe. Servire a 10°C.<br />

Poggio Tura<br />

Ravenna Igt Rosso 2007<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 2.500 - In enoteca:<br />

E18. Rosso rubino con riflessi granato.<br />

Più delicato che energico, ha nella complessità<br />

aromatica <strong>il</strong> suo tratto caratterizzante.<br />

Frutti di bosco, rose e tabacchi<br />

dolci. Anche al sorso ti conquista per la<br />

freschezza del frutto, la gustosità del<br />

tannino e <strong>il</strong> timbro minerale finale. Buono<br />

ed elegante. Abbinamento: lepre alle<br />

prugne. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 2,500; Reta<strong>il</strong> price: E18.<br />

Ruby red colour with garnet highlights. Delicate<br />

more than vigorous nose, it stands out for its<br />

complexity of aromas. W<strong>il</strong>d berries, roses and<br />

sweet tobaccos. A captivating palate with a refreshing<br />

fruit, tasty tannins and a mineral note<br />

in the finish. Good and stylish. Food matching:<br />

civet of hare with plums. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Monterè<br />

Ravenna Igt Bianco 2006<br />

Uve: albana 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E15.<br />

abbinamento: crespelle con spinaci e<br />

parmigiano. Servire a 10°C.


312 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Vigne di San Lorenzo<br />

Via Campiume, 6 - 48013 fognano di Brisighella (Ra)<br />

Cell 339.1137070 - www.vignedisanlorenzo.it - info@campiume.com<br />

L’azienda agrituristica, nata nel 1998,<br />

è sui primi contrafforti dell’Appennino<br />

Tosco Em<strong>il</strong>iano, a Brisighella. Ideale per<br />

un r<strong>il</strong>assante soggiorno tra dolci colline,<br />

vigneti e uliveti secolari. Coltiva in<br />

prevalenza sangiovese. Proprietario<br />

e resp. vitivinicolo: F<strong>il</strong>ippo Manetti. Bottiglie<br />

prodotte: 10.000. Vendita diretta in<br />

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì. Ospitalità: 4 camere<br />

doppie B&B.<br />

Located in Brisighella on the lower spurs<br />

of the Tuscan-Em<strong>il</strong>ian Apennines, offers<br />

a relaxing holiday in harmony with<br />

nature. Bottles produced: 10,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Accomodation:<br />

4 double rooms B&B.<br />

Campiume<br />

Ravenna Igt Sangiovese 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E16. Rosso granato. Ha ottima intensità<br />

espressiva e, oltre al frutto nero,<br />

non tardono ad apparire anche sentori<br />

minerali e vegetali. L’approccio al palato<br />

è caratterizzato da un prof<strong>il</strong>o tannico<br />

in evidenza e da una sapidità gustosa.<br />

Forse asciuga un f<strong>il</strong>o sul finale, ma è giovane.<br />

Abbinamento: soufflè di rognone.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E16. Garnet<br />

red colour. Very intense nose with aromas of<br />

black fruit followed shortly by mineral and<br />

vegetal hints. Prominent tannins and pleasant<br />

richness of flavour. Perhaps a little drying<br />

on the finish, but it is a young wine. Food<br />

matching: kidney soufflé. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

San Lorenzo<br />

Ravenna Igt Rosso 2009<br />

Uve: merlot 50%. cabernet sauvignon<br />

50% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte:<br />

2.500 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso<br />

granato consistente. Il frutto rosso è<br />

declinato a dovere, ben assemblato a<br />

note floreali e di tabacco. L’assaggio<br />

mette in luce la fine qualità dei tannini,<br />

fusi come sono nella struttura. Gli<br />

dona <strong>il</strong> finale, dal carattere piacevolmente<br />

morbido. Abbinamento: tagliere<br />

di formaggi stagionati. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 50%, cabernet sauvignon 50%;<br />

Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E16. Dense garnet red colour. Well-expressed<br />

red fruit, nicely blended with flowery<br />

notes and tobacco on the nose. Fine-grained<br />

tannins, well-integrated into the texture. A<br />

beautiful, pleasantly sweetish finish. Food<br />

matching: selection of aged cheeses. Serving<br />

temperature: 18°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 313<br />

V<strong>il</strong>la Liverzano<br />

Via Valloni, 47 - 48013 Brisighella (Ra) - tel./fax 0546 080461<br />

www.liverzano.it - info@liverzano.it<br />

L’azienda sorge in un’antica v<strong>il</strong>la nella<br />

zona della Vena del Gesso. Coltiva a vigneto<br />

3 ettari di terreni ricchi di arenarie<br />

di gesso e poco arg<strong>il</strong>losi. Proprietario:<br />

Marco Montanari. Resp. vitivinicolo:<br />

Marco Montanari e Francesco Bordini.<br />

Bottiglie prodotte: 13.000. Vendita diretta<br />

in cantina: sì. Visite all’azienda: su<br />

appuntamento. Saletta di degustazione:<br />

sì. Ospitalità: 8 camere con possib<strong>il</strong>ità di<br />

ristorazione.<br />

Ancient v<strong>il</strong>la surrounded by a park in the<br />

area of the so-called “vena di gesso”.<br />

Its 3 hectare vineyard is at 380 m above<br />

sea level. Bottles produced: 13,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits: ava<strong>il</strong>able<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Accomodation: 8 rooms.<br />

Don<br />

Ravenna Igt Rosso 2010<br />

Uve: cabernet franc 50%, carmener 50% -<br />

Alcol: 14% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca:<br />

E32. Rosso rubino dalla trama impenetrab<strong>il</strong>e.<br />

Molto intenso e complesso con note<br />

di spezie (pepe nero) e un bonus che rammenta<br />

<strong>il</strong> sambuco e la frutta in gelatina.<br />

Sorso elegante e raffinato, rotondo e dai<br />

tannini levigati. Un giusto apporto frescosapido<br />

a sostegno di un lungo e armonioso<br />

finale. Abbinamento: cinghiale in umido<br />

con olive taggiasche Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet franc 50%, carmener 50%; Alcohol:<br />

14%; Bottles: 5,000; Price: E32. Impenetrable<br />

ruby red colour. Very intense and complex<br />

nose with notes of spices and hints of elderflower<br />

and fruit jelly. Stylish and refined round palate<br />

with smooth tannins. Appropriate freshness<br />

and richness of flavour lead to a long harmonious<br />

finish. Food matching: w<strong>il</strong>d boar stew with Taggiasche<br />

olives. Serving temperature: 18°C.<br />

Donna<br />

Ravenna Igt Rosso 2009<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E44.<br />

Rosso cupo e fitto. Si spende sul lato vegetale<br />

in senso positivo, spezie e more<br />

di gelso con una pennellata di cannella e<br />

un cenno di balsamicità.Vino di struttura<br />

ben equ<strong>il</strong>ibrato tra una diffusa morbidezza<br />

e un tannino energico e saporito.<br />

Finale dal tono “cioccolatoso”. Abbinamento:<br />

cinghiale in salmì. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E44. Dark and<br />

dense red colour. Nice vegetal aromas, spices<br />

and mulberries, a touch of cinnamon and<br />

a balsamic note on the nose. Well-structured<br />

wine with good balance between widespread<br />

softness and vigorous tasty tannins.<br />

Chocolate-flavoured finish. Food matching:<br />

civet of w<strong>il</strong>d boar. Serving temperature: 18°C.<br />

Rebello<br />

Ravenna Igt Rosso 2010<br />

Uve: sangiovese 50%, merlot 50%; alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in<br />

enoteca: E26. abbinamento: tagliata di<br />

manzo. Servire a 16°C.


314 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > faentino<br />

Zinzani<br />

Via Casale, 23 - 48018 faenza (Ra) - tel./fax 0546.47015<br />

cell. 333.7040543 - 347.9458249 - zinzanivini@alice.it<br />

Nata nel 1970 sulle prime colline di<br />

Faenza, l’azienda si estende per 6<br />

ettari a vite, coltivati con uve locali e<br />

internazionali ad alta densità e bassa<br />

produzione per ceppo. Organizza<br />

degustazioni e assaggi di prodotti su<br />

prenotazione. Proprietario e responsab<strong>il</strong>e<br />

vitivinicolo: Ruggero Zinzani. Bottiglie<br />

prodotte: 3/5.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

The farm has a 6-hectare vineyard on<br />

which grapes are grown adopting the<br />

integrated pest control. You can also<br />

deepen your knowledge of wine by<br />

tasting wine and other products. Bottles<br />

produced: 3/5,000. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking.<br />

Ravenna Igp<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie prodotte: 750. - Prezzo<br />

in enoteca: E4. Colore rosso rubino concentrato.<br />

L’odore coniuga lo speziato con<br />

sentori di legno umido. Al gusto emergono<br />

note fruttate ed erbacee. Discreto è<br />

l’equ<strong>il</strong>ibrio tra frutto e tannini e acidità.<br />

Il finale di non eccessiva persistenza lo<br />

rende un vino semplice, ma gradevole.<br />

Abbinamento: costine al pomodoro. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 750; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E4. Deep ruby red colour. The nose combines<br />

spicy notes with hints of wet wood. Fruity and<br />

herbaceous notes on the palate. Fairly good<br />

balance between fruit and tannins and acidity.<br />

Not a very long finish, making for a simple yet<br />

enjoyable wine. Food matching: pork ribs in a<br />

tomato sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Calore della mia vita<br />

Vino Rosso Passito 2009<br />

Uve: centesimino 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie: 800 - In enoteca: E7. Rosso<br />

granato fitto. Molto intenso sul registro<br />

fruttato, con sensazioni di amarene e gelatina<br />

di sambuco. Ci sono ancora tracce<br />

floreali ben espresse. Molto dolce all’impatto<br />

con moderato contributo di freschezza.<br />

Nonostante un piccolo ritorno<br />

liquirizioso, lascia comunque una sensazione<br />

di dolcezza estrema. Abbinamento:<br />

torta all’amaretto. Servire a 14°C.<br />

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 800; Reta<strong>il</strong> price: E7. Dense<br />

garnet red colour. Powerful fruity aromas on<br />

the nose with hints of sour cherries and elderflower<br />

jelly. St<strong>il</strong>l some well-expressed flowery<br />

notes. Very sweet attack on the palate with<br />

moderate freshness. It leaves a very sweet<br />

taste in the mouth despite a slight liquorice<br />

aftertaste. Food matching: Amaretto cake. Serving<br />

temperature: 14°C.


faentino < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 315<br />

Zoli Paolo<br />

Via Bianzarda di San Biagio, 35 - 48018 faenza (Ra) - tel./fax 0546 638174<br />

Cell. 329.1610052 - www.torredioriolo.it - zolipaolo@virg<strong>il</strong>io.it<br />

L’azienda, sorta nel 1934, è situata<br />

in zona pedecollinare nelle vicinanze<br />

della Torre di Oriolo e si estende per<br />

16 ettari coltivati principalmente<br />

ad albana, sangiovese, trebbiano,<br />

malvasia, chardonnay, uva longanesi e<br />

centesimino. Proprietario: Paolo Zoli.<br />

Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

This winery was set up in 1934 and<br />

covers an area of 16 hectares on which<br />

albana, sangiovese, trebbiano, malvasia,<br />

chardonnay, uva longanesi and centesimino<br />

grapes are mainly grown. Bottles<br />

produced: 10,000. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: avalaible.<br />

Spumante Rosè<br />

Extra Dry 2012<br />

Uve: centesimino 100% - Alcol: 12% -<br />

Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E8. Rosato<br />

luminoso. Perlage fine e di buona persistenza.<br />

Molto fruttato, fragoline, lampone<br />

e piccoli frutti in generale con una<br />

nota di crema pasticcera. Fresca acidità<br />

e morbidezza alcolica ben emulsionati da<br />

una carbonica che ravviva <strong>il</strong> sorso. Finale<br />

sul frutto.Abbinamento: crespella ricotta<br />

e cipolla caramellata. Servire a 10°C.<br />

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 12%; Bottles:<br />

2,000; Price: E8. Bright rosé colour with<br />

fine and long bead. Plenty of fruity aromas on<br />

the nose: w<strong>il</strong>d strawberries, raspberries and<br />

small berry fruits with a note of custard. Fresh<br />

acidity and alcoholic softness are nicely blended<br />

with the CO2 prickle that makes the wine<br />

much more lively. Finish of fruit. Food matching:<br />

ricotta and caramelized onion omelette . Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Savignon Rosso<br />

Vino Rosso da Uve Stramature 2011<br />

Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E13. Rosso<br />

rubino impenetrab<strong>il</strong>e. Agitando <strong>il</strong> bicchiere<br />

regala sensazioni di frutto della passione,<br />

mora, c<strong>il</strong>iegia in confettura, petali<br />

di rosa e finale vegetale. Dolce al gusto<br />

ma non stucchevole, manca un po’ di<br />

verve e di freschezza, <strong>il</strong> finale ha toni vegetali.<br />

Media persistenza. Abbinamento:<br />

crostata ai frutti di bosco. Servire a 14°C.<br />

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 1,000; Price: E13. Impenetrable ruby<br />

red colour. After a swirl the nose opens up to<br />

reveal notes of passion fruit, blackberry, cherry<br />

jam, rose petals and a vegetal finish. Sweet yet<br />

not cloying on the palate, it just lacks a bit more<br />

freshness and liveliness and there are some vegetal<br />

tones in the finish. Moderate length. Food<br />

matching: w<strong>il</strong>d berry tart. Serving temperature:<br />

14°C.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6. abbinamento: piadina e salumi.<br />

Servire a 16°C.<br />

Savignon Rosso<br />

Ravenna Igt Rosso 2011<br />

Uve: centesimino 100%; alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. abbinamento: coppa ai ferri.<br />

Servire a 16°C.


SICLA,<br />

genuinità e tradizione casearia romagnola<br />

dal 1955.<br />

Via Verdi, 27 - Faenza (RA) - Tel. 0546 22051 - www.caseificiosicla.it


BIBLIOTECA<br />

DISCOTECA<br />

CAVIROTECA, LA COLLEZIONE DI VINI PIÙ VICINA A TE.<br />

LA CAVIROTECA È IL PUNTO DI VENDITA DIRETTA DI CAVIRO,<br />

DOVE UN AMPIO ASSORTIMENTO DI OLTRE 100 VINI,<br />

PROVENIENTI DALLE CANTINE ASSOCIATE,<br />

TI ASPETTA PER PORTARE A CASA TUA UNA RACCOLTA DOC,<br />

DIRETTAMENTE DAL PRODUTTORE AL CONSUMATORE.<br />

FAENZA<br />

Via Convertite, 12 (angolo via Boaria)<br />

Faenza (RA) - tel. 0546 629 335<br />

FORLÌ<br />

Via Due Ponti, 35 (angolo via Zampeschi)<br />

Forlì (FC) - tel. 0543 775 610<br />

www.caviroteca.it


RAVENNATE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 319<br />

Ravennate<br />

Az. Agricola Sbarzaglia Luca<br />

Ballardini<br />

Bucolica Domus<br />

Cantina Casadio<br />

Gordini Paolo<br />

Gruppo Cevico<br />

L’Azdora<br />

Longanesi Daniele<br />

Randi<br />

Ravagli<br />

Tenuta Uccellina<br />

Giuseppe Turi<br />

Viabizzuno


320 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > RAVENNATE<br />

Azienda Agricola Sbarzaglia Luca<br />

Via San Giuseppe, 8 - 48124 V<strong>il</strong>lanova di Ravenna (RA)<br />

Tel./Fax 0544.499205 - www.sbarzaglia.com - info@sbarzaglia.com<br />

L’azienda ha 8,5 ettari vitati in cui coltiva<br />

vitigni internazionali e autoctoni tra cui l’Uva<br />

del Tundè: le ricerche e sperimentazioni<br />

a livello regionale su questo antico vitigno<br />

recuperato sono state eseguite all’interno<br />

dell’azienda. Proprietario: Luca Sbarzaglia.<br />

Resp. vitivinicolo: Luca Garelli. Bottiglie<br />

prodotte: 8.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: si. Sala di degustazione: sì.<br />

Its 5 hectares of vineyards are located in<br />

V<strong>il</strong>lanova di Ravenna, where production,<br />

selection and sale of top quality wines<br />

are also carried out. The farm rediscovered<br />

the autochthonous vine “Uva del<br />

Tunde”. Bottles produced: 8,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Soffio<br />

Ravenna Igt Merlot 2011<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rosso rubino. Il corredo olfattivo si<br />

compone di piccoli frutti a bacca rossa,<br />

fieno e fiori di geranio che trovano poi<br />

corrispondenza al palato. Vino giovane,<br />

con una nota fresco-tannica che risalta<br />

al primo approccio. Discretamente robusta<br />

l’intelaiatura strutturale. Chiude abbastanza<br />

lungo e sapido. Abbinamento:<br />

costolette al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Ruby red<br />

colour. Small red berry fruits, hay and geranium<br />

flowers on the nose which are mirrored<br />

on the palate. A youthful wine with a prominent<br />

fresh-tannic attack. Moderately robust on<br />

the palate with a fairly long and full-flavoured<br />

finish. Food matching: oven-baked pork ribs.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

S<strong>il</strong>ente<br />

Ravenna Igt Rosso Riserva 2009<br />

Uve: uva del Tundè 100% - Alcol: 13%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.600 - Prezzo in<br />

enoteca: E18. Rosso rubino. Il vivaio olfattivo<br />

regala sentori fruttati, speziati e<br />

vegetali con frutti piccoli a bacca rossa,<br />

mora, mirt<strong>il</strong>lo, rosa passita e muschio.<br />

Buona struttura dove si evidenzia un<br />

apporto tannico pronunciato. Il finale è<br />

speziato e leggermente sapido. Abbinamento:<br />

involtini con pancetta e pecorino.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: tundè 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 1,600; Reta<strong>il</strong> price: E18. Ruby red<br />

colour. The nose yields fruity, spicy and vegetal<br />

hints with small red berry fruits, blackberry,<br />

blueberry, rose petals and musk. Good structure<br />

with prominent tannins. A spicy and slightly<br />

full-flavoured finish. Food matching: meat rolls<br />

with bacon and Pecorino cheese. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Sospiro<br />

Ravenna Igt Rosso 2009<br />

Uve: tundè 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E12.<br />

Abbinamento: garganelli con scalogno.<br />

Servire a 16°C.


RAVENNATE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 321<br />

Ballardini<br />

Via Sottofiume Boncellino, 36- 48012 Bagnacavallo (RA)<br />

Cell. 328.2793419 - Fax 0545.69272 - gabrieleballardini@gma<strong>il</strong>.com<br />

L’azienda agricola è socia del consorzio<br />

“Il Bagnacavallo”. Vicino al fiume<br />

Lamone, l’azienda è a conduzione fam<strong>il</strong>iare<br />

e produce anche rose in serra per<br />

fiore reciso e frutta. Una parte dell’uva<br />

prodotta è destinata all’imbottigliamento.<br />

Proprietario: Gabriele e Giancarlo<br />

Ballardini. Enologo: Sergio Ragazzini.<br />

Bottiglie prodotte: 1.200. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

The company, founded in 1989, is a<br />

member of “Il Bagnacavallo” Consortium.<br />

The company occupies a land of<br />

3,3 hectares, where mainly longanesi<br />

and trebbiano grapes are grown. Bottles<br />

produced: 1,200. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bursôn Etichetta Blu<br />

Ravenna Igt Rosso 2010<br />

Uve: uva Longanesi 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 700 - Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Rosso rubino luminoso. Molto<br />

intenso con note di fragole e lamponi e<br />

un tratto vegetale-floreale ben realizzato.<br />

Non manca uno sfondo che rammenta<br />

le erbe aromatiche. Medesima energia<br />

di bocca con un considerevole apporto<br />

tannico che ne mina l’equ<strong>il</strong>ibrio finale.<br />

Media lunghezza. Abbinamento: fricandò<br />

con salsiccia. Servire a 16°C.<br />

Grapes: uva Longanesi 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles: 700; Price: E7,50. Bright ruby red colour.<br />

Very intense nose with notes of strawberries<br />

and raspberries, well-crafted vegetal and<br />

flowery aromas against a background of aromatic<br />

herbs. Equally intense on the palate with<br />

prominent tannins making it slightly unbalanced<br />

in the finish. Medium long. Food matching:<br />

sausage stew. Serving temperature: 16°C.<br />

Bursôn Etichetta Nera<br />

Ravenna Igt Rosso 2008<br />

Uve: uva Longanesi 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie: 500 - In enoteca: E11,50. Rubino<br />

intenso e fitto. Naso molto espressivo<br />

e dinamico che iniziando su toni fruttati di<br />

fragola e c<strong>il</strong>iegia, vira in seguito su sensazioni<br />

di spezie dolci e vanigliate. Piacevole<br />

all’assaggio con tannino integrato<br />

nella struttura. Alcol e freschezza dosati<br />

bene e finale lungo e saporito. Abbinamento:<br />

cinghiale in salmì. Servire a 18°C.<br />

Grapes: uva Longanesi 100%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles: 500; Price: E11,50. Deep and dense<br />

ruby red colour. Very expressive and dynamic<br />

nose opening on fruity tones of strawberry<br />

and cherry, followed by sweet van<strong>il</strong>la notes.<br />

Pleasant on the palate with well-embedded<br />

tannins. Good balance of alcohol and freshness<br />

and a long savoury finish. Food matching: jugged<br />

w<strong>il</strong>d boar. Serving temperature: 18°C.


322 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > RAVENNATE<br />

Bucolica Domus<br />

Via Destra Canale Inferiore, 4/A - 48012 Bagnacavallo (RA)<br />

Tel./Fax 0545.62092 - www.bucolicadomus.it - bucolicadomus@libero.it<br />

A Bagnacavallo di Ravenna l’azienda<br />

agricola Bucolica Domus è stata fondata<br />

nel 1999. A conduzione fam<strong>il</strong>iare, lavora<br />

principalmente con cabernet sauvignon<br />

e petit verdot. Proprietario: Fratelli Falco.<br />

Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie<br />

prodotte: 5.000. Vendita diretta in<br />

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

Set up in 1999 on the outskirts of Bagnacavallo<br />

near Ravenna, Bucolica Domus<br />

is a fam<strong>il</strong>y-run company, which grows<br />

mainly cabernet sauvignon and petit<br />

verdot grapes. Bottles produced: 5,000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Rosso Nero Ravenna Igt<br />

Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E13. Riflessi rubini su sfondo<br />

granato. Le note vegetali di erba medica<br />

e sfalcio recente si accompagnano al floreale<br />

in cui è riconoscib<strong>il</strong>e l’iris. La piacevolezza<br />

gustativa è determinata dal buon<br />

equ<strong>il</strong>ibrio e dalla gradevole freschezza.<br />

Chiude lungo con note fruttate e leggermente<br />

sapide. Abbinamento: tagliatelle<br />

al ragù di agnello. Servire a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

13%; Bottles: 1,000; Price: E13. Garnet red<br />

colour with ruby highlights. On the nose, vegetal<br />

notes of alfalfa and freshly mown grass<br />

mingled with flowery notes, especially iris.<br />

Enjoyable on the palate with good balance and<br />

freshness. A long finish with some slightly fullflavoured<br />

fruity notes. Food matching: tagliatelle<br />

with lamb meat sauce. Serving t.: 16°C.<br />

Sua Eminenza<br />

Ravenna Igt Rosso 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 90%, petit verdot<br />

10% - Alcol: 13% - Bottiglie: 850 - In<br />

enoteca: E13. Rubino con riflessi granato.<br />

La sinfonia aromatica gioca su note<br />

erbacee di peperone e fieno, frutta rossa<br />

in confettura accompagnata da spezie<br />

dolci. La struttura fresco-sapida ben si<br />

amalgama con la parte di frutto e i tannini<br />

sono ben dosati. Il finale è piacevole e<br />

mediamente lungo. Abbinamento: faraona<br />

con le prugne. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 90%, petit verdot<br />

10%; Alcohol: 13%; Bottles: 850; Price: E13.<br />

Ruby red colour with garnet highlights. On the<br />

nose, herbaceous notes of pepper and hay, red<br />

fruit jam accompanied by sweet spices. A fresh<br />

and full-flavoured palate with well-integrated<br />

fruit and well-gauged tannins. A pleasant, medium<br />

long finish. Food matching: guinea fowl<br />

with plums. Serving temperature: 18°C.


RAVENNATE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 323<br />

Cantina Casadio<br />

Via Traversa X Apr<strong>il</strong>e, 5 - 48010 Cotignola (RA) -<br />

Tel. 339.1346763 - a.casadio@hotma<strong>il</strong>.it<br />

La Cantina Casadio è composta da due<br />

unità distinte, una nella bassa pianura<br />

ravennate a Cotignola e una sulle colline<br />

del Parco naturale della Vena del Gesso a<br />

Brisighella, dove produce vini che rispecchiano<br />

<strong>il</strong> territorio. Proprietario: Antonio<br />

Casadio. Enologo: Sergio Ragazzini.<br />

Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta<br />

in cantina: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

Cantina Casadio consists of two separate<br />

units, one located in Cotignola in the<br />

lowland of Ravenna and the other in<br />

Brisighella on the h<strong>il</strong>ls of the Natural<br />

Park of Vena del Gesso. Bottles: 5.000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the farm:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Sangiovese di Romagna Doc<br />

Superiore 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie: 2.000 - Prezzo in enoteca: n.d.<br />

Rosso rubino intenso. Intona sentori<br />

speziati di vaniglia seguiti da frutti rossi<br />

di c<strong>il</strong>iegia, susina matura e fiori rossi<br />

quali peonia, rosa e viola. In bocca risulta<br />

morbido con tannini ben integrati nell’importante<br />

struttura. Il finale è lasciato alla<br />

vaniglia e a spezie dolci. Abbinamento:<br />

risotto con folaga. Servire a 16°C.<br />

Bursôn Etichetta Nera<br />

Ravenna Igt Rosso 2009<br />

Uve: uva longanesi 100% - Alcol:<br />

15% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo<br />

in enoteca: n.d. Rosso rubino fitto e<br />

consistente. Al naso si ritrovano note<br />

eleganti di tabacco, china, sambuco, ribes<br />

e rosa essicata. L’assaggio denota<br />

grande struttura, dove alcol, tannini e<br />

acidità si presentano coesi e b<strong>il</strong>anciati.<br />

Chiusura di lunga persistenza. Abbinamento:<br />

piccione al forno. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a.<br />

Deep ruby red colour. The nose opens with<br />

spicy aromas of van<strong>il</strong>la, followed by aromas<br />

of ripe red fruit and flowers, especially cherry,<br />

plum, peony, rose, and violet. Soft on the palate,<br />

with smooth tannins, great structure, and<br />

hints of van<strong>il</strong>la and sweet spices in the finish.<br />

Food matching: risotto with coots. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 15%;<br />

Bottles produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: n.a.<br />

Deep and dense ruby red colour. Elegant<br />

notes of tobacco, cinchona, elderberry,<br />

currant and dried rose on the nose. Great<br />

structure and good length on the palate,<br />

where alcohol, tannins and acidity are<br />

merged and balanced very. Food matching:<br />

baked pigeon. Serving temperature: 18°C.<br />

Angognano<br />

Ravenna Igp Rosso 2009<br />

Uve: sangiovese 40%, uva longanesi 30%,<br />

merlot 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 1,500;<br />

In enoteca: n.d. Abbinamento: tagliata di<br />

fassona con salsa di ribes. Servire a 18°C.


324 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > RAVENNATE<br />

Gordini Paolo<br />

Via Gabina, 13 - 48012 Bagnacavallo (RA)<br />

Tel. 0545.41154 - paolo.gordini@libero.it<br />

L’inizio della storia secolare di questa<br />

azienda risale al 1885. A metà degli<br />

anni ‘90, grazie alla conduzione aziendale<br />

di Paolo Gordini, la tenuta, che<br />

oggi coltiva a vite 3,5 ettari di terreno,<br />

ha effettuato un importante salto di<br />

qualità. Proprietario: Maria Luisa Visani.<br />

Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte:<br />

8.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Saletta degustazione: sì.<br />

The Gordini fam<strong>il</strong>y started to grow grapes<br />

at the beginning of the 19th century.<br />

In the mid-1990’s the company made<br />

a remarkable improvement. . Bottles<br />

produced: 8,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bursôn Etichetta Blu<br />

Ravenna Igt Rosso 2011<br />

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rubino violaceo consistente.<br />

Anche se non particolarmente intense,<br />

al naso sono avvertib<strong>il</strong>i note vegetali e<br />

speziate (rabarbaro e liquirizia) e piccoli<br />

frutti neri. La spinta in assaggio è sostenuta<br />

da un apporto tannico verde e<br />

le note di rabarbaro ritornano sul finale<br />

amaricante. Abbinamento: garganelli ragout<br />

di castrato. Servire a 16°C.<br />

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles: 3,000; Price: E8. Dense purplish ruby<br />

colour. Vegetal and spicy notes on the nose,<br />

although not particularly intense. Rhubarb,<br />

liquorice and small black berry fruits. The palate<br />

is lifted by unripe tannins and the notes of<br />

rhubarb come back again in the slightly bitter<br />

finish. Food matching: garganelli pasta with<br />

mutton sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Bursôn Etichetta Nera<br />

Ravenna Igt Rosso 2009<br />

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E12. Rubino<br />

con riflessi granati. Bella spinta aromatica<br />

che mette in luce una dotazione fruttata<br />

di tutto rispetto. Frutti rossi maturi<br />

e in gelatina: mirt<strong>il</strong>lo, mora, visciola e<br />

un ulteriore apporto vanigliato. Tannino<br />

di volume, freschezza accentuata e un<br />

frutto polposo con finale speziato. Buono.<br />

Abbinamento: stracotto di manzo al<br />

Burson. Servire a 18°C.<br />

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 2,000; Price: E12. Ruby red colour<br />

with garnet highlights. Intense fruity aromas<br />

on the nose. Ripe red fruits and red fruit jelly:<br />

blueberry, blackberry, w<strong>il</strong>d cherry and a van<strong>il</strong>laed<br />

aftertaste. Weighty tannins, pronounced<br />

freshness and fleshy fruit on the palate with a<br />

spicy finish. Good. Food matching: braised beef<br />

in a Burson wine sauce. Serving t.: 18°C.


RAVENNATE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 325<br />

Gruppo Cevico<br />

Via Fiumazzo, 72 - 48022 Lugo (RA) - Tel. 0545.284711 - Fax 0545.284712<br />

www.cevico.com - cevico@cevico.com<br />

Il Gruppo Cevico Centro Vinicolo Cooperativo<br />

Romagnolo, <strong>formato</strong> da 4.500<br />

viticoltori, produce i vini Vigneti Galassi<br />

‘Un sorso di Romagna’, Terre Cevico, ottima<br />

selezione di vini delle colline toscoromagnole,<br />

e i vini Bernardi. Proprietà:<br />

Gruppo Cevico Soc. Coop. Agricola.<br />

Enologo: Baroncini, Zama, De Luca.<br />

Bottiglie prodotte: 3.500.000. Vendita<br />

diretta: enoteca aziendale Il Grappolo.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

The Cevico Group checks the production<br />

of 4,500 grape growers. Its main brands<br />

are Terre Cevico, Vigneti Galassi and<br />

Bernardi. Bottles produced: 3,500,000.<br />

Direct sale: at “Il Grappolo”winery.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Vigneti Galassi Rubicone Igt<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E4. Giallo paglierino con vivace<br />

effervescenza. Il corredo olfattivo<br />

si esprime in un leggero sentore di fiori<br />

bianchi. Vino di fac<strong>il</strong>e approccio ove se<br />

ne apprezza più la fresca effervescenza<br />

che <strong>il</strong> sapore del frutto. In chiusura esprime<br />

bene la nota varietale di mandorla.<br />

Abbinamento: frittatina di cipollotti. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles<br />

produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E4. Straw<br />

yellow colour with lively sparkle. A slight hint<br />

of white flowers on the nose. Easy-drinking<br />

wine with refreshing sparkle that preva<strong>il</strong>s over<br />

the fruit flavour. A well-expressed varietal note<br />

of almond in the finish. Food matching: green<br />

onion omelette. Serving temperature: 10°C.<br />

Vigneti Galassi<br />

Romagna Doc Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 650.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E4. Rosso rubino. Al naso<br />

<strong>il</strong> fruttato si unisce al floreale con riconoscimenti<br />

di c<strong>il</strong>iegia, prugna, rosa e<br />

mandorla amara. Il frutto poi lo si ritrova<br />

in assaggio anche se la frazione tannica<br />

risulta al momento sopra le righe. Lo conferma<br />

<strong>il</strong> finale che chiude con una scia<br />

amaricante. Abbinamento: fagottini di<br />

maiale ai funghi. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 650,000; Reta<strong>il</strong> price: E4.<br />

Ruby red colour. Fruity and flowery aromas on<br />

the nose with hints of cherry, plum, rose and<br />

bitter almond. The fruit returns on the palate,<br />

although along with some st<strong>il</strong>l overpowering<br />

tannins and a slightly bitter finish. Food<br />

matching: pork parcels with mushroom stuffing.<br />

Serving temperature: 16°C.


326 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > RAVENNATE<br />

L’Azdora<br />

Via Vangaticcio, 14 - 48124 Madonna dell’Albero (RA) - Tel./Fax 0544.497669<br />

Cell. 335.6683087 - www.agriturismolazdora.it - info@agriturismolazdora.it<br />

Il nome del vitigno “Uva del Tundè”<br />

deriva da Primo Tondini, che la sperimentò<br />

tra <strong>il</strong> 1932 e <strong>il</strong> 1956. La figlia Ines<br />

salvaguardia oggi la varietà creata dal<br />

padre. Proprietario: Ines Tondini. Resp.<br />

vitivinicolo: Davide Pirone. Bottiglie prodotte:<br />

4/6.000. Vendita diretta in cantina:<br />

si. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

60/70 posti. Ospitalità: 8 camere.<br />

This farm was founded by the creator of<br />

Uva del Tundè grape. Bottles produced:<br />

25.000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 60/70 sets.<br />

Accomodation: 8 rooms.<br />

La Colonna Ines<br />

Spumante Extra Dry 2011<br />

Uve: trebbiano 70%, lanzesa 30% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo<br />

in enoteca: E16. Verdolino cristallino con<br />

leggero perlage. Delicato e semplice con<br />

note floreali di biancospino, tiglio e sambuco.<br />

Anche <strong>il</strong> sorso non è impegnativo,<br />

c’è freschezza e sapidità e l’effervescenza<br />

aiuta a distendersi. Chiusura dai toni<br />

ammandorlati. Abbinamento: insalata di<br />

mare. Servire a 8°C.<br />

Grapes: trebbiano 70%, lanzesa 30%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 500; Reta<strong>il</strong> price: E16.<br />

Crystalline greenish-coloured wine with light<br />

bead. Delicate, uncomplicated nose with flowery<br />

notes of hawthorn, lime blossom and elderflower.<br />

Also an easy-going palate, fresh and tangy,<br />

with a nice sparkle making it more relaxed. Finish<br />

with slightly bitter tones. Food matching: seafood<br />

salad. Serving temperature: 8°C.<br />

Uva Dora Giselda<br />

Ravenna Igt Rosso 2012<br />

Uve: uva dora dal raspo rosso 100% -<br />

Alcol: 13% - Bottiglie: 300 - Prezzo in<br />

enoteca: E9. Riflessi violacei su un rosso<br />

rubino abbastanza trasparente. Il ventaglio<br />

aromatico si compone di piccoli frutti<br />

rossi e foglie di alloro. Il primo approccio<br />

dà l’idea di calore. Vino dai tannini un po’<br />

verdi e che tende ad asciugare. Si riscatta<br />

sul finale e chiude con un ricordo di<br />

fragoline di bosco. Abbinamento: brodetto<br />

dell’Adriatico. Servire a 16°C.<br />

Grapes: uva dora dal raspo rosso 100%; Alcohol:<br />

13%; Bottles produced: 300; Reta<strong>il</strong><br />

price: E9. Quite transparent ruby red colour<br />

with purplish highlights. Small red berry fruits<br />

and celery leaves on the nose. Warm attack,<br />

then slightly green tannins tend to dry the palate<br />

a bit. Better toward the finish with a w<strong>il</strong>d<br />

strawberry aftertaste. Food matching: Adriatic<br />

fish stew. Serving temperature: 16°C.<br />

La Colonna Ines<br />

Vino Spumante Brut Rosso 2011<br />

Uve: uva dora 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 500; Prezzo in enoteca:<br />

E18. Abbinamento: risotto di angu<strong>il</strong>la.<br />

Servire a 10°C.<br />

E’ Tundè<br />

Ravenna Igt Rosso 2012<br />

Uve: uva del Tundè 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in<br />

enoteca: E11. Abbinamento: costine di<br />

maiale in umido. Servire a 16°C.


RAVENNATE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 327<br />

Longanesi Daniele<br />

Via Boncellino, 114 - 48012 Bagnacavallo (RA)<br />

Tel/Fax 0545.60289 - www.longanesiburson.com - dlonganesi@ema<strong>il</strong>.it<br />

La famiglia Longanesi, responsab<strong>il</strong>e del<br />

salvataggio del vitigno autoctono uva<br />

longanesi, detto anche Bursôn, negli<br />

ultimi tempi si dedica anche al Famoso.<br />

L’azienda coltiva vitigni locali autoctoni<br />

su terreni di medio impasto. Proprietario:<br />

Daniele Longanesi. Enologo: Sergio<br />

Ragazzini. Bottiglie prodotte: 16.500.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta degustazione: sì.<br />

The Longanesi fam<strong>il</strong>y has saved from<br />

extinction the autochthonous Longanesi<br />

vine, also known as Burson. It has been<br />

lately concentrating on the Famoso<br />

vine. Bottles produced: 16,500. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bursôn Etichetta Nera<br />

Ravenna Igt Rosso 2008<br />

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 15% -<br />

Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E15. Rosso<br />

concentrato. Naso intenso e complesso<br />

che rimanda ai frutti neri di more e ribes.<br />

Gelatine e bacche di sambuco, sfondo<br />

speziato e pungente. Lungo e potente<br />

nell’esposizione tannica, con apporti di<br />

grafite e ardesia. Equ<strong>il</strong>ibrato e giovane<br />

con finale speziato. C’è alcol ma non si<br />

avverte. Abbinamento: cinghiale al coccio<br />

con salsa di more. Servire a 18°C.<br />

Grapes: uve Longanesi 100%; Alcohol: 15%;<br />

Bottles: 5,000; Price: E15. Dense red colour.<br />

Intense and complex nose with aromas of<br />

blackberries and redcurrant. Fruit jellies and<br />

elderberries, a sharp spicy background. Long<br />

and powerful tannins, graphite and slate on<br />

the palate. Balanced and young with a spicy<br />

finish. Food matching: w<strong>il</strong>d boar casserole with<br />

blackberry sauce. Serving temperature: 18°C.<br />

Anemo<br />

Vino Rosso da Uve Passite 2010<br />

Uve: uva longanesi 80%, balsamina 20%<br />

- Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.500<br />

- Prezzo in enoteca: E16. Rosso rubino<br />

cupo e impenetrab<strong>il</strong>e. Naso che ricorda<br />

la visciola in macerazione, le amarene<br />

sotto spirito e <strong>il</strong> geranio. La beva presenta<br />

un attacco dolce, poi attenuato da una<br />

percezione tannica notevole. Vino persistente,<br />

moderatamente dolce e dal finale<br />

disidratante. Abbinamento: crostata alle<br />

more. Servire a 14°C.<br />

Grapes: uve Longanesi 80%, balsamina 20%;<br />

Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E16. Dark, impenetrable ruby red colour.<br />

Hints of macerated w<strong>il</strong>d cherries, sour cherries<br />

preserved in alcohol and geranium. Sweet attack<br />

on the palate underpinned by prominent<br />

tannins. Long, moderately sweet and with a<br />

drying finish. Food matching: blackberry tart.<br />

Serving temperature: 14°C.<br />

Rambela<br />

Ravenna Igp Bianco 2012<br />

Uve: famoso 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E8.<br />

Abbinamento: tagliolini panna e salmone.<br />

Servire a 10°C.<br />

Burson Etichetta Blu<br />

Ravenna Igt Rosso 2011<br />

Uve: uve Longanesi 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. Abbinamento: fagiano alla<br />

cacciatora. Servire a 18°C.


