You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LECTURE DU CODE ARTICLE BATTERIE JIS<br />
ESEMPIO<br />
12 N 12 A 4 A 1 Y 50 N 18 L A<br />
a b c d e f g h i b i e f<br />
CB 16 A L A 2 YT X 7 L B S<br />
h i d e f g k m i e g i<br />
POSITIONNEMENT PÔLE POSITIF +<br />
POSITIONNEMENT DU TUYAU DE DÉGAZAGE<br />
TYPE POLARITÉ<br />
DE FACE<br />
DESSUS<br />
DE COTE<br />
CODE JIS<br />
ESEMPIO<br />
DESCRIZIONE<br />
A Voltaggio<br />
B Tipo normale<br />
C Capacità AH in 10 H<br />
D Indicazioni di diff misure con la<br />
stessa capacità<br />
E Posizione della polarità<br />
F Posizione scarico gas<br />
G Tipo di terminale<br />
H Simbolo della batteria yumicron<br />
I Livello delle prestazioni<br />
J Prestazioni in A delle batterie MF<br />
K Simbolo delle batterie MF<br />
I Ermetiche<br />
M Alte performance<br />
12 N 12 A 4 A 1 Y 50 N 18 L A<br />
a b c d e f g h i b i e f<br />
CB 16 A L A 2 YT X 7 L B S<br />
h i d e f g k m i e g i<br />
PLUSPOL<br />
ENTGASUNG<br />
POL<br />
ANSICHT<br />
VORNE<br />
ANSICHT<br />
OBEN<br />
ANSICHT<br />
SEITE<br />
LECTURA DEL CODIGO JIS<br />
EJEMPLO<br />
DESCRIZIONE<br />
A Spannung<br />
B Standard-Typ<br />
C 10h Kapazität<br />
D abweichende Abmessungen mit<br />
gleicher Kapazität<br />
E Polarität<br />
F Gasableitung<br />
G Pol<br />
H Yumikron Batterie-Symbol<br />
I Leistung<br />
J MF Batterien in A<br />
K MF Batterie Symbol<br />
I Verschlossen<br />
M Hochleistung<br />
12 N 12 A 4 A 1 Y 50 N 18 L A<br />
a b c d e f g h i b i e f<br />
CB 16 A L A 2 YT X 7 L B S<br />
h i d e f g k m i e g i<br />
POSICIÓN DEL POLO POSITIVO+<br />
POSICIÓN DEL TUBO DE SALIDA DE GASES<br />
TIPO DE POLARIDAD<br />
FRONTAL<br />
PARTE<br />
SUPERIOR<br />
LATERAL<br />
DESCRIZIONE<br />
A voltaje<br />
B tipo normal<br />
C capacidad ah en 10 horas<br />
D indicaciones de diferencias de<br />
medida con la misma capacidad<br />
E posiciones de la polaridad<br />
F posiciones del tubo de salida de gases<br />
G tipo de bornes<br />
H indicaciòn de la batería yumicron<br />
I nivel de prestaciones<br />
J prestaciones en la de la batería MF<br />
K ndicaciòn de la batería MF<br />
I estanca<br />
M altas prestaciones<br />
QUELQUES CONSEILS UTILES<br />
ACTIVATION<br />
Les batteries Série <strong>STANDARD</strong> <strong>PACK</strong> et MF <strong>PACK</strong> sont des batteries chargées sèches et<br />
nécessitent donc une mise en charge. Elles sont fournies avec la quantité d’éctrolyte<br />
correspondante à leur remplissage. Le niveau d’électrolyte doit dépasser d’un centimètre le<br />
niveau des plaques, mais ne doit pas atteindre la hauteur des bouchons, ce qui causerait<br />
un court-circuit durant son fonctionnement. Une fois remplie, la batterie est prête à l’emploi<br />
après une vingtaine de minutes de repos. Toutefois il est conseillé d’effectuer une charge<br />
supplémentaire pour un meilleur rendement. Les batteries de la série ERG ne nécessitent<br />
aucune activation puisqu’elles sont déjà chargées remplies et prêtes à l’emploi.<br />
MANUTENTION<br />
La règle à respecter pour prolonger la durée de vie de la batterie, est de la maintenir constamment<br />
chargée. Assurez-vous notamment en période hivernale que la batterie soit bien<br />
chargée ; une batterie est chargée lorsque la tension est supérieure ou égale à 12,70 volts.<br />
Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une période supérieure à 3 mois, débranchez le<br />
câble négatif de la batterie. Pour vôtre information une batterie <strong>STANDARD</strong> débranchée<br />
se déchargera en 3 mois, une batterie MF en 6 mois, une batterie ERG en 10 mois et plus.<br />
Une batterie laisser déchargéer pendant plus d’un mois se détériorera de façon irréversible.<br />
Une batterie déchargée qui est rechargée rapidement récupérera toute sa capacité d’origine.<br />
L’intensité de charge ne doit jamais dépasser plus de 10% de la capacité en 10Heures.<br />
