Catalogo Ti-Led 2.0 [3.5 Mb] - Ceramiche KEOPE
Catalogo Ti-Led 2.0 [3.5 Mb] - Ceramiche KEOPE
Catalogo Ti-Led 2.0 [3.5 Mb] - Ceramiche KEOPE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
TRANSPARENT BLU BROWN RED FUMÉ FLUO WHITE VIOLET<br />
Dall’incontro della forza espressiva della luce<br />
con la materia, nascono nuovi e suggestivi<br />
scenari. Benvenuti in <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, l’innovazione<br />
di ultima generazione che accende di<br />
originalità la ceramica grazie all’inserimento di<br />
LED luminosi all’interno del gres porcellanato<br />
di <strong>Ceramiche</strong> Keope.<br />
The expressive force of light meets<br />
matter to give life to new and amazing<br />
settings. Welcome to <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, the<br />
cutting edge innovation that creates<br />
unique solutions with the insertion of<br />
LEDs in the porcelain stoneware tiles of<br />
<strong>Ceramiche</strong> Keope.<br />
La ceramica<br />
interpreta la luce<br />
Ceramics give shape to light<br />
La céramique traduit la lumière<br />
Keramik wird zu Licht<br />
La rencontre de la force expressive de la<br />
lumière et de la matière ont donné naissance<br />
à de nouvelles ambiances. Bienvenue chez<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, le système innovant de pointe<br />
qui éclaire de manière originale le carrelage<br />
grâce à l’encastrement de LEDs dans le grès<br />
cérame de <strong>Ceramiche</strong> Keope.<br />
Aus der Synergie zwischen der Ausdrucksstärke<br />
des Lichtes und der Materie entstehen neue<br />
eindrucksvolle Szenarien. Willkommen bei<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, der Innovation der letzten Generation,<br />
die der Keramik durch das Einsetzen von LED-<br />
Leuchten in die Porzellanfließen von <strong>Ceramiche</strong><br />
Keope einen besonderen Touch verleiht.
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
Realizzabile su misura, semplicissimo<br />
da installare, sicuro e di immediata<br />
manutenzione, <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> è l’evoluzione<br />
del sistema di illuminazione nato dalla grande<br />
esperienza di <strong>Ceramiche</strong> Keope,<br />
specialista nell’offrire soluzioni affidabili,<br />
nuove e di tendenza.<br />
shop<strong>2.0</strong><br />
Made also to measure, easy to install, safe<br />
and straightforward to maintain, <strong>Ti</strong>•LED<br />
<strong>2.0</strong> is the evolution of the lighting system<br />
devised following the impressive experience<br />
of <strong>Ceramiche</strong> Keope, specialists in offering<br />
reliable, new and trendy solutions.<br />
05<br />
Réalisable sur mesure, très simple à installer,<br />
fiable et facile à entretenir, <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> est<br />
l’évolution<br />
de l’éclairage, fruit de la grande expérience<br />
de <strong>Ceramiche</strong> Keope, spécialiste de l’offre de<br />
solutions fiables, nouvelles et de tendance.<br />
Mögliche Maßanfertigung, extrem einfache<br />
Installation, garantierte Sicherheit, blitzschnelle<br />
Wartung: <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> ist die Evolution der<br />
Beleuchtungssysteme von <strong>Ceramiche</strong> Keope,<br />
Spezialist mit großer Erfahrung für neue,<br />
zuverlässige und moderne Lösungen.
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
06
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
L’unicità del gres porcellanato Made in Italy,<br />
grazie al sistema di illuminazione/segnalazione<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, diventa protagonista.<br />
Il progetto d’arredo acquista forza creando<br />
splendidi giochi luminosi. Gli spazi<br />
contemporanei vivono di nuova magia.<br />
home<strong>2.0</strong><br />
The uniqueness of porcelain stoneware Made<br />
in Italy, thanks to the lighting/signalling system<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, becomes the role leader.<br />
The furnishing project acquires boldness,<br />
creating wonderful lighting patterns.<br />
Contemporary places are filled with new magic.<br />
09<br />
Grâce au système de balisage/éclairage<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>, le grès cérame fabriqué en Italie<br />
joue le premier rôle.<br />
La décoration passe au premier plan en<br />
créant de splendides jeux de lumière.<br />
Les ambiances modernes vivent une<br />
nouvelle magie.<br />
Dank des Beleuchtungs- /Signalsystems <strong>Ti</strong>•LED<br />
<strong>2.0</strong> wird die Einzigartigkeit der „Made-in-Italy“-<br />
Porzellanfliesen hervorgehoben.<br />
Das Einrichtungsprojekt erhält größere<br />
Ausdrucksstärke durch wunderschöne Lichtspiele.<br />
Die modern gestalteten Räumlichkeiten erstrahlen<br />
in einem zauberhaften Glanz.<br />
08
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
010
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
012
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
Le luci, perfettamente incastonate,<br />
consentono di realizzare soluzioni altamente<br />
personalizzate in ogni contesto, sia interno<br />
che esterno. <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> diventa accessorio<br />
decorativo e funzionale per pavimentazioni<br />
e rivestimenti in abitazioni di prestigio, spazi<br />
di rappresentanza in hotel o showroom, aree<br />
commerciali, impianti sportivi e teatri.<br />
business<strong>2.0</strong><br />
The perfectly embedded lights can<br />
create highly customised solutions in all<br />