328 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > RAVENNATE<br />

Randi<br />

Via San Savino, 113 - 48010 Fusignano (RA)<br />

Cell. 349.4684011 - Fax 0545.58231- www.randivini.it - info@randivini.it<br />

Fondata nel 1951, l’azienda si estende<br />

per circa 35 ettari nella pianura ravennate,<br />

dove coltiva trebbiano, longanesi,<br />

pinot, chardonnay, malbo gent<strong>il</strong>e e famoso.<br />

Proprietario: Luigi, Denis e Massimo<br />

Randi. Enologo: Sergio Ragazzini.<br />

Bottiglie prodtte: 40.000. Vendita diretta<br />

in cantina: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Founded in 1951, the company includes<br />

several farms located in the territories<br />

of Alfonsine and Fusignano. The<br />

company grows mainly trebbiano, uva<br />

longanesi, pinot, chardonnay, malbo<br />

gent<strong>il</strong>e and famoso grapes. Bottles<br />

produced: 40,000. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bursôn Etichetta Nera<br />

Ravenna Igt Rosso 2008<br />

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E13. Rosso<br />

rubino con riflesso granato. Bel mix di<br />

frutti e spezie, prugne nere e tabacchi<br />

scuri di media intensità. Assaggio fresco<br />

e sapido con dotazione tannica robusta<br />

e matura. Ha struttura imponente, buon<br />

equ<strong>il</strong>ibrio e la chiusura di bocca ti rimanda<br />

sui toni fruttati. Alcol in volume adeguato.<br />

Abbinamento: polenta al sugo di<br />

cacciagione. Servire a 18°C.<br />

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 15,000; Price: E13. Ruby red colour with<br />

garnet highlights. Nice mix of fruit and spices<br />

on the nose with moderately intense aromas of<br />

black plums and black tobaccos. Fresh on the<br />

palate with vigorous and ripe tannins. Lightstructured,<br />

balanced with a fruity finish. Appropriate<br />

alcohol content. Food matching: polenta<br />

with game meat sauce. Serving t.: 18°C.<br />

Sinna<br />

Vino Rosso da Uve Passite 2008<br />

Uve: malbo gent<strong>il</strong>e 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Rosso rubino concentrato e<br />

impenetrab<strong>il</strong>e. Naso improntato sui frutti<br />

rossi e neri maturi, vegetale di erba essiccata,<br />

fiori in appassimento. La beva si<br />

esprime in equ<strong>il</strong>ibrio e media persistenza<br />

con finale piacevolmente dolce ma non<br />

stucchevole. Abbinamento: crostata con<br />

confettura di prugne. Servire a 14°C.<br />

Grapes: malbo gent<strong>il</strong>e 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 50,000; Reta<strong>il</strong> price: E15.<br />

Pale garnet red colour. Hints of blackberry and<br />

w<strong>il</strong>d berry jam, withered red flowers and dried<br />

dates. A sweet feel on the palate, not fully<br />

supported by appropriate freshness. Slight<br />

tannins and good length. Food matching: w<strong>il</strong>d<br />

berry tart. Serving temperature: 14°C.<br />

Rambela<br />

Ravenna Igt Bianco 2012<br />

Uve: famoso 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8. Abbinamento: tortino di fiori di<br />

zucca. Servire a 10°C.<br />

Burson Etichetta Blu<br />

Ravenna Igt Rosso 2010<br />

Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. Abbinamento: crostini con<br />

fegatini di pollo e cipolla. Servire a 16°C.


RAVENNATE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 329<br />

Ravagli<br />

Via Argine destro Montone, 220 - 48125 località Ragone (RA) - Tel. 347.8884547<br />

www.alessandraravagli.it - ale.ravagli@libero.it<br />

L’azienda si estende sui 4 ettari di un<br />

podere denominato “geloso”, coltivato<br />

dalla famiglia Ravagli che cura direttamente<br />

le viti con grande passione fino al<br />

minimo dettaglio. Proprietario: Alessandra<br />

Ravagli. Bottiglie prodotte: 10.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Saletta di degustazione: sì.<br />

This winery stretches over a 4-hectare<br />

estate called “Geloso”, which is<br />

cultivated directly by the Ravagli fam<strong>il</strong>y<br />

with great passion, paying attention to<br />

every deta<strong>il</strong>. Bottles produced: 10.000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the farm: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Ravenna Igp<br />

Rosso 2012<br />

Uve: merlot, marzemino, c<strong>il</strong>iegiolo, ancelotta<br />

- Alcol: 13% - Bottiglie prodotte:<br />

2.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso<br />

rubino con riflessi cardinalizi. C’è un’apertura<br />

su note vinose arricchite da un<br />

apporto fruttato di fragola e c<strong>il</strong>iegia.<br />

Struttura e spinta moderata ne fanno un<br />

vino fac<strong>il</strong>e da bere, morbido in ingresso,<br />

dal tannino delicato e dalla rinfrescante<br />

e piacevole chiusura. Abbinamento: piadina<br />

raviggiolo e rucola. Servire a 16°C.<br />

Grapes: merlot, marzemino, c<strong>il</strong>iegiolo, ancelotta;<br />

Alcohol: 13%; Bottles: 2,000; Price:<br />

E6. Ruby colour with cardinal red hues. The<br />

nose opens onto vinous notes enriched by<br />

fruity aromas of strawberries and cherries. A<br />

medium-bodied and moderately intense palate<br />

with a soft attack, delicate tannins and a fresh,<br />

finish making for an easy-drinking wine. Food<br />

matching: piadina bread f<strong>il</strong>led with Raviggiolo<br />

cheese and rocket. Serving temperature: 16°C.<br />

Ravenna Igp<br />

Bianco Frizzante 2012<br />

Uve: trebbiano 100%; Alcol: 11%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca:<br />

E8. Abbinamento: torta salata ai porri.<br />

Servire a 10°C.<br />

Ravenna Igp<br />

Uva Longanesi 2012<br />

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Rosso porpora alla vista. Roteando<br />

<strong>il</strong> bicchiere si liberano al naso note<br />

delicate di ribes e c<strong>il</strong>iegia con uno sfondo<br />

vegetale. Giovane all’assaggio con tannini<br />

ancora in fase di assestamento e una<br />

chiusura dai toni amaricanti. Gli serve<br />

tempo. Abbinamento: spezzatino di vitello.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Purple<br />

red colour. After a swirl, the nose reveals<br />

gentle notes of redcurrant and cherries against<br />

a vegetal background. Youthful palate with<br />

st<strong>il</strong>l young tannins and a slightly bitter finish. It<br />

needs time. Food matching: veal stew. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Ravenna Igp<br />

Trebbiano 2012<br />

Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. Abbinamento: insalata con uova<br />

sode. Servire a 10°C.


330 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > RAVENNATE<br />

Tenuta Uccellina<br />

Via 4 novembre, 13 - 48026 Russi (RA) Tel. 0544.580144 - Fax 0544.582990<br />

www.tenutauccellina.com - info@tenutauccellina.com<br />

Fondata nel 1985 e dedita alla coltivazione<br />

dei vitigni Doc e Docg di Bertinoro,<br />

dagli ultimi dieci anni la Tenuta Uccellina<br />

si occupa dei vitigni autoctoni della<br />

pianura ravennate come uva longanesi,<br />

lanzesa, rambela, canena e trebbiano<br />

per valorizzare <strong>il</strong> territorio. Proprietario:<br />

Hermes Rusticali. Enologo: Sergio<br />

Ragazzini. Bottiglie prodotte: 80.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 1985, It has a seven-hectare<br />

vineyard where una longnaesi, rambela,<br />

lanzesa, canena and trebbiano grapes<br />

are grown. Bottles produced: 80,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bursôn Etichetta Nera<br />

Ravenna Igt Rosso 2008<br />

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E16. Rosso rubino con riflessi<br />

granato. Etereo ed evoluto all’olfatto con<br />

note di tabacco, frutti sotto spirito, cenni<br />

salmastri e di cioccolatini al liquore.<br />

All’assaggio entra deciso e pieno, mette<br />

in risalto tannini incisivi e acuti. C’è<br />

sapore e lunghezza e la freschezza acida<br />

è moderata. Abbinamento: porchetta.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E16.<br />

Ruby red colour with garnet highlights. Ethereal<br />

and evolved nose with notes of tobacco,<br />

fruit preserved in alcohol, hints of sea salt and<br />

liqueur-f<strong>il</strong>led chocolate candies. Confident and<br />

full attack on the palate with assertive and<br />

sharp tannins. Tasteful and long with moderate<br />

acid freshness. Food matching: porchetta<br />

(pork roast). Serving temperature: 18°C.<br />

Alma Luna Vino Spumante Brut<br />

Metodo Classico 2011<br />

Uve: lanzesa 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.400; Prezzo in enoteca:<br />

E7. Abbinamento: cockta<strong>il</strong> di scampi.<br />

Servire a 8°C.<br />

Dorotea Albana di Romagna<br />

Docg Passito 2006<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.600 - Prezzo in enoteca:<br />

E18. Giallo oro antico. Richiami fruttati<br />

di pesca sciroppata, fiori di sambuco,<br />

agrumi canditi, leggera traccia mielata<br />

e iodata dichiarano la sua carta d’identità<br />

nella tipicità. La bocca avvolgente,<br />

in equ<strong>il</strong>ibrio per la tipologia, ha lunga e<br />

saporita persistenza. Abbinamento: tagliere<br />

di formaggi a crosta fiorita. Servire<br />

a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles<br />

produced: 1,600; Reta<strong>il</strong> price: E18. Old gold<br />

yellow colour. Varietally typical nose with<br />

fruity hints of peaches in syrup, elderflowers,<br />

candied citrus fruit and a slight honey and<br />

iodine note. Mouthf<strong>il</strong>ling and balanced palate<br />

in line with the variety, it lingers tastefully in<br />

the mouth. Food matching: assorted white-rind<br />

cheese. Serving temperature: 12°C.<br />

Burson Etichetta Blu<br />

Ravenna Igt Rosso 2011<br />

Uve: uva Longanesi 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8. Abbinamento: spezzatino di<br />

agnello. Servire a 18°C.


RAVENNATE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 331<br />

Giuseppe Turi<br />

Via Canalazzo, 1 - 48020 Sant’Agata sul Santerno (RA) Cell. 348.3368674<br />

Fax 0545.45341 - www.nerodelbufalo.it - nerodelbufalo@alice.it<br />

Dal 1996, l’azienda è a Sant’Agata sul<br />

Santerno, raggiungib<strong>il</strong>e percorrendo la<br />

strada di San Vitale. Si estende su 3<br />

ettari di terreno duro e arg<strong>il</strong>loso dove<br />

si coltivano vitigni di merlot, cabernet,<br />

trebbiano e cereali. L’azienda è a<br />

conduzione famigliare, la distribuzione è<br />

locale. Proprietario: Giuseppe Turi. Resp.<br />

vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie<br />

prodotte: 4.000. Visite all’azienda: sì.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Saletta<br />

degustazione:sì<br />

This farm founded in 1996 is situated in<br />

Sant’Agata on Santerno. It extends over 3<br />

ha of hard clayey so<strong>il</strong> on which the main<br />

crops cultivated are merlot, cabernet, and<br />

trebbiano grape varieties. Bottles produced:<br />

4,000. Visits to the farm: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bufalo Bianco<br />

Ravenna Igt Bianco 2012<br />

Uve: trebbiano 50%, chardonnay 50%<br />

- Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.000<br />

- Prezzo in enoteca: E10. Giallo paglierino<br />

tenue. Il naso è concentrato su note<br />

floreali che suggeriscono la primavera.<br />

Vino di spiccata freschezza, è semplice<br />

ma discreto l’equ<strong>il</strong>ibrio complessivo. Discreta<br />

forza strutturale e alcol adeguato.<br />

Chiude lasciando una sensazione di fragranza<br />

piacevole. Abbinamento: insalata<br />

di mare. Servire a 10°C.<br />

Grapes: trebbiano 50%, chardonnay 50%;<br />

Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E10. Pale straw yellow colour. The nose<br />

is focused on flowery notes of spring. Uncomplicated<br />

palate with prominent freshness and<br />

fairly good balance overall. A pleasant fragrant<br />

note in the finish. Food matching: seafood<br />

salad. Serving temperature: 10°C.<br />

Nero del Bufalo<br />

Ravenna Igt Rosso 2011<br />

Uve: merlot 40%, cabernet 30%, ancellotta<br />

30% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte:<br />

3.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso<br />

rubino a trama fitta. Il naso si esprime<br />

con leggeri sentori vegetali. Entra in bocca<br />

piacevole anche se propende a esibire<br />

la vigorosità tannica e l’allungo fresco. Il<br />

finale trova corrispondenza con <strong>il</strong> naso e<br />

risulta di media persistenza. Abbinamento:<br />

polpette di carne. Servire a 16°C.<br />

Grapes: merlot 40%, cabernet 30%, ancellotta<br />

30%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E9. Dense ruby red colour. Slight<br />

vegetal hints on the nose. Immediately pleasant<br />

on the palate despite its prominent vigorous<br />

tannins and long freshness. Medium long<br />

finish which mirrors the nose. Food matching:<br />

meatballs. Serving temperature: 16°C.


332 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > RAVENNATE<br />

Viabizzuno<br />

Via Bizzuno, 15/2 - 48022 Bizzuno Lugo (RA)<br />

Tel. 335.5428811 - Fax 0544.463773 - vendite@viabizzunoagricola.com<br />

Fondata nel 2008, l’azienda agricola<br />

Viabizzuno ha ultimato <strong>il</strong> processo di<br />

conversione biologica nei 6 ettari vitati<br />

a Brisighella. Proprietario: Italino Babini,<br />

Mario Nanni, Cristina Manaresi. Resp.<br />

vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie<br />

prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Saletta<br />

di degustazione: sì<br />

Established in 2008, the Viabizzuno farm<br />

has finished a process of conversion<br />

of its 6.0 hectares vineyards located in<br />

Birsighella to organic farming. Bottles<br />

produced: 15,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bagliori Notturni<br />

Spumante Extra Dry 2011<br />

Uve: chardonnay 70%, trebbiano 30%<br />

- Alcol: 12,5% - Bottiglie: 3.500 - In<br />

enoteca: E6. Giallo paglierino tenue e<br />

cristallino. Perlage abbastanza fine e<br />

persistenza discreta. Lo spunto iniziale<br />

richiama l’idea di mela e di frutti tropicali<br />

dolci, banana in particolare. Grazie all’effervescenza<br />

<strong>il</strong> sorso è di volume,bene<br />

equ<strong>il</strong>ibrato e fresco in finale. Abbinamento:<br />

Trancio di salmone al forno con<br />

erbe aromatiche. Servire a 8°C.<br />

Grapes: chardonnay 70%, trebbiano 30%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles: 3,500; Reta<strong>il</strong> price: E6.<br />

Pale, crystal-clear straw yellow colour with<br />

moderately long, fairly fine perlage. Nose of<br />

apple and sweet exotic fruit, especially banana.<br />

Well-balanced on the palate, with effervescence<br />

making it supple, and fresh finish. Food<br />

matching: baked slice of salmon with aromatic<br />

herbs. Serving temperature: 8°C.<br />

E mi vècc<br />

Colli di Faenza Doc Rosso 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

13% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E12.<br />

Rosso rubino media concentrazione.<br />

Aromi di frutti neri ribes e more di rovo,<br />

qualche cenno vegetale ed un apporto<br />

speziato di pepe. Ha buona intensità<br />

gustativa, tannini integrati ed un finale<br />

slanciato e fresco. Non è un vinone monumentale<br />

ma risulta piacevole. Abbinamento:<br />

tortelli al ragourt di carne. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

13%; Bottles: 500; Price: E12. Medium dense<br />

ruby red colour. Aromas of black currants and<br />

dewberries, some vegetal notes, and spicy<br />

hints of pepper on the nose. Fairly intense on<br />

the palate, with smooth tannins, and lively,<br />

fresh finish. A nice wine, even though not<br />

particularly distinctive. Food matching: tortelli<br />

with meat sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Nube Alta<br />

Ravenna Igt Trebbiano 2011<br />

Uve: trebbiano 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. Abbinamento: Pasticcio di uova e<br />

tonno. Servire a 10°C.<br />

Rosso Per Lui<br />

Colli di Faenza Doc Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8. Abbinamento: rotolo arrosto di<br />

vitello. Servire a 16°C.


Via Della Tesoreria Vecchia, 16<br />

48121 Ravenna - Tel. 0544 219536<br />

info@osteriadeibattibecchi.it - www. osteriadeibattibecchi.it<br />

consigliata la prenotazione<br />

GUSTO, STORIA & TRADIZIONE


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 339<br />

Forlivese<br />

Az. Agricola Balducci<br />

Balia di Zola<br />

Bissoni<br />

Calonga<br />

Campodelsole<br />

Cantina Forlì Predappio<br />

Casetta dei Frati<br />

Castelluccio<br />

Celli<br />

Colombina<br />

Conutry Resort<br />

Tenuta de’ Stefenelli<br />

Drei Donà Tenuta La Palazza<br />

Due Tigli<br />

Fattoria Paradiso<br />

Fiorentini<br />

Guido Guarini Matteucci<br />

La Fornace<br />

La Pandolfa<br />

Lu.Va.<br />

Giovanna Madonia<br />

Giovanna Missiroli<br />

Podere dal Nespoli<br />

Podere I Biagi<br />

Rocca le Caminate<br />

Sabbatani Vini di Cuore<br />

Tenuta La Viola<br />

Tenuta Pennita<br />

Tenuta Pertinello<br />

Tenuta Valli<br />

Tenuta V<strong>il</strong>la Rovere<br />

Tenuta V<strong>il</strong>la Trentola<br />

Torre San Martino<br />

Valpiani Marta<br />

V<strong>il</strong>la Bagnolo<br />

V<strong>il</strong>la Papiano<br />

Vini del Vicariato<br />

Zanetti Protonotari Campi


340 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Az. Agricola Balducci<br />

Via Fiscalla, 5 - 47121 Forlì (FC) - Tel./Fax 0543.753051<br />

www.balduccivini.it - info@balduccivini.it<br />

Fondata nel 1965, l’azienda opera sulle<br />

prime colline forlivesi, a pochi passi da<br />

Castrocaro Terme. I 31 ettari di vigneti<br />

presentano un terreno in prevalenza arg<strong>il</strong>loso,<br />

adatto alla produzione di vini di alto<br />

pregio partendo da vitigni autoctoni<br />

e internazionali. Proprietario:<br />

Alessandro Balducci. Enologo: Enrico<br />

Bortolini. Bottiglie prodotte: 95.000. Vendita<br />

diretta: sì, in bottiglia e sfuso. Visite<br />

all’azienda: sì. Saletta degustazione: sì.<br />

Founded in 1965, this farm is situated on<br />

the lower h<strong>il</strong>ls between Forlì and Faenza,<br />

a few k<strong>il</strong>ometres from Castrocaro Terme.<br />

Owner: Alessandro Balducci. Bottles<br />

produced: 95,000. Direct sale at the<br />

winery. Visits to the company. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vecchio Rovere Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E9. Rosso<br />

granato consistente. Naso dai toni floreali<br />

di viola appassita, cenni vegetali, cardamomo<br />

e c<strong>il</strong>iegie in scia finale. Prof<strong>il</strong>o<br />

di bocca delicato giocato più su eleganza<br />

che su potenza. Ha equ<strong>il</strong>ibrio e discreto<br />

allungo in cui emerge <strong>il</strong> suo lato più semplice<br />

e rassicurante. Abbinamento: pappardelle<br />

al sugo di lepre. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 3,000; Price: E9. Dense garnet red<br />

colour. Flowery aromas of dried violet on the<br />

nose, with vegetal notes, and hints of cardamom<br />

and cherries in the finish. Delicate on the<br />

palate, where elegance preva<strong>il</strong>s over power,<br />

with good balance, and fairly lingering finish<br />

showing its simpler and more reassuring side.<br />

Food matching: pappardelle with hare sauce.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Romagna Doc Pagadebit 2012<br />

Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 12%;<br />

Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca:<br />

E4. Abbinamento: risotto all’ortica.<br />

Servire a 10°C.<br />

Amor di Vino<br />

Romagna Albana Docg Passito 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Giallo dorato br<strong>il</strong>lante. Prof<strong>il</strong>o olfattivo<br />

appena accennato con lievi sentori<br />

di frutto tropicale e albicocca disidratata<br />

che rivelano lo stato di maturazione.<br />

Sorso dolce e supportato da un discreto<br />

apporto fresco-sapido. Piace senza però<br />

coinvolgerti completamente. Abbinamento:<br />

fagottini di ricotta con uvetta.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Bright<br />

golden yellow colour. Very delicate nose, with<br />

slight hints of exotic fruit and dried apricot<br />

which reveal its level of maturity. Sweet on the<br />

palate, with fairly good freshness and richness<br />

of flavour. A nice wine which however does not<br />

absorb you completely. Food matching: dumplings<br />

with ricotta cheese and raisins. Serving<br />

temperature: 12°C.<br />

Dedicato<br />

Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in<br />

enoteca: E8. Abbinamento: involtini con<br />

prosciutto. Servire a 12°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 341<br />

Balia di Zola<br />

Via Casale, 11 - 47015 Modigliana (FC) - Tel./Fax 0543.940577<br />

www.baliadizola.com - info@baliadizola.com<br />

Fondata nel 2004, l’azienda si estende<br />

su 15 ettari di vigneti, uliveti e boschi<br />

disposti ad anfiteatro intorno a un<br />

vecchio casolare. Scopo dell’azienda è<br />

valorizzare <strong>il</strong> Sangiovese delle colline di<br />

Modigliana. Proprietario: Veruska Eluci<br />

- Fiore. Enologo: Claudio Fiore. Bottiglie<br />

prodotte 25.000. Vendita diretta in cantina:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Its vineyards surround an old cottage<br />

of very ancient origin. The company’s<br />

purpose is the promotion of Sangiovese<br />

wine. Bottles produced 25,000. Direct<br />

sale at the winery: on booking. Visits<br />

to the farm: on booking. Tasting room:<br />

avalaible<br />

Balitore<br />

Sangiovese di Romagna Doc 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E7. Rosso rubino dal tono luminoso.<br />

Molto ben definito nel quadro aromatico,<br />

c<strong>il</strong>iegie fragranti e fiori delicati.<br />

Al sorso ci si ritrovano fragranze fruttate,<br />

struttura e volume non eccessivi ed<br />

un marcato e gustoso carattere frescosapido.<br />

Ben fatto. Abbinamento: triglie<br />

al prosciutto. Servire a 16°C.<br />

Redinoce Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie: 7.000 - In enoteca: E13. Rosso<br />

rubino vivace e consistente. Intenso ed<br />

elegante con note fruttate e floreali (susine,<br />

iris, geranio e cannella) inserite in uno<br />

scenario più speziato. L’idea di equ<strong>il</strong>ibrio<br />

e profondità è immediata, ha tannini fini,<br />

freschezza diffusa e omogenea, alcol b<strong>il</strong>anciato.<br />

Finale invitante. Abbinamento:<br />

fiorentina alla brace. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E7.<br />

Bright ruby red colour. Very clean nose of fragrant<br />

cherries and delicate flowers. Very fresh<br />

and full-flavoured on the palate, with fruity notes,<br />

and not excessive structure and volume. A<br />

good wine. Food matching: mullets with ham.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

7,000; Price: E13. Lively and dense ruby<br />

red colour. Intense and elegant nose with fruity<br />

and flowery notes of plums, iris, geranium and<br />

cinnamon over a spicy background. Deep and<br />

well-balanced on the palate, with fine tannins,<br />

widespread and uniform freshness, well-balanced<br />

alcohol, and charming finish. Food matching:<br />

gr<strong>il</strong>led T-bone steak. Serving temperature: 18°C.


342 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > FORLIVESE<br />

Bissoni<br />

Via Colecchio, 280 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.460382<br />

Fax 0543.461014 - www.vinibissoni.com - rbisso@tin.it<br />

L’azienda nasce nel 1989 acquistando<br />

Podere Colecchio, da 1000 anni<br />

della Curia di Bertinoro, 5 ettari vitati a<br />

sangiovese e albana. La coltivazione è<br />

di tipo naturale e mira a produrre vini di<br />

qualità in modo ecosostenib<strong>il</strong>e. Proprietario:<br />

Raffaella Alessandra Bissoni. Bottiglie<br />

prodotte: 25.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

Set up in 1989, when Bissoni bought<br />

the Podere Colecchio farm, belonged for<br />

1000 years to the Diocesan Curia of Bertinoro.<br />

In its vineyard where sangiovese<br />

and albana grapes are grown. Bottles<br />

produced: 25,000. Direct sale: avalaible.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Bissoni Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie: 12.000 - In enoteca: n,d. Rosso<br />

rubino, apre con sentori di rosa e c<strong>il</strong>iegia,<br />

segue impronta di spezie, bacche verdi<br />

e confettura. Intenso e di buona finezza.<br />

Assaggio pieno e ricco di estratto, buona<br />

esperssione di frutta e tannini in via di<br />

integrazione. Equlibrio giovane ma di ottime<br />

prospettive. Abbinamento: piccione<br />

in tegame con patate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 12,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Ruby<br />

red colour. Intense and fine nose which opens<br />

with aromas of cherry and rose, followed by<br />

notes of green spices and jam. Mouth-f<strong>il</strong>ling<br />

on the palate, with rich extract, good expression,<br />

and fruity notes and integrating tannins.<br />

Young balance, but with very good potential<br />

for development. Food matching: braised pigeon<br />

with potatoes. Serving temperature: 16°C.<br />

Bissoni Sangiovese di Romagna Doc<br />

Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Abbinamento: quaglie con pancetta<br />

e salvia. Servire a 18°C.<br />

Bissoni Albana di Romagna Docg<br />

Passito 2009<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.800 - Prezzo in enoteca:<br />

n.d. Giallo tendente all’ambrato. Intenso<br />

con aromi di pesca e albicocca sciroppata,<br />

agrumi canditi, contornati da spezie e<br />

tabacco biondo. Al gusto la dolcezza è<br />

b<strong>il</strong>anciata da freschezza e leggera astringenza,<br />

con una persistenza che richiama<br />

la frutta e <strong>il</strong> miele. Chiusura elegante.<br />

Abbinamento: torta al formaggio. Servire<br />

a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 3,800; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Yellow<br />

colour edging to amber. Intense nose with<br />

aromas of peach and apricot in syrup, candied<br />

citrus fruit, spices and light-coloured tobacco.<br />

On the palate, sweetness is well balanced by<br />

freshness and slight astringency, with length<br />

evoking fruit and honey, and elegant finish.<br />

Food matching: cheese cake. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Bissoni<br />

Vino Rosso da Uve Stramature 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 18%;<br />

Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo: n.d..<br />

Abbinamento: ganache di cioccolato.<br />

Servire a 14°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 343<br />

Calonga<br />

Via Castel Leone, 8 - 47100 Castiglione, Forlì (FC)<br />

Tel./Fax 0543.753044 - www.calonga.it - info@calonga.it<br />

L’azienda Calonga, nata nel 1977 e a<br />

conduzione fam<strong>il</strong>iare, coltiva sangiovese,<br />

cabernet sauvignon, albana e<br />

pagadebit su 7 ettari di vigneti situati<br />

sulle prime colline tra Forlì e Faenza.<br />

Proprietario: Calonga di Baravelli Soc.<br />

Agr. Resp. vitivinicolo: Fabrizio Moltard.<br />

Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita<br />

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Saletta di degustazione: sì.<br />

It is a fam<strong>il</strong>y-run company set up in<br />

1977 and located in Castiglione on the<br />

low h<strong>il</strong>ls between Forlì and Faenza. The<br />

company’s vineyards cover 7 hectares.<br />

Bottles produced: 25,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Castellione<br />

Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E20. Rosso rubino di elevata<br />

consistenza. Vigoroso e ampio con note<br />

caratteristiche di frutti neri, cenni speziati<br />

e vegetali di tabacco, in un quadro<br />

balsamico e rinfrescante. Imponente<br />

all’assaggio con tannini compatti e potenti.<br />

Alcolico e di lunga persistenza.<br />

Abbinamento: lepre in salmì. Servire a<br />

18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E20. Very<br />

dense ruby red colour. Powerful and rich nose,<br />

with characteristic notes of black soft fruit,<br />

and spicy and vegetal hints of tobacco over a<br />

more balsamic and fresh background. Assertive<br />

on the palate, with strong, compact tannins,<br />

and good alcohol and length. Food matching:<br />

hare civet. Serving temperature: 18°C.<br />

Sette Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2007<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca:<br />

nd. Rubino pieno e vivo. Naso floreale<br />

di rosa, viola, geranio, poi prugna,<br />

marasca matura, note speziate di bacche<br />

di ginepro, scia vegetale di foglia di alloro.<br />

Apertura al palato fresca, prof<strong>il</strong>o<br />

tannico vivace. A dispetto del m<strong>il</strong>lesimo,<br />

ha ancora energia da spendere. Buono <strong>il</strong><br />

finale. Abbinamento: brasato al sangiovese.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: n.a. Lively<br />

and deep ruby red colour. Fruity and flowery<br />

nose of rose, violet, geranium, plum and ripe<br />

morello cherry, with spicy notes of cloves, and<br />

vegetal hints of laurel leaf. Fresh on the palate,<br />

with lively tannins, and good finish. A st<strong>il</strong>l<br />

powerful wine despite the age. Food matching:<br />

beef braised with Sangiovese wine. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Ordelaffo<br />

Forlì Igt Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvignon<br />

15%; Alcol: 14%; Bottiglie: 7.000;<br />

Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento:<br />

ossobuco di maiale. Servire a 16°C.


344 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > FORLIVESE<br />

Campodelsole<br />

Via Cellaimo, 850 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.444562<br />

Fax 0543.446007 - www.campodelsole.it - info@campodelsole.it<br />

La Campodelsole, vicino a Bertinoro,<br />

si integra perfettamente nel territorio,<br />

producendo con metodi di coltura del<br />

passato e l’ut<strong>il</strong>izzo di una avveniristica<br />

cantina, vini capaci di esprimere le<br />

potenzialità della propria terra. Proprietario:<br />

Gabriele Isoldi. Resp. vitivinicolo:<br />

Paolo Caciorgna. Bottiglie prodotte:<br />

400.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

Campodelsole with a great advanced<br />

cellar produces wines able to express<br />

the complete potentialities of its own<br />

territory. Bottles produced: 400,000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the farm: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vertice Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie: 13.000 - In enoteca: E22,50.<br />

Rosso rubino pieno e consistente. Floreale<br />

e fine con note di geranio e rosa. C’è<br />

<strong>il</strong> frutto rosso declinato elegantemente e<br />

una sfumatura speziata di liquirizia e vaniglia.<br />

Il sorso è pieno, caldo e armonico,<br />

tannini precisi e vivi, una delicata morbidezza<br />

diffusa e un’incursione minerale<br />

finale. Abbinamento: f<strong>il</strong>etto al formaggio<br />

di fossa. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

13,000; Price: E22,50. Deep and dense<br />

ruby red colour. Fine aromas of geranium and<br />

rose, elegant notes of red fruit, and spicy hints<br />

of liquorice and van<strong>il</strong>la on the nose. Full, warm<br />

and harmonious on the palate, with lively, precise<br />

tannins, delicate, widespread softness,<br />

and slightly mineral finish. Food matching:<br />

f<strong>il</strong>let with Fossa cheese. Serving t.: 18°C.<br />

Palpedrigo<br />

Forlì Igt Rosso 2009<br />

Uve: sangiovese 60%, merlot 20%,<br />

cabernet sauvignon 20% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12,50. Rosso rubino dal lieve<br />

tono granato. E’ un olfatto fine guidato<br />

dal binomio fruttato-erbaceo con note di<br />

fiori secchi, fragola e prugna. Gusto equ<strong>il</strong>ibrato<br />

e fresco con tannini eleganti e un<br />

guizzo sapido che rende <strong>il</strong> finale saporito.<br />

Abbinamento: spiedino di maiale ai ferri.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 60%, merlot 20%, cabernet<br />

20%; Alcohol: 14%; Bottles: 35,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E12,50. Ruby red colour with slight garnet<br />

red highlights. Fine fruity and herbaceous<br />

nose, with notes of dried flowers, strawberry<br />

and plum. Fresh and well-balanced on the palate,<br />

with elegant tannins, and a full-flavoured<br />

note leading to a tasty finish. Food matching:<br />

gr<strong>il</strong>led pork kebab. Serving temperature: 16°C.<br />

San Maglorio Sangiovese di Romagna<br />

Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 85.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8. Abbinamento: maccheroncini al<br />

ragù. Servire a 16°C.<br />

San Pascasio<br />

Romagna Doc Pagadebit 2012<br />

Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Abbinamento: tagliolini con<br />

stridoli e gamberi. Servire a 10°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 345<br />

Cantina Forlì Predappio<br />

Via Due Ponti, 13 - 47122 Forlì (FC) - Tel. 0543.477211/477.231 - Fax 0543.476861<br />

www.cantinaforlipredappio.it - direzione@cantinaforlipredappio.it<br />

La Cantina di Forlì Predappio, dal 1908,<br />

ha una lunga tradizione vitivinicola e<br />

oltre 2200 soci conferenti con 3.400<br />

ettari vitati. Una viticoltura di qualità<br />

e tecnologie moderne sono alla base<br />

di vini di largo consumo e prodotti di<br />

eccellenza. Ha un punto vendita in<br />

centro a Forlì, in via Plauto 32. Proprieta:<br />

cantina cooperativa. Enologo: Maurizio<br />

Ortali, Bruno Ranieri. Bottiglie prodotte:<br />

200.000. Vendita diretta in cantna: sì.<br />

Visite all’azienda: sì.<br />

The history of Cantina Forlì Predappio<br />

started in 1908, a long tradition of winegrowers<br />

thet formed a cooperative to<br />

produce high quality wines. Bottles produced:<br />

200,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Rot<strong>il</strong>do<br />

Forlì Igt Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvignon<br />

15% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.970 - Prezzo in enoteca: E6.<br />

Rosso rubino con sfumature violacee.<br />

Il naso è improntato sulla frutta rossa<br />

fresca che compone un piccolo paniere<br />

di susina, lampone, c<strong>il</strong>iegia. Al gusto <strong>il</strong><br />

tannino ben si integra con la struttura<br />

offrendo un elegante equ<strong>il</strong>ibrio. Discreto<br />

finale. Abbinamento: farfalle ragù e piselli.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 85%, cabenet sauvignon<br />

15%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,970; Reta<strong>il</strong><br />

price: E6. Ruby red colour with violaceous highlights.<br />

Prominent aromas of fresh red fruit,<br />

especially plum, raspberry and cherry, on the<br />

nose. On the palate, tannins merge perfectly<br />

into the structure offering an elegant balance.<br />

Fairly good finish. Food matching: Farfalle with<br />

meat sauce and peas. Serving t.: 10°C.<br />

Tratti d’Oro Romagna Doc<br />

Albana Spumante Dolce 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Giallo dorato e br<strong>il</strong>lante. Naso dai<br />

titpici richiami di pesca, albicocca, tiglio<br />

e acacia esposti con intensità e finezza.<br />

Sorso dolce, appena cremoso, molto<br />

equ<strong>il</strong>ibrato e con un bello spunto di<br />

freschezza. Finale lineare e privo di contraccolpi<br />

amari. Buono. Abbinamento:<br />

ciambella di marzapane. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Bright golden<br />

yellow colour. Fine and intense nose of<br />

peach, apricot, lime and acacia. Sweet, slightly<br />

creamy and very well-balanced on the palate,<br />

with good freshness, and supple finish with no<br />

bitter notes. A good wine. Food matching: marzipan<br />

cake. Serving temperature: 16°C.<br />

Pretty<br />

Romagna Doc Pagadebit Frizzante 2012<br />

Uve: pagadebit 100%; Alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in<br />

enoteca: E4,50. Abbinamento: frittatina<br />

di zucchine. Servire a 10°C.<br />

Volo d’Aqu<strong>il</strong>a<br />

Albana di Romagna Docg Passito 2007<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12.<br />

Abbinamento: mascarpone con scaglie<br />

di cioccolato. Servire a 12°C.


346 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > FORLIVESE<br />

Casetta dei Frati<br />

Via dei Frati, 8 - 47015 Modigliana (FC) - Tel. 0546.940628 - Fax 0546.949140<br />

www.casettadeifrati.com - frawines@casettadeifrati.com<br />

L’azienda si trova sulle colline marnose<br />

di Modigliana. Nel podere si trovano 8,5<br />

ettari di terreni vitati rinnovati con nuovi<br />

vigneti, l’ultimo di sangiovese, ad alta<br />

densità d’impianto. Proprietario: Maria<br />

Adele Ubaldi. Resp. vitivinicolo: Francesco<br />

Bordini. Bottiglie prodotte: 12.000.<br />

Vendita diretta e visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

99 coperti. Ospitalità: 18 stanze.<br />

The company is located just above<br />

Modigliana v<strong>il</strong>lage, on the southern<br />

side of the valley. It has 8,5 hectares of<br />

vineyards. Bottles: 12,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the farm: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 99<br />

settings. Accomodation:18 rooms.<br />

Fracanto<br />

Rubicone Igt Spumante Dry 2011<br />

Uve: chardonnay 60%, trebbiano 40%<br />

- Alcol: 12% - Bottiglie: 1.200 - In enoteca:<br />

E9,50. Giallo paglierino e cristallino.<br />

Perlage persistente e discretamente<br />

fine. Si affaccia al naso con piacevole<br />

complessità e forza. Frutti gialli esotici e<br />

un apporto floreale e vegetale. Ingresso<br />

morbido e spumeggiante con frutto e<br />

freschezza acida ben combinati. Sapido<br />

e persistente. Abbinamento: tagliolino<br />

con le spugnole. Servire a 8°C.<br />

Grapes: chardonnay 60%. trebbiano 40%;<br />

Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,200; Reta<strong>il</strong><br />

price: E9,50. Crystal-clear straw yellow colour,<br />

with fairly fine, lingering perlage. Complex and<br />

powerful nose of exotic yellow fruit, with more<br />

flowery than vegetal notes. Soft and lively on<br />

the palate, with fruity notes well combined<br />

with acid freshness, and lingering, full-flavoured<br />

finish. Food matching: tagliolino with<br />

mitre-mushrooms. Serving temperature: 8°C.<br />

Fragelso<br />

Forlì Igt Trebbiano 2009<br />

Uve: trebbiano 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:<br />

E15. Abbinamento: insalatina di mare<br />

alle erbe. Servire a 10°C.<br />

Fratempo Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E13,50. Riflessi granato si innestano in<br />

un rosso rubino. Il ventaglio aromatico<br />

dispiega elementi speziati, fruttati, floreali<br />

e balsamici con sentori di vaniglia,<br />

prugna in confettura, violetta appassita,<br />

mentolo. Arriva caldo e abbastanza morbido<br />

con un tannino ben integrato nella<br />

struttura. Chiude lungo. Abbinamento:<br />

uccelletti in salmì. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E13,50.<br />

Ruby red colour with garnet red highlights.<br />

Spicy, fruity, flowery and balsamic nose, with<br />

hints of van<strong>il</strong>la, plum jam, withered violet, and<br />

menthol. Warm and fairly soft on the palate,<br />

with smooth tannins, and lingering finish. Food<br />

matching: stewed small birds. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Frasole<br />

Colli Romagna Centrale Doc Rosso 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 60%, sangiovese<br />

40%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte:<br />

800; Prezzo in enoteca: E12,50. Abbinamento:<br />

tagliatelle stridoli e pendolini.<br />

Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 347<br />

Castelluccio<br />

Via Tramonto, 15 - 47015 Modigliana (FC) - Tel. 0546.942486 - Fax 0546.940383<br />

www.ronchidicastelluccio.it - info@ronchidicastelluccio.it<br />

Vittorio Fiore, che nei primi anni ‘80 creò<br />

come consulente i vini di Castelluccio, dal<br />

1999 ha acquistato la quota di maggioranza.<br />

Sulle colline di Modigliana si trovano i<br />

“ronchi”, microzone dove sono coltivati<br />

sangiovese, sauvignon blanc e cabernet<br />

sauvignon in 12 ettari vitati. Proprietario:<br />

Castelluccio Soc. Agricola. Responsab<strong>il</strong>e<br />

vitivinicolo: Vittorio Fiore. Bottiglie prodotte:<br />

85.000. Vendita diretta e visite all’azienda:<br />

su prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The company is on the h<strong>il</strong>ls of Modigliana,<br />

in some microareas called ‘ronchi’,<br />

particulary suitable for the production of top<br />

quality grapes. Bottles produced: 85.000.<br />

Direct sale and visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Ronco delle Ginestre<br />

Forlì Igt Sangiovese 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E21. Rosso<br />

rubino compatto. Ampio, speziato e con<br />

i frutti di c<strong>il</strong>iegia, susina e mirt<strong>il</strong>li ben<br />

raffigurati. Trascurab<strong>il</strong>e la nota vegetale.<br />

Vino di struttura, persistente e b<strong>il</strong>anciato<br />

con tannini integrati e diffusi. Anche<br />

l’apporto di alcol è dosato e <strong>il</strong> finale è<br />

piacevolmente sapido. Prospettive di<br />

crescita. Abbinamento: stracotto di manzo<br />

al ginepro. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

5,000; Price: E21. Dense ruby red colour.<br />

Rich and spicy nose, with prominent aromas of<br />

cherry, plum and blueberry, and minor vegetal<br />

notes. Lingering and well-balanced on the palate,<br />

with very good structure, smooth tannins<br />

and nicely full-flavoured finish. Good perspectives<br />

for development. Food matching: beef<br />

straw with juniper. Serving temperature: 18°C.<br />

Lunaria<br />

Forlì Igt Bianco 2010<br />

Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in<br />

enoteca: E15,50. Abbinamento: risotto<br />

stridoli e guanciale. Servire a 10°C.<br />

Ronco dei C<strong>il</strong>iegi<br />

Forlì Igt Sangiovese 2007<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 20.000 - In enoteca:<br />

E18. Rosso granato di media consistenza.<br />

Naso in b<strong>il</strong>ico tra note di frutti maturi,<br />

spezie e un inizio di terziarizzazione<br />

suggerito da sentori eterei e smaltati. Più<br />

fresca e slanciata la bocca che si presenta<br />

equ<strong>il</strong>ibrata, con tannini integrati e un<br />

finale non invadente. Abbinamento: trippa<br />

all’uso di Romagna. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price: E18.<br />

Medium dense garnet red colour. The nose is<br />

on the borderline between notes of ripe fruit<br />

and spices and initial tertiary aromas suggested<br />

by ethereal and enamel hints. The palate<br />

is fresher and more lively, with good balance,<br />

smooth tannins, and a not overwhelming<br />

finish. Food matching: Romagna-style tripe.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Le More Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in<br />

enoteca: E15,50. Abbinamento: bigoli al<br />

sugo di anatra. Servire a 16°C.


