enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...
enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ... enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...
cxrili # 2b. fsalmunTa wignis qarTul recenziebSi dadasturebuli kata, windebulis monawileobiT Seqmnili idiomebis mniSvnelobebi da ekvivalentebi myari Sesityvebebi kata, + c. gen (16) / + c. acc (70) mniSvnelobebi a) kata. pro,swpon (4) _ win, winaSe b) kata. mo,naj (3) _ 1. ganmartoebuli 2. mxolod, erTaderTi 3. erTad g) kaqV e`ka,sthn _ marad, yovelTvis (5) ekvivalentebi winaSe (f, 4 / u 1) winaSe pirsa (u 3) mxoloÁ (Sesabamis brunvebSi) (f,u 3) `marad~ (f 3 / ,u 4), `maradis~ (f 1 / ,u 0), `yovelsa~ (f,u 1) cxrili # 3a. kata, windebulis monawileobiT Seqmnil idiomaTa ekvivalentebis statistikuri cxrili recenziaTa mixedviT LXX qarT. ekv. f , u sul mniSvnelobebi winaSe kata. pro,swpon winaSe 4 4 1 4 winaSe pirsa 0 0 3 mniSvnelobebi ganmartoebuli, mxoloÁ, erTaderTi kata. mo,naj mxoloÁÁ 3 3 3 3 mniSvnelobebi kaqV e`ka,sthn yovelTvis, mudam marad 3 4 4 maradis 1 0 0 yovelsa 1 1 1 5 212
cxrili # 3b. kata, windebulis ekvivalentTa statistikuri cxrili recenziaTa mixedviT LXX qarT. ekv. f , u sul mniSvnelobebi vinmes winaaRmdeg, sazianod raimes Tqma an gakeTeba -TÂs 9 10 11 kata, -damo/-dami 1 1 0 uTand. naT. 1 1 1 16 zeda 3 2 2 Ø 2 2 2 mniSvnelobebi ficis dadeba vinmes mimarT kata, -damo/-dami 1 1 1 1 mniSvnelobebi Tanaxmad, msgavsad, Sesaferisad zeda 1 1 1 -gan (naT.-Tan) 1 1 0 -TÂs 0 0 1 -ebr 4 4 24 kata, -iTa 33 34 17 47 msgavs 1 1 1 Ø 3 3 0 ravden (raoden) 2 2 2 viTarca 1 1 1 mniSvnelobebi moqmedebis dro kata, Ø 1 1 1 1 mniSvnelobebi moqmedebis dawyebis dro kata, -iT-gan 1 1 1 2 Ø 1 1 1 mniSvnelobebi drois Tanabar monakveTebi, romlebSic ganmeorebadi moqmedeba xdeba dRiTi-dRe[d] 1 1 1 kata, Ramed-Ramed 0 0 1 2 Rame 1 1 0 mniSvnelobebi gamo, mizeziT -TÂs 1 0 0 kata, -gan 0 1 0 4 -ebr 0 0 2 -iT 3 3 2 mniSvnelobebi moqmedebis dawyebis adgili (-idan) kata, -iT 1 1 1 1 213
- Page 162 and 163: vinfrid boederi klasicisturi enobri
- Page 164 and 165: enaTmecnierebis sakiTxebi _ I-II, 2
- Page 166 and 167: i TvalsazrisiT x-prefiqsis orive fu
- Page 168 and 169: ხცემ: ცემა (2) ქ
- Page 170 and 171: udo, romelic, bgeraTa dajgufebis fo
- Page 172 and 173: ქრისტ. III,11: A137r,14;
- Page 174 and 175: d) vnebiTi gvari, sazedao qceva:
- Page 176 and 177: a) qcevis niSnis gareSe: გან
- Page 178 and 179: ქრისტ. IV,13: 26vb,7; ა
- Page 180 and 181: tipi gerhard deetersis mier qarTvel
- Page 182 and 183: 182
- Page 184 and 185: z. sarjvelaZe, xanmet da haemet teq
- Page 186 and 187: sxva centrebis SemTxvevaSi? 1 winam
- Page 188 and 189: proeqtis farglebSi. kvlevis saboloo
- Page 190 and 191: didgoris omSi daviT aRmaSeneblis mx
- Page 192 and 193: sistematizaciis istoriaze, magram e
- Page 194 and 195: Nino Doborjginidze From the History
- Page 196 and 197: aRniSnuli Zirebis semantikaSic (fen
- Page 198 and 199: masalis mixedviT mecnieri `mcodnes,
- Page 200 and 201: maSasadame, sinonimuri mimarTebebi
- Page 202 and 203: (abulaZe 1973). glovas efardeba ber
- Page 204 and 205: Valerian Kvantrishvili Synonymic Pa
- Page 206 and 207: fal Targmansac, Tandebulis Sinaarsi
- Page 208 and 209: aramed mTargmnel-recenzentis stils.
