08.11.2012 Views

STANDARD PACK

STANDARD PACK

STANDARD PACK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>STANDARD</strong> <strong>PACK</strong><br />

Tipo Codice CTR/JIS<br />

P/N type<br />

Type code CTR/JIS<br />

P/N Typ/<br />

Codigo CTR/JIS<br />

Capacità in 10 h<br />

Capacity in 10 h<br />

Capacitè en 10 h<br />

10h Kapazität<br />

Capacidad en 10 h<br />

Dimensioni LUxLAxH<br />

Dimension LxWxH<br />

Dimension LxWxH<br />

Abmessungen LxBxH<br />

Dimensiones LxAxA<br />

Schema<br />

Layout<br />

Schéma<br />

Schaltbild<br />

Esquema<br />

Terminali<br />

Terminals<br />

Bornes<br />

Pole<br />

Bornes<br />

503.A10<br />

CB3LA 3 99x57x111 B<br />

50312<br />

504.A00<br />

CB4LB 4 121x71x93 A<br />

50411<br />

505.A00<br />

12N5-3B 5 121x61x131 B<br />

50512<br />

506.A00<br />

12N5,5-3B 5,5 138x61xA131 B<br />

50611<br />

506.A11<br />

12N5,5-4A 5,5 138x61x131 B<br />

507.A11<br />

12N7-4A 7 137x76x134 F<br />

50713<br />

507.A00<br />

12N7-3B 7 137x76x134 F<br />

507.A01<br />

12N7-4B 7 137x76x134 F<br />

508.A11<br />

CB7-A 8 137x76x134 F<br />

50813<br />

508.A00<br />

CB7L-B 8 137x76x134 G<br />

509.A00<br />

12N9-3B 8 137x76x140 B<br />

50915<br />

509.A01<br />

CB9-B 9 137x76x140 B<br />

50914<br />

511.A10<br />

CB10L-A2 11 136x91x146 D<br />

51112<br />

AD OGNI BATTERIA LA SUA QUANTITÁ DI ACIDO<br />

EACH BATTERY HAS THE PROPER QUANTITY OF ACID<br />

BATTERIE LIVREÉ AVEC SA QUANTITÉ D’ACIDE CORRESPONDANTE<br />

JEDER BATTERIE IST EIN ENTSPRECHENDES SÄUREPAKET BEIGEFÜGT<br />

BATERÌA SUMINISTRADA CON SU CANTIDAD DE ELECTROLITO<br />

PRATICA<br />

PRACTICAL / PRATIQUE / PRAKTISCH / PRÀCTICA<br />

OTTIMO STOCCAGGIO<br />

LONG STORAGE<br />

STOCKAGE OPTIMAL<br />

LANGE LAGERUNG<br />

ALMACENAMIENTO ÒPTIMO<br />

Acido<br />

Acid<br />

Acide<br />

Säure<br />

Electrolito<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

Principali applicazioni<br />

Main applications<br />

Principales applications<br />

Hauptanwendung<br />

Principales aplicaciones<br />

FANTIC MOTOR: Raider LC 125, 250 • HONDA: CRM 50 - MBX 50 FX,<br />

80 SW - MTX 50 FR, 80 R2, 125 RW, 200 RW - NSR 50, 75, 150, 250 RR<br />

XL 250 R, 350 R, 500 R, 600 R • KAWASAKI: KDX 125 A, 200<br />

MBK: X- Limit DT 150 • YAMAHA: DT 50 R.<br />

APRILIA: 50 Habana - 50 SR • DERBY: 50 Paddock<br />

FANTIC MOTOR: Koala 50, 60 • GILERA: 50 Bullit, Runner - 50 Typhoon<br />

HONDA: NH 50 MS - NP 50.M Sky • ITALJET: 50 Formula - 50 Velocifero<br />

MALAGUTI: 50 Grosser EL, CR1 • MBK: 80 Evolis • PEUGEOT: 50 Buxy<br />

50 Speedfight • PIAGGIO: 50 Liberty 4T - 50 Scatto - 50 Vespa ET2 - 50 Zip.<br />

GARELLI: 125 GTA Kick-Star • HONDA: NH 80 MD<br />

MALAGUTI: 50 Fire Fox - Ciak 50, 100SL, 100SL catalitico<br />

MZ: Saxson 125, 251, 301 • PEUGEOT: SV 100, 125<br />

PIAGGIO: Vespa 50 ET iniezione - Sfera 80 • SUZUKI: DR 600R - DR 650R<br />

DR 650RS, RSU • JAMAHA: TZR 125, 250 - RD 350LC/FH - XT 550, 600E.<br />

APRILIA: ETX Kick-starter 125, 250, 350, 600, 650 - RX 125 Kick-starter<br />

GILERA: Apache, Arizon, Crona, Nebraska Kick-start 125<br />

Dakota Kick-start 350, 500 • LAVERDA: 125 CU Rider - 125GS Lesmo - 125 LB<br />

PIAGGIO: Vespa P 125X • YAMAHA: RD 125, 350, 500.<br />

KAWASAKI: SI Series K2 400A - D5 Lux - K2 400 E, S - K2 400D<br />

S3 Series - H2 Seriess - F4 Series • YAMAHA: XS 400 Maxim - XS 400 R Sicix<br />

XS 400 S Xeritage Special - SX 400-2 • CAGIVA: WSXT Aletta Rossa<br />

Elefnt, T4 Ala Rossa.<br />

SUZUKI: B 200 • HARLEY DAVIDSON: FX Series Kick • BSA: 250, 350<br />

400, 441 (12 v), 500, 600, 650, 750 (12 v)<br />

Snowmobile m/o EI - Starter 500 mobil.<br />

YAMAHA: SV 80 - SR 125, T - XS 360-2 - YFM 100<br />

HARLEY DAVIDSON: X 90 - SS 125 - SX 125 - SXT 125 - SS 175 - SX 175<br />

SS 259 - SX 250 • SUZUKI: B 200 • CAGIVA: SST - SX<br />

KREIDLER: Florett - Mustang - Matchless 650 - L 50.<br />

GARELLI: 125 TSR<br />

GILERA: 125 Typhoon • HARLEY DAVIDSON: XL Kick Starter 1100, 1200<br />

PIAGGIO: Vespa PK 50, 80, 125 - 125 Sfera 4T - 125 SKR - 125 TPH<br />

Cosa CL 150 • SUZUKI: GN 125 - T 500 Titan • YAMAHA: SR 150.<br />

HARLEY DAVIDSON: SS 125, 175, 259 - SX 125, 175, 250<br />

MBK: 1250Doodo - 150 Skyliner<br />

YAMAHA: 125 YP Majesty - SR 125 - 150 Majesty.<br />

BSA: Roket 750, Thunderbolt • HERCULES: Ultra 50, 80 AC<br />

KAWASAKI: KH 500A<br />

MORINI: 350 Sport Bicil<br />

MZ: ETZ 125, 150, 250.<br />

APRILIA: 125 Classic - 125 RS Extrema, Replica - 125RX<br />

CAGIVA: 125 Mito - 125 Planet - 125 Roadstar • HONDA: CMX 250C Rebel<br />

ITALJET: 150 Torpedo • MALAGUTI: Madison 125, 150, 180<br />

250 - 150 Ciak • PIAGGIO: ET4 Vespa 50, 125, 150 - Hexagon 125, 200<br />

Liberty 4T 50, 150.<br />

GILERA: Dakota E-Starter • KAWASAKI: KZ 250A - LX 250G - Z 250A<br />

KZ 650B - KZ 650C - KZ 900B LTD • SUZUKI: GT 250ET - GSX 400E<br />

GSX 400T - GS 450T - GS 500E - GT 500B - GT 550J - GS 650EX<br />

YAMAHA: XC 180 Cygnus.


