Carta dei servizi Dienstcharta
Carta dei servizi Dienstcharta
Carta dei servizi Dienstcharta
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Domus Meridiana 17<br />
tenmenü mit einem 4-wöchtenlichen<br />
Wechsel an.<br />
Zu den Hauptmahlzeiten wird eine<br />
Alternative geboten.<br />
Folgende Mahlzeiten werden angeboten:<br />
Frühstück:07.30 – 10.00 Uhr<br />
Mittagessen: 11.45 – 12.30 Uhr<br />
Zwischenmahlzeit:14.30 – 16:00 Uhr<br />
Abendessen:17.45 – 18.30 Uhr<br />
Kleine Zwischenmahlzeiten und Getränke<br />
werden jederzeit und nach Bedarf<br />
angeboten.<br />
Nicht alle Heimbewohner sind imstande,<br />
sich eigenständig zu ernähren. Manche<br />
von ihnen benötigen teilweise oder<br />
gänzlich eine Hilfe; dies wird individuelle<br />
geplant.<br />
Mit Ermächtigung der Direktion kann<br />
einem Familienangehörigen erlaubt<br />
werden, dabei zu sein. Dies ist oft sehr<br />
erwünscht, da es für den Gast ein familiäres<br />
Klima entstehen lässt und somit<br />
Sicherheit vermittelt.<br />
Die Verwandten und Bekannten können,<br />
nach angemessener Vorankündigung<br />
und Genehmigung seitens<br />
des Heimdirektors und nur im Falle<br />
der Notwendigkeit in besonderen Situationen<br />
dem eigenen Verwandten<br />
beizustehen, Zugang zum Restaurantservice<br />
des Pflegeheims erlangen, indem<br />
sie den festgelegten Betrag direkt<br />
zahlen.<br />
Die Aufnahme von Flüssigkeit<br />
während des Tages<br />
I parenti e conoscenti dell’Ospite possono<br />
accedere al <strong>servizi</strong>o ristorante<br />
del Centro, previo congruo preavviso<br />
ed autorizzazione da parte del Direttore<br />
della struttura, dietro pagamento<br />
dell’importo prestabilito nel caso in cui<br />
la necessità di usufruire di tale <strong>servizi</strong>o<br />
sia dovuta all’esigenza di assistere il<br />
proprio caro in particolari situazioni.<br />
L’assunzione di liquidi<br />
durante la giornata<br />
Strettamente collegata al bisogno di alimentazione<br />
degli ospiti è le necessità<br />
assumere una adeguata quantità di liquidi.<br />
Gli ospiti vengono continuamente<br />
invitati a bere durante la giornata.<br />
Ogni stanza viene quotidianamente<br />
fornita di bottiglie di acqua e sono<br />
disposti punti di distribuzione di bevande.<br />
La disponibilitá di<br />
un bar interno<br />
La struttura è dotata di bar interno.<br />
La lavanderia per gli<br />
indumenti personali e la<br />
biancheria piana<br />
La casa garantisce un <strong>servizi</strong>o di lavanderia<br />
sia per la biancheria piana che per<br />
Öffnungszeiten Bar<br />
Orario Bar<br />
Werktage<br />
giorni feriali<br />
ore 08.00 – 13.30 Uhr<br />
ore 15.00 – 18.00 Uhr<br />
Sonn- und Feiertage<br />
giorni festivi<br />
ore 08.00 – 12.30 Uhr<br />
ore 15.00 – 18.00 Uhr<br />
Ganz eng mit dem Bedürfnis der Heimbewohner<br />
sich zu ernähren ist die Notwendigkeit<br />
verbunden eine ausreichende<br />
Menge an Flüssigkeit zu sich zu nehmen.<br />
Die Heimbewohner werden ständig dazu<br />
eingeladen, während des Tages zu trinken.<br />
Jedes Zimmer täglich mit Wasserflaschen<br />
ausgestattet und weiters gibt es<br />
Verteilerstellen für Getränke.