surroundings, both for interiors and exteriors.<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> becomes a decorative and<br />
functional accessory for floors and walls of<br />
prestigious homes, business areas in hotels or<br />
showrooms, shops, sports halls and theatres.<br />
015<br />
Les LEDs, parfaitement encastrées,<br />
permettent de réaliser des solutions<br />
personnalisées, quelque soit le contexte,<br />
aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur.<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> devient un accessoire<br />
décoratif et fonctionnel pour les sols et les<br />
murs, dans des habitations de prestige,<br />
des hôtels ou des salles d’expositions,<br />
des zones commerciales, des salles de<br />
sport et des théâtres.<br />
Die in den Fliesen perfekt eingefassten<br />
Leuchten ermöglichen die Realisierung äußerst<br />
personalisierter Lösungen für jedes Ambiente,<br />
sowohl in Innen- als auch in Außenbereichen.<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> wird zu einem dekorativen und<br />
funktionsgerechten Zubehör für Fußböden<br />
und Raumverkleidungen in Luxuswohnungen,<br />
Präsentationsräumen in Hotels oder<br />
Ausstellungsräumen, Galerien und Kaufhäusern,<br />
Sportanlagen und Theatern.
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
016
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
Una soluzione che offre ampie possibilità<br />
d’impiego e risponde alle diverse necessità<br />
progettuali, sia estetiche che funzionali.<br />
Il sistema <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> è perfettamente indicato<br />
anche come guida, dispositivi di illuminazione<br />
di accento o luci notturne in corridoi, scalinate,<br />
atri, uffici, sale conferenze, passaggi pedonali,<br />
ascensori o all’ingresso e all’uscita dagli edifici.<br />
hospitality<strong>2.0</strong><br />
A solution that offers wide possibilities of use and<br />
that meets various design needs, both aesthetic<br />
and functional.<br />
The <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> system is perfect also as a<br />
reference line, as accentuated lighting devices<br />
or nightlights in corridors, staircases, entrance<br />
halls, offices, conference rooms, walkways, lifts<br />
or at the entrance and exit of buildings.<br />
019<br />
Une solution qui offre une multitude<br />
d’applications et qui répond aux différentes<br />
exigences de projet, tant esthétiques que<br />
fonctionnelles.<br />
Le système <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> est parfaitement indiqué<br />
pour le balisage, l’éclairage intensif ou diffus des<br />
couloirs, escaliers, entrées, bureaux, salles de<br />
conférence, passages piétons, ascenseurs<br />
ou l’entrée et la sortie des édifices.<br />
Eine Lösung, die eine Vielfalt an<br />
Einsatzmöglichkeiten bietet und unterschiedliche<br />
Projektanforderungen sowohl ästhetisch als auch<br />
funktionsgerecht erfüllt.<br />
Das <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>-System eignet sich besonders<br />
als Wegweiser, Akzentbeleuchtung oder<br />
Nachtbeleuchtung in Gängen, auf Treppen,<br />
in Hallen, Büroräumen, Konferenzräumen, an<br />
Fußgängerüberwegen, in Aufzügen oder am<br />
Ein- und Ausgang von Gebäuden.
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
01 020
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
01 022
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
Con <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> la progettazione di scenografie<br />
luminose trova spazio anche in terrazzi, giardini,<br />
sentieri pedonali, bordo piscina, ecc. Gli emettitori<br />
“high brightness LED” sono di altissima qualità e a<br />
basso consumo energetico. Garantiscono un elevato<br />
flusso luminoso che non emette pericolosi raggi<br />
ultravioletti, né il calore degli infrarossi, evitando<br />
così problemi di invecchiamento o scolorimento delle<br />
superfici illuminate.<br />
outdoor<strong>2.0</strong><br />
With <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> the design of light settings also<br />
expands to areas such as terraces, gardens, paths and<br />
around swimming pools etc.<br />
The “high brightness LED” emitters are top quality<br />
and low energy consumption devices. They<br />
guarantee a high lighting flow without emitting<br />
harmful ultraviolet rays, or infrared heat, thus avoiding<br />
aging and de-colouring problems of the surfaces<br />
illuminated.<br />
025<br />
Avec <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> la création n’a pas de limites!<br />
Vous pouvez créer des ambiances lumineuses<br />
sur une terrasse, un jardin, un allée piétonne,<br />
le bord d’une piscine, etc. Les émetteurs à<br />
haute luminosité (high brightness LED) sont<br />
de très grande qualité et consomment très peu<br />
d’énergie. Ils garantissent un flux lumineux<br />
élevé sans émission de rayons ultraviolets, ni<br />
infrarouges, en prévenant ainsi le ternissement<br />
ou la décoloration des surfaces éclairées.<br />
Dank <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> ist die Planung von<br />
Lichtkonzepten auch für Terrassen, Gärten,<br />
Fußgängerwege, Poolränder, usw. möglich.<br />
Die „High brightness LED“-Leuchten sind<br />
qualitativ sehr hochwertig und energiesparend.<br />
Sie gewährleisten eine starke Leuchtkraft, ohne<br />
die Gefahr der UV-Strahlen oder die Wärme<br />
des Infrarotlichts mit sich zu bringen, und<br />
somit werden Alterung und Verfärbung der<br />
beleuchteten Oberflächen vermieden.
