31.12.2014 Views

elemenTi in CoTTo zepHir - libeCCio - blizzard - ABACO SOLUTIONS

elemenTi in CoTTo zepHir - libeCCio - blizzard - ABACO SOLUTIONS

elemenTi in CoTTo zepHir - libeCCio - blizzard - ABACO SOLUTIONS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ventilazione naturale<br />

NATURAL VENTILATION<br />

libeccio<br />

Durante la stagione estiva la ventilazione naturale<br />

che si <strong>in</strong>staura all’<strong>in</strong>terno dell’<strong>in</strong>tercaped<strong>in</strong>e,<br />

permette lo smaltimento del calore che <strong>in</strong>veste la parete per irraggiamento.<br />

Durante la stagione <strong>in</strong>vernale la ventilazione favorisce<br />

lo smaltimento del vapore acqueo prodotto dalle attività umane.<br />

In summer, the natural ventilation <strong>in</strong>side the airspace<br />

makes it possible to disperse the heat that irradiates the wall.<br />

In w<strong>in</strong>ter, ventilation promotes the elim<strong>in</strong>ation<br />

of vapour produced by human activities.<br />

INTERNO<br />

INTERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

SENZA VENTILAZIONE<br />

NO VENTILATION<br />

INTERNO<br />

INTERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

CON VENTILAZIONE<br />

VENTILATION<br />

35<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

DETAIL OF TILE<br />

L<br />

H<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

onda termica<br />

HEAT WAVE<br />

te<br />

INTERNO<br />

INTERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

te<br />

INTERNO<br />

INTERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

La comb<strong>in</strong>azione fra l’elemento di facciata staccato dalla muratura,<br />

la ventilazione naturale e l’isolamento esterno,<br />

permettono di mantenere la temperatura della muratura<br />

a volori molto simili a quelli rilevabili negli ambienti <strong>in</strong>terni.<br />

MODULO DI FACCIATA<br />

FORM FRONT<br />

ih<br />

il<br />

7<br />

quote <strong>in</strong>dicative da valutare <strong>in</strong><br />

base allo spessore del pannello<br />

* isolante<br />

<strong>in</strong>dicative distances to be evaluated<br />

depend<strong>in</strong>g of the thickness of the<br />

<strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g panel<br />

6<br />

ti<br />

SENZA VENTILAZIONE<br />

NO VENTILATION<br />

ti<br />

CON VENTILAZIONE<br />

VENTILATION<br />

La parete ventilata risulta essere un ottimo sistema di abbattimento acustico.<br />

La comb<strong>in</strong>azione dei giunti aperti delle lastre,<br />

dell’<strong>in</strong>tercaped<strong>in</strong>e e del materass<strong>in</strong>o isolante,<br />

garantisce un notevole assorbimento dei rumori<br />

derivanti dalle attività esterne e dagli eventi atmosferici.<br />

The ventilated wall is an excellent noise reduction system.<br />

The comb<strong>in</strong>ation of open plate jo<strong>in</strong>ts,<br />

airspace and <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g pad guarantees<br />

a considerable reduction of noises<br />

from external activities and weather events.<br />

The comb<strong>in</strong>ation between the façade element,<br />

unconnected to the wall, natural ventilation and external <strong>in</strong>sulation<br />

makes it possible to keep the temperature of the wall<br />

to a value that is very near that of the <strong>in</strong>doors.<br />

INTERNO<br />

INTERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

SENZA VENTILAZIONE<br />

NO VENTILATION<br />

abbattimento acustico<br />

NOISE REDUCTION<br />

INTERNO<br />

INTERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

CON VENTILAZIONE<br />

VENTILATION<br />

profilo aziendale<br />

CORPORATE PROFILE<br />

FACCIATA VENTILATA - ELEMENTI IN COTTO<br />

VENTILATED CLADDING - TERRACOTTA TILES<br />

zephir - libeccio - <strong>blizzard</strong><br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

staffa a muro <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io per sostegno<br />

