14.11.2014 Views

Katalog - Irene Andessner

Katalog - Irene Andessner

Katalog - Irene Andessner

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TEMPORANEA<br />

Le realtà possibili del Caffè Florian Ire ne An dess ner Don ne Il lust ri


CON TE NU TO / CON TENTS / IN HALT<br />

6 Da ni e la Gad do Ve dal di<br />

Sa lu to / Gree ting / Gruß wort<br />

9 And ra Fuchs<br />

De di ca / De di ca ti on / Wid mung<br />

10 Ste fa no Sti pi ti vich<br />

Pre fa zi o ne / Pre face / Vor wort<br />

12 Pe ter Fa bi an<br />

Don ne Il lust ri –<br />

Un in con tro co spi ra to re nel Florian<br />

A Con spi ra to rial Mee ting at Florian’s<br />

Ein kon spi ra ti ves Tref fen im Flo ri an<br />

15 Ag ne si na Mo ro si ni<br />

19 Ca ta ri na Cor na ro<br />

23 Ce ci lia Ve nier-Baf fo<br />

27 Ve ro ni ca Fran co<br />

31 Ma ri et ta Ro bus ti<br />

35 Mo de ra ta Fon te<br />

41 Bar ba ra Stroz zi<br />

45 Elena Lu cre zia Cor na ro-Pis co pia<br />

49 Eli sa bet ta Que ri ni-Va lier<br />

53 Ro sal ba Car rie ra<br />

57 My ri am Zer bi<br />

Ques tio ne d’iden ti tà<br />

A Ques ti on of Iden ti ty<br />

Die Fra ge der Iden ti tät<br />

61 My ri am Zer bi<br />

Il Me ri to del le Don ne 1600/2003<br />

The Worth of Wo men 1600/2003<br />

Das Ver dienst der Frau en 1600/2003<br />

62 An te fat to / Pre face / Vor ge schich te<br />

64 Pro lo go / Pro lo gue / Pro log<br />

65 Il Me ri to del le Don ne 2003<br />

72 The Worth of Wo man 2003<br />

79 Das Ver dienst der Frau en 2003<br />

89 <strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong><br />

Bre ve pro fi lo / Brief pro fi le / Kurz pro fil<br />

90 Ope re / Works / Wer ke<br />

91 Spon sor del pro get to / Pro ject spon sors /<br />

Pro jekt spon so ren<br />

Com pu ter ani ma ti on: Mir va Ber tan<br />

Photograph prev. page: Se bas ti an Sta chow ski<br />

Photograph back cover: Car men Rie mer<br />

TEM PO RA NEA<br />

Le re al tà pos si bi li del Caf fè Flo ri an<br />

Ire ne An dess ner, Don ne Il lust ri<br />

Ve ne zia, Caf fè Flo ri an<br />

13 gi ug no – 31 lug lio 2003<br />

Pro mo to re / Ini tia tor:<br />

Caf fè Flo ri an – Ve ne zia<br />

Cu ra to re / Cu ra tor / Ku ra tor:<br />

Ste fa no Sti pi ti vich<br />

Courtesy:<br />

Galleria Giuseppe Casagrande, Roma<br />

Ar tis ta / Ar tist / Künst le rin:<br />

Ire ne An dess ner<br />

Con tri bu to ar ti sti co / Ar ti stic con tri bu ti on /<br />

Künst le ri scher Bei trag:<br />

Ma ri nel la Bis ca ro<br />

Fo to gra fia / Pho to gra phy / Fo to gra fie:<br />

Die ter Brasch<br />

Pe ter Ku bel ka<br />

Al le sti men to / Ex hi bi ti on ar chi tec tu re / Aus -<br />

stel lungs ar chi tek tur:<br />

Mir va Ber tan<br />

Re da zi o ne e con for ma zi o ne /<br />

Edi ting and lay out / Re dak ti on und Lay out:<br />

Pe ter Fa bi an<br />

Tes ti / Text / Text bei trä ge:<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di<br />