<strong>STANDARD</strong> <strong>PACK</strong><br />

Tipo Codice CTR/JIS<br />

P/N type<br />

Type code CTR/JIS<br />

P/N Typ/<br />

Codigo CTR/JIS<br />

Capacità in 10 h<br />

Capacity in 10 h<br />

Capacitè en 10 h<br />

10h Kapazität<br />

Capacidad en 10 h<br />

Dimensioni LUxLAxH<br />

Dimension LxWxH<br />

Dimension LxWxH<br />

Abmessungen LxBxH<br />

Dimensiones LxAxA<br />

Schema<br />

Layout<br />

Schéma<br />

Schaltbild<br />

Esquema<br />

Terminali<br />

Terminals<br />

Bornes<br />

Pole<br />

Bornes<br />

511.A00<br />

CB10L-B 11 136x91x146 B<br />

51113<br />

512.A11<br />

12N12A-4A-1 12 135x81x161 B<br />

51211<br />

512.A10<br />

CB12AL-A 12 135x81x161 B<br />

51213<br />

512.A01<br />

CB12B-B2 12 161x91x132 D<br />

51212<br />

514.A00<br />

CB14L-B2 14 135x90x167 D<br />

51413<br />

514.A10<br />

CB14L-A2 14 135x90x167 D<br />

51411<br />

514.A11<br />

CB14-A2 14 135x90x167 D<br />

51412<br />

514.A01<br />

CB14-B2 14 135x90x167 D<br />

51414<br />

516.A10<br />

12N16-3A 16 176x101x156 B<br />

51612<br />

516.A12<br />

CB16AL-A2 16 205x71x164 F<br />

51616<br />

516.A11<br />

CB16B-A 16 162x92x167 A/C<br />

51615<br />

518.A10<br />

CB18L-A 18 180x90x162 B<br />

51815<br />

519.A02<br />

CB16CL-B 19 175x100x175 S<br />

51914<br />

519.A01<br />

CB16-B 19 176x101x156 B<br />

51912<br />

519.A00<br />

CB16-LB 19 176x101x156 B<br />

51911<br />

520.A00<br />

12C16A 19 186x81x170 G<br />

51913<br />

520.A10<br />

C50-N18L-A 20 206x91x164 C<br />

52012<br />

530.304<br />

C60N30-A 30 187x130x170 G<br />

53030<br />

530.301<br />

C60-N30L-A 30 187x130x170 G<br />

Acido<br />

Acid<br />

Acide<br />

Säure<br />

Electrolito<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

Principali applicazioni<br />

Main applications<br />

Principales applications<br />

Hauptanwendung<br />

Principales aplicaciones<br />

GILERA: RC Rally - Arizona Rally • KAWASAKI: KFL 185/A Bayou<br />

- KLT 200/A - KLT 250/C Prairie - KZ 200A, C • PIAGGIO: DNA 125,<br />

180, 250 - Hexagon GTX 125, 180, 250 - X9 125, 180, 250 - Runner<br />

180 - Superhexagon GTX 12” • SUZUKI: K125 - GS 500E - GS 550E<br />

- GSX 600F • YAMAHA: XC180 - XC200.<br />

BENELLI: 650 Tornado • DUCATI: 750 SS Supersport Kick-Str. • HONDA:<br />

CB 250G, 350F, 400T, 500T, 650C - CB 450SC Nighthawk - VT 500C Shadow<br />

- VF 750C Magna • KAWASAKY: ZXR 400 - ZZ-R400 - GPZ 500S - GPZ<br />

650R, 750R - ZXR 750 • YAMAHA: XJ 600 - YX 600 Radian.<br />

APRILIA: Leonardo 125, 250 - Scarabeo 125, 150 - 650 Pegaso - 1000<br />

RSV - 1000 SI Falco • BMW: F 650 • HONDA: CB 450N, 550 - CBX 550F,<br />

600E, 650E • KAWASAKY: EN 500 - ZXR 750 • MALAGUTI: 400 Madison •<br />

PEUGEOT: Elyseo 125, 150 • YAMAHA: FRZ 400, S - XV 400 - FXR 500 - FZR<br />

600 - XT 600Z.<br />

SUZUKI: GS 300L - GS 450, E - GS 450GN -GS 450L - GS 450TX•<br />

YAMAHA: BW 350.<br />

APRILIA: 500 Atlantic - 600 Pegaso • CAGIVA: 350 W12 - 600<br />

River - 600 W16 • DUCATI: Pantah 350, 600 - 750 F1 • GILERA:<br />

Nordwest 600 - RC 600C • HONDA: VF 700C Magna, 750S Sabre •<br />

