21.11.2014 Views

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

taven "кликуха"-c Jargonulia, is metsaxels niSnavs (Shlyakhov, Adler<br />

1999).<br />

am SemTxvevaSi koba mxolod imitom miaCniaT leqsikonis Semdgenlebs<br />

Jargonizmad, rom is stalinis revoluciuri metsaxelia. avtorebi<br />

ar aqceven yuradRebas im garemoebas, rom amgvari metsaxelebi, romlebic<br />

zog SemTxvevaSi SemdgomSi fsevdonimebadac gaformda, bevr revolucionersa<br />

da politikur liders aqvs, yvelafers rom Tavi davaneboT, Tvi-<br />

Ton leninic da stalinic fsevdonimebia. magram kobas ki Jargonizmad<br />

Tvlian. saqarTveloSi yvelasaTvis kargadaa cnobili, rom koba iakobis<br />

moferebiTi formaa da stalinis revoluciuri periodis metsaxelia. rusuli<br />

Jargonuli leqsikonis avtorebma ki koba Jargonad miiCnies da am<br />

leqsikur erTeulTan TiTqmis gverdnaxevriani minaweri warmoadgines,<br />

romlis mixedviTac stalini somxuri warmoSobisaa da sakmaod garyvnili<br />

pirovnebaa, romelsac sisxlis aRrevac ki braldeba. rasakvirvelia, yovelive<br />

es qarTvelisa da qarTulis mimarT uaryofiTi damokidebulebis<br />

gamovlenaa.<br />

magram Cveni mizani am SemTxvevaSi ar aris stalinis dacva, aRvniSnavT<br />

mxolod, rom yvela rusuli leqsikoni ar aris aseTi tendenciuri,<br />

zogierT maTganSi imave stalinTan dakavSirebiT saintereso masalebsac<br />

vxvdebiT, romlis mixedviTac kargad Cans, rom stalini da stalinizmi<br />

ar aris qarTuli movlena. kerZod, erT-erT leqsikonSi, romelSic saleqsikono<br />

formad dasaxelebulia: "отец народов, отец родной И.В.<br />

Сталин" warmodgenilia aseTi minaweri:<br />

"В разговоре с поэтом Чиковани переводчик А. Г. Сендик обмолвился<br />

однажды<br />

– Ваш Сталин...<br />

– Наш Сталин!? – задумчиво повторил Чиковани и ироническки<br />

хмыкнул. – Почему – наш? В Грузии он был всего только сыном<br />

пьянчужки-дьячка (которого за давностью лет стали выдавать сначала за<br />

сапожника, а потом за рабочего обувной фабрики). Это у вас он стал<br />

"отцом родным"! Смотри-ка, какой ты остроумный – наш, видите ли,<br />

Сталин! Ваш, Анатолий Генадиевич! Ваш!" (Гусейинов 2003).<br />

aq moyvanili magaliTebi cxadyofen, rom qarTuli sityvebis gamovlena<br />

rusul Jargonul leqsikaSi momavalSic unda gagrZeldes. miT umetes,<br />

rom zogierTi qarTuli sityva saocrad gansxvavebuli mniSvnelobiT<br />

gvxvdeba rusul JargonSi. aseTia, magaliTad:<br />

ЧОНГУРИ, rac bgerobrivi SedgenilobiT zustad emTxveva qarTuli<br />

xalxuri musikaluri sakravis saxels – Congurs, Tumca mniSvnelobiT<br />

warmoudgenlad gansxvavebulia, is Soreuli aRmosavleTidan dedaqalaqSi<br />

Camosul homoseqsualists aRniSnavs:<br />

305

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!