24.11.2014 Views

Info per turisti pernottanti - im Iglu-Dorf

Info per turisti pernottanti - im Iglu-Dorf

Info per turisti pernottanti - im Iglu-Dorf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INFORMAZIONI PER<br />

I TURISTI PERNOTTANTI<br />

VILLAGGIO DEGLI IGLOO<br />

ZUGSPITZE<br />

Vi invitiamo a leggere attentamente il presente documento, che vi aiuterà a prepararvi al meglio <strong>per</strong> il soggiorno nel Villaggio<br />

Dal Villaggio degli igloo sullo Zugspitze nel cuore del comprensorio sciistico più<br />

amatodella Germania si gode di una splendida vista sui quattro paesi di frontiera.<br />

Davanti al grandioso scenario del ghiacciaio dello Zugspitze trascorrete una<br />

notte tutta speciale nel Villaggio più alto di tutta la Germania. Consiglio: non<br />

<strong>per</strong>detevi l’esposizione in c<strong>im</strong>a allo Zugspitze il giorno dell’arrivo!<br />

Programma<br />

16:30<br />

ca. 17:15<br />

ca. 07:15<br />

Punto d’incontro nel ristorante Sonn-Alpin sul Zugspitzplatt.<br />

Al pr<strong>im</strong>o piano riceverete il saluto di benvenuto nonché<br />

istruzioni da parte delle guide. Le scale <strong>per</strong> raggiungere il<br />

pr<strong>im</strong>o piano si trovano di fronte alle casse del ristorante selfservice.<br />

(Non portate con voi sci e snowboard nel ristorante!)<br />

Ci armeremo di sacco a pelo <strong>per</strong> la notte e ci metteremo poi<br />

in cammino <strong>per</strong> raggiungere il Villaggio (ca. 5 - 10 minuti).<br />

Arrivo nel Villaggio degli igloo. Poi, attività nel e intorno al Villaggio<br />

con a<strong>per</strong>itivo, assegnazione delle stanze, cena, attività<br />

notturne, idromassaggio (tempo <strong>per</strong>mettendo) e momenti in<br />

compagnia.<br />

Al mattino, tazza di tè da gustare ancora avvolti nel sacco a<br />

pelo. Successivamente, camminata fino al ristorante Sonn-Alpin.<br />

Doppo, colazione al ristorante e viaggio individuale di ritorno.<br />

Avvertenze <strong>im</strong>portanti<br />

Vi consigliamo di pianificare una generosa riserva di tempo <strong>per</strong> il viaggio di andata,<br />

<strong>per</strong>ché possiate arrivare puntuali al punto d’incontro riportato alla voce<br />

«Programma».<br />

Se doveste tardare, vi preghiamo di informarci <strong>im</strong>mediatamente al numero<br />

0800 880 81 88 (gratuito da D/A/CH) o +41 41 612 27 28. Portate con voi il cellulare<br />

indicato al momento della prenotazione, <strong>per</strong>ché possiamo contattarvi in qualsiasi momento<br />

(soprattutto durante il viaggio di andata).<br />

Dove lasciare bagagli e sci<br />

I bagagli non necessari <strong>per</strong> il <strong>per</strong>nottamento possono essere depositati gratuitamente<br />

in un armadietto (LxAxP: 25/40/45cm) del ristorante Sonn-Alpin utilizzando<br />

lo skipass. Per gli sci/snowboard sono a disposizione supporti ad accesso<br />

libero come anche armadietti a pagamento nel chiosco del ristorante Sonn-<br />

Alpin. <strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong> GmbH non si assume nessuna responsabilità <strong>per</strong> l’attrezzatura/i<br />

bagagli. I bagagli consigliati nella colonna in alto sono sufficienti <strong>per</strong> <strong>per</strong>nottare<br />

