You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Emozioni</strong><br />
<strong>da</strong> <strong>vivere</strong><br />
Benvenuti in Austria!<br />
UEFA EM 2008
COLOPHON: Curatore, editore: Österreich Werbung, Margaretenstraße 1, A-1040 Vienna, DVR-Nr. 0008133 e Poteri Pubblici EURO 2008 Promozione economica e del turismo Svizzera (a cura di Schweiz Tourismus Zurigo). Immagini<br />
(soggette alla Legge austriaca sull’esecuzione forzata) a cura di: Ente per il turismo di Basilea, Berna, Ginevra, Zurigo e Svizzera. Foto di copertina Svizzera: Tifosi svizzeri, Mondiali di Calcio 2006, Francia-Svizzera (Keystone/R.Wittek).<br />
Foto di copertina Austria: Thomas Topf. Produzione: Falter Verlagsgesellschaft m.b.H. UB Corporate Publishing, Marc-Aurel-Straße 9, A-1011 Vienna. Stampa: SOCHOR Group GmbH. Ultimo aggiornamento: dicembre 2006.<br />
Tutte le indicazioni sono senza garanzia. Tiratura: 400.000 copie. Questo opuscolo è stato realizzato con il generoso sostegno di MasterCard. MasterCard è uno dei sei principali partner Euro della fase finale degli Europei di Calcio 2008.
KÄRNTEN WERBUNG/RODACH<br />
benvenuti<br />
nel cuore<br />
dell’europa!<br />
Ha inizio il conto alla rovescia – nel mese di giugno<br />
2008 l’Austria <strong>da</strong>rà il benvenuto ai migliori calciatori<br />
europei e ai loro fedelissimi tifosi. Una cosa è certa: la formazione<br />
delle città ospitanti promette già <strong>da</strong> sola una festa dello<br />
sport memorabile. Il quartetto formato <strong>da</strong> Vienna, Klagenfurt,<br />
Salisburgo e Innsbruck metterà in campo tutto il suo charme<br />
per attirare i visitatori e farli divertire al di là dei novanta minuti<br />
della partita. Le offerte sportive più interessanti, svago e<br />
divertimento ad ogni angolo e i migliori eventi culturali e mon<strong>da</strong>ni<br />
batteranno il calcio d’inizio a Vienna, in Tirolo, a Salisburgo<br />
e in Carinzia, mentre in tutta l’Austria gli operatori turistici<br />
si prenderanno cura dei tifosi e delle squadre. Il risultato<br />
è già scontato: in Austria l’UEFA EURO 2008 sarà per tutti<br />
una partita giocata in casa! ■<br />
www.austria.info/euro2008<br />
Natura incontaminata,<br />
esperienze intense – benvenuti nel<br />
paese di vacanze più affascinante<br />
del mondo<br />
CH Ferienservice der Österreich Werbung/<br />
Office National Autrichien du Tourisme<br />
Tel. 0842 10 18 18, ferien@austria.info,<br />
vacances@austria.info<br />
I Servizio Informazioni Austria Turismo<br />
Tel. 840 999 918, vacanze@austria.info<br />
02 03<br />
Euro 2008
Accoglienza stiriana<br />
Tre giorni in giro per la Stiria: Bad Aussee, Eisenerz, Apfelland,<br />
Graz e Weinland. Pernottamento in hotel a 3 e 4 stelle,<br />
cena in un ristorante Kulinarium Steiermark – 299 Euro a<br />
persona. Steiermark Tourismus, tel. +43/316/40 03-0,<br />
www.steiermark.com, www.kulinarium-steiermark.at<br />
Champagne a colazione<br />
Champagne di benvenuto, stagno naturale per nuotare,<br />
bagno turco. Alla sera: menu estivo in terrazza, colazione<br />
per gourmet – a partire <strong>da</strong> 226 Euro a persona. Relais &<br />
Chateaux Hanner, 2534 Mayerling 1, tel. +43/2258/23 78,<br />
www.hanner.cc<br />
Wellness per il corpo e per il palato<br />
Due notti con mezza pensione al ristorante VitaVesta e un<br />
menu di quattro portate alla sera nel ristorante per gourmet<br />
VitaTella, massaggio, trattamento cosmetico, abbronzatura<br />
su sabbia del deserto nel mondo acquatico e della sauna<br />
Karawanserei – <strong>da</strong> 265 Euro a persona. VilaVita Hotel &<br />
Feriendorf Pannonia, 7152 Pamhagen, tel. +43/2175/21 80-0,<br />
www.vilavitahotels.com
NÖ WERBUNG/LOIS LAMMERHUBER, WTV/ROBERT OSMARK, STEIERMARK TOURISMUS/SCHIFFER, JULIUS MEINL AM GRABEN<br />
L’Austria non sarà campione<br />
d’Europa, ma quanto a<br />
mangiar bene è una squadra<br />
di serie A.<br />
squisitezze<br />
rotonde<br />
Roton<strong>da</strong> in Austria non è solo la palla, ma anche molte<br />
squisitezze che si possono gustare <strong>da</strong> queste parti: il<br />
panino croccante a forma di rosetta, il gnocco di pane bollito<br />
nel tovagliolo, la dolce “Mozartkugel”, la raffinata pralina di<br />
cioccolato, l’irresistibile krapfen o il canederlo all’albicocca<br />
con granella di pane, soffice e buono <strong>da</strong> morire. E poi il<br />
“Wuchtel”, che nell’Austria godereccia non è solo il nomignolo<br />
che si dà al pallone di cuoio, ma anche un canederlo di<br />
pasta lievitata incredibilmente soffice, servito preferibilmente<br />
con salsa alla vaniglia. Ma non tutto quel che piace è anche<br />
rotondo: il palato si lascia sedurre anche <strong>da</strong> vini di prim’ordine<br />
prodotti in Bassa Austria, Stiria e Burgenland. Un giovane<br />
Zweigelt del Weinviertel sorprende gli intenditori di vini quanto<br />
