You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Guida</strong> <strong>per</strong> i <strong>genitori</strong>
2 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve
<strong>per</strong>ché è importante sentire<br />
Il senso dell’udito è prezioso. <strong>per</strong> i bambini più piccoli, l’udito è<br />
importante <strong>per</strong> lo sviluppo delle capacità di linguaggio, socializzazione<br />
e apprendimento. l’udito fa sì che le <strong>per</strong>sone possano apprezzare<br />
la musica e dà loro la consapevolezza del mondo di suoni che li<br />
circonda.<br />
l’udito inoltre avverte dagli imminenti <strong>per</strong>icoli. la <strong>per</strong>cezione<br />
di suoni di avvertimento quali segnali di allarme, rumori del<br />
traffico o sirene aiuta le <strong>per</strong>sone a reagire rapidamente e in<br />
maniera sicura a numerose situazioni ambientali.<br />
la possibilità di sentire in modo adeguato riduce lo sforzo<br />
necessario di concentrazione durante le comunicazioni. I<br />
bambini che crescono con i suoni hanno maggiore accesso<br />
alle opportunità formative. più avanti nella vita, un buon<br />
udito è fondamentale anche <strong>per</strong> una vita di successo<br />
professionale.<br />
udito significa indipendenza.<br />
3
4<br />
non siete soli<br />
scoprire che al proprio bambino è stata diagnosticata una ipoacusia può essere<br />
un’es<strong>per</strong>ienza davvero impegnativa. Ci si potrebbe dover confrontare con nuove<br />
situazioni e decisioni. Coraggio, non siete soli. specialisti quali medici, pediatri<br />
audiologi e logopedisti possono garantire la loro consulenza professionale. I gruppi<br />
di sostegno sono in grado di fornire una utilissima assistenza emotiva, come pure<br />
consigli pratici <strong>per</strong> una vita quotidiana a contatto con le <strong>per</strong>dite uditive. utilizzate le<br />
risorse della comunità come aiuto nel familiarizzare con tutte le soluzioni e opzioni<br />
acustiche disponibili. una conoscenza approfondita delle <strong>per</strong>dite uditive vi aiuterà a<br />
prendere le giuste decisioni <strong>per</strong> il vostro bambino.<br />
lo scopo di questo opuscolo è quello di fornire una guida<br />
dettagliata e di facile utilizzo <strong>per</strong> i diversi aspetti dell’udito e delle<br />
<strong>per</strong>dite uditive.
Indice<br />
Termini importanti da conoscere ...............6<br />
Informazioni sull’udito e sulle<br />
<strong>per</strong>dite uditive ..............................................10<br />
Impianti cocleari – un’opzione <strong>per</strong> aiutare<br />
il vostro bambino a sentire ....................... 30<br />
Il sistema IC MAESTRO .......................... 42<br />
VIBRANT SOUNDBRIDGE ® – Sistema<br />
impiantabile <strong>per</strong> l’orecchio medio ........... 60<br />
Persone reali – Es<strong>per</strong>ienze reali ............... 68<br />
funzionamento dell’udito ...........................................................11<br />
lo sviluppo uditivo nei bambini ..............................................13<br />
la diagnosi di <strong>per</strong>dite uditive .................................................. 16<br />
l’audiogramma ................................................................................ 18<br />
tipi di <strong>per</strong>dite uditive .................................................................. 19<br />
<strong>per</strong>dite uditive - e adesso? ........................................................22<br />
<strong>per</strong>dite uditive - Quali sono le opzioni? ............................25<br />
decisioni in materia di educazione ......................................29<br />
Cos’è un impianto cocleare? ....................................................32<br />
I benefici degli impianti cocleari .............................................34<br />
Il mio bambino potrebbe essere un<br />
candidato <strong>per</strong> un IC? ....................................................................35<br />
ricezione di un impianto cocleare........................................36<br />
I vantaggi di un impianto cocleare precoce .....................38<br />
sulla strada verso il successo ...................................................39<br />
l’impianto cocleare ConCerto ........................................44<br />
Il nuovo processore opus 2 ..................................................47<br />
Impianto bilaterale .........................................................................52<br />
Cura e impegno a lungo termine ..........................................54<br />
la vita con un impianto cocleare ..........................................58<br />
Cos’è un impianto <strong>per</strong> l’orecchio medio? .........................62<br />
Benefici del sistema vIBrant soundBrIdGe .......64<br />
Il mio bambino potrebbe essere un candidato? ............65<br />
ricezione di un impianto <strong>per</strong> l’orecchio medio.............66<br />
raquel...................................................................................................69<br />
Johannes .............................................................................................. 71<br />
Hayley ...................................................................................................73<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 5
termini importanti<br />
da conoscere<br />
all’inizio, molti termini provenienti<br />
dal mondo dell’audiologia e della<br />
otorinolaringoiatria specialistica (orecchio,<br />
naso e gola) potrebbero apparire nuovi e<br />
poco familiari. nelle pagine seguenti, sarà<br />
possibile trovare le spiegazioni <strong>per</strong> i termini<br />
più comunemente utilizzati <strong>per</strong> aiutare a<br />
comprendere meglio il mondo dell’udito.
anatomia dell’orecchio<br />
Coclea: la parte a forma di chiocciola dell’orecchio<br />
interno che trasforma le vibrazioni sonore in impulsi<br />
nervosi.<br />
Condotto uditivo: il tubo che va dall’orecchio<br />
esterno al timpano e che indirizza i suoni all’interno<br />
dell’orecchio.<br />
Cellule cigliate: strutture simili a ciglia nell’orecchio<br />
interno che convertono l’energia meccanica delle onde<br />
sonore in impulsi nervosi.<br />
Nervo acustico: nervo dell’udito; il nervo acustico<br />
trasporta gli impulsi nervosi dall’orecchio interno al<br />
cervello.<br />
Orecchio interno: la parte dell’orecchio che contiene<br />
l’organo dell’udito (coclea) e il sistema di bilanciamento<br />
(vestibolare). la coclea è caratterizzata dalla presenza di<br />
tipi di <strong>per</strong>dite uditive<br />
Perdite uditive conduttive: qualsiasi condizione<br />
medica a livello di orecchio esterno o medio che<br />
impedisce all’orecchio di condurre i suoni. <strong>per</strong> sa<strong>per</strong>ne di<br />
più sui diversi tipi di <strong>per</strong>dite uditive, consultare le pagine<br />
19-21.<br />
Perdite uditive congenite: <strong>per</strong>dite uditive<br />
presenti sin dalla nascita.<br />
fluidi e cellule altamente sensibili (cellule cigliate) che si<br />
muovono con le vibrazioni sonore.<br />
Orecchio medio: la parte centrale dell’orecchio che<br />
comprende il timpano e la catena ossiculare (ossicini).<br />
l’orecchio medio trasferisce le vibrazioni sonore<br />
all’orecchio interno.<br />
Orecchio esterno: la parte dell’orecchio<br />
normalmente visibile viene chiamata pinna e raccoglie le<br />
onde sonore, indirizzandole nel condotto uditivo.<br />
Ossicini: la catena ossiculare dell’orecchio medio:<br />
martello, incudine e staffa.<br />
Timpano: definito anche come membrana timpanica,<br />
il timpano è situato tra l’orecchio esterno e l’orecchio<br />
medio e trasforma le onde sonore in vibrazioni<br />
meccaniche.<br />
Perdite uditive neurali: problemi causati dal<br />
danneggiamento o dall’assenza del nervo acustico.<br />
Perdite uditive neurosensoriali: <strong>per</strong>dite uditive<br />
provocate da un problema nella coclea; derivano dalla<br />
mancanza o dal danneggiamento delle cellule cigliate. le<br />
<strong>per</strong>dite uditive neurosensoriali sono di solito <strong>per</strong>manenti<br />
e possono progressivamente peggiorare nel tempo.<br />
termInI ImportantI da ConosCere 7
Sordità acquisita: <strong>per</strong>dite uditive da gravi a<br />
profonde, che si sviluppano in una fase avanzata della<br />
vita.<br />
Sordità postverbale: sordità che si manifesta dopo<br />
aver acquisito il linguaggio.<br />
termini audiologici<br />
Audiogramma: grafico ottenuto durante un test<br />
sull’udito che rappresenta le capacità uditive di una<br />
<strong>per</strong>sona <strong>per</strong> ciascun orecchio, indicando il grado e<br />
la tipologia delle <strong>per</strong>dite uditive. essa mostra l’entità<br />
delle <strong>per</strong>dite uditive (in decibel o dB) a diverse<br />
frequenze (250-8000 Hertz o Hz). <strong>per</strong> sa<strong>per</strong>ne di più<br />
sull’audiogramma, consultare pagina 18.<br />
Audiologia: scienza che studia l’udito; la professione<br />
si occupa della valutazione e riabilitazione dell’udito e<br />
dei problemi di comunicazione.<br />
Audiologo: professionista che tratta le <strong>per</strong>sone<br />
affette da problemi uditivi.<br />
Audiometria: serie di test eseguiti da un audiologo<br />
che valutano l’udito e la funzionalità dell’orecchio medio.<br />
Decibel (dB): l’intensità di un suono viene misurata<br />
in unità denominate decibel (dB).<br />
8 termInI ImportantI da ConosCere<br />
Sordità preverbale: sordità che si manifesta alla<br />
nascita o nella prima infanzia, prima dell’acquisizione del<br />
linguaggio.<br />
Frequenza: la tonalità di un suono si misura in<br />
frequenza. la frequenza è indicata in Hertz (Hz).<br />
Frequenze del parlato: l’intervallo di frequenze<br />
più importante <strong>per</strong> l’ascolto e la comprensione del<br />
parlato, tra i 500 e i 4000 Hz.<br />
Localizzazione: la capacità di determinare da dove<br />
proviene un suono.<br />
Otologia: branca della medicina che si interessa<br />
dell’orecchio.<br />
Otologo: medico specializzato nel trattamento dei<br />
problemi dell’orecchio.<br />
Perdite uditive binaurali/bilaterali: <strong>per</strong>dite<br />
uditive che interessano entrambe le orecchie.
Riabilitazione: addestramento specialistico <strong>per</strong> i<br />
soggetti affetti da <strong>per</strong>dite uditive <strong>per</strong> aiutarli a imparare<br />
a parlare e capire il linguaggio attraverso l’ascolto. nel<br />
caso di bambini che non avrebbero mai potuto sentire<br />
o parlare, viene spesso denominata abilitazione.<br />
Risposta uditiva del tronco encefalico<br />
(ABR): test oggettivo utilizzato <strong>per</strong> verificare la<br />
funzionalità delle vie uditive misurando la risposta<br />
elettrica del cervello ai suoni. le valutazioni aBr sono<br />
comunemente utilizzate negli screening sull’udito del<br />
neonato in quanto il bambino non avverte il bisogno di<br />
reagire ai segnali acustici.<br />
dispositivi acustici<br />
Apparecchio acustico:<br />
dispositivo elettronico che amplifica il suono in modo<br />
che l’utilizzatore possa sentire meglio.<br />
Impianto cocleare: dispositivo elettronico <strong>per</strong><br />
individui affetti da ipoacusia neurosensoriale da grave<br />
a profonda. l’impianto cocleare (IC) viene impiantato<br />
chirurgicamente sotto la pelle dietro l’orecchio e<br />
bypassa le cellule cigliate danneggiate dell’orecchio<br />
interno <strong>per</strong> stimolare la coclea. <strong>per</strong> sa<strong>per</strong>ne di più sugli<br />
impianti cocleari, consultare pagina 30.<br />
Soglia uditiva: il suono più debole che una <strong>per</strong>sona<br />
è in grado di sentire a una specifica frequenza. le soglie<br />
uditive sono visualizzate su un audiogramma <strong>per</strong> dare<br />
un’indicazione delle <strong>per</strong>dite uditive globali.<br />
Uditivo: relativo all’udito.<br />
Udito residuo: l’entità dell’udito residuo misurabile<br />
e quindi utilizzabile. la maggior parte dei soggetti con<br />
<strong>per</strong>dite uditive ha un certo grado di udito residuo.<br />
Stimolazione elettroacustica (EAS): combina<br />
le tecnologie <strong>per</strong> la stimolazione elettrica (tecnologia<br />
IC) e <strong>per</strong> l’amplificazione acustica (tecnologia degli<br />
apparecchi acustici digitali), principalmente <strong>per</strong> gli<br />
individui con udito residuo alle basse frequenze.<br />
Sistema impiantabile <strong>per</strong> l’orecchio medio:<br />
apparecchio acustico che viene posizionato<br />
chirurgicamente nell’orecchio medio <strong>per</strong> i soggetti affetti<br />
da <strong>per</strong>dite uditive conduttive, miste o neurosensoriali.<br />
termInI ImportantI da ConosCere 9
Informazioni sull’udito e sulle<br />
<strong>per</strong>dite uditive<br />
10 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve
funzionamento dell’udito<br />
le orecchie sono organi straordinari. a differenza degli occhi, non<br />
hanno mai “sonno” e non è possibile chiuderle o dare loro una<br />
pausa. le orecchie raccolgono le onde sonore e le trasformano in<br />
informazioni che il cervello è in grado di interpretare. sa<strong>per</strong>e come<br />
funziona l’udito naturale può aiutare a comprendere meglio le<br />
<strong>per</strong>dite uditive.<br />
l’udito è la <strong>per</strong>cezione del suono. un suono è un’onda di<br />
pressione che può vibrare lentamente (le basse frequenze<br />
riflettono i suoni profondi) o rapidamente (le alte frequenze<br />
riflettono i suoni ad alta tonalità).<br />
pinna<br />
membrana<br />
del timpano<br />
Canale<br />
auricolare<br />
martello<br />
Incudine<br />
staffa<br />
sistema vestibolare<br />
nervo acustico<br />
coclea<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 11
1<br />
funzionamento dell’udito<br />
3 4<br />
membrana<br />
del timpano<br />
12 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve<br />
2<br />
nervo<br />
acustico<br />
Coclea<br />
6<br />
5<br />
1 l’orecchio esterno raccoglie le onde sonore e le<br />
convoglia al timpano.<br />
2 Il timpano vibra con il suono.<br />
3 le vibrazioni del suono passano attraverso gli<br />
ossicini fino alla coclea.<br />
4 le vibrazioni del suono provocano il movimento<br />
del fluido all’interno della coclea.<br />
5 Il movimento del fluido stimola le cellule cigliate.<br />
I segnali neurali creati vengono condotti dal nervo<br />
acustico fino al cervello. le cellule cigliate nella<br />
parte interna della coclea inviano informazioni<br />
riguardanti i suoni gravi, mentre quelle all’estremità<br />
esterna inviano informazioni riguardanti i suoni acuti.<br />
6 Il nervo acustico invia segnali al cervello, che<br />
vengono quindi interpretati come suoni.<br />
Il funzionamento dell’udito <strong>per</strong> i bambini:<br />
<strong>per</strong> sa<strong>per</strong>ne di più sul <strong>per</strong>corso di un’onda sonora, consultare l’angolo dei ragazzi di med-el sul sito www.medel.com
lo sviluppo uditivo nei bambini<br />
Il <strong>per</strong>iodo più vitale <strong>per</strong> lo sviluppo dell’udito nella vita di un<br />
bambino, si verifica nei primi due anni. I bambini che non ricevono<br />
stimoli uditivi durante questo <strong>per</strong>iodo critico si troveranno ad<br />
affrontare difficoltà di apprendimento nel parlare. la capacità del<br />
cervello di imparare a elaborare i suoni e sviluppare la lingua parlata<br />
diminuisce dopo questo <strong>per</strong>iodo critico fino a circa sette anni di età,<br />
quando l’apprendimento della lingua diventa molto più difficile (<strong>per</strong><br />
maggiori informazioni, vedere pagina 24). lo sviluppo del parlato e<br />
del linguaggio nei bambini varia individualmente. esistono, tuttavia,<br />
tappe fondamentali <strong>per</strong> lo sviluppo del parlato e del linguaggio che<br />
possono servire come guida <strong>per</strong> un normale sviluppo 1<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 13
14 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve<br />
0–3 mesi<br />
reagisce ai suoni forti e improvvisi (si sveglia, si spaventa, è sorpreso)<br />
riconosce la voce di un genitore<br />
reagisce in risposta a una voce familiare (si calma, sorride)<br />
si guarda intorno <strong>per</strong> vedere da dove proviene un nuovo suono<br />
sorride quando gli si parla<br />
emette suoni di piacere, gorgheggia, ridacchia<br />
utilizza modelli specifici nel piangere (es., fame-pianto)<br />
3–6 mesi<br />
s<strong>per</strong>imenta la propria voce, balbetta<br />
presta attenzione alla musica<br />
discrimina tra i suoni e tra toni di voce amichevoli/arrabbiati<br />
localizza una sorgente sonora/voce<br />
riconosce il proprio nome<br />
utilizza diversi tipi di richiami, smette di piangere quando gli si parla<br />
6–9 mesi<br />
Il balbettio è più vario<br />
ascolta con attenzione la musica/il canto<br />
reagisce al proprio nome<br />
Capisce semplici richieste verbali<br />
riconosce i nomi di alcuni oggetti di uso comune<br />
9–12 mesi<br />
usa esclamazioni<br />
pronuncia le prime parole (“papa”, “mamma”, “tata”)<br />
segue comandi semplici<br />
Comprende semplici domande (“dov’è la palla?”)