And ra Fuchs<br />

Ste fa no Sti pi ti vich<br />

My ri am Zer bi<br />

Pe ter Fa bi an<br />

Ri cer che sto ri co-ar ti sti che / Art-his to ri cal<br />

re se arch / Kunst his to ri sche Re cher che:<br />

Gün ther Wim mer<br />

My ri am Zer bi<br />

Tra du zio ni / Tran sla ti ons / Über set zun gen:<br />

Fe de ri co Dal piaz<br />

Ro xa na Es mail ji<br />

Da ma ris Gehr<br />

An tho ny Hills<br />

Sil via Scar doc ci<br />

My ri am Zer bi<br />

Ela bo ra zi o ne im ma gi ni / Ima ge pro ces sing /<br />

Bild be ar bei tung:<br />

Al bert Win kler (Vi en na Paint)<br />

”Don ne Il lust ri“ – Di re zi o ne di pro du zi o ne /<br />

In char ge of pro duc ti on / Pro duk ti ons lei tung:<br />

Jut ta It zin ger<br />

Set-Sty ling / Set de sign:<br />

Ol li Aig ner<br />

Cos tu mi/Sty ling / Cos tu mes/Sty ling /<br />

Kos tü me/Sty ling:<br />

Jut ta It zin ger<br />

Ute Neu ber<br />

Ka rin Sla ma (Tost mann Trach ten)<br />

Truc co / Ma keup / Mas ke:<br />

Bernd Bau er<br />

Ac con cia tu re / Hair sty ling:<br />

Ger hard Kop fer (Bun dy Bun dy)<br />

Han nes Stein metz (Bun dy Bun dy)<br />

Di re zi o ne ar ti sti ca / Ar ti stic ma na ge ment /<br />

Kunst ma na ge ment:<br />

Ste fan Roth leit ner<br />

Ufficio stampa / Press officer / Presse:<br />

Anna Zemella<br />

Si ring ra zia no / With thanks to / Dank an<br />

Wal ter Lür zer’s stu dents from the In sti tut<br />

für De sign der Uni ver si tät für an ge wand te<br />

Kunst Wien:<br />

De nis Mu ja ko vic (Scrib bles)<br />

Chris to Pe nev (Vi deo do cu men ta ti on)<br />

Mla den Pe nev (Pho to as sis tance)<br />

Car men Rie mer (Pho to do cu men ta ti on)<br />

Agli ka Spas so va (Scrib bles)<br />

Se bas ti an Sta chow ski (Set pho to gra phy)<br />

Spon sor del pro get to / Pro ject spon sors /<br />

Pro jekt spon so ren:<br />

Vol pi num Collection of contemporary art<br />

Vi en na Paint<br />

T-Mo bi le Austria<br />

Tost mann Trach ten<br />

On Sta ge 2000<br />

Knips Fo to fach han del<br />

Itz’Pro jects<br />

Fo to la bor Fa y er<br />

Dangl-Licht<br />

Bun dy Bun dy<br />

Ar ti kel Edi tio nen<br />

5


6 Sa lu to<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di<br />

Gree ting<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di Gruß wort<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di<br />

7<br />

Tem po ra nea – Le re al tà pos si bi li del caf fè Flo ri an” è al la sua<br />

set ti ma edi zi o ne. Ri pen so al le tan te dif fi col tà af fron ta te in<br />

ques ti an ni as sie me ag li ar tis ti per ques ta sfi da del “fa re ar te” in<br />

un lu o go co sì di ver so dal mu seo o dal la gal le ria. Al Flo ri an per<br />

ope ra re nel cam po del’ ar te con tem po ra nea tut to di ven ta più dif fi -<br />

ci le per ché tut to è “in toc ca bi le”. Il Flo ri an è sto ria, ri cor di, pas sa -<br />

to ma an che quo ti dia ni tà, lu o go di la voro at ti vo. Quin di per l’ar -<br />

tis ta si trat ta di un im pe gno dif fi ci le, con fron tar si cioè con una re -<br />

al tà che sem bra non de pu ta ta all’ope ra re ar ti sti ca men te. Ma gli<br />

ar tis ti in vi ta ti, for se sti mo la ti dal le dif fi col tà del lu o go, han no sem -<br />

pre da to vi ta a in stal la zio ni che han no las cia to un seg no.<br />

Quan do Ric car do Sel va ti co con il suo ce na co lo di ami ci eb be la ge -<br />

nia le idea, se du to ai ta vo li ni del la sa la “Se na to”, di dar vi ta al la<br />

Pri ma Es po si zi o ne In ter na zio na le d’Ar te, non im ma gi na va cer to<br />

che le sa le stes se del caf fè sa reb be ro di ven ta te lu o go del fa re ar te<br />

per ren de re omag gio, pro prio in con co mi tan za con la Bien na le, al -<br />

la sua ge nia le in tui zi o ne.<br />

Io cre do an che al la for za e al sig ni fi ca to dei nu me ri : la set ti ma<br />

edi zi o ne di “Tem po ra nea” ve de pro ta go nis ta (fi nal men te!) una<br />

don na, Ire ne An dess ner. La sa la “deg li uo mi ni il lust ri”, quel la che<br />

Gi u lio Car li ni nel la se con da me tà del’800 de di cò a Mar co Po lo, a<br />

Pal la dio, a Gold oni e a tan ti alt ri, di vi e ne, gra zie al la sen si bi li tà<br />

dell’ar tis ta aust ria ca, la “Sa la del le don ne il lust ri” con Gas pa ra<br />

Stam pa, Ve ro ni ca Fran co, e mol te alt re, ma sop rat tut to con Mo -<br />

des ta Poz zo, che vol le poe ti ca men te chia mar si Mo de ra ta Fon te,<br />

una ve ne zia na che nel la se con da me tà del ‘500, in tem pi di mi so -<br />

ge nia dif fu sa, eb be il co rag gio di scri ve re “Il me ri to del le don ne”.<br />

Ire ne An dess ner rein ter pre ta a mo do suo ques te ve ne zia ne di un<br />

tem po ves ten do ne i pan ni , per far ci me di ta re sul pas sa to, sul pre -<br />

sen te, sul fu tu ro di ques ta nost ra cit tà e di ques to nost ro stra no pe -<br />

ri o do di pas sag gio epo ca le che stiamo vi ven do e sul ru o lo del le<br />

don ne . E al lo ra mi ven go no in men te i ver si di Ve ro ni ca Fran co su<br />

Ve ne zia “…me ra vi glia e stu por de la na tu ra…” ma mi au gu ro an -<br />

che, da don na, as sie me a ques te don ne “il lust ri”, che ci sia an che<br />

spa zio per “pen sie ri di pace” si mi li a quel li scrit ti da una don na<br />

che la pen na si cu ra men te la sa pe va usa re, Vir gi nia Woolf.<br />

Tem po ra nea- The Pos sib le Rea li ties of Caf fè Flo ri an” is in its se -<br />

venth edi ti on. I think back on all of the chal len ges we have fa -<br />

ced in the last ye ars to ge ther with the ar tists as we da red our sel -<br />

ves to “make art” in a place that is so un li ke a mu se um or gal le -<br />

ry. In crea ting con tem po ra ry art in an at mo sphe re as uni que as<br />

Flo ri an’s eve ry thing is com pli ca ted be cau se eve ry thing is “un-<br />

touch able”. Caf fè Flo ri an is his to ry, mem ories, the past but al so<br />

the pre sent, a work in pro gress and a place of work. All of which<br />

me an a dif fi cult en dea vour for the ar tist, a con fron ta ti on with a<br />