un aromatico Schilcher prodotto nel “cuore verde” dell’Austria.<br />
Le regioni vinicole e gastronomiche austriache hanno in<br />
serbo per l’epicureo una quantità incredibile di deliziose specialità.<br />
Qualcuno, poi, scopre di non poter più farne a meno<br />
e ne fa scorta anche per il ritorno a casa. ■<br />
04 05<br />
Euro 2008
Architettura nel Vorarlberg: una storia di successo<br />
Opere selezionate dell’architettura moderna come tappe di un itinerario<br />
personalizzato. Il Vorarlberg offre architettura contemporanea, gastronomia<br />
regionale, manifestazioni culturali di prim’ordine. www.vorarlberg.travel<br />
Tutte le strade portano a Linz<br />
I preparativi proseguono a pieno ritmo – Linz, capoluogo dell’Alta<br />
Austria, sarà nel 2009 l’epicentro dell’interesse culturale internazionale.<br />
Tutte le informazioni sul programma della Capitale della Cultura su<br />
www.linz09.at<br />
I treni del divertimento<br />
Quando l’arbitro fischia, non solo si mettono a correre i giocatori in<br />
campo, ma si mettono in movimento anche interi treni. E senza stress,<br />
grazie alle offerte speciali delle ferrovie austriache ÖBB. www.oebb.at<br />
Biglietto d’ingresso per tutta Vienna<br />
Prezzi d’ingresso ridotti per numerosi monumenti, sconti per chi fa acquisti,<br />
al bar, al Wiener Wein e nei ristoranti. Biglietto valido 72 ore per metropolitana,<br />
bus e tram a soli 18,50 Euro. www.wien.info
BREGENZER FESTSPIELE/CHRISTIAN GRASS, WTV/ROBERT OSMARK, ROLAND FERRIGATO, LENTOS KUNSTMUSEUM LINZ<br />
Il passato incontra<br />
la modernità – le città austriache<br />
offrono intrattenimento con buon gusto,<br />
cultura e gioia di <strong>vivere</strong><br />
i goal più<br />
belli –<br />
pardon,<br />
le porte più<br />
belle<br />
In tedesco “Tor” significa porta, ma anche goal. Perciò in<br />
Austria i goal più belli si vedono in televisione al rallentatore,<br />
ma le porte più belle si ammirano <strong>da</strong>l vivo nelle città più<br />
belle del paese! Una porta aperta, sia essa la porta massiccia<br />
di un maniero, l’ampio portale di un palazzo barocco di città<br />
o la porta di legno di una locan<strong>da</strong> tipica, è sempre un invito<br />
per i visitatori che vogliono scoprire cose nuove. A Vienna,<br />
Salisburgo, Bregenz o Linz il visitatore, colpito <strong>da</strong>ll’atmosfera<br />
tranquilla dei centri storici e <strong>da</strong>l gioco dinamico ed elegante<br />
dell’architettura moderna, cede al fascino della vita di città.<br />
Dal Vorarlberg a Vienna, monumenti e bellezze artistiche man<strong>da</strong>no<br />
in estasi il turista, mentre i caffè lo seducono con dolci<br />
leccornie, e grandi concerti o piccole manifestazioni culturali<br />
gli promettono esperienze esaltanti. Nelle città austriache si<br />
aprono le porte su mondi eterogenei. Da una parte gioca<br />
lo charme, <strong>da</strong>ll’altra entra in dribbling, portando scompiglio,<br />
l’arte giovane e lo stile di vita trendy. Un match avvincente,<br />
dove il visitatore è sempre il vincitore. ■<br />
06 07<br />
Euro 2008
Seguendo sempre l’aquila<br />
I Tiroler Wanderhotels offrono itinerari di una settimana con gui<strong>da</strong><br />
alpina e mezza pensione sull’Adlerweg, il sentiero dell’aquila. I<br />
bagagli precedono sempre gli escursionisti nel luogo di pernottamento.<br />
Tiroler Wanderhotels, tel. +43/664/221 50 22,<br />
www.wanderhotels.at, www.adlerweg.tirol.at<br />
Colazione in malga<br />
Due notti con mezza pensione in hotel a 3 stelle e due notti al<br />
rifugio (colazione in malga, meren<strong>da</strong> estiva in malga e taxi per<br />
escursionisti) nella Großarltal. Da 139 Euro a persona. Salzburger-<br />
Land, tel. +43/662/66 88-44, info@salzburgerland.com,<br />
www.almsommer.salzburgerland.com<br />
I bambini giocano a pallone in Carinzia<br />
Allenamento di prova per bambini al Camp estivo di calcio sul<br />
Wörthersee, massaggio sportivo, Kärnten Card, a scelta giro in<br />
mountain bike, escursione a piedi o nordic walking, quattro pernottamenti,<br />
hotel 3 stelle, mezza pensione per due adulti e un bambino<br />
fino a 12 anni. Da 659 Euro. Tel. +43/463/30 00, info@kaernten.at,<br />
www.fussball.kaernten.at
GETTY IMAGES, TIROL TOURISMUS/LAURIN MOSER, HEINZ ZAK, ÖSTERREICH WERBUNG/A. NIEDERSTRASSER<br />
Più bello di così un<br />
centro fitness non può essere:<br />
laghi e monti austriaci<br />
come cornice insuperabile<br />
fuori gioco,<br />
fuori <strong>da</strong>lla<br />
vita di tutti i<br />
giorni<br />
Fuori gioco – nel calcio una regola che ferma il gioco, in<br />
Austria una grande promessa: fuori <strong>da</strong>llo stress, <strong>da</strong>i ritmi<br />
frenetici e <strong>da</strong>lla routine quotidiana, qui si gode la libertà di poter<br />
correre o camminare in una natura <strong>da</strong> sogno. Qui si fischia solo<br />
