03.01.2015 Views

Catalogo Ti-Led 2.0 [3.5 Mb] - Ceramiche KEOPE

Catalogo Ti-Led 2.0 [3.5 Mb] - Ceramiche KEOPE

Catalogo Ti-Led 2.0 [3.5 Mb] - Ceramiche KEOPE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

TRANSPARENT BLU BROWN RED FUMÉ FLUO WHITE VIOLET<br />

Dall’incontro della forza espressiva della luce<br />

con la materia, nascono nuovi e suggestivi<br />

scenari. Benvenuti in <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, l’innovazione<br />

di ultima generazione che accende di<br />

originalità la ceramica grazie all’inserimento di<br />

LED luminosi all’interno del gres porcellanato<br />

di <strong>Ceramiche</strong> Keope.<br />

The expressive force of light meets<br />

matter to give life to new and amazing<br />

settings. Welcome to <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, the<br />

cutting edge innovation that creates<br />

unique solutions with the insertion of<br />

LEDs in the porcelain stoneware tiles of<br />

<strong>Ceramiche</strong> Keope.<br />

La ceramica<br />

interpreta la luce<br />

Ceramics give shape to light<br />

La céramique traduit la lumière<br />

Keramik wird zu Licht<br />

La rencontre de la force expressive de la<br />

lumière et de la matière ont donné naissance<br />

à de nouvelles ambiances. Bienvenue chez<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, le système innovant de pointe<br />

qui éclaire de manière originale le carrelage<br />

grâce à l’encastrement de LEDs dans le grès<br />

cérame de <strong>Ceramiche</strong> Keope.<br />

Aus der Synergie zwischen der Ausdrucksstärke<br />

des Lichtes und der Materie entstehen neue<br />

eindrucksvolle Szenarien. Willkommen bei<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, der Innovation der letzten Generation,<br />

die der Keramik durch das Einsetzen von LED-<br />

Leuchten in die Porzellanfließen von <strong>Ceramiche</strong><br />

Keope einen besonderen Touch verleiht.


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

Realizzabile su misura, semplicissimo<br />

da installare, sicuro e di immediata<br />

manutenzione, <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> è l’evoluzione<br />

del sistema di illuminazione nato dalla grande<br />

esperienza di <strong>Ceramiche</strong> Keope,<br />

specialista nell’offrire soluzioni affidabili,<br />

nuove e di tendenza.<br />

shop<strong>2.0</strong><br />

Made also to measure, easy to install, safe<br />

and straightforward to maintain, <strong>Ti</strong>•LED<br />

<strong>2.0</strong> is the evolution of the lighting system<br />

devised following the impressive experience<br />

of <strong>Ceramiche</strong> Keope, specialists in offering<br />

reliable, new and trendy solutions.<br />

05<br />

Réalisable sur mesure, très simple à installer,<br />

fiable et facile à entretenir, <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> est<br />

l’évolution<br />

de l’éclairage, fruit de la grande expérience<br />

de <strong>Ceramiche</strong> Keope, spécialiste de l’offre de<br />

solutions fiables, nouvelles et de tendance.<br />

Mögliche Maßanfertigung, extrem einfache<br />

Installation, garantierte Sicherheit, blitzschnelle<br />

Wartung: <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> ist die Evolution der<br />

Beleuchtungssysteme von <strong>Ceramiche</strong> Keope,<br />

Spezialist mit großer Erfahrung für neue,<br />

zuverlässige und moderne Lösungen.


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

06


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

L’unicità del gres porcellanato Made in Italy,<br />

grazie al sistema di illuminazione/segnalazione<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, diventa protagonista.<br />

Il progetto d’arredo acquista forza creando<br />

splendidi giochi luminosi. Gli spazi<br />

contemporanei vivono di nuova magia.<br />

home<strong>2.0</strong><br />

The uniqueness of porcelain stoneware Made<br />

in Italy, thanks to the lighting/signalling system<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, becomes the role leader.<br />

The furnishing project acquires boldness,<br />

creating wonderful lighting patterns.<br />

Contemporary places are filled with new magic.<br />

09<br />

Grâce au système de balisage/éclairage<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, le grès cérame fabriqué en Italie<br />

joue le premier rôle.<br />

La décoration passe au premier plan en<br />

créant de splendides jeux de lumière.<br />

Les ambiances modernes vivent une<br />

nouvelle magie.<br />

Dank des Beleuchtungs- /Signalsystems <strong>Ti</strong>•LED<br />

<strong>2.0</strong> wird die Einzigartigkeit der „Made-in-Italy“-<br />

Porzellanfliesen hervorgehoben.<br />

Das Einrichtungsprojekt erhält größere<br />

Ausdrucksstärke durch wunderschöne Lichtspiele.<br />

Die modern gestalteten Räumlichkeiten erstrahlen<br />

in einem zauberhaften Glanz.<br />

08


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

010


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

012


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

Le luci, perfettamente incastonate,<br />

consentono di realizzare soluzioni altamente<br />

personalizzate in ogni contesto, sia interno<br />

che esterno. <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> diventa accessorio<br />