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
01 026
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
01 028
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
<strong>Ceramiche</strong> Keope affianca il progettista<br />
nella fase di realizzazione della propria idea,<br />
per una personalizzazione ottimale del risultato.<br />
L’effetto finale è l’incontro dei migliori materiali<br />
con i desideri.<br />
LAB<strong>2.0</strong><br />
<strong>Ceramiche</strong> Keope assists designers in fulfilling<br />
their ideas, to customise the result excellently.<br />
The final effect is the meeting of the best<br />
materials with desires.<br />
031<br />
<strong>Ceramiche</strong> Keope assiste l’architecte<br />
pendant la réalisation de son idée, pour une<br />
personnalisation optimale du résultat.<br />
Le résultat final est l’alliance des meilleurs<br />
matériaux et des désirs.<br />
<strong>Ceramiche</strong> Keope begleitet den Planer bei<br />
der Umsetzung seiner Idee, um ein perfekt<br />
personalisiertes Ergebnis zu garantieren.<br />
Das Endergebnis ist das Zusammenwirken der<br />
besten Materialien mit den eigenen Wünschen.<br />
01 030
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
linea plate<br />
Accessori personalizzati<br />
La linea PLATE è una linea di decori in<br />
acciaio inox spazzolato e plexiglass studiati<br />
appositamente per la personalizzazione<br />
del progetto <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> a rivestimento.<br />
I decori PLATE sono stati studiati in tre<br />
misure S, L, XL per poter essere abbinati<br />
a tutte le piastrelle <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> e possono<br />
essere personalizzati scegliendo il colore<br />
della lente in plexiglass (white, black,<br />
violet) incastonata dietro la placca in<br />
acciaio e la lente in plexiglass.<br />
Il decoro PLATE deve essere posto in<br />
posizione una volta che la parete è stata<br />
piastrellata, stuccata e pulita, tramite un<br />
apposito sticker biadesivo fornito insieme<br />
al decoro.<br />
Customised accessories<br />
The PLATE line is a line of decorative pieces in brushed stainless steel and<br />
Plexiglas devised especially to customise the <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> wall covering project.<br />
The decorative PLATE pieces are designed in three sizes S, L, XL to be combined<br />
with all the tiles of <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> and can be customised, choosing the colour of the<br />
lens in Plexiglas (white, black, violet) embedded behind the steel plate.<br />
The PLATE decorative piece can be put in position once the wall has been<br />
tiled, grouted and cleaned, using a special two-sided sticker supplied with the<br />
decorative piece.<br />
colori<br />
colours<br />
couleurs<br />
farben<br />
TRANSPARENT BLU BROWN RED FUMÉ FLUO WHITE VIOLET<br />
Accessoires personnalisés<br />
PLATE est une ligne de décors en acier inoxydable brossé et Plexiglas étudiés<br />
spécialement pour personnaliser le projet <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> mural. Les décors PLATE<br />
sont disponibles en trois tailles S, L et XL pour se coordonner à tous les carreaux<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>. Ils sont personnalisables en choisissant la couleur de la lentille en<br />
Plexiglas (white, black, violet) encastrée derrière la plaque en acier.<br />
Le décor PLATE s’applique, une fois le carrelage posé et nettoyé, avec un<br />
autocollant spécial biadhésif livré avec le décor.<br />
Personalisiertes zubehör<br />
PLATE ist eine Produktserie bestehend aus Dekorationselementen aus<br />
gebürstetem Edelstahl und Plexiglas, die eigens für die Personalisierung des<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>-Verkleidungssystems entworfen wurden. Die PLATE-Elemente<br />
wurden in drei Größen S, L, und XL entworfen, um die Kombination mit<br />
allen <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>-Fliesen zu ermöglichen, und können durch die Farbwahl der<br />
Plexiglas-Abdeckung (white, black, violet), die hinter der Stahlplatte befestigt<br />
wird, personalisiert werden.<br />
Das Dekorationselement PLATE sollte erst nachdem die Wand gefliest, verfugt<br />
und gereinigt wurde, mithilfe eines eigens dafür vorgesehenen, mitgelieferten<br />
beidseitigen Klebestreifens angebracht werden.<br />
033<br />
Plate L<br />
Plate x L<br />
Plate S<br />
298 mm<br />
597 mm<br />
55 mm<br />
r16 mm<br />
355 mm<br />
r16 mm<br />
657 mm<br />
55 mm<br />
