21.11.2014 Views

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

xis erovnuli xasiaTis gamosavlenad. verJbickas monacemebiT, magaliTad,<br />

rusuli enisa da kulturis gasaRebi-sityvebia: судъба, душа, тоска. 7<br />

verJbicka svams kiTxvas, ra SinaarsiT xasiaTdebian universaluri<br />

cnebebi, arian Tu ara isini kulturulad specifikurni, anu ra Sinaarss<br />

ukavSireben am cnebebs sxvadasxva enebi. universaluria Tu ara sxvadasxva<br />

enebSi am cnebebis Sinaarsebi. is ikvlevs, magaliTad, iseT zogad cnebas,<br />

rogoricaa megobrobis cneba. 8<br />

megobroba aris adamianTa Soris erT-erTi umniSvnelovanesi<br />

urTierToba, romelic yvela kulturisaTvis aris damaxasiaTebeli.<br />

adamianebs Soris urTierTmimarTebis es saxe kargadaa cnobili sxvadasxva<br />

sazogadoebebSi. gansakuTrebiT ganviTarda is antikur periodSi<br />

saberZneTsa da romSi. Sua saukuneebis literaturaSi ZiriTadi maxvili<br />

adamianebs Soris religiur mimarTebebze gadadis. renesansis dros ki<br />

megobroba kvlav yuradRebis centrSi eqceva.<br />

verJbicka zemoT dasaxelebul wignSi ikvlevs megobrobis cnebas,<br />

gansakuTrebiT sityva `megobris~ da mis leqsikur velSi Semavali sityvebis<br />

Sinaarss inglisur, rusul, avstraliur inglisursa da polonur<br />

enebSi. 9 principSi Tavis ZiriTad debulebas _ rom megobrobis cneba ar<br />

aris universaluri, is asabuTebs msjelobiT imis Sesaxeb, rom inglisur<br />

sityvas friend `megobari“Uara aqvs zusti ekvivalentebi sxva enebSi.<br />

aRsaniSnavia, rom amiT verJbickas axali araferi uTqvams. sityvebs<br />

rom zusti ekvivalentebi sxva enaze Targmnisas Zalze iSviaTad dae-<br />

Zebneba, adrec yofila SeniSnuli, mag., es SeniSnuli aqvs germanel mecniers<br />

karl abels da Tanac imave megobariUsityvis frangulidan germanulad<br />

TargmnasTan dakavSirebiT. abeli dawvrilebiT ixilavs franguli<br />

sityvis ami da misi germanuli Sesatyvisis Freund-is Sinaarsebs da maT<br />

xmarebas. 10<br />

axali verJbickasTan is aris, rom mas sityvebis Sinaarsi sakuTar<br />

metaenaze anu e.w. bunebriv semantikur metaenazeUaqvs warmodgenili. sityvebis<br />

Sinaarsis amgvari warmodgena ki, Cvenis azriT, mxolod abundovnebs<br />

am sityvaTa mniSvnelobebs. gvinda amasTan dakavSirebiT gavixsenoT<br />

florenskis sityvebi imis Sesaxeb, rom veraviTari axsna-ganmarteba ver<br />

7 Wierzbicka, A., (1992): Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in<br />

Culture-specific Configurations. Oxford University Press, Oxford, New York.<br />

8 Wierzbizka, A. (1997): Understanding Cultures through their Key Words (English,<br />

Russian, Polish, German, and Japanese). Oxford University Press, Oxford, New York.<br />

9 Ibid, 32-125: Lexicon as a Key to Ethno-Sociology and Cultural Psychology (Patterns of<br />

"Friendship" across Cultures).<br />

10 Carl Abel (1885): Über Sprache als Ausdruck nationaler Denkweise. Vorlesung gehalten<br />

in der Royal Literary Society zu London, in: Sprachwissenschaftliche Abhandlungen.<br />

Friedrich. Leipzig. (1-31).<br />

280

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!