10.01.2015 Views

L'Accoglienza del neonato - La Madrasa di Baraka

L'Accoglienza del neonato - La Madrasa di Baraka

L'Accoglienza del neonato - La Madrasa di Baraka

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

40<br />

cammella». Un uomo rispose: «Io». Gli chiese: «Come ti<br />

chiami». L'uomo rispose: «Ya îsh (Vivente)». Il<br />

Messaggero <strong>di</strong> Allah (s) gli <strong>di</strong>sse: «Fallo».<br />

Del resto il Profeta (s) detestava i nomi brutti che si<br />

riferivano a persone, luoghi, tribù o montagne, a tal<br />

punto che passando presso due montagne le evitò,<br />

perché interrogando i suoi Compagni (r) sul loro nome,<br />

gli venne risposto che si chiamavano Fâdhih (scandaloso)<br />

e Mukhzî (vergognoso). Occorre sapere che egli (s)<br />

riservava un'attenzione particolare a questa questione.<br />

D'altronde, chi me<strong>di</strong>ti sulla Sunnah, vedrà che essa<br />

riserva molta importanza al significato dei nomi <strong>di</strong><br />

persone e <strong>di</strong> cose. Poni attenzione, ad esempio, alle sue<br />

parole (s):<br />

- «Aslam 6 , che Allah la preservi! Ghaffâr 7 , che Allah la<br />

perdoni! E 'Usya 8 ha <strong>di</strong>sobbe<strong>di</strong>to ad Allah»<br />

- A proposito <strong>di</strong> Suhayl (che significa facilità) Ibn 'Amr<br />

(r), quando venne il giorno <strong>del</strong>la conclusione <strong>del</strong>la pace<br />

tra i Musulmani e i Quraysh miscredenti, il Profeta (s)<br />

<strong>di</strong>sse ai suoi Compagni (r): «Il vostro affare è <strong>di</strong>venuto<br />

facile»<br />

- A proposito <strong>di</strong> Barîda, quando gli chiese il suo nome, il<br />

Profeta (s) <strong>di</strong>sse ad Abû Bakr (r): «O Abû Bakr! Il nostro<br />

affare ritrova la sua freschezza!» (perché il nome Barîda<br />

significa freschezza). Poi gli chiese: «A quale tribù<br />

appartieni». Barîda rispose: «Alla tribù <strong>di</strong> Aslam»<br />

(Aslam significa la preservazione). Egli (s) <strong>di</strong>sse: «O Abû<br />

6 è il nome <strong>di</strong> una tribù che significa "la preservazione"<br />

7 è il nome <strong>di</strong> una tribù il cui nome significa "perdono"<br />

8 è il nome <strong>di</strong> una tribù o <strong>di</strong> una persona che connota la<br />

<strong>di</strong>sobbe<strong>di</strong>enza

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!