r16 mm<br />
55 mm<br />
struttura frontale inox<br />
0,7 mm spessore<br />
struttura frontale inox<br />
0,7 mm spessore<br />
struttura frontale inox<br />
0,7 mm spessore<br />
struttura frontale inox<br />
0,7 mm spessore<br />
Plexiglass L<br />
Plexiglass x L<br />
Plexiglass S<br />
placca plexiglass - 3 mm spessore<br />
placca plexiglass<br />
3 mm spessore<br />
placca plexiglass<br />
3 mm spessore<br />
placca plexiglass<br />
3 mm spessore<br />
placca plexiglass<br />
3 mm spessore<br />
032<br />
Colori disponibili Plexi / Plexi colours available / Plexi couleurs disponibles / Plexi verfügbare farben: white black violet
shop<br />
home<br />
business<br />
hospitality<br />
battiscopa<br />
bullnose<br />
plinthe<br />
sockel<br />
scalino angolare<br />
corner step tread<br />
marche d’angle<br />
stufenplatte eckstück<br />
outdoor<br />
<strong>Ti</strong>-LED Lab<br />
pezzi speciali<br />
special pieces<br />
pièces spéciales<br />
formteile<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> è applicabile anche a pezzi<br />
speciali come battiscopa, scalini o<br />
alzate delle scale.<br />
Gli accessori sono personalizzabili<br />
nei decori grafici, nei colori e nei<br />
formati su tutte le collezioni di gres<br />
porcellanato Keope.<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> can also be fitted in<br />
special pieces, such as in skirting<br />
borders (bullnose), on steps or up<br />
staircases.<br />
The accessories can be customized<br />
in terms of the graphic designs,<br />
colours and sizes in all the porcelain<br />
stoneware collections of Keope.<br />
gradino piano<br />
flat step tread<br />
marche plate<br />
treppenfliese<br />
terminale a L<br />
L terminal<br />
terminal en L<br />
L-stück-fliese<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> s’applique aussi sur<br />
les plinthes, les marches ou les<br />
contremarches.<br />
Les graphies, les couleurs et les<br />
formats des accessoires sont<br />
personnalisables sur toutes les<br />
collections de grès cérame Keope.<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> eignet sich auch für<br />
Formteile wie Sockel, Tritt- oder<br />
Setzstufen einer Treppe.<br />
Eine Personalisierung der Zubehörteile<br />
ist in Bezug auf Graphikmotive, Farben<br />
und Formate für alle Porzellanfliesen-<br />
Kollektionen von Keope möglich.<br />
034<br />
LAB<strong>2.0</strong>
TRANSPARENT BLU BROWN RED<br />
Posa<br />
<strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> può essere posato come una normale piastrella utilizzando i collanti tradizionali,<br />
non è necessaria una preparazione preventiva del massetto, tuttavia l’installazione di questi<br />
prodotti richiede l’intervento di personale specializzato.<br />
Lo spessore di ingombro del sistema <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> nella parte sottostante alle piastrelle è di<br />
poco superiore a 3 mm (compreso cavi e connettori) e i cavi possono essere immersi nella<br />
colla.<br />
Il massetto deve essere perfettamente liscio, nel caso in cui presenti convessità o grumi<br />
di calcestruzzo, procedere con la raschiatura dello stesso nei punti in cui si andranno a<br />
posizionare le piastrelle con LED. Si consiglia la doppia spalmatura del collante tramite<br />
l’utilizzo di una spatola dentata di minimo 10x10 cm ad un’inclinazione di circa 45°.<br />
Prima della posa si consiglia inoltre di collegare la fila di piastrelle in oggetto all’alimentatore<br />
in modo da verificare il corretto funzionamento di tutti i LED. Si consiglia infine di togliere<br />
l’adesivo che protegge il tappo in policarbonato solo dopo il lavaggio (acido) post posa.<br />
caratteristiche<br />
tecniche<br />
technical features<br />
caractéristiques techniques<br />
technische eigenschaften<br />
036<br />
FUMÉ FLUO WHITE VIOLET<br />
Colori<br />
Il colore emesso da <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong><br />
dipende dal colore della lente in<br />
policarbonato che lo protegge.<br />
I tappi sono disponibili in sette colori:<br />
TRANSPARENT, BLUE, BROWN,<br />
RED, FUMÉ, FLUO, WHITE, VIOLET.<br />
Sono intercambiabili e possono<br />
facilmente essere sostituiti in<br />
brevissimo tempo da chiunque.<br />
Colours<br />
The colour emitted by <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> depends on the colour of the<br />
polycarbonate lens that protects it.<br />
The caps are available in seven colours: TRANSPARENT, BLUE, BROWN,<br />
RED, FUMÉ, FLUO, WHITE, VIOLET. They are interchangeable and can<br />