KAWASAKY: KLR 650C - GPZ 900R - ZZR 1100EU • PIAGGIO: 500<br />

X9 • SUZUKI: GSX R750, R1100 • TRIUMPH: Speed Triple 750, 900<br />

YAMAHA: FRZ 1000 Genesis - FJ 1100; 1200.<br />

APRILIA: 500 Atlantic - 600 Pegaso • CAGIVA: 350 W12 - 600 River<br />

600 W16 • DUCATI: Pantah 350, 600 - 750 F1 • GOLERA: Nordwest 600<br />

RC 600C • HONDA: VF 700C Magna, 750S Sabre • KAWASAKI: KLR 650C<br />

GPZ 900R - ZZZ 1100EU • PIAGGIO: 500 X9 • SUZUKI: GSX R750,<br />

R1100 • TRIUMPH: Speed Triple 750, 900 • YAMAHA: FRZ 1000<br />

Genesis - FJ 1100; 1200.<br />

HONDA: XL 600M - CB 750FII - CB 750FA • ARTIC CAT: Bearcat All Models<br />

HONDA: XBR 500, S - XL 600V - XRY 650 - VT 700C Shadow<br />

Africa Twin - CB 750 Nightawk - VRF 750F - XLV 750R - VT 800C<br />

Shadow<br />

KAWASAKI: GTR 100 - KZ 1000, 1100A - Z 1000, 1100ST - ZG<br />

1000A, 1100A7 • MORINI: Coguaro 350, 501 - 500 Turbo<br />

MOTO GUZZI: Florida 350, 650 - Nevada 350, 750 - NTX 350, 650,<br />

750 - 500 Falcone u.t. - V65 Florida - 750 Strada - V 75.<br />

DUCATI: SS Supersport 350, 400, 600 - Monster 600, 750, 900 - 750<br />

SS - 888 SP, SPS - 944 Support Touring 2 - 996 Biposto - 1000 ST2<br />

-1000 ST4 • YAMAHA: XV Virago 700, 750 - V max 500, 600, 1200<br />

VX Ovation 500, 600, 700 - XL 540.<br />

CAGIVA: 900 Enfant - 900 Gran Canyon • HONDA: WF 1000F, 1000R<br />

SUZUKI: WS 600GLF, 750GL, 800GL - VZ 800.<br />

KAWASAKI: GTR 1000 - KZ 1000,1100 A - Z 1000, 1100 ST - ZG<br />

1000 A, 1100 A7 • MORINI: Coguaro 350, 501 - 500 Turbo<br />

MOTO GUZZI: Florida 350, 650 - Nevada 350, 750 - NTX 350, 650,<br />

750 - 500 Falcone u.t. - V 65 Florida - 750 Strada - V 75.<br />

ARCTOCO: 650 Tiger Shark • BOMBARDIER: All Models<br />

KAWASAKI: KAF 450 B, 540, 620 A - KLF 300 A, KLF 400 A - JS,<br />

JF,JH,JL Jet Ski • POLARIS: SL 650->900 - 1050 SLTX<br />

YAMAHA: Wave Runner 500, 650 - Wave Venture 700, 1100.<br />

BUELL: RR 1000, 1200 - 1200 RS, RSS, S2, S2T • CAGIVA: 750<br />

Enfant • DUCATI: 906 Paso • HARLEY DAVIDSON: XL, XLH,<br />

XLX - FX, FXRL, FXR, FXST - FLST • AQUAJET: 430 Aqua-Jet SX1 •<br />

BOMBARDIER: All Models • FAZER: 430 All Models • WET JET: Wet<br />

Jet Duo 600, 700.<br />

KAWASAKI: KZ 1100B GP.<br />

BENELLI: RS350 - Sei 750 • BMW: R 45, 50, 60, 75/5, 90ST - F650<br />

• LAVERDA: 350, 500 • MOTO GUZZi: GTS 350, 400 (4cyl.).<br />

BOMBARDIER: All Models • DUCATI: GTL 350, 500 - GTV 350,<br />

500 • HARLEY DAVIDSON: FLHR Road King - FLT/FLHT Series •<br />

HONDA: Gold Wing GL 1000, 1200, 1500, 1500 SE<br />

KAWASAKI: KZ 1300A - Z/ZG 1300A - ZGT 1300A - SS 440-B LTD<br />

Elec. Starter - SS 440-A Intruder • YAMAHA: XV 920 Virago - EC 540.<br />

BENELLI: Sei 900 • BMW: R 60, 65, 75, 80,100 - K 75, 100 • DUCATI: GT,<br />

GTS, SD Darmah • KAWASAKI: ZG 1200A - ZN 1300A • LAVERDA: 750<br />

GTL • MOTO GUZZI: V65 - 850 T3, 850 T4, 850 T5 - 1000 Daytona - 1000<br />

Le Mans - 1100 Sport • YAMAHA: XV 1000SE Midnight Sp. - Xj 1100 Maxim<br />

- XVZ 12, 13 Venture Royal. Motofalciatrici - Tosaerba - Motoacqua.<br />

BMW: R 75/6 - R 80 ET - R 90/6 - K 100 RS (16 V) - K 100 RT - R 100<br />

CS - R 1100 GS - KRS 1200.


