03.01.2015 Views

Clicca qui - Benvenuti sul sito del COM.IT.ES. di Colonia

Clicca qui - Benvenuti sul sito del COM.IT.ES. di Colonia

Clicca qui - Benvenuti sul sito del COM.IT.ES. di Colonia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Quando nasce un bambino: Elterngeld<br />

A partire da quest’anno è<br />

stato introdotto l’Elterngeld.<br />

Chi ne ha <strong>di</strong>ritto e come si fa<br />

a richiederlo.<br />

Tutti i genitori dei bambini<br />

nati a partire dal primo gennaio<br />

2007 hanno <strong>di</strong>ritto a questo tipo<br />

<strong>di</strong> indennità <strong>di</strong> maternità. L’Elterngeld<br />

corrisponde al 67% <strong>del</strong>l’ultimo<br />

stipen<strong>di</strong>o netto. L’Elterngeld può<br />

andare da un minimo <strong>di</strong> 300 ad un massimo<br />

<strong>di</strong> 1.800 euro mensili. La sua entità <strong>di</strong>pende<br />

appunto da quanto si guadagnava negli<br />

ultimi 12 mesi prima <strong>di</strong> entrare in maternità.<br />

In ogni caso non può essere inferiore ai<br />

300 euro. Hanno <strong>di</strong>ritto a ricevere l’indennità<br />

<strong>di</strong> maternità sia le mamme che i papà<br />

per un periodo totale <strong>di</strong> 14 mesi. Madri e<br />

padri possono alternarsi nell’assistere il<br />

bambino e <strong>qui</strong>n<strong>di</strong> possono decidere quanto<br />

tempo ognuno <strong>di</strong> loro resterà a casa. Ogni<br />

genitore non può restare a casa per più <strong>di</strong><br />

12 mesi.<br />

Anche chi è <strong>di</strong>soccupato ha <strong>di</strong>ritto all’Elterngeld<br />

Tutti i citta<strong>di</strong>ni <strong>del</strong>l’Unione europea che<br />

vivono in Germania hanno <strong>di</strong>ritto all’Elterngeld,<br />

anche se non lavorano. Quin<strong>di</strong><br />

anche chi è <strong>di</strong>soccupato ha <strong>di</strong>ritto all’Elterngeld.<br />

Se si rimane a <strong>di</strong>sposizione <strong>del</strong><br />

mercato <strong>del</strong> lavoro anche in maternità allora<br />

si continuerà a percepire il sussi<strong>di</strong>o <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>soccupazione (ALG) e in più 300 euro al<br />

mese <strong>di</strong> Elterngeld. Se è necessario scegliere<br />

tra Elterngeld e ALG allora si può richiedere<br />

prima l’Elterngeld e poi dopo 14 mesi<br />

si potrà richiedere nuovamente<br />

il sussi<strong>di</strong>o <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>soccupazione. Bisogna<br />

scegliere anche tra Mutterschaftsgeld<br />

ed Elterngeld:<br />

se si riceve una <strong>del</strong>le<br />

due indennità non si può<br />

percepire anche l’altra.<br />

Si può continuare a<br />

lavorare part-time<br />

Anche i liberi professionisti e chi ha un<br />

“Mini” o “Mi<strong>di</strong>job” hanno <strong>di</strong>ritto all’Elterngeld.<br />

In questi casi vale sempre la regola<br />

che l’Elterngeld corrisponde al 67%<br />

<strong>di</strong> quanto si è percepito negli ultimi do<strong>di</strong>ci<br />

mesi prima <strong>del</strong>la nascita <strong>del</strong> bambino. Chi<br />

prima <strong>di</strong> entrare in maternità guadagnava<br />

meno <strong>di</strong> mille euro al mese (Geringver<strong>di</strong>ener)<br />

riceve più <strong>del</strong> 67% <strong>del</strong> suo ultimo<br />

stipen<strong>di</strong>o. Se per esempio lo stipen<strong>di</strong>o mensile<br />

era <strong>di</strong> 700 euro netti allora l’Elterngeld<br />

corrisponderà all’82% <strong>di</strong> esso. È possibile<br />

continuare a lavorare part-time nel periodo<br />

in cui si percepisce l’indennità <strong>di</strong> maternità.<br />

L’importante è che non si superino le 30<br />

ore lavorative settimanali, in questo caso<br />

infatti non si avrebbe <strong>di</strong>ritto all’Elterngeld.<br />

Se si lavora part-time l’Elterngeld che si<br />

percepisce sarà <strong>di</strong> un’entità inferiore.<br />

Le richieste per l’Elterngeld devono essere<br />

presentate per iscritto. I moduli si<br />

trovano presso le Elterngeldstelle (anche<br />

Versorgungsamt) oppure presso gli uffici<br />

comunali o alla propria cassa mutua e negli<br />

ospedali. Per ricevere da subito l’Elterngeld<br />

è consigliabile fare richiesta imme<strong>di</strong>atamente<br />

alla nascita <strong>del</strong> bambino. L’Eltern-<br />

Migliorano leggermente le con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> Calogero Formica<br />

