06.01.2015 Views

Carta dei servizi Dienstcharta

Carta dei servizi Dienstcharta

Carta dei servizi Dienstcharta

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10 Domus Meridiana<br />

ordinato e gratificante il modo di presentarsi<br />

agli altri; di osservare il proprio<br />

volto; di vivere il senso di benessere nel<br />

proprio corpo.<br />

Il parente puó organizzarsi per taglio e<br />

messa in piega utilizzando il salone attrezzato<br />

a disposizione.<br />

Il <strong>servizi</strong>o di manicure e pedicure è periodico<br />

e puó essere attivato solamente<br />

dagli operatori qualificati a tal fine.<br />

La tutela sanitaria:<br />

medici ed infermieri<br />

Begeisterung: Die<br />

Freude an der Arbeit,<br />

das Wissen darum,<br />

dass unser Tun wertvoll<br />

ist. Und es denjenigen<br />

vermitteln,<br />

die uns umgeben |<br />

Entusiasmo: la gioia<br />

di fare, la consapevolezza<br />

della preziosità<br />

del nostro agire. E<br />

trasmetterla a chi ci<br />

sta vicino.<br />

welche dem Gast eine würdige und<br />

zufrieden stellende Art gewährleistet,<br />

sich den anderen zu präsentieren, indem<br />

er sich in seinem eigenen Körper<br />

wohl fühlt.<br />

Zudem hat der Angehörige die Möglichkeit,<br />

den Friseursalon zu benutzen,<br />

um dem Heimbewohner die Haare<br />

schneiden und frisieren zu lassen..<br />

Die Manikür und Pedikür darf nur vom<br />

eigens dafür ausgebildetem Personal angeboten<br />

werden.<br />

Die Anwesenheit der Ärzte<br />

und der Krankenpfleger<br />

Die ärztliche Betreuung wird von einem<br />

Team von Basisärzten aus dem Territorium<br />

in Zusammenarbeit mit der Geriatrieabteilung<br />

des Krankenhauses von<br />

Bozen gewährleistet, welches monatlich<br />

eine spezialisierte geriatrische<br />

Beratung garantiert.<br />

Die übrigen spezialisierten ärztlichen<br />

und gesundheitlichen Leistungen (z.B.<br />

psychologische Betreuung) werden<br />

von den territorialen Einrichtungen<br />

des Südtiroler Sanitätsbetriebes garantiert.<br />

L’assistenza medica viene garantita da<br />

un team ristretto di medici di medicina<br />

generale dal territorio in collaborazione<br />

con il reparto di geriatria dell’Ospedale<br />

di Bolzano, il quale garantisce mensilmente<br />

consulenze specialistiche geriatriche.<br />

Le restanti prestazioni mediche specialistiche<br />

e le altre prestazioni sanitarie<br />

(p.e. assistenza psicologica) sono garantite<br />

dalle strutture territoriali dell’Azienda<br />

sanitaria.<br />

Le prestazioni infermieristiche sono<br />

garantite dal nostro personale infermieristico<br />

per tutte le 24 ore.<br />

L’Azienda sanitaria nomina comunque<br />

un Responsabile sanitario.<br />

Il rifornimento e/o<br />

l’acquisto di medicinali<br />

e presidi sanitari<br />

Tramite apposita convenzione con<br />

l’Azienda sanitaria, la struttura si occupa<br />

regolarmente del rifornimento di<br />

farmaci e presidi sanitari.<br />

Ogni ospite ha la possibilità di depositare<br />

denaro contante per l’acquisto di medicinali<br />

in casi di necessitá indifferibile<br />

ed urgente. In questo caso i medicinali<br />

prescritti dai medici di base possono<br />

essere acquistati direttamente dalla<br />

struttura.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!