montante, tipo AS.LI-S<br />

1<br />

® <strong>ABACO</strong><br />

alum<strong>in</strong>ium wall bracket for mullion,<br />

AS.LI-S ® <strong>ABACO</strong> type<br />

tasselli di ancoraggio alla muratura<br />

2 anchor bolts to the masonry<br />

parete<br />

3 wall<br />

materiale isolante<br />

4 <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g material<br />

montante verticale <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io<br />

tipo AS.LI-M ® <strong>ABACO</strong><br />

5 alum<strong>in</strong>ium vertical mullion,<br />

AS.LI-M ® <strong>ABACO</strong> type<br />

staffa di trattenuta <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io per sostegno<br />

lastre <strong>in</strong> cotto tipo AS.LI-SC<br />

6<br />

® <strong>ABACO</strong><br />

alum<strong>in</strong>ium lock<strong>in</strong>g bracket for terracotta<br />

tiles, AS.LI-SC ® <strong>ABACO</strong> type<br />

elemento <strong>in</strong> cotto<br />

7 terracotta tile<br />

colori<br />

colors<br />

DIMENSIONI DELLE LASTRE ED INTERASSE [ ] DI POSA<br />

TILE SIZE AND DISTANCE [ i<br />

i<br />

] BETWEEN AXIS<br />

LI 20<br />

ih<br />

H=194<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

il<br />

L=594<br />

200<br />

600<br />

~ 1000<br />

6<br />

6<br />

dettaglio d'angolo<br />

corner detail<br />

60*<br />

150*<br />

Abaco opera nel settore dei rivestimenti ventilati e dei componenti <strong>in</strong>timamente connessi. Il team progettuale<br />

formatosi all’<strong>in</strong>terno dell’azienda, ci permette di seguire i progetti dallo sviluppo architettonico, alla redazione degli<br />

esecutivi f<strong>in</strong>o alla gestione diretta delle nostre maestranze <strong>in</strong> cantiere.<br />

Precisione, flessibilità e completezza sono i nostri obiettivi.<br />

Al f<strong>in</strong>e di perseguire la massima qualità, Abaco si attiene al protocollo ISO 9001:2008.<br />

Abaco possiede <strong>in</strong>oltre l’attestazione SOA nella categoria specialistica OS18; oltre ad essere un requisito<br />

essenziale per la realizzazione di opere pubbliche è senz’altro garanzia di solidità e concretezza.<br />

Fra le nostre referenze possiamo enumerare cent<strong>in</strong>aia di realizzazioni <strong>in</strong> edifici dalle più svariate caratteristiche;<br />

riteniamo altresì che il loro denom<strong>in</strong>atore comune sia l’apprezzamento per quanto realizzato.<br />

rosso arancio<br />

red Orange<br />

Abaco operates <strong>in</strong> the field of ventilated panels and the relevant components.<br />

The company’s own design team makes it possible for the company to follow the work from the architectural<br />

phase, through the as-builts draft<strong>in</strong>g and to the direct management of work site staff.<br />

Our goals are precision, flexibility and thoroughness.<br />

In order to obta<strong>in</strong> maximum quality Abaco follows the ISO 9001:2008 protocol.<br />

Abaco is SOA-certified <strong>in</strong> the OS18 category; besides be<strong>in</strong>g an essential requirement for the construction of public<br />

works, this certification is also a guarantee of solidity and concreteness.<br />

We can mention a portfolio of hundreds of <strong>in</strong>stallations <strong>in</strong> the most diverse build<strong>in</strong>gs;<br />

the common denom<strong>in</strong>ator is always the appreciation with which the works have been received.<br />

<strong>ABACO</strong> <strong>SOLUTIONS</strong> srl<br />

Via D. Man<strong>in</strong>, 18<br />

31027 Spresiano TV<br />

Tel. 0422 88 78 18<br />

Fax 0422 88 00 31<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@abacosolutions.com<br />