rea li ty which, at first glan ce, may not seem to lend its elf to wor king<br />

crea ti ve ly. Ho we ver, the ar tists in vi ted, per haps sti mu la ted by a<br />

chal len ge, have al ways gi ven li fe to works that have left their mark.<br />

When Ric car do Sel va ti co, se a ted with fri ends for din ner at tab les<br />

in the Flo ri an’s Se na te Room, ca me up with the in ge ni ous idea of<br />

crea ting the first In ter na tio nal Art Ex hi bi ti on, he could not have<br />

ima gi ned that tho se ve ry rooms would be come a place for crea ting<br />

art in ho nour of, and in co o pe ra ti on with, his own out stan ding ini -<br />

tia ti ve, the Bien na le di Ve ne zia.<br />

I be lie ve in both the strength and the im port ance of num bers: the<br />

se venth edi ti on of “Tem po ra nea” sees as its prot ago nist (fi nal ly!)<br />

a wo man, Ire ne An dess ner. The Sa la deg li Uo mi ni Il lust ri (Room<br />

of Il lust ri ous Men) , which Gi u lio Car li ni de di ca ted to Mar co Po lo,<br />

Pal la dio, Gold oni and so ma ny others in the se cond half of the<br />

1800s, be co mes the Sa la del le Don ne Il lust ri (Room of Il lust ri ous<br />

Wo men) with Gas pa ra Stam pa, Ve ro ni ca Fran co, and ma ny mo re,<br />

but abo ve all, Mo des ta Poz zo. Des pi te be ing born in the mid<br />

1500s, this Ve ne ti an who would poe ti cal ly call her self “Mo de ra ta<br />

Fon te” (Mo de ra te Sour ce) had the cou ra ge to wri te “Il Me ri to del -<br />

le Don ne” (“The Worth of Wo men”).<br />

Ire ne An dess ner rein ter prets in a sty le all of her own the se his to -<br />

ric Ve ne ti an wo men by put ting her self in their sho es, li te ral ly, and<br />

in vi ting us to me di ta te on the past, the pre sent and the fu tu re of<br />

our ci ty, this stran ge pe ri od of pas sa ge we are li ving and of the ro -<br />

le wo men. And so, Ve ro ni ca Fran co’s ver ses about Ve ni ce come to<br />

mind: “…mar vel and stu por of na tu re…” and I ho pe, as a wo man,<br />

to ge ther with the se “il lust ri ous” wo men, that the re is al so space for<br />

“thoughts of peace,” as ano ther wo man who cer tain ly knew how to<br />

use her pen, Vir gi nia Woolf, on ce wro te.<br />

D<br />

ie Ver an stal tung “Tem po ra nea – Le re al tà pos si bi li del caf fè<br />

Flo ri an“ fin det nun zum sieb ten Mal statt. Ich muss da bei an<br />

die großen Schwie rig kei ten den ken, mit de nen ich we gen der Be -<br />

schaf fen heit des Aus stel lungs rau mes zu sam men mit den Künst lern<br />

kon fron tiert war. Da das Flo ri an we der ein Mu se um noch ei ne Ga -<br />

le rie ist, stellt es für die Aus stel len den ei ne ge wis se He raus for de -<br />

rung dar. Da die se Räum lich kei ten „un be rühr bar“ sind, ist es für<br />

die zeit ge nös si sche Kunst schwie rig, da mit um zu ge hen. Das Flo ri -<br />

an be deu tet Ge schich te, Er in ne run gen, Ver gan gen heit so wie All -<br />

täg lich keit, es ist auch ein Ort ak ti ver Ar beit. Des halb spielt sich<br />

in den Räu men des Ca fés ei ne heik le Si tua ti on ab: die Künst ler sind<br />

mit ei nem Ort kon fron tiert, der auf dem ers ten Blick kaum ein le -<br />

ben di ges künst le ri sches Wir ken er laubt. Trotz dem ha ben all die<br />

ein ge la de nen Künst ler der vo raus ge hen den Aus ga ben be ein dru -<br />

cken de In stal la tio nen ge macht, und das Ge lin gen ist viel leicht ge -<br />

ra de auch der He raus for de rung, die durch die schwie ri ge Si tua ti -<br />

on ent stan den ist, zu ver dan ken.<br />

Als Ric car do Sel va ti co zu sam men mit sei nen Freun den im Se nat-<br />

Saal sit zend zur ge nia len Idee kam, die ers te in ter na tio na le Kunst -<br />

aus stel lung ins Le ben zu ru fen, hät te er si cher nicht ge dacht, dass<br />

die Räu me des Flo ri an zu ei nem Ort für zeit ge nös si sches künst le ri -<br />

sches Schaf fen wer den könn ten. Das Kunst ge sche hen soll da her<br />

auch ei ne Hom ma ge an sei ne ge nia le In tui ti on sein.<br />

Ich glau be auch an die Kraft und Be deu tung der Zah len: Die sieb -<br />

te Aus ga be der „Tem po ra nea“ hat mit Ire ne An dess ner end lich ei -<br />

ne Frau als Haupt fi gur. Der „Saal der be rühm ten Män ner“, der in<br />

der zwei ten Hälf te des neun zehn ten Jahr hun derts von Gi u lio Car -<br />

li ni ge stal tet und be deu ten den Män nern wie Mar co Po lo, Pal la dio<br />

und Gold oni ge wid met wur de, wird nun durch die Sen si bi li tät der<br />

ös ter rei chi schen Künst le rin zum „Saal der be rühm ten Frau en“. An -<br />

dess ner wid met die sen Saal den be deu ten den ve ne zia ni schen Frau -<br />

en fi gu ren un ter de nen bei spiels wei se Gas pa ra Stam pa, Ve ro ni ca<br />