12–18 mesi<br />
dice frasi di una sola parola<br />
dice e comprende fino a 20 parole<br />
Capisce più parole nuove ogni settimana<br />
si diverte con le filastrocche<br />
Comprende semplici domande<br />
utilizza le parole piuttosto che i gesti <strong>per</strong> esprimere desideri e bisogni<br />
18–24 mesi<br />
utilizza frasi di 2-3 parole<br />
segue comandi semplici<br />
Capisce semplici domande<br />
È contento se qualcuno gli legge qualcosa<br />
Capisce frasi più complesse<br />
punta le parti del corpo quando glielo si chiede<br />
2–3 anni<br />
parla con frasi semplici<br />
dice e capisce oltre 200 parole<br />
segue compiti semplici quando glielo si chiede<br />
Indica l’immagine giusta in un libro quando glielo si chiede<br />
3–4 anni<br />
parla con una tale chiarezza che le <strong>per</strong>sone al di fuori della famiglia di<br />
solito sono in grado di capirlo o di capirla<br />
utilizza frasi di quattro o più parole di lunghezza<br />
parlato e comprensione migliorano notevolmente<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 15
la diagnosi di <strong>per</strong>dite uditive<br />
16 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve<br />
In molti paesi, programmi ospedalieri di screening uditivo sui<br />
neonati 2 verificano l’udito di tutti i bambini. si tratta di un esame<br />
breve e indolore delle vie uditive eseguito poche ore dopo la<br />
nascita. se un bambino non è stato valutato in un simile programma,<br />
sono solitamente i <strong>genitori</strong> i primi a sospettare un problema di<br />
udito.<br />
In caso di dubbi sull’udito del proprio bambino, non si deve esitare<br />
a consultare uno specialista orl. È molto importante trattare<br />
le <strong>per</strong>dite uditive il più presto possibile <strong>per</strong> evitare ritardi nello<br />
sviluppo del parlato e del linguaggio del bambino. prima le <strong>per</strong>dite<br />
uditive vengono trattate e più probabilmente il bambino sarà in<br />
grado di acquisire un parlato e un linguaggio normali.<br />
screening delle emissioni otoacustiche (oae) con il dispositivo otoport
I segni tipici delle <strong>per</strong>dite uditive sono:<br />
:: Il bambino non reagisce ai suoni forti<br />
:: Il bambino non è in grado di rilevare la provenienza di un suono<br />
:: Il bambino può iniziare a balbettare, ma poi si ferma subito<br />
:: Il balbettio non si sviluppa in un linguaggio comprensibile<br />
:: Il bambino non reagisce alle voci, specialmente quando non viene tenuto in braccio<br />
:: Il bambino non segue i comandi o non comprende le direzioni<br />
:: Il bambino può cominciare a tenere un atteggiamento nervoso<br />
I test uditivi<br />
È a disposizione tutta una varietà di metodi diversi <strong>per</strong> testare l’udito del vostro<br />
bambino. 3 l’audiologo sceglierà il metodo che risulterà il più adatto <strong>per</strong> l’età del vostro<br />
bambino. solitamente, i test uditivi eseguiti sui neonati e sui bambini piccoli utilizzano<br />
metodi di misurazione oggettivi <strong>per</strong> valutare l’udito del bambino e non richiedono<br />
la partecipazione attiva del bambino stesso. tutti questi test sono veloci, semplici e<br />
indolori e vengono eseguiti quando il bambino dorme. durante l’esecuzione del test<br />
uditivo, i <strong>genitori</strong> possono restare con il bambino.<br />
nello screening delle emissioni otoacustiche (OAE), viene verificata la funzione<br />
delle cellule cigliate della coclea. viene collocato un piccolo auricolare che emette<br />
un ticchettio nelle orecchie del bambino. Quando la coclea riceve questi suoni,<br />
produce un’eco che viene raccolta dall’apparecchiatura di controllo. un metodo di<br />
screening simile, la Risposta uditiva del tronco encefalico (ABR), misura le onde<br />
cerebrali in risposta a stimoli uditivi (di solito un ticchettio). I bambini più grandi<br />
possono partecipare più attivamente ai test di audiometria. Il bambino indica quando<br />
<strong>per</strong>cepisce un suono (audiometria tonale pura) o capisce un discorso (audiometria<br />
vocale).<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 17
l’audiogramma<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
50<br />
60<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
Bassa<br />
125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />
-10<br />
Debole<br />
0<br />
INTENSITÀ (dbHL)<br />
110<br />
Forte<br />
120<br />
FREQUENZA (Hz)<br />
18 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve<br />
Alta<br />
UDITO NORMALE<br />
PERDITE UDITIVE<br />
LIEVI<br />
PERDITE UDITIVE<br />
MODERATE<br />
PERDITE UDITIVE<br />
GRAVI<br />
PERDITE UDITIVE<br />
PROFONDE<br />
l’audiogramma è un grafico utilizzato <strong>per</strong> documentare<br />
la capacità uditive del bambino. Il suo scopo è quello di<br />
illustrare il grado e il tipo delle <strong>per</strong>dite uditive in ciascun<br />
orecchio. Il suono più debole che un bambino è in grado<br />
di ascoltare viene definito soglia uditiva. la “banana<br />
del linguaggio” sull’audiogramma è rappresentato dalla<br />
zona a forma di banana e mostra dove si verificano<br />
molti suoni del linguaggio.<br />
Il livello di intensità dei suoni, mostrato anche come<br />
livello uditivo sull’audiogramma, si misura in decibel<br />
(dB) dai suoni deboli nella parte su<strong>per</strong>iore del grafico,<br />
ai suoni forti in basso. la frequenza viene misurata in<br />
hertz (Hz) dal tono basso sul lato sinistro al tono alto<br />
sul lato destro del grafico.<br />
l’udito normale medio è compreso tra 0 e 20 dB Hl (dB livello di udito). se le soglie<br />
uditive sono al di fuori di tale intervallo, si considera che l’ascoltatore abbia <strong>per</strong>dite<br />
uditive. una <strong>per</strong>sona con <strong>per</strong>dite uditive di 40 dB Hl, ad esempio, può non essere<br />
in grado di <strong>per</strong>cepire i suoni di taluni dialoghi. Il grado di <strong>per</strong>dita è determinato<br />
dalla gravità, ad es., <strong>per</strong>dite uditive lievi, <strong>per</strong>dite uditive moderate, <strong>per</strong>dite uditive<br />
gravi, <strong>per</strong>dite uditive profonde (vedi parte destra del grafico). È importante avere<br />
familiarità con i dettagli dell’audiogramma del proprio bambino in modo da poter<br />
rilevare gli eventuali cambiamenti del suo udito senza <strong>per</strong>dere troppo tempo. si<br />
consiglia di conservare copie aggiornate degli audiogrammi del bambino.
tipi di <strong>per</strong>dite uditive<br />
un blocco o una deformità<br />
nell’orecchio medio può impedire<br />
la vibrazione corretta degli<br />
ossicini.<br />
se una qualsiasi parte dell’orecchio non funziona correttamente,<br />
l’udito ne risulterà compromesso. medici e audiologi distinguono<br />
tra diversi tipi di <strong>per</strong>dite uditive, a seconda della parte di orecchio<br />
interessata.<br />
Perdite uditive conduttive<br />
le condizioni dell’orecchio esterno o medio che impediscono la corretta conduzione<br />
del suono nell’orecchio vengono identificate come <strong>per</strong>dite uditive conduttive. Questa<br />
può essere dovuta a un blocco a livello di orecchio esterno o canale uditivo, un’infezione<br />
a un orecchio o a un altro problema. le <strong>per</strong>dite uditive conduttive sono di solito lievi<br />
o moderate. In alcuni casi, le <strong>per</strong>dite uditive conduttive sono temporanee e possono<br />
essere trattate con farmaci o con la chirurgia. se le <strong>per</strong>dite uditive conduttive sono<br />
irreversibili, molte <strong>per</strong>sone possono beneficiare di un<br />
apparecchio acustico o di un impianto <strong>per</strong> l’orecchio<br />
medio. Cause comuni di <strong>per</strong>dite uditive conduttive<br />
nei bambini sono: accumulo di cerume o infezioni<br />
dell’orecchio medio (otite media). l’accumulo di cerume<br />
può essere rimosso da uno specialista orl e l’udito di<br />
solito può essere completamente recu<strong>per</strong>ato. le infezioni<br />
dell’orecchio medio sono molto comuni nei bambini più<br />
piccoli. Queste infezioni sono spesso dolorose e vanno<br />
trattate immediatamente <strong>per</strong> evitare danni al timpano.<br />
le infezioni dell’orecchio medio non trattate possono<br />
provocare la rottura del timpano. anche se un timpano<br />
<strong>per</strong>forato può guarire, lascia comunque un tessuto<br />
cicatriziale che può causare <strong>per</strong>dite uditive <strong>per</strong>manenti,<br />
soprattutto nei casi di infezioni ripetute.<br />
19
la coclea non funziona<br />
correttamente e non è in grado<br />
di convertire i suoni in impulsi<br />
elettrici di cui necessita il nervo<br />
acustico.<br />
20 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve<br />
Perdite uditive neurosensoriali<br />
le <strong>per</strong>dite uditive neurosensoriali sono il risultato di<br />
un danno alle cellule cigliate o di una loro mancanza<br />
all’interno della coclea; di solito sono <strong>per</strong>manenti<br />
e possono peggiorare nel tempo. Conosciute<br />
anche come “sordità nervosa”, le <strong>per</strong>dite uditive<br />
neurosensoriali possono essere di natura lieve,<br />
moderata, grave o profonda. le procedure chirurgiche<br />
convenzionali non sono in grado di curare una sordità<br />
neurosensoriale. le opzioni di trattamento <strong>per</strong> le<br />
<strong>per</strong>dite uditive neurosensoriali da lievi a gravi sono gli<br />
apparecchi acustici tradizionali e i sistemi impiantabili<br />
<strong>per</strong> l’orecchio medio. <strong>per</strong> il trattamento delle <strong>per</strong>dite<br />
uditive neurosensoriali gravi o profonde, spesso si<br />
raccomandano gli impianti cocleari.<br />
una causa comune di <strong>per</strong>dite uditive neurosensoriali<br />
nei bambini è un’infezione grave, come la meningite o<br />
infezioni che richiedono un trattamento con farmaci<br />
ototossici, al fine di salvare vite umane (ototossico:<br />
tossico <strong>per</strong> l’orecchio). molto spesso, i bambini nascono<br />
con <strong>per</strong>dite uditive neurosensoriali denominate <strong>per</strong>dite<br />
uditive congenite. le <strong>per</strong>dite uditive congenite possono<br />
essere ereditarie (dovute a cause genetiche) o derivare<br />
da complicanze durante la gravidanza o il parto. anche<br />
un’esposizione prolungata a rumori eccessivamente<br />
forti può provocare <strong>per</strong>dite uditive neurosensoriali,<br />
anche se queste sono più comuni nei bambini più grandi<br />
e negli adulti.