decorativo e funzionale per pavimentazioni<br />

e rivestimenti in abitazioni di prestigio, spazi<br />

di rappresentanza in hotel o showroom, aree<br />

commerciali, impianti sportivi e teatri.<br />

business<strong>2.0</strong><br />

The perfectly embedded lights can<br />

create highly customised solutions in all<br />

surroundings, both for interiors and exteriors.<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> becomes a decorative and<br />

functional accessory for floors and walls of<br />

prestigious homes, business areas in hotels or<br />

showrooms, shops, sports halls and theatres.<br />

015<br />

Les LEDs, parfaitement encastrées,<br />

permettent de réaliser des solutions<br />

personnalisées, quelque soit le contexte,<br />

aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur.<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> devient un accessoire<br />

décoratif et fonctionnel pour les sols et les<br />

murs, dans des habitations de prestige,<br />

des hôtels ou des salles d’expositions,<br />

des zones commerciales, des salles de<br />

sport et des théâtres.<br />

Die in den Fliesen perfekt eingefassten<br />

Leuchten ermöglichen die Realisierung äußerst<br />

personalisierter Lösungen für jedes Ambiente,<br />

sowohl in Innen- als auch in Außenbereichen.<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> wird zu einem dekorativen und<br />

funktionsgerechten Zubehör für Fußböden<br />

und Raumverkleidungen in Luxuswohnungen,<br />

Präsentationsräumen in Hotels oder<br />

Ausstellungsräumen, Galerien und Kaufhäusern,<br />

Sportanlagen und Theatern.


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

016


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

Una soluzione che offre ampie possibilità<br />

d’impiego e risponde alle diverse necessità<br />

progettuali, sia estetiche che funzionali.<br />

Il sistema <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> è perfettamente indicato<br />

anche come guida, dispositivi di illuminazione<br />

di accento o luci notturne in corridoi, scalinate,<br />

atri, uffici, sale conferenze, passaggi pedonali,<br />

ascensori o all’ingresso e all’uscita dagli edifici.<br />

hospitality<strong>2.0</strong><br />

A solution that offers wide possibilities of use and<br />

that meets various design needs, both aesthetic<br />

and functional.<br />

The <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> system is perfect also as a<br />

reference line, as accentuated lighting devices<br />

or nightlights in corridors, staircases, entrance<br />

halls, offices, conference rooms, walkways, lifts<br />

or at the entrance and exit of buildings.<br />

019<br />

Une solution qui offre une multitude<br />

d’applications et qui répond aux différentes<br />

exigences de projet, tant esthétiques que<br />

fonctionnelles.<br />

Le système <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> est parfaitement indiqué<br />

pour le balisage, l’éclairage intensif ou diffus des<br />

couloirs, escaliers, entrées, bureaux, salles de<br />

conférence, passages piétons, ascenseurs<br />

ou l’entrée et la sortie des édifices.<br />

Eine Lösung, die eine Vielfalt an<br />

Einsatzmöglichkeiten bietet und unterschiedliche<br />

Projektanforderungen sowohl ästhetisch als auch<br />

funktionsgerecht erfüllt.<br />

Das <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>-System eignet sich besonders<br />

als Wegweiser, Akzentbeleuchtung oder<br />

Nachtbeleuchtung in Gängen, auf Treppen,<br />

in Hallen, Büroräumen, Konferenzräumen, an<br />

Fußgängerüberwegen, in Aufzügen oder am<br />

Ein- und Ausgang von Gebäuden.


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

01 020


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

01 022


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

Con <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> la progettazione di scenografie<br />

luminose trova spazio anche in terrazzi, giardini,<br />

sentieri pedonali, bordo piscina, ecc. Gli emettitori<br />

“high brightness LED” sono di altissima qualità e a<br />

basso consumo energetico. Garantiscono un elevato<br />

flusso luminoso che non emette pericolosi raggi<br />

ultravioletti, né il calore degli infrarossi, evitando<br />

così problemi di invecchiamento o scolorimento delle<br />

superfici illuminate.<br />

outdoor<strong>2.0</strong><br />

With <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> the design of light settings also<br />

expands to areas such as terraces, gardens, paths and<br />

around swimming pools etc.<br />

The “high brightness LED” emitters are top quality<br />

and low energy consumption devices. They<br />

guarantee a high lighting flow without emitting<br />

harmful ultraviolet rays, or infrared heat, thus avoiding<br />

aging and de-colouring problems of the surfaces<br />

illuminated.<br />

025<br />

Avec <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> la création n’a pas de limites!<br />