per entusiasmo e ammirazione di fronte alla qualità, <strong>da</strong>vvero<br />
imbattibile, dell’offerta che gli sportivi hanno a disposizione, sia<br />
che si tratti della splendi<strong>da</strong> cornice di montagne e laghi o dell’assistenza<br />
professionale per tutte le discipline sportive. Si<br />
fischia anche quando i campioni vogliono essere incitati: al<br />
Grande Slam di Beachvolley a Klagenfurt, per esempio, o alle<br />
gare della Coppa del mondo di sci. Quando i muscoli indolenziti<br />
si fanno sentire, è ormai vicina la stra<strong>da</strong> che porta dritti nelle<br />
mani esperte degli specialisti del Wellness. Loro aspettano<br />
nelle eleganti oasi del benessere dei migliori hotel, che perfino<br />
i campioni del calcio sognano di raggiungere dopo la partita.<br />
Con “Alpine Wellness” si definisce quel programma benessere<br />
così benefico come solo può essere nelle rinomate regioni alpine<br />
del Tirolo, di Salisburgo o della Carinzia. L’Austria è l’arena<br />
perfetta per <strong>da</strong>re il meglio di sé – nelle escursioni a piedi, ma<br />
anche con gli sci ai piedi o in sella alla mountain bike. ■<br />
08 09<br />
Euro 2008
innsbruck – tirolo/città olimp<br />
In Tirolo e a Innsbruck batte il cuore di UEFA EURO 2008.<br />
Non solo perché i tirolesi sono famosi e apprezzati per la loro<br />
cordiale ospitalità, in Tirolo con il suo capoluogo Innsbruck battono<br />
più forte anche i cuori dei tifosi di tutto il mondo. Come<br />
regione che ha ospitato due edizioni dei giochi olimpici invernali<br />
e luogo in cui si disputano eventi sportivi spettacolari, il Tirolo si<br />
presenta ogni anno alla ribalta internazionale: Campionati mon-<br />
diali di hockey su ghiaccio, Universiadi invernali, avvincenti gare<br />
della Coppa del mondo di sci a Kitzbühel e Sölden e la tradizionale<br />
caccia alla distanza nel salto con gli sci <strong>da</strong>l trampolino del<br />
Bergisel a Innsbruck e le estenuanti tappe di montagna del Giro<br />
d’Italia, del Tour de Suisse o del Deutschland-Tour sconfinanti<br />
in Tirolo. Estate e inverno, il Tirolo è punto d’incontro di campioni<br />
dello sport internazionali. Ma nella regione non è solo lo
Innsbruck Tourismus<br />
Tel. +43/512/598 50<br />
Fax +43/512/598 50-107<br />
office@innsbruck.info<br />
www.innsbruck.info<br />
sport di vertice a farsi valere: per tutta la durata di UEFA EURO<br />
2008, il Tirolo, rinomata oasi del wellness alpino, si presenta<br />
come regione di villeggiatura attiva per un vasto pubblico. Il<br />
Tirolo è garanzia di varietà e svago per gli amanti dello sport:<br />
sentieri alpini <strong>da</strong> percorrere a piedi o in mountain bike, azione<br />
ad alto tasso di adrenalina con il canyoning o l’arrampicata e<br />
sensazioni di libertà in inverno su piste perfette, anelli di fondo<br />
Tirol Info<br />
Tel. +43/512/72 72-0<br />
Fax +43/512/72 72-7<br />
info@tirol.at<br />
www.tirol08.at<br />
ica nel cuore delle alpi<br />
e piste per slittini – il cuore delle Alpi accontenta tutte le esigenze.<br />
E dopo lo sport, il capoluogo Innsbruck attrae con la sua<br />
ricca offerta commerciale, la sua rinomata gastronomia e i suoi<br />
eventi culturali. La nuova funicolare Nordkettenbahn, i musei, il<br />
“tettuccio d’oro” e l’aristocratica Hofburg, gioiello architettonico,<br />
la torre del trampolino del Bergisel, il Casino e la multiforme<br />
vita notturna non permettono a nessuno di annoiarsi. ■<br />
INNSBRUCK TOURISMUS, TOM BAUSE (1), TIROL WERBUNG (4)<br />
10 11<br />
Euro 2008
salisburgo – salisburghese/<br />
Cosa rende così unica Salisburgo? Gli uni decantano<br />
la leggerezza del <strong>vivere</strong>, gli altri si esaltano per il profilo<br />
che la città barocca disegna ai margini settentrionali delle Alpi<br />
con la sua fortezza, il duomo e i campanili. Tutti però sono<br />
d’accordo nel definire Salisburgo una metropoli in miniatura –<br />
così bella che <strong>da</strong> tempo l’UNESCO l’ha dichiarata Patrimonio<br />
dell’Umanità, e così celebre che i festival di Salisburgo sono<br />
annoverati tra gli eventi più conosciuti del mondo. Nella città<br />
di Mozart natura, sport, tradizione e modernità si integrano in<br />
perfetta armonia: storici caffè e trattorie familiari convivono<br />
con bar alternativi e locali di tendenza.<br />
L’architettura del XXI sec. e bellezze artistiche dei secoli passati<br />
caratterizzano l’immagine della città in cui si celebra il<br />
festival del calcio. Alla periferia di Salisburgo lo stadio di cal
Tourismus Salzburg<br />
Tel. +43/662/889 87-0<br />
Fax +43/662/889 87-32<br />
tourist@salzburg.info<br />
www.salzburg.info<br />
cio dei Red Bulls, rimesso a nuovo per l’occasione, invita con<br />
i suoi 30.000 posti ad assistere all’UEFA EURO 2008.<br />
Nel Salisburghese le montagne attirano a loro volta con la<br />
promessa di un’estate idilliaca a contatto con la natura: nel<br />