Il 12 maggio scorso in occasione <strong>del</strong>la festa <strong>del</strong>la mamma la famiglia Formica al completo è stata<br />

invitata a Krefeld per ricevere la seconda offerta raccolta dal Gruppo <strong>di</strong> Sant’Antonio. A Gaspare<br />

e Rosa Formica sono stati consegnati, questa volta, 1.870 euro. Il figlio più piccolo dei Formica,<br />

Calogero è gravemente malato. Tre anni fa gli è stata <strong>di</strong>agnosticata una malattia molto rara che<br />

colpisce il sistema nervoso centrale. Calogero si trova in uno stato <strong>di</strong> coma vigile e riesce solo ad<br />

aprire gli occhi. Ultimamente i genitori hanno notato un lieve miglioramento: Calogero riesce infatti<br />

a respirare autonomamente per un po’ senza bisogno <strong>del</strong>l’apparecchiatura.<br />

In occasione <strong>del</strong>la festa a Krefeld i genitori hanno voluto portarlo con loro per riabituarlo ai rumori<br />

<strong>del</strong>la gente e <strong>del</strong>la strada, visto che il bambino non esce mai <strong>di</strong> casa. L’atmosfera affettuosa e<br />

calda creata dal Gruppo <strong>di</strong> Sant’Antonio ha reso la visita piacevole e ha dato coraggio ai genitori<br />

<strong>di</strong> Calogero.<br />

Ricor<strong>di</strong>amo ancora a chi volesse fare un’offerta, anche piccola, che può inviarla a:<br />

Gaspare e Rosa Formica; Citibank Wuppertal; BLZ: 30020900; Nr. <strong>di</strong> conto: 0112691871<br />

Per offerte dall’estero <strong>qui</strong> <strong>di</strong> seguito le ulteriori coor<strong>di</strong>nate bancarie:<br />

IBAN: DE48300209000112691871; BIC CODE: CIPRDEDD<br />

Comites e genitori<br />

nella migrazione: una rete<br />

nel Land NRW<br />

Essere genitori nella migrazione può essere<br />

a volte <strong>di</strong>fficile. Per questo da qualche mese<br />

l‘incaricato <strong>del</strong> Land Nordreno-Vestfalia che<br />

si occupa <strong>di</strong> Politiche <strong>di</strong> immigrazione, insieme<br />

ad un centinaio <strong>di</strong> associazioni <strong>di</strong> genitori<br />

attive <strong>sul</strong> territorio, ha dato vita ad una rete<br />

<strong>di</strong> lavoro tra i genitori e la regione. L‘iniziativa<br />

si chiama „Elternnetzwerk NRW - Integration<br />

miteinander“ e, tra gli altri scopi, si pone anche<br />

quelli <strong>di</strong> creare un coor<strong>di</strong>namento tra<br />

i gruppi già esistenti, favorire la nascita <strong>di</strong><br />

nuove associazioni e <strong>di</strong> fornire sostegno e patrocinio<br />

per tutte quelle iniziative che riguardano<br />

il rapporto tra genitori e figli o genitori<br />

e istituzioni. Chi fosse interessato ad avere<br />

maggiori informazioni può richiederle <strong>di</strong>rettamente<br />

al Comites <strong>di</strong> <strong>Colonia</strong> (0221. 9 32 03<br />

80) o andare alla pagina internet: http://www.<br />

elternnetzwerk.nrw.de/<br />

geld è esentasse, ma va sommato all’imponibile<br />

fiscale, <strong>qui</strong>n<strong>di</strong> se si supera un certo<br />

red<strong>di</strong>to fa salire l’aliquota.<br />

Le informazioni contenute in questo testo<br />

sono tratte dall’opuscolo <strong>del</strong> Ministero<br />

federale per la famiglia, gli anziani, le donne<br />

e i giovani: Elterngeld und Elternzeit.<br />

Per ulteriori informazioni e chiarimenti in<br />

italiano potete rivolgervi al patronato più<br />

vicino.<br />

Informazioni in tedesco al numero <strong>di</strong> telefono<br />

<strong>del</strong> Ministero federale per la famiglia,<br />

gli anziani, le donne e i giovani: 01801<br />

907050 (4,6 centesimi al minuto).<br />

Iscriversi alla cassa mutua è<br />

obbligatorio, per tutti.<br />

Dal primo <strong>di</strong> Aprile sono cambiate alcune regole<br />

per quanto riguarda il sistema sanitario<br />

tedesco. La più importante è l’obbligo per<br />

tutti <strong>di</strong> iscriversi ad una cassa mutua. Chi in<br />

passato non versava nessun contributo assicurativo<br />

per la Krankenversicherung adesso lo<br />

deve fare. Nel caso non lo si faccia può succedere<br />

che nel momento in cui ci si rivolga ad un<br />

me<strong>di</strong>co o ad uno specialista vi venga richiesto<br />

<strong>di</strong> versare tutti i contributi relativi al periodo<br />

dall‘ entrata in vigore <strong>del</strong>la riforma fino alla<br />

data <strong>del</strong>la prestazione, più una mora pari al 5<br />

% <strong>del</strong> totale dal versare.<br />

<br />

w w w. c o m i t e s c o l o n i a . d e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!