MF <strong>PACK</strong><br />

Tipo Codice CTR/JIS<br />

P/N type<br />

Type code CTR/JIS<br />

P/N Typ/<br />

Codigo CTR/JIS<br />

Capacità in 10 h<br />

Capacity in 10 h<br />

Capacitè en 10 h<br />

10h Kapazität<br />

Capacidad en 10 h<br />

Dimensioni LUxLAxH<br />

Dimension LxWxH<br />

Dimension LxWxH<br />

Abmessungen LxBxH<br />

Dimensiones LxAxA<br />

Schema<br />

Layout<br />

Schéma<br />

Schaltbild<br />

Esquema<br />

Terminali<br />

Terminals<br />

Bornes<br />

Pole<br />

Bornes<br />

503.MF0<br />

YTX4L-BS 3 114x71x86 A<br />

50314<br />

504.MF0<br />

YTX5L-BS 4 114x71x106 A<br />

50412<br />

506.MF1<br />

YTX7A-BS 6 152x88x94 A<br />

50615<br />

506.MF0<br />

YTX7L-BS 6 114x71x131 A<br />

50614<br />

508.MF1<br />

YTX9-BS 8 152x88x106 A<br />

50812<br />

510.MF1<br />

YTX12-BS 10 152x88x131 A<br />

51012<br />

512.MF1<br />

YTX14-BS 12 152x88x147 A<br />

51214<br />

514.MF1<br />

YTX16-BS 14 152x88x160 A<br />

518.MF0<br />

YTX20L-BS 18 152x88x154 A<br />

AD OGNI BATTERIA LA SUA QUANTITÁ DI ACIDO<br />

EACH BATTERY HAS THE PROPER QUANTITY OF ACID<br />

BATTERIE MF LIVREÉ AVEC SA QUANTITÉ D’ACIDE CORRESPONDANTE<br />

JEDER BATTERIE IST EIN ENTSPRECHENDES SÄUREPAKET BEIGEFÜGT<br />

BATERÌA HERMÉTICA DE RECOMBINACIÒN DE GASES<br />

PRATICA<br />

PRACTICAL / PRATIQUE / PRAKTISCH / PRÀCTICA<br />

Acido<br />

Acid<br />

Acide<br />

Säure<br />

Electrolito<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

A CORREDO<br />

EQUIPPED<br />

FOURNI AVEC<br />

BEIGEFÜGT<br />

INCLUIDO<br />

PRONTA ALL’USO<br />

READY TO BE USE / PRÊTE À L’EMPLOI<br />

EINSATZBEREIT / DISPUESTA PARA EL USO<br />

LUNGO STOCCAGGIO<br />

LONG STORAGE / DURÉE DE STOCKAGE PROLONGÉE<br />

LANGE LAGERUNG / DURACIÒN DE ALMACENAMIENTO PROLONGADA<br />

SENZA MANUTENZIONE<br />

MAINTENANCE FREE / SANS ENTRETIEN<br />

WARTUNGSFREI / SIN MANTENIMIENTO<br />

Principali applicazioni<br />

Main applications<br />

Principales applications<br />

Hauptanwendung<br />

Principales aplicaciones<br />

HONDA: Dio 50 - SA Vision 50 - SGX 50 Sky - SR 50 - ST 50 Dax •<br />

KYMCO: 50 Tornado - 50 DJ, DJX, DJW - 50 Heroism • MBK: 50 Booster<br />

- 50 Ovetto • PGO: 50 Mega • PIAGGIO: 50 Free Ptt • SUZUKI:<br />

Adress 50 • YAMAHA: XT 600KH.<br />

APRILIA: 100 Scarabeo • HONDA: EZ 90 - NH 100-1D - SJ 100 Bali ZX -<br />

NSR 125R • KYMCO: 50 People • MBK: 100 Buster - 100 Notro - 100 Ovetto<br />

PEUGEOT: 100 Trakker - 100 Speedfighter • SUZUKI: AH 100 Adress - AG<br />

100 - LT 80 Quad Sport.<br />

HONDA: XLR 125R • ITALJET: Millennium 125, 150 • MBK: 1250Flame R<br />

- 150 Vertex • SUZUKI: DR 125 SE - AN 250 Sky Wave - GSF 250 - GSX R<br />

400, 600 • JAMAHA: SVR 250.<br />

APRILIA: 125 SR • HONDA: 125 - VT 125 Shadow - 150 - 250 CBR<br />

- CMX 250 Rebel - VT 250 GS - CB 600 F - 600 Hornet<br />

KAWASAKI: KL 250G - KLX 250ES • PIAGGIO: Free 100 4T<br />

SUZUKI: DR 350SE • YAMAHA: XT 225.<br />

CAGIVA: 100 Raptor • HONDA: CBR 600 F - VT 600 C - 650 Deauville<br />

- 650 Dominator - VF 750C Magna - CBR 900 RR Fire Blade KAWASAKI:<br />

KLX 650 • KTM: Duke 620, 640 • KYMCO: Heroism 125, 150 - B & W 150,<br />

250 - 150 Gran Dink • PIAGGIO: Zip 4T 50, 125 • SUZUKI: Burgman<br />

250, 400 - GSF 400M, 600 Bandit - GSX 600F, 750 • YAMAHA: 850 TDM.<br />

HONDA: Foresight 250 - VFR 750, 750F, 800FI - VTR 1000<br />

KAWASAKI: KLE 500 - ZR 550B Zephyr, 750C - ZZ Ninja R500, R600<br />

- ZX Ninja 600F, 750 • KYMCO: 250 B & W - 250 gran Dink • PIAG-<br />

GIO: 125 Superhexagon GTX • SUZUKI: GSX R 750 - GSX 1200R,<br />

1300R • YAMAHA: YZF 600R Thunder Cat.<br />

HONDA: VT 750C - ST 1100 - GL 1500 Valkyrie • ITALJET: 125<br />

Dragster • KAWASAKI: VN 800 - 1100 GPZ, ZRX, ZX, ZXR, ZZR •<br />

SUZUKI: DR 650, 800 - 1100 GS, GSX • YAMAHA: XJ 900S Diversion<br />

- YZF 1000 R1 - XJR 1200 • HONDA: TRX 300, 350, 400.<br />

HONDA: VT 750C - ST 1100 - GL 1500 Valkyrie • ITALJET: 125<br />

Dragster • KAWASAKI: VN 800 - 1100 GPZ, ZRX, ZX, ZXR, ZZR<br />

SUZUKI: DR 650, 800 - 1100 GS, GSX • YAMAHA: XJ 900S Diversion<br />

- YZF 1000 R1 - XJR 1200 • HONDA: TRX 300, 350, 400.<br />

BUELL: 1200 Thunderbolt - 1200 Cyclone<br />

HARLEY DAVIDSON: 1200 XL Series - 1340 FLST Series - 1340<br />

FXD Series • YAMAHA: XVZ 1300A Royal Star - YFM 400FM Kodiak<br />

KAWASAKI: JH 750, 900, 1100 - JS 750 SXi - JT 750, 900.