Vous pouvez créer des ambiances lumineuses<br />

sur une terrasse, un jardin, un allée piétonne,<br />

le bord d’une piscine, etc. Les émetteurs à<br />

haute luminosité (high brightness LED) sont<br />

de très grande qualité et consomment très peu<br />

d’énergie. Ils garantissent un flux lumineux<br />

élevé sans émission de rayons ultraviolets, ni<br />

infrarouges, en prévenant ainsi le ternissement<br />

ou la décoloration des surfaces éclairées.<br />

Dank <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> ist die Planung von<br />

Lichtkonzepten auch für Terrassen, Gärten,<br />

Fußgängerwege, Poolränder, usw. möglich.<br />

Die „High brightness LED“-Leuchten sind<br />

qualitativ sehr hochwertig und energiesparend.<br />

Sie gewährleisten eine starke Leuchtkraft, ohne<br />

die Gefahr der UV-Strahlen oder die Wärme<br />

des Infrarotlichts mit sich zu bringen, und<br />

somit werden Alterung und Verfärbung der<br />

beleuchteten Oberflächen vermieden.


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

01 026


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

01 028


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

<strong>Ceramiche</strong> Keope affianca il progettista<br />

nella fase di realizzazione della propria idea,<br />

per una personalizzazione ottimale del risultato.<br />

L’effetto finale è l’incontro dei migliori materiali<br />

con i desideri.<br />

LAB<strong>2.0</strong><br />

<strong>Ceramiche</strong> Keope assists designers in fulfilling<br />

their ideas, to customise the result excellently.<br />

The final effect is the meeting of the best<br />

materials with desires.<br />

031<br />

<strong>Ceramiche</strong> Keope assiste l’architecte<br />

pendant la réalisation de son idée, pour une<br />

personnalisation optimale du résultat.<br />

Le résultat final est l’alliance des meilleurs<br />

matériaux et des désirs.<br />

<strong>Ceramiche</strong> Keope begleitet den Planer bei<br />

der Umsetzung seiner Idee, um ein perfekt<br />

personalisiertes Ergebnis zu garantieren.<br />

Das Endergebnis ist das Zusammenwirken der<br />

besten Materialien mit den eigenen Wünschen.<br />

01 030


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

linea plate<br />

Accessori personalizzati<br />

La linea PLATE è una linea di decori in<br />

acciaio inox spazzolato e plexiglass studiati<br />

appositamente per la personalizzazione<br />

del progetto <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> a rivestimento.<br />

I decori PLATE sono stati studiati in tre<br />

misure S, L, XL per poter essere abbinati<br />

a tutte le piastrelle <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> e possono<br />

essere personalizzati scegliendo il colore<br />

della lente in plexiglass (white, black,<br />

violet) incastonata dietro la placca in<br />

acciaio e la lente in plexiglass.<br />

Il decoro PLATE deve essere posto in<br />

posizione una volta che la parete è stata<br />

piastrellata, stuccata e pulita, tramite un<br />

apposito sticker biadesivo fornito insieme<br />

al decoro.<br />

Customised accessories<br />

The PLATE line is a line of decorative pieces in brushed stainless steel and<br />

Plexiglas devised especially to customise the <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> wall covering project.<br />

The decorative PLATE pieces are designed in three sizes S, L, XL to be combined<br />

with all the tiles of <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> and can be customised, choosing the colour of the<br />

lens in Plexiglas (white, black, violet) embedded behind the steel plate.<br />

The PLATE decorative piece can be put in position once the wall has been<br />

tiled, grouted and cleaned, using a special two-sided sticker supplied with the<br />

decorative piece.<br />

colori<br />

colours<br />

couleurs<br />

farben<br />

TRANSPARENT BLU BROWN RED FUMÉ FLUO WHITE VIOLET<br />

Accessoires personnalisés<br />

PLATE est une ligne de décors en acier inoxydable brossé et Plexiglas étudiés<br />

spécialement pour personnaliser le projet <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> mural. Les décors PLATE<br />

sont disponibles en trois tailles S, L et XL pour se coordonner à tous les carreaux<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>. Ils sont personnalisables en choisissant la couleur de la lentille en<br />

Plexiglas (white, black, violet) encastrée derrière la plaque en acier.<br />

Le décor PLATE s’applique, une fois le carrelage posé et nettoyé, avec un<br />

autocollant spécial biadhésif livré avec le décor.<br />

Personalisiertes zubehör<br />

PLATE ist eine Produktserie bestehend aus Dekorationselementen aus<br />

gebürstetem Edelstahl und Plexiglas, die eigens für die Personalisierung des<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>-Verkleidungssystems entworfen wurden. Die PLATE-Elemente<br />

wurden in drei Größen S, L, und XL entworfen, um die Kombination mit<br />

allen <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>-Fliesen zu ermöglichen, und können durch die Farbwahl der<br />