le <strong>per</strong>dite uditive miste sono la<br />
combinazione di <strong>per</strong>dite uditive<br />
neurosensoriali e conduttive.<br />
Il nervo acustico è danneggiato<br />
o mancante. Gli impulsi neurali<br />
non possono essere trasmessi al<br />
cervello.<br />
Perdite uditive miste<br />
le <strong>per</strong>dite uditive miste sono la combinazione di <strong>per</strong>dite<br />
uditive neurosensoriali e conduttive. derivano da<br />
problemi presenti nell’orecchio interno e nell’orecchio<br />
medio. I possibili trattamenti possono comprendere<br />
farmaci, interventi chirurgici, apparecchi acustici o un<br />
impianto <strong>per</strong> l’orecchio medio.<br />
Perdite uditive neurali<br />
un problema che porta al danneggiamento o all’assenza<br />
del nervo acustico può provocare <strong>per</strong>dite uditive di<br />
tipo neurale. tali tipi di <strong>per</strong>dite sono <strong>per</strong>dite uditive di<br />
tipo profondo e <strong>per</strong>manenti. né gli apparecchi acustici<br />
né gli impianti cocleari risultano d’aiuto in questo caso,<br />
poiché il nervo acustico non è in grado di trasmettere<br />
sufficienti informazioni uditive al cervello. In alcuni casi,<br />
un impianto acustico al tronco cerebrale potrebbe<br />
essere di aiuto.<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 21
<strong>per</strong>dite uditive – e adesso?<br />
22 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve<br />
Diagnosi ed emozioni<br />
forse avete già il sospetto che il vostro bambino<br />
soffra di <strong>per</strong>dite uditive, o forse le <strong>per</strong>dite uditive del<br />
vostro bambino sono già stata diagnosticate dopo uno<br />
screening uditivo neonatale. In ogni caso, ottenere la<br />
conferma che il proprio bambino non sente in modo<br />
corretto, evoca una varietà di emozioni nei <strong>genitori</strong>,<br />
che vanno dallo shock alla negazione dell’evidenza.<br />
Queste reazioni sono normali. Concedetevi del tempo<br />
<strong>per</strong> accettare la diagnosi.<br />
nel tempo, molte domande sorgeranno: In che modo<br />
il mio bambino sarà in grado di ascoltare e di parlare?<br />
Quale sarà l’impatto delle <strong>per</strong>dite uditive sul futuro<br />
del mio bambino? Quale tecnologia di ascolto assistito<br />
sarà la migliore? parlate con il vostro medico orl e/o<br />
l’audiologo <strong>per</strong> ottenere le risposte a tutte le vostre<br />
domande. non esitate a chiedere loro tutti i dettagli.<br />
Conoscere quanto più possibile sulle <strong>per</strong>dite uditive<br />
del proprio bambino aiuta a sostenere lo sviluppo<br />
dell’udito e del parlato del bambino stesso.<br />
anche i gruppi di sostegno sono una fonte preziosa di informazioni. le famiglie che hanno attraversato le stesse<br />
es<strong>per</strong>ienze comprenderanno le vostre preoccupazioni e potranno garantire consigli utili. si potrebbero anche<br />
andare a consultare i programmi scolastici o terapeutici presenti nella propria zona che insegnano ai bambini affetti<br />
da <strong>per</strong>dite uditive. anche se il vostro bambino è troppo giovane <strong>per</strong> entrare in una di queste scuole, una visita in<br />
questi luoghi contribuirà a dare una prospettiva sui diversi metodi educativi e su come essi funzionano.
Intervento precoce<br />
Intervento precoce significa agire senza indugi <strong>per</strong> trattare le <strong>per</strong>dite uditive<br />
del vostro bambino. se il vostro bambino presenta <strong>per</strong>dite uditive irreversibili<br />
che non possono essere corrette in alcun modo, è fondamentale ottenere una<br />
strumentazione uditiva il più presto possibile. È anche molto importante valutare<br />
quanto bene un apparecchio acustico funzioni <strong>per</strong> il bambino. se gli apparecchi<br />
acustici sembrano non riuscire ad aiutare il bambino a sviluppare la lingua parlata,<br />
è fondamentale determinarlo il più rapidamente possibile in modo che sia possibile<br />
valutare altre alternative mentre il bambino si trova ancora nella fase critica di<br />
apprendimento del linguaggio.<br />
23
24 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve<br />
Perché l’intervento precoce è così importante?<br />
una volta che al vostro bambino è stata diagnosticata una forma di ipoacusia, è<br />
necessario agire immediatamente. nella 24a settimana di gravidanza, l’orecchio<br />
interno è completamente sviluppato e il feto è in grado di sentire i suoni provenienti<br />
da dentro e fuori il corpo della madre.<br />
I neonati sono già in grado di riconoscere la voce della mamma. durante i primi mesi,<br />
i neonati imparano a comprendere una varietà di suoni intorno a loro. essi possono<br />
distinguere molto rapidamente tra voce umana e altri suoni ambientali. I primi due<br />
anni sono particolarmente importanti <strong>per</strong> l’acquisizione del linguaggio. I bambini con<br />
<strong>per</strong>dite uditive non possono sviluppare queste capacità in futuro.<br />
più giovane è l’età del bambino quando riceve un apparecchio acustico, più facile<br />
sarà <strong>per</strong> lui/lei imparare ad ascoltare e a parlare. Il cervello di un bambino piccolo è<br />
maggiormente in grado di elaborare nuove informazioni rispetto a quello dei bambini<br />
più grandi, e quando i bambini vengono dotati di un apparecchio acustico in età<br />
molto giovane, spesso sviluppano una lingua parlata in modo rapido, riuscendo a<br />
“mettersi al passo” con gli altri bambini nati con udito normale. 4, 5, 6
<strong>per</strong>dite uditive – Quali sono le opzioni?<br />
se al vostro bambino è stata diagnosticata una ipoacusia, il vostro<br />
audiologo vi metterà a conoscenza delle opzioni disponibili <strong>per</strong> lui/lei.<br />
a seconda del grado e del tipo di <strong>per</strong>dite uditive, il vostro bambino<br />
potrebbe essere un candidato <strong>per</strong> un apparecchio acustico o un<br />
impianto cocleare. Il grafico che segue funge da linea guida <strong>per</strong> trovare<br />
una soluzione ideale <strong>per</strong> le <strong>per</strong>dite uditive del vostro bambino.<br />
Debole<br />
INTENSITÀ (dbHL)<br />
Forte<br />
125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />
-10<br />
0<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
50<br />
60<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
110<br />
120<br />
Bassa<br />
FREQUENZA (Hz)<br />
NESSUNA AMPLIFICAZIONE NECESSARIA<br />
INDICAZIONE PER UN APPARECCHIO<br />
ACUSTICO O UN IMPIANTO PER<br />
L'ORECCHIO MEDIO<br />
INDICAZIONE PER UN IMPIANTO COCLEARE<br />
Alta<br />
UDITO NORMALE<br />
PERDITE UDITIVE<br />
LIEVI<br />
PERDITE UDITIVE<br />
MODERATE<br />
PERDITE UDITIVE<br />
GRAVI<br />
PERDITE UDITIVE<br />
PROFONDE<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 25
Gli apparecchi acustici (foto a<br />
sinistra) e gli impianti cocleari (foto<br />
a destra) sono due delle diverse<br />
opzioni disponibili <strong>per</strong> migliorare<br />
l’udito del bambino. Il vostro<br />
medico vi aiuterà a scegliere la<br />
soluzione giusta.<br />
© oticon<br />
26 InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve<br />
soluzioni tecniche di ascolto <strong>per</strong> i bambini<br />
Apparecchi acustici<br />
Gli apparecchi acustici aiutano il vostro bambino a utilizzare le capacità uditive ancora<br />
in suo possesso, amplificando i suoni. Gli apparecchi acustici possono essere indossati<br />
dietro l’orecchio (Bte, Behind the ear) o nell’orecchio (Ite, In the ear) e possono<br />
utilizzare l’elaborazione analogica o digitale. se il vostro bambino è un candidato <strong>per</strong><br />
un apparecchio acustico, il vostro audiologo vi consiglierà il dispositivo che meglio si<br />
adatta alle esigenze individuali del bambino. 7<br />
Impianti cocleari<br />
un impianto cocleare è una soluzione di ascolto che assume la funzione delle cellule<br />
nervose danneggiate nell’orecchio interno. a differenza degli apparecchi acustici,<br />
gli impianti cocleari non amplificano i suoni. essi elaborano il segnale sonoro in<br />
modo elettronico e utilizzano piccoli impulsi elettrici <strong>per</strong> stimolare le cellule cigliate<br />
nell’orecchio interno. <strong>per</strong> sa<strong>per</strong>ne di più sugli impianti cocleari, consultare pagina 30.
metodi di Comunicazione<br />
la nostra comunicazione passa attraverso diversi mezzi, quali l’espressione del viso,<br />
il linguaggio del corpo, la parola e l’ascolto. ogni bambino è diverso e vi sono molti<br />
modi <strong>per</strong> aiutarlo a comunicare. un logopedista sarà in grado di discutere con voi di<br />
queste opzioni in modo più dettagliato.<br />
Comunicazione verbale-uditiva<br />
modalità di comunicazione che utilizza solo l’udito <strong>per</strong> lo sviluppo del parlato e<br />
del linguaggio. È simile al metodo orale-aurale (vedi qui di seguito), ma la lettura<br />
delle labbra non è enfatizzata. l’approccio verbale-uditivo enfatizza i <strong>genitori</strong> come<br />
insegnanti principali del bambino e il focus della terapia è quello di conferire potere ai<br />
<strong>genitori</strong> <strong>per</strong> insegnare al bambino.<br />
Comunicazione orale-aurale<br />
metodo che enfatizza l’uso dell’udito residuo, supportato dalla lettura delle labbra,<br />
<strong>per</strong> insegnare la lingua parlata.<br />
Lettura labiale assistita da gesti<br />
metodo di comunicazione che combina la lettura labiale con un sistema di forme<br />
espresse con la mano posta vicino alla bocca.<br />
Linguaggio dei segni<br />
linguaggio visivo e manuale che utilizza forme della mano e il resto del corpo,<br />
compreso il viso, <strong>per</strong> trasmettere parole e concetti (linguaggio dei segni americano<br />
o britannico). Il linguaggio dei segni è un linguaggio indipendente con una struttura<br />
di vocabolario e grammaticale specifica, che non può seguire le stesse regole<br />
grammaticali tipiche della lingua utilizzata dalla famiglia.<br />
Comunicazione totale<br />
approccio educativo che consiste nell’integrazione delle strategie di comunicazione<br />
orale/aurale e manuale.<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 27
metodi di comunicazione (segue).<br />
28<br />
Benché i metodi indicati in precedenza rappresentino diversi modi di comunicare con<br />
il vostro bambino, alcuni scelgono di utilizzarli in maniera combinata. alcuni <strong>genitori</strong><br />
scelgono di parlare ai propri bambini, mentre altri utilizzano una combinazione di<br />
parole e gesti o altri ancora scelgono di utilizzare il linguaggio dei segni. la modalità di<br />
comunicazione utilizzata con il proprio bambino può cambiare nel tempo, a seconda<br />
di quanto bene utilizzi gli apparecchi acustici o gli impianti cocleari e che tipo di<br />
programmi educativi siano disponibili. Chiedete ai vostri logopedisti di fiducia le<br />
diverse opzioni di comunicazione e le opportunità che sono a vostra disposizione<br />
nella comunità. non dimenticate di consultare i programmi scolastici nella vostra<br />
zona che offrono opzioni di comunicazione diverse. la consultazione dei programmi<br />
che insegnano ai bambini più grandi che si avvicinano all’età adulta può anche darvi<br />
una buona idea dei risultati e dell’efficacia dei vari approcci.
decisioni in materia di educazione<br />
l’educazione del vostro bambino è importante. le famiglie sono incoraggiate a<br />
esplorare le loro opzioni e a cercare il supporto di professionisti di fiducia durante il<br />
processo decisionale. tuttavia, dopo la diagnosi, è indispensabile agire rapidamente<br />
in quanto è meglio iniziare un programma di terapia il più presto possibile <strong>per</strong><br />
sfruttare il <strong>per</strong>iodo critico di apprendimento del linguaggio. l’opuscolo “Metodi di<br />
comunicazione e Percorsi educativi” di med-el potrebbe aiutarvi a capire i diversi<br />
approcci e il loro rapporto con lo sviluppo delle comunicazioni.<br />
verrà un tempo in cui sarà opportuno prendere in considerazione il miglior <strong>per</strong>corso<br />
educativo <strong>per</strong> il vostro bambino. ricordate che ogni bambino ha propri punti di forza<br />
e proprie sfide, che possono cambiare durante il suo <strong>per</strong>corso scolastico. Il vostro<br />
centro IC, il distretto scolastico locale o i membri del gruppo di sostegno possono<br />
darvi una consulenza specifica sulle opportunità educative nella vostra regione. <strong>per</strong><br />
aiutarvi a prendere una decisione informata una volta che il bambino sarà abbastanza<br />
grande <strong>per</strong> un programma prescolare, date un’occhiata alla “Il quadro <strong>per</strong>fetto nell’età<br />
prescolare” di med-el. si tratta di una linea guida <strong>per</strong> i <strong>genitori</strong> da utilizzare quando<br />
si valuta una potenziale collocazione in età prescolare e aiuta i <strong>genitori</strong> a tenere<br />
traccia di come il loro bambino si stia comportando in tale collocazione.<br />
la riabilitazione che segue un impianto è un componente fondamentale <strong>per</strong> il<br />
successo del vostro bambino con l’uso di un impianto cocleare (vedere pagina 54 di<br />
questa guida <strong>per</strong> informazioni dettagliate).<br />
InformazIonI sull’udIto e sulle <strong>per</strong>dIte udItIve 29
sistemi di impianto cocleare<br />
30 sIstemI dI ImpIanto CoCleare
un’opzione <strong>per</strong> aiutare il vostro<br />
bambino a sentire<br />
Gli impianti cocleari sono apparecchi acustici che assumono la funzione<br />
delle cellule cigliate danneggiate nell’orecchio interno. med-el ha<br />
a<strong>per</strong>to la strada allo sviluppo dell’impianto cocleare negli anni ‘70.<br />
decenni di ricerca hanno portato agli impianti uditivi odierni, pratici<br />
dispositivi miniaturizzati ad alta tecnologia che hanno a<strong>per</strong>to il<br />
mondo dell’ascolto a migliaia di bambini e adulti in tutto il mondo.<br />
Impianto<br />
Il processore opus 2 di med-el<br />
con il telecomando finetuner e<br />
l’impianto cocleare ConCerto.<br />
processore<br />
sIstemI dI ImpIanto CoCleare 31
Cos’è un impianto Cocleare?<br />
alloggiamento<br />
array di elettrodi<br />
magnete<br />
32 sIstemI dI ImpIanto CoCleare<br />
un impianto cocleare è un’opzione medicale <strong>per</strong> individui con <strong>per</strong>dite uditive di tipo<br />
neurosensoriale grave o profondo. <strong>per</strong> gli individui con questo tipo di <strong>per</strong>dite uditive,<br />
gli apparecchi acustici forniscono benefici limitati o addirittura nulli. un impianto<br />
cocleare bypassa la parte non funzionante della coclea ed eroga segnali sonori<br />
direttamente al nervo acustico.<br />
Gli impianti cocleari possono essere utilizzati efficacemente dai bambini che erano<br />
sordi alla nascita o prima di imparare a parlare e dai bambini che sono diventati sordi<br />
successivamente. Gli impianti cocleari sono utilizzabili anche dagli adulti che hanno<br />
<strong>per</strong>so il loro udito, ma sono ancora capaci di parlare normalmente.<br />
Interno<br />
Impianto<br />
(collocato<br />
chirurgicamente sotto<br />
la pelle) l’impianto è<br />
costituito da una parte<br />
centrale che contiene<br />
la componentistica<br />
elettronica, l’array<br />
di elettrodi nonché<br />
l’antenna ricevente e un<br />
magnete che mantiene la<br />
bobina in posizione dietro<br />
all’orecchio.<br />
Cavo<br />
unità di controllo<br />
Bobina<br />
vano batterie<br />
esterno<br />
Audio processore<br />
l’audio processore è<br />
composto da un’unità<br />
di controllo, da un vano<br />
batterie e dall’antenna<br />
<strong>per</strong> la trasmissione delle<br />
informazioni attraverso<br />
la pelle al ricevitore<br />
presente nell’impianto.
