enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ... enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

21.11.2014 Views

zmniswini lukas TavSia, radgan luka cdilobs literaturuli eniT weras. ase rom, vfiqrob, SeiZleba davaskvnaT: arsebobs enaTmecnieruli sabuTi, romlis mixedviTac uciloblad unda vifiqroT, rom bibliis Zveli qarTuli Targmanis dednis udidesi nawili, Tu ara mTlianad, berZnuli iyo. netavi axlac CvenTan iyos gamoCenili mecnieri da araCveulebrivi megobari, b-ni zurab sarjvelaZe, rom gagvego misi azri am problemis Sesaxeb! literatura danelia 1981: k. danelia, berZnul adgilobiT zmniswinTa gadmocemisaTvis Zvel qarTulSi, macne, enisa da literaturis seria, 2. veSapiZe 1967: i. veSapiZe, zmniswini Zvel qarTul enaSi, Tbilisi. sarjvelaZe 2003: adiSis oTxTavi 897 wlisa, z. sarjvelaZis saerTo redaqciiT, Tbilisi. Bernard Outtier The Preverbs and the Origin of the Georgian Bible Summary The analysis of functioning of double preverbs in the text of Georgian Bible (ze-Se-, ze-STa-, ze-aR-, Tana-Se-/mo-/mi/da-/war-, Tanad-Se, wina-aR/aRmi-, gare-mi-, kualad-mo, winaswar-aR/gan) is in full accordance with the functioning of double preverbs in the text of Greek Bible. This gives evidence for the assumption that the text of Georgian Bible is translated from Greek, but not from Syrian or Armenian, where the preverbs of this type do not exist and the same meaning is expressed without preverbs. 232

mzeqala SaniZe enaTmecnierebis sakiTxebi _ I-II, 2009 homilia `farisevelTa SurisaTÂs~ xanmet mravalTavSi xanmeti teqstebis gamovlineba da Seswavla, rogorc cnobilia, meoce saukunis ocian wlebSi daiwyo. swored am dros miakvlia akaki SaniZem wera-kiTxvis gamavrcelebeli sazogadoebis nomer 3902 xelnawerSi (amJamad xelnawerTa erovnuli centris xelnaw. S-3902) qveda, gadarecxil fenaSi teqsts, romelic man 1927 wels „xanmeti mraval- Tavis~ saxelwodebiT dabeWda. Zveli teqstis erTi, gansakuTrebiT dazianebuli nawili, imdroindeli praqtikis Sesabamisad, qimiurad damuSavebuli da gacxovelebuli iyo (SaniZe 1927:100). miuxedavad amisa, gadarecxili naweris mTlianad amokiTxva a. SaniZem ver SeZlo, amitom gamoqveynebul teqstSi, sadac gverdebi dabeWdilia ise, rogorc xelnawerSia (TiToeul gverdze or-or svetad, svetSi 22 str.), bevrgan carieli adgilebi darCa. magaliTad, erT-erT gverdze mosalodneli 44 striqonis nacvlad aris mxolod 16, amaTgan zogierTSi mxolod ori an sami asoa amokiTxuli. a. SaniZe TviTon aRniSnavda am palimfsestze muSaobis siZneles (SaniZe 1927:122). magram man mainc amoicno am fragmentebSi rva Txzuleba, romelTagan saTauri da dasawyisi mxolod ors hqonda. fragmentebis raobis gasarkvevad gamomcemelma gamoiyena im dros xelmisawvdomi sxva xelnawerebi (amJamad yvela maTgani xelnawerTa erovnul centrs ekuTvnis): udabnos (A-1109), svanuri (A- 19) da parxlis (A-95) mravalTavebi. zogierTi Sesabamisi monakveTi am xelnawerebidan a. SaniZem aqve dabeWda. Sedarebam aCvena, rom ufro gviandeli (IX-X saukuneTa) xelnawerebis es monakveTebi TiTqmis sityvasityviT emTxveoda xanmeti palimfsestebisas, amitom zogan nakluli Tu Znelad amosakiTxavi adgilebis gasamarTavad iyo gamoyenebuli. a. SaniZe miuTiTebda, rom „mermindel mravalTavebSi daculi teqstis ganxilva da xanmetTan Sedareba gvarwmunebs, rom isini yvelani xanmeti teqstidan momdinareoben~ (SaniZe 1927:107). mogvianebiT, rodesac sinuri xelnawerebis fotopirebi gaxda xelmisawvdomi, 864 wels gadawerili sinuri mravalTavis Seswavlis Semdeg akaki SaniZem daazusta xanmet mravalTavSi amokiTxuli sami fragmentis raoba da avtoroba (SaniZe 1957:189). xanmet mravalTavSi meeqvse nomrad dabeWdilia teqsti, romlis saTauri TviTon palimfsestSi aris dasaxelebuli. saTauris mixedviT, es aris ioane oqropiris homilia („sityua~) „farisevelTa SurisaTÂs~ (SaniZe 1927:135-141). es fragmenti, romelic sxvebTan SedarebiT didia (xanmeti teqstis 13 sveti, anu eqvs-naxevari gverdi) sakmaod Zneli amosakiTxavi gamodga. magaliTad, erT-erT svetSi TiToeul striqonze amokiTxulia mxolod TiTo-orola aso striqonTa dasawyisebSi: gamo...ve....ni...ym...ve...sa... da ase Semdeg (SaniZe 1927:137a). garda amisa, teqstis bolo nawili (SaniZe 1927:139-141) dawerili yofila Suaze 233