Internet: www.abacosolutions.com<br />

f<strong>in</strong>iture<br />

surface<br />

liscio<br />

smooth<br />

sabbiato<br />

sanded


O<br />

C<br />

I<br />

A<br />

T<br />

E<br />

zephir<br />

bliZzard<br />

25<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

DETAIL OF TILE<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

25<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

DETAIL OF TILE<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

H<br />

1<br />

H<br />

1<br />

MODULO DI FACCIATA<br />

FORM FRONT<br />

ih<br />

il<br />

L<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

quote <strong>in</strong>dicative da valutare <strong>in</strong><br />

base allo spessore del pannello<br />

* isolante<br />

<strong>in</strong>dicative distances to be evaluated<br />

depend<strong>in</strong>g of the thickness of the<br />

<strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g panel<br />

zephir – imbotte <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io<br />

zephir – alum<strong>in</strong>ium FRAME<br />

MODULO DI FACCIATA<br />

FORM FRONT<br />

ih<br />

il<br />

L<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

quote <strong>in</strong>dicative da valutare <strong>in</strong><br />

base allo spessore del pannello<br />

* isolante<br />

<strong>in</strong>dicative distances to be evaluated<br />

depend<strong>in</strong>g of the thickness of the<br />

<strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g panel<br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

staffa a muro <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io estruso per<br />

sostegno montante, tipo AS.ZE-S<br />

1<br />

® <strong>ABACO</strong><br />

alum<strong>in</strong>ium wall bracket for mullion,<br />

AS.ZE-S ® <strong>ABACO</strong> type<br />

tasselli di ancoraggio alla muratura<br />

2 anchor bolts to the masonry<br />

parete<br />

3 wall<br />

materiale isolante<br />

4 <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g material<br />

montante verticale <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io<br />

tipo AS.ZE-M<br />

5<br />

® <strong>ABACO</strong><br />

alum<strong>in</strong>ium vertical mullion,<br />

AS.ZE-M ® <strong>ABACO</strong> type<br />

staffa di trattenuta <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io per sostegno<br />

lastre <strong>in</strong> cotto tipo AS.ZE-SC<br />

6<br />

® <strong>ABACO</strong><br />

alum<strong>in</strong>ium lock<strong>in</strong>g bracket for terracotta<br />

tiles, AS.ZE-SC ® <strong>ABACO</strong> type<br />

elemento <strong>in</strong> cotto<br />

7 terracotta tile<br />

colori<br />

colors<br />

f<strong>in</strong>iture<br />

surface<br />

DIMENSIONI DELLE LASTRE ED INTERASSE [ ] DI POSA<br />

TILE SIZE AND DISTANCE [ i<br />

i<br />

] BETWEEN AXIS<br />

ZE 25<br />

ZE 30<br />

ih<br />

H=245<br />

H=295<br />

il<br />

300<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

L=295 L=495 L=595<br />

-<br />

300<br />

250<br />

-<br />

500<br />

250<br />

300<br />

600<br />

600<br />

~ 1000<br />

5<br />

5<br />

dettaglio d'angolo<br />

corner detail<br />

Champagne Sahara Beige rosa salmone<br />

rosso arancio<br />

rosso<br />

Viol<strong>in</strong>o<br />

Champagne Beige SaharA Salmon<br />

red Orange<br />

red<br />

Viol<strong>in</strong>e<br />

grigio perla grigio scuro ebano cioccolato<br />

pearl grey dark grey ebony chocolate brown<br />

liscio<br />

smooth<br />

sabbiato<br />

sanded<br />

60*<br />

150*<br />

ZEPHIR – POSA A CORRERE<br />

ZEPHIR – runn<strong>in</strong>g lay<strong>in</strong>g<br />

P<br />

E<br />

R<br />

T<br />

U<br />

R<br />

E<br />

E<br />

F<br />

A<br />

C<br />

C<br />

Scuola Internazionale – Tor<strong>in</strong>o - zephir<br />

<strong>in</strong>ternational school – Tor<strong>in</strong>o - zephir<br />

L’espressione più moderna del laterizio,<br />

tradizionale per def<strong>in</strong>izione ma capace di<br />

r<strong>in</strong>novarsi <strong>in</strong> ogni epoca che attraversa, è<br />