antenna<br />
3<br />
audio<br />
processore<br />
2<br />
1<br />
Come funziona un impianto cocleare?<br />
Impianto<br />
l’impianto cocleare converte i suoni in impulsi elettrici codificati. Questi impulsi<br />
elettrici stimolano le fibre nervose presenti nella coclea. Il nervo acustico trasmette<br />
i segnali al cervello, che vengono quindi interpretati come suoni. l’impianto stimola<br />
in modo continuo a velocità molto elevata. Il cervello riceve tali informazioni sonore<br />
istantaneamente, così che la sensazione uditiva risulta contemporanea al verificarsi<br />
del suono stesso.<br />
4<br />
array di elettrodi<br />
5<br />
1 I suoni vengono raccolti dal microfono posto<br />
nell’audio processore.<br />
2 l’audio processore analizza e codifica i suoni in<br />
sequenze di informazioni digitali.<br />
3 Queste informazioni vengono inviate all’antenna e<br />
trasmesse attraverso la pelle all’impianto.<br />
4 l’impianto interpreta il segnale codificato e in base<br />
ad esso invia impulsi agli elettrodi all’interno della<br />
coclea.<br />
5 Il nervo acustico riceve i segnali e li invia ai centri<br />
dell’udito del cervello. Il cervello riconosce tali<br />
segnali come suoni.<br />
sIstemI dI ImpIanto CoCleare 33
I benefici dell’impianto cocleare<br />
34 sIstemI dI ImpIanto CoCleare<br />
Gli impianti cocleari consentono alle <strong>per</strong>sone con<br />
<strong>per</strong>dite uditive da gravi a profonde di comprendere<br />
il parlato, parlare in maniera più chiara, 8 utilizzare<br />
il telefono, 9 ascoltare la musica, 10 comunicare con il<br />
proprio ambiente e scoprire il mondo dei suoni in tutti<br />
i suoi aspetti.<br />
numerosi studi hanno dimostrato gli effetti positivi sulla<br />
qualità della vita degli utilizzatori, nonché l’efficacia in<br />
termini di costi degli impianti cocleari. uno studio<br />
americano ha confrontato i bambini impiantati con un<br />
IC da oltre 2 anni con i loro coetanei affetti da <strong>per</strong>dite<br />
uditive profonde, ma che non avevano alcun impianto. I<br />
risultati hanno dimostrato che il doppio degli utilizzatori<br />
IC potevano frequentare scuole normali, erano meno<br />
dipendenti dalle classi chiuse e richiedevano un minor<br />
numero di ore di sostegno educativo speciale. 11<br />
un’analisi dei costi-benefici sulla base di stime<br />
conservative delle spese <strong>per</strong> l’istruzione <strong>per</strong> i bambini<br />
in tutto il loro <strong>per</strong>corso scolastico (dai 5 ai 18 anni<br />
di età) ha dimostrato una riduzione dei costi di<br />
impianto cocleare e adeguata riabilitazione uditiva che<br />
variavano da $ 30.000 a $ 200.000. 11 È importante<br />
rendersi conto che i risultati variano a seconda di una<br />
serie di fattori quali il grado e la durata delle <strong>per</strong>dite<br />
uditive, l’anatomia della coclea, il tipo e la qualità della<br />
riabilitazione ricevuta e il tipo di programma educativo<br />
che il bambino frequenta.
Il mio bambino potrebbe essere un<br />
candidato <strong>per</strong> un IC?<br />
se voi e il vostro audiologo o logopedista considerate<br />
che un impianto cocleare sia la soluzione migliore<br />
<strong>per</strong> il vostro bambino, il passo successivo è quello<br />
di contattare una clinica orl con un programma di<br />
impianto cocleare. un elenco dei centri di impianto<br />
cocleare è disponibile presso med-el. Il vostro team<br />
di specialisti IC locali lavorerà con voi <strong>per</strong> stabilire se<br />
il vostro bambino è un valido candidato <strong>per</strong> l’impianto<br />
cocleare.<br />
I criteri di base <strong>per</strong> la candidatura <strong>per</strong><br />
l’impianto comprendono:<br />
:: Il bambino ha <strong>per</strong>dite uditive neurosensoriali<br />
profonde in entrambe le orecchie.<br />
:: Il bambino riceve benefici limitati o nessun beneficio<br />
dall’utilizzo di apparecchi acustici.<br />
:: non esistono motivi medici <strong>per</strong> i quali il bambino<br />
non può essere sottoposto a intervento chirurgico.<br />
:: Il bambino ha la possibilità di partecipare ai<br />
programmi di riabilitazione e ai controlli successivi<br />
all’impianto.<br />
:: voi e il vostro bambino siete molto motivati a<br />
partecipare ai programmi di riabilitazione necessari.<br />
Nota: non tutti i bambini con <strong>per</strong>dite uditive profonde<br />
sono candidabili <strong>per</strong> l’impianto cocleare. ecco alcuni dei<br />
motivi:<br />
:: se il vostro bambino può trarre vantaggi evidenti<br />
dagli apparecchi acustici, allora probabilmente questi<br />
rappresentano la soluzione migliore.<br />
:: se le <strong>per</strong>dite uditive del bambino provengono da<br />
un’area diversa dall’orecchio interno, allora un’altra<br />
soluzione potrebbe essere più efficace.<br />
:: se l’anatomia della coclea individuale del bambino<br />
non consente il corretto posizionamento<br />
dell’elettrodo oppure se non è presente il nervo<br />
acustico, una soluzione alternativa potrebbe essere<br />
più efficace.<br />
:: <strong>per</strong> ottenere i massimi benefici uditivi da un IC, <strong>per</strong><br />
i bambini è importante avere il pieno sostegno dalla<br />
famiglia e partecipare a programmi di riabilitazione.<br />
tutto ciò è essenziale <strong>per</strong> garantire che il vostro<br />
bambino ottenga il miglior beneficio possibile<br />
dall’impianto. se una famiglia non può impegnarsi<br />
a partecipare a un programma di riabilitazione,<br />
andrebbero considerate opzioni alternative a un IC.<br />
sIstemI dI ImpIanto CoCleare 35
icezione di un impianto cocleare<br />
1 Valutazione<br />
<strong>per</strong> poter determinare la candidatura all’impianto<br />
cocleare, sarà necessario sottoporre il vostro bambino<br />
a una serie di controlli di routine prima dell’impianto.<br />
tali esami consentono a clinici e tecnici di valutare<br />
eventuali ulteriori fattori o esigenze, nonché di aiutarvi<br />
a sa<strong>per</strong>e cosa aspettarsi. Queste valutazioni spesso<br />
comprendono analisi di tipo medico, audiologico<br />
(udito) e radiologico (radiografie).<br />
3 Primo mappaggio<br />
Circa quattro settimane dopo l’impianto, il vostro<br />
bambino riceverà il suo audio processore. l’audio<br />
processore viene programmato, o “mappato”, in modo<br />
individuale <strong>per</strong> ciascun bambino da un audiologo o<br />
da un altro professionista. Questo programma<br />
contiene le impostazioni di tonalità, intensità sonora e<br />
temporalità. Inizialmente, una programmazione ideale<br />
<strong>per</strong> il vostro bambino richiede una serie di incontri<br />
ripetuti all’interno dei quali essa viene affinata sulla<br />
base della risposta all’impianto.<br />
36 sIstemI dI ImpIanto CoCleare<br />
2 Chirurgia<br />
la procedura chirurgica richiede solitamente da una a<br />
tre ore e viene realizzata in anestesia generale. I rischi<br />
ad essa legati sono ridotti e paragonabili a quelli di<br />
altri interventi chirurgici dell’orecchio. I bambini sono<br />
di solito attivi già dal giorno successivo. la degenza in<br />
ospedale può variare da uno a più giorni, a seconda<br />
delle procedure locali e delle esigenze individuali del<br />
bambino.<br />
4 Programma di follow-up<br />
Benché l’impianto cocleare rappresenti una grande<br />
opportunità <strong>per</strong> i bambini con deficit acustici,<br />
inizialmente i suoni possono risultare fastidiosi e<br />
confusi. un programma regolare di educazione alla<br />
comunicazione con un logopedista è un altro elemento<br />
essenziale <strong>per</strong> imparare a comprendere i suoni e <strong>per</strong><br />
sviluppare l’ascolto e la parola. <strong>per</strong> i bambini molto<br />
piccoli, la terapia uditiva può inizialmente includere<br />
attività svolte dai <strong>genitori</strong> <strong>per</strong> aiutare il bambino a<br />
rilevare e riconoscere i suoni. <strong>per</strong> i bambini più grandi,<br />
la terapia uditiva mirata può aiutarli a riconoscere il<br />
suono nuovo e più ricco di dettagli delle cose che li<br />
circondano rispetto al suono limitato conosciuto fino<br />
ad oggi attraverso gli apparecchi acustici tradizionali.
sIstemI dI ImpIanto CoCleare 37
I vantaggi di un impianto cocleare precoce<br />
38 sIstemI dI ImpIanto CoCleare<br />
Il vostro bambino può trarre benefici da un impianto cocleare indipendentemente<br />
della sua età, ma <strong>per</strong> i bambini che ottengono impianti cocleari in età molto giovane il<br />
successo è più probabile. 12 tutto questo <strong>per</strong>ché essi ricevono le informazioni sonore<br />
in un <strong>per</strong>iodo in cui il cervello è davvero pronto a imparare il linguaggio. Come<br />
precedentemente accennato, se i bambini con problemi uditivi profondi vengono<br />
impiantati abbastanza presto, il loro udito e il parlato può svilupparsi in modo simile a<br />
quello di un bambino con udito normale. Il linguaggio parlato sembra emergere quasi<br />
naturalmente. 13,14<br />
<strong>per</strong> i bambini che hanno avuto es<strong>per</strong>ienze uditive e hanno <strong>per</strong>so il loro udito<br />
successivamente, vale una regola simile: più breve sarà il <strong>per</strong>iodo di sordità, più<br />
probabili saranno i benefici dell’impianto cocleare. I bambini vengono impiantati in<br />
età sempre più giovane grazie al miglioramento delle procedure chirurgiche15 e della<br />
ricerca, dimostrando i migliori risultati proprio con i bambini impiantati in età molto<br />
giovane. 16, 17
sulla strada verso il successo<br />
È importante ricordare che l’impianto cocleare è uno strumento tecnico <strong>per</strong> l’udito<br />
del vostro bambino. Il successo con l’impianto dipende da numerosi fattori. l’età<br />
d’impianto è solo uno dei fattori che contribuiscono a determinare i benefici che il<br />
bambino riceverà dall’impianto cocleare. un ambiente che risulti stimolante dal punto<br />
di vista della comunicazione, una corretta programmazione, un’elevata motivazione,<br />
la riabilitazione e aspettative realistiche sono tutti fattori che contribuiscono al<br />
successo dell’impianto nel bambino. 18<br />
È importantissimo che parliate al vostro bambino come fareste con un bambino<br />
normoudente, anche se sembra non comprendere completamente quello che dite.<br />
parlare al vostro bambino è il modo migliore <strong>per</strong> aiutarlo nello sviluppo del linguaggio.<br />
le espressioni facciali ed il linguaggio del corpo enfatizzano il significato delle parole<br />
ed aiuteranno il vostro bambino a comprendere meglio. la terapia uditiva strutturata<br />
va di pari passo con ciò che voi gli insegnate a casa. <strong>per</strong> i bambini molto piccoli, la<br />
terapia uditiva può inizialmente includere attività svolte dai <strong>genitori</strong> <strong>per</strong> aiutare il<br />
bambino a identificare e riconoscere i suoni all’interno dell’ambiente terapeutico. In<br />
seguito il vostro bambino imparerà ad utilizzare le capacità di ascolto così acquisite,<br />
nel mondo reale, al di fuori dell’ambiente terapeutico.<br />
MED‑EL è impegnata a sostenere i bambini con <strong>per</strong>dite uditive e i loro <strong>genitori</strong> con<br />
una grande varietà di informazioni e materiali che sono specificamente sviluppati <strong>per</strong> le<br />
esigenze dei bambini di diverse fasce di età. molti di questi materiali sono adatti <strong>per</strong> i<br />
bambini portatori di apparecchi acustici, nonché <strong>per</strong> quelli con impianti cocleari. vi sono<br />
ricerche che dimostrano come l’utilizzo dell’audio processore <strong>per</strong> <strong>per</strong>iodi più lunghi<br />
influenzi positivamente il bambino e porti a migliori risultati nell’utilizzo dell’impianto. 19<br />
la ragione di questo è che i bambini con impianto cocleare spesso possono acquisire<br />
competenze linguistiche e capacità uditive in maniera incidentale, proprio come<br />
imparano i bambini durante il normale sviluppo. Questo significa che anche quando<br />
39
40 sIstemI dI ImpIanto CoCleare<br />
voi stessi o gli insegnanti del vostro bambino non siete lì a spiegargli le cose o a<br />
lavorare sull’apprendimento, egli impara da solo, ascoltando e giocando. Pertanto,<br />
il massimo uso dell’impianto cocleare porta a risultati migliori. d’altro canto,<br />
dopo <strong>per</strong>iodi prolungati senza indossare l’audio processore, il cervello del vostro<br />
bambino avrà bisogno di tempo <strong>per</strong> riabituarsi ai suoni provenienti dall’impianto<br />
cocleare. Questo può ritardare lo sviluppo udito del vostro bambino.<br />
Imparare a parlare è solo uno degli obiettivi di un impianto cocleare. rendere<br />
il parlato del vostro bambino comprensibile <strong>per</strong> gli altri, anche <strong>per</strong> coloro che<br />
non conoscono il bambino, è uno degli altri obiettivi. un audio processore<br />
ben programmato e indossato durante tutte le ore di veglia, con l’appropriata<br />
riabilitazione, aiuterà il vostro bambino a raggiungere questo obiettivo.<br />
Infine, le vostre aspettative giocano un ruolo importante <strong>per</strong> garantire i migliori<br />
risultati al vostro bambino nell’utilizzo dell’impianto cocleare. I bambini impiantati<br />
quando sono molto piccoli di solito presentano progressi rapidi e costanti,<br />
particolarmente in condizioni di terapia e sostegno efficaci. nella maggior parte<br />
dei casi, è realistico aspettarsi che il bambino comprenda finalmente la lingua<br />
parlata e sviluppi capacità di parlato, partendo dal presupposto che non esistano<br />
altri problemi di apprendimento. la maggior parte degli utilizzatori di impianto<br />
cocleare sono anche in grado di utilizzare telefoni, imparare una seconda<br />
lingua, e molti ascoltano regolarmente la musica - attività acustiche che sono<br />
considerate altamente complesse. È importante <strong>per</strong> voi aiutare il vostro bambino<br />
a raggiungere la sua piena potenzialità. dal momento che ogni bambino è diverso<br />
da un altro, il livello di successo massimo del vostro bambino dipenderà da una<br />
serie di fattori che non è possibile prevedere prima dell’impianto. <strong>per</strong> questo<br />
motivo, è importante che le aspettative siano realistiche. Il vostro audiologo e il<br />
logopedista vi aiuteranno a porre obiettivi realistici e l’atteggiamento mentale <strong>per</strong><br />
ogni stadio di sviluppo che il vostro bambino potrebbe attraversare.
