- Page 2 and 3: INFORMAZIONI Questo testo è stato
- Page 4 and 5: UNA SCENA DRAMMATICA Il sole era ap
- Page 6 and 7: fiancheggiato da quattro valletti e
- Page 8 and 9: - Distribuisci saki 1 in abbondanza
- Page 10 and 11: quei grandi signori giapponesi, si
- Page 12 and 13: eguale sentimento Bada, Shima...! V
- Page 14 and 15: - Sia maledetto lo straniero che ha
- Page 16 and 17: che Boris ti tradisce. - Leggi - di
- Page 18 and 19: cosa vuoi fare tu Mi fai paura. - L
- Page 20 and 21: el sogno della fanciulla e lo sface
- Page 22 and 23: - E Boris - chiese poi coi denti st
- Page 24 and 25: - Tarderà a comparire quella donna
- Page 26 and 27: - Almeno da lei lo sapremo. - Spett
- Page 28 and 29: - I lottatori! - aveva esclamato Sa
- Page 30 and 31: abbattere. Gli spettatori, tutti in
- Page 34 and 35: lentamente a piccoli sorsi, per non
- Page 36 and 37: voce grave Sakya. - Fugga pure, io
- Page 38 and 39: una povera suonatrice - chiese posc
- Page 40 and 41: Il tenente porse il braccio a Shima
- Page 42 and 43: VIVA LA GUERRA! I giapponesi, a dif
- Page 44 and 45: Poi uscì a passi lenti, senza guar
- Page 46 and 47: - Sakya - balbettò il tenente, che
- Page 48 and 49: - Il parco dei Kuwa-no-ki sembra fa
- Page 50 and 51: I portatori avvertiti si misero in
- Page 52 and 53: - Fratello: a me la vita di quella
- Page 54 and 55: della squadra si era accostata a te
- Page 56 and 57: angoscia. - Penserà Togo a vendica
- Page 58 and 59: appena Yamaga farà il segnale conv
- Page 60 and 61: istante di sorpresa, uscisse al lar
- Page 62 and 63: - Tutti al posto di combattimento!
- Page 64 and 65: tutte le notti aspetterò il segnal
- Page 66 and 67: propri passi, scaricando i suoi pez
- Page 68 and 69: IL BOMBARDAMENTO Mentre le torpedin
- Page 70 and 71: lui, mandando un grido di gioia. -
- Page 72 and 73: Shima con un tono di voce così str
- Page 74 and 75: le sue artiglierie. Balza sulle acq
- Page 76 and 77: Temo che Boris sarà fatale a tutta
- Page 78 and 79: fracassata dalle enormi granate del
- Page 80 and 81: saputo - In una casa situata presso
- Page 82 and 83:
- L'amate ancora o l'odiate Ditemel
- Page 84 and 85:
fortini incaricati della difesa del
- Page 86 and 87:
La ghesha aveva fatto quattro o cin
- Page 88 and 89:
- Sì, sono una miserabile e solo o
- Page 90 and 91:
da comunicarmi qualche notizia che
- Page 92 and 93:
UN COLLOQUIO TERRIBILE Quell'appari
- Page 94 and 95:
ironicamente i piccoli giapponesi v
- Page 96 and 97:
io non posso lasciarvi più libera,
- Page 98 and 99:
SULLA LANTERNA DI PORT-ARTHUR Mentr
- Page 100 and 101:
- Temete che le succeda qualche cos
- Page 102 and 103:
- Fingendo di dovermi consegnare un
- Page 104 and 105:
dinanzi la porta della palazzina, t
- Page 106 and 107:
donna, vestita all'europea, con una
- Page 108 and 109:
La stessa sera, servendosi delle la
- Page 110 and 111:
qualsiasi attacco. Nondimeno, per m
- Page 112 and 113:
Togo riprendeva il largo con tutta
- Page 114 and 115:
uscire». Ventiquattro giorni erano
- Page 116 and 117:
mentre una fiammata immensa irrompe
- Page 118 and 119:
LA FUGA DI SHIMA Durante quelle lun
- Page 120 and 121:
- Come la figlia del gran daimio ha
- Page 122 and 123:
dinanzi alla fanciulla. Era la pian
- Page 124 and 125:
La porta della batteria N. 4 era ap
- Page 126 and 127:
Attraversarono come un lampo una vi
- Page 128 and 129:
fortificandosi nei punti più strat
- Page 130 and 131:
- Ed i russi non s'accorgeranno che
- Page 132 and 133:
luce bianca. Cominciava ad udire, a
- Page 134 and 135:
UNA TERRIBILE BATTAGLIA NAVALE Il s
- Page 136 and 137:
si erano abbordate ed i marinai di
- Page 138 and 139:
- Là vi è la morte! - gridò Shim