348 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Celli<br />

Via Carducci, 5 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.445183 - Fax 0543.445118<br />

www.celli-vini.com - celli@celli-vini.com<br />

Nata nel 1963, dal 1985 rinnova gli impianti<br />

e ricerca qualità e tipicità dei vini<br />

prodotti. Seleziona le uve di 29 ettari di<br />

vigneto delle aree più vocate di Bertinoro,<br />

dove sono coltivati vitigni locali e<br />

internazionali. Proprietario: famiglie Sirri<br />

e Casadei. Resp. vitivinicolo: Emanuele<br />

Casadei. Bottiglie prodotte: 290.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala degustazione: sì.<br />

Set up in 1963, this winery selects<br />

grapes coming from 29 hectares of vineyard,<br />

located in the area of Bertinoro.<br />

Bottles produced: 290,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Bron & Ruseval<br />

Forlì Igt Sangiovese-Cabernet 2011<br />

Uve: sangiovese 60%, cabernet sauvignon<br />

40% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Rosso rubino vivo. Piccoli frutti<br />

rossi e susina emergono da un quadro<br />

aromatico che include note di spezie<br />

dolci e vaniglia. Vino di buona struttura,<br />

caratterizzato da un solido equ<strong>il</strong>ibrio,con<br />

tannini morbidi. Dopobocca dai delicati<br />

toni balsamici. Abbinamento: tagliatelle<br />

al ragù di anatra. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 60%, cabernet sauvignon<br />

40%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced:<br />

13,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Lively ruby red colour.<br />

Nose of red soft fruit and plum, with notes<br />

of sweet spices and van<strong>il</strong>la. Well-balanced<br />

on the palate, with good structure, soft tannins,<br />

and delicate balsamic notes in the finish.<br />

Food matching: tagliatelle with duck sauce.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

I Croppi<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E6.<br />

Abbinamento: orata al cartoccio con<br />

patate. Servire a 10°C.<br />

Bron & Ruseval<br />

Forlì Igt Sangiovese 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E13. Rosso rubino intenso con<br />

orlo violaceo. Naso ricco di aromi: mora,<br />

durone, viola e rosa su sfondo speziato<br />

e una nota di inchiostro. Assaggio ben<br />

articolato, struttura notevole e tannini<br />

di classe. Progressivo e dinamico con<br />

un persistente finale liquirizioso. Ancora<br />

giovane. Abbinamento: stracotto al capriolo.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E13.<br />

Deep ruby red colour with violaceous rims.<br />

Very rich nose of blackberry, black cherry, violet<br />

and rose, with a note of ink over a spicy<br />

background. Well-articulated, progressive and<br />

dynamic on the palate, with great structure,<br />

elegant tannins, and lingering liquorice finish.<br />

A st<strong>il</strong>l young wine. Food matching: roe-deer<br />

stew. Serving temperature: 18°C.<br />

Le Gr<strong>il</strong>laie<br />

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 55.000; Prezzo in<br />

enoteca: E6. Abbinamento: arrosto di<br />

faraona. Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 349<br />

Colombina<br />

Via Trò Meldola, 1541 - 47032 Bertinoto (FC)<br />

Tel./Fax 0543.460658 - www.colombina.it - info@colombina.it<br />

Nata nel 1960, l’azienda è ai piedi<br />

della collina bertinorese. I 16 ettari di<br />

vigneti sono coltivati con criteri moderni<br />

che riducono la produzione di uva per<br />

ceppo. L’azienda produce tutti i vini Doc<br />

e Docg della zona. Proprietario: Luciano<br />

Garofoli. Enologo: Vito Piffer. Bottiglie<br />

prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Sala degustazione:<br />

sì.<br />

This farm and its vineyards are situated<br />

at the foot of Bertinoro’s h<strong>il</strong>l. The farm<br />

produces all local Doc and Docg wines.<br />

Bottles produced: 15,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Saffo<br />

Forlì Igt Sauvignon 2012<br />

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Giallo paglierino con riverberi<br />

verdi. Prof<strong>il</strong>o aromatico delicatamente<br />

vegetale con inserzioni di pesca bianca<br />

e cenni esotici di ananas e agrumi. Piacevole<br />

all’assaggio e di struttura non eccessiva,<br />

fresco e beverino con un finale<br />

che invita al riassaggio. Abbinamento:<br />

padellata di vongole. Servire a 10°C.<br />

Anfore Romane Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E14. Rosso granato. Naso con<br />

sentori di frutta matura e fiori macerati.<br />

Tocco speziato di cannella e chiodi di garofano.<br />

L’assaggio è dicretamente strutturato,<br />

retrogusto di radice amaricante<br />

e di media persistenza e leggermente<br />

sapido. Abbinamento: rotolo di tacchino.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Straw<br />

yellow colour with green highlights. Delicately<br />

vegetal nose with notes of white peach and<br />

exotic hints of pineapple and citrus fruit. Nice,<br />

fresh and easy-drinking on the palate, with not<br />

excessive structure, and a delicious finish inviting<br />

you to taste it again. Food matching: sauté<br />

of clams. Serving temperature: 10°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: E14.<br />

Garnet red colour. Aromas of ripe fruit and<br />

macerated flowers with hints of cinnamon and<br />

cloves on the nose. Moderately structured on<br />

the palate, with medium long, slightly bitter<br />

and full-flavoured finish. Food matching: turkey<br />

roll. Serving temperature: 18°C.<br />

Klarus<br />

Forlì Igt Chardonnay 2012<br />

Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10. Abbinamento: piccatine di<br />

pollo alla salvia. Servire a 10°C.<br />

Romagna Docg Alban 2012<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E9.<br />

Abbinamento: merluzzo al forno.<br />

Servire a 10°C.


350 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Country Resort<br />

Tenuta de’ Stefenelli<br />

Viale Bolognesi, 19 - 47121 Forlì (FC) - Cell. 333.2182466<br />

Fax 0543.35029 - www.destefenelli.it - sergioste1@gma<strong>il</strong>.com<br />

L’azienda ha 10 ettari vitati con vari<br />

cloni di sangiovese e chardonnay,<br />

merlot, cabernet franc, bombino bianco,<br />

pinot bianco e riesling renano. Proprietario:<br />

fam. Stefanelli. Enologo: Sergio<br />

Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 10.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala degustazione: sì.<br />

This winery has 10 hectares of<br />

vineyards, on which Sangiovese,<br />

Chardonnay, Merlot, Cabernet franc,<br />

white Bombino, white Pinot and Rhenish<br />

Riesling grapes are grown. Bottles<br />

produced: 10,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the farm: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Concerto<br />

Colli Romagna Centrale Doc Bianco 2012<br />

Uve: chardonnay 55%. bombino 35%.<br />

pinot bianco 10% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

1.500 - In enoteca: E12. Giallo paglierino<br />

tenue e lucente. Vino di buona<br />

complessità olfattiva, con note minerali<br />

a dominare un quadro che include note<br />

di frutti a polpa bianca. Si mantiene su<br />

valori buoni anche al palato, piuttosto<br />

scorrevole e lineare, fresco e con finale<br />

saporito. Abbinamento: polipo con patate<br />

e olive nere. Servire a 10°C.<br />

Grapes: chardonnay 55%, bombino 35%, pinot<br />

blanc 10%; Alcohol: 14%; Bottles: 1,500; Price:<br />

E12. Pale and bright straw yellow colour.<br />

Medium complex nose, with prominent mineral<br />

notes and hints of white pulp fruit. Fresh,<br />

fairly supple and lean on the palate, which<br />

shows medium values and a tasty finish. Food<br />

matching: octopus with potatoes and black olives.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Preludio Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese88%, cabernet franc<br />

4%, merlot 8%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12.<br />

Abbinamento: maccheroni pasticciati.<br />

Servire a 16°C.<br />

Rondò Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 90%, merlot 10% - Alcol:<br />

13% - Bottiglie prodotte: 4.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E8. Rosso purpureo<br />

di media concentrazione. Al momento<br />

l’aspetto olfattivo più interessante è<br />

la bella nota vinosa e di fragola che ne<br />

attesta lo stato giovan<strong>il</strong>e. Ottimo vino<br />

“d’annata” che si apprezza per le doti di<br />

freschezza, slancio e misurata tannicità.<br />

Finale succoso e fruttato. Abbinamento:<br />

brodetto di pesce. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, merlot 10%; Alcohol:<br />

13%; Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E8.<br />

Medium dense purple colour. The most interesting<br />

aspect of the nose are currently the<br />

nice vinous note and the note of strawberry<br />

showing its youth. Excellent “vintage”wine,<br />

with very good freshness and vitality, moderate<br />

tannins, and a juicy and fruity finish. Food<br />

matching: fish soup. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Armonia Sangiovese di Romagna Doc<br />

Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:<br />

E16. Abbinamento: f<strong>il</strong>ettino di maiale<br />

all’alloro. Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 351<br />

Drei Donà Tenuta La Palazza<br />

Via del Tesoro, 23 - 47100 Massa di Vecchiazzano Forlì (FC)<br />

Tel. 0543.769371 - Fax 0543.765049 - www.dreidona.it - palazza@dreidona.it<br />

Storica azienda nata nel 1927, ha 30<br />

ettari vitati sulle colline tra Forlì, Castrocaro<br />

e Predappio. Fa parte del Comitato<br />

Grandi Cru d’Italia, che rappresenta le<br />

130 migliori aziende vitivinicole italiane<br />

e anche quest’anno è fra le Top 100<br />

italiane di Wine Spectator. Proprietario:<br />

fam. Drei Donà. Resp. vitivinicoli: Marco<br />

Bernabei e Monia Ravagli. Bottiglie prodotte:<br />

120.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

Historic romagnolo company, Drei Donà<br />

is located on the romagnolo h<strong>il</strong>ls, among<br />

Forlì, Castrocaro e Predappio. Bottles<br />

produced: 120,000. Direct sale: avalaible.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Cuvèe Palazza Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon<br />

7%, ancellotta 3% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E20. Rosso<br />

rubino con sorprendenti riflessi porpora,<br />

fitto. Naso in armonia che esprime note<br />

fruttate, floreali e speziate. Al palato<br />

morbido e avvolgente, rassicurante nella<br />

beva regala un’ampia persistenza con finale<br />

a tutto frutto in armonia con le spezie.<br />

Abbinamento: garganelli con ragout<br />

di capriolo. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, cab. sauvignon 7%,<br />

ancellotta 3%; Alcohol: 14%; Bottles: 8,000;<br />

Price: E20. Dense ruby red colour with surprising<br />

purple hues. Harmonious nose of fruity,<br />

flowery and spicy notes. Velvety and caressing,<br />

consistent through the palate with good<br />

length and a finish of harmoniously integrated<br />

fruit and spices. Food matching: garganelli<br />

pasta with roe deer meat sauce. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Pruno Sangiovese di Romagna Doc<br />

Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in<br />

enoteca: E23. Abbinamento: capriolo<br />

con salsa di prugne. Servire a 18°C.<br />

Magnificat<br />

Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie: 18.000 - In enoteca: E23.<br />

Rosso rubino fitto di importante estrazione.<br />

Naso complesso con ricordi erbacei,<br />

fruttati e speziati di frutta matura a polpa<br />

rossa succosa, vaniglia e chiodi di garofano.<br />

Bocca strutturata, piena con tannini<br />

presenti e non invadenti. Finale sul f<strong>il</strong>o<br />

dell’emozione che rimanda a una frutta<br />

polposa. Abbinamento: f<strong>il</strong>etto di capriolo<br />

con balsamico. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles: 18,000; Price: E23. Dense ruby red<br />

colour with remarkable extraction. Complex<br />

nose with herbaceous and spicy hints of ripe<br />

and juicy red pulp fruit, van<strong>il</strong>la and cloves.<br />

Well-structured palate with present tannins.<br />

The juicy fruit returns adding an emotional edge<br />

to the finish. Food matching: roe deer f<strong>il</strong>let with<br />

balsamic vinegarServing temperature: 18°C.<br />

Il Tornese<br />

Forlì Igt Bianco 2011<br />

Uve: chardonnay 85%, riesling renano<br />

15%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: n.d;<br />

Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento:<br />

risotto ai frutti di mare. Servire a 10°C.


352 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > FORLIVESE<br />

Due Tigli<br />

Via Seganti, 73/p - 47100 Forlì (FC) - Tel. 0543.473300 - Fax 0543.473273<br />

www.romandiola.com - commerciale@duetigli.com<br />

La società è composta da 4.500 viticoltori<br />

romagnoli. La linea Romandiola è la<br />

migliore selezione dell’azienda di vini di<br />

qualità tipici del territorio, esclusivi per<br />

<strong>il</strong> canale Horeca. Il Pignoletto ha vinto la<br />

medaglia d’oro al Vinitaly 2010 tra i vini<br />

bianchi frizzanti. Proprietà: Gruppo Cevico<br />

Soc. Coop. Agr. Enologo: Ilario Ensini,<br />

Pierluigi Baroncini. Bottiglie: 3.500.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The Due Tigli firm includes 4,500<br />

associate wine-makers in Romagna.<br />

Il Pignoletto won god medal at wine<br />

competition “Vinitaly 2010”. Bottles:<br />

3,500,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company: on booking. Tasting<br />

room: avalaible<br />

Vollì<br />

Vino Spumante Brut 2012<br />

Uve: trebbiano e chardonnay - Alcol:<br />

12% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E12. Cristallino con fine<br />

effervescenza. Delicati aromi floreali<br />

di caprifoglio, biancospino, uva spina e<br />

tiglio in fiore. Beva invitante nella sua<br />

freschezza con note agrumate e discreta<br />

persistenza. Esecuzione ineccepib<strong>il</strong>e e<br />

vino gradevole. Abbinamento: fritto di<br />

verdure pastellate. Servire a 8°C.<br />

Grapes: trebbiano and chardonnay; Alcohol:<br />

12%; Bottles produced: 20,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E12. Crystal-clear yellow colour with fine perlage.<br />

Delicate flowery aromas of honeysuckle,<br />

hawthorn, gooseberry and lime blossom on the<br />

nose. Deliciously fresh on the palate, with citrus<br />

fruit notes, and moderate . Food matching:<br />

mixed fried vegetables. Serving temperature:<br />

8°C.<br />

Nov<strong>il</strong>unio Romandiola<br />

Romagna Doc Sangiovese Sup. 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E8,50. Rosso rubino giovane. Il<br />

naso rispecchia la tipologia varietale con<br />

sentori fruttati e floreali di c<strong>il</strong>iegia, violetta<br />

ed iris. Al palato presenta una bella<br />

vivacità con un piacevole equ<strong>il</strong>ibrio acido<br />

tannico. La chiusura è lasciata ai fiori.<br />

Vino semplice, ma di piacevole beva.<br />

Abbinamento: zucchine ripiene. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E8,50.<br />

Young ruby red colour. The nose is in line with<br />

the grape variety, showing fruity and flowery<br />

hints of cherry, violet and iris. Nice lively palate<br />

with a pleasant balance of acidity and tannins.<br />

Flowery notes in the finish. Uncomplicated<br />

wine, yet pleasant to drink. Food matching:<br />

stuffed courgettes. Serving temperature: 16°C.<br />

Colli d’Imola Doc<br />

Pignoletto Frizzante 2012<br />

Uve: pignoletto 100; Alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8,50. Abbinamento: piadina e<br />

squacquerone Igp. Servire a 10°C.<br />

Il Malatesta Romandiola<br />

Romagna Doc Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7,50. Abbinamento: polenta con sugo di<br />

fagioli. Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 353<br />

Fattoria Paradiso<br />

Via Palmeggiana, 285 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.445044 - Fax 0543.444224<br />

www.fattoriaparadiso.com - info@fattoriaparadiso.com<br />

Fondata nel 1950, Fattoria Paradiso<br />

dispone di 70 ettari di vigneti in zona<br />

collinare. Il patriarca dell’azienda Mario<br />

Pezzi, pioniere del risveglio enologico<br />

romagnolo, ha scoperto <strong>il</strong> vitigno<br />

barbarossa. Proprietario: Graziella<br />

Pezzi. Enologo: F. Calini e M. Cavallar.<br />

Bottiglie prodotte: n.d. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: sì Servizio di<br />

ristorazione: 50/200 coperti. Ospitalità:<br />

8 appartamenti.<br />

This farm owned by the Pezzi fam<strong>il</strong>y has<br />

70 hectares of vineyards located on the<br />

h<strong>il</strong>ls. Bottles produced: n.a. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company. Restaurant:<br />

50/200 settings. Accomodation:<br />

ava<strong>il</strong>able, 8 apartments.<br />

Mito<br />

Forlì Igt Rosso 2008<br />

Uve: merlot 60%, cabernet sauvignon<br />

40% - Alcol: 14% - Bottiglie: 15.000 - In<br />

enoteca: E30/35. Bel tono di rosso rubino<br />

impenetrab<strong>il</strong>e. Vino più intenso che<br />

complesso ma molto esplicito sul lato<br />

fruttato: frutti di bosco e prugne nere.<br />

All’assaggio rivela tutta la sua eleganza,<br />

tannino deciso e ben integrato. C’è<br />

sostegno di freschezza e finale levigato,<br />

equ<strong>il</strong>ibrato. Abbinamento: tagliata al<br />

sangue con erbe fini. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 60%, cabernet sauvignon 40%;<br />

Alcohol: 14%; Bottles: 15,000; Price: E30/35.<br />

Deep and impenetrable ruby red colour. More<br />

intense than complex nose, with very clear fruity<br />

aromas of soft fruit and black plums. Very<br />

elegant on the palate, with assertive yet smooth<br />

tannins, good freshness, and well-balanced,<br />

supple finish. Food matching: raw slices<br />

of beef with aromatic herbs. Serving t.: 18°C.<br />

Frutto Proibito<br />

Forlì Igt Bianco Dolce 2009<br />

Uve: uve bianche autoctone - Alcol: 12%<br />

- Bottiglie: 15.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E32/36. Giallo ambrato br<strong>il</strong>lante. Si apre<br />

al naso su toni di frutti esotici e di pesca<br />

e albicocca in confettura, poi spezie, vaniglia<br />

e fiori di tiglio. Sorso dolce e prolungato<br />

grazie alla tensione generata dal<br />

supporto acido. Persistente e agrumato<br />

sul finale di bocca. Abbinamento: tiramisù.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: native white grapes; Alcohol: 12%;<br />

Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E32/36.<br />

Bright amber yellow colour. The nose opens with<br />

aromas of exotic fruit, peach and apricot jam, followed<br />

by notes of spices, van<strong>il</strong>la and time blossom.<br />

Sweet and lingering on the palate thanks to<br />

the tension created by acidity. Long finish with<br />

notes of citrus fruit. Food matching: tiramisù.<br />

Serving temperature: 12°C.<br />

Strabismo<br />

Forlì Igt Bianco 2012<br />

Uve: sauvignon 55%, albana 45%; Alcol:<br />

15%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo<br />

in enoteca: E15. Abbinamento: frittatine<br />

alle erbe aromatiche. Servire a 10°C.<br />

Barbarossa<br />

Forlì Igt Rosso 2010<br />

Uve: barbarossa; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 45.000; Prezzo in enoteca:<br />

E22/25. Abbinamento: f<strong>il</strong>etto di vitellone<br />

al pepe verde. Servire a 18°C.


354 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Fiorentini<br />

Via Sadurano, 6 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel. 335.6545770<br />

Fax 0543.769123 - www.fiorentinivini.it - fiorinofiorentini@alice.it<br />

L’azienda sorge sulle colline che<br />

circondano Castrocaro a 250 metri s.l.m.<br />

I 6 ettari di vigneto sono posti su terreni<br />

franco-arg<strong>il</strong>losi ed esposti al sole tutto<br />

<strong>il</strong> giorno. Nel 2010 la cantina è stata<br />

completamente ristrutturata e dotata di<br />

moderne tecnologie. Proprietario: Fiorino<br />

e Giuseppe Fiorentini. Enologo: Sergio<br />

Ragazzini. Bottiglie prodotte: 15.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

The winery is located on the h<strong>il</strong>ls around<br />

Castrocaro. Its 6-hectare vineyards have<br />

a clayey so<strong>il</strong> and are sunlit all day long.<br />

Bottles produced: 15,000. Direct sale:<br />

avalaible. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: avalaible.<br />

Bianco delle Volture<br />

Forlì Igp Bianco 2012<br />

Uve: famoso 75%, albana 25% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo<br />

in enoteca: E10. Giallo paglierino cristallino<br />

con riflessi verdolini. Ventaglio<br />

olfattivo con note aromatiche di frutti e<br />

fiori bianchi. Il gusto è caldo e secco con<br />

un giusto apporto di freschezza. Il finale<br />

di media lunghezza e l’equ<strong>il</strong>ibrio gusto<br />

olfattivo lo rendono un vino gradevole.<br />

Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grapes: famoso 75%, albana 25%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles: 1,300; Price: E10. Crystalclear<br />

straw yellow colour with pale green<br />

highlights. Aromas of white flowers and fruit<br />

on the nose. Warm and dry on the palate, with<br />

proper freshness, and medium long finish. The<br />

good balance between nose and palate makes<br />

it a very nice wine. Food matching: risotto with<br />

asparagus. Serving temperature: 10°C.<br />

Cleonice<br />

Romagna Albana Docg 2011<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.300; Prezzo in enoteca: E10.<br />

Abbinamento: spoia lorda con brunoise<br />

di verdure. Servire a 10°C.<br />

Viola delle Volture<br />

Forlì Igp Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 50%, cabernet sauvignon<br />

30%. syrah 20% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Rosso rubino con orlo violaceo. Il<br />

naso è espressivo e varietale e <strong>il</strong> frutto si<br />

amalgama con note erbacee e speziate<br />

di pepe. In bocca è fresco con alcool e<br />

tannini in buon equ<strong>il</strong>ibrio. La chiusura è<br />

piacevole e persistente. Abbinamento:<br />

bocconcini di maiale al pepe verde. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 50%, cabernet sauvignon<br />

30%, syrah%; Alcohol: 13%; Bottles produced:<br />

1,300; Reta<strong>il</strong> price: E10. Ruby red colour with<br />

violaceous rims. Expressive varietal nose with<br />

fruity aromas well combined with herbaceous<br />

and spicy notes of pepper. Fresh on the palate,<br />

with a good balance between alcohol and tannins,<br />

and nice, lingering finish. Food matching:<br />

Braised pork with green pepper. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Fiorone Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon<br />

10%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.500;<br />

Prezzo: E8. Abbinamento: penne al<br />

tonno e capperi. Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 355<br />

Guido Guarini Matteucci<br />

Via Minarda, 2 - 47122 Forlì (FC) - Tel. 0543.476147 - Fax 0543.477419<br />

www.viniguarini.it - info@viniguarini.it<br />

Le aziende sono tre: due dedite alla<br />

coltivazione di vite e ulivo, nella terza<br />

si trova la v<strong>il</strong>la padronale del ‘700, una<br />

cantina attrezzata e un punto vendita.<br />

Proprietario e responsab<strong>il</strong>e vitivinicolo:<br />

Guido Guarini Matteucci. Bottiglie<br />

prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì,<br />

in giorni stab<strong>il</strong>iti. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Saletta di degustazione:<br />

sì. Ospitalità: B&B con 4 stanze, 8 letti.<br />

The company includes three farms and<br />

was set up in 1908 by the Count Piero.<br />

Vines and olive trees are grown. Bottles<br />

produced: 40,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Accomodation:<br />

B&B, 4 rooms, 8 beds.<br />

Ebe<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Giallo paglierino di bella intensità.<br />

Naso delicatamente espresso su sentori<br />

di buccia di albicocca, mandorla con un<br />

accenno floreale. Anche al palato si rivela<br />

tecnicamente ben fatto, non eccessivo<br />

in trama e con un finale fresco e sapido<br />

che invoglia alla beva. Abbinamento:<br />

garganelli con stridoli. Servire a 10°C.<br />

Rubbio Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E6 Rosso rubino con orlo granato. Il<br />

naso maturo esprime profumi di c<strong>il</strong>iegia<br />

sotto spirito e fiori secchi. La maturità<br />

si conferma in bocca dove entra caldo<br />

e morbido con un buon equ<strong>il</strong>ibrio tra la<br />

freschezza e i tannini. Chiude abbastanza<br />

lungo. Abbinamento: tagliatello romagnole.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Deep straw<br />

yellow colour. Delicate aromas of apricot rind<br />

and almond with slightly flowery notes on the<br />

nose. Technically good on the palate, with not<br />

excessive texture, and deliciously fresh and<br />

full-flavoured finish. Food matching: garganelli<br />

pasta with stridoli. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E6. Ruby red<br />

colour with a garnet rim. Mature nose with<br />

aromas of cherries preserved in alcohol and<br />

dried flowers. Mature on the palate, too, with<br />

a warm and velvety attack and good balance<br />

between freshness and tannins. Fairly long<br />

finish. Food matching: oven-baked veal shoulder.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Ebe Sangiovese di Romagna Doc<br />

Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8. Abbinamento: coppa di maiale<br />

grigliata. Servire a 16°C.


356 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

La Fornace<br />

Via Fornace, 42 - 47016 San Savino Predappio (FC) - Tel./Fax 0543.923150<br />

www.vin<strong>il</strong>afornace.it - info@vin<strong>il</strong>afornace.it<br />

Nata nel 2005, l’azienda sorge sul luogo<br />

dove, tra <strong>il</strong> ‘700 e l’800 si ergeva l’antica<br />

fornace. I suoi 3 ettari vitati si trovano<br />

sulle colline arg<strong>il</strong>lose di Predappio, vocate<br />

fin dal Medioevo al sangiovese. L’azienda<br />

coltiva anche albana e cabernet<br />

per produzioni di nicchia. Proprietario:<br />

Angela Pazzi. Bottiglie prodotte: 5.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Set up in 2005, this winery lies on the<br />

h<strong>il</strong>ls of Predappio. The winery, which<br />

has a 3-hectare vineyard, produces a top<br />

quality wine. Bottles produced: 5,000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able<br />

Fornace Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rosso porpora. Freschi sono i<br />

profumi di viole e frutta non ancora matura.<br />

La giovinezza è evidente nell’impatto<br />

gustativo con i tannini e la freschezza,<br />

prevalenti rispetto alle morbidezze. Un<br />

vino ancora in cerca di un equ<strong>il</strong>ibrio.<br />

Abbinamento: grigliata di sardoncini.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: E8. Purple<br />

red colour. Fresh aromas of violets and unripe<br />

fruit. Clearly a youthful palate, where tannins<br />

and freshness preva<strong>il</strong> over softness. It st<strong>il</strong>l<br />

lacks balance. Food matching: gr<strong>il</strong>led sardines.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Profondo Rosso Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E15. Tonalità rubino di media<br />

concentrazione. Il naso rimanda a una<br />

frutta a polpa matura e in confettura con<br />

note erbacee in chiusura. Il tannino è ben<br />

integrato in una struttura importante che<br />

però tende a perdere carattere e <strong>il</strong> finale<br />

mette in luce note dolci. Abbinamento:<br />

maccheroni al sugo di agnello. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E15.<br />

Medium dense ruby red colour. The nose is reminiscent<br />

of ripe fruit and fruit jam with some<br />

herbaceous notes in the finish. Well-integrated<br />

tannins and remarkable structure which then<br />

starts to fade ceding to sweet notes in the finish.<br />

Food matching: macaroni with lamb meat<br />

sauce. Serving temperature: 18°C.<br />

Cassiano Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore Predappio 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in<br />

enoteca: E10. Abbinamento: costolette<br />

fritte. Servire a 16°C.<br />

Soleado<br />

Vino Bianco da Uve Stramature 2008<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 500; Prezzo in enoteca: E18.<br />

Abbinamento: crostata di albicocca.<br />

Servire a 10°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 357<br />

La Pandolfa<br />

Via Pandolfa, 35 - 47016 Predappio (FC) - Tel. 0543.940073<br />

Fax 0543.940909 - www.pandolfa.it - noelia@pandolfa.it<br />

La tenuta fu costruita nel Settecento dal<br />

marchese Albicini, l’azienda fu fondata nel<br />

1997. I terreni si estendono per 140 ettari,<br />

di cui 40 vitati nella vallata del Rabbi con<br />

sangiovese, trebbiano, chardonnay, sauvignon<br />

blanc, merlot e cabernet sauvignon.<br />

Proprietario: Paola Piscopo. Enologo: F<strong>il</strong>ippo<br />

Gimelli. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

Erected in the XVIII century, the farm has 40<br />

hectares which are planted with vineyards,<br />

in the Rabbi valley. The old cellars of the<br />

palace were refurbished for the ageing of<br />

valuable wines. Bottles produced: 100,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

La Pandolfa<br />

Romagna Doc Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E5. Rosso rubino luminoso.<br />

L’offerta aromatica regala note fruttate,<br />

floreali di frutta matura e confettura di<br />

rosa e garofanina. Trama gustativa lineare<br />

e immediata con spiccati accenti<br />

fruttati. Il finale, di media persistenza,<br />

si esprime con una c<strong>il</strong>iegia matura. Abbinamento:<br />

zuppa di fagioli e vongole.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E5.<br />

Bright ruby red colour. Fruity and flowery notes<br />

of ripe fruit and rose and carnation jam. Assertive<br />

and coherent palate with prominent fruity<br />

flavours. Medium long finish of ripe cherry.<br />

Food matching: bean and clam soup. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

V<strong>il</strong>la degli Spiriti Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000 - In enoteca:<br />

E10. Rosso rubino di media concentrazione.<br />

I profumi vanno da un floreale di<br />

rose essiccate a un fruttato di c<strong>il</strong>iegia<br />

sotto spirito con un tocco di mineralità. Il<br />

gusto è caldo, secco e abbastanza morbido<br />

con tannini in evidenza e ben integrati.<br />

Vino di corpo con discreta persistenza<br />

e finale amaricante. Abbinamento: fagiano<br />

tartufato. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 5,000; Price: E10. Medium dense ruby<br />

red colour. Flowery and fruity aromas of dried<br />

roses and cherries preserved in alcohol and a<br />

mineral touch. Warm, dry and quite velvety on<br />

the palate with evident and well-integrated<br />

tannins. A full-bodied, moderately long wine<br />

with a bitterish finish. Food matching: truffled<br />

pheasant. Serving temperature: 18°C.<br />

Fiamma<br />

Romagna Doc Trebbiano 2011<br />

Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6. Abbinamento: tagliolini con piselli e<br />

prosciutto cotto. Servire a 10°C.<br />

Pandolfo Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6. Abbinamento: sardoncini scottadito.<br />

Servire a 16°C.


358 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Lu.Va.<br />

Via C. A. Dalla Chiesa, 70 - 47015 Modigliana (FC)<br />

Tel. 0546.942580 - Cell. 339.7926075 - www.luvass.it - info@luvass.it<br />

Azienda a conduzione fam<strong>il</strong>iare fondata<br />

nel 2000 da Luciano e Valerio, riunisce<br />

i vigneti di Podere Ceretola e Podere<br />

Cucculia, dove sono coltivati sangiovese,<br />

trebbiano, cabernet sauvignon,<br />

chardonnay e c<strong>il</strong>iegiolo. Degustazioni<br />

con specialità tipiche su prenotazione.<br />

Proprietà: Luciano Leoni, Valerio Ciani.<br />

Enologo: Claudio Fiore. Bottiglie prodotte:<br />

20.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

The company includes the vineyards of<br />

Podere Ceretola and Podere Cucculia.<br />

Special group tastings are organized on<br />

booking with home-made specialities.<br />

Bottles produced: 20,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Cucco Rosso Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8,50. Rosso rubino abbastanza<br />

concentrato. Il ventaglio olfattivo ricorda<br />

la c<strong>il</strong>iegia marasca e note erbacee di<br />

geranio. Al palato <strong>il</strong> tannino si unisce a<br />

un frutto presente e saporito. Di fac<strong>il</strong>e<br />

e piacevole beva, chiude con una buona<br />

persistenza. Asciutto. Abbinamento:<br />

spezzatino d’agnello. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E8,50. Fairly<br />

dense ruby red colour. Aromas of morello<br />

cherry and herbaceous notes of geranium on<br />

the nose. Nice and easy-drinking on the palate,<br />

with tannins well mixed with prominent<br />

and tasty fruity notes, and lingering finish. It<br />

slightly tends to dry. Food matching: lamb<br />

stew. Serving temperature: 16°C.<br />

Il Macchiaiolo<br />

Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

13% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo<br />

in enoteca: E11,50. Riflessi rubini su<br />

un fondo porpora. Il corredo olfattivo si<br />

compone di frutti e fiori accompagnati<br />

da ricordi vegetali con riconoscimenti di<br />

c<strong>il</strong>iegia rossa e macchia mediterranea.<br />

Buono l’equ<strong>il</strong>ibrio gustativo giocato tra<br />

i tannini e l’acidità.Finale medio con ritorni<br />

amaricanti di radici. Abbinamento:<br />

piadina con salame. Servire a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

13%; Bottles produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E11,50. Purple colour with ruby red highlights.<br />

Fruity and flowery nose with vegetal notes of<br />

red cherry and maquis. The palate shows a<br />

good balance between tannins and acidity,<br />

and a medium finish with slightly bitter hints<br />

of roots. Food matching: piadina with salami.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Angiuli<br />

Forlì Igt Chardonnay 2012<br />

Uve: chardonnay 60%, cabernet<br />

sauvingon 20%, trebbiano 20%; Alcol:<br />

12%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in<br />

enoteca: E7. Abbinamento: spaghetti<br />

alle vongole. Servire a 10°C.<br />

Luva Rossa<br />

Forlì Igp C<strong>il</strong>iegiolo 2012<br />

Uve: c<strong>il</strong>iegiolo 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6,50. Abbinamento: zuppa di cannellini,<br />

pancetta e maltagliati. Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 359<br />

Giovanna Madonia<br />

Via De’ Cappuccini, 130 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel./Fax 0543.444361<br />

www.giovannamadonia.it - giovanna@giovannamadonia.it<br />

L’azienda ha 12 ettari vitati coltivati con<br />

sangiovese, albana e merlot sulla collina<br />

di Montemaggio. Nella settecentesca<br />

cantina sotterranea della v<strong>il</strong>la padronale,<br />

moderne tecnologie dell’acciaio<br />

sposano le antiche tradizioni del legno.<br />

Proprietario: Giovanna Madonia.<br />

Enologo: Att<strong>il</strong>io Pagli e Leonardo Conti.<br />

Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta<br />

e visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Sala di degustazione: sì. Ristorazione: sì.<br />

The company is located on the side of<br />

the beautiful h<strong>il</strong>l of Montemaggio, in<br />

Bertinoro. Bottles: 60,000. Direct sale:<br />

on booking. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: avalaible.<br />

Fermavento Sangiovese di<br />

Romagna Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 20.000 - In enoteca:<br />

E11. Rosso rubino con riflessi granato.<br />

Apre al naso con frutta rossa matura,<br />

ribes nero e mora seguiti da spezie dolci,<br />

vaniglia e cacao con un finale di chiodi<br />

di garofano e noce moscata. Gusto<br />

equ<strong>il</strong>ibrato con tannini integrati e buona<br />

freschezza. Il lungo finale è intonato su<br />

spezie dolci e confettura. Abbinamento:<br />

stufato di castrato. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

20,000; Price: E11. Ruby red colour garnet<br />

highlights. The nose opens with ripe red fruit,<br />

black currant and blackberry followed by sweet<br />

spices, van<strong>il</strong>la and cocoa, and finishes with cloves<br />

and nutmeg. Balanced on the palate with<br />

integrated tannins and freshness. Long finish of<br />

sweet spices and jam. Food matching: mutton<br />

stew. Serving temperature: 16°C.<br />

Ombroso Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 98%, altre uve 2% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E20. Rosso rubino luminoso. Ingresso<br />

olfattivo vegetale, speziato, seguito<br />

da un frutto di ribes nero in gelatina, pepe<br />

bianco e vaniglia. Al palato entra con media<br />

freschezza, però in discreto equ<strong>il</strong>ibrio<br />

con la nota alcolica. Il congedo lascia una<br />

scia tannico – minerale piacevole. Abbinamento:<br />

cosciotto di agnello con carciofi.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 98%, other grapes 2%;<br />

Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E20. Bright ruby red colour. On the<br />

nose, vegetal and spicy aromas at first, then<br />

black currant jelly, white pepper and van<strong>il</strong>la.<br />

It enters quite fresh on the palate but in fairly<br />

good balance with the alcohol component. A<br />

pleasant mineral, tannic finish. Food matching:<br />

leg of lamb with artichokes. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Barlume Colli di Romagna Centrale Doc<br />

Rosso Riserva 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 60%, merlot<br />

40%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte:<br />

4.000; Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento:<br />

grigliata mista di maiale. Servire<br />

a 16°C.


360 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > FORLIVESE<br />

Giovanna Missiroli<br />

Via Andrea Costa, 39/41 - 47010 Cusercoli (FC)<br />

Tel./Fax 0543.989660 - Cell. 349.3421340 - giovannamissiroli@tiscalinet.it<br />

L’azienda è stata fondata nel 1967 a Cusercoli, ma la sua<br />

storia risale all’antenato Annibale Bernabei, uomo di<br />

grande tempra e cultura. Gli 11 ettari di vigneti, destinati<br />

alla produzione di Sangiovese Doc Superiore, sono sul<br />

colle del Farneto, tra i castelli di Cusercoli e di Giaggiolo.<br />

Proprietario: Giovanna Missiroli. Bottiglie prodotte: 8.000.<br />

Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

The company is in Cusercoli and was set up in 1967. The<br />

vineyards stretch for 11 hectares on the h<strong>il</strong>l of Farneto.<br />

Bottles produced: 8,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: avalaible. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Santagnese<br />

Forlì Igt Merlot 2009<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 400 - Prezzo<br />

in enoteca: E10. Rosso rubino molto concentrato. Quadro olfattivo<br />

improntato su note verdi di radice, liquirizia, rabarbaro,<br />

cavolo. Al palato <strong>il</strong> vino denota una struttura importante con un<br />

tannino in via d’integrazione. La nota vegetale in bocca connota<br />

una rusticità accentuata. Abbinamento: stracotto con prugne<br />

caramellate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 400; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E10. Very dense ruby red colour. Vegetal notes of root, rhubarb, cabbage<br />

and liquorice. Remarkable structure on the palate with integrating<br />

tannins and a vegetal note which is indicative of a particularly “rustic”<br />

wine. Food matching: stewed meat with sugar plums. Serving temperature:<br />

16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 361<br />

Poderi dal Nespoli<br />

V<strong>il</strong>la Rossi, 50 - 47012 Loc. Nespoli, Civitella di Romagna (FC) - Tel. 0543.989637<br />

Fax 0543.989247 - www.poderidalnespoli.com - info@poderidalnespoli.com<br />

L’azienda, nata nel 1929, incarna la storia<br />

di giovani imprenditori legati al proprio<br />

territorio per dare vini tipici di qualità.<br />

Su terreni franco-limosi-arg<strong>il</strong>losi sono<br />

coltivati sangiovese, merlot, albana,<br />

trebbiano e bombino. Proprietario:<br />

Santodeno Srl Soc. Agr. Resp. vitivinicolo:<br />

Scipione Giuliani, Celita Ravaioli. Bottiglie<br />

prodotte: 500.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

degustazione: sì.<br />

The origin of the winery dates back to<br />

the first half of the 20th century. Today<br />

it offers quality wines linked to the<br />

area of Cusercoli. Bottles produced:<br />

500,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Prugneto Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E10/12. Rosso rubino dal<br />

riflesso violaceo. E’ un naso dal timbro<br />

giovan<strong>il</strong>e che ammicca al frutto della c<strong>il</strong>iegia<br />

e della susina, con tracce vinose e<br />

una nota di mandorla verde. Sorso ben<br />

modulato, fresco e gradevole con tannini<br />

ben estratti. Lo si beve con molta naturalezza.<br />

Abbinamento: seppia con piselli e<br />

patate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 100,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E10/12. Ruby red colour with violaceous<br />

highlights. Young nose with fruity aromas of<br />

cherry and plum, vinous hints, and a note of<br />

green almond. Fresh, nice, well modulated and<br />

easy-drinking on the palate, with smooth tannins.<br />

Food matching: cuttlefish with peas and<br />

potatoes. Serving temperature: 16°C.<br />

Borgo dei Guidi<br />

Forlì Igt Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 70%, cab. sauvignon<br />

25%, merlot 5% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

6.700 - In enoteca: E18/20. Rosso rubino<br />

a trama fitta con disco purpureo. Esprime<br />

complessità aromatica e precisione<br />

esecutiva. Un buon corredo di frutti neri<br />

con l’aggiunta di varietali note vegetali.<br />

Caldo all’assaggio, morbido nell’impatto<br />

con tannini vivi ed energici. Persistente e<br />

giovane. Futuro luminoso. Abbinamento:<br />

capriolo in salmì. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 70, cabernet sauvignon<br />

25%, merlot 5%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,700;<br />

Price: E18/20. Dense ruby red colour with<br />

purple rims. Very clean and complex nose of<br />

black fruit with varietal vegetal notes. Warm<br />

and velvety on the palate, with lively and powerful<br />

tannins. Lingering and young. Very good<br />

perspectives for development. Food matching:<br />

roe-deer civet. Serving t.: 18°C.<br />

Dogheria<br />

Rubicone Igt Pinot Bianco 2012<br />

Uve: pinot bianco 90%, sauvignon blanc<br />

10%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte:<br />

20.000; Prezzo in enoteca: E9/11. Abbinamento:<br />

frittatina con stridoli. Servire<br />

Il Nespoli Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E15/18. Abbinamento: costine al forno.<br />

Servire a 16°C.