nel Villaggio.<br />

Attrezzatura<br />

indispensabile<br />

Il Villaggio degli igloo si trova in montagna,<br />

in un posto isolato. Per questo, è <strong>im</strong>portante<br />

che portiate con voi la necessaria attrezzatura.<br />

Nel Villaggio degli igloo, la tem<strong>per</strong>atura si<br />

aggira normalmente intorno al punto di congelamento.<br />

Abbigliamento e attrezzatura:<br />

• Indumenti invernali caldi<br />

• Scarpe invernali comode, calde<br />

• Guanti di qualità<br />

• Calzini e biancheria int<strong>im</strong>a lunga di r<br />

icambio, eventualmente un pigiama<br />

• Due berretti (<strong>per</strong> il idromassaggio)<br />

• Asciugamano, costume da bagno ed<br />

eventualmente infradito <strong>per</strong> la vasca da<br />

idromassaggio<br />

• Una torcia - eventualmente frontale<br />

• Spazzolino<br />

• Contanti (no carte di credito)<br />

• Occhiali da sole & crema solare<br />

(<strong>per</strong> il viaggio di andata e ritorno)<br />

Lo zaino è il bagaglio ideale <strong>per</strong> trascorrere<br />

la notte nel Villaggio degli igloo.<br />

Vi preghiamo di NON portare con voi:<br />

• Un sacco a pelo <strong>per</strong> spedizioni e un<br />

sacco pelo <strong>per</strong> ambienti chiusi<br />

(trovate entrambi sul posto)<br />

• Una valigia (inadatta come bagaglio)


Come arrivare<br />

Per potervi godere una salita rilassante, vi raccomandiamo di arrivare a Garmisch-<br />

Partenkirchen /Grainau o Eibsee entro e non oltre le ore 14:00!<br />

Da Garmisch-Partenkirchen<br />

Ferrovia a cremagliera: parte ogni ora dalle ore 8:15 fino alle ore 14:15.<br />

Quest’opzione è adatta <strong>per</strong> chi si reca a Garmisch-Partenkirchen in treno o macchina.<br />

Da Eibsee<br />

1. Ferrovia a cremagliera: parte ogni ora dalle ore 8:45 fino alle ore 14:45.<br />

2. Con la funivia Eibsee e la funicolare Gletscherbahn, dalle ore 8:00 fino alle ore 16:15.<br />

Per gli orari precisi, si r<strong>im</strong>anda ai seguenti siti:<br />

http://www.zugspitze.de/de/service/ueber_uns/fahrplan.htm<br />

<strong>Info</strong>rmazioni aggiornate sulle ferrovie può essere ottenuto chiamando<br />

+49 8821 797-0.<br />

Altre informazioni<br />

NON sono inclusi nella prenotazione:<br />

• il viaggio di andata e ritorno<br />

(ele eventuali spese di parcheggio)<br />

• i biglietti <strong>per</strong> le ferrovie di montagna<br />

• tutte le bevande, eccetto il tè<br />

• Souvenirs<br />

Polizza annullamento viaggio<br />

Per i <strong>per</strong>nottamenti nella stagione fredda,<br />

consigliamo vivamente la stipula di una polizza<br />

annullamento viaggio.<br />

Link utili<br />

www.garmisch-partenkirchen.de<br />

www.grainau.de<br />

www.zugspitze.de<br />

trovate numerose informazioni su Zugspitze<br />

(p.e. alberghi, attività, etc.). El Tourismus fornisce<br />

informazioni anche <strong>per</strong> telefono al numero al<br />

+49 882 11 80 700. (+49 8821 797979 para infos<br />

sobre ferocarril).<br />

In caso di modifica delle prenotazioni esistenti,<br />

vi contatteremo al numero di cellulare che avete<br />

indicato.<br />

Lista di controllo<br />

Sono adeguatamente co<strong>per</strong>ta!<br />

(Polizza annullamento viaggio)<br />

Ho tutto il necessario <strong>per</strong>affrontare il<br />

viaggio! (vedi pagina 1)<br />

Biglietti <strong>per</strong> la ferrovia di montagna<br />

Tutti gli ospiti <strong>per</strong>nottanti nel Villaggio necessitano di un biglietto giornaliero. Esso dà<br />

diritto alla salita il pomeriggio dell’arrivo, a sciare tutto il giorno successivo e scendere<br />

poi a valle. La prenotazione è inclusiva di un armadietto <strong>per</strong> i bagagli nel ristorante<br />

Sonn-Alpin. Per tutti gli altri biglietti (p.e. quelli validi <strong>per</strong> due giornate) si r<strong>im</strong>anda al<br />

listino valido. Sconto comitive a partire da 15 <strong>per</strong>sone.<br />

I biglietti <strong>per</strong> la ferrovia di montagna e il parcheggio sono spese extra a carico del cliente.<br />