be easily and quickly replaced by anyone.<br />
Couleurs<br />
La couleur diffusée par <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> dépend de la couleur de la lentille en<br />
polycarbonate qui le protège.<br />
Les lentilles sont disponibles en sept couleurs : TRANSPARENT, BLUE,<br />
BROWN, RED, FUMÉ, FLUO, WHITE, VIOLET. Elles sont interchangeables<br />
et facilement remplaçables en très peu de temps par quiconque.<br />
Farben<br />
Die farbe des Lichtes, das von <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> ausgestrahlt wird, hängt<br />
von der farbe der Polycarbonat-Scheibe, die das Beleuchtungssystem<br />
schützt, ab.<br />
Die Abdeckungen sind in sieben Farben verfügbar: TRANSPARENT,<br />
BLUE, BROWN, RED, FUMÉ, FLUO, WHITE, VIOLET. Die Abdeckungen<br />
sind austauschbar und können innerhalb kürzester Zeit von jedem<br />
ausgewechselt werden.<br />
Laying<br />
<strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> can be laid in the same way as a normal tile using traditional adhesive; there is<br />
no need to prepare the screed in advance, however these products need to be installed by<br />
skilled personnel.<br />
The overall thickness of the <strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> system, in the part under the tiles, slightly exceeds 3<br />
mm (including cables and connectors) and the cables can be sunk in the adhesive.<br />
The screed must be perfectly smooth; if there are any convex parts or lumps of concrete,<br />
scrape them flat in the points in which the tiles with LEDs are to be positioned. It is advisable<br />
to apply a double coating of adhesive using a serrated trowel of minimum 10x10 cm with<br />
angle of approximately 45°.<br />
Before laying, it is advisable also to connect the wire of the tiles to the feeder to make sure<br />
all the LEDs are working. Finally, it is advisable to remove the adhesive that protects the<br />
polycarbonate cap only after washing (acid) at the end of laying.<br />
Pose<br />
<strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> se pose comme du carrelage avec les colles traditionnelles. Le support n’a pas<br />
besoin d’être préparé, mais ces produits doivent être posés par un professionnel.<br />
L’épaisseur du système <strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> sous le carreau dépasse légèrement les 3 mm (fils et<br />
connecteurs compris) et les fils peuvent être noyés dans la colle.<br />
Le support doit être parfaitement lisse. Racler les éventuelles difformités ou grumeaux de<br />
béton avant de poser le carreau avec la led. Il est conseillé d’appliquer une double couche<br />
de colle avec une spatule crantée de 10x10 cm minimum à une inclinaison de 45° environ.<br />
Avant la pose, il est conseillé de vérifier le fonctionnement de toutes les LEDs en branchant la<br />
rangée de carreaux à un alimentateur. Il est aussi conseillé d’enlever l’adhésif qui protège<br />
la lentille en polycarbonate seulement après le nettoyage acide consécutif à la pose.<br />
Verlegung<br />
<strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong> kann wie eine normale Fliese verlegt werden, indem die üblichen Klebstoffe<br />
verwendet werden. Eine Vorbereitung des Estrichs ist nicht notwendig, allerdings erfordert<br />
die Installation dieser Produkte den Einsatz eines Fachmanns.<br />
Die Einbaudicke des <strong>Ti</strong>•<strong>Led</strong> <strong>2.0</strong>-Systems unterhalb der Fliesen beträgt kaum mehr als 3<br />
mm (einschließlich Kabel und Verbinder) und die Kabel dürfen in den Klebstoff eingetaucht<br />
werden.<br />
Der Estrich muss komplett glatt sein. Falls Unebenheiten oder Betonklumpen vorhanden sein<br />
sollten, den Estrich an den Stellen, an denen die Fliesen mit den LEDs angebracht werden<br />
sollen, abschaben. Ein doppeltes Auftragen des Klebstoffs mithilfe eines mindestens 10x10cm<br />
großen Zahnspachtels bei einer Neigung von ungefähr 45°C ist empfohlen.<br />
Vor dem Verlegen ist es außerdem ratsam, die betroffene Fliesenreihe an das Netzteil<br />
anzuschließen, um das korrekte Funktionieren aller LEDs zu überprüfen. Den Aufkleber<br />
zum Schutz der Polycarbonat-Abdeckung sollte ausschließlich nach der (sauren) Reinigung<br />
im Anschluss an die Verlegung entfernt werden.<br />
037
caratteristiche<br />
tecniche<br />
technical features<br />
caractéristiques techniques<br />
technische eigenschaften<br />
Test di funzionamento pre posa<br />
I LED devono essere collegati<br />
in serie secondo lo schema di<br />
posa desiderato. È necessario<br />
procedere al controllo preventivo<br />