Fran co und Mo des ta Poz zo fi gu rie ren. Letz te re ist bes ser be kannt<br />

als Mo de ra ta Fon te, ei ne Ve ne zia nie rin, die wäh rend dem ext rem<br />

frau en feind li chen 16. Jahr hun dert den Mut hat te, den Dia log „Das<br />

Ver dienst der Frau en“ nie der zu schrei ben. Ire ne An dess ner gibt uns<br />

mit ih rer Ar beit ei ne per sön li che Deu tung die ser Ve ne zia ne rin nen,<br />

in dem sie sich in sie ver wandelt. Sie gibt uns so die Ge le gen heit,<br />

über die Ver gan gen heit, die Ge gen wart und die Zu kunft die ser<br />

Stadt und die ser ei gen ar ti gen Über gangs zeit, in der wir uns be fin -<br />

den, im Rah men der weib li chen Fra ge stel lung nach zu den ken. In<br />

die sem Zu sam men hang kom men mir die Ver se Ve ro ni ca Fran cos in<br />

den Sinn, die Ve ne dig als „er staun li ches Wun der der Na tur“ be -<br />

zeich net hat. Und als Frau hof fe ich, dass die ser durch die „be -<br />

rühm ten Frau en“ ge präg te Raum auch zu ei nem Ort für „Frie dens -<br />

ge dan ken“ wird, für Ge dan ken im Stil Vir gi nia Woolfs, ei ne Frau<br />

die ge wiss wuss te, wie man schreibt.


De di ca<br />

An dra Fuchs<br />

De di ca ti on<br />

And ra Fuchs<br />

Wid mung<br />

And ra Fuchs<br />

9<br />

Vi è un aspet to nel le ope re di Ire ne<br />

An des sner che mi ha af fa sci na to sin<br />

dall’ini zio: la ri cer ca (in que sto ca so del la<br />

don na) di iden ti tà e di ciò che le so cie tà<br />

(e le rap pre sen tan ti del lo stes so ses so)<br />

han no da of fri re in que sto fran gen te!<br />

In qua li tà di fi glia e so rel la, ma an che di<br />

ma dre di tre fi glie, ten te rò di da re, ov via -<br />

men te al me glio la mia in ter pre ta zio ne,<br />

dei se gni di que sta ri cer ca, e del pia ce re<br />

che l’ac com pa gna, di ca lar si di vol ta in<br />

vol ta nei pan ni dei va ri per so nag gi fem -<br />

mi ni li.<br />

L’emu la re, lo spe ri men ta re, il pro va re for -<br />

gia no la per so na li tà di noi tut ti.<br />

Ire ne An des sner esa spe ra que ste ten den ze<br />

nel ri cer ca re me ti co lo sa men te e nell’in sce -<br />

na re con gran de im pe gno – in ter ro ga re<br />

fi gu re fem mi ni li del la sto ria.<br />

Le ope re che ne so no sca tu ri te (fo to, vi deo<br />

e pit tu re) sem pli fi ca no un ac ces so di per<br />

se com ples so.<br />

Ri ma ne la que stio ne di fon do: Tu chi sei?”<br />

ed è lo spec chio nel la ma no dell’ar ti sta.<br />

Nel Caf fè Flo rian Ire ne An des sner con sen -<br />

te ai si gno ri del cre a to l’in con tro con<br />

gran di don ne, che non si so no li mi ta te ad<br />

in ter pre ta re il ruo lo tra di zio na le di don na<br />

og get to, ma che si so no di stin te co me pio -<br />

nie re nel la lo ro ar te o nel lo ro me stie re<br />

con se guen do fa ma e con si de ra zio ne ed<br />

eser ci tan do co sì una sor ta di po te re che<br />

può es se re con si de ra to po li ti co.<br />

Il caf fè, da Ve ne zia a Vi en na luo go di co -<br />

mu ni ca zio ne, am bi to pret ta men te fem mi -<br />

ni le, si po ne co me il to pos ide a le per que -<br />

sto ti po di in con tri.<br />

Au gu ro all’ar ti sta Ire ne An des sner e a<br />

que sto pro get to im pe gna ti vo il me ri ta to<br />

suc ces so e rin gra zio per l’ono re che mi è<br />

sta to fat to chie den do mi di ac cor da re il<br />

mio pa tro ci nio.<br />

One as pect of the works of Ire ne<br />

An dess ner has fa sci na ted me from the<br />

be gin ning: the se arch (he re, by the wo -<br />

man) for iden ti ty and for that which<br />

society (and colleagues of the same sex)<br />

have to offer on top!<br />

As daugh ter and sis ter, but al so as mo -<br />

ther of three daugh ters, I am na tu ral ly<br />

an ext re me ly clo se wit ness to this search,<br />

of the pleasure that accompanies it, the<br />

slipping into of roles of another.<br />

Imitation – trying out and trying on – is<br />

an essential part of our formation.<br />

Ire ne An dess ner push es this to the li mit<br />

when she pre ci se ly in ves ti ga tes and la -<br />

vish ly sta ges his to ri cal fe ma le fi gu res –<br />

ques ti ons them, in fact.<br />

The re sul ting works (pho to, vi deo and<br />

pain ting) make up-to-da te, com plex ac -<br />

cess ea sier.<br />

The core question “Who are you?” is the<br />

mirror in the hand of the artist.<br />

In the Caffè Florian <strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong> gives<br />

