10.01.2015 Views

jacket worker

jacket worker

jacket worker

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2007 ¥ TECHNICAL FEATURES<br />

57 f e a t u r e s<br />

italian thinking<br />

Capi di abbigliamento per utilizzo in qualsiasi condizione<br />

atmosferica disagevole come umidità fredda, pioggia,<br />

vento, neve e basse temperature<br />

Vêtements qui peuvent être portés dans toutes les conditions<br />

atmosphériques comme humidité froide, pluie, vent, neige et<br />

basses températures<br />

Bekleidungsartikel zum Schutz vor Gefahren bei Einfluss von<br />

schlechtem Wetter, wie feuchte Kälte, Regen, Wind, Schnee<br />

und niedrige Temperaturen<br />

Tessuto in nylon impermeabilizzato tramite spalmatura<br />

interna in poliuretano, resiste ad una colonna d’acqua di<br />

2000 mm (giubb.w + <strong>jacket</strong>, giubb.w.pocket) o 1000 mm<br />

(altri modelli)<br />

Tissu en nylon imperméabilisé grâce à une enduction intérieure<br />

en polyuréthane, résistant à une force d'eau de 2000 mm<br />

(giubb.w.+ <strong>jacket</strong>, giubb.w.pocket) ou 1000 mm (autres modèles)<br />

Wasserfestes Nylongewebe innen mit PU-Beschichtung,<br />

wasserdicht bis 2000 mm (giubb. w. + <strong>jacket</strong>, giubb. w. pocket)<br />