ERG<br />

Tipo Codice CTR/JIS<br />

P/N type<br />

Type code CTR/JIS<br />

P/N Typ/<br />

Codigo CTR/JIS<br />

Capacità in 10 h<br />

Capacity in 10 h<br />

Capacitè en 10 h<br />

10h Kapazität<br />

Capacidad en 10 h<br />

Dimensioni LUxLAxH<br />

Dimension LxWxH<br />

Dimension LxWxH<br />

Abmessungen LxBxH<br />

Dimensiones LxAxA<br />

Schema<br />

Layout<br />

Schéma<br />

Schaltbild<br />

Esquema<br />

Terminali<br />

Terminals<br />

Bornes<br />

Pole<br />

Bornes<br />

502.ER0<br />

MS12-4A-BS 2,3 114x48x86 FASTON<br />

502.ER2<br />

MS12-4B-BS 2,3 113x39x85 FASTON<br />

503.ER0<br />

MS12-4L-BS 3 114x69x90 A<br />

506.ER1<br />

MS12-7B4 6 150x65x92 A<br />

506.ER0<br />

MS12-7L-BS 6 114x69x131 A<br />

506.ER2<br />

YTZ7S 6 113x70x105 A<br />

508.ER1<br />

MS12-9-BS 8 151x87x105 A<br />

508.ER3<br />

MS12-9-B4 8 150x69x105 A<br />

509.ER1<br />

MS12-10-B4 8,5 150x87x95 A<br />

509.ER3<br />

MS12-9-4-B 9 137x76x140 B<br />

509.ER5<br />

YTZ10S-BS 8,6 150x87x93 A<br />

510.ER1<br />

MS12-12-B4 10 150x69x130 A<br />

511.ER1<br />

YTZ12S-BS 11 150x87x110 D<br />

519.ER0<br />

YT19-12B 19 182x77x167 A<br />

ERMETICA A RICOMBINAZIONE DI GAS<br />

SEALED WITH GAS RECOMBINATION<br />

ETANCHE A RECOMBINAISION DE GAS<br />

VERSCHLOSSENES SYSTEM MIT GASRÜCKFÜHRUNG<br />

BATERÌA HERMÉTICA DE RECOMBINACIÒN DE GASES<br />

PRATICA - SENZA ESALAZIONI<br />

PRACTICAL - WITHOUT EXALATION / PRATIQUE - SANS PROJECTIONS<br />

PRAKTISCH - OHNE GASENTWICKLUNG / PRÀCTICA - SIN EXHALACIÒNES<br />

SENZA PERDITE DI ACIDO - PUO LAVORARE IN QUALSIASI POSIZIONE<br />

WITHOUT ACID LEAKAGE - WORKS IN ANY POSITION<br />

SANS PERTE D’ELECTROLYTE - PEUT ETRE UTILISÉE N’IMPORTE QUELLE POSITION<br />

KEIN AUSLAUFEN DER SÄURE MÖGLICH - IN JEDER POSITION EINSETZBAR<br />

SIN FUGAS DE ELECTROLITO - PUEDE SER COLOCADA EN CUALQUIER POSICIÒN<br />

IL MASSIMO DELLA TECNOLOGIA OGGI DISPONIBILE<br />

THE HIGHEST TECHNOLOGY / LE MAXIMUM DE LA TECHNOLOGIE AUJOURD’HUI DISPONIBLE<br />

LA MEJOR TECNOLOGÌA ACTUALMENTE DISPONIBLE<br />

Acido<br />

Acid<br />

Acide<br />

Säure<br />

Electrolito<br />

Principali applicazioni<br />

Main applications<br />

Principales applications<br />

Hauptanwendung<br />

Principales aplicaciones<br />

HONDA: SH 50 Scoopy - SFX 50 Sport - Sj 50 Bali - SK 50, M - Z<br />

50J - ZX 50.<br />

YAMAHA: TTR 90 Electric Start - Y 150 R Classic.<br />

HONDA: DIO 50 - SA VISION 50 - SGX 50 SKY - SR 50 - ST 50 DAX<br />

KIMCO: 50 Tornado - 50 DJ,DJW - 50 Heroism • MBK: 50 Buster<br />

- 50 Ovetto • PGO: 50 Mega • PIAGGIO: 50 Free Ptt • SUZUKI:<br />

Adress 50 • YAMAHA: XT 600KH.<br />

MBK: 250 Skyliner • SUZUKI: 400 DR-Z • YAMAHA: YP 250 Majesty.<br />

APRILIA: 125 SR • HONDA: 125 - VT 125 Shadow - 150 - 250 CBR<br />

- CMZ 250 Rebel - VT 250 CS - CB 600 F - 600 Hornet<br />

KAWASAKI: KL 250G - KLX 250 ES • PIAGGIO: Free 100 4T<br />

SUZUKI: DR 350SE • YAMAHA: XT 225.<br />

HONDA: 50 Metropolitan - 125 Varadero • YAMAHA: XT 225.<br />

HONDA: Phanteon 125, 150 - NT 650V - SLR 650.<br />

YAMAHA: T 500 MAX - YZF 600 R6 - YZF 750 R7.<br />

HONDA: XLR 125R • ITALJET: Millennium 125, 150 • MBK: 125<br />

Frame R - 150 Vertex • SUZUKI: DR 125SE - AN 250 Sky Wave - GSF<br />

250 - GSX R 400, 600 • YAMAHA: SRV 250.<br />

APRILIA: 125 CLASSIC - 125 RS Extrema,Replica - 125 RX •<br />

CAGIVA: 125 Mito - 125 Planet - 125 Roadster • HONDA: CMX<br />

250C Rebel • ITALJET: 150 Torpedo • MALAGUTTI: Madison<br />

125,150,180,250,150 ciak • PIAGGIO: ET4 Vespa 50, 125, 150<br />

- Hexagon 125, 200 - Liberty 4T 50, 150<br />

HONDA: CBR 600 - 900 RR - CB 900 F<br />

DUCATI: Monster 600, 750, 900, 916 S4 - 996 - 998 S, R<br />

PIAGGIO: Beverly 125, 200 • YAMAHA: FZS 600 - YZF 600 R6<br />

- Fazer 600 - XVS 650 Drag Star - YZF 1000 R1.<br />

HONDA: CBR 600, 600 F4i, 900 RR, 929 RR - CB 900 F - CBR 954 RR.<br />

BUELL: 1200 X1 Lightining • CAGIVA: 1000 Navigator<br />

HARLEY DAVIDSON: 833 XL - 1200 XLH - 1340 FLST Series - 1340<br />

FXST Series • YAMAHA: 1600 Wild Star / Road Star.