the gentlemen the opportunity to encounter<br />

great women who not only broke with<br />

the role of the decorative female handed<br />

down but also, as pioneers of their guild,<br />

acquired reputations and standing that<br />

allowed them to exert a nearly political<br />

power.<br />

The cafè, the place of communication<br />

from Venice to Vienna – a particularly<br />

female environment – seems the ideal<br />

location for this encounter.<br />

I wish the ar tist Ire ne An dess ner and the<br />

pro ject their well-ear ned suc cess, and am<br />

dee ply gra te ful for the ho nour of be ing<br />

pat ron.<br />

E<br />

in As pekt in den Ar bei ten Ire ne<br />

An dess ners hat mich von An be ginn<br />

fas zi niert: Die Su che (hier der Frau) nach<br />

Iden ti tät und dem, was die Ge sell schaf ten<br />

(und Kol le gin nen) da zu an bie ten!<br />

Als Toch ter und Schwes ter, aber auch<br />

Mut ter drei er Töch ter, wer de ich na tür -<br />

lich in ten siv Zeu ge die ser Su che, und der<br />

be glei ten den Lust, in Rol len zu schlüp fen.<br />

Das Nach ah men, Aus pro bie ren, An -<br />

pro bie ren formt uns al le.<br />

Ire ne An dess ner treibt es auf die Spit ze,<br />

wenn sie prä zi se re cher chiert und auf -<br />

wän dig in sze niert – his to ri sche Frau en -<br />

ge stal ten be fragt.<br />

Die ent ste hen den Ar bei ten (Fo to, Vi deo<br />

und Ma le rei) er leich tern den zeit ge mä ßen,<br />

viel schich ti gen Zu gang.<br />

Die Kern fra ge bleibt: „Wer bist du?“ –<br />

und der Spie gel in der Hand der Künst -<br />

le rin.<br />

Im Caf fè Flo ri an er mög licht Ire ne<br />

An dess ner den Her ren der Schöp fung die<br />

Be geg nung mit groß ar ti gen Frau en, die<br />

nicht nur mit der tra dier ten Rol le des<br />

de ko ra ti ven Weib chens bra chen, son dern<br />

auch als Pio nie re ih rer Zunft Ruf und<br />

An se hen er war ben, so wie po li ti schen Ein -<br />

fluss aus üb ten.<br />

Das Ca fé haus, von Ve ne dig bis Wien der<br />

Ort der Kom mu ni ka ti on – ei nem weib li -<br />

chen Spe zi al ge biet –, scheint der idea le<br />

Ort für die se Be geg nung zu sein.<br />

Ich wün sche der Künst le rin Ire ne<br />

An dess ner und dem en ga gier ten Pro jekt<br />

den ver dien ten Er folg und dan ke herz lich<br />

für die Eh re der Schirm herr schaft.


10 Pre fa zi o ne<br />

Ste fa no Sti pi ti vich Pre face<br />

Ste fa no Sti pi ti vich<br />

Vor wort<br />

Ste fa no Sti pi ti vich<br />

11<br />

Ho no ré de Bal zac in uno dei su oi Rac con ti d’Ita lia di ce che il<br />

Caf fè Flo ri an “…è in sie me una bor sa , un fo yer di tea tro, un<br />

ga bi net to di lettu ra, un cir co lo, un con fes sio na le …” og gi, se po tes -<br />

se con ti nu a re il suo elen co, do vreb be ag gi un ge re an che che il “sa-<br />

lot to bu o no” dei Ve ne zia ni è an che “spa zio de pu ta to per l’ar te con -<br />

tem po ra nea”.<br />

Do po Bru no Cec co bel li, Mim mo Ro tel la, Fab ri zio Ples si, Lu ca Bu -<br />

vo li , Ar can ge lo, e Ga e ta no Pe sce il Flo ri an con “Tem po ra nea” ac -<br />

co glie il pro get to ar ti sti co di Ire ne An dess ner. Il suo in ter ven to tras -<br />

for ma la “Sa la deg li uo mi ni il lust ri” in “Sa la del le don ne il lust ri”:<br />

Mar co Po lo, Ti zia no, Gold oni, Pal la dio, ven go no mes si a con fron -<br />

to con die ci don ne del la sto ria di Ve ne zia, come Mo de ra ta Fon te,<br />

che ri af fer ma va, già al la fi ne del ‘5oo, la cen tra li tà del la don na.<br />

Ire ne An dess ner rein ter pre ta ques te “don ne il lust ri” at tra ver so la<br />

fo to gra fia, usa cioè il me dia fo to gra fi co per crea re deg li au to ri trat -<br />

ti, dei “tab leaux vi vants”, per port ar ci a me di ta re sul ru o lo del la<br />

don na nei se co li. Do po la mog lie di Mo zart, do po Mar le ne Diet rich<br />

e Wan da von Sa cher-Ma soch ec co la ves ti re i pan ni di Ce ci lia Baf fo<br />

Ve nier, la “sul ta na”, o di Ma ri et ta Ro bus ti, det ta “la Tin to ret ta”, e<br />

di tan te ve ne zia ne del pas sa to.<br />

Ire ne An dess ner è tes ti mo ne pre zio sa di ques ta nost ra epo ca di mu -<br />

ta men ti: at tra ver so il la voro di un’ equi pe da stu dio ci ne ma to gra -<br />

fi co, di ven ta alt ro da sé, proi e zi o ne di sé. Lei non rein ter pre ta ma<br />

di vi e ne ve ra men te Ag ne si na Mo ro si ni, ba des sa di San Zac ca ria o<br />