sIstemI dI ImpIanto CoCleare 41
42 Il sIstema IC maestro<br />
Il sistema IC<br />
maestro
Ideale <strong>per</strong> bambini e neonati<br />
la decisione di ottenere un impianto cocleare sarà una di quelle<br />
che influenzeranno la vostra vita e quella del vostro bambino <strong>per</strong><br />
molti anni. <strong>per</strong> decenni, la maggior parte degli utilizzatori di impianti<br />
cocleari med-el è stata rappresentata dai bambini. Come risultato,<br />
med-el è stata in grado di sviluppare il suo sistema IC <strong>per</strong><br />
abbinare idealmente le esigenze dei bambini, offrendo sicurezza,<br />
prestazioni e convenienza senza compromessi. allo stesso tempo,<br />
i prodotti med-el sono progettati <strong>per</strong> essere pronti <strong>per</strong> il futuro,<br />
garantendo che i bambini possano trarre benefici dai futuri<br />
progressi tecnologici e medici da qui a venire.<br />
Il sistema IC maestro<br />
con l’impianto cocleare<br />
ConCerto e il processore<br />
opus 2 con telecomando<br />
finetuner.<br />
Il sIstema IC maestro 43
l’impianto cocleare ConCerto<br />
44 Il sIstema IC maestro<br />
Il design di ultima generazione dell’impianto cocleare ConCerto<br />
in titanio significa che il vostro bambino può beneficiare delle più<br />
recenti tecnologie nel campo degli impianti uditivi provenienti<br />
dall’azienda pioniera del settore - di oggi e di domani.
45,7 mm<br />
4,5 mm<br />
3,3 mm<br />
25%<br />
L’impianto cocleare in titanio più piccolo<br />
e più leggero del mondo<br />
Il nuovo impianto cocleare ConCerto è il più piccolo<br />
IC disponibile con alloggiamento in titanio. ConCerto<br />
è caratterizzato da un ingombro ridotto, analogo a<br />
quello dell’impianto della generazione precedente, ma<br />
è più sottile del 25%. le dimensioni particolarmente<br />
ridotte lo rendono l’impianto di scelta ideale <strong>per</strong> neonati<br />
e bambini più piccoli. ConCerto è progettato <strong>per</strong><br />
tecniche chirurgiche minimamente invasive che possono<br />
consentire un recu<strong>per</strong>o più veloce.<br />
Array di elettrodi morbidi <strong>per</strong> ogni singola coclea<br />
la coclea di un bambino alla nascita è già delle dimensioni di quella di un adulto.<br />
la filosofia di med-el prevede che le delicate strutture dell’orecchio interno<br />
debbano essere protette in modo particolare, così da poter essere preservate in<br />
caso di progressi futuri medici e tecnologici. <strong>per</strong>tanto, gli elettrodi devono essere<br />
particolarmente morbidi e flessibili (“atraumatici”) <strong>per</strong> provocare minori traumi<br />
possibili quando vengono inseriti nella coclea. med-el offre una varietà di opzioni di<br />
elettrodi morbidi <strong>per</strong> garantire una <strong>per</strong>fetta adattabilità con la coclea di ogni singolo<br />
bambino, anche se la coclea di un bambino è malformata o ossificata (co<strong>per</strong>ta nella<br />
crescita ossea).<br />
Affidabilità e sicurezza<br />
Gli impianti uditivi med-el sono progettati secondo i più elevati standard di sicurezza<br />
<strong>per</strong> un’affidabilità, una durata e prestazioni a lungo termine. la tecnologia med-el<br />
include una serie di soluzioni <strong>per</strong> garantire la sicurezza dei pazienti, particolarmente<br />
importanti nei bambini. <strong>per</strong> dati trasparenti e aggiornati sull’affidabilità degli impianti<br />
med-el, si prega di visitare il nostro sito web www.medel.com/reliability.<br />
Il sIstema IC maestro 45
Come i tasti di un pianoforte, la<br />
coclea è organizzata in ordine di<br />
tonalità (frequenza). un’estremità<br />
della coclea invia al cervello<br />
le informazioni a tonalità alta,<br />
mentre l’altra estremità invia le<br />
informazioni a tonalità bassa.<br />
46<br />
Co<strong>per</strong>tura completa della coclea<br />
med-el offre il più lungo array di elettrodi (circa 31 mm/1,22 poll.) <strong>per</strong> ottenere<br />
l’inserimento di elettrodi più profondo nel settore degli impianti cocleari. l’inserimento<br />
profondo e la spaziatura ottimizzata dei contatti degli elettrodi - la “Co<strong>per</strong>tura<br />
completa della coclea” - garantiscono la stimolazione di tutte le fibre nervose a<br />
disposizione <strong>per</strong> tutta la lunghezza della coclea, in particolare nella regione delle<br />
basse frequenze. I suoni gravi contribuiscono a trasmettere importanti aspetti del<br />
parlato quali l’intonazione, il ritmo e la discriminazione delle vocali. accedendo a<br />
questa regione delle basse frequenze altrimenti ignorata, i destinatari di un impianto<br />
MED‑EL riportano una qualità del suono più naturale e una migliore comprensione<br />
del parlato.<br />
senza stimolazione, le fibre del nervo acustico <strong>per</strong>dono la loro capacità di funzionare,<br />
quindi è importante stimolare tutte le aree della coclea. nei bambini, questa<br />
stimolazione garantisce che essi imparino a utilizzare efficacemente le informazioni<br />
sonore, nel presente e nel futuro.<br />
4000<br />
Hz<br />
500 Hz<br />
8000 Hz<br />
TONALITÀ BASSA<br />
2000 Hz<br />
250 Hz<br />
1000 Hz<br />
500 Hz<br />
TONALITÀ ALTA<br />
Regione basale Regione apicale
Il nuovo processore opus 2<br />
processore opus 2 con<br />
telecomando finetuner .<br />
med-el ha lavorato a stretto contatto con i <strong>genitori</strong> e i professionisti<br />
di impianti cocleari <strong>per</strong> sviluppare un audio processore dal design<br />
ideale <strong>per</strong> i bambini. Il design modulare unico dell’opus 2 è<br />
facilmente adattabile <strong>per</strong> rispondere alle mutevoli esigenze dei<br />
bambini man mano che essi crescono.<br />
Facile da utilizzare con FineTuner <br />
l’opus 2 è il primo processore al mondo a presentare un design modulare, senza<br />
interruttori. tutte le modifiche alle impostazioni vengono eseguite mediante<br />
l’esclusivo telecomando finetuner. <strong>per</strong> design senza interruttori si intende un design<br />
in cui i <strong>genitori</strong> possono apportare regolazioni alla sensibilità o al volume senza<br />
rimuovere il processore dall’orecchio del bambino (vedere pagina 50 <strong>per</strong> maggiori<br />
dettagli).<br />
Percezione chiara in tutte le situazioni di ascolto<br />
nella vita quotidiana, il vostro bambino è circondato da numerosi suoni di sottofondo,<br />
che lo possono distrarre dalle informazioni importanti del parlato. le caratteristiche<br />
di un processore sofisticato, quali la tecnologia della Gestione automatica del suono,<br />
si adattano automaticamente al variare delle situazioni di ascolto, <strong>per</strong> aiutare il vostro<br />
bambino ad ascoltare i suoni più importanti. sia i suoni deboli sia quelli forti vengono<br />
<strong>per</strong>cepiti in modo chiaro e confortevole in ogni situazione di ascolto. mentre alcuni<br />
sistemi di impianto cocleare richiedono comandi o impostazioni speciali <strong>per</strong> ambienti<br />
di ascolto difficili, il processore opus 2 esegue tutte le regolazioni automaticamente.<br />
Questo vantaggio è particolarmente importante <strong>per</strong> I bambini che sono troppo<br />
giovani <strong>per</strong> modificare le impostazioni dell’audio processore ed adattarlo alle diverse<br />
condizioni d’ascolto.<br />
Il sIstema IC maestro 47
un processore che cresce con il vostro bambino<br />
48 Il sIstema IC maestro<br />
Gli audio processori opus offrono tutta<br />
una varietà di opzioni <strong>per</strong> poter essere<br />
indossati in maniera appropriata in ogni fase<br />
della vita del vostro bambino. tra queste, le<br />
peculiari configurazioni BabyBte e con vano<br />
batterie <strong>per</strong> bambini.<br />
BabyBTE<br />
poiché oggigiorno sempre più neonati e bambini<br />
molto piccoli ricevono un impianto cocleare, med-el<br />
ha sviluppato il sistema BabyBte <strong>per</strong> venire incontro<br />
alle loro specifiche esigenze. l’intero processore viene<br />
indossato sui vestiti, senza che nulla debba essere<br />
portato sopra l’orecchio. poi, quando il bambino è<br />
abbastanza grande <strong>per</strong> indossare il processore a livello<br />
di orecchio, il BabyBte viene facilmente convertito in<br />
una più tradizionale configurazione sull’orecchio senza la<br />
necessità di passare a un processore diverso. Il BabyBte<br />
è anti-manomissione e presenta un indicatore luminoso<br />
di stato che <strong>per</strong>mette ai <strong>genitori</strong> di verificare facilmente<br />
che il processore stia funzionando correttamente.<br />
BabyBte
vano Batterie <strong>per</strong> Bambini<br />
È possibile scegliere tra dodici<br />
diversi colori <strong>per</strong> l’opus 2 del<br />
vostro bambino.<br />
Vano Batterie <strong>per</strong> Bambini<br />
Il vano batterie <strong>per</strong> bambini è la soluzione ideale <strong>per</strong> far indossare l’impianto a<br />
bambini molto piccoli, dato che solo il sottile ed ultraleggero processore (2 g/0,07<br />
once) viene indossato sopra l’orecchio. Il vano batterie viene fissato comodamente<br />
agli indumenti. Questo sistema fornisce un’ulteriore sicurezza: se il processore viene<br />
fatto cadere dall’orecchio mentre il bambino gioca, il porta batterie garantisce che<br />
esso non cada a terra.<br />
Ora fino al 50% in più di efficienza energetica<br />
Il processore opus 2 a maggiore efficienza energetica offre prestazioni uditive<br />
su<strong>per</strong>iori in qualsiasi ambiente di ascolto - ora fino al 50% in più con lo stesso set<br />
di batterie zinco-aria! migliore efficienza della batteria grazie a un nuovo design di<br />
antenna che riduce notevolmente i rifiuti, migliora l’usabilità, e fa risparmiare i soldi<br />
degli utilizzatori. utilizzando un set di batterie zinco-aria standard, l’opus 2 offre<br />
agli utilizzatori fino a 90 ore di uso continuo. Gli utilizzatori del sistema di batterie<br />
ricaricabili daCapo possono utilizzare il loro sistema uditivo impiantabile <strong>per</strong> 13–16<br />
ore – in pratica <strong>per</strong> un giorno intero! *<br />
Leggero e compatto<br />
<strong>per</strong> ottenere i migliori risultati in un bambino con impianto cocleare, l’uso costante<br />
(indossarlo tutto il giorno, ogni giorno) è indispensabile. <strong>per</strong>tanto un audio processore<br />
deve essere così comodo che il bambino non deve avere la sensazione di indossarlo.<br />
anche se sul mercato sono ancora presenti audio processori ingombranti <strong>per</strong> bambini,<br />
l’opus 2 si porta dietro l’orecchio (Bte). È estremamente sottile e leggero, comodo<br />
da indossare anche <strong>per</strong> bambini piccoli e neonati. Il design sottile e leggero garantisce<br />
che il processore non pieghi o irriti le delicate orecchie di un bambino.<br />
* daCapo è disponibile esclusivamente con il gruppo batterie standard.<br />
49
Processori resistenti all’acqua<br />
<strong>per</strong> ridurre al minimo gli effetti dell’umidità sui<br />
componenti elettronici, i circuiti utilizzati negli audio<br />
processori med-el sono rivestiti in maniera particolare<br />
<strong>per</strong> proteggere efficacemente i componenti elettronici. Il<br />
nostro alloggiamento del dispositivo ottimizzato è stato<br />
progettato <strong>per</strong> fungere da barriera <strong>per</strong> fluidi e vapore<br />
acqueo, ma non è chiuso ermeticamente, in maniera da<br />
prevenire più efficacemente la corrosione, consentendo<br />
all’umidità interna di asciugarsi invece di rimanere<br />
intrappolata all’interno. Questa strategia estremamente<br />
efficace protegge gli audio processori dagli eventuali<br />
danni correlati all’umidità in modo che l’utilizzatore possa<br />
disporre di prestazioni audio di qualità in qualsiasi luogo.<br />
Accesso rapido e semplice<br />
la co<strong>per</strong>tura del vano batteria fm di opus 2 è dotata<br />
di un jack di ingresso standard simile a quelli che si<br />
trovano sugli apparecchi acustici. esso garantisce un<br />
pratico accesso a telefoni cellulari, sistemi fm, lettori<br />
mp3, televisori e altro.<br />
Sicurezza e affidabilità<br />
med-el si impegna al massimo <strong>per</strong> rendere i suoi prodotti sicuri e affidabili <strong>per</strong> i<br />
più piccoli utilizzatori. Gli audio processori med-el sono dotati di una varietà di<br />
caratteristiche di sicurezza appositamente orientate alle esigenze dei bambini:<br />
:: Gruppi batteria anti-manomissione e componenti bloccabili.<br />
:: soundGuard <strong>per</strong> la protezione contro le eventuali <strong>per</strong>dite di programma in caso<br />
di esposizione a scariche elettrostatiche (esd).<br />
:: spia di stato che lampeggia in varie modalità a indicare condizioni diverse di errore.<br />
:: telecomando finetuner che consente la regolazione dell’opus 2 senza alcun<br />
interruttore. Il bambino non è in grado di modificare le impostazioni dell’audio<br />
processore involontariamente.<br />
50 Il sIstema IC maestro<br />
Blocco di sicurezza<br />
spia di stato<br />
Barra di fissaggio anti-manomissione<br />
Il telecomando finetuner<br />
consente regolazioni senza<br />
interruttori <strong>per</strong> l’opus 2.