LETTURA CODICE JIS<br />

ESEMPIO<br />

12 N 12 A 4 A 1 Y 50 N 18 L A<br />

a b c d e f g h i b i e f<br />

CB 16 A L A 2 YT X 7 L B S<br />

h i d e f g k m i e g i<br />

TIPO TERMINALI<br />

IN FRONTE<br />

SOPRA<br />

DI LATO<br />

ALCUNI ESMPI UTILI<br />

POSIZIONAMENTO POLO POSITIVO +<br />

POSIZIONAMENTO TUBO SCARICO<br />

DESCRIZIONE<br />

A Voltaggio<br />

B Tipo normale<br />

C Capacità AH in 10 H<br />

D Indicazioni di diff misure con la<br />

stessa capacità<br />

E Posizione della polarità<br />

F Posizione scarico gas<br />

G Tipo di terminale<br />

H Simbolo della batteria yumicron<br />

I Livello delle prestazioni<br />

J Prestazioni in A delle batterie MF<br />

K Simbolo delle batterie MF<br />

I Ermetiche<br />

M Alte performance<br />

ATTIVAZIONE<br />

LE BATTERIE SERIE <strong>STANDARD</strong> <strong>PACK</strong> E MF <strong>PACK</strong> SONO BATTERIE CARICHE SECCHE E NECESSITANO QUINDI DELL’ATTIVAZIONE.ESSE SONO CORREDATE DELL’ELETROLITA IN QUANTITÀ<br />

ATTA AL LORO RIEMPIMENTO.L’ELETTROLITA DEVE COPRIRE GLI ELETTRODI AL MASSIMO DI UN CM. E NON DEVE ESSERE VERSATO SINO A LIVELLO DEI TAPPI, CHE NE CAUSEREBBE LA SUA<br />

FUORI USCITA DURANTE IL FUNZIONAMENTO.UNA VOLTA RIEMPITA, LA BATTERIA È PRONTA ALL’USO DOPO VENTI MINUTI DI RIPOSO. TUTTAVIA SI CONSIGLIA UNA CARICA DI LIVELLA-<br />

MENTO PER IL MIGLIOR FUNZIONAMENTO FUTURO. LE BATTERIE DELLA SERIE ERG NON NECESSITANO DI ALCUNA ATTIVAZIONE IN QUANTO CARICHE E PRONTE ALL’USO.<br />

MANUTENZIONE<br />

PRIMA REGOLA PER PROLUNGARE AL MASSIMO LA VITA DELLA BATTERIA È DI MANTENERE LA STESSA COSTANTEMENTE CARICA. ACCERTATEVI PRIMA DELLA SOSTA INVERNALE DI CONTROL-<br />

LARE SE LA BATTERIA È CARICA; UNA BATTERIA È CARICA QUANDO LA SUA TENSIONE È SUPERIORE O UGUALE A 12,70 VOLT. SE PREVEDETE UNA SOSTA SUPERIORE AI 3 MESI SCOLLEGATE<br />

IL CAVO NEGATIVO DELLA BATTERIA. PER VOSTRA INFORMAZIONE UNA BATTERIA <strong>STANDARD</strong> SCOLLEGATA DALL’IMPIANTO SI SCARICHERÀ IN 3 MESI, UNA BATTERIA MF IN 6 MESI, UNA<br />

BATTERIA ERG IN 10 MESI E PIÙ. UNA BATTERIA LASCIATA SCARICA PER PIÙ DI UN MESE SI DANNEGGERÀ IN MODO IRREVERSIBILE. UNA BATTERIA SCARICA SE CARICATA PRONTAMENTE<br />

RIPRENDERÀ TUTTA LA SUA CAPACITÀ DI ORIGINE. L’INTENSITÀ DI CARICA NON DEVE SUPERARE MAI IL 10% DELLA CAPACITÀ IN 10 HR. PRIMA DELLA CARICA CONTROLLARE SEMPRE IL<br />

LIVELLO DELL’ELETTROLITA, NEL CASO FOSSE INFERIORE AL LIVELLO DEGLI ELETTRODI PROCEDETE AD UN RABBOCCO DI SOLO ACQUA DISTILLATA, NON UTILIZZARE MAI ELETTROLITA O<br />

ALTRE SOSTANZE.<br />

HOW TO READ JIS CODE<br />

EXAMPLE<br />

12 N 12 A 4 A 1 Y 50 N 18 L A<br />

a b c d e f g h i b i e f<br />

CB 16 A L A 2 YT X 7 L B S<br />

h i d e f g k m i e g i<br />

TERMINAL TYPE<br />

FRONT VIEW<br />

TOP VIEW<br />

SIDEVIEW<br />

SOME USEFUL REMARKS<br />

POSITIVE POLE +<br />

DISCHARGING HOSE<br />

DESCRIZIONE<br />

A Voltage<br />

B Standard type<br />

C Capacity ah in 10 hours<br />

D Different dimensions with the same capacity<br />

E Polarity positioning<br />

F Gas discharging positioning<br />

G Terminal type<br />

H Yumicron battery symbol<br />

I Level performance<br />

J MF batteries performance in ampere<br />

K MF batteries symbol<br />

I Sealed<br />

M High performance<br />

ACTIVATION<br />

<strong>STANDARD</strong> AND MF SERIES ARE DRY CHARGED BATTERIES AND NEED TO BE ACTIVATED FOR BEING USED. THEY ARE DELIVERED TOGETHER WITH THE PROPER QUANTITY OF ACID.<br />

ACID LEVEL MUST BE 1CM OVER ELECTRODS BUT MUST NOT REACH CAPS LEVEL TO AVOID LEAKS WHILE WORKING. BATTERIES WILL BE READY TO BE USED 20MIN AFTER HAVING BEEN<br />

FILLED. FOR A BETTER USE, WE SUGGEST A LEVELLING CHARGE. ERG SERIES DO NOT NEED ANY ACTIVATION AND ARE READY TO BE USED.<br />