del buon funzionamento dei<br />
LED prima di iniziare la posa,<br />
disponendo e collegando le<br />
piastrelle <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong> per simulare<br />
il “circuito elettrico finale”. Nel<br />
caso in cui l’alimentatore non sia<br />
ancora montato nella sua sede,<br />
quest’ultimo può essere collegato<br />
temporaneamente con la tensione<br />
da 220 V (di solito disponibile in<br />
cantiere).<br />
Operational test before laying<br />
The LEDs are to be connected in series according to the required<br />
laying pattern. Make sure all the LEDs work efficiently before<br />
starting to lay, by arranging and connecting the tiles <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong><br />
to simulate the “finished electrical circuit”. If the feeder has still<br />
not been instalLED in its box, it can be connected temporarily to<br />
a 220V voltage source (usually available on site).<br />
Test de fonctionnement après la pose<br />
Les LEDs doivent être branchées en série selon le schéma de<br />
pose souhaité. Il faut vérifier le fonctionnement des LEDs avant<br />
la pose en disposant et en branchant les carreaux <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong><br />
afin de simuler le « circuit électrique final ». Si l’alimentateur<br />
n’est pas encore monté dans son logement, il peut être branché<br />
provisoirement à un voltage de 220 V (disponible généralement<br />
sur le chantier).<br />
Funktionstest vor der Verlegung<br />
Die LEDs müssen nach dem gewünschten Verlegungsschema<br />
in Reihe geschaltet werden. Eine Vorüberprüfung der korrekten<br />
Funktionstüchtigkeit der LEDs ist vor dem Beginn der Verlegung<br />
notwendig, indem man die <strong>Ti</strong>•LED <strong>2.0</strong>-Fliesen so aufstellt<br />
und miteinander verbindet, dass der „endgültige Stromkreis“<br />
simuliert werden kann. Falls das Netzteil noch nicht an der dafür<br />
vorgesehenen Stelle montiert wurde, kann es vorläufig an eine<br />
(üblicherweise an einer Baustelle verfügbare) 220V-Spannung<br />
angeschlossen werden.<br />
039<br />
038
caratteristiche<br />
tecniche<br />
technical features<br />
caractéristiques techniques<br />
technische eigenschaften<br />
Manutenzione<br />
I LED non necessitano di<br />
manutenzione; in caso di rottura, il<br />
corpo illuminante può comunque<br />
essere sostituito svitando il tappo<br />
in policarbonato, sfilando il LED<br />
stesso e sostituendolo.<br />
Anche il tappo può essere sostituito<br />
in ogni momento permettendo<br />
diverse combinazioni cromatiche.<br />
NB: nel caso di rottura di una<br />
luce, il collegamento elettrico<br />
rimane attivo permettendo il<br />
funzionamento degli altri LED.<br />
Maintenance<br />
The LEDS are maintenance free; if they break, the light can be replaced by unscrewing<br />
the polycarbonate cap, taking the LED out and replacing it.<br />
The cap too can be replaced at any time to change chromatic combinations.<br />
Please note: if a light breaks, the electrical connection remains active so that the other<br />
LEDs still work.<br />
Entretien<br />
Les LEDs ne requièrent pas d’entretien. En cas de rupture, la diode est remplaçable.<br />
Pour ce faire, dévisser la lentille en polycarbonate, retirer la diode et la remplacer par<br />
une neuve.<br />
La lentille est aussi remplaçable à tout moment pour changer la couleur de la lumière.<br />
N.B. : le branchement électrique ne s’interrompt pas à la suite de la rupture d’une diode<br />
en permettant le fonctionnement des autres LEDs.<br />
041<br />
Wartung<br />
Für die LEDs ist keine Wartung erforderlich. Sollten sie kaputt gehen, kann der Lichtkörper<br />
jedoch ausgetauscht werden, indem man die Polycarbonat-Abdeckung abschraubt, die<br />
betroffene LED entfernt und ersetzt.<br />
Die Abdeckung kann ebenfalls jederzeit ausgetauscht werden und somit werden<br />
verschiedene Farbkombinationen möglich.<br />
Hinweis: Sollte eine einzelne Leuchte kaputt gehen, bleibt die elektrische Verbindung<br />
trotzdem bestehen und der Betrieb der anderen LEDs wird weiterhin ermöglicht.<br />
040
Accessori<br />
• tappo in policarbonato di ricambio<br />
• LED di ricambio<br />
• chiavetta per svitamento tappi<br />
• alimentatore 250mA<br />
• dimensioni: 115x35x20, 60g<br />
voltaggio: 48V<br />
• spezzone in cavo speciale 5 metri<br />
• spezzone in cavo speciale 10 metri<br />
Accessories<br />
• spare polycarbonate cap<br />
• spare LED<br />
• tool for unscrewing caps<br />
• feeder 250mA<br />
• dimensions: 115x35x20, 60g<br />
voltage: 48V<br />