Plexiglas-Abdeckung (white, black, violet), die hinter der Stahlplatte befestigt<br />

wird, personalisiert werden.<br />

Das Dekorationselement PLATE sollte erst nachdem die Wand gefliest, verfugt<br />

und gereinigt wurde, mithilfe eines eigens dafür vorgesehenen, mitgelieferten<br />

beidseitigen Klebestreifens angebracht werden.<br />

033<br />

Plate L<br />

Plate x L<br />

Plate S<br />

298 mm<br />

597 mm<br />

55 mm<br />

r16 mm<br />

355 mm<br />

r16 mm<br />

657 mm<br />

55 mm<br />

r16 mm<br />

55 mm<br />

struttura frontale inox<br />

0,7 mm spessore<br />

struttura frontale inox<br />

0,7 mm spessore<br />

struttura frontale inox<br />

0,7 mm spessore<br />

struttura frontale inox<br />

0,7 mm spessore<br />

Plexiglass L<br />

Plexiglass x L<br />

Plexiglass S<br />

placca plexiglass - 3 mm spessore<br />

placca plexiglass<br />

3 mm spessore<br />

placca plexiglass<br />

3 mm spessore<br />

placca plexiglass<br />

3 mm spessore<br />

placca plexiglass<br />

3 mm spessore<br />

032<br />

Colori disponibili Plexi / Plexi colours available / Plexi couleurs disponibles / Plexi verfügbare farben: white black violet


shop<br />

home<br />

business<br />

hospitality<br />

battiscopa<br />

bullnose<br />

plinthe<br />

sockel<br />

scalino angolare<br />

corner step tread<br />

marche d’angle<br />

stufenplatte eckstück<br />

outdoor<br />

<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />

pezzi speciali<br />

special pieces<br />

pièces spéciales<br />

formteile<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> è applicabile anche a pezzi<br />

speciali come battiscopa, scalini o<br />

alzate delle scale.<br />

Gli accessori sono personalizzabili<br />

nei decori grafici, nei colori e nei<br />

formati su tutte le collezioni di gres<br />

porcellanato Keope.<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> can also be fitted in<br />

special pieces, such as in skirting<br />

borders (bullnose), on steps or up<br />

staircases.<br />

The accessories can be customized<br />

in terms of the graphic designs,<br />

colours and sizes in all the porcelain<br />

stoneware collections of Keope.<br />

gradino piano<br />

flat step tread<br />

marche plate<br />

treppenfliese<br />

terminale a L<br />

L terminal<br />

terminal en L<br />

L-stück-fliese<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> s’applique aussi sur<br />

les plinthes, les marches ou les<br />

contremarches.<br />

Les graphies, les couleurs et les<br />

formats des accessoires sont<br />

personnalisables sur toutes les<br />

collections de grès cérame Keope.<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> eignet sich auch für<br />

Formteile wie Sockel, Tritt- oder<br />

Setzstufen einer Treppe.<br />

Eine Personalisierung der Zubehörteile<br />

ist in Bezug auf Graphikmotive, Farben<br />

und Formate für alle Porzellanfliesen-<br />

Kollektionen von Keope möglich.<br />

034<br />

LAB<strong>2.0</strong>


TRANSPARENT BLU BROWN RED<br />

Posa<br />

<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> può essere posato come una normale piastrella utilizzando i collanti tradizionali,<br />

non è necessaria una preparazione preventiva del massetto, tuttavia l’installazione di questi<br />

prodotti richiede l’intervento di personale specializzato.<br />

Lo spessore di ingombro del sistema <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> nella parte sottostante alle piastrelle è di<br />

poco superiore a 3 mm (compreso cavi e connettori) e i cavi possono essere immersi nella<br />

colla.<br />

Il massetto deve essere perfettamente liscio, nel caso in cui presenti convessità o grumi<br />

di calcestruzzo, procedere con la raschiatura dello stesso nei punti in cui si andranno a<br />

posizionare le piastrelle con LED. Si consiglia la doppia spalmatura del collante tramite<br />

l’utilizzo di una spatola dentata di minimo 10x10 cm ad un’inclinazione di circa 45°.<br />

Prima della posa si consiglia inoltre di collegare la fila di piastrelle in oggetto all’alimentatore<br />

in modo da verificare il corretto funzionamento di tutti i LED. Si consiglia infine di togliere<br />

l’adesivo che protegge il tappo in policarbonato solo dopo il lavaggio (acido) post posa.<br />

caratteristiche<br />

tecniche<br />

technical features<br />

caractéristiques techniques<br />

technische eigenschaften<br />

036<br />

FUMÉ FLUO WHITE VIOLET<br />

Colori<br />

Il colore emesso da <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong><br />

dipende dal colore della lente in<br />

policarbonato che lo protegge.<br />

I tappi sono disponibili in sette colori:<br />

TRANSPARENT, BLUE, BROWN,<br />

RED, FUMÉ, FLUO, WHITE, VIOLET.<br />

Sono intercambiabili e possono<br />

facilmente essere sostituiti in<br />

brevissimo tempo da chiunque.<br />

Colours<br />

The colour emitted by <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> depends on the colour of the<br />

