"La Capitana del Yucatan" di Emilio Salgari
"La Capitana del Yucatan" di Emilio Salgari "La Capitana del Yucatan" di Emilio Salgari
Uniti, avidi di porre le mani sull'agognata Perla delle Antille ed i loro denari, nonché le aspirazioni, non mai domate, dei vecchi capi delle precedenti ribellioni, di rendere finalmente l'isola libera, avevano prodotto il loro effetto. Masò, discendente d'una delle più nobili e ricche famiglie di Cuba, un veterano della guerra dei dieci anni, pel primo dà il segnale della rivolta al grido di independencia o muerte. Incendia le sue vastissime piantagioni, arma i suoi uomini e si getta nei boschi dove poco dopo viene raggiunto da Maceo, un valoroso mulatto, da Maximo Gomez, un sandominghese audace ed astuto, da Capote, uno dei più distinti avvocati dell'Avana, dal tenente colonnello Stirling, proprietario di immense piantagioni di tabacco, da Fregre, membro della corte superiore dell'Avana, da Silva, uno dei più noti medici e dallo scrittore Aleman. I piccoli possidenti, già rovinati dalle precedenti insurrezioni, ed i negri, accorrono da tutte le parti ad ingrossare le file degl'insorti, mentre ufficiali americani, polacchi, francesi e qualcuno anche inglese si mettono alla testa delle bande, e navi filibustiere degli Stati Uniti sbarcano armi, munizioni e numerario. L'insurrezione, malgrado gli sforzi degli spagnoli, si estende in tutta la provincia di Pinar del Rio, minacciando perfino la capitale. La Spagna comprende che sta per giuocare una carta disperata e che dietro gl'insorti vi sono gli Stati Uniti. Con slancio patriottico impegna risolutamente la lotta, decisa a farsi schiacciare, ma non a ripiegare la bandiera che da quattro secoli sventola sulla Perla delle Antille. Né il clima micidiale dell'isola, pericoloso soprattutto durante la stagione delle piogge, né le sue finanze esauste, né le minacce più o meno velate degli Stati Uniti, la trattengono. 84
Chiama alle armi duecentomila uomini e li manda a difendere la sua colonia e la bandiera della patria. Due anni di lotta disperata non la spaventano. I suoi figli muoiono a migliaia negli ospedali e nelle foreste mietuti dalla febbre gialla; le battaglie si succedono alle battaglie, le vittorie alle sconfitte, gli Stati Uniti, che temono di vedere svanire la speranza di porre finalmente le adunche dita sull'isola sospirata, fanno ogni giorno la voce più grossa, pure la Spagna non ripiega la bandiera. D'ambe le parti si combatte con pari tenacia e con pari valore. Se le truppe di Spagna sono valorose, non lo sono meno i cubani che hanno pure nelle loro vene sangue spagnolo. Al maresciallo Martinez Campos succede il ferreo Weyler il quale brucia e fucila senza misericordia, deciso a sopprimere la ribellione per non lasciar tempo agli Stati Uniti di intervenire; a Maceo, il capo cubano ucciso in una imboscata, succede nel comando Maximo Gomez il quale tiene ostinatamente il campo, sfuggendo all'attacco degli avversari con bravura straordinaria. Come altre volte, la Spagna avrebbe finito col domare l'insurrezione e conservarsi ancora la disgraziata isola, se un avvenimento inaspettato non avesse data l'occasione agli Stati Uniti di intervenire. La sera del 15 febbraio del 1898, nel porto dell'Avana scoppia improvvisamente il Maine, un poderoso incrociatore di 6650 tonnellate, colà mandato dagli Stati Uniti per la protezione dei suoi connazionali, mandando all'aria duecento e settanta marinai e due ufficiali. Le autorità spagnole accorrono frettolose in aiuto dei naufraghi e dimostrano sinceramente il loro rammarico per la tremenda disgrazia che ha colpito la marina degli Stati Uniti; gli yankees passano sopra tutto e accusano apertamente gli spagnoli di essere stata la causa del disastro. 85
- Page 34 and 35: Un urlo di terrore s'alzò fra l'eq
- Page 36 and 37: Donna Dolores e Cordoba, l'uno vici
- Page 38 and 39: coronamento di prora. L'yacht fuggi
- Page 40 and 41: che veri marinai e soldati, tuttavi
- Page 42 and 43: - Sì - rispose la marchesa. - Vien
- Page 44 and 45: - Si chiamava il Terror quella nave
- Page 46 and 47: - Non dimentichiamo che siamo a bor
- Page 48 and 49: Bahama, tra le isole omonime e la F
- Page 50 and 51: uomini di quarto di correre bordate
- Page 52 and 53: - Sei o sette miglia. - Quel birban
- Page 54 and 55: Il vascello a vapore non era allora
- Page 56 and 57: fors'anche dalla morte. - È vero C
- Page 58 and 59: - Possono esservi altre navi nel ca