MAINTENANCE<br />

THE MOST IMPORTANT THING TO KNOW TO HAVE A PERFECT PERFORMANCE OF YOUR BATTERY, IS TO KEEP IT CHARGED AT 100%. IF THE VOLTAGE IS > OR = 12.70V, THE BATTERY IS CHAR-<br />

GED. CHECK IT BEFORE WINTER SEASON. IF THE VEHICLE IS IN STORAGE OR UNUSED FOR MORE THAN 3 MONTHS, DISCONNECT THE NEGATIVE CABLE. FOR YOUR INFO, A DISCONNECTED<br />

<strong>STANDARD</strong> BATTERY WILL DISCHARGE IN 3 MONTHS, A MF BATTERY IN 6 MONTHS AND A ERG BATTERY IN 10 MONTHS OR MORE. SHOULD YOU LEAVE YOUR BATTERY IN A DISCHARGED<br />

STATUS FOR 1 MONTHS OR MORE, IT WILL BE IRREMEDIABLY DAMAGED, WHILE A DISCHARGED BATTERY, IF PROMPTLY CHARGED, WILL WORK PROPERLY AS ITS OWN ORIGINAL CAPACITY.<br />

THE CHARGING INTENSITY MUST NOT EXCEED THE 10% OF THE CAPACITY IN 10 HOURS. CHECK THE ELECTROLYTE LEVEL BEFORE STARTING TO CHARGE THE BATTERY. SHOULD THE LEVEL<br />

BE LOWER THAN ELECTRODS, SIMPLY ADD DISTILLED WATER. DON’T USE ELECTROLYTE OR OTHER LIQUIDS !!


LECTURE DU CODE ARTICLE BATTERIE JIS<br />

ESEMPIO<br />

12 N 12 A 4 A 1 Y 50 N 18 L A<br />

a b c d e f g h i b i e f<br />

CB 16 A L A 2 YT X 7 L B S<br />

h i d e f g k m i e g i<br />

POSITIONNEMENT PÔLE POSITIF +<br />

POSITIONNEMENT DU TUYAU DE DÉGAZAGE<br />

TYPE POLARITÉ<br />

DE FACE<br />

DESSUS<br />

DE COTE<br />

CODE JIS<br />

ESEMPIO<br />

DESCRIZIONE<br />

A Voltaggio<br />

B Tipo normale<br />

C Capacità AH in 10 H<br />

D Indicazioni di diff misure con la<br />

stessa capacità<br />

E Posizione della polarità<br />

F Posizione scarico gas<br />

G Tipo di terminale<br />

H Simbolo della batteria yumicron<br />

I Livello delle prestazioni<br />

J Prestazioni in A delle batterie MF<br />

K Simbolo delle batterie MF<br />

I Ermetiche<br />

M Alte performance<br />

12 N 12 A 4 A 1 Y 50 N 18 L A<br />

a b c d e f g h i b i e f<br />

CB 16 A L A 2 YT X 7 L B S<br />

h i d e f g k m i e g i<br />

PLUSPOL<br />

ENTGASUNG<br />

POL<br />

ANSICHT<br />

VORNE<br />

ANSICHT<br />

OBEN<br />

ANSICHT<br />

SEITE<br />

LECTURA DEL CODIGO JIS<br />

EJEMPLO<br />

DESCRIZIONE<br />

A Spannung<br />

B Standard-Typ<br />

C 10h Kapazität<br />

D abweichende Abmessungen mit<br />

gleicher Kapazität<br />

E Polarität<br />

F Gasableitung<br />

G Pol<br />

H Yumikron Batterie-Symbol<br />

I Leistung<br />

J MF Batterien in A<br />

K MF Batterie Symbol<br />

I Verschlossen<br />

M Hochleistung<br />

12 N 12 A 4 A 1 Y 50 N 18 L A<br />

a b c d e f g h i b i e f<br />

CB 16 A L A 2 YT X 7 L B S<br />

h i d e f g k m i e g i<br />

POSICIÓN DEL POLO POSITIVO+<br />

POSICIÓN DEL TUBO DE SALIDA DE GASES<br />

TIPO DE POLARIDAD<br />

FRONTAL<br />

PARTE<br />

SUPERIOR<br />

LATERAL<br />

DESCRIZIONE<br />

A voltaje<br />

B tipo normal<br />

C capacidad ah en 10 horas<br />

D indicaciones de diferencias de<br />

medida con la misma capacidad<br />

E posiciones de la polaridad<br />

F posiciones del tubo de salida de gases<br />

G tipo de bornes<br />

H indicaciòn de la batería yumicron<br />

I nivel de prestaciones<br />

J prestaciones en la de la batería MF<br />

K ndicaciòn de la batería MF<br />

I estanca<br />

M altas prestaciones<br />

QUELQUES CONSEILS UTILES<br />

ACTIVATION<br />

Les batteries Série <strong>STANDARD</strong> <strong>PACK</strong> et MF <strong>PACK</strong> sont des batteries chargées sèches et<br />

nécessitent donc une mise en charge. Elles sont fournies avec la quantité d’éctrolyte<br />

correspondante à leur remplissage. Le niveau d’électrolyte doit dépasser d’un centimètre le<br />

niveau des plaques, mais ne doit pas atteindre la hauteur des bouchons, ce qui causerait<br />

un court-circuit durant son fonctionnement. Une fois remplie, la batterie est prête à l’emploi<br />

après une vingtaine de minutes de repos. Toutefois il est conseillé d’effectuer une charge<br />

supplémentaire pour un meilleur rendement. Les batteries de la série ERG ne nécessitent<br />

aucune activation puisqu’elles sont déjà chargées remplies et prêtes à l’emploi.<br />

MANUTENTION<br />

La règle à respecter pour prolonger la durée de vie de la batterie, est de la maintenir constamment<br />

chargée. Assurez-vous notamment en période hivernale que la batterie soit bien<br />

chargée ; une batterie est chargée lorsque la tension est supérieure ou égale à 12,70 volts.<br />

Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une période supérieure à 3 mois, débranchez le<br />

câble négatif de la batterie. Pour vôtre information une batterie <strong>STANDARD</strong> débranchée<br />

se déchargera en 3 mois, une batterie MF en 6 mois, une batterie ERG en 10 mois et plus.<br />