Ca te ri na Cor na ro, la re gi na di Ci pro. L’au to ri trat to fo to gra fi co dà<br />

for ma al la sua fem mi ni li tà. Con la me ti co lo sa ri co stru zi o ne sto ri ca,<br />

con lo stu dio del le bio gra fie dei per son ag gi fem mi ni li, gra zie all’ar -<br />

te, Ire ne An dess ner é ve ra men te quel per son ag gio, rip ro po nen do -<br />

ce ne la tes ti mo ni an za do po tan ti se co li. La don na con tem po ra nea<br />

spes so de ve tras for ma re il pro prio cor po per ade gu ar lo ai ca no ni<br />

del la “don na per fetta”, ag li ste reo ti pi del le ri vis te fem mi ni li, è<br />

obb li ga ta a mu ta re for me, pe so, per di ve ni re alt ro da sé, per Ire ne<br />

in ve ce il cor po di ven ta stru men to non per rac con ta re ma per ren -<br />

de re pre sen te il pas sa to. Ire ne An dess ner non im per so na don ne ce -<br />

le bri dei se co li an da ti, di vi e ne re al men te co lei che rap pre sen ta,<br />

ri ma nen do pe rò sem pre se stes sa. E in ques to con tes to chi guar da<br />

è cos tret to a usa re la pro pria men te, a pas sa re dal “…che bel lo<br />

sem bra un quad ro!“ ad una me di ta zi o ne più pro fon da sul la sto ria<br />

e sul la me mo ria col let ti va. Ma Ire ne An dess ner non guar da il tut to<br />

con dis tac co in tel lettua lis ti co, c’è in ve ce in lei par te ci pa zi o ne pi e -<br />

na, do vu ta al suo es se re don na, ar tis ta, che si av va le dell’oc chio<br />

mec ca ni co come di un com pli ce.<br />

Nel la sa la “Li ber ty” del Flo ri an Ire ne An dess ner ci por ta ad un ul -<br />

te rio re ap pro fon di men to su una di ques te don ne “il lust ri”. Un<br />

gran de ri trat to, re a liz za to da Ma ri nel la Bis ca ro, non fo to gra fi co ma<br />

“tra di zio na le” ad olio, che ri trae Ire ne come Mo de ra ta, ci int ro du -<br />

ce a sof fer mar ci sul la fi gu ra di ques ta ve ne zia na di fi ne ‘500, sul<br />

ru o lo , an zi “sul me ri to del le don ne”. E il Flo ri an an co ra una vol -<br />

ta di ven ta, gra zie a Ire ne An dess ner, lu o go di me di ta zi o ne crea ti va!<br />

Ho no ré de Bal zac in one of his Sto ries of Ita ly wri tes that Caf fè<br />

Flo ri an is “si mul ta neo us ly a stock ex change, a theat re, a rea -<br />

ding room, a club, and a con fes sio nal…” To day, if he we re to con -<br />

ti nue, he could add that Ve ni ce’s “Gre at Dra wing Room” is al so a<br />

“space re ser ved for con tem po ra ry art”.<br />

Af ter Bru no Cec co bel li, Mim mo Ro tel la, Fab ri zio Ples si, Lu ca Bu -<br />

vo li , Ar can ge lo, and Ga e ta no Pe sce, the Flo ri an with “Tem po ra -<br />

nea” wel co mes the ar ti stic pro ject of Ire ne An dess ner . Her work<br />

trans forms the “Sa la deg li uo mi ni il lust ri” (Room of Il lust ri ous<br />

Men) in to the “Sa la del le don ne il lust ri” (Room of Il lust ri ous Wo -<br />

men). Mar co Po lo, Ti ti an, Gold oni, Pal la dio, are pai red with ten<br />

his to ric Ve ne ti an wo men, such as Mo de ra ta Fon te, who, al rea dy in<br />

the 1500s, af fir med wo men’s cen tral po si ti on in so cie ty. Ire ne An -<br />

dess ner re-in ter prets the se “il lust ri ous wo men” through pho to gra -<br />

phy using the me di um to crea te self-por traits, “tab leaux vi vants”,<br />

en cou ra ging us to me di ta te on the ro le of wo men through the cen -<br />

tu ries. Af ter Mo zart’s wi fe, af ter Mar le ne Diet rich and Wan da von<br />

Sa cher-Ma soch he re she is dres sed in the clo thes of Ce ci lia Baf fo<br />

Ve nier, the “Sul ta ness”, or Ma ri et ta Ro bus ti, the so-cal led “Tin to -<br />

ret ta”.<br />

Ire ne An dess ner is a pre ci ous wit ness of our times of chan ge:<br />

through the work of a ci ne ma to gra phic stu dio team she trans forms<br />

to ano ther. An dess ner does not re-in ter pret but tru ly be co mes Ag -<br />

ne si na Mo ro si ni, ab bess of San Zac ca ria o Ca te ri na Cor na ro, the<br />

que en of Cy prus. The pho to gra phic self-por trait lends form to her<br />

fe min ini ty. By me ans of me ti cu lous his to ri cal re con struc ti on and<br />

ca re ful bio gra phi cal stu dy, through art Ire ne An dess ner tru ly is the<br />

cha rac ter, the re sur fa cing of a tes ti mo ny from cen tu ries ago. To -<br />

day’s wo man must of ten trans form her bo dy to fit the ca nons of the<br />

“per fect wo man”, fa shion ma ga zi ne ste reo ty pes, and is for ced to<br />

mu ta te form, weight, in or der to be come so meo ne other than her -<br />

self. For Ire ne, the bo dy be co mes in stead an in stru ment that does<br />

not tell a sto ry but ra ther ren ders pre sent the past. She does not im -<br />