362 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Podere I Biagi<br />

Strada della Collina, 12 - 47014 Scardav<strong>il</strong>la, Meldola (FC)<br />

Tel/Fax 0543.490404 - www.rumoriincantina.it - ibiagi@rumorincantina.it<br />

L’azienda sorge a Scardav<strong>il</strong>la, sulle colline<br />

meldolesi, a 150 m.s.l.m. Su 3 ettari<br />

di terreni ferrosi esposti a est coltiva<br />

sangiovese, trebbiano, merlot e albana.<br />

Proprietario: Ivan Cortesi. Enologo: Fabio<br />

Rossi. Bottiglie prodotte: 7.200. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: in costruzione.<br />

This winery is located in Scardav<strong>il</strong>la,<br />

on the h<strong>il</strong>ls of Meldola, at 150 m a.s.l.<br />

It grows Sangiovese, Trebbiano, Merlot<br />

and Albana grapes on 3 hectares of<br />

east-facing, ferrous plots of land. Bottles<br />

produced: 7,200. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: avalaible. Tasting<br />

room: under bu<strong>il</strong>ding.<br />

Ipazia<br />

Forlì Igp Trebbiano 2012<br />

Uve: trebbiano 100% - Alcol: 12,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E5,50. Colore giallo paglierino. Dal<br />

bouquet delicato escono sensazioni fruttate<br />

e floreali con riconoscimenti di mela<br />

e biancospino. L’equ<strong>il</strong>ibrio vira verso la<br />

freschezza e la bocca ritrova allungo e<br />

dinamismo. Vino semplice atto alla beva<br />

quotidiana. Abbinamento: frittata con<br />

patate. Servire a 10°C.<br />

Grapes: trebbiano 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: E5,50.<br />

Straw yellow colour. Delicate nose with fruity<br />

and flowery aromas, especially notes of apple<br />

and hawthorn. Long and dynamic palate revealing<br />

a dominant freshness. Uncomplicated<br />

wine for drinking every day. Food matching:<br />

potato omelette. Serving temperature: 10°C.<br />

Gabanero<br />

Forlì Igt Merlot 2012<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.700 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Rosso porpora con ombre violacee.<br />

Il naso si esprime in sensazioni fruttate<br />

di fragola e vegetali. Al gusto prevale la<br />

freschezza in un vino di medio corpo. Il finale<br />

non è molto lungo e lascia una nota<br />

citrina. Non emoziona ma non dispiace.<br />

Abbinamento: ciccioli frolli. Servire a<br />

16°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 1,700; Reta<strong>il</strong> price: E9. Purple<br />

red colour with violaceous nuances. Fruity<br />

aromas of strawberry and vegetal notes on<br />

the nose. Medium-bodied palate with a dominant<br />

freshness. Not very long finish with a<br />

citrus note. A simple yet pleasing wine. Food<br />

matching: crispy pork scratchings. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Rosso di Gaba<br />

Forlì Igp Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6,50. Abbinamento: salumi misti.<br />

Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 363<br />

Rocca le Caminate<br />

Strada Rocca delle Caminate,15/a - 47014 Meldola (FC) - Tel 0543.493482<br />

Cell. 335.5437373 - Fax 0543.491884 - www.roccalecaminate.it - info@roccalecaminate.it<br />

L’azienda, nata nel 2000, si trova sulle<br />

colline di Meldola. Grazie all’ottima<br />

esposizione dei terreni a sud est, alla<br />

cura dei vigneti e a una vinificazione meticolosa,<br />

produce un sangiovese di alta<br />

qualità. Proprietario: Michele Fabbri.<br />

Resp. vitivinicolo: Francesco Naldi.<br />

Bottiglie prodotte: 16.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

The farm thanks to its position and to<br />

the care of the vineyards, produces a<br />

sangiovese of high quality. Bottles produced:<br />

16,000. Direct sale at the winery:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the farm: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Sbargoleto Sangiovese di<br />

Romagna Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E6. Rosso dal tono granato.<br />

Maturo, in piena fase evolutiva che ne<br />

rende la lettura difficoltosa. Assaggio<br />

modulato da una certa rigidità espressiva.<br />

Si lascia bere senza coinvolgerti.<br />

Abbinamento: stracotto al sangiovese.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E6. Garnet<br />

red colour. Mature wine under development,<br />

which makes it difficult to interpret it. The<br />

palate is modulated by a certain expressive<br />

rigidity, which does not make it enthralling.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Vitignano<br />

Sangiovese di Romagna Doc 2009<br />

Uve: sangiovese 85%, merlot 15% - Alcol:<br />

14,5% - Bottiglie prodotte: 6.200<br />

- Prezzo in enoteca: E10,20. Rosso granato.<br />

Olfatto composto da un quadro<br />

aromatico che tende a evidenziare note<br />

surmature di sciroppo di amarene. Bocca<br />

molto morbida con tannini evoluti e sentori<br />

speziati di caffè e cacao in polvere.<br />

Chiusura sul frutto molto maturo. Abbinamento:<br />

pappardelle alla finanziera.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 85%, merlot 15%; Alcohol:<br />

14,5%; Bottles produced: 6,200; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E10,20. Garnet red colour. The nose is dominated<br />

by overripe notes of sour cherry syrup.<br />

Very velvety on the palate, with evolved tannins,<br />

spicy hints of coffee and cocoa powder,<br />

and notes of very ripe fruit in the finish. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Bramabene<br />

Romagna Doc Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.900; Prezzo in enoteca:<br />

E4. Abbinamento: cotechino in crosta di<br />

pane. Servire a 16°C.


364 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > FORLIVESE<br />

Sabbatani Vini di Cuore<br />

Via dell’Appennino, 652 - San Lorenzo in Noceto, Forlì (FC)<br />

Tel. 0543.488003 - Fax 0543.488435 - www.sabbatanivini.it - info@sabbatanivini.it<br />

L’azienda ha 50 ettari vitati a Predappio,<br />

su terreni arg<strong>il</strong>losi coltiva vitigni locali<br />

e internazionali per produrre i “Vini<br />

di Cuore” dedicati ai nonni Peppino e<br />

Olga. Proprietario: fam. Sabbatani, resp.<br />

F<strong>il</strong>ippo Sabbatani. Enologo: Marco Lucchi,<br />

Francesco Bussi. Bottiglie: 10.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

su prenotazione. Sala degustazione: sì.<br />

Ristorazione: enosteria “Dal Peppo”.<br />

This winery has 50 hectares of vineyards<br />

on the h<strong>il</strong>ls of Predappio, on whose clayey<br />

so<strong>il</strong> it grows local and international<br />

grapes. Bottles: 10,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the farm: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant:<br />

avalaible.<br />

Mezzacosta Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E6,50. Rosso rubino. Il corredo<br />

aromatico si esprime con sentori fruttati<br />

e vegetali che ricordano la c<strong>il</strong>iegia selvatica,<br />

<strong>il</strong> mirt<strong>il</strong>lo e <strong>il</strong> sottobosco. Interessante<br />

attacco in bocca, con slancio<br />

fresco e tannini vigorosi in assestamento.<br />

Chiusura succosa e con una nota di<br />

confettura. Abbinamento: faraona al<br />

cartoccio. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E6,50. Ruby<br />

red colour. Fruity and vegetal aromas of w<strong>il</strong>d<br />

cherry, blueberry and soft fruit on the nose.<br />

Interesting attack on the palate, with good<br />

freshness, powerful but not yet completely<br />

settled tannins, and juicy finish with a note<br />

of jam. Food matching: guinea-fowl in tinfo<strong>il</strong>.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Donna Olga<br />

Forlì Igt Chardonnay 2011<br />

Uve: chardonnay 90%, muller thurgau e<br />

sauvignon blanc 10%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6,50. Abbinamento: tagliatelle al ragù<br />

bianco. Servire a 10°C.<br />

Il Peppo Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 3,000 - Prezzo in enoteca:<br />

E11. Rosso granato con riflessi aranciati.<br />

Al naso spiccano note di spezie, caffè,<br />

cannella e pepe con un contributo liquirizioso.<br />

Vino sostanzioso che ripropone<br />

caratteri speziati e di frutti sottospirito in<br />

un quadro di generale evoluzione. Finale<br />

di media lunghezza. Abbinamento: piccione<br />

ripieno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E11. Garnet<br />

red colour with orange highlights. Prominent<br />

notes of spices, coffee, cinnamon and pepper<br />

with hints of liquorice on the nose. Full-bodied<br />

on the palate, with notes of spices and fruit<br />

preserved in alcohol in a framework of overall<br />

development. Medium long finish. Food<br />

matching: stuffed pigeon. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Innoceto<br />

Romagna Doc Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 2.000;<br />

Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento:<br />

crostini di fegatini. Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 365<br />

Tenuta La Viola<br />

Via Colombarone, 888 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel./Fax 0543.445496<br />

www.tenutalaviola.it - info@tenutalaviola.it<br />

L’azienda, nata nel 1998, si trova sulle<br />

colline di Bertinoro a 100 metri sul livello<br />

del mare. La famiglia Gabellini cura<br />

direttamente 7 ettari di vigneto che si<br />

estendono su terreni arg<strong>il</strong>losi e calcarei.<br />

La produzione deriva da coltivazioni<br />

biologiche. Proprietario: fam. Gabellini.<br />

Resp vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie<br />

prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

Tenuta La Viola is located on the h<strong>il</strong>l<br />

of Bertinoro at 100 m above sea level,<br />

where the Gabellini fam<strong>il</strong>y has been<br />

growing grapes and making wines since<br />

1998. Bottles produced: 40,000. Direct<br />

sale: avalaible. Visits to the company on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Il Colombarone Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

14.000 - In enoteca: E12. Rosso<br />

rubino intenso. Prof<strong>il</strong>o olfattivo preciso e<br />

nitido: marasca e susina, uva spina e una<br />

bella sterzata floreale. Emerge all’assaggio<br />

un prof<strong>il</strong>o più austero dove l’apporto<br />

tannico condiziona <strong>il</strong> sorso che tuttavia<br />

sul finale non manca di evidenziare note<br />

balsamiche e carezzevoli. Abbinamento:<br />

bocconcini di maiale alle c<strong>il</strong>iegie. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

14,000; Price: E12. Deep ruby red colour.<br />

Very clean nose of morello cherry, plum and<br />

gooseberry, with flowery notes. Harsher on the<br />

palate, which is dominated by tannins, even<br />

though more balsamic and velvety notes can be<br />

perceived in the finish. Food matching: braised<br />

pork with cherries. Serving temperature: 16°C.<br />

Vigna 25<br />

Forlì Igt Rosso 2010<br />

Uve: cab. sauvignon 45%, merlot 45%,<br />

sangiovese 10% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

2.000 - In enoteca: E26. Rosso rubino pieno.<br />

Apre <strong>il</strong> ventaglio olfattivo su note di<br />

c<strong>il</strong>iegie, ribes nero e prugne in confettura.<br />

Fine <strong>il</strong> richiamo speziato. Al palato l’approccio<br />

è coinvolgente, molto equ<strong>il</strong>ibrato,<br />

con tannini eleganti. Alcolicità m<strong>il</strong>limetrica<br />

e un bel bonus di sapidità sul finale. Persistente.<br />

Con faraona ripiena con fegatini e<br />

pancetta. Servire a 18°C.<br />

Grapes: cab.sauvignon 45%, merlot 45%, sangiovese<br />

10%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price:<br />

E26. Deep ruby red colour. Notes of cherry,<br />

black currant and plum jam with elegant spicy<br />

hints on the nose. Very well-balanced on the<br />

palate, elegant tannins, good length, very little<br />

alcohol, full-flavoured finish. Food matching:<br />

guinea-fowl stuffed with chicken livers and<br />

bacon. Serving temperature: 18°C.<br />

Oddone<br />

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. Abbinamento: coniglio arrosto.<br />

Servire a 16°C.<br />

P. Honorii Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca:<br />

E19,50. Abbinamento: risotto al petto di<br />

anatra. Servire a 18°C.


366 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Tenuta Pennita<br />

Via Pianello, 34 - 47011 Terra del Sole (FC) Tel./Fax 0543.767451<br />

www.lapennita.it - info@lapennita.it<br />

La Tenuta Pennita, cha dal 1974 appartiene<br />

alla famiglia Tumidei, si trova<br />

sulle prime colline di Terra del Sole. Nei<br />

28 ettari vitati si coltivano sangiovese,<br />

merlot, cabernet e albana. Proprietario:<br />

Gianluca Tumidei. Resp. vitivinicolo:<br />

Franco Calini, Andrea Peradotto.<br />

Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: sì. Ospitalità: un b<strong>il</strong>ocale<br />

e un monolocale con B&B.<br />

The farm lies on the lower h<strong>il</strong>ls of<br />

Terra del Sole. Vineyars extend over 28<br />

hectares, crossed by olive trees. Bottles:<br />

60,000. Direct sale and visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Accomodation: 2 apartments, B&B.<br />

TerreDelsol Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E15. Rosso rubino con sfumature<br />

granate. Il ventaglio si apre con sensazioni<br />

fruttate di c<strong>il</strong>iegia matura, susina,<br />

bacche scure, peonia, petali di fiori per<br />

poi lasciar spazio a una speziatura elegante.<br />

La beva è in perfetto equ<strong>il</strong>ibrio, la<br />

freschezza ne slancia <strong>il</strong> sorso con persistenza<br />

di frutto. Abbinamento: spalla di<br />

maiale al forno. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

10,000; Price: E15. Ruby red colour with<br />

garnet hues. Fruity hints of ripe cherry, plum,<br />

black berries, peony and flower petals, then<br />

elegant spices on the nose. Perfect balance on<br />

the palate, lifted by freshness and with a lingering<br />

fruit. Food matching: oven-baked pork<br />

shoulder. Serving temperature: 18°C.<br />

Edmeo<br />

Forlì Igt Rosso 2009<br />

Uve: sangiovese 50%, merlot 25%, cabernet<br />

sauvignon 25% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E18.<br />

Colore rubino compatto. Al naso l’espressione<br />

è incentrata su note vegetali, foglia<br />

di geranio, foglia di peperone verde, a seguire<br />

<strong>il</strong> frutto della c<strong>il</strong>iegia e del ribes nero.<br />

Al sorso entra caldo, <strong>il</strong> tannino ancora graffiante<br />

e ruvido lo penalizza sull’equ<strong>il</strong>ibrio<br />

gustativo. Abbinamento: stufato di salsicce<br />

con fagioli. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 50%, merlot 25%, cabernet<br />

sauvignon 25%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E18. Compact<br />

ruby red colour. The nose yields vegetal notes,<br />

geranium and green pepper leaves followed<br />

by cherries and redcurrant. Warm attack on<br />

the palate, slightly unbalanced due to the st<strong>il</strong>l<br />

abrasive, rough tannins. Food matching: sausage<br />

and bean stew. Serving temperature: 18°C.<br />

Solatio Spumante Brut<br />

Metodo Classico 2010<br />

Uve: viognier 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.300; Prezzo in enoteca:<br />

E17. Abbinamento: tagliere di salumi.<br />

Servire a 8°C.<br />

Rugiada<br />

Romagna Albana Docg 2012<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.600; Prezzo in enoteca: E12.<br />

Abbinamento: risotto zucca e parmigiano.<br />

Servire a 10°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 367<br />

Tenuta Pertinello<br />

Via Arpineto, 2 - 47010 Località Pertinello, Galeata (FC) - Tel. 0543.983156<br />

Fax 0543.983768 - www.tenutapertinello.it - info.tenutapertinello@yahoo.com<br />

La tenuta si estende per 35 ettati sulle colline<br />

che dominano la Valle del Bidente. Gli 11<br />

ettari vitati a sangiovese e albana crescono<br />

a 300 metri s.l.m. in un territorio sassoso,<br />

calcareo e arg<strong>il</strong>loso e da ottobre 2012 sono<br />

in conversione al biologico. Proprietario:<br />

Alfeo Mancini. Resp. vitivinicolo: Fabrizio<br />

Moltard. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

This winery is on the h<strong>il</strong>ls overlooking the<br />

Bidente Valley. Its 11-hactares vineyards are<br />

located at 300 m above sea level on stony,<br />

clayey and limy s<strong>il</strong> facing the sea. Bottles<br />

produced: 50,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Il Bosco di Pertinello Colli Romagna<br />

Centrale Dop Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E8,50. Rosso rubino dai riflessi<br />

granato. Naso con tracce di evoluzione<br />

su registri terziari. Note di cuoio e sentori<br />

vegetali che relegano sullo sfondo<br />

gli aromi fruttati. Struttura con un frutto<br />

su valori mediani, mette piuttosto in luce<br />

doti di freschezza e tannicità vivace. Finale<br />

di media lunghezza. Abbinamento:<br />

agnello scottadito. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%;<br />

Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E8,50.<br />

Ruby red colour with garnet highlights. Slightly<br />

evolved nose with tertiary aromas. Notes of<br />

leather and vegetal hints pushing the fruit to<br />

the background. A medium fruity palate, more<br />

focused on freshness and with lively tannins.<br />

Medium long finish. Food matching: gr<strong>il</strong>led<br />

lamb chops. Serving temperature: 16°C.<br />

Pertinello<br />

Colli Romagna Centrale Dop Sangiovese 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Rosso granato di media fittezza.<br />

Bel prof<strong>il</strong>o olfattivo disposto su ampio<br />

ventaglio aromatico. More e ribes, note<br />

balsamiche, tabacchi e liquirizia dolce. Il<br />

sorso è ben modulato e progressivo nel<br />

dispiegare tannini ben integrati e giusta<br />

freschezza. Ritorno speziato ed elegante.<br />

Abbinamento: brasato di manzo al sangiovese.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 35,000; Reta<strong>il</strong> price: E12. Medium<br />

dense, garnet red colour. Beautiful nose with<br />

generous aromas of blackberries, redcurrant,<br />

balsamic notes, tobaccos and sweet liquorice.<br />

Attractively nuanced palate that gradually<br />

unfolds to reveal well-integrated tannins and<br />

balanced freshness. Elegant spicy finish. Food<br />

matching: braised beef in a Sangiovese wine<br />

sauce. Serving temperature: 18°C.


368 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Tenuta Valli<br />

Via delle Caminate, 38 - 47100 Ravaldino in Monte (FC) - Tel. 0545.24393<br />

Fax 0545.34783 - www.tenutavalli.it - info@tenutavalli.it<br />

Il marchio Valli venne r<strong>il</strong>evato dalla famiglia<br />

Polgrossi che da decenni porta avanti<br />

la tenuta sulle colline sopra Predappio.<br />

Oltre ai 30 ettari di vigneti a coltivazione<br />

biologica, l’azienda alleva bestiame di<br />

razza romagnola. Proprietario: Em<strong>il</strong>io<br />

Polgrossi. Enologo: Claudio Gori. Bottiglie<br />

prodotte: 60.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

The brand, which has been the property of<br />

the Polgrossi fam<strong>il</strong>y for some generations,<br />

has existed since the year 1859. The farm<br />

has 30 hectars vineyards specialized in<br />

organic farming. Bottles produced: 60,000.<br />

Direct sale and visists to the company:<br />

avalaible. Tasting room: avala<strong>il</strong>ble.<br />

Palazzetto Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvignon<br />

15% - Alcol: 14% - Bottiglie: 6.000<br />

- In enoteca: E8,50. Vivace rosso rubino<br />

trasparente. In apertura si ritrovano nitide<br />

note fruttate di c<strong>il</strong>iegia e poi prosegue con<br />

profumo di fiori passiti. Al palato domina<br />

<strong>il</strong> tannino ben levigato e integrato nella<br />

struttura. Equ<strong>il</strong>ibrio gustativo raggiunto,<br />

buona persistenza nel finale. Gustoso. Abbinamento:<br />

gnocchetti con sugo di piselli.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 85%, cab. sauvignon 15%;<br />

Alcohol: 14%; Bottles: 6,000; Price: E8,50.<br />

vely and transparent ruby red colour. The nose<br />

opens with clean fruity notes of cherry followed<br />

by aromas of withered flowers. Well-balanced<br />

on the palate, which is dominated by smooth<br />

tannins well integrated into the structure. Fairly<br />

tasty, lingering finish. Food matching: gnocchetti<br />

with peas sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Borgo Rosso<br />

Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E10. Rosso granato di discreta<br />

consistenza. Il naso è prevalentemente<br />

scandito da note erbacee, geranio<br />

e peperone verde. In bocca risaltano la<br />

nota alcolica e <strong>il</strong> buon equ<strong>il</strong>ibrio tra acidità<br />

e tannino. Di discreta persistenza,<br />

chiude con accenni minerali. Abbinamento:<br />

cosciotto di capretto arrosto. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

14%; Bottles: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Fairly<br />

dense garnet red colour. The nose is dominated<br />

by herbaceous notes and aromas of geranium<br />

and green pepper. The palate shows a good<br />

balance between acidity and tannins, a prominent<br />

alcoholic note, fairly good length, and a<br />

mineral finish. Food matching: roast leg of kid.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Capomaggio<br />

Trebbiano di Romagna Doc 2010<br />

Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca:<br />

E9. Abbinamento: petto di pollo farcito.<br />

Servire a 10°C.<br />

Riserva della Beccaccia Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 7000; Prezzo in enoteca:<br />

E15. Abbinamento: grigliata di vitellone<br />

igp. Servire a 18°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 369<br />

Tenuta V<strong>il</strong>la Rovere<br />

Via Firenze, 220 - 47100 Forlì (FC) - Tel. 335.331764 - Fax 0541.756363<br />

www.tenutav<strong>il</strong>larovere.it - info@tenutav<strong>il</strong>larovere.it<br />

Il titolare, lontano discendente di Giovan<br />

Battista Giulianini da M<strong>il</strong>ano che capitanò<br />

Terra del Sole nei secoli scorsi, ha<br />

realizzato una vigna particolare per dare<br />

vita a vini distinti e senza compromessi.<br />

Proprietario: Alessandro Annibali Giulianini.<br />

Resp. vitivinicolo: Marisa Fortana.<br />

Bottiglie prodotte: 4.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: su appuntamento.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

The owner of this winery, who is a distant<br />

descendant of Giovan Battista Giulianini<br />

from M<strong>il</strong>an who was the Captain of Terra<br />

del Sole some centuries ago, has created a<br />

very particular vineyard for the production<br />

of distinctive wines. Bottles: 4,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tito<br />

Forlì Igt Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 50%, merlot, cab. sauvignon,<br />

syrah, centesimino e uva longanesi<br />

50% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 3.000 - In<br />

enoteca: E12. Rosso rubino, al naso esprime<br />

subito un’impronta speziata accompagnata<br />

da un fruttato maturo di c<strong>il</strong>iegia<br />

e prugna, intenso e fine. All’assaggio è<br />

morbido e pieno, equ<strong>il</strong>ibrio ben impostato<br />

sul frutto e tannini eleganti. Persistente,<br />

chiusura tendente al sapido. Abbinamento:<br />

f<strong>il</strong>etto alla senape. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 50%, merlot, cabernet sauvignon,<br />

syrah, centesimino and uva longanesi<br />

50%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Price: E12.<br />

Ruby red colour. Intense and fine nose which<br />

opens with spicy aromas merged with ripe fruity<br />

notes of cherry and plum. Soft and mouth-f<strong>il</strong>ling<br />

on the palate, with good balance between fruity<br />

notes and elegant tannins, good length,<br />

and fairly full-flavoured finish. Food matching:<br />

f<strong>il</strong>let with mustard. Serving temperature: 16°C.<br />

Pirro<br />

Forlì Igt Merlot 2010<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Rosso tendente al granato. Complesso<br />

nei suoi aromi fruttati integrati da<br />

un soffio di cacao e spezie dolci, vaniglia<br />

e pepe bianco. Al gusto è appagante e<br />

vellutato dove ogni componente è ben<br />

fusa. Persistente con armonico retrogusto.<br />

Abbinamento: f<strong>il</strong>etto di razza romagnola<br />

al tartufo. Servire a 16°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E15. Red colour<br />

edging to garnet red. Complex nose with fruity<br />

aromas mixed with hints of cocoa, sweet spices,<br />

van<strong>il</strong>la, and white pepper. Delicious and<br />

velvety on the palate, with each component<br />

perfectly merged. Good length, with harmonious<br />

finish. . Food matching: f<strong>il</strong>let of Mora<br />

Romagnola beef with truffle. Serving temperature:<br />

16°C.


370 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Tenuta V<strong>il</strong>la Trentola<br />

Via Molino Bratti, 1305 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.741389 - Fax 0543.744536<br />

www.v<strong>il</strong>latrentola.it - info@v<strong>il</strong>latrentola.it<br />

L’azienda appartiene alla famiglia Prugnoli<br />

dal 1980 e ha iniziato la produzione nel<br />

2002. Nei 20 ettari vitati sulle colline<br />

di Bertinoro coltiva cabernet sauvignon,<br />

trebbiano, merlot e sangiovese,<br />

che rappresenta <strong>il</strong> cuore dei vini della<br />

tenuta. Proprietario: Enrico Prugnoli. Resp.<br />

vitivinicolo: Fabrizio Moltard. Bottiglie<br />

prodotte: 45.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

The farm lies on the h<strong>il</strong>ls of Bertinoro,<br />

where sangiovese, cabernet sauvignon and<br />

merlot grapes are grown. Bottles produced:<br />

45,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Il Prugnolo Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E12. Rosso<br />

rubino. Il complesso corredo aromatico si<br />

compone di frutta, fiori e note minerali tra<br />

cui spiccano i duroni croccanti, i frutti di<br />

bosco, mirt<strong>il</strong>li, la rosa rossa, la peonia e<br />

la grafite. La bocca, in equ<strong>il</strong>ibrio, presenta<br />

una buona freschezza e tannini giovani e<br />

integrati. Bel frutto e finale lungo. Abbinamento:<br />

f<strong>il</strong>etto di mora romagnola lardellato.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 20,000; Price: E12. Ruby red colour.<br />

Complex nose with fruity, flowery and mineral<br />

notes, especially of crisp cherries, soft fruit,<br />

blueberry, red rose, peony and graphite. Wellbalanced<br />

on the palate, good freshness, smooth<br />

tannins, fruity notes, and lingering finish. Food<br />

matching: f<strong>il</strong>let of Mora Romagnola beef f<strong>il</strong>led<br />

with lard. Serving temperature: 16°C.<br />

Il Moro Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E20. Il campione, già presentato e<br />

descritto l’anno scorso, si mantiene sullo<br />

stesso tono di colore. Naso con sentori<br />

di c<strong>il</strong>iegia e prugna e un tocco speziato<br />

di pepe nero. Sorso pieno, fresco e vigorosamente<br />

tannico, con un finale lungo e<br />

che ricorda le foglie di the. Abbinamento:<br />

f<strong>il</strong>etto ai funghi porcini. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E20.<br />

The sample already presented and described<br />

last year shows the same colour. Aromas<br />

of cherry and plum with spicy hints of black<br />

pepper on the nose. Full and fresh on the<br />

palate, with powerful tannins, and lingering<br />

finish with hints of tea leaves. Food matching:<br />

f<strong>il</strong>let with ceps. Serving temperature: 18°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 371<br />

Torre San Martino<br />

Via San Martino in Monte - loc. Casone - 47015 Modigliana (FC) Tel. 06.69200627<br />

Fax 0543.766934 - www.sanmartinoinmonte.com - torresanmartino@gma<strong>il</strong>.com<br />

Fondata nel 2000, su 10 ettari vitati tra<br />

Brisighella e Modigliana l’azienda porta<br />

avanti un progetto di valorizzazione del terroir,<br />

nel rispetto dell’ambiente e dei vitigni<br />

autoctoni, tra cui <strong>il</strong> sangiovese e l’abana.<br />

Proprietario: Famiglia Costa. Resp. vitivinicolo:<br />

Francesco Bordini. Bottiglie prodotte:<br />

18.000. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

The farm has 10 hectares of vineyard grown<br />

with many grape varieties and brings forth<br />

a project of exploitation of the terroir in<br />

the respect of the environment and the autochtonous<br />

vines. Bottles produced: 18,000.<br />

Visits to the farm: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Vigne della Signora<br />

Forlì Igt Bianco 2011<br />

Uve: albana 87%, chardonnay 10%, sauvignon<br />

3% - Alcol: 12,5% - Bottiglie: 8.000 -<br />

In enoteca: E9,50. Giallo paglierino pieno<br />

di buona consistenza. Bel quadro di profumi,<br />

ricco e variegato con fiori bianchi,<br />

poi ginestra, rosa gialla e acacia. Buono<br />

anche <strong>il</strong> lato fruttato (mela golden e banana),<br />

sentori di crosta di pane. Bel vino<br />

dal corpo ag<strong>il</strong>e e dal gusto saporito che<br />

termina lungo e con una pennellata dal<br />

tono mielato. Abbinamento: seppia con<br />

piselli. Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 87%, chardonnay 10%, sauvignon<br />

3%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 8,000; Price:<br />

E9,50. Full straw yellow colour. Beautiful nose<br />

with generous aromas of white flowers, broom,<br />

yellow rose, acacia blossom and fruit. Slimbodied<br />

wine with a lip-smacking palate and a<br />

long finish with a honey note. Food matching:<br />

cuttlefish with peas. Serving t.: 10°C.<br />

Vigna 1922 Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E16,50. Rosso rubino trasparente.<br />

Il ventaglio aromatico offre<br />

profumi di frutta, una leggera speziatura,<br />

accenni vegetali ed erbacei. Entra<br />

fresco con una buona struttura e un<br />

tannino evidente e ben integrato. Più<br />

elegante che potente, con un apporto<br />

alcolico ben dosato che lascia emergere<br />

<strong>il</strong> frutto. Abbinamento: entrecote<br />

alle erbe aromatiche. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 3,000; Price: E16,50. Transparent ruby<br />

red colour. The nose offers aromas of fruit, light<br />

spices, vegetal and herbaceous hints. Fresh attack,<br />

good structure and well-integrated tannins<br />

on the palate. More elegant than powerful,<br />

with a well-gauged alcohol content that<br />

lets the fruit sa<strong>il</strong> on. Food matching: steak with<br />

aromatic herbs. Serving temperature: 18°C.<br />

Gemme Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. Abbinamento: melanzane<br />

alla parmigiana. Servire a 16°C.


372 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > FORLIVESE<br />

Valpiani Marta<br />

Via Bagnolo, 156 e 158 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel./Fax 0543.769598<br />

www.vinimartavalpiani.it - info@ martavalpiani.it<br />

Azienda di sole donne situata sulle<br />

colline di Castrocaro Terme a 300 metri<br />

slm, coltiva a vigneto 5,5 ettari di terreni<br />

prevalentemente cretosi e arg<strong>il</strong>losi.<br />

Proprietario: Marta Valpiani ed Elisa<br />

Mazzav<strong>il</strong>lani. Responsab<strong>il</strong>e vitivinicolo:<br />

Nicola Pittini. Bottiglie prodotte: 25.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

sì, 100 posti. Ospitalità: 4 stanze B&B.<br />

The company was born in 1999, founded<br />

by Marta Valpiani. Located on Bagnolo<br />

h<strong>il</strong>l in Castrocaro Terme, the company<br />

is located at 300 m altitude. Bottles:<br />

25,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 100<br />

sets. Accomodation: 4 rooms B&B.<br />

Castrum Castrocari Sangiovese di<br />

Romagna Dop Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 2.561 - Prezzo<br />

in enoteca: E15. Rosso rubino. Naso<br />

espressivo che evidenzia fini sentori di<br />

frutti rossi, un contributo floreale e un<br />

sott<strong>il</strong>e richiamo verde. Al primo sorso<br />

si fa sentire <strong>il</strong> calore alcolico, poi sono i<br />

tannini a farsi avanti, vivi e robusti, infine<br />

tende a riequ<strong>il</strong>ibrarsi e a trovare una sua<br />

piacevolezza. Abbinamento: castrato in<br />

umido. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 2,561; Reta<strong>il</strong> price: E15. Ruby<br />

red colour. Expressive nose with fine aromas<br />

of red fruit, flowery notes and green hints. The<br />

palate is dominated first by the warmth of alcohol<br />

and then by powerful and lively tannins,<br />

before reaching a good balance making it nice.<br />

Food matching: mutton stew. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Maxymo<br />

Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E11. Rosso rubino. Vino<br />

consistente tanto in struttura quanto in<br />

aromi che hanno complessità e dettaglio.<br />

Ribes e mirt<strong>il</strong>li, un cenno vegetale e una<br />

bella sfaccettatura balsamica. Sorso<br />

generoso e caldo con tannini energici<br />

e diffusi. Di corpo in un finale gustoso.<br />

Abbinamento: f<strong>il</strong>etto di maiale in crosta.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E11. Ruby red colour. Thick structure on the<br />

nose, which shows complex and very clean<br />

aromas of currant and blueberry, vegetal notes<br />

and nice balsamic hints. Rich and warm on the<br />

palate, with powerful and widespread tannins.<br />

A not light yet very tasty wine. Food matching:<br />

f<strong>il</strong>let of pork in crustx. Serving temperature:<br />

18°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 373<br />

V<strong>il</strong>la Bagnolo<br />

Via Bagnolo, 160 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel. 0543.769047<br />

Fax 0543.769040 - www.v<strong>il</strong>labagnolo.it - gibaspa@libero.it<br />

Fondata nel 2000, l’azienda è posta a<br />

un’altitudine di 300 metri sull’Appennino<br />

forlivese, dove coltiva sangiovese,<br />

cabernet franc e cabernet sauvignon.<br />

Contribuiscono alla qualità dei vini <strong>il</strong> clima<br />

favorevole, un accurato lavoro in vigna e<br />

una vinificazione che esalta le caratteristiche<br />

dei vitigni. Proprietà: Vito Ballarati.<br />

Resp vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie<br />

prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta<br />

di degustazine: sì.<br />

Set up in 2000, this winery is located at<br />

300 m above sea level on the gentle h<strong>il</strong>ls<br />

of Forlì. Bottles produced: 100,000. Direct<br />

sale at the winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: avaible on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Alloro<br />

Forlì Igt Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 70%, cab. franc 15%, cab.<br />

sauvignon 15% - Alcol: 14,5% - Bottiglie:<br />

4.200 - In enoteca: E10,50. Rosso rubino<br />

fitto. Naso elegante che tiene assieme note<br />

di prugne e c<strong>il</strong>iegie con sentori mentolati e<br />

freschi. In bocca è equ<strong>il</strong>ibrato, fonde <strong>il</strong> calore<br />

con la fragranza, <strong>il</strong> tannino è ottimamente<br />

distribuito e godib<strong>il</strong>e fino alla fine dove un<br />

ritorno balsamico si affaccia e l’alcol non disturba.<br />

Con stinco di vitello steccato al lardo<br />

e rosmarino. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 70%, cab. franc 15%, cab.<br />

sauvignon 15%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 4,200;<br />

Price: E10,50. Deep ruby red colour. A stylish<br />

nose with notes of plums and cherries mixed<br />

with fresh, minty hints. Balanced on the palate,<br />

with warmth blended with fragrance and evenly<br />

distributed tannins. Food matching: larded leg of<br />

veal with rosemary. Serving temperature: 18°C.<br />

Sorgara Sangiovese di Romagna<br />

Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E8,20. Il calice si colora di un<br />

rubino intenso, muovendo si denota<br />

consistenza. Il bouquet è improntato su<br />

note floreali e fruttate con ricordi di rosa<br />

e prugna. Il sorso regala una discreta<br />

morbidezza ma anche freschezza e tannini<br />

vivaci e già piacevoli. Vino di corpo e<br />

mediamente persistente. Abbinamento:<br />

faraona al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 8,000; Price: E8,20. Deep ruby red<br />

colour, it appears dense when swirled. The<br />

bouquet shows flowery and fruity notes reminiscent<br />

of rose and plum. The palate is moderately<br />

velvety, but also fresh and with some<br />

already pleasant perky tannins. Full-bodied<br />

and medium long. Food matching: oven-baked<br />

guinea fowl. Serving temperature: 16°C.<br />

Sassetto Sangiovese di Romagna<br />

Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 28.000; Prezzo in<br />

enoteca: E7,40. Abbinamento: tagliatelle<br />

con salsiccia. Servire a 16°C.


374 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

V<strong>il</strong>la Papiano<br />

Via Ibola, 24 - 47015 Modigliana (FC) - Tel./Fax 0546.941790<br />

www.v<strong>il</strong>lapapiano.it - info@v<strong>il</strong>lapapiano.it<br />

V<strong>il</strong>la Papiano è nata nel 2000 per realizzare<br />

un ambizioso progetto vitivinicolo<br />

e di recupero ambientale. Si estende<br />

su 60 ettari, 10 dei quali sono vitati con<br />

merlot, savignon bianco, albana e altri<br />

vitigni autoctoni. Proprietà: V<strong>il</strong>la Papiano<br />

srl. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini.<br />

Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

V<strong>il</strong>la Papiano was founded in 2000 by a<br />

group who performed the environmental<br />

recovery of the area and implemented<br />

a very important wine-growing<br />

project. Bottles produced: 40,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

I Probi di Papiano Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E9,50.<br />

Rosso rubino. Foglia di geranio, frutti<br />

freschi rossi, c<strong>il</strong>iegie e spezie dolci sono<br />

alcuni dei complessi sentori che ci regala.<br />

Alla beva la struttura è notevole, con<br />

vena fresca a cui segue una fruttuosità<br />

importante. La chiusura tannico–sapida è<br />

armonica seppur non troppo persistente.<br />

Abbinamento: spezzatino di vitello e maiale<br />

con patate. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottle: 10,000; Price: E9,50. Ruby red colour.<br />

Complex nose with aromas of geranium leaf,<br />

fresh red fruit, cherries, and sweet spices.<br />

Great structure on the palate, with a fresh<br />

note followed by prominent fruity hints, and<br />

a rather short yet harmonious tannic and fullflavoured<br />

finish. Food matching: pork and veal<br />

stew with potatoes. Serving temp.: 18°C.<br />

Le Tresche di Papiano<br />

Forlì Igt Bianco 2011<br />

Uve: sauvignon bianco 100%; Alcol:<br />

13,5%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10,50. Abbinamento: tagliolini<br />

con stridoli. Servire a 10°C.<br />

Papiano di Papiano<br />

Forlì Igt Rosso 2008<br />

Uve: merlot 60%, sangiovese 40% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - In<br />

enoteca: E16. Rosso granato. Elegante e<br />

sinuoso impianto olfattivo con sentori di<br />

confetture rosse e nere su lieve sfondo<br />

vegetale, poi spezie dolci e accenni mentolati<br />

e balsamici. Vellutato al palato con<br />

tannini eleganti e in fusione con la frazione<br />

fruttata. Minerale e un f<strong>il</strong>o liquirizioso<br />

sul finale. Abbinamento: f<strong>il</strong>etto ai funghi<br />

porcini. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 60%, sangiovese 40%; Alcohol:<br />

14%; Bottles: 6,000; Price: E16. Garnet red colour.<br />

Elegant and supple nose, with aromas of<br />

red and black fruit jam and slight vegetal notes<br />

followed by aromas of sweet spices with mint<br />

and balsamic hints. Velvety on the palate, with<br />

elegant tannins well merged with fruity notes,<br />

and mineral finish with hints of liquorice. Food<br />

matching: f<strong>il</strong>let with ceps. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Le Papesse di Papiano Sangiovese<br />

di Romagna Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 90%, merlot e balsamina<br />

10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte:<br />

15.000; Prezzo in enoteca: E8,50.<br />

Abbinamento: fettine alla pizzaiola.<br />

Servire a 16°C.


FORLIVESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 375<br />

Vini del Vicariato<br />

Via Theodoli, 12 - 47121 Forlì (FC) - Tel. 0543.28610 - Fax 0543.370830<br />

www.vinidelvicariato.com - idscforli@libero.it<br />

La società agricola è nata per valorizzare<br />

i 50 ettari di terreni vocati al sangiovese<br />

sulle colline di Bertinoro, Castrocaro-<br />

Terra del Sole, Forlì-Vecchiazzano.<br />

La vinificazione avviene nei moderni<br />

impianti de La Pandolfa, a Predappio.<br />

Proprietario: Istituto Diocesano<br />

Sostentamento Clero di Forlì. Enologo:<br />

Franco Calini. Bottiglie prodotte: 15.000.<br />

Vendita diretta: no. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì<br />

This winery was set up to exploit 50<br />

hectares of land located on the h<strong>il</strong>ls<br />

of Bertinoro, Castrocaro and Forlì-<br />

Vecchiazzano, suitable for Sangiovese<br />

wine. Bottles produced: 15,000. Direct<br />

sale: not avalaible. Visit to the winery:<br />

avalaible. Tasting room: avalaible.<br />

La Barbiera Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E4,50. Rubino con riflesso granato.<br />

Piacevole ventaglio di profumi di<br />

frutta matura, visciole e prugne con una<br />

piccola aggiunta di spezie. Già ben b<strong>il</strong>anciato<br />

con tannini morbidi e fusi nella<br />

struttura. La chiusura di bocca ha un tono<br />

piacevolmente sapido. Non affinatelo ulteriormente.<br />

Abbinamento: tagliatelle al<br />

ragout. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

10,000; Price: E5,50. Ruby red colour with<br />

garnet red highlights. Nice aromas of ripe fruit,<br />

sour cherry and plum with slight hints of spices<br />

on the nose. Already well-balanced on the<br />

palate, with velvety tannins, and nice, slightly<br />

full-flavoured finish. It does not require further<br />

ageing. Food matching: tagliatelle with meat<br />

sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Casello di Sotto Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riseerva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E7. Rosso granato. Si spende più<br />

in intensità che in ampiezza aromatica.<br />

Frutti rossi in confettura e sotospirito,<br />

liquirizia e carruba. A parte una lieve<br />

predominante alcolica, <strong>il</strong> vino ha discreta<br />

trama tannica, giusto slancio e un finale<br />

fruttato. Abbinamento: asino in umido<br />

con polenta. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Garnet<br />

red colour. More intense than rich nose of red<br />

fruit jam, red fruit preserved in alcohol, liquorice<br />

root and carob. Even though it is slightly<br />

dominated by alcohol, the palate shows a fairly<br />

good tannic texture, proper vitality and a fruity<br />

finish. Food matching: donkey stew with polenta.<br />

Serving temperature: 18°C.