Set completo di strumentazione diagnostica<br />
I neonati e i bambini più piccoli di solito non possono dire quanto bene riescono<br />
ad ascoltare i suoni. <strong>per</strong> questo motivo, med-el ha sviluppato un set completo<br />
di strumentazione diagnostica, progettato <strong>per</strong> fornire misurazioni oggettive agli<br />
audiologi <strong>per</strong> il montaggio e la verifica del funzionamento dell’impianto.<br />
Montaggio rapido<br />
dal momento che neonati e bambini possono non essere in grado di restare seduti<br />
e fermi durante le lunghe sessioni di montaggio, il sistema IC di med-el consente un<br />
montaggio rapido, mantenendo al contempo ottimi risultati. tutto questo riduce lo<br />
stress e la fatica <strong>per</strong> voi e <strong>per</strong> il vostro bambino.<br />
Il sIstema IC maestro 51
Impianto bilaterale<br />
52 Il sIstema IC maestro<br />
l’impianto bilaterale è l’impianto di entrambe le orecchie. sentire<br />
con due orecchie, condizione definita anche come udito binaurale,<br />
presenta vantaggi netti quali la localizzazione precisa dei suoni, un<br />
miglior ascolto in ambienti rumorosi e una migliore comprensione<br />
del parlato. 20 In generale, un ascolto “stereo” (con due orecchie) è<br />
meno faticoso. med-el è stata fra i pionieri dell’impianto cocleare<br />
bilaterale nel 1996 e da allora ha accumulato una vasta es<strong>per</strong>ienza in<br />
questo campo.
In uno studio retrospettivo nel quale i <strong>genitori</strong> sono stati invitati a compilare un<br />
questionario, 21 relativamente ai propri figli, la qualità dell’ascolto nei bambini è<br />
risultata decisamente migliore a seguito dell’impianto bilaterale. I bambini con<br />
impianti bilaterali rispondono molto più velocemente se posti in situazioni di<br />
gruppo; l’apprendimento risulta più veloce e appropriato se sono posti all’interno<br />
delle situazioni quotidiane e apprendono il linguaggio spontaneamente. lo sforzo<br />
nell’ascolto tende a ridursi e, secondo quanto riferito dai <strong>genitori</strong>, i bambini risultano<br />
meno stanchi dopo la scuola o l’asilo. I <strong>genitori</strong> spesso riportano evidenti vantaggi<br />
nella comprensione del parlato nonché un aumento dell’autostima riguardo alle<br />
proprie capacità.<br />
tutta una varietà di caratteristiche tecniche rende gli impianti cocleari med-el<br />
particolarmente idonei <strong>per</strong> l’impianto bilaterale. In particolare, la combinazione tra<br />
la stimolazione ad alta frequenza e gli speciali elettrodi flessibili che consentono<br />
l’inserimento profondo nella coclea fornisce agli utilizzatori il maggior numero di<br />
informazioni acustiche. la stimolazione ad alta frequenza si riferisce alla velocità e<br />
al numero di informazioni che l’impianto può inviare all’orecchio. alte frequenze di<br />
stimolazione rappresentano più da vicino la funzione della coclea normale e sono<br />
risultate essere di beneficio nella comprensione del parlato.<br />
un’altra caratteristica innovativa è la possibilità di utilizzare un solo finetuner <strong>per</strong><br />
entrambi gli impianti. Questo lo rende molto pratico <strong>per</strong> i <strong>genitori</strong>.<br />
Il sIstema IC maestro 53
Cura e impegno a lungo termine<br />
54 Il sIstema IC maestro<br />
In med-el, non consideriamo che il nostro lavoro sia finito una<br />
volta che il bambino è stato dotato di un impianto cocleare. la<br />
riabilitazione che segue l’impianto è una componente essenziale <strong>per</strong><br />
il successo del vostro bambino. <strong>per</strong> il vostro bambino, imparare a<br />
utilizzare il suo “orecchio nuovo” è un processo. med-el è qui <strong>per</strong><br />
aiutarvi in ogni passo del cammino, offrendo una linea di materiali di<br />
riabilitazione <strong>per</strong> aiutare voi e il vostro bambino.
Il programma BRIDGE to better communication migliore è un programma di supporto<br />
completo sviluppato da med-el, in collaborazione con i maggiori es<strong>per</strong>ti mondiali<br />
del settore. Questo programma è stato appositamente progettato <strong>per</strong> l’educazione<br />
e la riabilitazione <strong>per</strong> aiutare a “colmare” il divario tra l’impianto e lo sviluppo di una<br />
migliore capacità di ascolto e comunicazione verbale. Il programma BrIdGe offre<br />
un’ampia varietà di pacchetti di comunicazione <strong>per</strong> uso clinico e domestico così<br />
come materiali che facilitano l’accesso alla musica e alla sua comprensione. I materiali<br />
BrIdGe coprono una vasta gamma di capacità ed esigenze con un solo obiettivo<br />
in mente: garantire i migliori risultati possibili <strong>per</strong> la nostra famiglia di utilizzatori di<br />
impianti cocleari.<br />
tra i materiali BrIdGe c’è Il mio diario LittlEARS, che raccoglie le informazioni sugli<br />
inizi dello sviluppo del discorso e del linguaggio. funge da libro <strong>per</strong> le registrazioni e<br />
da strumento di valutazione <strong>per</strong> <strong>genitori</strong> e terapisti, <strong>per</strong> documentare i primi sviluppi<br />
nei bambini ipoacusici muniti di apparecchio acustico o di impianto cocleare.<br />
SoundScape, una nuova sezione di attività online, è disponibile su soundscape.medel.<br />
com. Comprende diverse attività di ascolto interattivo <strong>per</strong> diverse fasce d’età dai due<br />
anni all’età adulta, nonché attività di follow up.<br />
Il sIstema IC maestro 55
56 Il sIstema IC maestro<br />
L’angolo dei ragazzi e i kit <strong>per</strong> bambini<br />
oltre alle attività offerte su soundscape, un altro luogo speciale <strong>per</strong> i bambini è<br />
disponibile online all’indirizzo www.medel.com. “l’angolo dei ragazzi”, offre<br />
spiegazioni semplici sull’udito, sulle <strong>per</strong>dite uditive e sull’impianto cocleare. È scritto in<br />
un modo molto semplice da capire con la mascotte mellie, il medelefante, che guida<br />
i bambini attraverso le pagine.<br />
l’angolo dei ragazzi è completato da due kit <strong>per</strong> bambini, destinati ai bambini di età<br />
compresa tra 0–3 anni e ai bambini di 4 anni o più. I kit sono stati sviluppati con l’aiuto<br />
di specialisti della riabilitazione e hanno lo scopo di preparare i bambini alla loro vita<br />
con l’impianto cocleare in modo giocoso. essi comprendono giocattoli sonori, libri di<br />
fiabe e la mascotte mellie.
Il medelefante mellie e il suo piccolo amico guidano i bambini<br />
attraverso il loro viaggio nel mondo dell’udito.<br />
57
la vita con un impianto cocleare<br />
58<br />
la vita di un bambino con un impianto cocleare non è molto diversa dalla vita di<br />
un bambino normoudente. Il vostro bambino sarà in grado di fare la maggior parte<br />
delle cose che fanno gli altri bambini. <strong>per</strong> garantire il corretto funzionamento del<br />
dispositivo <strong>per</strong> molti anni, alcune regole devono comunque essere sempre osservate:<br />
:: evitare di far cadere in terra l’audio processore.<br />
:: togliere l’audio processore dal bambino prima di una nuotata, di una doccia o di<br />
un bagno.<br />
:: Il vostro bambino può fare sport, ma deve utilizzare un casco <strong>per</strong> la protezione<br />
della testa. evitare gli sport di contatto e le attività che possono causare lesioni<br />
alla testa, in quanto potrebbe venir danneggiato l’impianto.<br />
:: togliere l’audio processore di notte e tenerlo all’asciutto nell’apposito kit di<br />
essiccazione.
Consigli sulle comunicazioni<br />
Indipendentemente dal fatto che il bambino indossi<br />
apparecchi acustici o utilizzi impianti cocleari, esistono<br />
alcune linee guida di base che andrebbero osservate<br />
quando si comunica con il bambino <strong>per</strong> aiutarlo a<br />
capire meglio:<br />
:: rivolgersi sempre verso il proprio bambino quando<br />
gli si parla in modo che lui o lei possa vedere<br />
il vostro viso in modo adeguato. Ciò gli renderà<br />
più facile la lettura delle vostre labbra. se possibile,<br />
verificare che il vostro viso sia ben illuminato.<br />
:: Cercate di non parlare con il vostro bambino<br />
mentre masticate cibo oppure nascondete il viso<br />
dietro le mani, un giornale o altri oggetti. tali<br />
situazioni rendono la lettura delle labbra più difficile.<br />
:: parlare chiaramente e a un ritmo normale.<br />
ricordate che non c’è necessità di parlare molto<br />
lentamente o di gridare. se il bambino non capisce<br />
una frase, provare a riformularla.<br />
:: evitare il rumore di fondo, quando possibile. se il<br />
rumore di fondo è troppo forte, anche le <strong>per</strong>sone<br />
con udito normale avranno difficoltà a<br />
comprendere quello che si dice. <strong>per</strong> i bambini<br />
con problemi di udito, questo è ancora più difficile.<br />
spegnere il televisore o la radio e avvicinarsi al<br />
bambino in modo che la propria voce diventi più<br />
forte del rumore di fondo.<br />
Il sIstema IC maestro 59
vIBrant soundBrIdGe<br />
sistema impiantabile <strong>per</strong> l’orecchio<br />
medio<br />
60 vIBrant soundBrIdGe
un’opzione <strong>per</strong> aiutare il vostro<br />
bambino a sentire<br />
alcuni bambini non possono indossare gli apparecchi acustici <strong>per</strong><br />
ragioni mediche, es., nei casi di atresia aurale o di microtia. <strong>per</strong><br />
molti di questi bambini, il sistema impiantabile <strong>per</strong> l’orecchio medio<br />
vibrant soundbridge di med-el si è dimostrata una soluzione<br />
efficace. vibrant soundbridge è una soluzione approvata <strong>per</strong> le<br />
<strong>per</strong>dite uditive di tipo neurosensoriale, così come <strong>per</strong> le <strong>per</strong>dite<br />
uditive di tipo conduttivo e misto 22 .<br />
vIBrant soundBrIdGe<br />
con l’audio processore amadé<br />
e l’impianto con l’attuatore a<br />
massa flottante (FMT)<br />
vIBrant soundBrIdGe 61
Cos’è un impianto <strong>per</strong> l’orecchio medio?<br />
62 vIBrant soundBrIdGe<br />
Il sistema impiantabile <strong>per</strong> l’orecchio medio vibrant soundbridge è la scelta ottimale <strong>per</strong><br />
i bambini che non possono utilizzare gli apparecchi acustici convenzionali. tale sistema<br />
stimola direttamente le strutture dell’orecchio medio, facendole vibrare in modo simile<br />
alle stimolazioni che si ricevono durante l’udito normale. Questa stimolazione “diretta”<br />
consente un’eccellente qualità del suono senza bloccare il canale uditivo.<br />
vibrant soundbridge consiste in un componente interno e in un componente esterno.<br />
Il componente esterno, denominato audio processore, viene indossato in maniera<br />
discreta sulla testa e può essere co<strong>per</strong>to dai capelli. la parte interna è un impianto<br />
che fa vibrare meccanicamente le strutture dell’orecchio medio. Queste vibrazioni<br />
possono essere amplificate e regolate <strong>per</strong> compensare in maniera ottimale i diversi<br />
tipi e gradi di <strong>per</strong>dite uditive.<br />
esterno<br />
Audio processore (da indossare sulla testa)<br />
l’audio processore contiene la batteria, un microfono e una componente elettronica<br />
di alta qualità, deputata all’elaborazione del segnale completamente digitale, che<br />
converte i suoni in segnali elettrici che vengono trasferiti all’impianto.<br />
Interno<br />
Impianto<br />
Il componente interno, il cosiddetto impianto, viene posizionato chirurgicamente<br />
sotto la pelle durante un’o<strong>per</strong>azione. Il componente principale dell’impianto viene<br />
chiamato attuatore a massa flottante (fmt - dall’inglese floating mass transducer).<br />
Questa piccola struttura vibrante, che è più piccola di un chicco di riso, viene fissata<br />
a una struttura nell’orecchio medio. Quando attivato, l’fmt vibra meccanicamente,<br />
provocando la vibrazione delle strutture all’interno dell’orecchio.
