26.11.2014 Views

Catalogo - Mostra internazionale del nuovo cinema

Catalogo - Mostra internazionale del nuovo cinema

Catalogo - Mostra internazionale del nuovo cinema

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

siamo messi d’accordo in un primo treatment sulla scelta<br />

<strong>del</strong>le figure che ci interessavano. Il lavoro in comune era<br />

una cosa nuova per entrambi, più tardi Kirchoff ha continuato<br />

a lavorare sul materiale che avevamo sviluppato<br />

nelle cinque o sei volte in cui ci eravamo rinchiusi insieme<br />

per leggerci i testi e immaginare le risposte che i nostri personaggi<br />

avrebbero dato.<br />

Quando è nata l’idea <strong>del</strong> coro di chiusura?<br />

È stata una <strong>del</strong>le prime. Nel marzo 1996 abbiamo scritto il<br />

primo treatment. L’idea iniziale era di avere un coro nel<br />

quale turisti tedeschi e GI e uomini d’affari americani si<br />

rispondevano a vicenda. Poi abbiamo lasciare cadere l’idea,<br />

dopo che Bodo, che si trovava sul lago di Garda a letto con<br />

l’influenza, aveva sentito sotto le sue finestre italiani e tedeschi<br />

cantare insieme Polizeistunde kenne wir nicht, in tedesco<br />

e ripetendo sempre questo solo verso. Gli ho chiesto se<br />

veramente cantavano un solo verso – se fosse vero o no non<br />

lo so ora e non lo saprò mai. Lui comunque afferma che si<br />

trattava di quell’unico verso.<br />

È stato lo stesso anche per il Nabucco?<br />

Già, anche il Nabucco viene da lì, da una straordinaria osservazione<br />

di Bodo Kirchoff.<br />

Poi ti sei rifugiato nell’Himmler?<br />

La postproduzione di Manila è stata tremenda, un orrore,<br />

con la regolazione <strong>del</strong>la luce, le copie e tutto il resto, è durata<br />

fin troppo a lungo. Poi il film è stato anche respinto dalla<br />

Berlinale. Io però volevo andare a tutti i costi alla Berlinale<br />

2000, così ho deciso di fare un altro film. Il 27 novembre<br />

1999 abbiamo girato questo Himmler-Projekt. Il 3 gennaio ho<br />

consegnato il film, e il 20 febbraio c’è stata la première. Ma<br />

erano cominciate anche le polemiche, già dal “Forum”<br />

Christoph Terhechte mi aveva detto che su nessun altro<br />

film si era discusso tanto nella commissione di selezione.<br />

C’era stata un maggioranza che voleva proiettare il film e<br />

una minoranza…<br />

Una “minoranza qualificata“?<br />

have a chorus in which German tourists, GI’s and American<br />

businessmen answered in turn. Then we dropped the idea<br />

after Bodo, who happened to be at Garda Lake and in bed<br />

with the flu, overheard a group of Italians and Germans<br />

singing Polizeistunde kenne wir nicht under his window,<br />

in German, and repeating just that one verse. I asked him if<br />

they were really singing just one verse – if this true or not I<br />

don’t know, and I’ll never know. In any case, he claims that<br />

they were singing just one verse.<br />

Was the same true for Nabucco as well?<br />

Yeah, even Nabucco comes from there, from an extraordinary<br />

observation made by Bodo Kirchoff.<br />

Then you sought refuge in Himmler?<br />

Post-production on Manila was awful, horrible, with the<br />

lighting adjustments, the copies and all the rest, and it lasted<br />

far too long. Then the film was also rejected by the Berlin<br />

Film Festival. However, I wanted to go the Berlinale 2000 at<br />

all costs, so I decided to make another film. On November 27<br />

1999 we shot this Himmler-Projekt. I <strong>del</strong>ivered the film on<br />

January 3, on February 20 it had its premiere. But the controversy<br />

had begun, already from the “Forum”. Christoph<br />

Terhechte told me that no other film had provoked as much<br />

discussion among the selection committee. The majority<br />

wanted to screen the film and a minority…<br />

A “qualified minority”?<br />

…a “qualified minority” wanted to reject it. At that point,<br />

however, it all rested upon the democratic majority, as it<br />

were. In any case, the film was screened on the second to last<br />

day, after all the journalists had already left, and during a<br />

special five-hour session, three hours of which were dedicated<br />

to the film and two to the discussion.<br />

They could just as easily shown the film on the first day; they<br />

could have foreseen an interesting debate. Instead, they<br />

screened it at the end because they wanted to avoid the<br />

debate. What is a festival for then? (Berlin, April 2001)<br />

PERSONALE ROMUALD KARMAKAR<br />

… una “minoranza qualificata” che lo voleva respingere. A<br />

quel punto tuttavia si è imposta per così dire la maggioranza<br />

democratica. Comunque il film sarebbe stato proiettato<br />

soltanto il penultimo giorno, con tutti i giornalisti già ripartiti<br />

e nel contesto di una sessione speciale di cinque ore, tre<br />

dedicate al film e due alla discussione.<br />

Si sarebbe potuto anche far vedere il film già il primo giorno,<br />

prevedendo un dibattito interessante, invece lo hanno<br />

proiettato alla fine perché quello che volevano evitare era<br />

proprio il dibattito. Ma allora il festival che ci sta a fare?<br />

(Berlino, aprile 2001)<br />

167

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!