376 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere >FORLIVESE<br />

Zanetti Protonotari Campi<br />

V<strong>il</strong>la I Raggi, 40 - 47100 Frazione Colmano, Predappio (FC)<br />

Tel./Fax 0543.922390 - v<strong>il</strong>laraggi@libero.it<br />

L’azienda ha sede nella V<strong>il</strong>la dei Raggi, che<br />

nel 1800 apparteneva al conte Giuseppe<br />

Campi, fondatore della cantina e premiato<br />

all’esposizione internazionale di Parigi<br />

del 1889. La famiglia Zanetti coltiva oggi<br />

su 17 ettari vitati sangiovese, trebbiano,<br />

albana e chardonnay. Proprietario: Gian<br />

Paolo e Francesco Zanetti Protonotari<br />

Campi. Resp. vitivinicolo: Francesco Naldi.<br />

Bottiglie prodotte: 4.000. Vendita diretta<br />

in cantina: sì.<br />

This winery is housed in V<strong>il</strong>la dei Raggi,<br />

which in 1800 belonged to the count<br />

Giuseppe Campi, the founder of the<br />

winery, who received a prize at the Paris<br />

international exposition of 1889. Bottles<br />

produced: 4,000. Direct sale: avalaible.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Predappio 2011<br />

Uve: sangiovese 95%, cabernet 5% -<br />

Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000<br />

- Prezzo in enoteca: E6. Rosso granato<br />

intenso. D’acchito si sente l’alcol poi<br />

emergono pulizia e precisione nella semplicità<br />

espressiva di c<strong>il</strong>iegia e geranio.<br />

Vino di impatto gustativo moderato, giocato<br />

più sul contributo di tannini e alcol<br />

che sul frutto. Piace <strong>il</strong> graffio minerale<br />

del finale. Abbinamento: salsiccia con le<br />

verze. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 95%, cabernet 5%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E6. Deep garnet red colour. On the<br />

nose a bit of alcohol at first, then clean and<br />

assertive aromas of cherry and geranium come<br />

in. Moderate palate, more focused on tannins<br />

and alcohol rather than fruit. A pleasant mineral<br />

touch in the finish. Food matching: sausage<br />

with Savoy cabbage. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

V<strong>il</strong>la I Raggi Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 95%, cabernet 5% - Alcol:<br />

14% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo<br />

in enoteca: E9. Rosso rubino con riflesso<br />

granato di media consistenza. E’ evidente<br />

<strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o evoluto che emerge alla rotazione<br />

del bicchiere. Frutta sottospirito e<br />

spezie in un finale etereo. Bocca decisa<br />

e dal prof<strong>il</strong>o tannico ancora aggressivo.<br />

Finale dal tono minerale. Abbinamento:<br />

tagliatella con rigaglie di pollo. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 95%, cabernet 5%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 500; Reta<strong>il</strong><br />

price: E9. Medium dense ruby red colour with<br />

garnet highlights. After swirling, you can notice<br />

evolved notes coming out. There is fruit<br />

preserved in alcohol and spices, and a tertiary<br />

finish. Assertive palate with st<strong>il</strong>l aggressive<br />

tannins. A mineral touch in the finish. Food<br />

matching: tagliatelle with chicken giblet sauce<br />

Serving temperature: 18°C.


Winemaking & Lifestyle<br />

Dal 1929, una tradizione che va verso <strong>il</strong> futuro.<br />

Passione, esperienza, innovazione,<br />

condivisione di un sogno,<br />

la voglia di comunicare<br />

la più alta espressione del territorio<br />

della Romagna.<br />

Questa è la storia della nostra cantina.<br />

Questa è la storia della nostra vita.<br />

V<strong>il</strong>la Rossi, 50 - 47012 Nespoli (FC) - Italia<br />

T: +39 0543 989637<br />

info@poderidalnespoli.com<br />

news.poderidalnespoli.com<br />

V<strong>il</strong>la Rossi, 50 - 47012 Nespoli (FC) - Italia<br />

T: +39 0543 989911<br />

news.poderidalnespoli.com


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 379<br />

Cesenate<br />

Altavita - Fattoria dei Gessi<br />

Bartolini<br />

Brunin del Gallo<br />

Cantina Braschi<br />

Castello di Carpineta<br />

Celincordia<br />

Colombarda<br />

Galassi Maria<br />

Il Glicine<br />

La Castellana<br />

La Grotta<br />

La Montagnola<br />

La Montaia<br />

Podere Palazzo<br />

Spalletti Colonna di Paliano<br />

Tenuta Casali<br />

Tenuta Il Plino<br />

Tenuta Neri Giovanna e Valeria<br />

Tenuta Santa Lucia<br />

Tenuta Volpe<br />

Terre della Pieve<br />

Valmorri<br />

V<strong>il</strong>la San Lazzaro<br />

V<strong>il</strong>la Venti<br />

Zavalloni Stefano


380 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Altavita Fattoria dei Gessi<br />

Via tranzano, 820 - 47521 cesena (Fc) - tel./Fax 0547.645996 cell.328.3646840/831<br />

www.altavita-wine.com - info@altavita-wine.com<br />

Dal 2006 Altavita coltiva a vigneto con<br />

metodo biologico 20 ettari di terreno<br />

sulle prime colline cesenati, tra i 100<br />

e i 300 metri s.l.m., fino a Sorrivoli.<br />

Produce anche piccole quantità di olio<br />

e altre tipicità del territorio. Presidente:<br />

Enrico Giunchi. Enologo: Sergio<br />

Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 45.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Saletta di degustazione:<br />

sì. Ristorazione: 35 coperti.<br />

Founded in 2006, on the h<strong>il</strong>ls of<br />

Cesena, the farm cultivates 20 hectares<br />

vineyards and also produces o<strong>il</strong> and<br />

organic products. Bottles produced:<br />

45,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>a on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 35 settings.<br />

Tempora Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Rubino fitto e consistente. Indubbiamente<br />

un gran bel prof<strong>il</strong>o aromatico.<br />

Nitide note di c<strong>il</strong>iegia nera, susina rossa,<br />

peonia, geranio, china e liquirizia. Al palato,<br />

su di un fondo elegante e b<strong>il</strong>anciato,<br />

si innestano tannini misurati e freschezza<br />

calibrata. Finale dinamico e piacevolmente<br />

amaricante. Abbinamento: agnello al forno.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E15.<br />

Deep and dense ruby red colour. Excellent<br />

nose with clean notes of black cherry, red<br />

plum, peony, geranium, cinchona and liquorice.<br />

Elegant and well-balanced on the palate,<br />

with moderate tannins and freshness, and<br />

lively, slightly bitter finish. Food matching: baked<br />

lamb. Serving temperature: 18°C.<br />

Solesia<br />

Vino Bianco da Uve Stramature 2010<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie:<br />

1.000 - In enoteca: E18. Giallo<br />

ambrato, consistente e br<strong>il</strong>lante. Intenso,<br />

complesso e coinvolgente al naso:<br />

datteri, fichi e mandorle, poi albicocche,<br />

camom<strong>il</strong>la, miele e zafferano. Il sorso è<br />

dolce e ti avvolge in una trama zuccherina<br />

che solo la spalla acida riesce a stemperare.<br />

Ne risulta un vino b<strong>il</strong>anciato e<br />

lungo. Abbinamento: pecorino stagionato<br />

con confettura di pere. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles:<br />

1,000; Price: E18. Dense and bright amber yellow<br />

colour. Intense, complex and charming nose<br />

of dates, figs, almonds, apricots, camom<strong>il</strong>e,<br />

honey and saffron. The palate is sweet and absorbs<br />

you in a sugary texture that only acidity is<br />

able to moderate. The result is a well-balanced<br />

and lingering wine. Food matching: mature Pecorino<br />

cheese with pear jam. Serving t.: 12°C.<br />

Diapente<br />

Rubicone Igt Bianco 2012<br />

Uve: sauvignon blanc 60%, albana 40%;<br />

alcol: 13%; Bottiglie: 4.500; Prezzo in<br />

enoteca: E8. abbinamento: insalata di<br />

gamberetti e pesche. servire a 10°c.<br />

Evoca Sangiovese di Romagna Doc<br />

Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8. abbinamento: castrato al<br />

sugo. servire a 16°c.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 381<br />

Bartolini<br />

Via enrico Fermi, 7 - 47025 Mercato saraceno (Fc)<br />

tel./Fax 0547.91001 - www.cantinabartolini.it - info@cantinabartolini.it<br />

L’azienda, tra le più antiche della<br />

Romagna, porta avanti un processo<br />

di rinnovamento mirato a valorizzare i<br />

vitigni autoctoni sangiovese e albana<br />

e l’uso di quelli internazionali, tra cui<br />

cabernet sauvignon, syrah e chardonnay.<br />

Proprietario: fam. Bartolini. Resp.<br />

vitivinicolo: Roberto Bartolini. Bottiglie<br />

prodotte: 180.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

di degustazione: sì.<br />

This is one of the most ancient wineries<br />

of Romagna. It started a modernization<br />

plan for the promotion of sangiovese<br />

grape and the use of international grapes.<br />

Bottles produced: 180,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Rocca Saracena Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E14. Rosso<br />

rubino con evoluzione verso <strong>il</strong> granato.<br />

Pout-pourri olfattivo con ricordi eterei, di<br />

spezie che abbracciano <strong>il</strong> frutto e susine<br />

sciroppate. Beva decisa, morbida con richiami<br />

di frutta e finale speziato. Lunga<br />

piacevole nota fresca che prefigura un<br />

ulteriore miglioramento. Abbinamento:<br />

bocconcini di cinghiale in salmi. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 4,000; price: E14. Ruby red colour edging<br />

to garnet. On the nose, ethereal and spicy<br />

notes mingled with fruit and plums in syrup.<br />

velvety on the palate with fruit flavours and a<br />

spicy finish. A fresh note anticipates a potential<br />

for further improvement. Food matching:<br />

jugged w<strong>il</strong>d boar bites. Serving temperature:<br />

18°C.<br />

Rosso di Saramartina<br />

Rubicone Igt Rosso 2010<br />

Uve: sangiovese 50%, cab. sauvignon<br />

25%, syrah 25% - Alcol: 14,5% - Bottiglie:<br />

3.000 - In enoteca: E14. Rosso rubino intenso.<br />

Una goduria per chi ama soffermarsi<br />

sul reparto olfattivo. Si va da sentori di<br />

frutti scuri a note balsamiche, cenni di<br />

tabacco e cuoio. All’assaggio è energico,<br />

avvolgente con tannini levigati e un tatto<br />

quasi cremoso, Bel finale dai richiami<br />

quasi piccanti. Abbinamento: fagottino<br />

d’agnello ai funghi. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 50%, cab. sauvignon 25%,<br />

syrah 25%%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000;<br />

Price: E14. Deep ruby red colour. The nose displays<br />

hints of black fruit and balsamic notes<br />

mixed with tobacco and leather hints. mouthf<strong>il</strong>ling<br />

on the palate with smooth tannins, almost<br />

cre amy textured. Food matching: lamb in a<br />

puff-pastry with mushrooms. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Bianco di Vittoria<br />

Romagna Docg Albana 2011<br />

Uve: albana 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E13.<br />

abbinamento: gamberi grigliati al curry.<br />

servire a 10°c.<br />

Le Viole<br />

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 40.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8. abbinamento: maccheroncini con<br />

salsiccia. servire a 16°c.


382 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Brunin del Gallo<br />

Via Vic. Monticino, 101 - 47522 Diegaro di cesena (Fc) - tel. 348.2222830 -<br />

348.8005119 - Fax 0547.449114 - mavasrls@libero.it<br />

A Monticino si trova la cantina e un<br />

negozietto con i vini di propria produzione,<br />

a Colinello sono ubicati i vigneti e un<br />

agriturismo inaugurato nel 2013. Proprietario:<br />

Bruno Ortali. Resp. vitivinicolo:<br />

Cleto Pirazzoli. Bottiglie prodotte: 20.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì. Ristorazione: sì,<br />

50 coperti. Ospitalità: 2 camere.<br />

The winery of this farm and its small<br />

shop selling its own wines are located<br />

in Monticino, wh<strong>il</strong>e the vineyards and a<br />

holiday farmhouse opened in 2013 are<br />

located in Colinello. Bottles produced:<br />

20,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Restaurant: avalaible, 50 settings.<br />

Accomodation: 2 rooms.<br />

Forlì Igp<br />

Bianco 2010<br />

Uve: sauvignon blanc 50%, albana 50%<br />

- Alcol: 13% - Bottiglie: 1.500 - In enoteca:<br />

E5. Limpido, cristallino dalle tonalità<br />

paglierine tenui. Olfatto limitato e poco<br />

concessivo, con ricordi di fiori bianchi e<br />

minerali. Al palato risulta coerente con<br />

le sensazioni olfattive delineando una<br />

struttura es<strong>il</strong>e sorretta in gran parte dalla<br />

sapidità, finale lesto. Abbinamento:<br />

insalata di pollo. Servire a 10°C.<br />

Grapes: sauvigno 50%, albana 50%; Alcohol:<br />

13%; Bottles: 1,500; Price: E5. Limpid, crystalclear,<br />

light straw yellow colour. Rather closed<br />

nose which barely opens up to reveal hints of<br />

white flowers and mineral notes. On the palate<br />

its structure is supported by appropriate tanginess.<br />

A short finish. Food matching: chicken<br />

salad. Serving temperature: 10°C.<br />

Monticino Sangiovese di<br />

Romagna Dop Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E6. Calice<br />

colorato di rubino con riflessi granati,<br />

mediamente fitto ma consistente. Il sipario<br />

olfattivo regala sensazioni di prugna,<br />

fiori di geranio snellite da note mentolate<br />

sul chiudere. Al gusto entra morbido con<br />

tannini nob<strong>il</strong>i e integrati allungandosi<br />

con persistenza piacevolmente sapida.<br />

Abbinamento: f<strong>il</strong>etto di maiale alle prugne.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100x%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles: 3,000; Price: E6. Medium deep, dense<br />

ruby red colour with garnet highlights. On<br />

the nose, aromas of plum, geranium flowers<br />

lightened by minty notes. Velvety attack on the<br />

palate with noble tannins. Food matching: pork<br />

f<strong>il</strong>let with plums. Serving temperature: 16°C.<br />

Forlì Igt<br />

Chardonnay Frizzante 2012<br />

Uve: chardonnay 100%; alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5. abbinamento: stuzzichini salati.<br />

servire a 10°c.<br />

Sangiovese di Romagna Dop<br />

Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6. abbinamento: maialino al forno.<br />

servire a 16°c.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 383<br />

Cantina Braschi 1949<br />

Viale Roma, 37 - 47025 Mercato saraceno (Fc) - tel. 0547.91061 - Fax 0547.91260<br />

www.cantinabraschi.com - info@cantinabraschi.com - info@enoica.com<br />

Cantina di produzione storica, produce<br />

vini da uve derivanti da vigneti locali<br />

situati a Bertinoro e Montecastello e da<br />

altri vignaioli selezionati. Proprietario:<br />

Enoica srl. Resp. vitivinicolo: Vincenzo<br />

Vernocchi. Bottiglie prodotte: 100.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì. Ristorazione:<br />

sì, 10 coperti.<br />

The Braschi winery is located in Bertinoro<br />

and its vineyards covers about 10<br />

hectares on a h<strong>il</strong>ly area. The company<br />

produces mainly Doc and Docg di Romagna<br />

wines. Bottles produced:100,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the<br />

company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant:<br />

avalaible, 10 settings.<br />

Campo San Mamante<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie:<br />

3.500 - In enoteca: E9. Giallo dorato<br />

di notevole consistenza. Ci trovi note di<br />

pesca e di frutta secca e poi anche una<br />

lieve deriva eterea. Molto decisa la parte<br />

gustativa, imperniata su un frutto ben<br />

disegnato e un apporto di freschezzasapida<br />

a sostegno. Appena tannico e con<br />

ritorno floreale. Abbinamento: paglia e<br />

fieno con moscardini. Servire a 10°C.<br />

Il Costone Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie: 15.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Rubino di apprezzab<strong>il</strong>e consistenza<br />

e decisa complessità olfattiva. Ricordi di<br />

amarena, gelatina di frutti rossi, speziato<br />

di tabacco, cioccolato e zenzero. Al sorso<br />

discretamente fresco, tannino graffiante<br />

e dal congedo veloce con sensazioni<br />

amaricanti. Abbinamento: lasagnetta<br />

bolognese. Servire a 16°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles:<br />

3,500; Price: E9. Very dense golden yellow colour.<br />

On the nose, notes of peach and dried<br />

fruit followed by a slight tertiary note. Very<br />

assertive on the palate, dominated by fruit<br />

flavours lifted by freshness and tanginess.<br />

Flowery finish. Food matching: spinach and<br />

egg tagliatelle with musky octopus. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E10.<br />

Deep and dense ruby red colour with a complex<br />

nose. Hints of black cherry, red berry fruit jelly,<br />

spicy notes of tobacco, chocolate and ginger.<br />

Fairly fresh on the palate with biting tannins<br />

and a short bitterish finish. Food matching: lasagna<br />

Bolognese. Serving temperature: 16°C.<br />

Pio Il Grande<br />

Forlì Igp Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, cab. sauvignon<br />

10%; alcol: 14%; Bottiglie: 10.000; In<br />

enoteca: E15/18. abbinamento: arrosto<br />

di maiale. servire a 16°c.


384 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Castello di Carpineta<br />

Via castello, 2040 - 47521 cesena (Fc) -cell. 349.8717251 - Fax 0547.57000<br />

www.castellodicarpineta.it - info@castellodicarpineta.it<br />

I 2,4 ettari di vigneto sono coltivati<br />

con quattro cloni di uve Sangiovese<br />

di Romagna, raccolti rigorosamente a<br />

mano per produrre un vino dal bouquet<br />

profumato e dal colore rubino. Bottiglie<br />

prodotte: 2.000. Vendita diretta: su<br />

prenotazione. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Sala di degustazione: sì.<br />

On its 2.4 hectares of vineyards, four<br />

clones of Sangiovese di Romagna<br />

grapes are grown, which are harvested<br />

exclusively by hand in order to produce a<br />

ruby red wine with a very fine bouquet.<br />

Bottles produced: 15,000. Visits to<br />

the company: on booking. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in<br />

enoteca: E4. Rosso rubino con riflessi<br />

porpora. Naso non troppo espressivo improntato<br />

sul frutto e <strong>il</strong> vegetale. Al gusto<br />

<strong>il</strong> vino è sorretto da evidente freschezza<br />

che porta in risalto la nota di mandorla,<br />

condizionando la chiusura di bocca particolarmente<br />

disidratante. Abbinamento:<br />

strichetti con piselli e speck. Servire a<br />

16°C.<br />

Grapes: sangiovese 1’’%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 1.300; Reta<strong>il</strong> price: E4.<br />

Ruby red colour with purple highlights. Not<br />

very expressive nose, mainly with fruit and<br />

vegetal aromas. The palate is supported by<br />

evident freshness which enhances the almond<br />

note, leaving the mouth rather dry in the finish.<br />

Food matching: strichetti pasta with peas and<br />

speck. Serving temperature: 16°C.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 250 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Colore rosso porpora vivo e<br />

acceso. Il bouquet aromatico ha timbri<br />

di frutta matura, c<strong>il</strong>iegia prugna cui si affiancano<br />

spunti floreali e tipici di viola. In<br />

bocca è coerente con la presenza di freschezza<br />

e un tannino non invadente. La<br />

beva già piacevole attende un equ<strong>il</strong>ibrio<br />

a breve. Abbinamento: fricassea di pollo,<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 850; Reta<strong>il</strong> price: E8. Lively<br />

and bright purple red colour. On the nose,<br />

aromas of ripe fruit, cherry and plum mixed<br />

with some typical hints of violet. Consistent<br />

palate with freshness and discreet tannins.<br />

Already pleasant to drink, it w<strong>il</strong>l soon achieve<br />

its balance. Food matching: chicken fricasse.<br />

Serving temperature: 16°C.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 385<br />

Celincordia<br />

Via celincordia, 2240 - 47521 cesena (Fc) - tel.0547.21075 -<br />

Fax 0547.21024<br />

www.celincordia.it - info@celincordia.it<br />

Fondata negli anni ‘50, la cantina entra in produzione nel<br />

2000 per volontà della famiglia Fabbri, proprietaria della<br />

tenuta, che investe nella costruzione della cantina e su<br />

impianti moderni. Nel 2009 è stata inaugurata una struttura<br />

destinata allo stoccaggio del prodotto finito. Proprietari:<br />

Rina Riceputi e Dina Sarti. Resp. vitivinicolo: Paolo Inama.<br />

Bottiglie prodotte: n.d. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

no. Saletta di degustazione: sì.<br />

Founded in 1950, the farm began to produce wines in 2000<br />

that investing on the construction of modern fitting. During<br />

2009 a new structure has been inaugurated detsined to the<br />

storage of the products. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Tasting room:<br />

avalaible.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 6.600<br />

- Prezzo in enoteca: E5. Rosso con tonalità che vira sulle sfumature<br />

granate. Naso mediamente fine con sensazioni che ricordano<br />

la c<strong>il</strong>iegia. In bocca manca di equ<strong>il</strong>ibrio e <strong>il</strong> tannino chiude<br />

amaro e verde. Abbinamento: polpette di carne. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 6,600; Reta<strong>il</strong><br />

price: E5. Red colour edging to garnet. Medium fine nose with hints<br />

of cherry. Slightly unbalanced palate with bitter, green tannins in the<br />

finish. Food matching: meatballs. Serving temperature: 16°C.


386 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Colombarda<br />

Via Rio acqua, 140 - 47522 san Vittore di cesena (Fc) - tel./Fax 0547.663688<br />

www.colombarda.it - adriamic@inwind.it<br />

L ’azienda agricola Colombarda nasce<br />

alla fine dell’800 e si estende per 50<br />

ettari, 23 vitati, sulle colline cesenati.<br />

Il vino prodotto è un connubio tra una<br />

lunga tradizione e moderne tecnologie.<br />

Proprietario: fam. Agostini e Dionigi.<br />

Enologo: Alvise Toffoletto, Giovanni Brighi.<br />

Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

Colombarda was started in the second<br />

half of the 19th century on the h<strong>il</strong>ls of<br />

Cesena and stretches over 50 hectares,<br />

23 of which covered by vineyards.<br />

Bottles produced: 20,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

L’Unico<br />

Forlì Igt Rosso 2012<br />

Uve: sangiovese 33%, merlot 33%, cab.<br />

sauvignon 33% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

3.000. - In enoteca: E8. Colore rubino con<br />

nuance violacee. Intenso e deciso su note<br />

che variano dalla vinosità alle erbe fresche,<br />

piccoli frutti di bosco <strong>il</strong> tutto in piacevole<br />

ritmo. Dalla beva si denota freschezza<br />

e corrispondenza al naso, in equ<strong>il</strong>ibrio immediato.<br />

Abbinamento: piadina farcita con<br />

salumi. Servire a 16°C.<br />

L’Intrigante Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Rosso granato, con estrazione<br />

decisa. Naso improntato su ricordi evoluti<br />

e maturi, speziati sul finale. Al palato<br />

l’ingresso risulta morbido, con tannini<br />

leggermente ruvidi che perdurano. Vino<br />

di media persistenza. Abbinamento:<br />

garganelli con speck e zucchine Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 33%, cab. sauvignon 44%,<br />

merlot 33%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price:<br />

E8. Ruby red colour with purplish hues. Intense<br />

and assertive nose with vinous notes, fresh<br />

herbs and small w<strong>il</strong>d berries blended together in<br />

a pleasant bouquet. Fresh palate which shows<br />

immediate balance. Food matching: piadina bread<br />

f<strong>il</strong>led with cold cuts. Serving t.: 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E10.<br />

Assertive garnet red colour. On the nose, evolved<br />

and mature notes and a spicy finish. Velvety<br />

attack on the palate with slightly harsh,<br />

long-lasting tannins. Medium long wine. Food<br />

matching: garganelli pasta with speck and<br />

courgettes. Serving temperature: 16°C.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 387<br />

Galassi Maria<br />

Via casetta, 688 - 47522 Paderno di cesena (Fc) - tel. 0547.21177 - cell. 338.7230288<br />

Fax. 0547.54054 - www.galassimaria.it - info@galassimaria.it<br />

Azienda agricola biologica con 36 ettari<br />

di cui 17 vitati a Paderno in un’ampia<br />

valle tra i colli cesenati. Le vigne hanno<br />

sesti di impianto larghi, come da antica<br />

tradizione romagnola. Proprietario: Maria<br />

Galassi. Resp. vitivinicolo: Francesco<br />

Bordini. Bottiglie prodotte: 18.000. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Vendita<br />

diretta: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

The farm is a 36-hectare farm, with<br />

vineyards extending over an area of<br />

17 hectares situated in Paderno. The<br />

vineyards are grown according to organic<br />

farming methods. Bottles produced:<br />

18,000. Visits to the company: on<br />

booking. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Paternus Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E8. Rosso rubino di media<br />

concentrazione e consistenza. Al naso<br />

coerentemente ci presenta note di c<strong>il</strong>iegia,<br />

fragole e sottobosco. La beva entra<br />

con semplicità e piacevole freschezza in<br />

ottima corrispondenza naso-bocca. Intrigante<br />

finale dall’accento amaricante.<br />

Abbinamento: salsiccia con verze. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Medium<br />

deep and dense ruby red colour. Coherent<br />

nose offering notes of cherry, strawberries and<br />

undergrowth. Simple and pleasantly fresh attack<br />

on the palate with excellent consistency<br />

with the aromas. Enticing finish with bitterish<br />

overtones. Food matching: sausage with Savoy<br />

cabbage. Serving temperature: 16°C.<br />

Nato Re Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E14. Rosso rubino scarico. E un<br />

naso a due velocià cui serve ossigenazione<br />

per esprimersi. Ma poi ti ripaga con<br />

ampi aromi dai toni vegetali e fruttati. Al<br />

palato ha ancora qualche rigidità tannica<br />

che la parte più morbida non riesce a frenare.<br />

Gli serve un po’ di tempo. Chiusura<br />

di media persistenza. Abbinamento: braciole<br />

di castrato. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 4,000; Price: E14. Pale ruby red colour.<br />

The nose appears a bit closed at first and needs<br />

some oxygen to unfold, offering generous aromas<br />

with vegetal and fruity tones. There are<br />

st<strong>il</strong>l some rather stiff tannins left on the palate<br />

despite a soft component. It needs some time.<br />

Medium long finish. Food matching: mutton<br />

chops. Serving temperature: 16°C.<br />

Fiaba<br />

Forlì Igt Bianco 2012<br />

Uve: chardonnay 50%, rebola 50%; alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in<br />

enoteca: E9. abbinamento: focaccia al<br />

formaggio. servire a 10°c.<br />

Stramat<br />

Vino Rosso da Uve Stramature<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 800; Prezzo in enoteca:<br />

E15. abbinamento: panna cotta al<br />

cioccolato. servire a 14°c.


388 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Il Glicine<br />

Via cesuola, 701 - 47521 Rio eremo di cesena (Fc)<br />

tel. 0547.613081 - Fax 0547.366973 - cantina.<strong>il</strong>glicine@libero.it<br />

Nata nel 1972, l’azienda inizia la lavorazione<br />

e la vendita nel 1999, con la costruzione<br />

di una nuova cantina, tra 20 ettari<br />

vitati a sangiovese, albana, pagadebit,<br />

trebbiano, cagnina e e pinot bianco. Negli<br />

anni si è dotata di strutture enologiche<br />

innovative. Proprietario: famiglie Mazzoni<br />

e Caporali. Resp. vitivinicoli: Raffaele<br />

Caporali, Gino Sacchetti. Bottiglie prodotte:<br />

30.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

The company was set up in 1972 and<br />

its vineyards cover about 20 hectares.<br />

In 1999 a new winery was bu<strong>il</strong>t. Bottles<br />

produced: 30,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Dolicheno Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E7. Colore<br />

rubino, sipario olfattivo con tipiche note<br />

di viola, piccoli frutti rossi e chiusura<br />

leggermente vegetale. Al palato esprime<br />

la sua energia data dalla gioventù con<br />

vena fresca, tannini giovani che lanciano<br />

una chiusura di bocca piacevolmente<br />

amaricante. Abbinamento: spezzatino di<br />

manzo con patate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 4,000; Price: E7. Ruby red colour. On<br />

the nose, typical notes of violet, small red<br />

berry fruits and a slightly vegetal finish. Full<br />

of youthful energy on the palate, with a fresh<br />

vein and youthful tannins leading to a pleasantly<br />

bitterish finish. Food matching: beef stew<br />

with potatoes. Serving temperature: 16°C.<br />

Satiro Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in<br />

enoteca: E9. Rosso rubino di estrazione<br />

fitta. All’olfatto sprigiona note fruttate di<br />

gelatina di frutta ed in successione note<br />

vegetali. Vino che alla beva denota subito<br />

struttura con tannini vivaci e spiccata<br />

freschezza, leggera chiusura amarognola.<br />

Abbinamento: teglia di salsiccia con<br />

cipolle. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: xxx%;<br />

Bottles produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price: E9. Deep<br />

ruby red colour. On the nose, fruity notes of<br />

fruit jelly followed by vegetal notes. Firmly<br />

structured on the palate with perky tannins<br />

and pronounced freshness. A slightly bitter<br />

finish. Food matching: sausage casserole with<br />

onions. Serving temperature: 16°C.<br />

Saturno<br />

Romagna Dop Pagadebit 2012<br />

Uve: bombino bianco 100%; alcol:<br />

12%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo<br />

in enoteca: E6. abbinamento: sedanini<br />

primavera. servire a 10°c.<br />

Pandora<br />

Romagna Docg Albana 2011<br />

Uve: albana 100%; alcol: 15%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E7,50.<br />

abbinamento: sarde impanate. servire<br />

a 10°c.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 389<br />

La Castellana<br />

Via castellana, 330 - 47522 Massa di cesena (Fc) - tel./Fax 0547.600061<br />

www.lacas.it - info@lacas.it<br />

Nel 1967 l’acquisto del podere da parte<br />

di Lorenzo Facciani, trasmesso poi al<br />

figlio Giampiero e al nipote Federico.<br />

Su 7,5 ettari nei colli verso Bertinoro,<br />

coltiva prevalentemente sangiovese,<br />

trebbiano, albana, refosco, bombino<br />

bianco. Proprietario: Fam. Facciani.<br />

Resp. vitivinicolo: Federico Facciani. Bottiglie<br />

prodotte: 20.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione:<br />

sì, con terrazza panoramica.<br />

La Castellana was set up in 1967 on<br />

the h<strong>il</strong>ls of Bertinoro, over an area of<br />

7,5 hectares, most of which covered by<br />

vineyards. Bottles produced: 20,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% -<br />

Bottiglie: 2.000 - in enoteca: E10. Rubino<br />

di trama fitta e cupa, impenetrab<strong>il</strong>e. Le<br />

sensazioni olfattive regalano subito una<br />

sensazione di finezza ricordando la frutta<br />

matura di prugne e fiori in appassimento.<br />

B<strong>il</strong>anciato al palato, dove alla morbidezza<br />

si contrappongono freschezza e<br />

tannini in integrazione. Abbinamento:<br />

fegatelli con la rete. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%;<br />

Bottles: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Impenetrable,<br />

dense and dark ruby colour. A gentle and<br />

fine nose with subtle aromas reminiscent of<br />

ripe plums and withered flowers. On the palate<br />

there is good balance between softness<br />

and freshness and integrating tannins. Food<br />

matching: livers wrapped in pork mesh. Serving<br />

t.: 16°C.<br />

Romagna Docg<br />

Albana Dolce 2012<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 10% - Bottiglie:<br />

1.000 - Prezzo in enoteca: E8. Giallo<br />

dorato cristallino. Frutta a pasta gialla<br />

e fiori di ginestra e tiglio su uno sfondo<br />

prettamente esotico di ananas. Al palato<br />

ha dolcezza misurata, e si distende bene<br />

grazie al contributo di acidità mentre nel<br />

finale ci si ritrova una lieve e gradevole<br />

mineralità. Abbinamento: zuccherini tradizionali.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 10%; BottleS:<br />

1,00; Reta<strong>il</strong> price: E8. Crystal-clear golden yellow<br />

colour. On the nose, yellow fruit, broom flowers<br />

and lime blossom against a background<br />

of exotic pineapple notes. Measured sweetness<br />

on the palate, expansive with the right<br />

degree of acidity and with a light, pleasant<br />

tangy note in the finish. Food matching: Romagna’s<br />

traditional biscuits. Serving temperature:<br />

10°C.<br />

Rubicone Igt Trebbiano 2012<br />

Uve: trebbiano 100%; alcol: 10%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:<br />

E5. abbinamento: frittata con asparagi.<br />

servire a 10°c.<br />

Rubicone Igt Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6. abbinamento: spaghetti al tonno.<br />

servire a 16°c.


390 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

La Grotta<br />

Via cimadori, 621 - 47521 saiano di cesena (Fc)<br />

tel/Fax 0547.326368 - www.lagrottavini.it - info@lagrottavini.it<br />

Fondata nel 1996, l’azienda è in zona<br />

collinare. Il proprietario cura personalmente<br />

i 12 ettari vitati e segue <strong>il</strong> lavoro<br />

in cantina. L’imbottigliamento avviene in<br />

azienda. Si pratica la lotta integrata, con<br />

forte riduzione dei trattamenti chimici.<br />

Proprietario e responsab<strong>il</strong>e vitivinicolo:<br />

Giovanni Amadori. Bottiglie prodotte:<br />

28.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala di degustazione: sì.<br />

This farm was set up in 1996 and is<br />

located on the h<strong>il</strong>ls of Cesena. It has a<br />

12-hectare vineyard, looked after by the<br />

owner who also manages the winery.<br />

Integrated control measures are applied.<br />

Bottles produced: 28.000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Mazapegul Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie: 8.000 - in enoteca: E7. Il calice<br />

si colora rosso rubino con riflessi porpora.<br />

Il dettaglio olfattivo regala note giovani<br />

che emergono, quali frutta a bacca<br />

rossa fragrante, violetta ed erba medica<br />

in fiore. In bocca denota già un equ<strong>il</strong>ibrio<br />

piacevole con finale di frutta croccante.<br />

Elegante nella sua semplicità. Abbinamento:<br />

crostini con fegatini. Servire a<br />

16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 8,000; Reta<strong>il</strong> price: E7. Ruby<br />

red colour with purple highlights. On the nose,<br />

young notes, especially fragrant red berry fruit,<br />

violet and alfalfa flowers. Already pleasantly<br />

balanced on the palate, it has a crunchy, fruity<br />

finish. Elegant simplicity. Food matching: croutons<br />

with livers. Serving tempertature.: 16°C.<br />

Sallius Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E9. Rosso granato lucente.<br />

Tratti olfattivi dettati dalla frutta sotto<br />

spirito sprigionano anche spezie dolci<br />

da un passaggio in legno ben dosato.<br />

La sensazione fresca–sapido al palato<br />

viene smussata dall’alcolicità. C’è poi un<br />

ritorno al timbro tannico. Chiusura piacevolmente<br />

persistente. Abbinamento:<br />

tagliata al sale di Cervia. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 7,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Br<strong>il</strong>liant garnet<br />

red colour. Aromas of fruit preserved in alcohol<br />

and sweet spices enhanced by appropriate<br />

barrel aging. On the palate, a fresh and tangy<br />

sensation softened by alcohol and followed<br />

by a tannic edge. A pleasant long finish. Food<br />

matching: beef f<strong>il</strong>let with Cervia salt. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Damadora<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E9.<br />

abbinamento: risotto con zucchine.<br />

servire a 10°c.<br />

Damadora<br />

Romagna Docg Albana 2011<br />

Uve: albana 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E9.<br />

abbinamento: tigelle con lardo. servire<br />

a 10°c.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 391<br />

La Montagnola<br />

Via calisese, 2395 - 47521 carpineta di cesena (Fc) - tel./Fax 0547.314665<br />

cell. 338.4063747 - www.lamontagnolavini.com - info@lamontagnolavini.com<br />

L’azienda, nata nel 1997, sorge sulle<br />

colline cesenati ed è gestita da Alfredo<br />

Galassi, proveniente da una famiglia<br />

di agricoltori. Negli 8,6 ettari di vigneti<br />

sono coltivati sangiovese, trebbiano,<br />

albana e cabernet sauvignon. Proprietà:<br />

Alfredo Galassi. Enologo: consulenti<br />

vari. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

The farm, on the h<strong>il</strong>ls of Cesena, is<br />

managed by Alfredo Galassi, whose<br />

fam<strong>il</strong>y has been growing grapes for<br />

3 generations now. In its vineyards<br />

sangiovese, trebbiano, albana and<br />

cabernet sauvignon are grown. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: avalaible.<br />

Contomero<br />

Romagna Doc Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca:<br />

E4. Rosso rubino intenso con riflesso<br />

purpureo. Le caratteristiche olfattive<br />

indugiano su sentori floreali di geranio<br />

e vegetali di alloro, resi più caldi grazie<br />

al notevole contributo alcolico. All’assaggio<br />

si manifesta un certo carattere<br />

asprigno e giovan<strong>il</strong>e. Sul finale riemergono<br />

tannini un po’ acerbi. Abbinamento:<br />

quaglie lardellate. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: n.a; Price: E4. Deep ruby red colour<br />

with purple highlights. The nose is dominated<br />

by flowery and vegetal aromas of geranium<br />

and laurel, which are made even warmer by<br />

the considerable alcoholic note. Slightly bitter<br />

and young on the palate, with a little raw<br />

tannins emerging again in the finish. Food<br />

matching: larded qua<strong>il</strong>s. Serving t.: 16°C.<br />

Terenzio Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15%<br />

- Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Rosso rubino con riflessi<br />

che virano verso <strong>il</strong> granato. Apparato<br />

olfattivo che ricorda la mora, le spezie<br />

dolci e una lieve sensazione di tostatura.<br />

All’assaggio risulta vibrante, pieno<br />

di energia succoso e profondo. Tannino<br />

ancora graffiante con finale sui toni di<br />

liquerizia. Abbinamento: lepre in salmì.<br />

Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%;<br />

Bottles produced: n.a; Reta<strong>il</strong> price: E10. Ruby<br />

red colour with garnet red highlights. Nose of<br />

blackberry and sweet spices with slightly toasty<br />

notes. Vibrant, powerful, juicy and deep<br />

on the palate, with st<strong>il</strong>l raw tannins, and notes<br />

of liquorice in the finish. Food matching: Hare<br />

civet. Serving temperature: 18°C.<br />

Le 3 Genghe<br />

Rubicone Igt 2012<br />

Uve: trebbiano 85%, chardonnay 10%,<br />

albana 5%; alcol: 13%; Bottiglie: n.d.;<br />

Prezzo: E4. abbinamento: frittelle di riso<br />

con polpa di granchio. servire a10°c.


