06.01.2015 Views

sn_I Cantiamo a Geova

sn_I Cantiamo a Geova

sn_I Cantiamo a Geova

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“Certamente canteroa<strong>Geova</strong>pertuttalamiavita;<br />

`<br />

certamente innalzeromelodiealmioDiofinch´<br />

`<br />

esar`<br />

o”.<br />

— SALMO 104:33<br />

NOME E COGNOME <br />

CONGREGAZIONE <br />

˘ 2009<br />

WATCH TOWER BIBLE AND TRACT SOCIETY OF PENNSYLVANIA<br />

Sing to Jehovah<br />

Tutti i diritti sono riservati<br />

˘ 2009<br />

Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft<br />

der Zeugen Jehovas, e. V., Selters/Taunus<br />

<strong>Cantiamo</strong> a <strong>Geova</strong><br />

Alle Rechte vorbehalten<br />

Tradotto dall’inglese ed edito in Italia nel 2009 dalla<br />

CONGREGAZIONE CRISTIANA DEI TESTIMONI DI GEOVA<br />

Via della Bufalotta 1281, Roma<br />

Stampa 2010<br />

Questa pubblicazione non e ` in vendita. Viene distribuita nell’ambito di un’opera mondiale<br />

di istruzione biblica sostenuta mediante contribuzioni volontarie.<br />

Sing to Jehovah<br />

Italian (<strong>sn</strong>-I)<br />

Made in Germany Stampato in Germania<br />

Druck und Verlag: Wachtturm-Gesellschaft, Selters/Taunus

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!