• section of special cable, 5 meters<br />
• section of special cable, 10 meters<br />
Equipement de série<br />
• tappo in policarbonato di ricambio<br />
• LED di ricambio<br />
• chiavetta per svitamento tappi<br />
• alimentatore 250mA<br />
• dimensions: 115x35x20, 60g<br />
vout: 48V<br />
• spezzone in cavo speciale 5 metri<br />
• spezzone in cavo speciale 10 metri<br />
Zubehör<br />
• ersatzabdeckung aus Polycarbonat<br />
• ersatz-LED<br />
• schraubenschlüssel zum<br />
abschrauben der abdeckungen<br />
• netzteil 250 mA<br />
• abmessungen: 115x35x20, 60g<br />
spannung: 48V<br />
• stück Spezialkabel 5 m<br />
• stück Spezialkabel 10 m<br />
caratteristiche<br />
tecniche<br />
Caratteristiche del LED<br />
• voltaggio: 3,2 V type<br />
• potenza: 0,8 watt @ 250mA<br />
• luminosità: 40 lumen @250mA<br />
• tempo di accensione:
caratteristiche<br />
tecniche<br />
technical features<br />
caractéristiques techniques<br />
technische eigenschaften<br />
Collegamenti elettrici:<br />
I LED devono essere collegati in<br />
serie secondo lo schema elettrico<br />
sotto riportato.<br />
Le connessioni elettriche tra una<br />
piastrella e l’altra devono essere<br />
eseguite a regola d’arte in modo<br />
da non compromettere il futuro<br />
funzionamento del sistema. I cavetti,<br />
provenienti da due piastrelle<br />
adiacenti, devono essere collegati<br />
tramite connettore.<br />
Per prevenire fenomeni di<br />
ossidazione, la connessione deve<br />
essere coperta da un pezzo<br />
di lunghezza 5 cm di guaina<br />
termoretraibile opportunamente<br />
riscaldata. Nel caso sia disponibile in<br />
cantiere un elettricista specializzato<br />
la connessione può anche essere<br />
effettuata tramite saldatura dei<br />
cavetti e protezione con guaina<br />
termoretraibile.<br />
I cavi elettrici devono essere poi<br />
portati in una scatola a muro in cui<br />
verranno posizionati gli alimentatori.<br />
Questo tipo di alimentatore, che deve<br />
essere posizionato a una distanza<br />
massima di 40 m dall’ultimo LED,<br />
non necessita di un sistema di<br />
areazione o di raffreddamento.<br />
Electrical connections:<br />
The LEDs are to be connected in series according to the wiring diagram below.<br />
The electrical connections between one tile and another shall be completed to perfection so as not to compromise<br />
the future operation of the system. The cables, leading from two tiles set next to each other, are to be connected with a<br />
connector.<br />
To prevent oxidation, the connection must be covered with a 5 cm length of heat-shrink sheath heated appropriately.<br />
If a skilLED electrician is available at the installation site, the connection can also be done by welding the cables and<br />
protecting them with heat-shrink sheath.<br />
The electrical cables must then be lead into a wall-mounted box in which the feeders will be instalLED.<br />
This type of feeder, which is to be positioned at a maximum distance of 40 m from the last LED, requires no ventilation<br />
or cooling system.<br />
Branchements électriques:<br />
Les LEDs doivent être branchées en série selon le schéma de pose reporté ci-dessous.<br />
Les branchements électriques entre un carreau et l’autre doivent être effectués selon les règles de l’art de façon à ne<br />
pas compromettre le futur fonctionnement du système. Les fils en provenance de deux carreaux adjacents doivent être<br />
branchés avec un connecteur,<br />
Afin de prévenir l’oxydation, la connexion doit être recouverte d’une gaine thermorétractable de 5 cm opportunément<br />
chauffée. En absence d’un électricien spécialisé, le branchement peut aussi s’effectuer par la soudure des fils à protéger<br />
ensuite avec une gaine thermorétractable.<br />
Les fils électriques doivent ensuite être amenés à un boîtier mural où seront branchés les alimentateurs.<br />
Ce type d’alimentateur, qui doit être placé à 40 m maximum de la dernière LED, n’a pas besoin d’être ventilé, ni refroidi.<br />
Elektrische Anschlüsse:<br />
Die LEDs müssen nach dem unten dargestellten Schaltplan in Reihe geschaltet werden.<br />
Die elektrischen Anschlüsse zwischen zwei Fliesen müssen fachgerecht ausgeführt werden, um den künftigen Betrieb<br />
des Systems nicht zu beeinträchtigen. Die von zwei aneinander liegenden Fliesen kommenden Drähte müssen mithilfe<br />
eines Verbinders angeschlossen werden.<br />
Um Oxidationserscheinungen zu vermeiden, muss der Anschluss mit einem 5 cm langen Stück Schrumpfschlauch<br />
abgedeckt werden, der entsprechend erhitzt wurde. Sollte auf der Baustelle ein Fachelektriker zur Verfügung stehen,<br />
