"La Capitana del Yucatan" di Emilio Salgari
"La Capitana del Yucatan" di Emilio Salgari "La Capitana del Yucatan" di Emilio Salgari
un lampo, sforzando impetuosamente le onde che lo assalivano a prora, balzando perfino in coperta. Fuggiva verso la vasta baia di Buena Esperanza, descrivendo un ampio semicerchio per evitare l'agglomeramento d'isole e di scogliere che penetra, come un cuneo, entro quella grande insenatura. Il mare lo investiva da ogni parte, ma cosa importava La piccola nave se ne rideva dei marosi e della furia del vento. Balzava intrepidamente innanzi con velocità vertiginosa, avendo ormai raggiunti i suoi ventisei nodi, tagliando le onde coll'acuto sperone le sormontava quando erano troppo grosse, per poi scendere audacemente negli avvallamenti. Investita incessantemente a prora, beccheggiava disperatamente, imbarcando torrenti d'acqua i quali poi si precipitavano verso poppa, correndo come una fiumana impetuosa. Ora invece, sollevata per di sotto, tuffava il bompresso nelle creste spumeggianti e la poppa si trovava nel vuoto, lasciando scoperte, per alcuni istanti, le eliche. In mezzo a quei trabbalzi disordinati ed a quell'uragano d'acqua, la marchesa conservava una calma ammirabile, degna del più intrepido lupo di mare. Aggrappata alla ruota del timone, riparata nella piccola torre che la metteva in parte al coperto dalle onde, guidava audacemente la sua valorosa nave, lottando con animo virile. La sua voce, calma e squillante, risuonava di tratto in tratto per dare qualche comando a Cordoba il quale si affrettava a farlo eseguire. Alle tre del mattino l'Yucatan, che aveva divorata la via senza posa, si trovava già al sud della vasta baia, nei pressi del canale di Balandras. Colà il mare era meno tempestoso, essendo riparato dalla costa cubana, che in quel luogo descrive una specie di angolo assai acuto, che per vertice ha il capo della 344
Cruz. – Cordoba – disse la marchesa. – Dove ci arresteremo noi Santiago non è lontano più di centocinquanta miglia. Fra sei o sette ore noi possiamo giungervi. – Fuggiamo verso Manzanillo, donna Dolores – rispose il tenente. – E se colà si trovano delle navi americane – Andremo a trovare rifugio alla foce del Canto per attendere la notte. Questa sera, con una rapida marcia, noi saremo a Santiago. – Andiamo alla foce del Canto – rispose la marchesa. – Domani noi andremo a sbarcare il nostro carico a Santiago e la nostra missione sarà finita. – Sì, se Dio ci proteggerà – concluse Cordoba. 345
- Page 294 and 295: - Ma chi siete voi, signore, che ve
- Page 296 and 297: Dolores; affrettatevi. - Siamo anco
- Page 298 and 299: Yucatan. - Un po' di pazienza ancor
- Page 300 and 301: LA MORTE DEL CUBANO Lasciata l'isol
- Page 302 and 303: - Allora io credo che convenga ferm
- Page 304 and 305: estremità, l'acqua e si curvò inn
- Page 306 and 307: all'àncora, come sospetto, la fare
- Page 308 and 309: - Speriamo, Colon. La scialuppa ad
- Page 310 and 311: - Presto, a bordo!... Bisogna appro
- Page 312 and 313: - Le manderemo a picco, signor Cord
- Page 314 and 315: IN ROTTA PER SANTIAGO Sfuggito all'
- Page 316 and 317: notte trascorse tranquilla, però i
- Page 318 and 319: tardi. Mastro Colon fece salpare l'
- Page 320 and 321: nondimeno non m'inquieto e sono cer
- Page 322 and 323: sull'orizzonte. - Cos'è quella ter
- Page 324 and 325: pagata dal viceré di Panama. «Ser
- Page 326 and 327: cancellata di prora, guardavano con
- Page 328 and 329: Poi guardando Cordoba, gli chiese:
- Page 330 and 331: - No. - E cosa vuoi fare... - Getta
- Page 332 and 333: alla sommità degli alberi e dalla
- Page 334 and 335: - Sette piedi... cinque piedi a bab
- Page 336 and 337: Attraverso a quello squarcio, la ma
- Page 338 and 339: L'ULTIMA CORSA Quella piccola baia
- Page 340 and 341: era sgombro, verso le dieci della s
- Page 342 and 343: molto forte al largo. Ridiscese pro
- Page 346 and 347: ATTRAVERSO LA FLOTTA AMERICANA Dura
- Page 348 and 349: quantunque non protetti da corazze,
- Page 350 and 351: congedarsi dal comandante del forti
- Page 352 and 353: al porto; le truppe americane a ter
- Page 354 and 355: sera, quando avremo passato il capo
- Page 356 and 357: oschi e lo impedirebbero. - Funzion
- Page 358 and 359: La marchesa, appoggiata al bordo de
- Page 360 and 361: La morte fra il rimbombo delle armi
- Page 362 and 363: dall'imboccatura di Santiago va ver
- Page 364 and 365: Già Colon, che si trovava a prora,
- Page 366 and 367: IL BOMBARDAMENTO DI SANTIAGO Santia
- Page 368 and 369: voce a quella degli uomini, tuonand
- Page 370 and 371: e delle corazzate spagnole Cordoba
- Page 372 and 373: - Certamente, marchesa. Oggi si lim
- Page 374 and 375: - E se Santiago dovesse venire pres
- Page 376 and 377: espirare, credendo che l'attacco fo
- Page 378 and 379: prigionieri. Quegli uomini erano se
- Page 380 and 381: come se gli americani, convinti del
- Page 382 and 383: alcun risultato ed il tentato sbarc
- Page 384 and 385: La mattina del 17 la situazione deg
- Page 386 and 387: Un furioso combattimento era avvenu
- Page 388 and 389: primi a misurarsi con quegli strani
- Page 390 and 391: via e vedendo degli uomini, aveva f
- Page 392 and 393: L'ASSALTO D'EL CANEY E D'AGUADORES
Cruz.<br />
– Cordoba – <strong>di</strong>sse la marchesa. – Dove ci arresteremo noi<br />
Santiago non è lontano più <strong>di</strong> centocinquanta miglia. Fra sei o<br />
sette ore noi possiamo giungervi.<br />
– Fuggiamo verso Manzanillo, donna Dolores – rispose il<br />
tenente.<br />
– E se colà si trovano <strong>del</strong>le navi americane<br />
– Andremo a trovare rifugio alla foce <strong>del</strong> Canto per<br />
attendere la notte. Questa sera, con una rapida marcia, noi<br />
saremo a Santiago.<br />
– An<strong>di</strong>amo alla foce <strong>del</strong> Canto – rispose la marchesa. –<br />
Domani noi andremo a sbarcare il nostro carico a Santiago e la<br />
nostra missione sarà finita.<br />
– Sì, se Dio ci proteggerà – concluse Cordoba.<br />
345