per so na te fa mous wo men of cen tu ries past, but in stead be co mes<br />

the per son she re pre sents, re mai ning at the sa me time her self. It is<br />

in this con text that the ob ser ver is push ed to use his mind, to mo -<br />

ve from “…ama zing, it looks li ke a pain ting!“ to a dee per form of<br />

con temp la ti on of his to ry and of the col lec ti ve me mo ry. But An dess -<br />

ner does not look with in tel lec tu al de tach ment, she is in stead ful ly<br />

par ti ci pa ti ve, due to her iden ti ty as a wo man, as a wo man ar tist,<br />

who uses the me cha nic eye as an ac com pli ce.<br />

In the “Li ber ty Room” of the Flo ri an Ire ne An dess ner brings us to<br />

further pro be the cha rac ter of one of the se “il lust ri ous” wo men.<br />

A lar ge por trait rea li sed by Ma ri nel la Bis ca ro, not pho to gra phed<br />

but a “tra di tio nal” oil pain ting, which por trays An dess ner as<br />

Mo de ra ta Fon te, re quests us to stop for a mo ment on the fi gu re of<br />

this Ve ne ti an, on her ro le, and abo ve all, on the “me rit of wo men.”<br />

And the Flo ri an be co mes on ce again, thanks to Ire ne An dess ner, a<br />

place of crea ti ve me di ta ti on!<br />

In ei ner sei ner Er zäh lun gen schreibt Ho no ré Bal zac, dass das<br />

Caf fè Flo ri an zu gleich Bör se, Thea ter fo yer, Lek tü re ka bi nett,<br />

Zir kel und Beicht stuhl ist. Könn te er sei ne Auf zäh lung wei ter füh -<br />

ren, müss te er heu te hin zu fü gen, dass das be rühm tes te Caf fè Ve ne -<br />

digs auch ein Raum für zeit ge nös si sche Kunst ist.<br />

Nach Bru no Cec co bel li, Mim mo Ro tel la, Fab ri zio Ples si, Lu ca Bu -<br />

vo li, Ar can ge lo und Ga e ta no Pe sce nimmt das Caf fè Flo ri an das<br />

künst le ri sche Pro jekt von Ire ne An dess ner auf. Mit ih rem Ein griff<br />

ver wan delt sie die Sa la deg li Uomini illustri (Saal der be rühm ten<br />

Män ner) in ei ne Sa la del le Don ne il lust ri (Saal der be rühm ten<br />

Frau en). Den im Saal vor kom men den Fi gu ren wie Mar co Po lo, Ti -<br />

zi an, Gold oni oder Pal la dio wer den zehn weib li che Be rühmt hei ten<br />

aus der Ge schich te Ve ne digs ent ge gen ge stellt, Frau en wie Mo de ra -<br />

ta Fon te, die sich schon am En de des 16. Jh. der zent ra len Be deu -<br />

tung der Frau bewusst wa ren.<br />

Ire ne An dess ner prä sen tiert uns ei ne fo to gra fisch ver mit tel te Neu -<br />

in ter pre ta ti on die ser Frau en fi gu ren. Sie ver wen det das Me di um der<br />

Fo to gra fie um Selbst bild nis se zu er zeu gen, Tab leaux vi vants, mit<br />

de nen sie bei uns das Nach den ken über die Rol le der Frau in den<br />

Jahr hun der ten an re gen will. Nach dem sie in ver gan ge nen Ar bei ten<br />

die Frau von Mo zart, Mar le ne Diet rich und Wan da von Sa cher-Ma -<br />

soch ver kör pert hat, se hen wir sie nun als Ce ci lia Baf fo Ve nier, die<br />

Sul ta nin, als Ma ri et ta Ro bus ti, ge nannt die Tin to ret ta oder als ei -<br />

ne wei te re der zehn ge wähl ten ve ne zia ni schen Frau en fi gu ren.<br />

Ire ne An dess ner ist ei ne wert vol le Zeu gin un se rer heu ti gen, im<br />

Wan del be grif fe nen Epo che. Mit Hil fe ei nes Film teams macht sie<br />

aus sich selbst ei ne an de re Per son, ei ne Selbst pro jek ti on. Sie lie fert<br />

nicht ei ne In ter pre ta ti on von Ag ne si na Mo ro si ni, Äb tis sin von San<br />

Zac ca ria, oder Ca te ri na Cor na ro, der Kö ni gin von Zy pern, son dern<br />

wird selbst zu die sen Fi gu ren. Das fo to gra fi sche Selbst bild nis gibt<br />

ih rer Weib lich keit ei ne Form. Mit tels ei ner sorg fäl ti gen his to ri schen<br />

Re kon struk ti on und ei nem ge nau en Stu di um der bio gra phi schen<br />

Da ten der dar zu stel len den Frau en legt sich Ire ne An dess ner die<br />

Mit tel zu recht, die es ihr er mög li chen, sich in die se zu ver wan deln,<br />

sie nach vie len Jahr hun der ten noch mals nach zu bil den.<br />

Die heu ti ge Frau ist ge nö tigt, den ei ge nen Kör per im mer wie der<br />

neu zu ver wan deln und dem Ka non der voll kom me nen Frau an zu -<br />

pas sen, je nen Ste reo ty pen, die man in den Frau en zeit schrif ten vor -<br />

fin det. Sie muss die sen zu fol ge die Kör per form und das Ge wicht<br />

än dern und läuft Ge fahr, sich da bei zu „ver äu ßer li chen“. Ire ne An -<br />