polycarbonate lens that protects it.<br />

The caps are available in seven colours: TRANSPARENT, BLUE, BROWN,<br />

RED, FUMÉ, FLUO, WHITE, VIOLET. They are interchangeable and can<br />

be easily and quickly replaced by anyone.<br />

Couleurs<br />

La couleur diffusée par <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> dépend de la couleur de la lentille en<br />

polycarbonate qui le protège.<br />

Les lentilles sont disponibles en sept couleurs : TRANSPARENT, BLUE,<br />

BROWN, RED, FUMÉ, FLUO, WHITE, VIOLET. Elles sont interchangeables<br />

et facilement remplaçables en très peu de temps par quiconque.<br />

Farben<br />

Die farbe des Lichtes, das von <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> ausgestrahlt wird, hängt<br />

von der farbe der Polycarbonat-Scheibe, die das Beleuchtungssystem<br />

schützt, ab.<br />

Die Abdeckungen sind in sieben Farben verfügbar: TRANSPARENT,<br />

BLUE, BROWN, RED, FUMÉ, FLUO, WHITE, VIOLET. Die Abdeckungen<br />

sind austauschbar und können innerhalb kürzester Zeit von jedem<br />

ausgewechselt werden.<br />

Laying<br />

<strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> can be laid in the same way as a normal tile using traditional adhesive; there is<br />

no need to prepare the screed in advance, however these products need to be installed by<br />

skilled personnel.<br />

The overall thickness of the <strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> system, in the part under the tiles, slightly exceeds 3<br />

mm (including cables and connectors) and the cables can be sunk in the adhesive.<br />

The screed must be perfectly smooth; if there are any convex parts or lumps of concrete,<br />

scrape them flat in the points in which the tiles with LEDs are to be positioned. It is advisable<br />

to apply a double coating of adhesive using a serrated trowel of minimum 10x10 cm with<br />

angle of approximately 45°.<br />

Before laying, it is advisable also to connect the wire of the tiles to the feeder to make sure<br />

all the LEDs are working. Finally, it is advisable to remove the adhesive that protects the<br />

polycarbonate cap only after washing (acid) at the end of laying.<br />

Pose<br />

<strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> se pose comme du carrelage avec les colles traditionnelles. Le support n’a pas<br />

besoin d’être préparé, mais ces produits doivent être posés par un professionnel.<br />

L’épaisseur du système <strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> sous le carreau dépasse légèrement les 3 mm (fils et<br />

connecteurs compris) et les fils peuvent être noyés dans la colle.<br />

Le support doit être parfaitement lisse. Racler les éventuelles difformités ou grumeaux de<br />

béton avant de poser le carreau avec la led. Il est conseillé d’appliquer une double couche<br />

de colle avec une spatule crantée de 10x10 cm minimum à une inclinaison de 45° environ.<br />

Avant la pose, il est conseillé de vérifier le fonctionnement de toutes les LEDs en branchant la<br />

rangée de carreaux à un alimentateur. Il est aussi conseillé d’enlever l’adhésif qui protège<br />

la lentille en polycarbonate seulement après le nettoyage acide consécutif à la pose.<br />

Verlegung<br />

<strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> kann wie eine normale Fliese verlegt werden, indem die üblichen Klebstoffe<br />

verwendet werden. Eine Vorbereitung des Estrichs ist nicht notwendig, allerdings erfordert<br />

die Installation dieser Produkte den Einsatz eines Fachmanns.<br />

Die Einbaudicke des <strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong>-Systems unterhalb der Fliesen beträgt kaum mehr als 3<br />

mm (einschließlich Kabel und Verbinder) und die Kabel dürfen in den Klebstoff eingetaucht<br />

werden.<br />

Der Estrich muss komplett glatt sein. Falls Unebenheiten oder Betonklumpen vorhanden sein<br />

sollten, den Estrich an den Stellen, an denen die Fliesen mit den LEDs angebracht werden<br />

sollen, abschaben. Ein doppeltes Auftragen des Klebstoffs mithilfe eines mindestens 10x10cm<br />

großen Zahnspachtels bei einer Neigung von ungefähr 45°C ist empfohlen.<br />

Vor dem Verlegen ist es außerdem ratsam, die betroffene Fliesenreihe an das Netzteil<br />

anzuschließen, um das korrekte Funktionieren aller LEDs zu überprüfen. Den Aufkleber<br />

zum Schutz der Polycarbonat-Abdeckung sollte ausschließlich nach der (sauren) Reinigung<br />

im Anschluss an die Verlegung entfernt werden.<br />

037


caratteristiche<br />

tecniche<br />

technical features<br />

caractéristiques techniques<br />

technische eigenschaften<br />

Test di funzionamento pre posa<br />

I LED devono essere collegati<br />

in serie secondo lo schema di<br />

posa desiderato. È necessario<br />

procedere al controllo preventivo<br />

del buon funzionamento dei<br />

LED prima di iniziare la posa,<br />

disponendo e collegando le<br />

piastrelle <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> per simulare<br />

