01.12.2014 Views

SESTRIERE life

SESTRIERE life

SESTRIERE life

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1. Uno splendido<br />

panorama immerso<br />

nella natura nel bel<br />

mezzo delle montagne<br />

olimpiche. A splendid<br />

panorama immersed in<br />

nature in a lovely area<br />

of the olympic<br />

mountains.<br />

2. Il rifugio Mautino,<br />

fondato nel 1920, è<br />

stato ricostruito nel<br />

1948. Sullo sfondo, un<br />

panorama di Sestriere.<br />

The refuge Mautino,<br />

founded in 1920 was<br />

reconstructed in 1948.<br />

In the background, a<br />

panorama of Sestriere.<br />

2<br />

Per maggiori informazioni: Turismo Torino e<br />

Provincia, IAT di Sestriere, Tel. 0122 755444.<br />

1<br />

SCI E CIASPOLE<br />

Itinerari magici<br />

Le montagne olimpiche offrono diversi percorsi<br />

particolarmente adatti per praticare sci di fondo,<br />

alpinismo o per semplici passeggiate sulla neve.<br />

MONTAGNE OLIMPICHE – Lo sci alpino è<br />

sicuramente la disciplina più praticata sulle<br />

nostre montagne, con impianti e piste all’avanguardia.<br />

Altrettanto interessante è l’offerta per gli<br />

amanti dello sci di fondo, sci alpinismo, senza<br />

dimenticare le suggestive passeggiate con le<br />

ciaspole. Le montagne olimpiche offrono diverse<br />

tipologie per praticare od avvicinarsi a<br />

queste discipline. A Sestriere in zona Monte<br />

Rotta esiste un attrezzato centro per lo sci di<br />

fondo dove imparare la tecnica di base ed allenarsi<br />

al campo scuola. Il tutto prima di avventurarsi<br />

in fantastici percorsi immersi nella<br />

natura, per una Sestriere tutta da scoprire.<br />

Le piste di Claviere-Monginevro consentono<br />

escursioni e passeggiate sulla linea di confine<br />

tra Italia e Francia.<br />

Panorami esclusivi si possono ammirare sui<br />

Monti della Luna e sul percorso che da Bousson<br />

porta alla piana di Rhuilles salendo poi<br />

verso il Lago Nero sino ai piedi della Capanna<br />

Mautino. Un itinerario particolarmente<br />

adatto per uno sci di fondo escursionismo<br />

più impegnativo, rivolto ad un’utenza senza<br />

dubbio più esperta, pronta ad affrontare diversi<br />

chilometri con un dislivello assai marcato.<br />

Gli sportivi amanti dell’agonismo<br />

possono dare libero sfogo alla propria passione<br />

a Pragelato presso il Centro Sci di Fondo<br />

che ha assegnato le medaglie ai giochi olimpici<br />

invernali di Torino 2006. Insomma non<br />

c’è che l’imbarazzo della scelta!<br />

ENGLISH VERSION<br />

Cross country skiing and snow shoes<br />

MAGICAL ITINERARIES<br />

The Olympic mountain offers several<br />

routes specially adapted for cross<br />

country skiing, alpinism or simply walks<br />

through the snow.<br />

3<br />

OLYMPIC MOUNTAIN - Alpine skiing is undoubtedly<br />

the most practiced sport in our<br />

mountains, with avant-garde lifts and pistes.<br />

Very interesting are the opportunities for<br />

lovers of both cross country and alpine skiing<br />

not forgetting dramatic walks on snow<br />

shoes.<br />

The Olympic mountains offer diverse opportunities<br />

to practice or to attempt this sport.<br />

In Sestriere , in the Monte Rotta area, exists<br />

an equipped centre for cross country skiing<br />

where you can learn the technique right from<br />

the beginning and join the school camp before<br />

venturing into fantastic walks immersed<br />

in nature.<br />

A Sestriere just waiting to be discovered.<br />

The Claviere-Monginevro pistes offer excursions<br />

and routes along the Italian-French border.<br />

Exclusive panoramas can be admired on<br />

the Monti della Luna and on the course that<br />

from Bousson, leads to the Rhuilles plane,<br />

then climbs towards Lago Nero until arriving<br />

at the foot of the Capanna Mautino. An itinerary<br />

particularly adapted for tougher cross<br />

country skiing and undoubtedly better suited<br />

for those at a more expert level, who are<br />

ready to tackle the many kilometres of very<br />

marked and varied gradients.<br />

Those sporty lovers of competitive spirit can<br />

give vent to their passion at Pragelato at the<br />

cross country ski centre who awarded the<br />

medals of the Turin Winter Olympics of 2006.<br />

For more information: Turismo Torino e<br />

Provincia, IAT Sestriere, Tel 0122 755444.<br />

3. Chilometri e chilometri di percorsi battuti,<br />

itinerari segnalati su neve fresca vi attendono per<br />

fantastiche escursioni con gli sci oppure o con le<br />

ciaspole. Kilometres and kilometres of prepared<br />

pistes and marked itineraries on fresh snow await<br />

you for fantastic excursions with either skis or<br />

snow shoes.<br />

18 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!