funzionamento di un impianto <strong>per</strong> l’orecchio medio<br />
audio processore<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Impianto<br />
Collegamento conduttore<br />
4<br />
5<br />
Attuatore a massa flottante (FMT)<br />
6<br />
1 I suoni vengono raccolti dal microfono dell’audio<br />
processore. l’audio processore viene mantenuto<br />
sopra l’impianto <strong>per</strong> attrazione magnetica<br />
attraverso un magnete che si trova nella parte<br />
impiantata.<br />
2 l’audio processore converte i suoni ambientali in<br />
segnali elettrici.<br />
3 I segnali elettrici vengono trasmessi attraverso la<br />
pelle alla parte impiantata.<br />
4 l’impianto trasmette il segnale lungo il collegamento<br />
conduttore all’fmt.<br />
5 l’fmt converte il segnale in vibrazioni meccaniche<br />
che stimolano direttamente una struttura<br />
dell’orecchio medio (es., la catena ossiculare),<br />
provocandone la vibrazione.<br />
6 Queste vibrazioni conducono quindi il suono<br />
all’orecchio interno e al cervello dove vengono<br />
<strong>per</strong>cepite come suoni.<br />
vIBrant soundBrIdGe 63
Benefici del sistema<br />
vIBrant soundBrIdGe<br />
64 vIBrant soundBrIdGe<br />
Gli studi dimostrano che i bambini con patologie quali l’atresia aurale bilaterale o<br />
la microtia richiedono un’immediata stimolazione uditiva al fine di garantire uno<br />
sviluppo normale del parlato. Gli utilizzatori di vibrant soundbridge beneficiano di un<br />
canale uditivo a<strong>per</strong>to. se il bambino non può tollerare corpi estranei nel condotto<br />
uditivo, vibrant soundbridge può essere una soluzione ideale.<br />
la tecnologia direct drive che comprende il collegamento dell’fmt in un punto<br />
singolo è una caratteristica unica di vibrant soundbridge. direct drive porta a una<br />
migliore qualità del suono e a una migliore comprensione verbale.<br />
la conservazione dell’udito è particolarmente importante <strong>per</strong> i bambini. vibrant<br />
soundbridge è stato concepito non <strong>per</strong> interferire in alcun modo con la naturale<br />
capacità dell’organo dell’udito, ma <strong>per</strong> preservare l’udito residuo.<br />
Gli utilizzatori generalmente descrivono la qualità del suono come “naturale”. 23 anche<br />
l’ascolto in ambienti rumorosi, in particolare con rumore di sottofondo, solitamente<br />
difficoltoso, risulta molto buono. Questo è un fattore fondamentale <strong>per</strong> i bambini,<br />
soprattutto quando si trovano a confrontarsi con ambienti rumorosi quali la propria<br />
aula a scuola.<br />
poiché l’audio processore del vibrant soundbridge si trova all’esterno, potete essere<br />
certi che il vostro bambino potrà sempre beneficiare delle tecnologie più recenti.<br />
l’aggiornamento del vibrant soundbridge è semplice, in quanto solo la parte esterna<br />
necessita di essere scambiata. <strong>per</strong>sino anni dopo l’impianto, il vostro bambino potrà<br />
sottoporsi a un semplice adeguamento e ritornare a casa beneficiando della più<br />
recente tecnologia disponibile.
Il mio bambino potrebbe essere un candidato<br />
<strong>per</strong> un impianto <strong>per</strong> l’orecchio medio?<br />
Il sistema uditivo impiantabile <strong>per</strong> l’orecchio medio<br />
vibrant soundbridge è stato concepito <strong>per</strong> individui<br />
che presentino <strong>per</strong>dite uditive di tipo neurosensoriale<br />
da lievi a gravi o con <strong>per</strong>dite uditive di tipo conduttivo<br />
e di tipo misto. Il sistema è inoltre raccomandato <strong>per</strong> i<br />
bambini che non possono utilizzare apparecchi acustici<br />
convenzionali <strong>per</strong> ragioni mediche, quali atresia aurale,<br />
microtia o infiammazioni frequenti del canale auricolare.<br />
vibrant soundbridge è l’unico sistema uditivo<br />
impiantabile <strong>per</strong> orecchio medio fissato a una singola<br />
struttura dell’orecchio medio (non è ancorato al<br />
cranio). Questa caratteristica lo rende completamente<br />
indipendente dalla crescita del cranio e quindi adatto<br />
<strong>per</strong> i bambini.<br />
I candidati più giovani devono soddisfare i criteri di<br />
inclusione standard e avere un’anatomia adeguata <strong>per</strong><br />
consentire il posizionamento del vibrant soundbridge.<br />
l’uso di vibrant soundbridge è stato limitato ai bambini<br />
di almeno tre anni di età, in quanto non include<br />
caratteristiche di sicurezza <strong>per</strong> i bambini.<br />
vIBrant soundBrIdGe 65
icezione di un impianto <strong>per</strong><br />
l’orecchio medio<br />
1 Valutazione<br />
I <strong>genitori</strong> dei bambini al di sopra dei tre anni di età<br />
che possono beneficiare di vibrant soundbridge<br />
devono essere sottoposti a una serie di esami<br />
medici e chirurgici <strong>per</strong> determinare se il soundbridge<br />
rappresenti la soluzione migliore <strong>per</strong> loro. I test<br />
audiologici determineranno il tipo e il grado di<br />
compromissione dell’udito del bambino.<br />
3 Primo mappaggio<br />
Circa sei settimane dopo l’impianto, il vostro bambino<br />
riceverà il suo audio processore. In questo momento,<br />
vibrant soundbridge sarà attivato <strong>per</strong> la prima volta.<br />
un audiologo o un altro professionista del settore<br />
saprà consigliare voi e il vostro bambino sull’uso<br />
ottimale di vibrant soundbridge.<br />
66 vIBrant soundBrIdGe<br />
2 Chirurgia<br />
l’intervento chirurgico è una procedura di routine <strong>per</strong><br />
i chirurghi orl es<strong>per</strong>ti e di solito richiede 1–2 ore.<br />
la procedura viene eseguita in anestesia generale o<br />
locale. Il vostro chirurgo provvederà ad informarvi sui<br />
dettagli dell’o<strong>per</strong>azione.<br />
4 Programma di follow-up<br />
la terapia uditiva di supporto mirata può aiutarli a<br />
riconoscere il suono nuovo e più ricco di dettagli<br />
delle cose che li circondano rispetto al suono limitato<br />
conosciuto fino ad oggi attraverso gli apparecchi<br />
acustici tradizionali. se necessario, un programma<br />
regolare di educazione alla comunicazione con un<br />
logopedista può rappresentare un altro elemento<br />
essenziale <strong>per</strong> imparare a comprendere i suoni e <strong>per</strong><br />
sviluppare l’ascolto e la parola.
vIBrant soundBrIdGe 67
<strong>per</strong>sone reali,<br />
68 <strong>per</strong>sone realI, es<strong>per</strong>Ienze realI
es<strong>per</strong>ienze reali<br />
sebbene risultati scientifici e dettagli tecnici ci dicano molto, le<br />
es<strong>per</strong>ienza di “vita reale” degli utilizzatori di IC può esprimere<br />
ancora di più. Qui di seguito sarà possibile leggere ciò che i<br />
<strong>genitori</strong> di bambini che utilizzano impianti med-el hanno detto<br />
relativamente ai benefici e ai vantaggi degli impianti cocleari nella<br />
vita quotidiana!<br />
“<br />
raquel, 4 anni<br />
Quando è nata nostra figlia raquel, eravamo entusiasti di aver avuto una<br />
bambina bellissima. Il suo test uditivo alla nascita ha fornito risultati normali,<br />
così come il secondo all’età di 7 mesi. raquel è sempre stata una bambina<br />
molto felice e comunicativa. all’età di 9 mesi ha cominciato a dire la sua prima<br />
parola “mamma.” poi, con il passare dei mesi, ha migliorato il suo vocabolario<br />
e sembrava capire le cose che le venivano dette. ma più tardi, all’età di circa<br />
20 mesi, sembrava essere rimasta indietro rispetto ai suoi coetanei <strong>per</strong> quanto<br />
riguardava il parlato e le capacità di comprensione.<br />
decidemmo allora di eseguire un test uditivo speciale che venne fatto quando<br />
aveva all’incirca due anni e mezzo. mio marito ed io fummo scioccati dai risultati:<br />
era diventata gravemente sorda in entrambe le orecchie. fortunatamente, il<br />
nostro medico fu molto delicato e professionale. Ci informò immediatamente di<br />
quello che si rivelò essere una splendida soluzione: l’impianto cocleare.<br />
<strong>per</strong>sone realI, es<strong>per</strong>Ienze realI 69
70 <strong>per</strong>sone realI, es<strong>per</strong>Ienze realI<br />
a raquel vennero forniti apparecchi acustici bilaterali <strong>per</strong> iniziare la regolare terapia<br />
sul parlato <strong>per</strong> preparare le sue capacità uditive. Il processo era iniziato: diagnosi<br />
di sordità, esecuzione dei test preliminari e ricerca del giusto centro e del giusto<br />
chirurgo <strong>per</strong> l’impianto.<br />
nessuno dei test rivelò anomalie anatomiche o fisiologiche, quindi poteva essere<br />
accaduto che raquel avesse <strong>per</strong>so l’udito a causa di una terapia farmacologica che<br />
le era stata somministrata quando era più piccola (un effetto collaterale che aveva<br />
provocato le <strong>per</strong>dite uditive). raquel ricevette l’impianto poco prima del suo terzo<br />
compleanno, un pulsarCI 100 , che venne attivato un mese dopo, e il nuovo opus 2.<br />
Lei lo adora ed è molto desiderosa di conoscere tutto ciò che accade intorno a lei.<br />
al mattino, appena si alza, chiede che le venga applicato.<br />
È difficile credere che raquel abbia l’impianto da poco meno di un anno. potrei<br />
scrivere pagine intere di storie sulle cose che sono accadute in questo breve <strong>per</strong>iodo<br />
di tempo: il vedere lo stupore nei suoi occhi mentre ascoltava il suono delle sue<br />
scarpe da “tip-tap” preferite sul pavimento la sera stessa che era stata attivata o<br />
il suo ripetere la parola “baby” la mattina seguente a colazione. vederla osservare<br />
impressionata il cinguettio degli uccelli. Ascoltarla cantare e suonare strumenti con<br />
suo fratello maggiore e osservarla mentre inizia anche a imparare a parlare in due<br />
lingue.<br />
a rischio di sembrare retorico, devo dire che l’impianto med-el è stato come la<br />
manna dal cielo e ha cambiato le nostre vite <strong>per</strong> sempre. raquel ha ora la possibilità<br />
di un futuro normale. lo shock di scoprire che la nostra bambina bella e sana<br />
era diventata improvvisamente, e apparentemente senza alcun motivo razionale,<br />
profondamente sorda resta ancora un ricordo molto forte. ma il dispositivo med-el<br />
ci ha offerto uno scorcio di un futuro migliore <strong>per</strong> raquel. lei rimane una ragazza<br />
molto felice ed esuberante, che ama la vita. non passa una giornata senza che io e<br />
mio marito non ricordiamo che tipo di miracolo abbiamo vissuto. ”
“<br />
Johannes,<br />
impiantato a 4 mesi di età<br />
Quando è nato nostro figlio Johannes, i consueti<br />
screening sull’udito <strong>per</strong> i neonati che si eseguono<br />
in ospedale 2 giorni dopo la nascita, indicavano un<br />
sospetto di sordità in entrambe le orecchie. Questa<br />
prima diagnosi è stata un vero e proprio shock.<br />
tuttavia, poiché nessuno dei nostri parenti aveva mai<br />
avuto problemi di udito, abbiamo s<strong>per</strong>ato che si fosse<br />
trattato di un errore e che lo screening successivo<br />
avrebbe dato risultati migliori. purtroppo anche gli<br />
altri test dell’udito e una misurazione aBr effettuati<br />
a quattro e a sei settimane, hanno confermato che<br />
il nostro piccolo Johannes presentava problemi uditivi<br />
molto gravi. all’inizio non potevamo e non volevamo<br />
crederci. a Johannes vennero applicati immediatamente<br />
diversi apparecchi acustici, che purtroppo risultarono<br />
tutti assolutamente inefficaci. non rispondeva ai suoni<br />
indipendentemente da quanto forti fossero. rispondeva<br />
esclusivamente agli stimoli visivi. un esame confermò che<br />
Johannes non mostrava alcuna risposta uditiva a 120 dB.<br />
Immediatamente dopo il primo screening uditivo, mio<br />
marito e io abbiamo tentato di imparare il più possibile<br />
sulla sordità. e durante le nostre ricerche, ci siamo<br />
imbattuti negli impianti cocleari. abbiamo avuto contatti<br />
stretti con <strong>genitori</strong> di bambini non udenti, che erano<br />
stati trattati con impianti cocleari e che ci hanno dato<br />
informazioni preziose sulle loro es<strong>per</strong>ienze. Abbiamo<br />
ben presto deciso <strong>per</strong> un impianto.<br />
<strong>per</strong>sone realI, es<strong>per</strong>Ienze realI 71
72 <strong>per</strong>sone realI, es<strong>per</strong>Ienze realI<br />
Gli esami preliminari sono stati promettenti, il team IC a Würzburg, in Germania, ci<br />
raccomandò l’impianto immediato. a seguito della consultazione con il pediatra,<br />
l’anestesista e il medico orl, che incoraggiò anch’egli un trattamento tempestivo,<br />