Parco Nazionale Alti Tauri, il Parco Nazionale più grande dell’area<br />
alpina. Il Salisburghese – <strong>da</strong>l Salzkammergut, a nord,<br />
al Parco Nazionale, a sud – è un paradiso dello sport e del-<br />
Salisburghese<br />
Tel. +43/662/66 88-44<br />
Fax +43/662/66 88-66<br />
info@salzburgerland.com<br />
www.euro2008.salzburgerland.com<br />
festival del calcio europeo<br />
l’attività fisica nell’arco di tutto l’anno: 4.500 chilometri di<br />
piste ciclabili e percorsi per mountain bike, 1.700 chilometri<br />
di piste <strong>da</strong> sci nei comprensori sciistici alpini fanno la gioia<br />
degli sportivi. Per una vacanza all’insegna dello sport e<br />
dell’attività, il Salisburghese offre praticamente qualsiasi<br />
possibilità! ■<br />
TOURISMUS SALZBURG GMBH, SALZBURGERLAND TOURISMUS GMBH<br />
12 13<br />
Euro 2008
klagenfurt – carinzia/città de<br />
Klagenfurt è la capitale austriaca degli eventi! Qui,<br />
sulle sponde del lago Wörthersee, c’è sempre qualche<br />
evento. Centinaia di migliaia di visitatori fanno la ola al torneo<br />
del Grande Slam di beachvolley, incitano gli atleti alla Ironman<br />
Austria carinziana e alla Mezza Maratona “La Carinzia corre”.<br />
L’arena per la “crema” degli atleti è il lago più grande della<br />
Carinzia – il Wörthersee – e il nuovissimo stadio Wörthersee<br />
di Klagenfurt. L’intera Carinzia è un centro fitness a cielo<br />
aperto per sportivi ambiziosi: il percorso di mezza maratona<br />
più bello dell’Austria si sno<strong>da</strong> lungo il Wörthersee, nei laghi<br />
carinziani si nuota in acqua potabile, si pe<strong>da</strong>la su piste ciclabili<br />
che coprono migliaia di chilometri in mezzo al verde o si<br />
gioca a golf al cospetto di un castello. Carinzia, la “curva sud”<br />
dell’Austria, attrae con altri eventi di grande spicco: raduno
Klagenfurt Tourismus<br />
Tel. +43/463/537 22 23<br />
tourismus@klagenfurt.at<br />
www.info.klagenfurt.at<br />
gli eventi<br />
GTI al lago Wörthersee, Festival del Bodypainting al lago<br />
Millstättersee, Sagra di Villach e European Bike Week – il<br />
raduno di Harley Davidson più grande d’Europa al lago<br />
Faaker See. A questo si aggiungono ritiri estivi e tornei<br />
internazionali di calcio fra monti e laghi.<br />
Atmosfera pulsante nella città rinascimentale di Klagenfurt:<br />
shopping nelle zone pedonali con boutique degli stilisti di<br />
Kärnten Werbung – Euro 2008<br />
Tel. +43/463/30 00<br />
info@kaernten.at<br />
www.fussball.kaernten.at<br />
grido. Uscite nei ritrovi di tendenza e ai caffè del centro storico.<br />
Festeggiamenti in trattorie caratteristiche. Seduzioni<br />
culinarie in eleganti ristoranti <strong>da</strong> premio Nobel. Lo spirito si<br />
rigenera nel sud solatio dell’Austria godendosi i lati più belli<br />
della vita. ■<br />
KÄRNTEN WERBUNG/RODACH (2), KÄRNTEN WERBUNG/GREDL (3), ARCHIV STADT KLAGENFURT, ARCHIV STADT KLAGENFURT/BERNHARD HORST<br />
14 15<br />
Euro 2008
vienna/dove si decide UEFA<br />
Fascino dell’arte & gioia di <strong>vivere</strong>” è il motto imperante,<br />
mentre a Vienna si decide quale squadra sarà Campione<br />
d’Europa 2008. Dopo le sei partite già disputate in precedenza a<br />
Vienna, la tensione e l’entusiasmo saliranno alle stelle il giorno<br />
della finale, domenica 29 giugno all’Ernst-Happel-Stadion (stadio<br />
Prater di Vienna). Subito accanto allo stadio rimesso a nuovo, vi<br />
attende il Wurstelprater, il grande parco dei divertimenti di Vienna<br />
con la famosa Ruota panoramica. Il Wurstelprater è il posto ideale<br />
per festeggiare i neolaureati campioni europei. Nella birreria<br />
all’aperto, la mitica Schweizerhaus serve Budweiser autentica.<br />
Poco più in là i barman del Copa Cagrana preparano i cocktail<br />
migliori della città. D’estate l’Isola sul Danubio è il solarium a cielo<br />
aperto e il distretto sportivo più grande di Vienna. Qui va in scena<br />
ogni anno il party più grande d’Europa: la festa sull’Isola del
Ente per il Turismo di Vienna<br />
Tel. +43/1/245 55<br />
Fax +43/1/245 55-666<br />
info@wien.info<br />
www.euro2008.wien.info<br />
EURO 2008 <br />
Danubio con musica gratuita suonata <strong>da</strong> vivo su diversi palchi<br />
non è certo roba per eremiti o tipi sensibili ai rumori! Come l’Isola<br />
sul Danubio è verde anche la metà del territorio urbano viennese<br />
che, quindi, si presta benissimo per attività sportive e tempo<br />
libero. L’ha riconosciuto lo stesso Boris Becker: “A Vienna c’è<br />
sport <strong>da</strong>vvero ad ogni angolo.” Nelle pause le specialità gastronomiche<br />
viennesi sono un invito. Si brin<strong>da</strong> allegramente con vino<br />
viennese nei giardini delle osterie tipiche o rilassati nel Museums-<br />
Quartier, si balla in discoteche moderne tra Flex e U4 e ci si dedica<br />