oder 1000 mm (andere Modelle)<br />

Tessuto trattato “flame retardant” per ritardare e rallentare<br />

l’infiammabilità del capo in caso di incidente, eliminando<br />

qualsiasi rischio di ustione<br />

Tissu traité "flamme retardant" pour retarder et ralentir l'inflammabilité<br />

du vêtement en cas d'accident, en éliminant<br />

tout risque de brûlure<br />

“Flame retardant” behandeltes Gewebe zur Verzögerung und<br />

Hemmung der Brennbarkeit des Kleidungsstücks bei<br />

Unfällen, um Verbrennungsgefahren zu vermeiden<br />

Tasche portautensili<br />

Poches porte-outils<br />

Werkzeugtaschen<br />

Tasche multiuso interne ai capi<br />

Poches intérieures à usage multiple<br />

Mehrzweckinnentaschen<br />

Imbottitura termica<br />

Rembourrage thermique<br />

Thermofutter<br />

Aperture con zip sotto il giro manica per areazione e termoregolazione<br />

Ouvertures avec fermeture éclair sous l’entournure pour aération<br />

et régulation thermique<br />

Reißverschluss zur regulierbaren Belüftung unter dem Arm<br />

Imbottitura interna separabile dalla giacca esterna tramite<br />

zip, le maniche del capo interno sono staccabili avendo<br />

così l’utilizzo di un gilet imbottito<br />

Rembourrage intérieur séparable de la veste extérieure grâce<br />

à la fermeture éclair, les manches du vêtement intérieur sont<br />

détachables pouvant ainsi servir de gilet fourré<br />

Durch Reißverschluß von der Außenjacke abtrennbares<br />

Innenfutter, die Ärmel der Innenjacke sind abnehmbar,<br />

wodurch man eine gefütterte Weste erhält<br />

Chiusura anteriore giacca con doppia patta e Velcro®+<br />

sistema di sgocciolamento pioggia<br />

Fermeture antérieure de la veste avec double patte et<br />

Velcro®+ système écoulement pour la pluie<br />

Frontverschluss der Jacke mit doppelter Klettleiste +<br />

Regenabtropfsystem<br />

Cuciture termosaldate (nastrate)<br />

Coutures thermosoudées (enrubannées)<br />

Thermoverschweißte Nähte (mit Bändern)<br />

Fondi e polsi in maglia<br />

Fonds et poignets tricotés<br />

Strickbund an Bund und Ärmeln<br />

Tasche multiuso sul davanti della giacca<br />

Poches à usage multiple sur le devant de la veste<br />

Mehrzwecktaschen auf der Vorderseite<br />

Tasche sulla schiena della giacca<br />

Poches sur le dos de la veste<br />

Taschen auf der Rückseite der Jacke<br />

Tasche multiuso interne<br />

Poches intérieures à usage multiple<br />

Mehrzweckinnentaschen<br />

Tasche su interno staccabile<br />

Poches sur doublure détachable<br />

Abnehmbare Innentaschen<br />

Cappuccio impermeabile staccabile<br />

Capuchon imperméable détachable<br />

Abnehmbare wasserabweisende Kapuze<br />

Cappuccio impermeabile inserito nel collo alto<br />

Capuchon imperméable inséré dans le col roulé<br />

Wasserabweisende Kapuze im hohen Kragen versenkbar<br />

Tiretti zip di facile utilizzo<br />

Tirettes fermetures éclair très faciles à utiliser<br />

Benutzerfreundliche Reißverschlusszieher<br />

Tessuto con trattamento Teflon<br />

Tissu avec traitement Téflon<br />

Gewebe mit Teflonbehandlung<br />

Toppe per inserimento imbottiture<br />

Pièces pour insertion rembourrage<br />

Öffnungen für Polstereinsätze<br />

Capo foderato<br />

Vêtement doublé<br />

Gefüttertes Kleidungsstück<br />

Bretelle elastiche regolabili<br />

Bretelles élastiques réglables<br />

Verstellbare elastische träger<br />

Inserto in Mesh elasticizzata traspirante per un maggior<br />

comfort<br />

Empiècement en Mesh élastifié transpirant pour un meilleur<br />

confort<br />

Einsatz aus atmungsaktivem Stretchmesh für mehr Komfort<br />

Maniche staccabili<br />

Manches détachables<br />

Abnehmbare Ärmel<br />

Tasche volanti porta minuterie<br />

Poches amovibles porte-objets<br />

Lose Taschen für kleine Gegenstände<br />

Tasche porta matite/penne<br />

Poches porte-crayons/stylos<br />

Taschen für Stifte<br />

Cuciture rinforzate<br />

Coutures renforcées<br />

Verstärkte Nähte<br />

Passanti in silicone per passafilo auricolare cellulare<br />

Passants en silicone pour le passage du fil auriculaire<br />

du portable<br />

Silikonlaschen zum Durchfühen des Kopfhörerkabels des<br />

Handys<br />

Pantalone multiuso bermuda/lungo<br />

Pantalon multi-usage bermuda/long<br />

Mehrzweckhose Bermudas/lang<br />

Taschini porta cellulare interni ed esterni ai capi<br />

Pochettes pour téléphone portable intérieures et extérieures<br />

aux vêtements<br />

Innen- und Außentaschen für Handy<br />

Chiusura polsi autoregolanti con Velcro®<br />

Fermeture autorégulatrice des poignets avec Velcro®<br />

Regulierbarer Ärmelbund mit Klettverschluss<br />

Rinforzi con materiali antistrappo su spalle e parti<br />

sottoposte a usura<br />

Renfort avec matériel antidéchirure sur les épaules et dans<br />

les parties sensibles à l'usure<br />

Verstärkungen aus reißfesten Materialien an den Schultern<br />

und Verschleißteilen<br />

Collo alto con interno in pile<br />

Col roulé avec intérieur en fibre polaire<br />

Hoher Fleeceinnenkragen<br />

Coulisse elastiche con stopper per una migliore<br />

regolazione dei capi<br />

Coulisse élastique avec stoppage pour un meilleur réglage<br />

des vêtements<br />

Gummizug mit Stopper für einen besseren Sitz der Kleidung<br />

Tessuto in pile trattato antipilling<br />

Tissu en fibre polaire traité pour l’antipeluchage<br />

Anti-Pilling Fleece<br />

Chiusura con zip<br />

Fermeture éclair<br />

Reißverschluss<br />

Fascia elastica antivento cucita all’interno della giacca<br />

Gaine de protection élastique contre le vent cousue à<br />

l’intérieur de la veste<br />

In die Jacke eingenähte elastische Windschutzleiste<br />

Tasche multiuso su manica<br />

Poches à usage multiple sur la manche<br />

Mehrzweckärmeltaschen<br />

Zip sul fondo interno della fodera giacca per permettere<br />

la stampa serigrafica sulla schiena<br />

Fermeture éclair sur le fond intérieur de la doublure de la<br />

veste pour permettre l’impression sérigraphique sur le dos<br />

Reißverschluß innen am unteren Ende des Jackenfutters für<br />

Serigrafiedruck auf dem Rücken<br />

Inserti rifrangenti per migliorare la visibilità notturna<br />

Appliques en tissu réfractant pour améliorer la visibilité<br />

nocturne<br />

Reflektoren zur besseren Sichtbarkeit bei Nacht<br />

Moschettoni multiuso in plastica<br />

Mousquetons en plastique à usage multiple<br />

Mehrzweck-Karabinerhaken aus Kunststoff<br />

Finestra portatessera di riconoscimento<br />

Fenêtre porte-documents d’identification<br />

Ausweisfenster<br />

Tasche esterne staccabili<br />

Poches extérieures détachables<br />

Abnehmbare Aussentaschen<br />

Tessuto elasticizzato<br />

Tissu élastifié<br />

Stretchgewebe<br />

Larghezza fondo regolabile<br />

Largeur bas réglable<br />

Verstellbarer Beinabschluss<br />

Fondo manica regolabile con cuffia interna antivento<br />

Extrémité manche réglable avec bonnet interne anti-vent<br />

Verstellbarer Ärmelabschluss mit Windschutzkappe innen<br />

Zip spalmate<br />

Fermetures éclair enduites<br />

Wasserdichte Reissverschlüsse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!