kann der Anschluss auch durch Löten der Drähte und Schutz durch einen Schrumpfschlauch erfolgen.<br />
Die Stromkabel müssen anschließend zu einem Einbaukasten geführt werden, in dem die Netzteile angebracht werden.<br />
Diese Art von Netzteilen, die in einem Abstand von maximal 40 m von der letzten LED positioniert werden muss, erfordert<br />
kein Belüftungs- oder Kühlungssystem.<br />
045<br />
+<br />
-<br />
ALIMENTATORE<br />
POWER SUPPLY UNIT<br />
+<br />
-<br />
ALIMENTATORE<br />
POWER SUPPLY UNIT<br />
PIASTRELLA - TILE: 1<br />
LED: 2<br />
PIASTRELLA - TILE: n<br />
LED: 2n<br />
Nota: max 40m di distanza tra<br />
ultimo LED e alimentatore<br />
Note: max 40m from the last<br />
LED and the power supplier<br />
PIASTRELLA - TILE: 1<br />
LED: 2<br />
PIASTRELLA - TILE: n<br />
LED: 2n<br />
Nota: max 40m di distanza tra<br />
ultimo LED e alimentatore<br />
Note: max 40m from the last<br />
LED and the power supplier<br />
Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti con cavo speciale “RADO X” fornito da Keope.<br />
044<br />
All the electrical connections must be made using the special “RADO X” cable supplied by Keope.<br />
Tous les branchements électriques doivent être effectués avec un câble spécial « RADO X » fourni par Keope.<br />
Sämtliche elektrischen Anschlüsse müssen mithilfe des „RADO X“-Spezialkabels ausgeführt werden,<br />
das von Keope mitgeliefert wird.
A causa delle particolari<br />
condizioni di produzione del<br />
LED, i dati specifici o il calcolo<br />
delle correlazioni dei parametri<br />
tecnici rappresentano solo<br />
cifre statistiche. Tali cifre non<br />
corrispondono necessariamente<br />
ai parametri reali di ogni singolo<br />
prodotto, i quali potrebbero<br />
differire dai dati specifici, dal<br />
calcolo della correlazione o dalla<br />
tipica linea caratteristica.<br />
Due to the special manufacturing conditions of the LED, the specific parameters<br />
or the correlation calculation of the technical parameters are merely statistic<br />
figures. Such figures do not necessarily match the real parameters of each<br />
single product, which could differ from the specific data, from the correlation<br />
calculation or from the typical characteristic line.<br />
En raison des conditions de fabrication particulières de la LED, les données ou<br />
le calcul des corrélations ne sont donnés qu’à titre indicatif et sont seulement<br />
des statistiques. Ces chiffres ne correspondent pas nécessairement aux<br />
paramètres réels de chaque produit, qui pourraient différer des données<br />
spécifiques, du calcul de la corrélation ou de la ligne caractéristique.<br />
Aufgrund der besonderen Herstellungsbedingungen der LEDs stellen die<br />
spezifischen Daten bzw. die Korrelationsrechnung der technischen Parameter<br />
nur statistische Angaben dar. Solche Angaben entsprechen nicht unbedingt<br />
den reellen Parametern jedes einzelnen Produkts, dessen Werte sich von den<br />
spezifischen Daten, der Korrelationsrechnung oder der typischen Kennlinie<br />
unterscheiden können.<br />
ufficio marketing keope<br />
www.ti-LED.it<br />
Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’Ufficio Marketing<br />
Editore: <strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde divisione Keope,<br />
Strada Statale 467, 21 - 42013 Casalgrande (RE) Italia<br />
Pubblicazione: Settembre 2010<br />
Finito di stampare a Scandiano nel mese di Settembre 2010 da ,<br />
Via Leopoldo Nobili, 300 - 41100 Modena - Italia<br />
©Copyright 2010 by <strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde divisione Keope<br />
<strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde - divisione Keope - September 2010.<br />
È vietata la riproduzione, anche parziale, dell’opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed folder, even partially, is prohibited.<br />
Project, editing and supervision by Marketing Department.<br />
Editor: <strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde divisione Keope,<br />
Strada Statale 467, 21 - 42013 Casalgrande (RE) Italia<br />
Publication: September 2010<br />
Printed in Scandiano in the month of September 2010 by ,<br />
Via Leopoldo Nobili, 300 - 41100 Modena - Italia<br />
©Copyright 2010 by <strong>Ceramiche</strong> Atlas Concorde divisione Keope
Office strada Statale 467,21<br />
42013 Casalgrande (RE) Italy<br />
Phone +39 0522 997511<br />
Fax +39 0522 997544 997545<br />
Factory via Canale 67<br />
42013 Casalgrande (RE) Italy<br />
info@keope.com<br />
www.keope.com