allo shopping nella Mariahilfer Straße, il grande distretto commerciale<br />
di Vienna. Poi si fa una puntata al mercatino delle pulci,<br />
punto d’incontro multiculturale della città, per uno snack o un<br />
appetitoso wurstel caldo (“Heissen”) al chiosco aperto fino alle<br />
quattro. In breve: Vienna vi aspetta! ■<br />
WTV/ROBERT OSMARK (2), ULLI KOSCHER (1), WTV/KARL THOMAS (2), POPP & HACKNER (1)<br />
16 17<br />
Euro 2008
il calen<strong>da</strong>rio delle partite<br />
la festa del calcio nel cuore dell’europa<br />
Il 7 giugno 2008, esattamente alle ore 18, a Basilea sarà<br />
<strong>da</strong>to il fischio d’inizio di UEFA EURO 2008. Il 29 giugno<br />
2008 – 31 partite più in là – nella finale di Vienna sarà incoronato<br />
il nuovo campione europeo. Per 23 giorni le due nazioni<br />
ospitanti Austria e Svizzera saranno prese completamente <strong>da</strong>l<br />
calcio. Negli stadi delle otto città in cui si disputano le<br />
partite – Vienna, Klagenfurt, Salisburgo, Innsbruck, Zurigo,<br />
Basilea, Berna e Ginevra – si attende più di un milione di spettatori,<br />
di cui almeno 600.000 <strong>da</strong>ll’estero. La manifestazione è<br />
il terzo evento sportivo in ordine di importanza subito dopo il<br />
campionato mondiale di calcio e i giochi olimpici estivi.<br />
A giudicare <strong>da</strong>lle cifre TV (EURO 2004 ha accumulato 7,9 miliardi)<br />
la fase finale del Campionato Europeo è superata<br />
unicamente <strong>da</strong>i Mondiali di calcio. www.euro2008.com
<strong>Emozioni</strong> <strong>da</strong> <strong>vivere</strong>.<br />
switzerland.com<br />
Campionato Europeo di Calcio UEFA 2008.
TICKETS FOR YOUR<br />
FAVORITE TEAM CHF 120.00<br />
JOURNEY TO<br />
THE GAME CHF 30.00<br />
FOOTBALL<br />
SHIRT CHF 38.00<br />
********************************<br />
KNOWING EXACTLY<br />
WHAT YOU WANT TO BE<br />
ONE DAY: PRICELESS<br />
********************************<br />
P<br />
There are some things money can’t buy.<br />
For everything else there’s MasterCard.<br />
www.mastercard.ch
envenuti<br />
in svizzera<br />
La Svizzera, insieme ai propri vicini austriaci, è fiera di ospitare il Campionato europeo di calcio 2008. Le città in cui si<br />
disputeranno le partite, Basilea, Berna, Ginevra e Zurigo, e l’intera Svizzera sono liete di accogliere gli ospiti provenienti<br />
<strong>da</strong>ll’estero. A loro noi promettiamo una memorabile festa del calcio. Godetevi la nostra ospitalità e lasciatevi sorprendere<br />
<strong>da</strong> questa terra e <strong>da</strong>lla sua gente anche fuori <strong>da</strong>gli stadi di calcio. Scoprirete quanto le svizzere e gli svizzeri siano cordiali,<br />
spontanei e capaci di entusiasmarsi! ■<br />
Consigliere federale Samuel Schmid<br />
03
04<br />
quanto<br />
è bella<br />
la<br />
svizzera<br />
Si dice “bella come la Svizzera”. E non si sbaglia, perché basta immergersi in<br />
questa arena naturale fatta di imponenti montagne, laghi incantevoli, pascoli alpini,<br />
prati e cascate per scoprire e intuire tutta la sua unicità. Come dimenticare un giro sul<br />
Lago dei Quattro Cantoni con il vaporetto d’epoca, il viaggio entusiasmante fino allo<br />
Jungfraujoch (3454m), il panorama grandioso sul Titlis, la vista del Cervino che si gode<br />
<strong>da</strong>l Gornergrat, lo spettacolo dei laghi nell’Alta Engadina. L’unico rischio: non poter più<br />
fare a meno della Svizzera! ■<br />
Stellisee, Cervino
Misurazioni, Istituto Paul Scherrer<br />
Una terra che al di là delle sue bellezze naturali non dispone di alcuna materia<br />
prima, deve poter creare valore con le proprie forze. Ciò presuppone un forte<br />
impegno nella ricerca e nello sviluppo. Ecco perché in Svizzera la scienza e la tecnica<br />
occupano un posto tanto importante. In nessun altro paese lo stato e l’economia<br />
investono pro capite così tante risorse nell’attività di ricerca e nelle nuove tecnologie.<br />
Il Politecnico Federale, uno degli istituti scientifici universitari più importanti del mondo,<br />
ha sfornato più di venti vincitori di premi Nobel. ■<br />
all’avanguardia<br />
nella<br />
scienza e<br />
nella ricerca<br />
05
06<br />
affi<strong>da</strong>bile,<br />
precisa,<br />
degna di<br />
fiducia<br />
La Svizzera è rinomata per gli orologi di ottima fattura, per la piazza finanziaria<br />
affi<strong>da</strong>bile, per i potenti gruppi imprenditoriali. Ma il vero pilastro della nostra economia<br />
sono le piccole aziende. Aziende che ottengono risultati eccezionali con prodotti<br />
innovativi e idee creative. Tutto questo grazie alla proverbiale affi<strong>da</strong>bilità della gente<br />
svizzera. Questo carattere peculiare porta anche a un’elevata stabilità politica. Tutto<br />
questo, unito al basso livello di tassazione e all’alto livello di formazione scolastica, ha<br />
contribuito a fare della Svizzera uno dei paesi più progrediti del mondo. ■<br />
