17.11.2014 Views

Ksenia Elisseeva - Bruno Osimo, traduzioni, semiotica della ...

Ksenia Elisseeva - Bruno Osimo, traduzioni, semiotica della ...

Ksenia Elisseeva - Bruno Osimo, traduzioni, semiotica della ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

potrà mai sostituire il testo nel complesso in quanto opera d’arte, così come<br />

nessuna opera letteraria potrà sostituire l’oggetto dello studio. Nel momento in<br />

cui verranno elaborati i necessari metodi di “segmentazione”, verrà creato<br />

rapidamente un sistema compatto di classificazione tramite dicotomia e<br />

antinomia.<br />

La letteratura del Novecento, straordinariamente allusiva, associativa e<br />

spesso sia metaforica che metonimica, rende la cifratura molto complessa.<br />

Metafore e metonimie di per sé non creano difficoltà irrisolvibili poiché le<br />

informazioni sottointese possono essere rese tra parentesi o sotto forma di<br />

denominatore/i. Il compito di gran lunga più difficile è esprimere il senso di un<br />

sistema intero, complesso, nel quale i componenti acquisiscono qualcosa di<br />

nuovo, un significato completamente diverso e non secondo le regole usuali<br />

che il lettore conosce (ne è un esempio Q♠, che acquisisce significati diversi nei<br />

contesti diversi), ma secondo un ordine particolare del pensiero dell’autore. Il<br />

significato nuovo in tale sistema non deriva automaticamente dal contesto, ma<br />

richiede una designazione speciale e può consistere sia nell’aggiunta alla<br />

somma dei termini esistenti sia nella sostituzione totale o parziale di termini<br />

esistenti con qualcosa di nuovo. Il problema dell’origine di strutture complesse<br />

da elementi semplici interessa in modo particolare lo studioso nel campo <strong>della</strong><br />

grammatica dell’intreccio il quale deve creare segni speciali per descrivere<br />

diversi metodi di interrelazione tra gli elementi, con l’aiuto, per esempio,<br />

dell’“algebra” linguistica di L. Hjelmslev (1960: 264-389).<br />

Vi sono ancora tanti problemi da risolvere. Lo studioso il cui cómpito sarà quello<br />

di raffigurare i legami extratestuali con il testo e di “formulizzare” gli intrecci<br />

poetici, si troverà di fronte a un’enorme difficoltà. Sarà necessario valutare<br />

attentamente il problema del dettaglio e dei criteri di proporzione per cifrare<br />

l’intreccio per ogni metodo di ricerca. Nel prossimo futuro dovranno essere<br />

risolte questa e altre decine di difficoltà maggiori o minori. Per concludere,<br />

facciamo notare ai possibili critici del nostro approccio che la formalizzazione in<br />

generale e la matematizzazione di processi letterari allo scopo di un’analisi più<br />

esatta, conclusiva, non ha niente in comune con il<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!