Catalogo - Mostra internazionale del nuovo cinema
Catalogo - Mostra internazionale del nuovo cinema
Catalogo - Mostra internazionale del nuovo cinema
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PERSONALE ROMUALD KARMAKAR<br />
entrato in gioco soltanto verso la fine <strong>del</strong>le prove. Era arrivato<br />
a Berlino con un volo da Monaco, dove qualcuno gli<br />
aveva messo in mano la sceneggiatura. Appena arrivato a<br />
Berlino voleva subito ripartire, dato che in tutta la sceneggiatura…<br />
…non aveva nemmeno una frase…<br />
(Ride) Esattamente! Poi però si è detto: ormai che sono qui<br />
a Berlino, posso anche passarci sopra. Allora gli ho fatto<br />
vedere il video <strong>del</strong>le prove. Era stata un’idea di Fred<br />
Schuler, che aveva potuto raggiungerci verso la fine <strong>del</strong>le<br />
prove e aveva suggerito di mettere una videocamera e<br />
riprendere quello che succedeva. Così ho mostrato il nastro<br />
a Pierre Franckh e gli ho spiegato che in un film dove ci<br />
sono solo tre persone in un’unica stanza era impossibile che<br />
lui non si vedesse.<br />
Avete fatto molti takes?<br />
Non saprei dirlo con precisione. Ricordo una scena di circa<br />
sei minuti e mezzo con la macchina da presa che si muove<br />
attorno a Haarmann e al professore mentre Haarmann<br />
parla dei dieci comandamenti: quella scena l’abbiamo girata<br />
sei o sette volte. In ogni caso giravamo a gran ritmo, tanto<br />
che credo che Götz alla fine fosse completamente esaurito.<br />
È stata una cosa veramente stressante. […]<br />
Il successivo Frankfurter Kreuz è ancora vicino a Der<br />
Totmacher da un punto di vista stilistico?<br />
Sì, è una prosecuzione.<br />
Invece Manila rappresenta un salto?<br />
No, per me anche quello prosegue sulla stessa strada. In<br />
Der Totmacher c’era una stanza di sette metri per nove, in<br />
Frankfurter Kreuz lo spazio era più piccolo ma c’era anche<br />
una finestra che dava sulla strada, quindi il film era una<br />
combinazione di interni ed esterni, il che rappresenta un<br />
problema difficile da risolvere. Inoltre non avevo una sola<br />
figura centrale ma molte. Questo rappresenta uno sviluppo<br />
rispetto a Der Totmacher e una preparazione a Manila, con<br />
cinque grossi spazi, parecchie figure di primo piano e una<br />
numerosa folla sullo sfondo. Curiosamente c’è stato qualcuno<br />
all’estero che lo ha visto così, come uno sviluppo ulteriore;<br />
qui da noi invece nessuno. Da noi semmai lo hanno<br />
considerato un passo indietro. Con Manila ho aggiunto un<br />
altro strato alla domanda che mi faccio spesso: che cosa ha<br />
visto realmente la gente nei miei film per tutti questi anni?<br />
Quanto è stata stretta la collaborazione con Bodo Kirchoff nella<br />
composizione <strong>del</strong>la sceneggiatura di Manila?<br />
Quella è stata una grande esperienza. Per Der Totmacher<br />
avevamo i verbali come traccia, per Frankfurter Kreuz c’era<br />
un radiodramma, qui invece avevamo carta bianca. Ci<br />
(Laughs) Exactly! But then he said to himself, Seeing as how<br />
I’m already in Berlin, I may as well think about it. So I<br />
showed him the videotape of the rehearsals. It was Fred’s idea<br />
to tape the rehearsals, and he joined us towards the end of the<br />
rehearsal period. So I showed him the tape and I explained to<br />
him that it would be impossible not to see him in a film in<br />
which there were three people in only one room.<br />
Did you take a lot of takes?<br />
I couldn’t really tell you. I remember one scene that was<br />
about six and a half minutes long, during which the camera<br />
circles around Haarmann and the professor while Haarmann<br />
talks about the ten commandments. We shot that scene about<br />
six or seven times. In any case, we shot so quickly that I think<br />
Götz was completely exhausted in the end. It was a truly<br />
stressful experience. […]<br />
Is the following film, Frankfurter Kreuz, still similar to<br />
Der Totmacher, stylistically speaking?<br />
Yes, it’s a continuation.<br />
Manila, however, represents a change?<br />
No, it continues along the same path for me. In Der<br />
Totmacher there was a room that was seven by nine metres,<br />
in Frankfurter Kreuz the space was even smaller but there<br />
was a window that opened up onto the street, so the film was<br />
a combination of interiors and exteriors, which presents a difficult<br />
problem to resolve. Besides, I didn’t have one main<br />
character, but many. This is a development in respect to Der<br />
Totmacher, and a preparation for Manila, with five large<br />
spaces, many people in close-up and a large crowd in the<br />
background. Curiously, some people abroad saw it this way,<br />
as an ulterior development; here, however, no one did. If anything,<br />
local critics considered it a step backwards. With<br />
Manila I added another layer to the question I often ask<br />
myself: What have people actually been seeing in my films all<br />
these years?<br />
How closely did you collaborate with Bodo Kirchoff in<br />
writing the screenplay for Manila?<br />
That was a great experience. For Der Totmacher we had the<br />
proceedings as a starting point, for Frankfurter Kreuz there<br />
was a radio play, but here we had carte blanche. We agreed<br />
upon the people that interested us in a first treatment.<br />
Working together was new for both of us; later Kirchoff continued<br />
working on the material we had developed during the<br />
five or six times we locked ourselves away to read the texts<br />
and to imagine the answers our characters would have given.<br />
When did the idea of the closing chorus come about?<br />
It was one of the first ideas we came up with. We wrote the<br />
first treatment in March of 1996. The original idea was to<br />
166