mzeqala SaniZe<br />

<strong>enaTmecnierebis</strong> <strong>sakiTxebi</strong> _ I-II, 2009<br />

homilia `farisevelTa SurisaTÂs~ xanmet mravalTavSi<br />

xanmeti teqstebis gamovlineba da Seswavla, rogorc cnobilia,<br />

meoce saukunis ocian wlebSi daiwyo. swored am dros miakvlia akaki<br />

SaniZem wera-kiTxvis gamavrcelebeli sazogadoebis nomer 3902 xelnawerSi<br />

(amJamad xelnawerTa erovnuli centris xelnaw. S-3902) qveda,<br />

gadarecxil fenaSi teqsts, romelic man 1927 wels „xanmeti mraval-<br />

Tavis~ saxelwodebiT dabeWda. Zveli teqstis erTi, gansakuTrebiT dazianebuli<br />

nawili, imdroindeli praqtikis Sesabamisad, qimiurad damuSavebuli<br />

da gacxovelebuli iyo (SaniZe 1927:100). miuxedavad amisa,<br />

gadarecxili naweris mTlianad amokiTxva a. SaniZem ver SeZlo, amitom<br />

gamoqveynebul teqstSi, sadac gverdebi dabeWdilia ise, rogorc<br />

xelnawerSia (TiToeul gverdze or-or svetad, svetSi 22 str.), bevrgan<br />

carieli adgilebi darCa. magaliTad, erT-erT gverdze mosalodneli<br />

44 striqonis nacvlad aris mxolod 16, amaTgan zogierTSi mxolod<br />

ori an sami asoa amokiTxuli. a. SaniZe TviTon aRniSnavda am<br />

palimfsestze muSaobis siZneles (SaniZe 1927:122). magram man mainc amoicno<br />

am fragmentebSi rva Txzuleba, romelTagan saTauri da dasawyisi<br />

mxolod ors hqonda.<br />

fragmentebis raobis gasarkvevad gamomcemelma gamoiyena im<br />

dros xelmisawvdomi sxva xelnawerebi (amJamad yvela maTgani<br />

xelnawerTa erovnul centrs ekuTvnis): udabnos (A-1109), svanuri (A-<br />

19) da parxlis (A-95) mravalTavebi. zogierTi Sesabamisi monakveTi am<br />

xelnawerebidan a. SaniZem aqve dabeWda. Sedarebam aCvena, rom ufro<br />

gviandeli (IX-X saukuneTa) xelnawerebis es monakveTebi TiTqmis<br />

sityvasityviT emTxveoda xanmeti palimfsestebisas, amitom zogan<br />

nakluli Tu Znelad amosakiTxavi adgilebis gasamarTavad iyo<br />

gamoyenebuli. a. SaniZe miuTiTebda, rom „mermindel mravalTavebSi<br />

daculi teqstis ganxilva da xanmetTan Sedareba gvarwmunebs, rom<br />

isini yvelani xanmeti teqstidan momdinareoben~ (SaniZe 1927:107).<br />

mogvianebiT, rodesac sinuri xelnawerebis fotopirebi gaxda<br />

xelmisawvdomi, 864 wels gadawerili sinuri mravalTavis Seswavlis<br />

Semdeg akaki SaniZem daazusta xanmet mravalTavSi amokiTxuli sami<br />

fragmentis raoba da avtoroba (SaniZe 1957:189).<br />

xanmet mravalTavSi meeqvse nomrad dabeWdilia teqsti, romlis<br />

saTauri TviTon palimfsestSi aris dasaxelebuli. saTauris mixedviT,<br />

es aris ioane oqropiris homilia („sityua~) „farisevelTa SurisaTÂs~<br />

(SaniZe 1927:135-141). es fragmenti, romelic sxvebTan SedarebiT<br />

didia (xanmeti teqstis 13 sveti, anu eqvs-naxevari gverdi) sakmaod Zneli<br />

amosakiTxavi gamodga. magaliTad, erT-erT svetSi TiToeul striqonze<br />

amokiTxulia mxolod TiTo-orola aso striqonTa dasawyisebSi:<br />

gamo...ve....ni...ym...ve...sa... da ase Semdeg (SaniZe 1927:137a). garda amisa,<br />

teqstis bolo nawili (SaniZe 1927:139-141) dawerili yofila Suaze<br />

233

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!