Quartiere di tendenza Zürich West con il FREITAG SHOP
Jet d’eau (fontana a zampillo), Ginevra<br />
Incontrare Tina Turner che fa shopping nella Bahnhofstrasse di Zurigo non è affatto<br />
improbabile. In questo paese le persone si trovano bene e si sentono al sicuro. Monti,<br />
laghi e foreste offrono molte possibilità per lo sport e il tempo libero. Fra concerti,<br />
spettacoli di teatro e mostre, anche il livello culturale è alto e la gastronomia altrettanto<br />
ricca e varia. L’ambiente ci sta a cuore, strade e piazze sono pulite. E la gente è<br />
cordiale e affi<strong>da</strong>bile e sa anche godersela. In poche parole: <strong>vivere</strong> in Svizzera è proprio<br />
divertente. ■<br />
godersi<br />
la<br />
vita<br />
07
08<br />
basel/arte a profusione<br />
La città, che sorge su un’ansa del Reno al confine con la<br />
Germania e la Francia, è ricca di fascino. Incantevole è la<br />
città vecchia con le sue stradine e suoi vicoli, dove fare shopping<br />
è quasi un’esperienza culturale. Il Reno come porta<br />
d’ingresso e sbocco verso il mare regala a Basilea un’apertura<br />
verso il mondo che altrimenti è raro trovare in Svizzera.<br />
L’attrattività della città è arricchita anche <strong>da</strong>lle bellezze pae-<br />
saggistiche dei dintorni che fanno dell’area di Basilea (“Baselbiet”)<br />
un’oasi di villeggiatura estremamente attraente, dietro<br />
casa. Splendide gite e pittoresche cittadine come Liestal o<br />
Laufen che conservano intatta la loro aura medievale, sono a<br />
portata di mano, vicinissime alla città. In epoca molto<br />
precoce Basilea si è votata all’umanesimo e alle scienze.<br />
Obbedendo a questa vocazione, fiorenti imprese oggi<br />
1
Host City UEFA EURO 2008<br />
2 3<br />
testimoniano il dinamismo economico della regione. Novartis<br />
e Roche, sono due dei più importanti gruppi farmaceutici che<br />
qui hanno casa. Il loro impulso è stato determinante nel<br />
trasformare Basilea nella principale sede europea per le<br />
Scienze della Vita. Nella regione è palpabile il benessere, ma<br />
la modestia è sentita comunque come un dovere e il mecenatismo<br />
è un fatto scontato. Aziende di successo e una<br />
4<br />
6<br />
1 Panorama del Reno<br />
2 Boschetto di ciliegi<br />
nell’area di Basilea<br />
3 Torre della Fiera<br />
4 Stadio di calcio St.<br />
Jakob-Park<br />
5 Museo Tinguely<br />
6 Paradiso per<br />
escursionisti<br />
Ulteriori informazioni si possono ottenere<br />
<strong>da</strong>lla Direzione del Progetto EURO 08 Basilea su<br />
www.euro08.basel.ch<br />
cittadinanza tradizionalmente incline alla cultura hanno fatto<br />
di Basilea la regione culturale preminente della Svizzera.<br />
Edifici moderni progettati <strong>da</strong> architetti famosi ospitano musei<br />
di prim’ordine. Un’autentica meta di pellegrinaggio per l’arte<br />
classica moderna è diventata la Fon<strong>da</strong>tion Beyeler, un museo<br />
di levatura mondiale, inon<strong>da</strong>to di luce, in splendi<strong>da</strong> posizione<br />
ai margini della città. ■<br />
5<br />
09
10<br />
Host City UEFA EURO 2008<br />
1<br />
2<br />
1 La città vecchia –<br />
patrimonio mondiale<br />
UNESCO<br />
2 Stade de Suisse<br />
3 Bärenplatz <strong>da</strong>vanti al<br />
Parlamento<br />
4 Torre dell’Orologio<br />
5 La città vecchia di Berna<br />
nella cornice montana<br />
dell’Oberland bernese<br />
berna/capitale e patrimonio<br />
Berna è capitale, Berna è città del calcio, Berna è<br />
tradizione. La città vecchia forma un nucleo compatto<br />
compiere un tuffo nel passato. L’immagine spettacolare<br />
della città con l’imponente cattedrale e la Torre dell’Orologio<br />
ed è una delle testimonianze più belle dell’urbanistica è stata dichiarata patrimonio mondiale dell’Unesco. Il fiume<br />
medievale europea. Fon<strong>da</strong>ta <strong>da</strong>i principi Zähringer nel XII Aare delimita la città racchiudendola entro la sua ansa a<br />
sec. e raggiunto nel XVII sec. il livello di sviluppo odierno, la forma di ferro di cavallo, su di esso troneggia la Bundes-<br />
città con i suoi ampi portici trasmette ancor oggi un senso haus, il Parlamento elvetico. Subito accanto la Terrazza<br />
di intimità e di protezione. Per i turisti che la visitano è come Federale offre una vista meravigliosa sulle tre famose cime
3<br />
4 5<br />
dell’umanità<br />
alpine: Eiger, Mönch e Jungfrau. Qui non regna il caos di una<br />
metropoli, piuttosto la città, cerniera con la Svizzera occidentale,<br />
emana un fascino francese, cosmopolita. Berna è la<br />
città in cui ha lavorato Albert Einstein. Proprio qui lo scienziato<br />
ha sviluppato, nel tempo libero, la sua teoria della<br />
relatività, mentre lavorava come funzionario statale. Inoltre<br />
Berna è già stata in un’altra occasione epicentro del calcio:<br />
Ulteriori informazioni su Berna sono fornite<br />