Une batterie laisser déchargéer pendant plus d’un mois se détériorera de façon irréversible.<br />

Une batterie déchargée qui est rechargée rapidement récupérera toute sa capacité d’origine.<br />

L’intensité de charge ne doit jamais dépasser plus de 10% de la capacité en 10Heures.<br />

Avant de commencer la charge, vérifier toujours le niveau d’électrolyte, dans le cas où<br />

celui-ci est inférieur au niveau des plaques, procéder à une remise à niveau en rajoutant<br />

uniquement de l’eau distillée, NE JAMAIS UTILISER DE L’ELECTROLYTE ou AUTRES SUBSTANCES.<br />

EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE<br />

INBETRIEBNAHME<br />

Bei unseren Standard- und MF Serien handelt es sich um trocken vorgeladene Batterien,<br />

die für den Gebrauch aktiviert werden müssen. Beigefügt ist die für die Batterie benötigte<br />

Batteriesäure. Der Säurestand sollte 1 cm über der Plattenoberkante und unter dem<br />

Niveau der Verschlusskappen liegen, um ein Auslaufen der Säure während des Arbeitens zu<br />

verhindern. 20 Minuten nach dem Befüllen sind die Batterien einsatzbereit.<br />

Zum besseren Gebrauch empfehlen wir eine zusätzliche Ladung. Die ERG Serie ist sofort<br />

einsatzbereit und braucht keine zusätzliche Aktivierung<br />

WARTUNG<br />

Um optimale Leistung der Batterie zu garantieren, sollte die Batterie immer vollständig<br />

aufgeladen sein. Die Batterie ist vollständig geladen wenn die Spannung mehr als 12,7 Volt<br />

beträgt. Prüfen Sie die Batterie vor der Einlagerung im Winter. Lösen Sie das Massekabel<br />

wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzt wird. Wir empfehlen eine Nachladung für<br />

Standard Batterien nach 3 Monaten Standzeit, für MF Batterien nach 6 Monaten, und für<br />

ERG Batterien nach 10 Monaten. Entladene Batterien werden nach einer Standzeit von<br />

über einem Monat irreparabel zerstört, während eine entladene Batterie nach der Ladung<br />

nahezu ihre ursprüngliche Leistung hat. Die Ladespannung sollte10% der Batteriekapazität<br />

nicht überschreiten. Überprüfen Sie den Säurestand vor dem Nachladen der Batterie. Füllen<br />

Sie destilliertes Wasser nach wenn der Säurestand zu niedrig ist.<br />

Verwenden Sie keine Säure oder andere Flüssigkeiten zu Nachfüllen<br />

ALGUNOS CONSEJOS ÙTILES<br />

ACTIVACION<br />

LAS BATERÍAS SERIE <strong>STANDARD</strong> <strong>PACK</strong> Y MF <strong>PACK</strong> SON BATERÍAS DE CARGA SECA Y, POR<br />

LO TANTO, NECESITAN UNA PUESTA EN CARGA. SE SUMINISTRAN CON LA CANTIDAD DE<br />

ELECTROLITO CORRESPONDIENTE PARA SU LLENADO EL NIVEL DE ELECTROLITO DEBE<br />

DE SOBREPASAR UN CENTÍMETRO EL NIVEL DE LAS PLACAS, PERO NO DEBE ALCANZAR<br />

LA ALTURA DE LOS TAPONES PORQUE CAUSARÍA UN CORTOCIRCUITO DURANTE SU FUN-<br />

CIONAMIENTO. UNA VEZ LLENADA, LA BATERÍA ESTÁ DISPUESTA PARA SU USO DESPUÉS<br />

DE VEINTE MINUTOS DE REPOSO. SIN EMBARGO SE ACONSEJA EFECTUAR UNA CARGA<br />

SUPLEMENTARIA PARA UN MEJOR RENDIMIENTO. LAS BATERÍAS DE LA SERIE ERG NO<br />

NECESITAN NINGUNA ACTIVACIÓN PUES YA ESTÁN CARGADAS, LLENAS Y DISPUESTAS<br />

PARA SU USO.<br />

MANTENIMIENTO<br />

LA REGLA A RESPETAR PARA PROLONGAR LA VIDA DE LA BATERÍA ES MANTENERLA<br />

CONSTANTEMENTE CARGADA. ASEGURESÉ, SOBRE TODO EN INVIERNO, DE QUE LA<br />

BATERÍA ESTÉ BIEN CARGADA. UNA BATERÍA ESTÁTOTALMENTE CARGADA CUANDO SU<br />

TENSIÓN ES IGUAL O SUPERIOR A 12,7 VOLTIOS. SI LA BATERÍA NO SE VA A UTILIZAR<br />

DURANTE UN PERIODO SUPERIOR A TRES MESES, DESCONECTESÉ EL CABLE NEGATIVO<br />

DE LA BATERÍA. PARA SU INFORMACIÓN UNA BATERÍA <strong>STANDARD</strong> DESCONECTADA SE<br />

DESCARGARÁ EN TRES MESES, UNA BATERÍA MF EN SEIS MESES Y UNA BATERÍA ERG<br />

EN DIEZ MESES O MÁS. UNA BATERÍA DEJADA DESCARGADA DURANTE MÁS DE UN MES<br />

SE DETERIORARÁ IRREVERSIBLEMENTE. UNA BATERÍA DESCARGADA QUE SE RECARGUE<br />

INMEDIATAMENTE RECUPERARÁ TODA SU CAPACIDAD ORIGINAL. LA INTENSIDAD DE<br />

CARGA NO DEBERÁ SOBREPASAR NUNCA EL 10% DE LA CAPACIDAD EN 10 HORAS.<br />

ANTES DE COMENZAR LA CARGA, VERIFICAR SIEMPRE EL NIVEL DEL ELECTROLITO. EN<br />

EL CASO DE QUE SE ENCUENTRE POR DEBAJO DEL NIVEL DE LAS PLACAS, PROCEDER<br />

AL RELLENADO AÑADIENDO UNICAMENTE AGUA DESTILADA, NO UTILIZAR JAMÁS<br />

ELECTROLITO U OTRAS SUBSTANCIAS.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!