Per ulteriori informazioni si r<strong>im</strong>anda al sito:<br />

http://www.zugspitze.de/ de/winter/preise/zugspitze/<br />

Note<br />

Ho letto e compreso le avvertenze<br />

<strong>per</strong> la sicurezza riportate a pagina 3!!<br />

Ho pianificato accuratamente il viaggio<br />

di andata (controllato le previsioni,<br />

pianificato una riserva di tempo,<br />

tenuto conto del tempo di via gio<br />

nella ferrovia di montagna<br />

Ho portato con me il cellulare indicato<br />

al momento della prenotazione e sono<br />

raggiungibile!<br />

Avete altre domande sul<br />

Villaggio degli igloo?<br />

Non avete che da contattarci!<br />

Internet: www.iglu-dorf.com<br />

E-mail: info@iglu-dorf.com<br />

Telefono: +41 41 612 27 28<br />

Gratuito da D/A/CH:<br />

0800 880 81 88<br />

Pronti?


<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong> GmbH<br />

Nota di sicurezza <strong>per</strong> il soggiorno con <strong>per</strong>nottamento nell’<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong><br />

Pericoli che comporta l’alta montagna<br />

L’<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong> GmbH ricorda espressamente ai suoi ospiti che l’area che lo circonda è natura alpina isolata<br />

d’alta quota. Anche una marcia a piedi comporta rischi d’alta quota, che comprendono concretamente:<br />

venti forti, freddo, altitudine, vista difficoltosa, neve e ghiaccio, cambiamenti repentini del tempo, terreno<br />

sconosciuto ecc.<br />

Poiché non è possibile influenzare il tempo, questo può influire sulle attività durante il soggiorno. Le attività<br />

all’a<strong>per</strong>to (<strong>per</strong> esempio la visita al Whirlpool) vengono modificati ogni volta in base alla situazione del<br />

tempo, ovvero nel peggiore dei casi non si eseguono.<br />

Rispettate la natura! Scegliete le vostre attività in base alle vostre capacità e requisiti fisici e tenendo<br />

conto del fatto che ci si trova in alta montagna. Pernottate solo se siete in buona salute.<br />

Gestione delle emergenze<br />

In caso d’infortunio esiste un piano di sicurezza. A seconda delle circostanze, un'evacuazione potrebbe<br />

richiedere più tempo del previsto o, in particolari casi, essere addirittura <strong>im</strong>possibile, in virtù delle<br />

intem<strong>per</strong>ie e della posizione. In caso di ferite di minore entità non si eseguono trasfer<strong>im</strong>enti.<br />

Abbandono dell’<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong> Zugspitze quando si fanno esplodere valanghe<br />

Per evitare <strong>per</strong>icoli naturali può essere necessario abbandonare l’<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong> Zugspitze mentre vengono fatte<br />

saltare valanghe, anche se non si trova direttamente in una zona in <strong>per</strong>icolo di valanghe. È possibile<br />

abbandonare l'igloo nel cuor della notte, eventualmente senza tornare nel villaggio, con possibilità di<br />

<strong>per</strong>nottamento <strong>im</strong>provvisata nel ristorante di montagna.<br />

Nota conclusiva<br />

L’<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong> GmbH fa di tutto <strong>per</strong> evitare che si possano verificare problemi. Per questo motivo abbiamo<br />

bisogno della collaborazione degli ospiti. Vi preghiamo di seguire le istruzioni e i consigli dell’<strong>Iglu</strong>-Guide.<br />

I l<strong>im</strong>iti dell’offerta non giustificano alcuna riduzione del prezzo.<br />

Vorremmo ricordarvi infine che nel frattempo su oltre 40‘000 ospiti, i problemi si contano sulle dita di una<br />

mano e che facciamo di tutto <strong>per</strong>ché r<strong>im</strong>anga così. Vi ringraziamo della collaborazione e saremo felici di<br />

godere insieme a voi un’atmosfera piacevole e rilassata nell’<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong>.<br />

Vi ringraziamo della comprensione!<br />

Saluti invernali,<br />

<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong> GmbH<br />

<strong>Iglu</strong>-<strong>Dorf</strong> GmbH www.iglu-dorf.com Sicherheitshinweis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!