il “circuito elettrico finale”. Nel<br />

caso in cui l’alimentatore non sia<br />

ancora montato nella sua sede,<br />

quest’ultimo può essere collegato<br />

temporaneamente con la tensione<br />

da 220 V (di solito disponibile in<br />

cantiere).<br />

Operational test before laying<br />

The LEDs are to be connected in series according to the required<br />

laying pattern. Make sure all the LEDs work efficiently before<br />

starting to lay, by arranging and connecting the tiles <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong><br />

to simulate the “finished electrical circuit”. If the feeder has still<br />

not been instalLED in its box, it can be connected temporarily to<br />

a 220V voltage source (usually available on site).<br />

Test de fonctionnement après la pose<br />

Les LEDs doivent être branchées en série selon le schéma de<br />

pose souhaité. Il faut vérifier le fonctionnement des LEDs avant<br />

la pose en disposant et en branchant les carreaux <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong><br />

afin de simuler le « circuit électrique final ». Si l’alimentateur<br />

n’est pas encore monté dans son logement, il peut être branché<br />

provisoirement à un voltage de 220 V (disponible généralement<br />

sur le chantier).<br />

Funktionstest vor der Verlegung<br />

Die LEDs müssen nach dem gewünschten Verlegungsschema<br />

in Reihe geschaltet werden. Eine Vorüberprüfung der korrekten<br />

Funktionstüchtigkeit der LEDs ist vor dem Beginn der Verlegung<br />

notwendig, indem man die <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>-Fliesen so aufstellt<br />

und miteinander verbindet, dass der „endgültige Stromkreis“<br />

simuliert werden kann. Falls das Netzteil noch nicht an der dafür<br />

vorgesehenen Stelle montiert wurde, kann es vorläufig an eine<br />

(üblicherweise an einer Baustelle verfügbare) 220V-Spannung<br />

angeschlossen werden.<br />

039<br />

038


caratteristiche<br />

tecniche<br />

technical features<br />

caractéristiques techniques<br />

technische eigenschaften<br />

Manutenzione<br />

I LED non necessitano di<br />

manutenzione; in caso di rottura, il<br />

corpo illuminante può comunque<br />

essere sostituito svitando il tappo<br />

in policarbonato, sfilando il LED<br />

stesso e sostituendolo.<br />

Anche il tappo può essere sostituito<br />

in ogni momento permettendo<br />

diverse combinazioni cromatiche.<br />

NB: nel caso di rottura di una<br />

luce, il collegamento elettrico<br />

rimane attivo permettendo il<br />

funzionamento degli altri LED.<br />

Maintenance<br />

The LEDS are maintenance free; if they break, the light can be replaced by unscrewing<br />

the polycarbonate cap, taking the LED out and replacing it.<br />

The cap too can be replaced at any time to change chromatic combinations.<br />

Please note: if a light breaks, the electrical connection remains active so that the other<br />

LEDs still work.<br />

Entretien<br />

Les LEDs ne requièrent pas d’entretien. En cas de rupture, la diode est remplaçable.<br />

Pour ce faire, dévisser la lentille en polycarbonate, retirer la diode et la remplacer par<br />

une neuve.<br />

La lentille est aussi remplaçable à tout moment pour changer la couleur de la lumière.<br />

N.B. : le branchement électrique ne s’interrompt pas à la suite de la rupture d’une diode<br />

en permettant le fonctionnement des autres LEDs.<br />

041<br />

Wartung<br />

Für die LEDs ist keine Wartung erforderlich. Sollten sie kaputt gehen, kann der Lichtkörper<br />

jedoch ausgetauscht werden, indem man die Polycarbonat-Abdeckung abschraubt, die<br />

betroffene LED entfernt und ersetzt.<br />

Die Abdeckung kann ebenfalls jederzeit ausgetauscht werden und somit werden<br />

verschiedene Farbkombinationen möglich.<br />

Hinweis: Sollte eine einzelne Leuchte kaputt gehen, bleibt die elektrische Verbindung<br />

trotzdem bestehen und der Betrieb der anderen LEDs wird weiterhin ermöglicht.<br />