- Page 60 and 61: ifugio nelle baie. - Sì, donna Dol
- Page 62 and 63: - Dista - Almeno dodici miglia. - A
- Page 64 and 65: intenzione di catturarlo o per lo m
- Page 66 and 67: UN BRINDISI CHE SALVA LA VITA Il cu
- Page 68 and 69: Sul ponte di comando si vedeva il c
- Page 70 and 71: Mary di Castildiaz, suddita messica
- Page 72 and 73: improvviso pensiero parve che lo av
- Page 74 and 75: - Io ritengo che ormai vi sia giunt
- Page 76 and 77: armata d'un cannone di 120 millimet
- Page 78 and 79: L'INSURREZIONE CUBANA Cuba, chiamat
- Page 80 and 81: l'introduzione della coltivazione d
- Page 82 and 83: l'autonomia. Il 10 ottobre Carlo Ce
- Page 86 and 87: L'inchiesta aperta da una parte e d
- Page 88 and 89: - Non temete; conosco l'isola forse
- Page 90 and 91: acqua, da non permettere l'accesso
- Page 92 and 93: avevano abbandonato il castello di
- Page 94 and 95: Cordoba sapeva che quell'ampia baia
- Page 96 and 97: UNA SPEDIZIONE A TERRA Il luogo sce
- Page 98 and 99: La scialuppa, montata da quattro ma
- Page 100 and 101: Aspettando potremmo venire scoperti
- Page 102 and 103: provvisti ognuno di duecento cartuc
- Page 104 and 105: La marcia, che da principio era sem
- Page 106 and 107: «E poi, chi oserà intraprendere o
- Page 108 and 109: - Un'accozzaglia d'uomini maldestri
- Page 110 and 111: - Carramba! - borbottò Cordoba. -
- Page 112 and 113: principale ricchezza di quelle fert
- Page 114 and 115: suo conto. - È quello che pensavo
- Page 116 and 117: persone che vi cadono dentro. Il lu
- Page 118 and 119: coperto dalle inondazioni ed anche
- Page 120 and 121: già notato durante la marcia verso
- Page 122 and 123: Riprese la marcia lentamente, guard
- Page 124 and 125: l'aveva impugnata con gesto risolut
- Page 126 and 127: sono fuggito troppo tardi. - Tutto
- Page 128 and 129: - È vero - rispose Cordoba. - Cono
- Page 130 and 131: Un sorriso d'incredulità sfiorò l
- Page 132 and 133: LA RITIRATA ATTRAVERSO LA FORESTA I
Chiama alle armi duecentomila uomini e li manda a <strong>di</strong>fendere la<br />
sua colonia e la ban<strong>di</strong>era <strong>del</strong>la patria.<br />
Due anni <strong>di</strong> lotta <strong>di</strong>sperata non la spaventano. I suoi figli<br />
muoiono a migliaia negli ospedali e nelle foreste mietuti dalla<br />
febbre gialla; le battaglie si succedono alle battaglie, le vittorie<br />
alle sconfitte, gli Stati Uniti, che temono <strong>di</strong> vedere svanire la<br />
speranza <strong>di</strong> porre finalmente le adunche <strong>di</strong>ta sull'isola sospirata,<br />
fanno ogni giorno la voce più grossa, pure la Spagna non ripiega<br />
la ban<strong>di</strong>era.<br />
D'ambe le parti si combatte con pari tenacia e con pari<br />
valore. Se le truppe <strong>di</strong> Spagna sono valorose, non lo sono meno<br />
i cubani che hanno pure nelle loro vene sangue spagnolo.<br />
Al maresciallo Martinez Campos succede il ferreo Weyler<br />
il quale brucia e fucila senza misericor<strong>di</strong>a, deciso a sopprimere<br />
la ribellione per non lasciar tempo agli Stati Uniti <strong>di</strong> intervenire;<br />
a Maceo, il capo cubano ucciso in una imboscata, succede nel<br />
comando Maximo Gomez il quale tiene ostinatamente il campo,<br />
sfuggendo all'attacco degli avversari con bravura straor<strong>di</strong>naria.<br />
Come altre volte, la Spagna avrebbe finito col domare<br />
l'insurrezione e conservarsi ancora la <strong>di</strong>sgraziata isola, se un<br />
avvenimento inaspettato non avesse data l'occasione agli Stati<br />
Uniti <strong>di</strong> intervenire.<br />
<strong>La</strong> sera <strong>del</strong> 15 febbraio <strong>del</strong> 1898, nel porto <strong>del</strong>l'Avana<br />
scoppia improvvisamente il Maine, un poderoso incrociatore <strong>di</strong><br />
6650 tonnellate, colà mandato dagli Stati Uniti per la protezione<br />
dei suoi connazionali, mandando all'aria duecento e settanta<br />
marinai e due ufficiali.<br />
Le autorità spagnole accorrono frettolose in aiuto dei<br />
naufraghi e <strong>di</strong>mostrano sinceramente il loro rammarico per la<br />
tremenda <strong>di</strong>sgrazia che ha colpito la marina degli Stati Uniti; gli<br />
yankees passano sopra tutto e accusano apertamente gli spagnoli<br />
<strong>di</strong> essere stata la causa <strong>del</strong> <strong>di</strong>sastro.<br />
85