392 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

La Montaia<br />

Via Rio Donegallia, 944 - 47521 cesena (Fc) - tel. 0547.646526<br />

cell. 335.6164784 - Fax 0547.328685 -www.montaia.it - info@montaia.it<br />

L’azienda coltiva sangiovese, cabernet<br />

e merlot su una superficie di 35 ettari<br />

sulle colline di San Tomaso di Cesena.<br />

Tecniche agronomiche e tecnologie di<br />

cantina avanzate, insieme alla passione<br />

di Massimo Golinelli, sono alla base<br />

dei vini prodotti. Proprietario: Massimo<br />

Golinelli e Monica Mazzoni. Bottiglie<br />

prodotte: 520.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione:<br />

sì.<br />

The farm covers an area of 35 hectares<br />

on the h<strong>il</strong>ls of San Tomaso of Cesena.<br />

Bottles produced: 520,000. Direct sale:<br />

avalaible. Visits to the winery: avalaible.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Romagna Dop<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E7,60. Rosso rubino. Nitide<br />

le sensazioni floreali di rosa, fruttate di<br />

marasche, tocchi speziati e minerali. Al<br />

palato si presenta appagante, con tannini<br />

piacevoli in integrazione. Il finale è<br />

connotato dalla freschezza che regala<br />

una persistenza dai richiami ancora fruttati.<br />

Abbinamento: tournedos di maiale<br />

con pancetta. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles produced: 18,000; Reta<strong>il</strong> price: E7,60.<br />

Ruby red colour. Clear flowery notes of rose,<br />

fruity notes of morello cherries, spicy and mineral<br />

touches. A satisfying palate with nice<br />

integrating tannins. A dominant freshness in<br />

the finish, st<strong>il</strong>l offering some lingering fruity<br />

flavours. Food matching: bacon wrapped pork<br />

tournedos. Serving temperature: 16°C.<br />

Sangiovese di Romagna Doc<br />

Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9,50. Rosso rubino. La sensazione<br />

di un mix di tostatura e speziatura,tra<br />

cui polvere di caffè e noce moscata,<br />

si affianca a note più def<strong>il</strong>ate di frutta<br />

matura. Il sorso denota morbidezza con<br />

tannino piacevolmente integrato. Vino di<br />

persistenza fruttata. Abbinamento: piccione<br />

arrosto. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E9,50.<br />

Ruby red colour. On the nose, a mix of toast<br />

and spices, especially coffee and nutmeg with<br />

some faint notes of ripe fruit. Velvety on the<br />

palate with nicely integrated tannins. Long<br />

fruity finish. Food matching: roasted pigeon.<br />

Serving temperature: 18°C.<br />

Romagna Doc Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 12%; Bottiglie<br />

prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca:<br />

E6,50. abbinamento: triglie in guazzetto.<br />

servire a 16°c.a


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 393<br />

Podere Palazzo<br />

Via Madonna dell’Olivo 6455 - 47521 carpineta di cesena (Fc) - cell. 340.9592725<br />

-www.podorepalazzowines.com - info@podorepalazzowines.com.com<br />

Una piccola cantina nel cuore della<br />

Romagna, dove la tradizione dei vini<br />

romagnoli e le vigne storiche si sposano<br />

con la dedizione della famiglia che cura<br />

l’azienda. Proprietario: Cesare Trevisani.<br />

Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie<br />

prodotte: 10.000. Vendita diretta: su<br />

prenotazione. Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Saletta di degustazione: sì.<br />

Small, fam<strong>il</strong>y-run winery located in the<br />

heart of Romagna, where local wines<br />

are produced with great passion by<br />

making the most of ancient vineyards.<br />

Bottles produced: 10,000. Direct sale: on<br />

booking. Visits to the winery: on booking.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Don Pasquale Sangiovese di<br />

Romagna Doc 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E12. Rosso<br />

rubino scuro. Naso intenso e indirizzato<br />

sul frutto scuro, mora e susina su sfondo<br />

dai toni vanigliati. In bocca appare voluminoso,<br />

con <strong>il</strong> frutto pieno e maturo appena<br />

frenato da tannini che, pur non eccessivi,<br />

tendono ad asciugare <strong>il</strong> finale. Ben giocato<br />

su potenza ed esuberanza. Abbinamento:<br />

salsiccia con cardi. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

3,500; price: E12. Dark ruby red colour.<br />

Intense nose with dark fruit aromas such as<br />

blackberries and plums against a background<br />

of van<strong>il</strong>la. Weighty palate dominated by full<br />

and ripe fruit flavours, slightly faded by some<br />

tannins Food matching: sausage with cardoons.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Augustus Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie: 1.500 - In enoteca: E20.Rosso<br />

rubino impenetrab<strong>il</strong>e, cupo e consistente.<br />

Lo spesso bagaglio olfattivo ricorda le prugne<br />

sciroppate, la viola essicata, le spezie<br />

dolci e una scia minerale che sul finale è<br />

quasi ferrosa. Al palato alcol e morbidezza<br />

si sposano alla freschezza e a tannini eleganti<br />

e potenti per congedarsi con stoffa<br />

e savoir faire. Abbinamento: stracotto di<br />

manzo. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 1,500; Price: E20. Inky, dark and dense<br />

ruby red colour. Ample nose of plums in syrup,<br />

dried violet and sweet spices with a mineral<br />

whiff almost iron-like in the finish. On the<br />

palate, a nice blend of alcohol and softness<br />

with freshness and elegant tannins. Stylish<br />

the finish. Food matching: beef stew. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Rivola<br />

Rubicone Igt Bianco 2011<br />

Uve: trebbiano 40%, bombino bianco<br />

30%, chardonnay 30%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie: 2.500; Prezzo in enoteca: E9,50.<br />

abbinamento: risotto alle zucchine.<br />

Spiritum<br />

Rubicone Igt Rosso 2008<br />

Uve: merlot 40%, sangiovese 30%, lambrusco<br />

30%; alcol: 15%; Bottiglie: 1.500;<br />

Prezzo in enoteca: E22. abbinamento:<br />

lombo al forno. servire a 18°c.


394 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Spalletti Colonna di Paliano<br />

Via sogliano, 104 - 47039 savignano sul Rubicone (Fc) - tel. 0541.945111 - Fax 0541.937689<br />

www.spalletticolonnadipaliano.com - info@spalletticolonnadipaliano.com<br />

La cantina, cuore della tenuta di Savignano,<br />

è nell’antico Castello di Ribano<br />

(XI secolo). Fondata nel 1920, conta su<br />

72 ettari vitati. Accanto al castello, punto<br />

vendita dei vini, la nuova cantina risponde<br />

ai più rigorosi criteri di vinificazione.<br />

Proprietario: Giovanni Colonna. Resp.<br />

vitivinicolo: Leonardo Conti. Bottiglie<br />

prodotte: 500.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: sì, con degustazioni.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

The winery is the heart of the homonymous<br />

farm in Savignano, in the ancient<br />

castle of Ribano (11th century). Set up<br />

in 1920, its vineyards stretch for 72 hectares.<br />

Bottles produced: 500,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Principe di Ribano Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 95%, cab.sauvignon<br />

5% - Alcol: 14% - Bottiglie: 110.000 -<br />

in enoteca: E6/6,50. Rosso rubino con<br />

massa che vira compatta ed archetti<br />

“stretti”. Naso intonato su espressioni<br />

di frutta quali prugna, liquerizia tocchi<br />

erbacei. Discreto l’equ<strong>il</strong>ibrio dato da<br />

tannino e note alcoliche. Gli manca un<br />

po’ di freschezza, <strong>il</strong> finale ha giusta persistenza.<br />

Abbinamento: cotolette al sugo<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 95%, cab. sauvignon<br />

5%; Alcohol: 14%; Bottles: 110.000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E6/6,50. Compact ruby red colour with<br />

thick legs. Fruity nose of plum, liquorice and<br />

herbaceous notes. Good balance of tannins<br />

and alcoholic notes. Just needs some more<br />

freshness. Good length in the finish. Food<br />

matching: cutlets in a tomato sauce. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

V<strong>il</strong>la Rasponi Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie:7.000 - in enoteca: E14. Rosso<br />

granato, consistente. Al naso spicca la<br />

speziatura dolce, vaniglia, liquerizia,<br />

cacao in polvere, sull’ep<strong>il</strong>ogo <strong>il</strong> frutto di<br />

prugne e c<strong>il</strong>iegie. La parte gustativa è in<br />

sintonia: morbida, speziata e calda. Sul<br />

finale tende ad asciugare e appare in<br />

debito di apporto fresco. Persistente. Abbinamento:<br />

spalla d’agnello alla menta.<br />

Servire a18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

BottleS: 7,000; price: E14. Dense garnet red<br />

colour. A nose dominated by sweet spices,<br />

van<strong>il</strong>la, liquorice and cocoa powder, with fruit<br />

like plums and cherries in the finish. Spicy<br />

and warm palate, which mirrors the nose.<br />

Slightly drying in the finish. Long-lasting. Food<br />

matching: roast lamb shoulder with mint. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Rocca di Ribano Sangiovese di<br />

Romagna Doc Superiore 2009<br />

Uve: sangiovese 95%, merlot 5%; alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9/9,50. abbinamento: spiedone<br />

di fegato con alloro. servire a 16°c.<br />

Monaco di Ribano<br />

Rubicone Igt Cabernet Merlot 2009<br />

Uve: cab. sauvignon 50%, merlot 45%,<br />

cabernet franc 5%; alcol: 14,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:<br />

E14. abbinamento: maltagliati in brodo


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 395<br />

Tenuta Casali<br />

Via della Liberazione, 32 - 47025 Mercato saraceno (Fc)<br />

tel. 0547.690334 - Fax 0547.971045 - www.tenutacasali.it - info@tenutacasali.it<br />

Nel 1978 l’attività è avviata da Valerio<br />

e Paolo nel podere ereditato dal nonno<br />

Mario, oggi continua insieme ai figli. Dei<br />

50 ettari posti a 150-300 m.s.l.m. nella<br />

Valle del Savio, 18 sono coltivati per<br />

la maggior parte con vitigni autoctoni.<br />

Proprietario: Valerio, Paolo, S<strong>il</strong>via e Francesco<br />

Casali. Resp. vitivinicolo: Em<strong>il</strong>iano<br />

Falsini. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di<br />

degustazione: sì.<br />

The farm, located in the Savio valley,<br />

stretches for 50 hectares, 18 of which<br />

are covered by vineyards, where local<br />

and international grapes are grown.<br />

Bottles: 70,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Palazzina Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 95%, merlot 5% - Alcol:<br />

13,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E9. Rosso rubino lucente.<br />

Naso orchestrato su fini note di sottobosco,<br />

leggero tocco floreale e spezie dolci.<br />

In bocca entra con morbidezza tenuta in<br />

tensione da un tannino in integrazione,<br />

non invadente, con ricordi indirizzati ai<br />

frutti sotto spirito. Finale teso e ben interpretato.<br />

Abbinamento: manzo piccante<br />

al sesamo. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 95%, merlot 5%; Alcohol:<br />

13,5%; Bottles produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E9. Bright ruby red colour. Gentle notes<br />

of undergrowth, a light touch of flowers and<br />

sweet spices. Velvety attack on the palate lifted<br />

by integrating, not overpowering tannins,<br />

with notes of fruit preserved in alcohol. Wellinterpreted<br />

taut finish. Food matching: spicy<br />

sesame beef. Serving temperature: 16°C.<br />

Cavaliere Bianco Colli Romagna<br />

Centrale Doc Trebbiano 2012<br />

Uve: trebbiano 90%, altri autoctoni 10%;<br />

alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000;<br />

Prezzo in enoteca: E8. abbinamento:<br />

polpo con patate e olive nere. servire<br />

a 10°c.<br />

Quartosole Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E16. Rosso rubino di media<br />

concentrazione. Inizia con uno spunto<br />

fruttato (c<strong>il</strong>iegia e mora) poi floreale<br />

(iris), infine occhieggia a spezie giovani<br />

con note di pepe bianco. Bocca strutturata,<br />

in equ<strong>il</strong>ibrio, tutte le componenti ben<br />

amalgamate. Si congeda con persistenza<br />

e una scia sapida. Abbinamento: trippa<br />

alla parmigiana. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles:<br />

5,000; Price: E16. Medium dense ruby<br />

red colour. The nose opens with fruity notes<br />

of cherry and blackberry followed by a flowery<br />

note of iris and some light young spices with<br />

notes of white pepper in the finish. Structured<br />

and balanced on the palate with nicely-blended<br />

components. Long-lasting and with a touch of<br />

tanginess in the finish. Food matching: tripe<br />

Parmigiana-Style. Serving temperature: 18°C.<br />

Baruccia<br />

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca:<br />

E11. abbinamento: quaglie al tegame.<br />

servire a 16°c.


396 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Tenuta <strong>il</strong> Plino<br />

Via Montalti - 47521 san carlo, cesena (Fc)<br />

cell. 337.605729 - alessandroram<strong>il</strong>li@alice.it<br />

L’azienda, nata nel 1999, dispone di 10<br />

ettari di terreni vitati dove coltiva vitigni<br />

locali e internazionali. Prende <strong>il</strong> nome<br />

dal rio Plinio, che scorre all’interno della<br />

proprietà. Proprietario: Antonella e Alessandro<br />

Ram<strong>il</strong>li. Responsab<strong>il</strong>e vitivinicolo:<br />

Alessandro Ram<strong>il</strong>li. Bottiglie prodotte:<br />

4.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Saletta di degustazione:sì.<br />

Tenuta Il Plino was founded in 1999 and<br />

has got 10 hectares mainly planted.<br />

Tenuta Il Plino took its name from Plino<br />

river that flows among the vineyards.<br />

Bottles produced: 1,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Plino della Taverna<br />

Forlì Igt Bianco 2010<br />

Uve: vitigno aziendale non identificato<br />

- Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 600 -<br />

Prezzo in enoteca: E12. Giallo paglierino<br />

intenso con riflessi dorati. Si affacciano<br />

al naso toni mielati, semplici ma ben<br />

espressi e coinvolgenti. Il prof<strong>il</strong>o di bocca<br />

è piuttosto elegante e <strong>il</strong> vino, pur non<br />

potente, risulta pieno e dotato di slancio<br />

fresco. Piace anche la lieve nota tannica<br />

sul finale. Servire a 10°C.<br />

Mufato del Plino<br />

Vino Bianco da Uve Stramature 2010<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 500 - Prezzo in enoteca:<br />

E18. Giallo dorato luminoso e consistente.<br />

Intense note mielate e agrumate su<br />

sfondo dai toni medicinali. Non mancano<br />

sentori di zafferano e di botrite. All’assaggio<br />

la nota iodata e botritizzata emerge,<br />

d<strong>il</strong>uendo la sensazione zuccherina.<br />

Fresco sapido e lungo. Abbinamento:<br />

foie gras. Servire a 12°C.<br />

Grapes: unknown grape; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 600; Reta<strong>il</strong> price: E12. Deep straw<br />

yellow colour with golden highlights. Simple<br />

yet expressive and charming notes of honey on<br />

the nose. Quite elegant, rich and fresh on the<br />

palate, with nice, slightly tannic finish. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Vigna del Comandante<br />

Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2008<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol:<br />

14,5%; Bottiglie prodotte: 800; Prezzo in<br />

enoteca: E14. abbinamento: maialino al<br />

forno. servire a 18°c.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 500; Reta<strong>il</strong> price: E18. Bright and<br />

dense golden yellow colour. Intense notes<br />

of honey and citrus fruit over a background<br />

of medicinal plants with hints of saffron and<br />

botrytis on the nose. Prominent iodine and botrytized<br />

note on the palate, which moderates<br />

sweetness. Fresh, full-flavoured and lingering.<br />

Food matching: foie gras. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

Torre di Roversano<br />

Forlì Igt Merlot 2008<br />

Uve: merlot 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 800; Prezzo in enoteca: E14.<br />

abbinamento: sottospalla di vitello al<br />

forno. servire a 16°c.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 397<br />

Tenuta Neri Giovanni e Valeria<br />

Via Bartoletti, 211 - 47521 carpineta di cesena (Fc) - tel./Fax 0547.326329<br />

cell. 338.4314478 - www.tenutaneri.it - info@tenutaneri.it<br />

Nata nel 1951, l’azienda si estende<br />

per 62 ettari, dei quali 20 vitati con<br />

vitigni Doc e Docg della Romagna. La<br />

produzione segue <strong>il</strong> disciplinare di lotta<br />

integrata e la cantina è dotata di un<br />

impianto autonomo per l’imbottigliamento.<br />

Proprietario: Giovanni e Valeria<br />

Neri. Enologo: Vito Piffer. Bottiglie<br />

prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

di degustazione: in allestimento.<br />

Set up in 1951, the farm covers an area<br />

of 62 hectares, 20 of which covered by<br />

vineyards. The winery has an independent<br />

system for the direct bottling of<br />

wine. Bottles: 15,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: under construction.<br />

3 Archi<br />

Romagna Doc Pagadebit 2012<br />

Uve: bombino bianco 100% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 800 - Prezzo<br />

in enoteca: E7. Giallo dorato, cristallino<br />

e luminescente. Il naso poco concessivo<br />

e timido regala sensazioni legate ai fiori<br />

freschi bianchi e lievi tocchi vegetali. Al<br />

sorso è fresco con struttura poco espressiva,<br />

sapidità accentuata che chiude<br />

l’aroma di bocca una nota amarognola.<br />

Abbinamento: zucchine trifolate. Servire<br />

a 10°C.<br />

Grapes: bombino bianco 100%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 800; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E7. Shiny and crystalline golden yellow colour.<br />

Clenched nose revealing some hints of<br />

fresh white flowers and light vegetal hints.<br />

A fresh, ungenerous palate with prominent<br />

tanginess and a bitterish note in the finish.<br />

Food matching: sautéed courgettes. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Casata Pasquinon Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, montepulciano<br />

10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte:<br />

2.000 - Prezzo in enoteca: E9 Rosso rubino<br />

con riflessi granati. Il suo bouquet si<br />

apre con note schiette e dirette di frutta<br />

surmatura di prugna cotta con tocchi vegetali<br />

riconducib<strong>il</strong>i al muschio. In bocca<br />

la piacevolezza è la sua carta vincente,<br />

tannini equ<strong>il</strong>ibrati e retrogusto di frutta<br />

cotta coerente. Abbinamento: bocconcini<br />

di salsiccia Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, montepulciano 10%;<br />

Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E9. Ruby red colour with garnet highlights.<br />

The nose opens with clear, assertive<br />

notes of overripe fruit, stewed plums and vegetal<br />

hints of musk. The palate is very pleasant<br />

with balanced tannins and a consistent finish<br />

of stewed fruit. Food matching: Sausage bites.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Ricò Rubicone Igp<br />

Sangiovese Rosato 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 800. Prezzo in<br />

enoteca: E7. abbinamento: spaghetti al<br />

pomodoro. servire a 10°c.


398 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Tenuta Santa Lucia<br />

Via Giardino, 1400 - 47025 Mercato saraceno (Fc) - tel./Fax 0547.90441<br />

cell. 331.5072098 - www.santaluciavinery.it - paride@santaluciavinery.it<br />

Vicino al borgo medievale di Taibo, l’azienda<br />

dispone di 100 ettari di terreno,<br />

di cui 12 vitati a 250 metri s.l.m., dove<br />

coltiva sangiovese, albana e famoso. Le<br />

peculiarità pedoclimatiche danno ai vini<br />

caratteri varietali interessanti. Proprietario:<br />

Paride Benedetti. Bottiglie prodotte:<br />

60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala degustazione: sì.<br />

The farm is located on the h<strong>il</strong>ls between<br />

Romagna region and Tuscany. It<br />

occupies 100 hectares of land, 12 of<br />

which are vineyards where sangiovese,<br />

albana and famoso are grown. Bottles<br />

produced: 60,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: avalaible.<br />

Albarara<br />

Romagna Docg Albana 2011<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Giallo oro luminoso. Naso espressivo<br />

che regala splendide sensazioni di pesca<br />

matura, albicocca, salvia, fiori di tiglio<br />

e camom<strong>il</strong>la. Vino di notevole dinamica<br />

gustativa, con attacco morbido che in<br />

progressione lascia emergere <strong>il</strong> vero carattere<br />

sapido e minerale. Fresco allungo<br />

e persitenza notevole. Abbinamento:<br />

branzino al forno Servire a 10°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles:<br />

7,000; Price: E9. Bright gold yellow colour.<br />

Expressive nose with enticing notes of ripe<br />

peach, apricot, sage, lime blossom and camom<strong>il</strong>e.<br />

Very dynamic on the palate, it enters velvety<br />

and then progressively leads you to discover<br />

its real tangy and mineral character. Fresh<br />

finish with remarkable length. Food matching:<br />

oven-cooked sea bass. Serving t.: 10°C.<br />

Famous<br />

Forlì Igt Bianco 2011<br />

Uve: famoso 100% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca:<br />

E20. Giallo paglierino con riflessi lucenti<br />

e dorati. Note vegetali di erbe aromatiche,<br />

floreali di fiori di tigli accompagnano<br />

sensazioni aromatiche all’olfatto. Alla<br />

beva <strong>il</strong> vino risulta in evoluzione con<br />

un’ottima corrispondenza gusto–olfattiva,<br />

la struttura ingent<strong>il</strong>ita da note di<br />

vaniglia. Abbinamento: tortino di ricotta<br />

e funghi. Servire a 10°C.<br />

Grapes: famoso 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 3,300; Reta<strong>il</strong> price: E20. Straw<br />

yellow colour with shiny golden highlights.<br />

Vegetal notes of aromatic herbs and flowery<br />

notes of lime blossom on the nose. An evolving<br />

palate with excellent consistency with<br />

the nose, softened by notes of van<strong>il</strong>la. Food<br />

matching: ricotta and mushroom pie. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Taibo<br />

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 13.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. abbinamento: fegato con la<br />

rete. servire a 16°c.<br />

Moro Bendato<br />

Forlì Igt Sangiovese 2010<br />

Uve: sangiovese 85%, cabernet e merlot<br />

15%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo:<br />

E12. abbinamento: braciola di maiale<br />

ai ferri servire a 16°c.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 399<br />

Tenuta Volpe<br />

Piazza Byron, 19 - 47020 Monteleone - Roncofreddo (Fc) - tel 0541.949183<br />

Fax 0541.802346 - www.tenutavolpe.it - info@tenutavolpe.it<br />

Tenuta Volpe ha 170 ettari di terreni, 8 dei<br />

quali vitati con sangiovese, albana e uva<br />

longanesi, intorno al borgo di Monteleone.<br />

Coltiva anche olivi, cereali, erba medica,<br />

c<strong>il</strong>iege e ortaggi. Proprietario: Cec<strong>il</strong>ia Fanfani<br />

Volpe e Domenico Bonandi. Enologo:<br />

consulenti esterni. Bottiglie prodotte:<br />

20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

sì. Sala degustazione: sì. Ospitalità:<br />

appartamenti, 17 posti letto.<br />

On the lower h<strong>il</strong>ls of Cesena, the farm<br />

covers an area of 170 hectares. It also<br />

cultivates olive trees, cereals, alfalfa,<br />

cherries and vegetables. Bottles produced:<br />

20,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Accomodation: 17 beds.<br />

Bevitaliano<br />

Romagna Doc Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13%<br />

- Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E9. Rosso rubino luminoso.<br />

Giovane ed esuberante al naso con note<br />

di fragola, c<strong>il</strong>iegia e mirt<strong>il</strong>lo su sfondo<br />

ancora floreale di viola. Ben dosato nelle<br />

componenti tanniche, gradevole e semplice<br />

nella trama, di media persistenza e<br />

con un finale dai rimandi fruttati. Abbinamento:<br />

baccalà in umido. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Bright<br />

ruby red colour. Young and exuberant nose<br />

with notes of strawberry, cherry and blueberry<br />

against a flowery background of violet.<br />

Nice and simple texture, well-gauged tannins,<br />

moderate length and a finish of fruit. Food<br />

matching: stewed salt cod fish. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Fedro Sangiovese di<br />

Romagna Doc Superiore 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E13. Rosso granato di bella<br />

tonalità. L’impatto olfattivo denota una<br />

certa evoluzione con sentori di composta<br />

di frutta e spezie dolci. Diverso <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o<br />

al palato, qui ci si ritrova eleganza ed<br />

equ<strong>il</strong>ibrio. Il frutto è compiuto ed i tannini<br />

danno sapore e sostanza. Persistente e<br />

molto gustoso. Abbinamento: anatra alla<br />

cacciatora. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 3,000; Price: E13. Garnet red colour<br />

with beautiful shades. The aromas are indicative<br />

of an evolved nose showing hints of stewed<br />

fruit and sweet spices. It is different on the palate<br />

where it shows elegance and balance plus<br />

a round fruit with succulent tannins. Not particularly<br />

long yet very tasty. Food matching: duck<br />

Hunter’s style. Serving temperature: 16°C.


400 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Terre della Pieve<br />

via cavalcavia, 250 - 47521 cesena (Fc) - tel. 340.5642937<br />

Fax 0547.611535 - www.terredellapieve.com - sergio.lucchi@libero.it<br />

Fondata nel 2003, l’azienda Terre della<br />

Pieve produce vini di qualità partendo dai<br />

vitigni tradizionali romagnoli, in particolare<br />

sangiovese e albana. I vigneti di proprietà<br />

sono nel comune di Bertinoro, frazione<br />

di Polenta, nei pressi dell’antica Pieve di<br />

San Donato. Proprietario: Sergio Lucchi.<br />

Resp. vitivicolo: Em<strong>il</strong>iano Falsini. Bottiglie<br />

prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì<br />

Set up in 2003 Terre della Pieve produces<br />

top quality wines from traditional Romagnolo<br />

grapes, produced in the hamlet of<br />

Polenta, located in the area of Bertinoro.<br />

Bottles produced: 25,000. Direct sale:<br />

avalaible. Visits to the company: ava<strong>il</strong>able.<br />

Tasting room: avalaible.<br />

Nobis Sangiovese di Romagna Doc<br />

Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Rosso rubino luminoso. Prof<strong>il</strong>o<br />

ben disegnato su toni floreali e di frutti<br />

rossi maturi cui si somma un apporto fine<br />

di spezie a testimonianza di un uso dei<br />

legni corretto. Il sorso si mantiene elegante<br />

e progressivo con tannini saporiti<br />

e integrati. Finale morbido e carezzevole.<br />

Abbinamento: ravioli di mora romagnola<br />

con verdure brasate. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles: 2,000; Price: E12. Bright ruby red colour.<br />

Clean nose with aromas of flowers and<br />

ripe red fruit and fine hints of spices showing<br />

a correct use of woods. Elegant and progressive<br />

on the palate, with smooth, tasty tannins,<br />

and velvety finish. Food matching: raviolo f<strong>il</strong>led<br />

with Mora Romagnola beef and served with<br />

braised vegetables. Serving t.: 18°C.<br />

St<strong>il</strong> Novo<br />

Vino Bianco da Uve Stramature 2009<br />

Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie<br />

prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E14. Giallo oro br<strong>il</strong>lante. Un f<strong>il</strong>o<br />

baroccheggiante, a tratti esagerato in<br />

intensità: Frutta secca, datteri, albicocca<br />

candita, miele cotto, curcuma e foglie di<br />

thé. Dolce all’assaggio con un adeguato<br />

apporto di freschezza. In chiusura sensazioni<br />

caramellate. Abbinamento: torta di<br />

mandorle. Servire a 12°C.<br />

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles<br />

produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E14. Bright<br />

golden yellow colour. Slightly flamboyant and<br />

at times too intense nose of dried fruit, dates,<br />

candied apricot, stewed honey, curcuma and<br />

tea leaves. Sweet on the palate, with proper<br />

freshness, and hints of caramel in the finish.<br />

Food matching: almond cake. Serving temperature:<br />

12°C.<br />

A Virg<strong>il</strong>io Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca:<br />

E7. abbinamento: sella d’agnello in<br />

salsa sangiovese. servire a 16°c.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 401<br />

Valmorri<br />

Via Madonna di settecrociari, 521 - 47522 Lizzano di cesena (Fc)<br />

tel/Fax 0547.335281 - www.valmorri.it - info@valmorri.it<br />

L’azienda è posta ad un’altitudine media<br />

di 110 metri s.l.m. sulle prime colline<br />

cesenati. I terreni vitati, coltivati con<br />

metodo biologico, si estendono per 9<br />

ettari. I principali vitigni coltivati sono<br />

sangiovese, trebbiano, albana, terrano e<br />

passerina. Proprietario: Marco Valmorri.<br />

Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: in allestimento.<br />

The Valmorri company is located on the<br />

h<strong>il</strong>ls just above Cesena. Its property covers<br />

a surface area of about 12 hectares<br />

cultivated using organic methods, 9 of<br />

which are vineyards. Bottles produced:<br />

30,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: under construction.<br />

Indigeno<br />

Forlì Igt Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% -<br />

Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rosso rubino. Sentori fruttati di<br />

c<strong>il</strong>iegia scura e ribes nero escono da una<br />

vena vegetale preponderante. In bocca<br />

<strong>il</strong> suo equ<strong>il</strong>ibrio è in via di definizione.<br />

Il finale mette in evidenza la sua verve<br />

fresco–tannica nervosa con leggera mineralità.<br />

Abbinamento: trippa in umido.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%;<br />

Bottles produced: 5.000; Reta<strong>il</strong> price: E8.<br />

Ruby red colour. Fruity hints of black cherry<br />

and black currant against a prominent vegetal<br />

background. St<strong>il</strong>l trying to find its balance on<br />

the palate. Nervous freshness and tannins and<br />

a slight minerality in the finish. Food matching:<br />

beef tripe stew. Serving temperature: 16°C.<br />

Magnusvinea<br />

Forlì Igt Sangiovese 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15%<br />

- Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E8. Rosso granato con riflessi<br />

ancora rubini. Al naso ci si ritrova una<br />

sensazione di “riduzione” che comprime<br />

un frutto rosso in macerazione. Il sorso<br />

mette in evidenza soprattutto la componente<br />

tannica–alcolica, congedandosi<br />

velocemente con ricordi di speziatura.<br />

Abbinamento: coniglio arrosto con lardo<br />

di Dozza. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price:E8. Garnet<br />

red colour, st<strong>il</strong>l with some ruby highlights. A<br />

slightly reduced nose that tends to cover the<br />

aroma of macerated red fruit. Prominent tannins<br />

and alcohol on the palate and a short<br />

finish with hints of spices. Food matching:<br />

roasted rabbit with Dozza lard. Serving temperature:<br />

16°C.


402 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

V<strong>il</strong>la San Lazzaro<br />

Via em<strong>il</strong>ia Levante 1416, 47521 cesena (Fc) - cell. 338.3189999<br />

www.aziendasanlazzaro.it - gagliotto@fastwebnet.it<br />

aziendasanlazzaro@libero.it<br />

Attiva dagli anni ‘20, l’azienda ha 3,5 ettari di terreno<br />

sulle prime colline cesenati. I vigneti sono stati sostituiti<br />

negli anni con impianti ad alta densità di ceppi per ettaro<br />

per una produzione di qualità di sangiovese e ancellotta.<br />

Produce anche frutta biologica e cereali attraverso<br />

tecniche eco-compatib<strong>il</strong>i. Proprietari: Anna Carla Ghini<br />

e f.lli. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie<br />

Prodotte: 4.500. Vendita diretta: su appuntamento. Visite<br />

all’azienda: su prenotazione.<br />

Then farms occupies 3,5 hectares on the h<strong>il</strong>ls of Cesena.<br />

The vineyards have been replaced by high-density systems<br />

to reach high-quality standards. Bottles produced:<br />

4,500. Direct sale at the winery: on booking. Visits to the<br />

company: on booking.<br />

Gagliotto<br />

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte:<br />

4.500 - Prezzo in enoteca: E8. Veste rosso rubino mediamente<br />

trasparente. L’articolazione olfattiva è improntato su note floreali<br />

e fruttate di piccoli frutti rossi e tocchi vegetali. Al palato<br />

equ<strong>il</strong>ibrio, la freschezza e la trama tannica integrata, rendono<br />

piacevole la beva. Abbinamento: strozzapreti pancetta e radicchio.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,300;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E6,46. Medium transparent ruby red colour. The nose has<br />

flowery hints and fruity notes of small red berry fruits and vegetal touches.<br />

A pleasing wine with a balanced and fresh palate and integrated<br />

tannins. . Food matching: strozzapreti with bacon and Italian chicory sauce.<br />

Serving temperature: 16°C.


cesenate < em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 403<br />

V<strong>il</strong>la Venti<br />

Via Doccia, 1442 - 47020 Roncofreddo (Fc)<br />

tel./Fax 0541.949532 - www.v<strong>il</strong>laventi.it - info@v<strong>il</strong>laventi.it<br />

L’azienda, sulle colline di Roncofreddo<br />

e Longiano, su arg<strong>il</strong>le del messiniano<br />

coltiva sangiovese, merlot, cabernet<br />

franc, centesimino e famoso di Cesena.<br />

Proprietario: Riva, Castellucci e Giardini.<br />

Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini.<br />

Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala<br />

di degustazione: sì. Ristorazione: 30<br />

coperti. Ospitalità: 2 stanze.<br />

This winery stretches over an area of 7<br />

hectares between the h<strong>il</strong>ls of Roncofreddo<br />

and Longiano, particularly suitable<br />

for wine-growing. Bottles produced:<br />

25,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 30 settings.<br />

Accomodation: 2 bedrooms.<br />

Serenaro<br />

Forlì Igt Bianco 2012<br />

Uve: famoso di Cesena 100% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo<br />

in enoteca: E12. Giallo paglierino. Olfatto<br />

con prevalenza di aromi floreali e<br />

di frutti bianchi. L’assaggio risulta equ<strong>il</strong>ibrato,<br />

di struttura leggera e gradevolmente<br />

fresco. Vino semplice e beverino<br />

che pur non emozionando finisce con <strong>il</strong><br />

piacere. Abbinamento: crespelle gamberi<br />

e asparagi. Servire a 10°C.<br />

Grapes: famosi of Cesena 100%; Alcohol:<br />

12,5%; Bottles produced: 1,500; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E12. Straw yellow colour. Prominent aromas<br />

of flowers and white fruit on the nose. Wellbalanced<br />

on the palate, with light structure,<br />

and nice freshness. Simple and easy-drinking<br />

wine which is not exciting but nice. Food<br />

matching: omelettes with shrimps and asparagus.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Felis Leo Colli Romagna<br />

Centrale Doc Rosso 2009<br />

Uve: merlot 40%, cab. sauvignon 40%,<br />

sangiovese 20% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E13.<br />

Rosso rubino intenso. Fine,elegante e ottimamente<br />

realizzato. C<strong>il</strong>iegie, lamponi,<br />

violette e un piccolo rimando vegetale.<br />

Si mantiene piuttosto elegante anche<br />

all’assaggio, tannini levigati, struttura<br />

b<strong>il</strong>anciata e succosa. Al finale ci si arriva<br />

con naturalezza. Abbinamento: cosciotto<br />

di capretto al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: merlot 40%, cab. sauvignon 40%,<br />

sangiovese 20%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000;<br />

Price: E13. Deep ruby red colour. Fine, elegant<br />

and perfectly developed nose of cherry, raspberry<br />

and violet with slight vegetal notes.<br />

Quite elegant on the palate, too, with smooth<br />

tannins and a well-balanced and juicy structure<br />

leading to the finish. Food matching: baked<br />

leg of kid. Serving temperature: 16°C.<br />

Primo Segno Sangiovese di<br />

Romagna Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10. abbinamento: scaloppine<br />

ai funghi. servire a 16°c.<br />

Nani<br />

Vino Rosso da Uve Stramature 2010<br />

Uve: centesimino 100%; alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 600; Prezzo in enoteca:<br />

E15. abbinamento: crema romagnola<br />

con c<strong>il</strong>iegie sotto spirito. servire a 14°c.


404 - em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > cesenate<br />

Zavalloni Stefano<br />

Via Madonna dell’Olivo, 2300 - 47521 cesena (Fc)<br />

tel./Fax 0547.301190 - www.zavallonivini.com - zavalloni.stefano@tiscali.it<br />

Da sei generazioni la famiglia Zavalloni<br />

conduce l’azienda sulle prime colline di<br />

Cesena. Su 11 ettari di terreni, 6 sono<br />

vitati a sangiovese, albana e trebbiano.<br />

La famiglia dedica ai vigneti passione e<br />

attenzione per produrre vini di qualità,<br />

espressione della terra di Romagna.<br />

Proprietario: fam. Zavalloni. Enologo:<br />

Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 46.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

The Zavalloni fam<strong>il</strong>y has been working<br />

its 11-hectare land for over one century<br />

now. Sangiovese, albana and trebbiano<br />

grapes are grown. Bottles produced:<br />

46,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Solaris Sangiovese di Romagna<br />

Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Rosso rubino fitto, <strong>il</strong> ventaglio<br />

olfattivo è improntato sul floreale di<br />

rosa, accenni di speziatura che lasciano<br />

emergere anche note di c<strong>il</strong>iegia rossa. La<br />

beva è discretamente morbida e i tannini<br />

viaggiano imponenti ma integrati con un<br />

piacevole finale fruttato. Abbinamento:<br />

stinco di maiale al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E12.<br />

Dense ruby red colour. Flowery aromas of rose,<br />

hints of spices and notes of red cherry on the<br />

nose. Quite velvety on the palate, dominated<br />

by powerful yet well-integrated tannins and<br />

with an enjoyable fruity finish. Food matching:<br />

oven-roasted leg of pork. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Amedeo Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Rosso rubino fitto. Espressivo<br />

e varietale al naso, con ricordi di frutta<br />

matura, confettura di amarene, prugne,<br />

tostatura dolce di vaniglia e nota mentolata<br />

quasi balsamica. Al gusto elegante<br />

equ<strong>il</strong>ibrio, persistente scia fruttata in cui<br />

ritroviamo buona struttura e tannino integrato.<br />

Abbinamento: f<strong>il</strong>etto in salsa di<br />

prugne. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E15. Dense<br />

ruby red colour. Expressive and varietal nose<br />

with hints of ripe fruit, sour cherry jam, plums,<br />

a sweet toast of van<strong>il</strong>la and a minty, almost<br />

balsamic note. Elegant balance, a long-lasting<br />

fruity flavour, good structure and integrated<br />

tannins on the palate. Food matching: roasted<br />

pigeon . Serving temperature: 18°C.<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100%; alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10. abbinamento: tortelloni di patate.<br />

servire a 10°c.<br />

Amedeo Bianco<br />

Vino Bianco 2011<br />

Uve: albana 100%; alcol: 15%; Bottiglie<br />

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E15.<br />

abbinamento: ossobuco di tacchino.<br />

servire a 10°c.


7-8<br />

Comune di Cesena


All’interno dei nuovi spazi espositivi <strong>il</strong><br />

meglio del mondo della floricoltura e dei<br />

complementi di arredo<br />

Scarpellini Fiori ed <strong>il</strong><br />

proprio staff rinnovano<br />

giornalmente l’impegno<br />

e la propria passione<br />

per <strong>il</strong> verde ed i suoi<br />

protagonisti: le piante, i<br />

fiori, ma anche eleganti<br />

contenitori, vasi e decorazioni<br />

per la casa.<br />

Via Cervese, 4215<br />

Cesena<br />

tel 0547 324541<br />

www.scarpellinigardencenter.com<br />

Scarpellini Fiori è protagonista dell’addobbo e del verde<br />

in ogni occasione.<br />

Cerimonie: creiamo scenografie e suggestioni ogni volta<br />

diverse, prestando attenzione al contesto e rispondendo<br />

alle esigenze dei nostri clienti, offrendo loro copertura di<br />

servizio in tutti gli ambienti dalla chiesa al ristorante.<br />

Giardini: grande esperienza, in contesti privati e pubblici:<br />

tappeti erbosi, prato armato, prato comune, prato dicondra,<br />

pianta antizanzare, piante, fiori e alberi da giardino.<br />

Interni: le migliori marche per vasi classici, vasi contemporanei,<br />

vasi retro<strong>il</strong>luminati, piante grasse, fiori, oggettistica.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 407<br />

Riminese<br />

Antoniacci Case Marcosanti<br />

Battistini<br />

Colli del Cerreto<br />

Collina dei Poeti<br />

Fattoria del Piccione<br />

Fattoria Poggio San Martino<br />

Fiammetta<br />

Il Mio Casale<br />

Le Rocche Malatestiane<br />

Enio Ottaviani<br />

Palazzo Astolfi<br />

Pastocchi Claudio<br />

Podere Bianchi<br />

Podere dei Merli<br />

Podere dell’Angelo<br />

Podere Vecciano<br />

San Patrignano<br />

Tenuta Carbognano<br />

Tenuta Santini<br />

Terre di Fiume<br />

Torre del Poggio<br />

Vitae


408 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Antoniacci - Case Marcosanti<br />

Via Chiesa di Camerano, 369 - 47824 Poggio Berni (RN) - Tel. 0541.626306 Cell. 337.629925 -<br />

Fax 0541.625969 - www.vinicasemarcosanti.com - antoniacci@antoniaccitino.191.it<br />

L’azienda è ai piedi delle colline di<br />

Poggio Berni, dove si trovano Palazzo<br />

Marcosanti e l’omonimo piccolo borgo.<br />

I vigneti sono coltivati a sangiovese e<br />

trebbiano. La fermentazione è fatta in<br />

tini di legno, l’affinamento in botti di<br />

rovere per i vini rossi e in acciaio per i<br />

bianchi. Proprietario: Antoniacci Tino<br />

Luigi Paola. Enologo: Marisa Fontana.<br />

Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta:<br />

su appuntamento. Visite all’azienda:<br />

su prenotazione.<br />

The company is located at the feet of<br />

Poggio Berni h<strong>il</strong>ls, near Marcosanti<br />

palace. The vineyards are grown with<br />

sangiovese and trebbiano grapes.<br />

Bottles: 20,000. Direct sale: on booking.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

La 740<br />

Rubicone Igt Bianco 2011<br />

Uve: trebbiano 85%, sauvignon 15% -<br />

Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E6. Giallo paglierino<br />

scarico. Naso vegetale in primis, poi<br />

lascia spazio a un frutto verde e a fiori<br />

bianchi quali tiglio e biancospino. In<br />

bocca risulta impostato sulla freschezza,<br />

con un corpo leggero e una chiusura minerale.<br />

Abbinamento: fritto in tempura.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: trebbiano 85%, sauvignon 15%; Alcohol:<br />

13%; Bottles produced: 6,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E6. Pale straw yellow colour. A vegetal<br />

nose at first, then it cedes to green fruit and<br />

white flowers like lime blossom and hawthorn.<br />

A slim-bodied palate focused on freshness and<br />

a mineral finish. Food matching: tempura fry.<br />

Serving temperature: 10°C.<br />

Pompeo Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 7.500 - Prezzo in enoteca:<br />

E8. Rosso rubino di ottima tonalità.<br />

Si approccia al naso con un buona combinazione<br />

di elementi floreali e fruttati tra<br />

cui spiccano note di tamarindo. Semplice<br />

e gradevole nell’ingresso al palato che<br />

continua mostrando un prof<strong>il</strong>o tannico<br />

correttamente estratto. Discreto finale.<br />

Abbinamento: risotto con salsiccia. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 7,500; Reta<strong>il</strong> price: E8. Wonderful<br />

ruby red colour. Nice mix of flowers and<br />

fruit on the nose with emerging notes of tamarind.<br />

Simple and pleasant attack on the palate,<br />

then well-extracted tannins. Fairly good finish.<br />

Food matching: risotto with sausage. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Gigione<br />

Rubicone Igt Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 7.500; Prezzo in<br />

enoteca: E7. Abbinamento: maccheroni<br />

pasticciati. Servire a 16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 409<br />

Battistini<br />

Via Em<strong>il</strong>ia, 1145 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Tel./Fax 0541.621353<br />

www.battistinivini.it - info@battistinivini.it<br />

Cantina storica fondata nel 1950. Da<br />

quattro generazioni la famiglia Battistini<br />

tramanda di padre in figlio l’amore per<br />

<strong>il</strong> vino e l’impegno per la valorizzazione<br />

della Romagna Proprietario: Famiglia<br />

Battistini. Enologo: Antonio Battistini.<br />

Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

Ancient fam<strong>il</strong>y-run company set up in<br />

1950, Casa Vinicola Battistini has been<br />

always committed to the enhancement<br />

of the typical Romagnolo wines. Bottles:<br />

100,000. Direct sale: avalaible. Visits to<br />

the company: avalaible. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Solstizio Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 1.100 - Prezzo in<br />

enoteca: E13. Rosso granato. La matrice<br />

aromatica è fruttata, si ritrovano sentori<br />

di prugne rosse e more di gelso dal tratto<br />

surmaturo. Morbido e con tannini levigati,<br />

ha un finale dolce-maturo che riporta<br />

sul frutto. Discreta la persistenza. Abbinamento:<br />

caramelle al sugo di arrosto di<br />

faraona. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 1,100; Reta<strong>il</strong> price: E13.<br />

Garnet red colour. Fruity nose of overripe red<br />

plums and mulberries. Soft on the palate, with<br />

smooth tannins, fairly good length, and sweet,<br />

mature finish with fruity notes. Food matching:<br />

caramelle with roast guinea-fowl sauce. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Romagna Doc<br />

Cagnina 2012<br />

Uve: refosco 100% - Alcol: 9,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E9. Rosso violaceo fitto. Al naso<br />

esprime immediati sentori di fragola e<br />

mora accompagnati da note di violetta<br />

e mirto. Gusto ben sorretto da piacevole<br />

freschezza e concentrazione di frutta in<br />

confettura. Regala vivacità per proseguire<br />

in un finale adeguato alla tipologia.<br />

Abbinamento: fragole al vino. Servire a<br />

12°C.<br />

Grapes: refosco 100%; Alcohol: 9,5%; Bottles<br />

produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E9. Dense<br />

violaceous red colour. Aromas of strawberry<br />

and blackberry with notes of violet and myrtle<br />

on the nose. Lively on the palate, with nice<br />

freshness, notes of fruit jam, and proper finish<br />

for this wine type. Food matching: strawberries<br />

with wine sauce. Serving temperature: 12°C.<br />

Tutu<br />

Romagna Doc Pagadebit 2012<br />

Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 11,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 2,000; Prezzo in<br />

enoteca: E8. Abbinamento: scampi con<br />

maionese. Servire a 10°C.<br />

Romagna Docg Albana 2012<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E9.<br />

Abbinamento: ravioli di erbe di campo.<br />

Servire a 10°C.