040


Accessori<br />

• tappo in policarbonato di ricambio<br />

• LED di ricambio<br />

• chiavetta per svitamento tappi<br />

• alimentatore 250mA<br />

• dimensioni: 115x35x20, 60g<br />

voltaggio: 48V<br />

• spezzone in cavo speciale 5 metri<br />

• spezzone in cavo speciale 10 metri<br />

Accessories<br />

• spare polycarbonate cap<br />

• spare LED<br />

• tool for unscrewing caps<br />

• feeder 250mA<br />

• dimensions: 115x35x20, 60g<br />

voltage: 48V<br />

• section of special cable, 5 meters<br />

• section of special cable, 10 meters<br />

Equipement de série<br />

• tappo in policarbonato di ricambio<br />

• LED di ricambio<br />

• chiavetta per svitamento tappi<br />

• alimentatore 250mA<br />

• dimensions: 115x35x20, 60g<br />

vout: 48V<br />

• spezzone in cavo speciale 5 metri<br />

• spezzone in cavo speciale 10 metri<br />

Zubehör<br />

• ersatzabdeckung aus Polycarbonat<br />

• ersatz-LED<br />

• schraubenschlüssel zum<br />

abschrauben der abdeckungen<br />

• netzteil 250 mA<br />

• abmessungen: 115x35x20, 60g<br />

spannung: 48V<br />

• stück Spezialkabel 5 m<br />

• stück Spezialkabel 10 m<br />

caratteristiche<br />

tecniche<br />

Caratteristiche del LED<br />

• voltaggio: 3,2 V type<br />

• potenza: 0,8 watt @ 250mA<br />

• luminosità: 40 lumen @250mA<br />

• tempo di accensione:


caratteristiche<br />

tecniche<br />

technical features<br />

caractéristiques techniques<br />

technische eigenschaften<br />

Collegamenti elettrici:<br />

I LED devono essere collegati in<br />

serie secondo lo schema elettrico<br />

sotto riportato.<br />

Le connessioni elettriche tra una<br />

piastrella e l’altra devono essere<br />

eseguite a regola d’arte in modo<br />

da non compromettere il futuro<br />

funzionamento del sistema. I cavetti,<br />

provenienti da due piastrelle<br />

adiacenti, devono essere collegati<br />

tramite connettore.<br />

Per prevenire fenomeni di<br />

ossidazione, la connessione deve<br />

essere coperta da un pezzo<br />

di lunghezza 5 cm di guaina<br />

termoretraibile opportunamente<br />

riscaldata. Nel caso sia disponibile in<br />

cantiere un elettricista specializzato<br />

la connessione può anche essere<br />

effettuata tramite saldatura dei<br />

cavetti e protezione con guaina<br />

termoretraibile.<br />

I cavi elettrici devono essere poi<br />

portati in una scatola a muro in cui<br />

verranno posizionati gli alimentatori.<br />

Questo tipo di alimentatore, che deve<br />

essere posizionato a una distanza<br />

massima di 40 m dall’ultimo LED,<br />

non necessita di un sistema di<br />

areazione o di raffreddamento.<br />

Electrical connections:<br />

The LEDs are to be connected in series according to the wiring diagram below.<br />

The electrical connections between one tile and another shall be completed to perfection so as not to compromise<br />

the future operation of the system. The cables, leading from two tiles set next to each other, are to be connected with a<br />

connector.<br />

To prevent oxidation, the connection must be covered with a 5 cm length of heat-shrink sheath heated appropriately.<br />

If a skilLED electrician is available at the installation site, the connection can also be done by welding the cables and<br />

protecting them with heat-shrink sheath.<br />

The electrical cables must then be lead into a wall-mounted box in which the feeders will be instalLED.<br />

This type of feeder, which is to be positioned at a maximum distance of 40 m from the last LED, requires no ventilation<br />

or cooling system.<br />

Branchements électriques:<br />

Les LEDs doivent être branchées en série selon le schéma de pose reporté ci-dessous.<br />

Les branchements électriques entre un carreau et l’autre doivent être effectués selon les règles de l’art de façon à ne<br />

pas compromettre le futur fonctionnement du système. Les fils en provenance de deux carreaux adjacents doivent être<br />

branchés avec un connecteur,<br />

Afin de prévenir l’oxydation, la connexion doit être recouverte d’une gaine thermorétractable de 5 cm opportunément<br />

chauffée. En absence d’un électricien spécialisé, le branchement peut aussi s’effectuer par la soudure des fils à protéger<br />

ensuite avec une gaine thermorétractable.<br />

Les fils électriques doivent ensuite être amenés à un boîtier mural où seront branchés les alimentateurs.<br />

Ce type d’alimentateur, qui doit être placé à 40 m maximum de la dernière LED, n’a pas besoin d’être ventilé, ni refroidi.<br />

Elektrische Anschlüsse:<br />

Die LEDs müssen nach dem unten dargestellten Schaltplan in Reihe geschaltet werden.<br />

Die elektrischen Anschlüsse zwischen zwei Fliesen müssen fachgerecht ausgeführt werden, um den künftigen Betrieb<br />

des Systems nicht zu beeinträchtigen. Die von zwei aneinander liegenden Fliesen kommenden Drähte müssen mithilfe<br />

eines Verbinders angeschlossen werden.<br />

Um Oxidationserscheinungen zu vermeiden, muss der Anschluss mit einem 5 cm langen Stück Schrumpfschlauch<br />

abgedeckt werden, der entsprechend erhitzt wurde. Sollte auf der Baustelle ein Fachelektriker zur Verfügung stehen,<br />

kann der Anschluss auch durch Löten der Drähte und Schutz durch einen Schrumpfschlauch erfolgen.<br />