Avant de commencer la charge, vérifier toujours le niveau d’électrolyte, dans le cas où<br />
celui-ci est inférieur au niveau des plaques, procéder à une remise à niveau en rajoutant<br />
uniquement de l’eau distillée, NE JAMAIS UTILISER DE L’ELECTROLYTE ou AUTRES SUBSTANCES.<br />
EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE<br />
INBETRIEBNAHME<br />
Bei unseren Standard- und MF Serien handelt es sich um trocken vorgeladene Batterien,<br />
die für den Gebrauch aktiviert werden müssen. Beigefügt ist die für die Batterie benötigte<br />
Batteriesäure. Der Säurestand sollte 1 cm über der Plattenoberkante und unter dem<br />
Niveau der Verschlusskappen liegen, um ein Auslaufen der Säure während des Arbeitens zu<br />
verhindern. 20 Minuten nach dem Befüllen sind die Batterien einsatzbereit.<br />
Zum besseren Gebrauch empfehlen wir eine zusätzliche Ladung. Die ERG Serie ist sofort<br />
einsatzbereit und braucht keine zusätzliche Aktivierung<br />
WARTUNG<br />
Um optimale Leistung der Batterie zu garantieren, sollte die Batterie immer vollständig<br />
aufgeladen sein. Die Batterie ist vollständig geladen wenn die Spannung mehr als 12,7 Volt<br />
beträgt. Prüfen Sie die Batterie vor der Einlagerung im Winter. Lösen Sie das Massekabel<br />
wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzt wird. Wir empfehlen eine Nachladung für<br />
Standard Batterien nach 3 Monaten Standzeit, für MF Batterien nach 6 Monaten, und für<br />
ERG Batterien nach 10 Monaten. Entladene Batterien werden nach einer Standzeit von<br />
über einem Monat irreparabel zerstört, während eine entladene Batterie nach der Ladung<br />
nahezu ihre ursprüngliche Leistung hat. Die Ladespannung sollte10% der Batteriekapazität<br />
nicht überschreiten. Überprüfen Sie den Säurestand vor dem Nachladen der Batterie. Füllen<br />
Sie destilliertes Wasser nach wenn der Säurestand zu niedrig ist.<br />
Verwenden Sie keine Säure oder andere Flüssigkeiten zu Nachfüllen<br />
ALGUNOS CONSEJOS ÙTILES<br />
ACTIVACION<br />
LAS BATERÍAS SERIE <strong>STANDARD</strong> <strong>PACK</strong> Y MF <strong>PACK</strong> SON BATERÍAS DE CARGA SECA Y, POR<br />
LO TANTO, NECESITAN UNA PUESTA EN CARGA. SE SUMINISTRAN CON LA CANTIDAD DE<br />
ELECTROLITO CORRESPONDIENTE PARA SU LLENADO EL NIVEL DE ELECTROLITO DEBE<br />
DE SOBREPASAR UN CENTÍMETRO EL NIVEL DE LAS PLACAS, PERO NO DEBE ALCANZAR<br />
LA ALTURA DE LOS TAPONES PORQUE CAUSARÍA UN CORTOCIRCUITO DURANTE SU FUN-<br />
CIONAMIENTO. UNA VEZ LLENADA, LA BATERÍA ESTÁ DISPUESTA PARA SU USO DESPUÉS<br />
DE VEINTE MINUTOS DE REPOSO. SIN EMBARGO SE ACONSEJA EFECTUAR UNA CARGA<br />
SUPLEMENTARIA PARA UN MEJOR RENDIMIENTO. LAS BATERÍAS DE LA SERIE ERG NO<br />
NECESITAN NINGUNA ACTIVACIÓN PUES YA ESTÁN CARGADAS, LLENAS Y DISPUESTAS<br />
PARA SU USO.<br />
MANTENIMIENTO<br />
LA REGLA A RESPETAR PARA PROLONGAR LA VIDA DE LA BATERÍA ES MANTENERLA<br />
CONSTANTEMENTE CARGADA. ASEGURESÉ, SOBRE TODO EN INVIERNO, DE QUE LA<br />
BATERÍA ESTÉ BIEN CARGADA. UNA BATERÍA ESTÁTOTALMENTE CARGADA CUANDO SU<br />
TENSIÓN ES IGUAL O SUPERIOR A 12,7 VOLTIOS. SI LA BATERÍA NO SE VA A UTILIZAR<br />
DURANTE UN PERIODO SUPERIOR A TRES MESES, DESCONECTESÉ EL CABLE NEGATIVO<br />
DE LA BATERÍA. PARA SU INFORMACIÓN UNA BATERÍA <strong>STANDARD</strong> DESCONECTADA SE<br />
DESCARGARÁ EN TRES MESES, UNA BATERÍA MF EN SEIS MESES Y UNA BATERÍA ERG<br />
EN DIEZ MESES O MÁS. UNA BATERÍA DEJADA DESCARGADA DURANTE MÁS DE UN MES<br />
SE DETERIORARÁ IRREVERSIBLEMENTE. UNA BATERÍA DESCARGADA QUE SE RECARGUE<br />
INMEDIATAMENTE RECUPERARÁ TODA SU CAPACIDAD ORIGINAL. LA INTENSIDAD DE<br />
CARGA NO DEBERÁ SOBREPASAR NUNCA EL 10% DE LA CAPACIDAD EN 10 HORAS.<br />
ANTES DE COMENZAR LA CARGA, VERIFICAR SIEMPRE EL NIVEL DEL ELECTROLITO. EN<br />
EL CASO DE QUE SE ENCUENTRE POR DEBAJO DEL NIVEL DE LAS PLACAS, PROCEDER<br />
AL RELLENADO AÑADIENDO UNICAMENTE AGUA DESTILADA, NO UTILIZAR JAMÁS<br />
ELECTROLITO U OTRAS SUBSTANCIAS.