29.11.2014 Views

preme1.chp:Corel VENTURA - TRIESTE Books

preme1.chp:Corel VENTURA - TRIESTE Books

preme1.chp:Corel VENTURA - TRIESTE Books

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

272 Guido Botteri<br />

Celotno »zavezni{ko obdobje« Radia Trst – od junija 1945 do oktobra 1954, ko je postaja<br />

ponovno vklju~ena v nacionalno oz. dr‘avno sestavo – je brez dvoma zaznamoval velik razcvet<br />

umetni{kih in kulturnih programov, tako italijanskih kot slovenskih (slednje je oddajal Radio<br />

»Trst II«, ki je kasneje postal »Trst A«). To sta v knjigi, ki jo je ob petinsedemdesetletnici<br />

delovanja Radia Trst izdala RAI-jeva zalo‘ba Eri, lepo prikazala Giorgio Vidusso, nekdanji<br />

urednik kulturnega programa (»Radio Trst je predstavljal in preslikaval tr‘a{ko kulturo, a tudi<br />

spodbujal in vplival na uspehe najpomembnej{ih tr‘a{kih avtorjev in na njihovo vklju~itev v<br />

nacionalno in mednarodno kulturo«) in Roberto Curci (»prihod zavezni{ke uprave je spro‘il<br />

izjemen razcvet orkestrov in bendov, s prepletom sinergij in so‘itjem med in{trumentalisti<br />

ameri{ke zasedbene armade in lokalnimi glasbeniki«), ki je kot odgovoren za lahko glasbo<br />

skupaj z »zgodovinskim« likom Guida Cergolija pripomogel k uveljavitvi osebnosti, kot so<br />

Franco Russo, Teddy Reno in Lelio Luttazzi. Giani Stuparich, ki je od decembra 1948 vodil<br />

mese~ni »pogovor« na Radio Trst (»Malo ~olnarjenje«), je poudaril, da je »imel popolno<br />

svobodo pri osnovni usmeritvi in izbiri vsebin«, in Tullio Kezich, ki je na Radiu Trst za~el svojo<br />

kariero filmskega kritika, se je spominjal, da direktor Herber Jacobson »nikoli ni dovolil, da bi<br />

stari, zlobni in neumni nacionalisti~ni predsodki zastrupili odnose med Italijani in Slovenci ali<br />

slabo vplivali na delovno okolje«. Kar se ti~e slovenskih programov, se njihov najve~ji ‘ive~i<br />

avtor, Alojz Rebula, spominja, da je Radio Trst v politi~nem in kulturnem pomenu predstavljal<br />

»glas svobodnega in kr{~anskega Zahoda za primorske ljudi vse do So{ke in Vipavske doline<br />

ter do Nanosa«.<br />

Pri oblikovanju kadrovske sestave Radia Trst so Angloameri~ani po eni strani potrdili<br />

nekdanje sodelavce, po drugi pa odprli vrata urednikom in kulturnim delavcem, ki so prihajali<br />

tudi iz »kolaboracionisti~nih«, fa{isti~nih in pronacisti~nih struktur. Zlasti v slovenskih programih<br />

so sodelovali {tevilni posamezniki, ki so zapustili Slovenijo iz nasprotovanja komunisti~ni<br />

ureditvi svoje domovine. Njihov vpliv se je okrepil, ko so nekateri simpatizerji Titovega komunizma<br />

zapustili radio in se pridru‘ili »Primorskemu dnevniku« in Radiu Koper, ki je bil pod<br />

nadzorom jugoslovanske voja{ke uprave. Glede tega vidika »Radia Trst II« obstajajo na<br />

slovenski strani razli~ne zgodovinske ocene. Nata{a Sosi~, ki je vodila slovenske programe v<br />

prvih letih tega stoletja, je zapisala, da je »leta 1949 radio postal glasnik enega samega dela<br />

tr‘a{kih Slovencev«, in dodaja, da »so kljub temu znotraj njega obstajale napetosti med<br />

liberalno in katoli{ko skupino«. Leta 1949 so »radio zapustili nekateri uredniki in sodelavci, ki<br />

se niso strinjali s politi~no in ideolo{ko usmeritvijo, ki jo je radio prevzel s prihodom Angloameri~anov.<br />

Sodelovanje so odpovedali {tevilni zbori, Slovensko narodno gledali{~e ter posamezni<br />

umetniki in skupine«. Zgodovinar Jo‘e Pirjevec je podal nekoliko bolj artikulirano, a vsebinsko<br />

podobno oceno: Angloameri~ani so »v novem politi~nem kontekstu, zaznamovanem z ideolo{kim<br />

spopadom hladne vojne, hoteli vzpostaviti lastno propagandno sredi{~e«. V ta namen so<br />

se »poslu‘ili begunskih krogov liberalne in, pogosteje, katoli{ke usmeritve«, ki so »v osrednji<br />

Sloveniji med vojno sodelovali ali simpatizirali najprej z italijanskimi, nato z nem{kimi okupacijskimi<br />

silami v prepri~anju, da je glavni sovra‘nik, ki se mu je potrebno zoperstaviti, Osvobodilna<br />

fronta pod komunisti~nim vodstvom«. Nasprotnega mnenja je pisatelj Alojz Rebula, za<br />

katerega je bil Radio Trst »demokrati~na tribuna sredi zaprtega ozra~ja, na katerega je vplivala<br />

tudi komunisti~na ideologija«.<br />

^e so italijanski in slovenski programi v angloameri{kem obdobju u‘ivali {iroko avtonomijo,<br />

pa je bil radijski dnevnik pod strogim nadzorom zavezni{kih ~astnikov. Novinarji so bili v bistvu<br />

le prevajalci agencijskih novic, ki so jim jih pripravljali zavezni{ki vojaki. Majhna skupina,<br />

imenovana City Desk, je urejala lokalne novice, ki so prav tako morale skozi »preverjanje«,<br />

preden so {le v eter. Prav glede dogodka lokalne kronike je petega novembra 1953 izbruhnil

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!