<strong>da</strong> Bern Tourismus su www.BernInfo.com<br />
o www.euro08.bern.ch<br />
qui nel 1954 la Germania ha conquistato per la prima volta il<br />
titolo di campione del mondo di calcio. Un gioiello è il nuovo<br />
Zentrum Paul Klee che ospita oltre 4000 opere di questo<br />
importante artista della Bauhaus, cresciuto a Berna. La città<br />
è ideale come punto di partenza per gite di un giorno in<br />
montagna, a Thun, Interlaken, Gstaad o nella regione della<br />
Jungfrau. ■<br />
11
12<br />
HostCity UEFA EURO 2008<br />
ginevra/fascino e piacere fr<br />
Cosmopolita, chic, intellettuale – Ginevra, la città<br />
dell’ONU e della Croce Rossa Internazionale, si definisce,<br />
a ragione, la metropoli più piccola del mondo. Qui<br />
s’incontrano per dialogare la politica dell’Est e dell’Ovest, del<br />
Nord e del Sud. L’importanza di Ginevra per la pace nel<br />
mondo è fon<strong>da</strong>mentale. Il ruolo di paciere si spiega con il<br />
valore storico di Ginevra. Per quattro secoli Ginevra è<br />
stata una città e una repubblica indipendente. Grazie alla<br />
tradizione di accoglienza umanitaria della città verso le<br />
persone che la pensano in modo diverso, qui hanno trovato<br />
rifugio molti perseguitati politici. È sorto così un centro per<br />
la pace e la libertà. In nessun’altra città svizzera hanno<br />
vissuto tanti spiriti grandi come qui: Calvino, Jean-Jacques<br />
Rousseau, Voltaire, Henry Dunant e molti altri. A parte ciò,<br />
1
Host City UEFA EURO 2008<br />
ancofono<br />
2 3<br />
questa straordinaria città francofona, che ospiterà il Campionato<br />
Europeo, offre tutto quello che può rendere attrattiva<br />
una città: un bel centro storico con stradine tortuose e<br />
un’imponente cattedrale, giardini e parchi per passeggiare e<br />
soprattutto il lago, che apre una prospettiva fantastica sulle<br />
montagne della Savoia. Nella vicina Nyon è di casa l’Uefa,<br />
l’organizzatrice di questo Campionato europeo di calcio.<br />
4<br />
1 Wilsonquai e<br />
fontana a zampillo<br />
2 Shopping<br />
3 Cattedrale di<br />
St. Pierre<br />
4 Stade de Genève<br />
5 Scacchi – Park des<br />
Bastions<br />
6 Città vecchia – Piazza<br />
du Bourg-de-Four<br />
Ulteriori informazioni su Ginevra si possono<br />
ottenere <strong>da</strong> Genf Tourismus o all’Ufficio Congressi su<br />
www.geneve-tourisme.ch o www.geneva.ch<br />
Ginevra è la Mecca dell’industria degli orologi di lusso, le<br />
numerosissime boutique di mo<strong>da</strong> invitano a fare shopping.<br />
Ginevra è piazza finanziaria e città della cultura per eccellenza.<br />
Famosa per la sua ospitalità, la città vanta un’eccellente<br />
tradizione alberghiera. Come densità e qualità, l’offerta di<br />
ristoranti top è di primissima qualità. ■<br />
5<br />
6<br />
13
14<br />
Host City UEFA EURO 2008<br />
3<br />
1 2<br />
Zurigo è il “palazzo del potere” della Svizzera. Pulsante e<br />
dinamica, la città influenza profon<strong>da</strong>mente l’economia e la<br />
vita culturale di tutta la Svizzera: con il suo splendido centro<br />
storico, una serie infinita di monumenti e, per finire, con la<br />
Science City, il centro di studio e di ricerca preminente in Europa.<br />
Zurigo offre strade per il passeggio e lo shopping di lusso<br />
e ristoranti a profusione per tutte le esigenze: locali di mo<strong>da</strong><br />
4<br />
1 Club Toni Molkerei<br />
2 Street Parade<br />
3 Stadio di calcio<br />
Letzigrund<br />
4 Giacometti nella<br />
Kunsthaus di Zurigo<br />
5 Fontana con acqua<br />
potabile<br />
6 La città di Zurigo<br />
con vista sulle Alpi<br />
zurigo/creativa e mega cool<br />
super cool nella Zurigo Ovest, posticini che solo in pochi conoscono<br />
e raffinati templi per gourmet. Zurigo attrae frequentatori<br />
di party e rave party, appassionati di musica classica o jazz<br />
e fan del teatro o dell’opera. La Tonhalle-Orchester sotto la<br />
direzione di David Zinman, l’Opernhaus – opera del famoso<br />
architetto Semper – sono tra i più rinomati teatri d’Europa.<br />
Insieme a Londra e New York, la città è un punto di riferimen-<br />
5
to tra i più importanti per l’arte contemporanea. 50 musei ospitano<br />
collezioni d’arte e gallerie, in alcuni casi uniche. Non si<br />
deve, poi, dimenticare lo zoo. La Masoala-Halle è un habitat<br />
protetto per animali e piante del Ma<strong>da</strong>gascar ed è allo stesso<br />
tempo ambiente naturale e location per eventi esclusivi. A<strong>da</strong>giata<br />
nella conca fra i monti Uetliberg e Zürichberg, Turicum<br />
(come si chiamava il luogo al tempo dei romani) offre un mix<br />
Ulteriori informazioni su Zurigo<br />
si possono ottenere <strong>da</strong> Zürich Tourismus su<br />
www.zuerich.com o www.zuerich.ch<br />
ideale di feeling metropolitano e contatto con la natura. Dal<br />
lago si gode la vista sulle vicine Alpi e le passeggiate lungolago<br />