410 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Colli del Cerreto<br />

Via del Poggio, 9 - 47924 Santa Maria in Cerreto, Rimini (RN)<br />

Cell. 339.2766086 - info@collidelcerreto.it<br />

Fondata nel 2005, l’azienda si estende su<br />

una superficie di 12 ettari, di cui 5 coltivati<br />

a vigneto con vitigni autoctoni e internazionali<br />

per dare vita a vini di anno in anno<br />

migliori. Proprietà: Valerio Perrina. Resp.<br />

vitivinicolo: Fabio Rossi. Bottiglie prodotte:<br />

20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:<br />

su appuntamento. Sala degustazione: sì.<br />

Set up in 2005, this winery stretches over<br />

12 hectares, 5 of which are covered by<br />

vineyards on which local and international<br />

grapes are grown in order to produce<br />

increasingly better wines. Bottles produced:<br />

20,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, merlot 10% -<br />

Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.600<br />

- Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino,<br />

con richiami al naso di prugna in confettura<br />

e petali di geranio, seguite da note<br />

terrose. Al gusto regala una media morbidezza<br />

con trama acido–tannica presente<br />

ma ben integrata, media persistenza<br />

con piacevole ritorno fruttato. Abbinamento:<br />

penne al sugo di cacciagione.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, merlot 10%; Alcohol:<br />

14%; Bottles produced: 2,600; Reta<strong>il</strong><br />

price: E12. Ruby red colour with hints of<br />

plum jam and geranium petals followed by<br />

earthy notes on the nose. Moderately soft on<br />

the palate with acidity and present but wellintegrated<br />

tannins, medium length and a nice<br />

fruity finish. Food matching: penne pasta with<br />

game meat sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Rubicone Igt<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 10%,<br />

sangiovese 5% - Alcol: 14% - Bottiglie:<br />

2.300 - In enoteca: E10. Rosso rubino, di<br />

media consistenza. Naso leggermente imperfetto<br />

dove prevale una nota vegetale su<br />

tutte, che vela appena i cenni di prugna sciroppata.<br />

Al sorso entra con una verve di freschezza<br />

presente, accompagnata da tannini<br />

mediamente integrati che ne sostengono la<br />

piacevole chiusura. Abbinamento: fegatini<br />

con erbe aromatiche. Servire a 16°C.<br />

Grapes: cab. sauvignon 85%, merlot 10%, sangiovese<br />

5%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,300; Price:<br />

E10. Medium dense ruby red colour. Slightly<br />

unbalanced nose with a preva<strong>il</strong>ing vegetal note<br />

that somewhat covers up the emerging hints of<br />

plum in syrup. A vibrant fresh attack on the palate<br />

with integrated tannins. Food matching: chicken<br />

livers with aromatic herbs Serving t.: 16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 411<br />

Collina dei Poeti<br />

Via Gavine, 101 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Tel. 0541.620042<br />

Fax. 0541.326205 - www.collinadeipoeti.it - info@collinadeipoeti.it<br />

L’azienda, situata a Santarcangelo, dispone<br />

di 19 ettari di terrento, dei quali 3<br />

coltivati a vigneto e altrettanti coperti da<br />

ulivi. Al suo interno la v<strong>il</strong>la di Spinalberto,<br />

dimora storica dell’economista Arrigo<br />

Sarpieri e del poeta Gioacchino Volpe.<br />

Proprietà: Società agricola semplice.<br />

Enologo: Marco Lucchi, Stefano Delbono.<br />

Bottiglie prodotte: 15/18.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta<br />

di degustazione: sì.<br />

Located in Santarcangelo di Romagna,<br />

this farm owns 3 hectares of<br />

vineyards where sangiovese and<br />

albana grapes are grown. Bottles:<br />

15/18,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits<br />

to the company:avalaible. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Albachiara<br />

Spumante Brut Rosato 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13%<br />

- Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E12. Bel rosa chiaretto dal<br />

fine perlage. Delicato e ben realizzato,<br />

esprime sentori di c<strong>il</strong>iegie e fragoline,<br />

melograno e rosa selvatica. L’assaggio è<br />

fresco, ben dosato in quanto ad alcol e<br />

la spinta effervescente ne aiuta la persistenza<br />

dai ritorni al gusto di c<strong>il</strong>iegia<br />

e lampone. Abbinamento: prosciutto di<br />

Parma. Servire a 8°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E12. Pale<br />

pink colour with fine perlage. Delicate and<br />

well-developed nose of cherry, w<strong>il</strong>d strawberries,<br />

pomegranate and w<strong>il</strong>d rose. Fresh on the<br />

palate, with well-balanced alcohol, and good<br />

effervescence leading to a lingering finish with<br />

hints of cherry and raspberry. Food matching:<br />

Parma ham. Serving temperature: 8°C.<br />

Spinalbeto Colli di Rimini Doc<br />

Sangiovese Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% -<br />

Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca:<br />

E12. Rosso rubino con riflesso granato.<br />

Naso speziato con note di cannella<br />

e noce moscata, accenni di mineralità e<br />

un bonus di frutta in infusione alcolica.<br />

Si ritrova <strong>il</strong> tratteggio speziato al palato,<br />

che risulta equ<strong>il</strong>ibrato con tannini vivaci<br />

e un contributo fresco-sapido in finale.<br />

Abbinamento: tagliata al timo. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 3,300; Reta<strong>il</strong> price: E12. Ruby<br />

red colour with garnet red highlights. Spicy<br />

nose with notes of cinnamon and nutmeg,<br />

mineral hints, and notes of fruit preserved in<br />

alcohol. Well-balanced on the palate, with<br />

spicy notes, lively tannins, and fresh and fullflavoured<br />

finish. Food matching: sliced steak of<br />

beef with thyme. Serving temperature: 18°C.<br />

V<strong>il</strong>lavolpe<br />

Rubicone Igt Bianco 2011<br />

Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E8.<br />

Abbinamento: tagliolini burro e parmigiano.<br />

Servire a 10°C.<br />

Teatro 40<br />

Colli di Rimini Doc Sangiovese 2010<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 7.000/9.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8. Abbinamento: salsiccia in<br />

padella. Servire a 16°C.


412 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Fattoria del Piccione<br />

Via Roma, 1185 - 47854 San Savino Montecolombo (RN) - Tel. 0541.985664<br />

Fax 0541.986091- www.fattoriadelpiccione.it - info@fattoriadelpiccione.it<br />

L’azienda agricola si trova sulle<br />

colline adiacenti al mare, in località San<br />

Clemente. La cantina, nata nel 1700 e<br />

addossata alle mura malatestiane del<br />

castello di San Savino, è riconosciuta<br />

come storica nel riminese. Nei 5<br />

ettari di terreno vitati sono coltivati<br />

sangiovese, pagadebit, trebbiano e<br />

cabernet sauvignon. Proprietario e resp.<br />

vitivinicolo: Stefano Pasini. Bottiglie prodotte:<br />

40.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.<br />

The cellar, born in thr 18th century, is<br />

inside of the Castle of S. Savino. Bottles<br />

produced: 40,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: avalaible. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Spumante Rosé Brut 2011<br />

Uve: sangiovese 70%, altre uve 30% -<br />

Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 -<br />

Prezzo in enoteca: E13. Bel tono di rosa<br />

con riflesso ramato. Perlage di piccole<br />

dimensioni e buona persistenza. Floreale<br />

e con note di petali e acqua di rose,<br />

confetti e fragoline. Palato asciutto e<br />

di dosata morbidezza dove l’equ<strong>il</strong>ibrio è<br />

assicurato da una giusta spinta effervescente.<br />

Tannini lievissimi. Abbinamento:<br />

paella di pesce. Servire a 8°C.<br />

Grapes: sangiovese 70%, other grapes 30%;<br />

Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E13. Nice pink colour with copper<br />

highlights and fine and lingering perlage.<br />

Flowery nose with notes of rose petals and<br />

water, comfits and w<strong>il</strong>d strawberries. Dry and<br />

moderately soft on the palate, with very light<br />

tannins and balance ensured by proper effervescence.<br />

Food matching: paella with fish.<br />

Serving temperature: 8°C.<br />

Il Boccanera<br />

Romagna Doc Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10. Abbinamento: seppia con<br />

piselli e pomodoro. Servire a 16°C.<br />

San Savino Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E16. Rosso rubino. I cenni mediamente<br />

complessi arrivano con intensità:<br />

c<strong>il</strong>iegia, susina, petali di violetta. In bocca<br />

risulta ancora sb<strong>il</strong>anciato, la freschezza<br />

prevale in una struttura es<strong>il</strong>e. Finale<br />

persistente, comunque piacevole e passab<strong>il</strong>e<br />

di miglioramento. Abbinamento:<br />

agnello con le uova. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E16.<br />

Ruby red colour. Medium complex and very<br />

intense nose of cherry, plum and violet petals.<br />

St<strong>il</strong>l unbalanced on the palate, with freshness<br />

preva<strong>il</strong>ing over a thin structure, and lingering<br />

finish. A nonetheless nice wine that can improve.<br />

Food matching: lamb with eggs. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Giulio D’Ven Bon<br />

Vino da Tavola Rosso 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 1.300; Prezzo in<br />

enoteca: E20. Abbinamento: pa<strong>il</strong>lard ai<br />

ferri. Servire a 16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 413<br />

Fattoria Poggio San Martino<br />

Via Pianventena, 763 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN)<br />

Tel./Fax 0541.956057 - www.fattoriapoggiosanmartino.com<br />

info@fattoriapoggiosanmartino.com<br />

Fondata nel 1958 da Mario Galli, l’azienda<br />

ha 15 ettari di terreni vitati sulle<br />

colline di San Giovanni in Marignano e<br />

Saludecio, dove coltiva sangiovese, trebbiano,<br />

cabernet sauvignon, pignoletto e<br />

pagadebit nel rispetto della tradizione.<br />

Proprietario: Antonio Galli. Enologo: Giovanni<br />

Brighi. Bottiglie prodotte: 80.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Saletta degustazione: sì.<br />

This winery was set up in 1958. Its<br />

15-hectare vineyards stretch on the<br />

h<strong>il</strong>ls of San Giovanni in Marignano and<br />

Saludecio. The vineyards are grown with<br />

sangiovese, trebbiano, pignoletto and<br />

pagadebit grapes. Bottles: 80,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Colli di Rimini Doc<br />

Rebola 2011<br />

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Al visivo è giallo paglierino<br />

con riflessi dorati. Le sensazioni olfattive<br />

riguardano note floreali, frutta a pasta<br />

gialla e tocchi erbacei. In bocca entra<br />

morbido di media freschezza e accesa<br />

sapidità, un vino che ha raggiunto la<br />

sua maturità con un finale mediamente<br />

persistente. Abbinamento: spaghetti allo<br />

scoglio. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Straw<br />

yellow colour with golden highlights. Notes of<br />

flowers and yellow pulp fruit with herbaceous<br />

hints on the nose. Velvety on the palate, with<br />

medium freshness, great richness of flavour,<br />

and medium long finish. A mature wine. Food<br />

matching: spaghetti with shellfish. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Colli di Rimini Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in<br />

enoteca: E10. Abbinamento: spezzatino<br />

di manzo con patate. Servire a 16°C.<br />

Salus Decii Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E10. Colore rosso rubino con<br />

riflessi violacei, concentrato e consistente.<br />

Fruttato di c<strong>il</strong>iegia matura e <strong>il</strong> floreale<br />

di peonia arrivano con intensità. La beva<br />

è resa piacevole dalla freschezza non<br />

invadente, tannini marcati ma in integrazione.<br />

Discreta persistenza con finale a<br />

tutto frutto. Abbinamento: grigliata tradizionale.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Deep<br />

and dense ruby red colour with violaceous highlights.<br />

Intense fruity and flowery aromas of<br />

ripe cherry and peony on the nose. Easy-drinking<br />

on the palate, thanks to not overwhelming<br />

freshness, prominent yet smooth tannins, fairly<br />

good length, and fruity finish. Food matching:<br />

traditional gr<strong>il</strong>led meat. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Marignanum Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2008<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%;<br />

Bottiglie prodotte: 600; Prezzo in<br />

enoteca: E15. Abbinamento: fagiano in<br />

casseruola. Servire a 16°C.


414 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Fiammetta<br />

Via Provinciale, 909 - 47854 Croce di Monte Colombo (RN) - Tel./Fax 0541.28983<br />

Cell. 339.1210019 - www.agriturismofiammetta.it - agriturismofiammetta@libero.it<br />

Fondata nel 1964 e immersa in 14 ettari di<br />

vigneti, Fiammetta affina i vini in acciaio e in<br />

vetro per rispecchiare al meglio <strong>il</strong> frutto e la<br />

terra dalla quale provengono. Prima azienda<br />

nel riminese a produrre vini da agricoltura<br />

biologica, nel 2011 ha ottenuto <strong>il</strong> marchio<br />

AIAB. Proprietario: Fiammetta Piva. Enologo:<br />

Andrea Sintoni. Bottiglie prodotte: 35.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Saletta di degustazione: sì.<br />

Ospitalità: 2 appartamenti, 14 letti.<br />

Holiday farm surrounded by vineyards.<br />

First company in Rimini to produce wines<br />

by organic farming, in 2011 Fiammetta got<br />

the mark AIAB. Bottles produced: 35,000.<br />

Direct sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

on booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Accomodation: 14 beds.<br />

seiUnico<br />

Romagna Doc Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12% -<br />

Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E6,50. Rosso rubino con riflessi<br />

porpora. Il ventaglio olfattivo è giovane,<br />

regala note di mosto di frutta, un mazzo<br />

di fiori freschi, chicchi di melograno. Il<br />

sorso denota vivacità al palato, con tannini<br />

ancora graffianti, vino di piacevole e<br />

semplice beva. Abbinamento: bel e cot.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12%;<br />

Bottles produced: 10,000; Reta<strong>il</strong> price: E6,50.<br />

Ruby red colour with purple highlights. A<br />

young nose with notes of grape must, a bunch<br />

of fresh flowers and seeds of pomegranate.<br />

Lively on the palate with st<strong>il</strong>l abrasive tannins.<br />

Easy-drinking, pleasant wine. Food matching:<br />

Bel e cot (traditional cooked pork sausage).<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Nero Eron<br />

Vino Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon<br />

15%, montepulciano 15% - Alcol:<br />

12,5% - Bottiglie prodotte: 1.200 - Prezzo<br />

in enoteca: E13. Rosso rubino concentrato.<br />

Apre con profumi fruttati di prugne,<br />

marasca e un tocco vegetale di foglia di<br />

alloro. Minerale sul finale. Piacevole ingresso<br />

al palato, ci si ritrova morbidezza,<br />

ma anche un tannino adeguato. Dopobocca<br />

con ritorno di confettura e radice e<br />

finale appagante. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 70%, cabernet sauvignon<br />

15%, montepulciano 15%; Alcohol: 15%; Bottles:<br />

1,200; Price: E13. Dense ruby red colour.<br />

The nose opens with fruity aromas of plum,<br />

morello cherry and a vegetal touch of laurel<br />

leaf. Mineral in the finish. Pleasant attack on<br />

the palate, with softness and appropriate tannins.<br />

Aftertaste of jam and root and a lip-smacking<br />

good finish. Serving temperature: 16°C.<br />

Gelindo<br />

Rubicone Igt Chardonnay 2012<br />

Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12%;<br />

Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8,50. Abbinamento: tartine al<br />

formaggio. Servire a 10°C.<br />

Frajateo Colli di Rimini Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in<br />

enoteca: E8,50. Abbinamento: lasagne al<br />

forno. Servire a 16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 415<br />

Il Mio Casale<br />

Via Canepa, 700 - 47854 Monte Colombo (RN) - Tel. 0541.985164 - Fax 0541.985124<br />

www.<strong>il</strong>miocasale.it - info@<strong>il</strong>miocasale.it<br />

Azienda agricola e agrituristica<br />

specializzata nel biologico, ha 30 ettari<br />

di terreno, di cui 8 vitati, sulle colline di<br />

Monte Colombo, affacciati sul mare e<br />

San Marino. Produce anche ortaggi, olio,<br />

cereali, legumi, sciroppi, farine e frutta.<br />

Legale rappresentante: Simone Mecozzi.<br />

Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie<br />

prodotte: 30.000. Visite all’azienda: si.<br />

Vendita in cantina: sì. Ristorazione: 45<br />

coperti. Ospitalità: 7 stanze.<br />

On the h<strong>il</strong>ls of Monte Colombo, the farm<br />

produces organic o<strong>il</strong>, cereals, legumes,<br />

fruit and vegetables for direct selling<br />

and cuisine. Bottles produced: 30,000.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 45 setting.<br />

Accommodation: 7 rooms.<br />

Colli di Rimini Doc<br />

Biancame 2011<br />

Uve: biancame 85%, chardonnay 15%<br />

- Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.000<br />

- Prezzo in enoteca: E7. Bella tonalità<br />

giallo paglierino, cristallino. Profumi<br />

fragranti di fiori bianchi e gialli con in<br />

evidenza gelsomino e ginestra, tocchi<br />

di frutta in prima maturazione. In bocca<br />

piacevole nella sua freschezza, discreta<br />

struttura interessante chiusura sapida.<br />

Abbinamento: crespelle al cavolfiore.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: biancame 85%, chardonnay 15%;<br />

Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E7. Nice crystalline straw yellow colour.<br />

Fragrant aromas of white and yellow flowers<br />

with emerging notes of jasmine and broom<br />

and hints of not fully ripe fruit. Pleasant on<br />

the palate with freshness, moderate structure<br />

and an interesting tangy finish. Food matching:<br />

cauliflower omelette. Serving temperature:<br />

Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 85%, cab. sauvignon 5%,<br />

merlot 5%, montepulciano 5%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie: 5.000; Prezzo: E10. Abbinamento:<br />

cosce di pollo ai ferri. Servire a 16°C.<br />

Colli di Rimini Doc<br />

Rebola 2011<br />

Uve: pignoletto 85%, chardonnay 15% -<br />

Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3,000<br />

- Prezzo in enoteca: E9. Giallo paglierino<br />

con nuance oro bianco. Profumi fruttati<br />

e floreali riconducib<strong>il</strong>i a fiori di campo e<br />

mela golden. Bocca con discreta struttura<br />

con corrispondenza all’olfattivo, in<br />

risalto le note di erbe aromatiche e importanti<br />

note sapide. Abbinamento: frittelle<br />

di riso con granchio. Servire a 10°C.<br />

Grapes: pignoletto 85%, chardonnay 15%;<br />

Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E9. Straw yellow colour with white<br />

gold nuances. Fruity and flowery aromas reminiscent<br />

of w<strong>il</strong>d flowers and Golden apple.<br />

Moderately structured on the palate which<br />

mirrors the nose with prominent notes of aromatic<br />

herbs and quite strong tangy notes. Food<br />

matching: rice pancakes with crab. Serving<br />

temperature: 10°C.<br />

Rubicone Igt<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

14%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. Abbinamento: ossobuco al<br />

vitello. Servire a 16°C.


416 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Le Rocche Malatestiane<br />

Via Em<strong>il</strong>ia, 104 - 47921 Rimini - Tel. 0541.743079 - Fax 0541.742340<br />

www.lerocchemalatestiane.it - commerciale@lerocchemalatestiane.com<br />

Le Rocche Malatestiane rappresentano da<br />

sempre le radici vitivinicole del territorio<br />

riminese. L’azienda dispone di 500 ettari<br />

vitati dove coltiva e vinifica le migliori<br />

uve delle Doc Colli di Rimini e Romagna.<br />

Proprietà: Le Rocche Malatestiana Srl.<br />

Enologo: Enrico Salvatori. Bottiglie prodotte:<br />

1.200.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: su appuntamento. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

Rocche Malatestiane is the result of<br />

the merger between Cantina Sociale Riminese<br />

and Cantina Sociale Valconca. The<br />

vineyards are grown with typical grapes.<br />

Bottles produced: 1,200,000. Direct sale:<br />

ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Ductor<br />

Rubicone Igt Merlot 2011<br />

Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie:<br />

12.000 - Prezzo in enoteca: E14.<br />

Rosso rubino di media estrazione fenolica.<br />

Al naso esprime frutta rossa, amarene,<br />

tocchi vegetali di foglie di pomodoro,<br />

nota speziata di chiodi di garofano e<br />

pepe nero. Ottima corrispondenza al palato,<br />

dove emerge una verve di freschezza<br />

fruttata che rinvoglia la beva. Finale<br />

persistente e piacevole. Abbinamento:<br />

tagliata al rosmarino. Servire a 16°C.<br />

Mastino Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie: 10.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E16. Colore rubino. Il bouquet si apre<br />

con sensazioni varietali, note speziate,<br />

cioccolato, pepe bianco e un tocco snellente<br />

di vegetale di fieno tagliato, <strong>il</strong> tutto<br />

armoniosamente orchestrato. Al palato<br />

emerge <strong>il</strong> suo equ<strong>il</strong>ibrio dove struttura<br />

e morbidezza supportano un tannino integrato<br />

e persistente. Abbinamento: piccione<br />

in ristretto di vino. Servire a 18°C.<br />

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles:<br />

12,000; Price: E14. Ruby red colour with moderate<br />

phenolic extract. Red fruit, sour cherries,<br />

vegetal touches of tomato leaves, a spicy<br />

note of cloves and black pepper on the nose.<br />

Excellent nose-palate consistency and a fresh<br />

vibrant fruit that makes you want to indulge in<br />

another sip. Food matching: sliced beef f<strong>il</strong>let<br />

with rosemary. Serving temperature: 16°C.<br />

San Gregorio<br />

Colli di Rimini Doc Biancame 2012<br />

Uve: biancame 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abbinamento: frittata di zanchetti.<br />

Servire a 10°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles:<br />

10,000; Price: E16. Ruby red colour. Varietal<br />

aromas on the nose, spicy notes, chocolate,<br />

white pepper and lean notes of freshly-mown<br />

hay, all harmoniously blended. Good balance on<br />

the palate with underlying structure and softness<br />

underpinning some integrated lingering<br />

tannins. Food matching: pigeon in a wine reduction<br />

sauce. Serving temperature: 18°C.<br />

Larus<br />

Colli di Rimini Doc Rebola 2012<br />

Uve: rebola 100%; Alcol: 12,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 12.000;<br />

Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento:<br />

fiori di zucca fritti. Servire a 10°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 417<br />

Enio Ottaviani<br />

Via Panoramica, 187 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN)<br />

Tel. 0541.952608 - Fax 0541.838763 - www.enioottaviani.it - enio@enioottaviani.it<br />

L’azienda opera da oltre 50 anni sulle<br />

colline riminesi, dove coltiva pagadebit,<br />

sangiovese, chardonnay, trebbiano e<br />

cabernet sauvignon. L’azienda al Vinitaly<br />

2006 ha ricevuto <strong>il</strong> diploma di Gran<br />

Menzione per <strong>il</strong> vino Sole Rosso Sangiovese<br />

di Romagna Doc Riserva 2001. Proprietario:<br />

Enio Ottaviani. Enologo: Enrico<br />

Bortolini. Bottiglie prodotte: 300.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.<br />

Sala di degustazione: si.<br />

This winery located in the heart of the<br />

Malatesta land has been dealing in the<br />

wine sector for over 50 years. Bottles<br />

produced: 300,000. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Novecento28<br />

Rubicone Igt Rosso 2010<br />

Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvignon<br />

15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte:<br />

9.000 - In enoteca: E25. Rosso rubino<br />

concentrato. A dispetto di una lieve nota<br />

erbacea, la spinta olfattiva delle note<br />

floreali di garofano e alloro è notevole.<br />

Completano <strong>il</strong> quadro fragranti sentori<br />

di c<strong>il</strong>iegia. Morbido ed equ<strong>il</strong>ibrato all’assaggio,<br />

non manca di apporto tannico<br />

che tuttavia appare ben integrato. Lungo<br />

e giovane. Abbinamento: cinghiale in<br />

salmi con polenta. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 85%, cabernet sauvignon<br />

15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 9,000;<br />

Reta<strong>il</strong> price: E25. Full-flavoured and mineral<br />

on the palate at first, it then becomes softer<br />

and juicy in the finish. Generous and balanced,<br />

characterised by warm and ripe fruit. Food<br />

matching: roast beef. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Clemente I<br />

Rubicone Igt Bianco 2012<br />

Uve: riesling 40%, sauvignon 30%, pagadebit<br />

30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 25.000;<br />

In enoteca: E9. Abbinamento: passatelli<br />

al sugo di mare. Servire a 10°C.<br />

Sole Rosso Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% -<br />

Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E19. Rosso rubino pieno con riflessi<br />

granato. Molto espressivo e concessivo<br />

al naso con fini tratti balsamici in primo<br />

piano. L’assaggio, pur avendo un iniziale<br />

approccio sapido e minerale, lascia<br />

emergere <strong>il</strong> suo tratto più morbido e succoso<br />

nel finale. Generoso, equ<strong>il</strong>ibrato e<br />

dal frutto caldo e maturo. Abbinamento:<br />

arrosto di manzo. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 15,000; Price: E19. Deep ruby red colour.<br />

After a slight herbaceous note, the nose<br />

yields intense flowery notes of carnations and<br />

laurel and perfumed hints of cherry. Soft and<br />

balanced palate with firm yet well-integrated<br />

tannins. Long and young. Food matching: jugged<br />

w<strong>il</strong>d boar with polenta. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Clemente I Gold<br />

Rubicone Igt Bianco 2011<br />

Uve: riesling 40%, pagadebit 30%, sauvignon<br />

30%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.500;<br />

In enoteca: E10. Abbinamento: Risotto al<br />

radicchio. Servire a 10°C.


418 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Palazzo Astolfi<br />

Piazza San Rocco, 11 - 47824 Poggio Berni (RN) Tel. 0541.629749/688080<br />

Fax 0541.742050 www.palazzoastolfi.it - info@palazzoastolfi.it<br />

Azienda agricola con oltre 22 ettari<br />

coltivati a vite, olivo e frutta e due case<br />

coloniche dell’800 adibite ad agriturismo.<br />

Nel palazzo vescov<strong>il</strong>e si svolgono<br />

congressi, ricevimenti e meeting.<br />

L’azienda coltiva sangiovese, cabernet<br />

sauvignon, chardonnay, biancame e<br />

rebola. Proprietario: Roberto Pesaresi.<br />

Enologo: Giovanni Colugnati. Bottiglie<br />

prodotte: 8.050. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione:<br />

si. Ospitalità: sì, 8 camere con prima<br />

colazione.<br />

Farm with over 22 hectares of land, on<br />

which grapes, olive and fruit trees are<br />

grown, and two 19th-century farmhouses<br />

used as holiday farmhouses. The<br />

bishop’s palace is used as venue for<br />

S<strong>il</strong>vano Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 92%, cabernet sauvignon<br />

8% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 8.050<br />

- In enoteca: E15. Rosso rubino concentrato.<br />

Note di frutta in confettura, marasche<br />

in primis, seguite da tocchi di viola<br />

appassita. In finale sensazioni mentolate<br />

e balsamiche. In bocca la morbidezza<br />

viene sostenuta da una verve di freschezza<br />

e tannini in evoluzione a sostegno.<br />

Chiusura elegante. Abbinamento:<br />

petto d’oca al balsamico. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 92%, cab. sauvignon 8%;<br />

Alcohol: 14,5%; Bottles: 8,050; Price: E15.<br />

Dense ruby red colour. Notes of fruit jam, firstly<br />

morello cherries, followed by hints of dried<br />

violet. Minty and balsamic notes in the finish.<br />

On the palate, its softness is supported by<br />

vibrant freshness and developing tannins. Elegant<br />

finish. Food matching: goose breast with<br />

balsamic vinegar. Serving temperature: 16°C.<br />

S<strong>il</strong>vano Sangiovese di Romagna<br />

Doc Superiore 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 6.660 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Rosso granato concentrato.<br />

L’olfatto denota sensazioni evolute di<br />

c<strong>il</strong>iegia sotto spirito, disarmoniche note<br />

di peperone e chiusura iodata. In bocca<br />

ritroviamo le stesse sensazioni vegetali,<br />

la sensazione verde è ulteriormente accentuata<br />

da debiti di freschezza. Maturo.<br />

Abbinamento: costolette al forno. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%;<br />

Bottles: 6,660; Price: E15. Dense garnet red<br />

colour. The nose displays tertiary aromas of<br />

cherry preserved in alcohol, disharmonic notes<br />

of pepper and a iodine finish. The palate<br />

mirrors the nose with vegetal flavours and the<br />

“green” feel is further enhanced by the lack<br />

of freshness. Mature. Food matching: ovenbaked<br />

chops. Serving temperature:16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 419<br />

Claudio Pastocchi<br />

Via del Montale, 9 - 47923 Rimini (RN) - Tel. O541.767212<br />

Cell. 338.9230822 - 334.8524966 - az.agr.pastocchi@gma<strong>il</strong>.com<br />

Tra San Marino e la riviera, in una valle<br />

rivolta al Monte Titano, protetta dai<br />

venti freddi e baciata dal sole, l’azienda<br />

dispone di 10 ettari vitati dove coltiva<br />

uve autoctone e internazionali. Proprietario:<br />

Claudio Pastocchi. Enologo: Fabio<br />

Rossi. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: in costruzione.<br />

Located halfway between the Republic<br />

of San Marino and the Adriatic Riviera,<br />

in a sunny valley facing the Mount Titano<br />

protected from cold winds, this winery<br />

owns 10 hectares of vineyards on which<br />

local and international grapes are grown.<br />

Bottles produced: 5,000. Direct sale at the<br />

winery: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company:<br />

ava<strong>il</strong>able. Tasting room: under bu<strong>il</strong>ding.<br />

La Greppa Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, merlot e cabernet<br />

sauvignon 10% - Alcol: 14% - Bottiglie<br />

prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E6.<br />

Rosso rubino compatto. Impatto olfattivo<br />

che ricorda <strong>il</strong> frutto scuro e maturo e<br />

un accenno speziato che slancia <strong>il</strong> tutto.<br />

Una volta al palato l’alcol non esubera<br />

e rimane composto in una trama dove<br />

emerge <strong>il</strong> frutto declinato su note scure.<br />

Finale ravvivato da spinta energica.<br />

Abbinamento: tagliata di manzo all’olio<br />

delle colline riminesi. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, merlot and cabernet<br />

sauvignon 10%; Alcohol: 14%; Bottles: 1,000;<br />

Price: E6. Dense ruby red colour. Aromas of<br />

ripe black fruit with spicy hints on the nose.<br />

Not excessively alcoholic on the palate, with<br />

notes of black fruit, and lively finish. Food<br />

matching: sliced steak of beef with olive o<strong>il</strong><br />

from the Rimini h<strong>il</strong>ls. Serving temp: 18°C.<br />

Solis Ortis Colli di Rimini Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 90%, merlot<br />

10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte:<br />

1.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino<br />

tendente al granato. Compatto. Speziato<br />

anzitutto, poi si trovano note di more e<br />

ribes con un piccolo tocco vegetale. Morbido<br />

all’ingresso al palato, sorretto da<br />

un frutto succoso e da tannini ben fusi.<br />

Persistente e rassicurante finale.Abbinamento:<br />

agnello alla Maddalena. Servire<br />

a 18°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%;<br />

Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,000; Reta<strong>il</strong> price: E8.<br />

Dense ruby red colour edging to garnet red. The<br />

nose opens with spicy aromas followed by notes<br />

of blackberry and currant and slight vegetal hints.<br />

Velvety on the palate, with smooth tannins, notes<br />

of juicy fruit, and lingering. Food matching: Maddalena-style<br />

lamb. Serving temperature: 18°C.<br />

Il Rebolà<br />

Colli di Rimini Doc Rebola 2012<br />

Uve: pignoletto 100%; Alcol: 15%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:<br />

E8. Abbinamento: cappelletti in brodo.<br />

Servire a 10°C.


420 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Podere Bianchi<br />

Via Campo, 9 - 47853 Coriano (RN)<br />

Tel. 0541.656459 - www.poderebianchi.it - info@poderebianchi.it<br />

Sulle colline corianesi, l’azienda a<br />

conduzione fam<strong>il</strong>iare si dedica alla produzione<br />

dei vini Doc del territorio. Su appuntamento<br />

si organizzano degustaizoni<br />

con prodotti tipici locali. Proprietario:<br />

Famiglia Bianchi. Enologo: Giovanni Brighi.<br />

Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di<br />

degustazione: sì.<br />

Located on the h<strong>il</strong>ls of Coriano, this<br />

fam<strong>il</strong>y-run winery produces Doc local<br />

wines. Tastings of typical local products<br />

are ava<strong>il</strong>able on request (reservation<br />

required). Bottles produced: 40,000.<br />

Direct sale at the winery: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: avalaible.<br />

Collepasciano<br />

Colli di Rimini Doc Sangiovese 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E8. Rosso rubino consistente.<br />

Il prof<strong>il</strong>o olfattivo ruota attorno a note<br />

fruttate di c<strong>il</strong>iegie e mirt<strong>il</strong>li con in più un<br />

ricordo di tabacco dolce. Anche se non<br />

troppo coinvolgente, <strong>il</strong> vino ha una struttura<br />

adeguata e <strong>il</strong> pregio di essere equ<strong>il</strong>ibrato.<br />

Buona persistenza e un finale che<br />

riporta sul frutto dolce. Abbinamento:<br />

pollo alla cacciatora. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles produced: 2,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Dense<br />

ruby red colour. Mainly fruity notes of cherries<br />

and blueberries on the nose plus a hint<br />

of sweet tobacco. Not particularly charming,<br />

nevertheless it has appropriate structure and<br />

a pleasing balance. Good length and a finish<br />

of sweet fruit. Food matching: chicken Hunter’s<br />

style. Serving temperature: 16°C.<br />

Cabernet 2010 Rubicone Igt<br />

Cabernet Sauvignon 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 85%, cabernet<br />

franc 15% - Alcol: 14,5% - Bottiglie<br />

prodotte: 328 - Prezzo in enoteca: E15.<br />

Rubino fitto e cupo. Naso dai sentori intensi<br />

e dolci, frutta che ricorda la mora<br />

di gelso, sensazioni erbacee. La beva risulta<br />

discretamente morbida sorretta da<br />

una media freschezza e accenni sapidi. Il<br />

corpo del vino non si discute così come la<br />

sua persistenza. Abbinamento: lasagne<br />

verdi al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 85%, cabernet<br />

franc 15%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced:<br />

328; Reta<strong>il</strong> price: E15. Dense, dark ruby red<br />

colour. Intense and sweet aromas on the nose<br />

with fruity notes of mulberry and herbaceous<br />

hints. Moderately velvety on the palate, underpinned<br />

by medium freshness and a hint of tanginess.<br />

Definitely full-bodied and long-lasting.<br />

Food matching: oven-baked green lasagna.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Vigna del Campetto<br />

Colli di Rimini Doc Rosso 2012<br />

Uve: sangiovese 60%, cab. sauvignon 25%,<br />

merlot 15%; Alcol: 14%; Bottiglie: 2.400;<br />

Prezzo: E6. Abbinamento: zuppa di ceci e<br />

prosciutto croccante. Servire a 16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 421<br />

Podere dei Merli<br />

Via XXV Luglio, 1 - 47833 Morciano di Romagna (RN)<br />

Tel. 0541.52025 - Fax 0541.52308 - poderemerli@gma<strong>il</strong>.com<br />

Azienda vitivinicola giovane nata<br />

nel 2004 sotto la guida dell’enologo<br />

Francesco Bordini, coltiva sangiovese,<br />

merlot, cabernet sauvignon e<br />

sauvignon. Il Palazzo Fortezza, chiamato<br />

la “Tomba degli Angolanti”, domina le<br />

terre di questo vino. Proprietario: Anna<br />

Domenica in Merli. Resp. vitivinicolo:<br />

Francesco Bordini. Bottiglie prodotte:<br />

3.080. Vendita diretta: su prenotazione.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala<br />

di degustazione: no.<br />

Set up in 2004, in its vineyards sangiovese,<br />

merlot, cabernet sauvignon and<br />

sauvignon grapes are grown. Direct sale<br />

at the winery: on booking. Visits to the<br />

company: on booking. Tasting room: not<br />

ava<strong>il</strong>able.<br />

Rosso Agolante dei Malatesta<br />

Romagna Doc Sangiovese Sup. 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, merlot 5%, cabernet<br />

sauvignon 5% - Alcol: 13,5% - Bottiglie:<br />

1.260 - In enoteca: E10. Rosso rubino<br />

di trama fitta. Profumo particolarmente<br />

speziato, vegetale di geranio, chiodi di<br />

garofano e pepe nero lasciano spazio a un<br />

frutto di prugna e ribes nero. In bocca tannino<br />

leggero ed evoluto, corrispondenza<br />

con le note vegetali dal congedo veloce.<br />

Spicca la sapidità. Abbinamento: faraona<br />

arrosto. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, merlot 5%, cab.suavignon<br />

5%; Alcohol: 13,5%; Bottle: 1,260; Price:<br />

E10. Dense ruby red colour. Prominent spicy and<br />

vegetal aromas of geranium, cloves and black<br />

pepper followed by aromas of plum and black<br />

currant on the nose. Very full-flavoured on the<br />

palate, with light, evolved tannins, and quick vegetal<br />

notes mirroring the nose. Food matching:<br />

roast guinea-fowl. Serving temperature: 16°C.<br />

Solare Agolante dei Malatesta<br />

Vino Bianco da Uve Stramature 2011<br />

Uve: sauvignon 50%, chardonnay 50%<br />

- Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.480<br />

- Prezzo in enoteca: E16. Giallo dorato<br />

br<strong>il</strong>lante. Naso ampio e di chiara leggib<strong>il</strong>ità,<br />

arancia candita, miele, fiori di<br />

gelsomino, vaniglia, banana e ananas. In<br />

bocca è misuratamente dolce, equ<strong>il</strong>ibrato<br />

grazie alla sponda offerta dalla spalla<br />

acida. Finale non invadente e saporito.<br />

Abbinamento: semifreddo all’arancio.<br />

Servire a 12°C.<br />

Grapes: sauvignon 50%, chardonnay 50%;<br />

Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,480; Reta<strong>il</strong><br />

price: E16. Bright golden yellow colour. Rich<br />

and clean nose of candied orange, honey,<br />

jasmine flowers, van<strong>il</strong>la, banana and pineapple.<br />

Moderately sweet and well-balanced on<br />

the palate thanks to proper acidity, with a not<br />

overwhelming, tasty finish. Food matching:<br />

orange semifreddo. Serving temperature:12°C.<br />

Bianco Agolante dei Malatesta<br />

Rubicone Igt Bianco 2011<br />

Uve: sauvignon bianco 100%; Alcol:<br />

13%; Bottiglie prodotte: 1.318; Prezzo in<br />

enoteca: E10. Abbinamento: scaloppine<br />

con verdure. Servire a 10°C.<br />

Esule Guelfo<br />

Rubicone Igt Rosso 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot<br />

15%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 660;<br />

Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento:<br />

fagottino ai carciofi. Servire a 16°C.


