Untitled - La Provincia di Olbia-Tempio
Untitled - La Provincia di Olbia-Tempio Untitled - La Provincia di Olbia-Tempio
SYMBOLS ZEICHNERKLARUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 POST OFFICE AND POST CODE POSTAMT UND POSLEITZAHL AREA DIALLING CODE FERNSPRECHAMT UNO FERNWHLNUMMER TELEGRAPH OFFICE TEEEGRAFENEMT LOCAL TOURIST BOARD FREMDENVERKEHSAMT SEASIDE RESORT SEEBAD MOUNTAIN RESORT BERGSTATION WINTER SPORTS RESORT WINTERSPORTPLATZ SHIPPING LINES SCHIFSVERBINDUNGEN MOTOR-COACH SERVICE BLISVERBINDLINGEN RAILWAY EISENBAHN
SPIEGAZIONE DEI SEGNI CONVENZIONALI RELATIVI ALLE ATTREZZATURE DEGLI ESERCIZI ALBERGHIERI SIGNES CONVENTIONNELS CONCERNANT L'EQUIPEMENT DES HOTELS RISCALDAMENTO CHAUFFAGE TELEFONO TELEPHONE RADIO O FILODIFUSIONE RADIO ACCESSIBILITÀ Al DISABILI ACCESSIBLE AUX HANDICAPES RISTORANTE RESTAURANT PARCO O GIARDINO PARC OU JARDIN PARCHEGGIO CUSTODITO PARKING GARDE’ TRASPORTO CLIENTI IN STAZIONE / TRANSFERT DES CLIENTS A’ LA GARE SPIAGGA RISERVATA PLAGE PRIVÉE PROPRIA PISCINA PISCINE PRIVÉE PROPRIO CAMPO DA GOLF TERRAIN DE GOLF PRIVE’ SPORT NAUTICI SPORT NAUTIQUES CARTA DI CREDITO CARTES DE CREDIT SERVIZIO BABY SITTING SERVICE BABY SITTING SERVIZIO CONGRESSI SERVICE CONGRÉS CASSAFORTE STRONGBOX N. LETTI @A @B EQUITAZIONE EQUITATION @C @D ARIA CONDIZIONATA CLIMATISATION @E @F @G @H FRIGOBAR MINI BAR APPARECCHIO TV TELEVISEUR @I @J ASCENSORE ASCENSEUR @K @L BAR BAR @M @N ACCETTAZIONEANIMALI ANIMAUX ACCEPTÉS @O @P AUTORIMESSA GARAGE @Q @R SAUNA PRIVATA SAUNA PRIVE’ @S @T @U @V @W @X @Y @Z DISCOTECA DISCOTHEQUE @a @b CAMPO DA TENNIS COURT DE TENNIS PRIVE’ ACCETTAZIONE GRUPPI GROUPES ACCEPTÉS GIOCHI PER BAMBINI JEUX POUR ENFANTS CENTRO SALUTE/FITNESS REMISE EN FORME c Ä LAVANDERIA LAUNDRY À f N. LITS g h INGLESE ANGLAIS FRANCESE FRANÇAIS N. CAMERE N. CHAMBRES N. BAGNI N. SALLES DE BAINS + , TEDESCO ALLEMAND - . SPAGNOLO ESPAGNOL
- Page 3: 2011 L’ufficio del turismo della
- Page 6 and 7: NOTES The Information about the hot
- Page 8 and 9: AVERTISSEMENTS Les renseignements c
- Page 10 and 11: FÜR JEDES HOTEL SIND FOLGENDE INFO
- Page 14 and 15: EXPLANATION OF HOTEL FACILITIES SYM
- Page 16 and 17: HOTEL / AGLIENTU 14 HOTEL AGLIENTU
- Page 18 and 19: HOTEL / ARZACHENA - BAIA SARDINIA 1
- Page 20 and 21: HOTEL / ARZACHENA - BAIA SARDINIA 1
- Page 22 and 23: HOTEL / ARZACHENA - PORTO CERVO 20
- Page 24 and 25: HOTEL / ARZACHENA - PORTO CERVO 22
- Page 26 and 27: HOTEL / ARZACHENA - PORTO CERVO 24
- Page 28 and 29: HOTEL / ARZACHENA - CANNIGIONE 26 *
- Page 30 and 31: HOTEL / BUDDUSO' 28 BUDDUSO' cap 07
- Page 32 and 33: HOTEL / BUDONI 30 *** CASTELLO Loc.
- Page 34 and 35: HOTEL / GOLFO ARANCI 32 **** in cam
- Page 36 and 37: HOTEL / LA MADDALENA 34 **** EXCELS
- Page 38 and 39: HOTEL / LA MADDALENA 36 * maggio -
- Page 40 and 41: HOTEL / OLBIA 38 **** ARATHENA Via
- Page 42 and 43: HOTEL / OLBIA 40 **** MERCURE HERMA
- Page 44 and 45: HOTEL / OLBIA 42 **** SPERASOLE Via
- Page 46 and 47: HOTEL / OLBIA 44 *** stagionale MAR
- Page 48 and 49: HOTEL / OLBIA 46 * GILS HOTEL Via G
- Page 50 and 51: HOTEL / PALAU 48 *** PICCADA Via de
- Page 52 and 53: HOTEL / SAN TEODORO 50 *** IL VIAND
- Page 54 and 55: HOTEL / SANTA TERESA GALLURA 52 SAN
- Page 56 and 57: HOTEL / SANTA TERESA GALLURA 54 ***
- Page 58 and 59: HOTEL / SANTA TERESA GALLURA 56 **
- Page 60 and 61: HOTEL / TRINITA' D'AGULTU E VIGNOLA
SYMBOLS<br />
ZEICHNERKLARUNG<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
0<br />
POST OFFICE AND POST CODE<br />
POSTAMT UND POSLEITZAHL<br />
AREA DIALLING CODE<br />
FERNSPRECHAMT UNO FERNWHLNUMMER<br />
TELEGRAPH OFFICE<br />
TEEEGRAFENEMT<br />
LOCAL TOURIST BOARD<br />
FREMDENVERKEHSAMT<br />
SEASIDE RESORT<br />
SEEBAD<br />
MOUNTAIN RESORT<br />
BERGSTATION<br />
WINTER SPORTS RESORT<br />
WINTERSPORTPLATZ<br />
SHIPPING LINES<br />
SCHIFSVERBINDUNGEN<br />
MOTOR-COACH SERVICE<br />
BLISVERBINDLINGEN<br />
RAILWAY<br />
EISENBAHN