- Page 210 and 211: moi] CemTÂs cundrukebdes yovelni m
- Page 214 and 215: literatura i. abulaZe, Zveli qarTul
- Page 216 and 217: a nomeriT, p. ingoroyva ar azustebs
- Page 218 and 219: Cemi wakiTxva: r a b [mar] 23. Tlia
- Page 220 and 221: [ars x̃ Rĩ]gan yo ars, xolo RmrT
- Page 222 and 223: teqsti TiTqmis ar ikiTxeba, mxolod
- Page 224 and 225: latalis da sinis leqcionarebi: da v
- Page 226 and 227: H-1445: da ganixa[res] mowafeT[a],
- Page 228 and 229: Sophio Sarjveladze Two Khanmeti Pal
- Page 230 and 231: enaTmecnieruli argumenti damajerebe
- Page 232 and 233: zmniswini lukas TavSia, radgan luka
- Page 234 and 235: gakecil furcelze; es orfurcela mogv
- Page 236 and 237: saTvis saerTo nawilebSi. es safuZve
- Page 238 and 239: teqsti 135a A135b 1 2 3 [J65ra] 4 (
- Page 240 and 241: 5 10 15 20 25 [J65rb] [romlisaTOsca
- Page 242 and 243: 5 10 15 20 25 mas sabelica, aramed
- Page 244 and 245: A138a da xityodes osa na r‚i xa(r
- Page 246 and 247: A140a (x‚ igi maT xetyoda) (r‚i
- Page 248 and 249: Mzekala Shanidze The Homily "On Jea
- Page 250 and 251: ebiTis niSnad -a sufiqsi gvxvdeba g
- Page 252 and 253: juanSerisave Txzulebis sxvadasxva x
- Page 254 and 255: sarTiT iwarmoebda; xolo is uniSno d
- Page 256 and 257: gaikrtnas, Cajdes vards Sua, maSin
- Page 258 and 259: aseve ar aris motivirebuli -e da -a
- Page 260 and 261: va Tu gaviWre, gaWrilsa sada, glax,
cxrili # 3b. kata, windebulis ekvivalentTa<br />
statistikuri cxrili recenziaTa mixedviT<br />
LXX qarT. ekv. f , u sul<br />
mniSvnelobebi vinmes winaaRmdeg, sazianod raimes Tqma an gakeTeba<br />
-TÂs 9 10 11<br />
kata,<br />
-damo/-dami 1 1 0<br />
uTand. naT. 1 1 1 16<br />
zeda 3 2 2<br />
Ø 2 2 2<br />
mniSvnelobebi<br />
ficis dadeba vinmes mimarT<br />
kata, -damo/-dami 1 1 1 1<br />
mniSvnelobebi<br />
Tanaxmad, msgavsad, Sesaferisad<br />
zeda 1 1 1<br />
-gan (naT.-Tan) 1 1 0<br />
-TÂs 0 0 1<br />
-ebr 4 4 24<br />
kata,<br />
-iTa 33 34 17 47<br />
msgavs 1 1 1<br />
Ø 3 3 0<br />
ravden (raoden) 2 2 2<br />
viTarca 1 1 1<br />
mniSvnelobebi<br />
moqmedebis dro<br />
kata, Ø 1 1 1 1<br />
mniSvnelobebi<br />
moqmedebis dawyebis dro<br />
kata,<br />
-iT-gan 1 1 1 2<br />
Ø 1 1 1<br />
mniSvnelobebi<br />
drois Tanabar monakveTebi, romlebSic<br />
ganmeorebadi moqmedeba xdeba<br />
dRiTi-dRe[d] 1 1 1<br />
kata,<br />
Ramed-Ramed 0 0 1 2<br />
Rame 1 1 0<br />
mniSvnelobebi<br />
gamo, mizeziT<br />
-TÂs 1 0 0<br />
kata,<br />
-gan 0 1 0 4<br />
-ebr 0 0 2<br />
-iT 3 3 2<br />
mniSvnelobebi<br />
moqmedebis dawyebis adgili (-idan)<br />
kata, -iT 1 1 1 1<br />
213