sicuramente la Facciata Ventilata Terreal,<br />

leader tra i produttori di elementi <strong>in</strong><br />

laterizio per l’architettura.<br />

Abaco, partner di SanMarco nella<br />

realizzazione di facciate <strong>in</strong> cotto,<br />

garantisce servizi di eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, fornitura<br />

materiali, nonché realizzazioni chiavi <strong>in</strong><br />

mano di <strong>in</strong>volucri edilizi.<br />

Libeccio – b<strong>in</strong>ario maggiorato<br />

Libeccio – enlarged RAIL<br />

zephir – facciata e copertura<br />

zephir – faÇade and roof<br />

The modern expression of traditional brick,<br />

but able to be renewed throught every age,<br />

is the Terreal Ventilated Facade, leader<br />

among manifactures of terracotta tiles for<br />

the architecture.<br />

Abaco, a partner at SanMarco <strong>in</strong> realiz<strong>in</strong>g<br />

terracotta facade, provides eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g<br />

service, supply of materials, as well as<br />

rigato sabbiato e rigato turnkey projects for build<strong>in</strong>g envelopes.<br />

progeTTazione eSeCuTiVa<br />

ridged<br />

sanded and ridged<br />

Work<strong>in</strong>g plan<br />

<strong>elemenTi</strong> <strong>in</strong> <strong>CoTTo</strong><br />

TerraCoTTa TileS<br />

pARTNERSHIP<br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

colori<br />

colors<br />

f<strong>in</strong>iture<br />

surface<br />

staffa a muro <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io per sostegno<br />

montante, tipo AS.BLZ-S ® <strong>ABACO</strong><br />

alum<strong>in</strong>ium wall bracket for mullion,<br />

AS.BLZ-S ® <strong>ABACO</strong> type<br />

tasselli di ancoraggio alla muratura<br />

anchor bolts to the masonry<br />

parete<br />

wall<br />

materiale isolante<br />

<strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g material<br />

montante verticale <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io<br />

tipo AS.BLZ-M ® <strong>ABACO</strong><br />

alum<strong>in</strong>ium vertical mullion,<br />

AS.BLZ-M ® <strong>ABACO</strong> type<br />

staffa di trattenuta <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io per sostegno<br />

lastre <strong>in</strong> cotto tipo AS.BLZ-SC ® <strong>ABACO</strong><br />

alum<strong>in</strong>ium lock<strong>in</strong>g bracket for terracotta<br />

tiles, AS.BLZ-SC ® <strong>ABACO</strong> type<br />

elemento <strong>in</strong> cotto<br />

terracotta tile<br />

DIMENSIONI DELLE LASTRE ED INTERASSE [ ] DI POSA<br />

TILE SIZE AND DISTANCE [ i<br />

i<br />

] BETWEEN AXIS<br />

il L=492 L=592<br />

ih<br />

BLZ 20<br />

BLZ 25<br />

BLZ 30<br />

H=207<br />

H=257<br />

H=307<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

200<br />

250<br />

-<br />

500<br />

500<br />

200<br />

250<br />

300<br />

600<br />

600<br />

600<br />

~ 1000<br />

5<br />

5<br />

dettaglio d'angolo<br />

corner detail<br />

Champagne Sahara Beige rosa salmone<br />

rosso arancio<br />

rosso<br />

Viol<strong>in</strong>o<br />

Champagne Beige SaharA Salmon<br />

red Orange<br />

red<br />

Viol<strong>in</strong>e<br />

grigio perla grigio scuro ebano cioccolato<br />

pearl grey dark grey ebony chocolate brown<br />

liscio<br />

smooth<br />

sabbiato<br />

sanded<br />

rigato<br />

ridged<br />

sabbiato e rigato<br />

sanded and ridged<br />

60*<br />

150*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!