Die Stromkabel müssen anschließend zu einem Einbaukasten geführt werden, in dem die Netzteile angebracht werden.<br />

Diese Art von Netzteilen, die in einem Abstand von maximal 40 m von der letzten LED positioniert werden muss, erfordert<br />

kein Belüftungs- oder Kühlungssystem.<br />

045<br />

+<br />

-<br />

ALIMENTATORE<br />

POWER SUPPLY UNIT<br />

+<br />

-<br />

ALIMENTATORE<br />

POWER SUPPLY UNIT<br />

PIASTRELLA - TILE: 1<br />

LED: 2<br />

PIASTRELLA - TILE: n<br />

LED: 2n<br />

Nota: max 40m di distanza tra<br />

ultimo LED e alimentatore<br />

Note: max 40m from the last<br />

LED and the power supplier<br />

PIASTRELLA - TILE: 1<br />

LED: 2<br />

PIASTRELLA - TILE: n<br />

LED: 2n<br />

Nota: max 40m di distanza tra<br />

ultimo LED e alimentatore<br />

Note: max 40m from the last<br />

LED and the power supplier<br />

Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti con cavo speciale “RADO X” fornito da Keope.<br />

044<br />

All the electrical connections must be made using the special “RADO X” cable supplied by Keope.<br />

Tous les branchements électriques doivent être effectués avec un câble spécial « RADO X » fourni par Keope.<br />

Sämtliche elektrischen Anschlüsse müssen mithilfe des „RADO X“-Spezialkabels ausgeführt werden,<br />

das von Keope mitgeliefert wird.


A causa delle particolari<br />

condizioni di produzione del<br />

LED, i dati specifici o il calcolo<br />

delle correlazioni dei parametri<br />

tecnici rappresentano solo<br />

cifre statistiche. Tali cifre non<br />

corrispondono necessariamente<br />

ai parametri reali di ogni singolo<br />

prodotto, i quali potrebbero<br />

differire dai dati specifici, dal<br />

calcolo della correlazione o dalla<br />

tipica linea caratteristica.<br />

Due to the special manufacturing conditions of the LED, the specific parameters<br />

or the correlation calculation of the technical parameters are merely statistic<br />

figures. Such figures do not necessarily match the real parameters of each<br />

single product, which could differ from the specific data, from the correlation<br />

calculation or from the typical characteristic line.<br />

En raison des conditions de fabrication particulières de la LED, les données ou<br />

le calcul des corrélations ne sont donnés qu’à titre indicatif et sont seulement<br />

des statistiques. Ces chiffres ne correspondent pas nécessairement aux<br />

paramètres réels de chaque produit, qui pourraient différer des données<br />

spécifiques, du calcul de la corrélation ou de la ligne caractéristique.<br />

Aufgrund der besonderen Herstellungsbedingungen der LEDs stellen die<br />

spezifischen Daten bzw. die Korrelationsrechnung der technischen Parameter<br />

nur statistische Angaben dar. Solche Angaben entsprechen nicht unbedingt<br />

den reellen Parametern jedes einzelnen Produkts, dessen Werte sich von den<br />

spezifischen Daten, der Korrelationsrechnung oder der typischen Kennlinie<br />

unterscheiden können.<br />

ufficio marketing keope<br />

www.ti-LED.it<br />

Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’Ufficio Marketing<br />

Editore: <strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde divisione Keope,<br />

Strada Statale 467, 21 - 42013 Casalgrande (RE) Italia<br />

Pubblicazione: Settembre 2010<br />

Finito di stampare a Scandiano nel mese di Settembre 2010 da ,<br />

Via Leopoldo Nobili, 300 - 41100 Modena - Italia<br />

©Copyright 2010 by <strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde divisione Keope<br />

<strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde - divisione Keope - September 2010.<br />

È vietata la riproduzione, anche parziale, dell’opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed folder, even partially, is prohibited.<br />

Project, editing and supervision by Marketing Department.<br />

Editor: <strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde divisione Keope,<br />

Strada Statale 467, 21 - 42013 Casalgrande (RE) Italia<br />

Publication: September 2010<br />

Printed in Scandiano in the month of September 2010 by ,<br />

Via Leopoldo Nobili, 300 - 41100 Modena - Italia<br />

©Copyright 2010 by <strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde divisione Keope


Office strada Statale 467,21<br />

42013 Casalgrande (RE) Italy<br />

Phone +39 0522 997511<br />

Fax +39 0522 997544 997545<br />

Factory via Canale 67<br />

42013 Casalgrande (RE) Italy<br />

info@keope.com<br />

www.keope.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!