abbiamo deciso <strong>per</strong> un impianto cocleare med-el. Johannes ha su<strong>per</strong>ato l’intervento<br />
senza problemi. durante la breve degenza in ospedale, gli è spuntato il suo primo dentino<br />
e ha imparato a girarsi. l’intero staff IC è stato <strong>per</strong> noi un grande sostegno emotivo.<br />
Il primo mappaggio ha avuto luogo 6 settimane dopo. avevamo atteso a lungo<br />
questo momento, ma eravamo anche spaventati. nostro figlio avrebbe risposto<br />
bene? sarebbe stato in grado di sentire? l’audiologo cominciò a suonare un triangolo.<br />
Quando Johannes ha sentito il primo suono, è rimasto stupito e si è messo a ridere.<br />
siamo stati scioccati da questa reazione così intensa. eravamo sopraffatti dalla felicità!<br />
Il gioco si è ripetuto con ogni suono. Quando Johannes non riusciva più a sentire il<br />
suono del triangolo, allora smetteva di ridere. dal momento che Johannes era ancora<br />
molto piccolo, abbiamo deciso di spalmare il primo mappaggio su 3 giorni e i 2 giorni<br />
successivi sono stati altrettanto positivi come il primo.<br />
Abbiamo assistito, con il cuore pieno di gioia, a come Johannes riuscisse a sentire i<br />
suoni provenienti dal suo ambiente. e i progressi apparivano evidenti già a distanza<br />
di poche settimane. Johannes si appisolava e se veniva svegliato da un forte rumore<br />
immediatamente ne cercava l’origine. nel frattempo, Johannes ha iniziato a emettere<br />
suoni e a chiacchierare. tuttavia, senza IC non emette alcun suono.<br />
Lavoriamo intensamente con Johannes e gli parliamo continuamente. la stimolazione<br />
precoce ha chiaramente contribuito molto al suo successo. I suoi progressi con l’IC<br />
hanno sconfitto la nostra paura della sordità. stiamo conducendo una vita abbastanza<br />
normale con Johannes e prendiamo anche parte a numerose attività. I bambini con<br />
udito normale accettano tranquillamente lui e il suo IC. vogliono solo sa<strong>per</strong>e che<br />
cos’è quella strana cosa che Johannes indossa sull’orecchio e una volta saputolo,<br />
giocano con Johannes proprio come farebbero con un bambino con un udito normale.<br />
posso solo riferire che sono entusiasta del nostro IC di med-el e vorrei dire agli altri <strong>genitori</strong><br />
che si trovano a dover prendere la stessa decisione che abbiamo preso noi, di trovare il<br />
coraggio di compiere questo passo e consentire che al loro bambino venga applicato l’impianto. ”
“<br />
Hayley, 3 anni<br />
Hayley è diventata sorda a causa di una meningite,<br />
provocata da una patologia congenita non diagnosticata.<br />
mi sono accorta circa dieci giorni dopo l’inizio della<br />
meningite che Hayley non rispondeva ai suoni. dopo<br />
un consulto con il chirurgo, ad Hayley fu eseguito<br />
l’impianto cinque giorni più tardi.<br />
Siamo rimasti sbalorditi dei progressi di Hayley.<br />
Hayley è diventata sorda in una fase molto importante<br />
nello sviluppo del parlato e del linguaggio; prima<br />
dell’insorgenza della meningite conosceva solo 15<br />
parole. sono passate solo 2 settimane e mezzo dal suo<br />
primo mappaggio e non potete immaginare quanto<br />
siamo entusiasti dei progressi che ha ottenuto in<br />
questo breve lasso di tempo. risponde alle domande<br />
e sembra ascoltare e comprendere molte delle cose<br />
che dico. Il fatto che mia figlia cominciasse a chiamarmi<br />
“mamma” due mesi dopo essere diventata sorda e solo<br />
due settimane dopo la sua stimolazione iniziale è stato<br />
il più grande dono che potessi ricevere.<br />
mio marito ed io abbiamo apprezzato moltissimo il<br />
sistema IC di med-el, proprio grazie alle opzioni <strong>per</strong><br />
i bambini. d’estate, Hayley spesso andava in giro con<br />
indosso solo il pannolino e il BabyBte sul fermacapelli!<br />
penso che ogni genitore abbia il dovere di garantire<br />
al proprio bambino tutte le opportunità disponibili,<br />
sia in caso di bambini con esigenze particolari, sia in<br />
condizioni di un normale sviluppo in tutti gli ambiti. In<br />
qualità di <strong>genitori</strong> abbiamo sentito che dovevamo ad<br />
Hayley la possibilità di sentire. e penso che Hayley<br />
vi direbbe esattamente la stessa cosa, sempre che<br />
riusciate a strapparla alle canzoni e ai balletti dei video<br />
dei Wiggles con la sua gemella april <strong>per</strong> chiederglielo.<br />
73<br />
”
Bibliografia<br />
1 veekmans K et al. my littlears diary, therapist Book. med-el, 2005.<br />
2 Korres s et al. newborn hearing screening: effectiveness, importance of high risk<br />
factors, and characteristics of infants in the neonatal intensive care unit and well<br />
baby nursery. Otol Neurotol. 26. 2005:1186-1190.<br />
3 ross d et al. Hearing screening and diagnostic evaluation of children with<br />
unilateral and mild bilateral hearing loss. Trends in Amplification. 12(1), 2008<br />
mar:27-34.<br />
4 sharma a et al. early cochlear implantation in children allows normal<br />
development of central auditory pathways. Ann Otol Rhinol Laryngol Suppl. 2002<br />
may:189:38-41.<br />
5 nicholas J, Geers a. Will they catch up? the role of age at cochlear implantation<br />
in the spoken language development of children with severe to profound hearing<br />
loss. J Speech Lang Hear Res. 50(4), 2007 aug:1048-62.<br />
6 svirsky m, teoh s, neuburger H. development of language and speech<br />
<strong>per</strong>ception in congenitally, profoundly deaf children as a function of age at<br />
cochlear implantation. Audiol Neurootol. 9(4), 2004 Jul-aug:224-33.<br />
7 mcKay s et al. amplification considerations for children with minimal or mild<br />
bilateral hearing loss and unilateral hearing loss. Trends in Amplification. 12(1),<br />
2008 mar:43-54.<br />
8 Horn d, Houston d, miyamoto r. speech discrimination skills in deaf infants<br />
before and after cochlear implantation. Audiological <strong>Med</strong>icine. 5(4), 2007:232-241.<br />
9 anderson I et al. telephone use: what benefit do cochlear implant users receive?<br />
Int J Audiol, 45(8), 2006:446-53. a<br />
10 Gfeller K et al. musical backgrounds, listening habits, and aesthetic enjoyment of<br />
adult cochlear implant recipients. J Am Acad Audiol. 11(7), 2000:Jul-aug:390-406.<br />
11 francis H W et al. trends in educational placement and cost-benefit<br />
considerations in children with cochlear implants. Arch Otolaryngol Head Neck<br />
Surg. 1999;125:499-505.<br />
12 valencia d m et al. Cochlear implantation in infants less than 12 months of age.<br />
Int J Pediatr Otorhinolaryngol. 2008 Jun;72(6):767-73.
13 moeller m et al. vocalizations of infants with hearing loss compared with infants<br />
with normal hearing: part I – phonetic development. Ear Hear. 28(5), 2007<br />
sep:605-627.<br />
14 moeller m et al. vocalizations of infants with hearing loss compared with<br />
infants with normal hearing: part II – transition to words. Ear Hear. 28(5), 2007<br />
sep:628-642.<br />
15 Johr m et al. ear surgery in infants under one year of age: its risks and implications<br />
for cochlear implant surgery. Otol Neurotol. 29(3), 2008 apr:310-313.<br />
16 anderson I et al. Cochlear implantation in children under the age of two – what<br />
do the outcomes show us? International Journal of Pediatric Otorhinolaryngology.<br />
68:425-431, 2004.<br />
17 schweizer m, Brachmaier J et al. longitudinal assessment of early implanted<br />
children: first results. Presented at NHS 2006. Como, Italy.<br />
18 Brancia maxon a et al. Communication development in children with cochlear<br />
implants. Presented at NHS 2006. Como, Italy.<br />
19 Jamieson l et al. use of the tempo+ behind the ear speech processor and<br />
ComBI 40+ cochlear implant with very young children. International Congress<br />
Series 1240:391-397, 2003.<br />
20 Grieco-Calub t et al. using the observer-based psychophysical procedure to<br />
assess localization acuity in toddlers who use bilateral cochlear implants. Otol<br />
Neurotol. 29(2), 2008 feb:235-239.<br />
21 Winkler f et al., the Wurzburg questionnaire for assessing the quality of hearing<br />
in CI children (WH-CIK). J Laryngorhinootologie. 2002 mar:81(3):211-216.<br />
22 frenzel H et al. application of the vibrant soundbridge ® in bilateral congenital<br />
atresia in toddlers. Acta Oto-laryngologica, 130 ( 8), 2010 aug: 966-970.<br />
23 luetje Cm et al., phase III clinical trial results with the vibrant® soundbridge<br />
implantable middle ear hearing device: a prospective controlled multicenterstudy.<br />
Otolaryngology – Head and Neck Surgery, 126: 97-107, february 2002.<br />
75
22909It r1.0<br />
MED‑EL <strong>El</strong>ektromedizinische Geräte GmbH<br />
Worldwide Headquarters<br />
fürstenweg 77a<br />
6020 Innsbruck, Österreich<br />
office@medel.com<br />
MED‑EL GmbH<br />
Niederlassung Wien<br />
liechtensteinstr. 22a<br />
1090 Wien, Österreich<br />
office@at.medel.com<br />
MED‑EL Deutschland GmbH<br />
moosstr. 7, 2. oG<br />
82319 starnberg, deutschland<br />
office@medel.de<br />
MED‑EL Deutschland GmbH<br />
Büro Berlin<br />
schloßstr. 57<br />
14059 Berlin, deutschland<br />
office-berlin@medel.de<br />
MED‑EL Deutschland GmbH<br />
Office Helsinki<br />
pasilanraitio 9, 00240 Helsinki<br />
finnland<br />
office@fi.medel.com<br />
MED‑EL Unità Locale Italiana<br />
via maso della pieve 60/a<br />
39100 Bolzano (Bz), Italy<br />
ufficio.italia@medel.com<br />
VIBRANT MED‑EL<br />
Hearing Technology France<br />
village d‘entreprise Green side<br />
400 av roumanille - Bp 309<br />
06906 sophia-antipolis Cedex<br />
france<br />
office@fr.medel.com<br />
MED‑EL BE<br />
Korte Kievitstraat 22 Building<br />
C – floor 12<br />
B-2018 antwerp, Belgium<br />
office@be.medel.com<br />
MED‑EL GmbH Sucursal España<br />
Centro empresarial euronova<br />
ronda de poniente num.2, 2°a<br />
tres Cantos<br />
28760 madrid, spain<br />
office@es.medel.com<br />
MED‑EL GmbH<br />
Sucursal em Portugal<br />
av. sá da Bandeira, 77-1° dt° fte.<br />
3000 – 351 Coimbra, portugal<br />
office@pt.medel.com<br />
MED‑EL UK Ltd<br />
Great Cliffe Court, dodworth<br />
Barnsley, s75 3sp, uK<br />
office@medel.co.uk<br />
MED‑EL Corporation, USA<br />
2511 old Cornwallis road<br />
suite 100<br />
durham, nC 27713, usa<br />
implants@medelus.com<br />
MED‑EL Latino America S.R.L.<br />
viamonte 2146 p 9<br />
(C1056aBH) Capital federal,<br />
argentina<br />
office@ar.medel.com<br />
MED‑EL Middle East FZE<br />
Dubai Airport Free Zone<br />
p.o. Box 54320, 54321 dubai,<br />
united arab emirates<br />
office@ae.medel.com<br />
MED‑EL India Private Ltd<br />
#505 pragati House<br />
47-48 nehru place<br />
new delhi, 110019 India<br />
implants@medel.in<br />
The Hearing Implant Company<br />
MED‑EL Hong Kong<br />
HQ Asia Pacific<br />
room 1301, ashley nine<br />
9-11 ashley road, tsim sha tsui<br />
Kowloon, Hong Kong sar<br />
office@hk.medel.com<br />
MED‑EL Philippines HQ<br />
1501 richville Corporate tower<br />
Industry road<br />
madrigal Business park<br />
ayala alabang, muntinlupa City<br />
rp-1702 philippines<br />
office@ph.medel.com<br />
MED‑EL China Office<br />
unit 1012, tower d,<br />
soHo new town,<br />
no.88 Jianguo road,<br />
Chaoyang district,<br />
Beijing, 100022, p.r. China<br />
office@medel.net.cn<br />
MED‑EL Vietnam<br />
1st floor, tna Building<br />
192-198 ngo Gia tu<br />
Ward 4, district 10<br />
Ho Chi minh City, vietnam<br />
office@vn.medel.com<br />
MED‑EL Thailand<br />
202 le Concorde tower<br />
10 th floor, room 1010<br />
ratchadapisek road<br />
Huaykwang district<br />
Bangkok 10310, thailand<br />
office@th.medel.com<br />
MED‑EL Malaysia<br />
n8 & n9, Ground floor<br />
CmC Centre, Jalan Cerdas<br />
taman Connaught, Cheras<br />
56000 Kuala lumpur, malaysia<br />
office@my.medel.com<br />
MED‑EL Singapore<br />
41 science park road<br />
the Gemini, lobby B #04-03a<br />
singapore science park II<br />
singapore 117610<br />
office@sg.medel.com<br />
MED‑EL Indonesia<br />
Talavera Office Park 28/F<br />
suite m23, JI tB simatupang Kav.<br />
22-26 Jakarta<br />
12430 Indonesia<br />
office@id.medel.com<br />
MED‑EL Korea<br />
room 706, Jeil Building,<br />
#256-13, Gongduk-dong,<br />
mapo-ku<br />
seoul 121-803, republic of Korea<br />
office@kr.medel.com<br />
MED‑EL Japanv Co., Ltd<br />
7f tIK Bldg., 3-2-3 Hongo<br />
Bunkyo-ku<br />
tokio, 113-0033 Japan<br />
info@medel.co.jp<br />
MED‑EL Liaison Office<br />
Australasia<br />
esIa Bldg, suite 5, Gnd floor<br />
1 salvado road, subiaco (<strong>per</strong>th)<br />
Wa 6008, australia<br />
office@au.medel.com<br />
www.medel.com