invitano a fare jogging o alla meditazione. In pochi passi si<br />
raggiungono diversi posti balneari incantevoli, proprio nel<br />
cuore della città. Hanno ragione i zurighesi ad essere fieri che<br />
la loro città <strong>da</strong> un paio di anni sia eletta regolarmente come la<br />
city con la qualità di vita più elevata di tutto il mondo. ■<br />
6<br />
15
16<br />
la svizzera<br />
Benvenuto nel paese delle vacanze. La Svizzera è un<br />
concentrato di natura e svago in uno spazio ridottissimo:<br />
città alla mo<strong>da</strong> con una ricca offerta culturale, laghi incantevoli,<br />
montagne superbe, gente allegra e spiritosa. Ci sono migliaia di<br />
cose <strong>da</strong> scoprire. Noi ci prendiamo cura di questa terra e la<br />
proteggiamo. Approfitta. Ti aspettiamo!<br />
Viaggiare in Svizzera<br />
Siamo molto orgogliosi della nostra curata rete di trasporti<br />
pubblici, delle nostre strade ben sviluppate. La rete ferroviaria è<br />
fitta, i treni viaggiano in orario. Non c'è un paesino, per quanto<br />
piccolo, che non sia raggiungibile con il bus o con l’AutoPostale.<br />
Anche per an<strong>da</strong>re in montagna non è necessario avere l’auto e<br />
nelle città che ospitano il Campionato Europeo ti attende una rete<br />
di trasporti pubblici moderna ed efficiente.<br />
■ Swiss – the Airline of Switzerland.<br />
Qualità svizzera già sulla stra<strong>da</strong> per arrivare in Svizzera: la Compagnia<br />
Swiss vola <strong>da</strong> tutti i principali aeroporti europei verso Zurigo,<br />
Ginevra o Basilea. La Swiss fa parte del gruppo Lufthansa, è<br />
membro della Star Alliance e serve 69 destinazioni in tutto il<br />
mondo. Voli: www.swiss.com<br />
■ Aeroporto di Zurigo – snodo nevralgico nel cuore dell’Europa.<br />
L’aeroporto di Zurigo garantisce una mobilità senza limiti insieme<br />
agli altri aeroporti svizzeri di Basilea, Ginevra, Berna e Lugano.<br />
Solo a Zurigo fanno scalo diretto oltre 120 compagnie aeree <strong>da</strong><br />
124 destinazioni intercontinentali. Oltre 300 coincidenze con treni<br />
e circa 600 con bus assicurano giornalmente il collegamento<br />
diretto con il resto della Svizzera e i paesi esteri confinanti.<br />
Aeroporto: www.flughafen-zuerich.ch<br />
■ Swiss Pass – viaggiare con i mezzi di trasporto pubblici.<br />
In Svizzera puoi fare tutti i viaggi più belli con un unico biglietto.<br />
Acquista lo “Swiss Pass”. Ti permetterà di fare tutti i viaggi che<br />
vuoi quante volte vuoi. All’interno delle città con tram o bus, o<br />
con la ferrovia per tutto il territorio svizzero o in montagna, lo<br />
Swiss Pass è il mezzo più semplice per viaggiare senza limitazioni.<br />
Si acquista nelle stazioni ferroviarie e nelle agenzie di viaggio.<br />
Viaggi in treno: www.swisstravelsystem.ch, www.ffs.ch
2<br />
1 Passeggiata lungolago,<br />
Locarno<br />
2 Centro culturale e<br />
Centro congressi,<br />
Lucerna (KKL Luzern)<br />
3 Museo olimpico,<br />
Losanna<br />
4 L’osservatorio Sphinx,<br />
Jungfraujoch<br />
5 Alp Aelggi sopra Lungern,<br />
Svizzera centrale<br />
Ulteriori informazioni sulla Svizzera<br />
1<br />
3<br />
Location Switzerland è il fornitore di servizi per gli investitori esteri. www.locationswitzerland.com<br />
La Osec assiste principalmente le aziende più piccole per l’esportazione. www.osec.ch<br />
Presenza Svizzera è il perno fon<strong>da</strong>mentale per l’immagine della Svizzera all’estero. www.presence.ch<br />
Pro Helvetia promuove iniziative culturali di interesse generale per tutta la Svizzera. www.pro-helvetia.ch<br />
Svizzera Turismo ti offre consulenza per il tuo prossimo viaggio turistico o per il tuo congresso www.MySwitzerland.com<br />
in Svizzera. Interpellaci! La chiamata è gratuita: 00800 100 200 30.<br />
Da lunedì a venerdì, ore 8.00–19.00, fax 00800 100 200 31 (gratis)<br />
info@myswitzerland.com<br />
4<br />
5<br />
17
Distanze<br />
Distanze e tempi di viaggio<br />
città ospitanti e come arrivare<br />
vendita biglietti UEFA EURO 2008 <br />
La vendita dei biglietti per UEFA EURO 2008 avviene<br />
esclusivamente via Internet all’indirizzo www.euro2008.com.<br />
Avrà inizio con il 1° marzo 2007 e terminerà il 1° aprile 2007.<br />
Qualora la richiesta per singole partite dovesse superare<br />
l’offerta effettiva di biglietti, sarà effettuato un sorteggio dei<br />
biglietti. Se dopo la prima fase ci saranno ancora biglietti<br />
disponibili, questi saranno messi in vendita a partire <strong>da</strong>l 1°<br />
giugno fino ad esaurimento – anche in questo caso su<br />
www.euro2008.com.<br />
Per ogni <strong>da</strong>ta delle partite si potranno acquistare al massimo<br />
quattro biglietti a testa. Complessivamente esiste poco più di<br />
un milione di biglietti. Circa il 75 per cento è destinato alla<br />
vendita (via Internet o tramite le associazioni nazionali partecipanti).