01.12.2014 Views

SESTRIERE life

SESTRIERE life

SESTRIERE life

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. Zertanna nella sua casa a Sestriere. Zertanna<br />

in his house in Sestriere.3. Pino Armand, mostra<br />

una foto che lo ritrae con altri grandi atleti tra<br />

cui Zeno Colò. Pino Armand shows a photograph<br />

retrieved along with other great athletes, amongst<br />

them Zeno Colò.<br />

at the Colle where he will stay until Easter. “<br />

On Sunday I decided to transfer to Sestriere”<br />

– he told us. “I loaded my luggage into my<br />

car and I left, accompanied by my Nephew.<br />

Whilst on the motorway, he drove, but as it<br />

snowed between Salbertrand and Sestriere, I<br />

drove as I am better at driving on the snow”!<br />

Leo has lived alone since losing his wife eight<br />

years ago and cant wait for the pistes to open<br />

so he can join his ex students and old friends<br />

at the ski school bar and even go skiing with<br />

them from time to time.<br />

Not even after a brutal<br />

accident on the pistes in<br />

2006 when he fractured<br />

the base of his spine and<br />

had to remain in bed for<br />

two months, did he decide<br />

to hang up his skis.<br />

Born in Reckingen<br />

(Switzerland) on 4th November<br />

1914 of a Swiss<br />

father and an Italian<br />

mother he lived on the<br />

other side of the alpes<br />

until 1924 when, at 10<br />

years old his family transferred<br />

to Formazza to<br />

run what was once a<br />

hotel but which is now his home.<br />

His passion for skiing originated in Switzerland.<br />

He started skiing when he was 5 years<br />

old: a passion which he has nurtured for<br />

nearly a century.<br />

“I was an athlete of the National Italian team<br />

and participated in numerous competitions.<br />

In 1935 I was part of a group of athletes to<br />

be tested at the pre Olympics at Garmisch<br />

Partenkirchen. Unfortunately, however, at the<br />

games of 1936 my position was taken by another<br />

“recommended” athlete.<br />

In 1935 I was part<br />

of a group of athletes to be<br />

tested at the pre Olympics at<br />

Garmisch Partenkirchen.<br />

Unfortunately, however, at<br />

the games of 1936 my<br />

position was taken by<br />

another “recommended”<br />

athlete.<br />

70<br />

2 3<br />

for<br />

Here in Sestriere I have participated in two series<br />

of the Coppa del Re: Here we threw ourselves<br />

down from Sises to Sauze di Cesana in<br />

one go and in fresh snow.<br />

In 1937 I fell and injured a leg whilst in 1938<br />

I finished the race. I have been a ski instructor<br />

since 1936 and, from 1939 I obtained<br />

permission to practice the profession in<br />

Cervinia. In 1951 the then Director of the Sestriere<br />

National Ski School, Francesco Passet,<br />

called me, as they needed instructors. Since<br />

then, in winter I have always<br />

taught here. There<br />

have been years when I<br />

have skied for nine<br />

months – five in Sestriere<br />

and four on the Stelvio<br />

glacier. Now I ski with<br />

friends in Sestriere but<br />

only when the weather<br />

is good.<br />

Leo has taught four generations<br />

of skiers.<br />

Amongst his students<br />

there have been many<br />

famous people starting<br />

with the Agnelli family. “<br />

I have been behind the<br />

children of the Senator,<br />

Margherita and Edouard since they were<br />

seven or eight years old, the Furstenberg<br />

cousins, and then also Susanna Agnelli and<br />

her children. I have skied with General<br />

Cadorna and his family and many other well<br />

known persons.<br />

Above all I have known champions such as<br />

Manuel Fangio, Tazio Nuvolari and Nino Farina,<br />

who I met at the Hotel Principe di<br />

Piemonte. I remember that Fangio confided<br />

to me once that he was afraid of speed on<br />

two planks of wood! It is strange how a reckless<br />

champion of the automobile fears in<br />

some ways speed on skis”!<br />

Leo Zertanna has also witnessed the evolution<br />

of the ski and of Sestriere.<br />

Today everything has changed apart from the<br />

location. Once there was little construction<br />

and only three lifts which took one to<br />

Banchetta, Sises, and to Fraiteve.<br />

The instructors walked up on foot, then took<br />

the cable car to Banchetta and then we came<br />

down with our skis to Borgata.<br />

We returned to Sestriere with two minibuses,<br />

squashed like sardines in a tin with our skis<br />

on the roof. The equipment was such as it<br />

was at that time.<br />

If you fell your ski or binding broke or<br />

….your leg! We felt the cold much more. We<br />

had leather shoes and worn out trousers. The<br />

snow passed through the fabric, melted and<br />

we got chilblains.<br />

Skiing has become a massive phenomenon<br />

which has revolutionized everything.<br />

Pistes groomed like motorways and skis capable<br />

of going ever faster are now rendering<br />

the sport more dangerous than before.<br />

After he had stopped instructing, Leo<br />

worked as an apripista (preparing and opening<br />

runs prior to events) along with his friend<br />

Pino Armand and Giovanni Sichieri, at the<br />

opening of the Mondial di Sci Alpino 1997 in<br />

Sestriere.<br />

At 95 he is waiting for colleagues and friends<br />

to have another ski. “ I have a painful knee<br />

which the Doctor says is arthritis. It will remain<br />

as it is a sign of the times. At my age I<br />

wonder how I am still alive”!<br />

To conclude – a bit of useful advice to skiers.<br />

“Always ski with care, especially to start with<br />

especially if your muscles are not tuned. Go<br />

always taking care and don’t throw yourselves<br />

down the piste like a kamikaze” (e.r)<br />

for YOUR<br />

PLEASURE<br />

Set in a sumptuous landscape of stunning natural beauty, our resort can<br />

offer you the relaxing experience you and your family crave, all year round.<br />

Here you’ll fi nd fi tness facilities, health and beauty treatments, fi ne local<br />

foods and wines, fun activities for all and any sport you can imagine;<br />

because what counts at our Village is your personal idea of enjoyment.<br />

INFO & BOOKING<br />

tel +39 011 437 68 91 fax +39 011 437 60 39<br />

e-mail booking@gestivillage.it<br />

web www.villaggiolimpico.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!