422 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Podere dell’Angelo<br />

Via Rodella, 40 - 47923 Vergiano di Rimini (RN)<br />

Tel./Fax 0541.727332 - Cell. 339.7542711 - 333.8428935 - www.vinidellangelo.it -<br />

info@vinipoderedellangelo.it - vinidellangelo@libero.it<br />

Azienda fam<strong>il</strong>iare sulle prime colline riminesi,<br />

dispone di 30 ettari di terreno, di cui<br />

10 vitati. Nel 2010 è stata inaugurata la<br />

nuova cantina con sala di degustazione.<br />

Produce e vende anche olio extravergine<br />

d’oliva. Proprietario: Angelo Bianchi e<br />

M<strong>il</strong>ena Falcioni. Resp. vitivinicolo: Alessandro<br />

Arlotti. Bottiglie prodotte: 20.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Saletta di degustazione: sì.<br />

Fam<strong>il</strong>y-run winery located on the lower<br />

h<strong>il</strong>ls of the Rimini inland, which was<br />

set up several generations ago. A new<br />

cellar and a tasting room are bu<strong>il</strong>t in<br />

2010. Bottles produced: 20,000. Direct<br />

sale: ava<strong>il</strong>able. Visits to the company: on<br />

booking. Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Angelico Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E9. Rubino compatto e luminoso.<br />

Fiori, piccoli frutti rossi e tocchi foxy<br />

sono <strong>il</strong> suo quadro olfattivo. In bocca tannino<br />

evidente ma piacevole, come nella<br />

sua es<strong>il</strong>e espressione del frutto. Denota<br />

un medio equ<strong>il</strong>ibrio e morbidezza che<br />

perdura fino alla chiusura. Abbinamento:<br />

straccetti di manzo. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%;<br />

Bottles produced: 3,000; Reta<strong>il</strong> price: E9.<br />

Dense and bright ruby red colour. Aromas of<br />

flowers, small red berry fruits and foxy touches<br />

on the nose. Evident yet pleasant tannins<br />

and a nice lean fruit on the palate. Medium<br />

balance and softness lingering through the<br />

finish. Food matching: strips of beef. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

Rosso dell’Angelo<br />

Rubicone Igp Sangiovese 2012<br />

Uve: sangiovese 80%, montepulciano<br />

20% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte:<br />

5.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso rubino<br />

con nuance ancora porpora. Frutta,<br />

c<strong>il</strong>iegie, ribes rosso, leggera nota floreale<br />

di violetta. Al palato apre con esuberante<br />

freschezza giovan<strong>il</strong>e, nota alcolica<br />

presente e tannino scalpitante. Chiude<br />

regalandoci una bocca asciutta e pulita.<br />

Abbinamento: stracotto al sangiovese.<br />

Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 80%, montepulciano 20%;<br />

Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Reta<strong>il</strong><br />

price: E5. Ruby red colour with st<strong>il</strong>l purple<br />

nuances. Fruit, cherries, redcurrant and a slight<br />

flowery note of violet on the nose. A lively<br />

youthful attack on the palate, a present note of<br />

alcohol and chafing tannins. A dry, clean finish.<br />

Food matching: braised beef in a Sangiovese<br />

sauce. Serving temperature: 16°C.<br />

Quaranta<br />

Colli di Rimini Doc Rebola 2012<br />

Uve: pignoletto 90%, altre uve bianche<br />

10%; Alcol: 14%; Bottiglie: 2.000; Prezzo<br />

in enoteca: E8. Abbinamento: fritto misto<br />

italiano. Servire a 10°C.<br />

Colli di Rimini Doc<br />

Cabernet Sauvignon 2011<br />

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol:<br />

14,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo<br />

in enoteca: E9 Abbinamento: gramigna<br />

con salsiccia. Servire a 16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 423<br />

Podere Vecciano<br />

Via Vecciano, 23 Località Ospitaletto - 47853 Coriano (RN)<br />

Tel./Fax 0541.658388 - www.poderevecciano.it - poderevecciano@gma<strong>il</strong>.com<br />

Azienda agricola biologica all’interno<br />

del parco fluviale del Marano, coltiva<br />

sangiovese, rebola e pagadebit. Vinifica<br />

le uve nel pieno rispetto delle tecniche<br />

di coltivazione biologica e biodinamica.<br />

Proprietario: Davide Bigucci e Catia<br />

Casali. Enologo: F. Bordini. Bottiglie<br />

prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visita all’azienda: sì. Saletta di degustazione:<br />

sì.<br />

Organic farm located inside the Marano<br />

river park which grows Sangiovese,<br />

Rebola and Pagadebit grapes. It has<br />

started a process of modernization of<br />

both the vineyards and the wine-making<br />

process. Bottles: 100,000. Direct sale:<br />

avalaible. Visits to the company: avalaible.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Vignalmonte Sangiovese di<br />

Romagna Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%<br />

- Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E13.<br />

Rosso rubino intenso. Aromi dal timbro<br />

vegetale, foglia di geranio, poi minerale<br />

di ardesia e infine frutti in confettura con<br />

cenni vanigliati. L’ingresso al palato è<br />

gent<strong>il</strong>e, scandito da un tannino morbido<br />

e da uno slancio fresco adeguato. Note<br />

ammandorlate in chiusura. Abbinamento:<br />

coniglio in porchetta. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 15,000; Reta<strong>il</strong> price: E13. Deep<br />

ruby red colour. The nose opens with vegetal<br />

aromas of geranium leaves followed first by<br />

mineral aromas of slate and then by aromas<br />

of fruit jam with hints of van<strong>il</strong>la. Delicate<br />

on the palate, with velvety tannins, proper<br />

freshness, and notes of almond in the finish.<br />

Food matching: porchetta-style rabbit. Serving<br />

temperature: 16°C.<br />

D’Enio Sangiovese di Romagna<br />

Doc Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% -<br />

Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E15. Rosso rubino luminoso. Eccoci<br />

davanti a un prof<strong>il</strong>o di stampo mediterraneo:<br />

frutti neri e maturi, fiore dell’iris,<br />

bacche di ginepro ed erbe aromatiche.<br />

Elegante ma anche caloroso al palato<br />

con tannini dinamici che danno progressione<br />

all’assaggio. Bel finale succulento.<br />

Abbinamento: cosciotto di capretto alle<br />

olive. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%;<br />

Bottles produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E15.<br />

Bright ruby red colour. Mediterranean nose<br />

of ripe black fruit, iris flowers, juniper berries<br />

and aromatic herbs. Elegant and warm on the<br />

palate, with dynamic tannins, and juicy finish.<br />

Food matching: leg of kid with olives. Serving<br />

temperature: 18°C.<br />

Vignadellerose<br />

Romagna Doc Pagadebit 2012<br />

Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 13%;<br />

Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in<br />

enoteca: E9. Abbinamento: frittata con<br />

verdure. Servire a 10°C.


424 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

San Patrignano<br />

Via San Patrignano, 53 - 47853 Coriano (RN) Tel. 0541.362362 - Fax 0541.756718<br />

www.sanpatrignano.org - pprenna@sanpatrignano.org<br />

L’azienda ha 110 ettari sulle colline di<br />

Coriano con impianti ad alta densità e<br />

rigorosa selezione dei cloni. Proprietà:<br />

Comunità San Patrignano. Enologo:<br />

Riccardo Cotarella. Bottiglie prodotte:<br />

500.000. Vendita diretta: sì.<br />

Visite all’azienda: su prenotazione.<br />

Sala di degustazione: sì.<br />

Ristorazione: 200 coperti.<br />

The winery has 110 hectares on the<br />

h<strong>il</strong>ls of Coriano. Its development<br />

plan includes high-density plantation<br />

systems, clonal selection, investments<br />

in equipment and machinery. Bottles:<br />

500,000. Direct sale: avalaible. Visits to<br />

the company: on booking. Tasting room:<br />

ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 200 settings.<br />

Vie<br />

Rubicone Igt Bianco 2012<br />

Uve: sauvignon blanc 100% - Alcol: 13%<br />

- Bottiglie prodotte: 6.000 - In enoteca:<br />

E11. Tonalità giallo paglierino tenue e<br />

nuance verdoline. L’impatto olfattivo è<br />

quello della tipicità varietale: erbe aromatiche,<br />

timo, salvia e nota agrumata<br />

di pompelmo. Al palato la freschezza<br />

sorprende rinvogliando la beva, lasciandoci<br />

una leggera scia agrumata. Bella<br />

interpretazione. Abbinamento: tortelli di<br />

ortica con parmigiano. Servire a 10°C.<br />

Grapes: sauvignon blanc 100%; Alcohol: 13%;<br />

Bottles: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E11. Pale straw<br />

yellow colour with greenish nuances. Varietally<br />

typical nose of aromatic herbs, such as<br />

thyme and sage, and a citrus note of grapefruit.<br />

Surprising freshness on the palate and a<br />

light citrus note in the finish making you want<br />

to indulge in one more sip. Beautiful interpretation.<br />

Food matching: tortelli f<strong>il</strong>led with nettle<br />

and Parmesan. Serving temperature:10°C.<br />

Ora Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2012<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E11. Abbinamento:pollo alla cacciatora<br />

Servire a 16°C.<br />

Avi Sangiovese di Romagna Doc<br />

Riserva 2009<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E18. Rosso granato e leggere nuance<br />

aranciate. Sipario olfattivo che denota<br />

la sua maturità con sensazioni terziarie<br />

di fondo di caffè, tabacco e spezie dolci.<br />

Accantonando un attimo quella sensazione<br />

di abbondanza alcolica, si apprezzerà<br />

<strong>il</strong> vigore tannico e l’allungo deciso e di<br />

carattere. Abbinamento: f<strong>il</strong>ettini di mora<br />

romagnola. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles<br />

produced: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E18. Garnet<br />

red colour with light orange-coloured hues. The<br />

nose reveals its maturity with tertiary aromas<br />

of coffee grounds, tobacco and sweet spices.<br />

Despite the high alcohol feel, there are evident<br />

vigorous tannins and a confident and assertive<br />

long finish. Food matching: mini pork f<strong>il</strong>lets of<br />

Mora Romagnola. Serving temperature: 18°C.<br />

Ora Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%;<br />

Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in<br />

enoteca: E11. Abbinamento: tagliere di<br />

salumi misti. Servire a 16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 425<br />

Tenuta Carbognano<br />

Via Carbognano, 3 - 47855 Gemmano (RN) Tel./Fax 0541.984507<br />

www.tenutacarbognano.it - tcarbognano@yahoo.it<br />

Ornella e Marco, proprietari sommelier,<br />

coltivano a vite 3 ettari di terreni calcareo-arg<strong>il</strong>losi<br />

e sassosi nella Val Conca,<br />

da cui nascono vini che esaltano i sentori<br />

di questa terra. Proprietario: Ornella Petz<br />

e Marco Grossi. Resp. vitivinicolo: Francesco<br />

Bordini. Bottiglie prodotte: 10.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Saletta di degustazione:<br />

sì. Ristorazione: 10 coperti. Ospitalità: 4<br />

posti letto.<br />

Set up in 2005 by the sommelliers Ornella<br />

and Marco out of their love for wine, the<br />

winery has 3 hectares of vineyards in the<br />

Conca Valley. Bottles: 10,000. Direct sale:<br />

avalaible. Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant:<br />

10 settings. Accomodation: 4 beds.<br />

Carbognano Sangiovese di<br />

Romagna Doc Superiore 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie: 6.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E10. Rosso rubino pieno. Su uno sfondo<br />

dai toni terziari di cuoio e sottobosco<br />

fa capolino, timidamente, una nota più<br />

giovan<strong>il</strong>e e fruttata. L’approccio al palato<br />

è piuttosto deciso con tannini grintosi e<br />

un dinamismo che ti incalza. Sul finale<br />

emergono tratti più carezzevoli. Abbinamento:<br />

gramigna con salsiccia. Servire a<br />

16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 6,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Deep ruby<br />

red colour. The nose is dominated by tertiary<br />

aromas of leather and undergrowth, with a<br />

slight younger and more fruity note. Rather<br />

assertive on the palate, with powerful tannins,<br />

progressive dynamism, and a more velvety finish.<br />

Food matching: gramigna with sausage.<br />

Serving temperature: 16°C.<br />

Ali<br />

Rubicone Igt Rosso 2010<br />

Uve: cabernet sauvignon 60%, sangiovese<br />

40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 2.000<br />

- In enoteca: E16. Buona compattezza<br />

rubino. Il corredo olfattivo si dipana in<br />

sentori di frutti maturi e cenni di sottobosco<br />

e di cuoio. Un tannino vivace ben si<br />

integra con la componente alcolica. Vino<br />

di bella fattura, austero e lineare, finale<br />

persistente e piacevole. Con straccetti di<br />

petto di tacchino. Servire a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 60%, sangiovese<br />

40%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price:<br />

E16. Dense ruby red colour. Aromas of ripe fruit<br />

with hints of leather and undergrowth on the<br />

nose. Austere and supple on the palate, with<br />

lively tannins well integrated with alcohol,<br />

and nice, lingering finish. Food matching: thin<br />

slices of turkey breast. Serving temperature:<br />

16°C.<br />

Vino 1 xxxxxxxx<br />

Uve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte:<br />

xx; Prezzo in enoteca: Exx.<br />

Abbinamento: xxx. Servire a xx°C.<br />

Vino 1 xxxxxxxx<br />

Uve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte:<br />

xx; Prezzo in enoteca: Exx.<br />

Abbinamento: xxx. Servire a xx°C.


426 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Tenuta Santini<br />

Via Campo, 33 - 47853 Coriano (RN)<br />

Tel./Fax 0541.656527 - www.tenutasantini.com - info@tenutasantini.com<br />

Dagli anni ‘60 l’azienda si estende su<br />

34 ettari di vigneto, 22 dei quali vitati,<br />

sulle colline di Coriano. I vitigni coltivati<br />

sono sangiovese, cabernet sauvignon<br />

e merlot. Proprietario: Famiglia Santini.<br />

Resp. vitivinicolo: Lorenzo Landi.<br />

Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita<br />

diretta: sì. Visite all’azienda: n.d. Sala di<br />

degustazione: n.d.<br />

The winery stretches over an area of<br />

34 hectares on the h<strong>il</strong>ls of Coriano and<br />

produces wines. Sangiovese, cabernet<br />

sauvignon and merlot grapes are grown.<br />

Bottles produced: 45,000. Direct sale:<br />

n.a. Visits to the company: n.a. Tasting<br />

room: n.a.<br />

Cornelianum Sangiovese di<br />

Romagna Doc Riserva 2010<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% -<br />

Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E16. Rubino<br />

luminoso e vivace. Il ventaglio regala<br />

la complessità di amarene sotto spirito,<br />

prugna cotta, speziatura dolce quale vaniglia,<br />

tostatura e tocchi di rosmarino.<br />

In bocca risulta di piacevole rotondità,<br />

espressa grazie al suo lato fruttato, tannino<br />

ben integrato e un finale da applausi.<br />

Abbinamento: carrè di agnello con<br />

salsa di ribes. Servire a 18°C.<br />

Grapes: sangiovese 100; Alcohol:14%; Bottles:<br />

3,000; Price: E16. Bright and lively ruby red colour.<br />

On the nose, complex aromas of sour cherries<br />

preserved in alcohol, stewed plums, sweet<br />

spices like van<strong>il</strong>la and toast and touches of rosemary.<br />

Pleasantly round on the palate thanks<br />

to a fruity edge, well-integrated tannins and an<br />

extraordinary finish. Food matching: roast rack<br />

of lamb in a redcurrant sauce. Serving t.: 18°C.<br />

Battarreo<br />

Rubicone Igt Rosso 2009<br />

Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot<br />

50% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte:<br />

5.000 - Prezzo in enoteca: E16. Rubino<br />

consistente. Impronta olfattiva piacevole<br />

dove emerge la sensazione alcolica<br />

in primis, poi la prugna matura, spezie,<br />

liquerizia e vaniglia. Al palato l’attacco<br />

alcolico lo disidrata ma rimane una piacevole<br />

vena fruttata su un finale di gustosa<br />

sapidità. Abbinamento: Cosciotto<br />

di castrato. Servire a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 50%, merlot 50%;<br />

Alcohol: 14%; Bottles: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E16.<br />

Dense ruby red colour. Pleasant aromas on the<br />

nose with prominent alcohol at first followed<br />

by ripe fruit like plum, spices and liquorice. A<br />

slightly drying palate due to the alcohol presence<br />

and yet it has a nice fruity edge and a<br />

tasty full-flavoured finish. Food matching: roast<br />

leg of mutton. Serving temperature: 16°C.<br />

Beato Enrico Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie<br />

prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:<br />

E10. Abbinamento: risotto di mare rosso.<br />

Servire a 16°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 427<br />

Terre di Fiume<br />

Via Montescudo 4 - 47853 Ospedaletto di Coriano (RN)<br />

Cell. 347.3642996 - www.terredifiume.info - terredifiume@gma<strong>il</strong>.com<br />

Fondata nel 2000, l’azienda ha subito<br />

ottenuto la certificazione biologica.<br />

Nei 10 ettari vitati coltiva uve locali e<br />

internazionali con cui produce vini di<br />

qualità. Proprietario: Pompea, Sonia,<br />

Mario e Dan<strong>il</strong>o Pivi. Resp. vitivinicolo:<br />

Francesco Bordini. Bottiglie prodotte:<br />

10.000. Vendita diretta: sì. Visite<br />

all’azienda: n.d. Sala di degustazione:<br />

in progettazione.<br />

Set up in 2000, this farm produces<br />

wines by organic farming. It got the<br />

CCPB mARK IN 2003. Bottles produced:<br />

10,000. Direct sale: avalaible. Visits to<br />

the company: n.a. Tasting room: under<br />

projecting<br />

Fafnir Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 90%, syrah e cabernet<br />

sauvignon 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie:<br />

4.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino<br />

con riflessi granati. Il ventaglio olfattivo<br />

ricorda gelatina di c<strong>il</strong>iegia, rossa passita,<br />

spezie piccanti e un fondo vegetale.<br />

Al palato l’ingresso è morbido e rotondo,<br />

tenuto in equ<strong>il</strong>ibrio da sapidità e<br />

freschezza e da un contributo di tannini<br />

integrati. Vino persistente. Abbinamento:<br />

spiedone di agnello. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 90%, syrah e cab.sauvignon<br />

10%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced:<br />

4,000; Reta<strong>il</strong> price: E10. Ruby red colour with<br />

garnet highlights. On the nose, hints of cherry<br />

jelly, withered rose, hot spices and a vegetal<br />

background. Velvety and round attack on the<br />

palate with balancing richness of flavour and<br />

freshness, and integrating tannins. Long wine.<br />

Food matching: lamb skewer. Serving t.: 16°C.<br />

Eutyches<br />

Rubicone Igp Sangiovese 2011<br />

Uve: sangiovese 80%, montepulciano<br />

20% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte:<br />

2.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino<br />

con nuance porpora. Naso tipico nella<br />

sua eleganza, frutta e fiori che evidenziano<br />

la c<strong>il</strong>iegia, la violetta e le amarene.<br />

Al palato scalpita ancora per gioventù,<br />

alla ricerca dell’equ<strong>il</strong>ibrio. Buona corrispondenza<br />

al naso e discreta persistenza<br />

con finale ammandorlato. Abbinamento:<br />

crostini di fegatini. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 80%, montepulciano 20%;<br />

Alcohol: 12,5%; Bottles: 2,000; Price: E9.<br />

Ruby red colour with purple nuances. Typically<br />

elegant nose with flowery and fruity notes<br />

of cherry, violet and sour cherries. A youthful<br />

palate st<strong>il</strong>l looking for balance. Good nosepalate<br />

symmetry and fairly good length with<br />

an almond note in the finish. Food matching:<br />

chicken liver croutons. Serving t.: 16°C.<br />

Ferianus Vino 1 xxxxxxxx<br />

Colli Uve: xx%; di Rimini Alcol: Doc xx%; Rebola Bottiglie 2010prodotte:<br />

Uve: xx; Prezzo rebola in 92%, enoteca: chardonnay Exx. 8%; Alcol:<br />

13,5%; Abbinamento: Bottiglie xxx. prodotte: Servire 4.000; a xx°C. In enoteca:<br />

E11. Abbinamento: insalata di mare<br />

con verdure al vapore. Servire a 10°C<br />

Vino 1 xxxxxxxx<br />

Uve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte:<br />

xx; Prezzo in enoteca: Exx.<br />

Abbinamento: xxx. Servire a xx°C.


428 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere RIMINESE<br />

Torre del Poggio<br />

Via Pianventena, 681 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN)<br />

Tel./Fax 0541.955195 - www.torredelpoggio.it - info@ torredelpoggio.it<br />

Fondata all’inizio del 1900 e rinnovata<br />

di recente con nuovi vigneti e nuove<br />

tecnologie, ha una vasta gamma di vini<br />

Doc e internazionali. Vende anche olio<br />

extravergine d’oliva e farina. Proprietario:<br />

Franco Galli. Enologo: Fabio Rossi.<br />

Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta:<br />

sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di<br />

degustazione: sì. Servizio di ristorazione:<br />

60 posti. Ospitalità: 4 posti letto.<br />

Since 1900, the company passed down<br />

the art of wine-making from father to<br />

son for three generations, obtaining<br />

a wide range of Doc wines. Bottles<br />

produced: 50,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: ava<strong>il</strong>able. Tasting<br />

room: ava<strong>il</strong>able. Restaurant: 60 settings.<br />

Accommodation: 4 beds.<br />

Romagna Dop<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13%<br />

- Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E8. Rosso rubino con riflessi<br />

granato. Il prof<strong>il</strong>o olfattivo ruota attorno<br />

a note fruttate di c<strong>il</strong>iegie, mirt<strong>il</strong>li e ribes<br />

in confettura. Anche se non imponente, <strong>il</strong><br />

vino ha una struttura adeguata e <strong>il</strong> pregio<br />

di essere equ<strong>il</strong>ibrato e armonico. Persistenza<br />

non eccessiva dal ritorno aromatico.<br />

Abbinamento: brodetto di pesce<br />

grasso. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles<br />

produced: 5,000; Reta<strong>il</strong> price: E8. Ruby red<br />

colour with garnet red highlights. Fruity notes<br />

of cherry, blueberry and currant jam on the<br />

nose. Well-balanced and harmonious on the<br />

palate, with not great yet proper structure, and<br />

not too long aromatic finish. Food matching:<br />

fat fish soup. Serving temperature: 16°C.<br />

Barone Rosso Colli di Rimini Doc<br />

Cabernet Sauvignon RIserva 2008<br />

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol:<br />

13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo<br />

in enoteca: E12. Rosso granato. La gamma<br />

dei profumi spazia tra la mora selvatica,<br />

<strong>il</strong> cipresso, la frutta sotto spirito<br />

e una nota eterea. Equ<strong>il</strong>ibrio assicurato<br />

da una discreta struttura tannica e da un<br />

buon frutto dolce. Persistenza media. Abbinamento:<br />

pollo alla cacciatora. Servire<br />

a 16°C.<br />

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol:<br />

13%; Bottles produced: 1,000; Reta<strong>il</strong> price:<br />

E12. Garnet red colour. Aromas of w<strong>il</strong>d<br />

blackberry, cypress and fruit preserved in alcohol<br />

and ethereal notes on the nose. The balance<br />

on the palate is ensured by a moderate<br />

tannic structure, good notes of sweet fruit, and<br />

medium length. Food matching: hunter’s style<br />

chicken. Serving temperature: 16°C.<br />

San Lodeccio<br />

Colli di Rimini Doc Rebola 2008<br />

Uve: rebola 100%; Alcol: 13%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E12.<br />

Abbinamento: risotto con seppioline.<br />

Servire a 10°C.<br />

Colli di Rimini Doc<br />

Rebola Passito 2011<br />

Uve: rebola 100%; Alcol: 15,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E18.<br />

Abbinamento: budino alle mandorle.<br />

Servire a 12°C.


RIMINESE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 429<br />

Vitae<br />

Via Tomasetta, 9/G - 47923 Rimini (RN) - Cell. 335.5378949 - Fax 0541.752543<br />

www.vitaevini.it - vitae.cristina@libero.it<br />

Sulle prime colline di Rimini, l’azienda<br />

dispone di 4,5 ettari di vigneti posti su<br />

terreni di medio impasto tendenzialmente<br />

arg<strong>il</strong>losi, dove coltiva principalmente<br />

sangiovese e merlot. Proprietario: M.<br />

Cristina Mascarin. Enologo: Alessandro<br />

Arlotti. Bottiglie prodotte: 30.000.<br />

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su<br />

prenotazione. Saletta di degustazione: sì.<br />

Located on the lower h<strong>il</strong>ls of Rimini, this<br />

winery owns 4.5 hectares of vineyards<br />

located on mainly clayey medium-textured<br />

so<strong>il</strong>s, on which mostly Sangiovese<br />

and Merlot grapes are grown. Bottles<br />

produced: 30,000. Direct sale: ava<strong>il</strong>able.<br />

Visits to the company: on booking.<br />

Tasting room: ava<strong>il</strong>able.<br />

Solamente Romagna Doc<br />

Sangiovese Superiore 2011<br />

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5%<br />

- Bottiglie: 15.000 - Prezzo in enoteca:<br />

E8/10. Rosso rubino di media concentrazione.<br />

Naso intenso che esprime<br />

complessità e finezza. Su sfondo floreale<br />

di viola e geranio emergono anche una<br />

nota di c<strong>il</strong>iegia e richiami di liquerizia. Ingresso<br />

inizialmente morbido poi ravvivato<br />

da vivace freschezza. Buona struttura<br />

tannica e finale gustoso. Abbinamento:<br />

arista di maiale al forno. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%;<br />

Bottles: 15,000; Price: E8/10. Medium dense<br />

ruby red colour. Intense nose offering complex<br />

and fine aromas with a note of cherry and hints<br />

of liquorice coming out of a background of rose<br />

and geranium. After a velvety attack, the palate<br />

is uplifted by vibrant freshness. Good tannic<br />

structure, a lip-smacking finish. Food matching:<br />

oven-cooked pork loin. Serving t.: 16°C.<br />

MCM60<br />

Rubicone Igt Rosso 2011<br />

Uve: sangiovese 65%, merlot 30%,<br />

cabernet sauvignon 5% - Alcol: 12,5%<br />

- Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in<br />

enoteca: E5/7. Rosso dai toni granato di<br />

media concentrazione. Al naso dispone<br />

di un corredo floreale/fruttato appena<br />

fuori fuoco che necessita di ossigenazione<br />

per esprimersi maggiormente. Prof<strong>il</strong>o<br />

di bocca slanciato con tannini misurati e<br />

persistente finale morbido. Abbinamento:<br />

pollo ai funghi. Servire a 16°C.<br />

Grapes: sangiovese 65%, merlot 30%, cabernet<br />

sauvignon 5%; Alcohol: 12,5%; Bottles<br />

produced: 4,000; Reta<strong>il</strong> price: E5/7. Medium<br />

dense red colour with garnet tones. A slightly<br />

unfocused nose with flowery and fruity aromas.<br />

It needs some aeration to open out.<br />

A racy palate with measured tannins and a<br />

long soft finish. Food matching: chicken with<br />

mushrooms. Serving temperature: 16°C.<br />

Insolito<br />

Vino Bianco 2012<br />

Uve: merlot vinificato in bianco 100%;<br />

Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500;<br />

Prezzo in enoteca: E12/15. Abbinamento:<br />

risotto alle zucchine. Servire a 10°C.<br />

Vitae Cru<br />

Rubicone Igt Rosso 2010<br />

Uve: merlot 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie<br />

prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca:<br />

E12/15. Abbinamento: rotolo ripieno alla<br />

romagnola. Servire a 16°C.


430 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > INDICE<br />

Albinea Canali 150<br />

Altavita - Fattoria dei Gessi 380<br />

Amadei Federico 134<br />

Ancarani 280<br />

Antoniacci - Case Marcosanti 408<br />

Ariola 135<br />

Assirelli - Cantina da Vittorio 264<br />

Astra - Innovazione e sv<strong>il</strong>uppo 281<br />

Az. Agricola Balducci 340<br />

Azienda Agricola Sbarzaglia Luca 320<br />

Badenchini 100<br />

Balia di Zola 341<br />

Ballardini 321<br />

Ballardini Riccardo 282<br />

Bandini Marco 283<br />

Baraccone 101<br />

Barbolini 176<br />

Bartolini 381<br />

Battistini 409<br />

Bellei Aurelio & Figli 177<br />

Bertolani Alfredo 151<br />

Bini Denny - Podere Cipolla 152<br />

Bissoni 342<br />

Bonfiglio 217<br />

Boni Luigi 178<br />

Botti 219<br />

Branchini 265<br />

Brunin del Gallo 382<br />

Bucolica Domus 322<br />

Bulzaga 284<br />

Ca’ Berti 179<br />

Ca’ Montanari 180<br />

Ca’ Bruciata 266<br />

Ca’ de’ Medici - Caprari 153<br />

Ca’ di Sopra 285<br />

Ca’ Pirota 286<br />

Calonga 343<br />

Campana Vini Piacentini 102<br />

Campanacci 287<br />

Campodelsole 344<br />

Cantina Bazzano 220<br />

Cantina Braschi 1949 383<br />

Cantina Casadio 323<br />

Cantina della Volta 181<br />

Cantina di Carpi e Sorbara 182<br />

Cantina di Faenza 288<br />

Cantina di Santa Croce 183<br />

Cantina Divinja 184<br />

Cantina Due Torri 154<br />

Cantina Fantesini 155<br />

Cantina Forlì Predappio 345<br />

Cantina Formigine Pedemontana 185<br />

Cantina Il Poggio 136<br />

Cantina Puianello 156<br />

Cantina San Biagio Vecchio 289<br />

Cantina Settecani 186<br />

Cantina Soc. Centro di Massenzatico 157<br />

Cantina Sociale di Arceto 158<br />

Cantina Sociale di Argelato 221<br />

Cantina Sociale di Gualtieri 159<br />

Cantina Sociale di Rolo 160<br />

Cantina Soc. Masone di Campogalliano 161<br />

Cantina Valtidone 103<br />

Cantine 4 Valli 104<br />

Cantine Bergamaschi 137<br />

Cantine Ceci 138<br />

Cantine Intesa 290<br />

Cantine Lombardini 162<br />

Cantine Riunite 163<br />

Cantine Romagnoli 105<br />

Carra di Casatico 139<br />

Casa Benna 106<br />

Casali Viticultori 164<br />

Casetta dei Frati 346<br />

Castello di Carpineta 384<br />

Castello di Luzzano 107<br />

Castelluccio 347<br />

Cavallotti Enrico 187<br />

Caviro 291<br />

Celincordia 385<br />

Celli 348<br />

Cinti Floriano 222<br />

Claudio Pastocchi 419<br />

Cleto Chiarli 188<br />

Collina dei Poeti 411<br />

Colli di Cerreto 410<br />

Colombarda 386<br />

Colombina 349<br />

Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini 208<br />

Tenuta Garusola<br />

Corte Beneficio 209<br />

Corte d’Aibo 223<br />

Corte Madonnina 210<br />

Costa Archi 293<br />

Country Resort Tenuta de’ Stefenelli 350<br />

Drei Donà Tenuta La Palazza 351<br />

Due Tigli 352<br />

Enio Ottaviani 417<br />

Eredi Conte Otto Barattieri 108<br />

Erioli 224


INDICE < Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere - 431<br />

Fattoria del Piccione 412<br />

Fattoria Monticino Rosso 268<br />

Fattoria Moretto 189<br />

Fattoria Paradiso 353<br />

Fattoria Poggio San Martino 413<br />

Fattoria Zerbina 294<br />

Fiammetta 414<br />

Fiorentini 354<br />

Fondo Ca’ Vecja 269<br />

Francesconi Paolo 296<br />

Fratelli Bonelli 109<br />

Fratelli Piacentini 110<br />

Gaggioli 225<br />

Galassi Maria 387<br />

Gallegati 297<br />

Ganaghello 111<br />

Gardi & Bertoni - Tenuta Nasano 298<br />

Garuti 190<br />

Genesi Dionisio 112<br />

Gennari Roberto 211<br />

Giovanna Madonia 359<br />

Giovanna Missiroli 360<br />

Giuseppe Turi 331<br />

Gordini Paolo 324<br />

Gradizzolo 226<br />

Gruppo Cevico 325<br />

Guido Guarini Matteucci 355<br />

Il Cort<strong>il</strong>e 140<br />

Il Glicine 388<br />

Il Mio Casale 415<br />

Il Monticino 228<br />

Il Negrese 113<br />

Il Poggiarello 114<br />

Illeri Franco 227<br />

Isola 229<br />

L’Azdora 326<br />

La Bandina 141<br />

La Battagliola 191<br />

La Berta 299<br />

La Castellana 389<br />

La Ciocca 115<br />

La Fornace 356<br />

La Grotta 390<br />

La Mancina 230<br />

La Marmocchia 231<br />

La Montagnola 391<br />

La Montaia 392<br />

La Pandolfa 357<br />

La Piana 192<br />

La Pistona 300<br />

La Sabbiona 301<br />

La Stoppa 116<br />

La Tollara 117<br />

La Tosa 118<br />

Lamoretti 142<br />

Le Rocche Malatestiane 416<br />

Leone Conti 292<br />

Lini 910 165<br />

Lodi Corazza 232<br />

Longanesi Daniele 327<br />

Loschi Enrico 119<br />

Lu.Va. 358<br />

Malcantone Giudotti 233<br />

Manara - Tenuta Ferraia 120<br />

Manaresi 234<br />

Manicardi 193<br />

Marengoni 121<br />

Maria Bortolotti 218<br />

Mariotti 212<br />

Mattarelli 213<br />

Medici Ermete 166<br />

Merlotta 271<br />

Monte delle Vigne 155<br />

Montesissa Francesco 122<br />

Montevecchio Isolani 235<br />

Nicola Galassi 270<br />

Nugareto 236<br />

Palazzo 144<br />

Palazzo Astolfi 418<br />

Paltrinieri Gianfranco 194<br />

Pedroni 195<br />

Perinelli 123<br />

Perini & Perini 124<br />

Persolino - Ipsaa 302<br />

Pettyrosso 214<br />

Podere Bianchi 420<br />

Podere Crocetta 145<br />

Podere dei Merli 421<br />

Podere dell’Angelo 422<br />

Podere Gaiaschi 125<br />

Podere I Biagi 362<br />

Podere <strong>il</strong> Saliceto 196<br />

Podere Palazzo 393<br />

Podere Riosto 237<br />

Podere Vecciano 423<br />

Poderi dal Nespoli 361<br />

Poderi delle Rocche 272<br />

Poderi Morini 303<br />

Poletti - La Sagrestana 273<br />

Pusterla 126


432 - Em<strong>il</strong>iaRomagna daBere > INDICE<br />

Quadalti 304<br />

Quarticello 167<br />

Quinzân 305<br />

Randi 328<br />

Ravagli 329<br />

Reggiana 168<br />

Righi 197<br />

Rinaldini Az. Agr. Moro 169<br />

Rocca le Caminate 363<br />

Rontana 306<br />

Rossi Remo & Mirko 238<br />

Sabbatani Vini di Cuore 364<br />

San Patrignano 424<br />

Spalletti Colonna di Paliano 394<br />

Spinetta 307<br />

Stefano Ferrucci 295<br />

Storchi 170<br />

Tarroni 308<br />

Tenuta Aljano 171<br />

Tenuta Bonzara 239<br />

Tenuta Carbognano 425<br />

Tenuta Casali 395<br />

Tenuta Folesano 240<br />

Tenuta Il Plino 396<br />

Tenuta Il Rintocco 127<br />

Tenuta La Piccola 172<br />

Tenuta La Viola 365<br />

Tenuta Masselina 309<br />

Tenuta Montecatone 274<br />

Tenuta Neri Giovanni e Valeria 397<br />

Tenuta Palazzona di Maggio 275<br />

Tenuta Pederzana 198<br />

Tenuta Pennita 366<br />

Tenuta Pertinello 367<br />

Tenuta Santa Cec<strong>il</strong>ia alla Croara 241<br />

Tenuta Santa Croce 242<br />

Tenuta Santa Lucia 398<br />

Tenuta Santini 426<br />

Tenuta Uccellina 330<br />

Tenuta Valli 368<br />

Tenuta Vandelli 199<br />

Tenuta V<strong>il</strong>la Rovere 369<br />

Tenuta V<strong>il</strong>la Trentola 370<br />

Tenuta Volpe 399<br />

Terre della Pieve 400<br />

Terre di Fiume 427<br />

Terzoni 128<br />

Tizzano 243<br />

Toni 244<br />

Torre del Poggio 428<br />

Torre Fornello 129<br />

Torre San Martino 371<br />

Tre Monti 276<br />

Tre Monti Sant’Anna 277<br />

Trerè 310<br />

Umberto Cesari 267<br />

Vallona Fattorie 245<br />

Valmorri 401<br />

Valpiani Marta 372<br />

Venturini Baldini 173<br />

Vezzelli 200<br />

Viabizzuno 332<br />

Vigna Cunial - Azienda Elena 146<br />

Vigne dei Boschi 311<br />

Vigne di San Lorenzo 312<br />

Vigneti Calzetti 147<br />

Vigneto delle Terre Rosse 246<br />

V<strong>il</strong>la Bagnolo 373<br />

V<strong>il</strong>la Bianca 148<br />

V<strong>il</strong>la di Corlo 201<br />

V<strong>il</strong>la Liverzano 313<br />

V<strong>il</strong>la Papiano 374<br />

V<strong>il</strong>la San Lazzaro 402<br />

V<strong>il</strong>la Venti 403<br />

Vini Casolari 202<br />

Vini del Vicariato 375<br />

Vitae 429<br />

Vitali 130<br />

Zanasi 203<br />

Zanetti Protonotari Campi 376<br />

Zavalloni Stefano 404<br />

Zerioli - Tenuta Pozzolo 131<br />

Zinzani 314<br />

Zoli Paolo 315<br />

Finito di Stampare nel mese di Giugno 2013<br />

Graph Snc - Pietracuta di San Leo (RN)


Cosa hanno a che fare la cultura e la musica con <strong>il</strong> vino e <strong>il</strong> cibo Ce<br />

lo spiega Em<strong>il</strong>ia Romagna da Bere e da Mangiare, nona edizione della<br />

fortunata guida enogastronomica delle regione più premiata al mondo<br />

per <strong>il</strong> ben vivere, l’ospitalità, la qualità e la varietà dei prodotti e<br />

della cucina. Una regione che può vantare testimonial di alta statura<br />

in ogni comparto della cultura. Personaggi del calibro di Pellegrino<br />

Artusi (<strong>il</strong> padre della cucina italiana), Giovanni Pascoli (la poetica del<br />

fanciullino). E non poteva mancare quindi nell’anno del duecentesimo<br />

anniversario della nascita di Giuseppe Verdi da Busseto l’ispirazione<br />

al Maestro del Melodramma italiano che, come si legge nella sua<br />

biografia, era proprietario agricolo prima ancora che musicista a testimoniare<br />

<strong>il</strong> legame con la terra e i suoi prodotti. E fra itinerari nelle<br />

terre verdiane, visite ai musei del gusto e incursioni golose lungo le 15<br />

strade dei vini e dei sapori dell’Em<strong>il</strong>ia Romagna, questa guida redatta<br />

in collaborazione con le Associazioni Sommelier territoriali racconta<br />

circa 300 cantine, oltre 1000 nuove etichette con scheda di degustazione,<br />

foto, prezzi, abbinamenti e caratteristiche, segnala i luoghi dell’ospitalità<br />

rurale, promuove 99 vini top come eccellenze del territorio. Di<br />

fac<strong>il</strong>e consultazione Em<strong>il</strong>ia Romagna da Bere e da Mangiare di anno in<br />

anno si conferma strumento insostituib<strong>il</strong>e per orientarsi fra le migliaia<br />

di etichette regionali, raccontando e consigliando <strong>il</strong> vino giusto e <strong>il</strong><br />

giusto abbinamento per ogni occasione.<br />

Em<strong>il</strong>ia and Romagna together to promote the most excellent wines and<br />

food products of a land that can stand up to any comparison. 432 colour<br />

pages with lots of contents, maps, information and curiosities. About<br />

300 mapped wineries to promote the circulation of wine tourists. Over<br />

1,000 wines described and assessed by commissions of sommeliers.<br />

Top wines and products, typical dishes, wine and food matchings, and<br />

the best restaurant. “Em<strong>il</strong>ia Romagna da Bere e da Mangiare”, the new<br />

guide to wines, wineries and local food produced by PrimaPagina Editore<br />

together with local AIS Sommeliers’ Associations and the Em<strong>il</strong>ia-<br />

Romagna region, is now ava<strong>il</strong>able.<br />

€ 13,90 Collegati al sito

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!