dess ner be nutzt ih ren Kör per nicht da zu, et was zu er zäh len, son -<br />

dern um die Ver gan gen heit zu ver ge gen wär ti gen. Sie will nicht ein -<br />

fach Fi gu ren aus der Ver gan gen heit ver kör pern, son dern tat säch -<br />

lich zur dar ge stell ten Fi gur wer den und da bei sich selbst blei ben.<br />

In die sem Zu sam men hang wer den die Be trach te rIn nen da zu auf ge -<br />

for dert, den ei ge nen Ver stand zu ge brau chen. Sie dür fen nicht vor<br />

der blo ßen Fest stel lung, dass das Werk schön ist und wie ein Bild<br />

aus sieht ste hen blei ben, son dern soll ten zu ei ner tie fe ren Me di ta ti -<br />

on über die kol lek ti ve Ge schich te über ge hen. Das be deu tet nicht,<br />

dass Ire ne An dess ner ei ner in tel lek tua lis ti schen Dis tan ziert heit ver -<br />

haf tet bleibt. In ih rer Ar beit gibt es ei ne völ li ge Hin ga be und et was<br />

Kom pli zen haf tes im Um gang mit der Ka me ra, die ih rem Frau-Sein<br />

zu zu schrei ben sind.<br />

Im Li ber ty-Saal des Caf fè Flo ri an ver tieft Ire ne An dess ner das<br />

The ma der Don ne il lust ri, in dem sie es nicht mehr mit den Mit teln<br />

der Fo to gra fie be han delt, son dern mit ei nem gro ßen Bild nis in tra -<br />

di tio nel ler Öl ma le rei prä sen tiert, das von Ma ri nel la Bis ca ro rea li -<br />

siert wur de und auf dem An dess ner als Mo de ra ta Fon te por trä tiert<br />

ist. Die ses Bild bie tet noch mals die Ge le gen heit, sich mit die ser Ve -<br />

ne zia ne rin aus dem En de des 16. Jh.s aus ei nan der zu set zen und<br />

mit ihr das Ver dienst der Frau en an zu er ken nen. Das Caf fè Flo ri an<br />

wird mit Ire ne An dess ner so mit noch ein mal zu ei nem Ort der<br />

krea ti ven Me di ta ti on!


Don ne Il lust ri<br />

Un in con tro co spi ra to re nel Caf fè Flo ri an<br />

Pe ter Fa bi an<br />

Don ne Il lust ri<br />

A Con spi ra torial Mee ting at<br />

Pe ter Fa bi an<br />

Don ne Il lust ri<br />

Ein kon spi ra ti ves Tref fen im Caf fè Flo ri an<br />

Pe ter Fa bi an<br />

12 13<br />

the Caf fè Flo ri an<br />

Ve ne zia è la cit tà dell’ac qua e del la lu ce. Rag gi di so le si sten do no sul le sue ve ne d’ac -<br />

qua som mer gen do le di uno splen do re do ra to. Lo splen do re del la cit tà è cus to di to nel<br />

cu o re del suo no me – an co ra to nel suo eti mo più pro fon do. L’ac qua (lo con fer ma la mi to -<br />

lo gia) è an che rin vio all’in son da bi le ele men to fem mi ni no. In som ma: Ve ne zia è fem mi ni le<br />

fin dal le ra di ci. È dun que gi un ta l’ora di port are tut to ciò al la lu ce.<br />

Sia mo nel 1978: una stu den tes sa aust ria ca is crit ta all’Ac ca de mia di Bel le Ar ti di Ve ne zia,<br />

nel la clas se di Emi lio Ve do va, sie de so la nel Caf fè Flo ri an. È Ire ne An dess ner. Av vol ta<br />

dall’au ra an ti ca, la don na vi ve lo spa zio ca ri co di sto ria. Emi nen ze gri gie get ta no il lo ro<br />

sguar do nel la sua taz zi na da tè: tra lo ro si las cia no ri co nos ce re Gold oni, Ti zia no, Mar co Po -<br />

lo ed alt ri. So no die ci ri trat ti in olio si mi li a me dag lio ni, at tri bui ti a Gi u lio Car li ni.<br />

Sia mo nel 2002, quan do Ire ne An dess ner si tro va nu o va men te se du ta nel la “Sa la deg li uo -<br />

mi ni il lust ri”. In com pag nia del la Sig no ra Ve dal di, ti to la re del Caf fè, e del cu ra to re del pro -<br />

gram ma ar ti sti co del Flo ri an, Ste fa no Sti pi ti vich. In sie me pro get ta no un “at ten ta to al la vi -<br />

ta” dei ris pett abi li Ve ne zia ni: An dess ner re ca al le gria nel la più os cu ra del le sa le. La ai u ta -<br />

no, nel suo in ten to, le men ti più il lu mi na te del la Se re nis si ma:<br />

Ag ne si na Mo ro si ni, la ba des sa del con ven to di San Zac ca ria;<br />

Ca te ri na Cor na ro, la fi glia del la Re pub bli ca;<br />

Ce ci lia Ve nier-Baf fo, la “Sul ta na” di Ve ne zia;<br />

Ve ro ni ca Fran co, la cor ti gia na più pa ga ta d’Ita lia;<br />

Ma ri et ta Ro bus ti, la pit tri ce no ta con il no me di “Tin to ret ta”;<br />

Mo de ra ta Fon te, la poe tes sa pro pug nat ri ce dei di rit ti del le don ne;<br />

Bar ba ra Stroz zi, la più ce le bre com po si tri ce ve ne zia na;<br />

Elena Lu cre zia Cor na ro-Pis co pia, la pri ma don na lau re a ta;<br />

Eli sa bet ta Que ri ni-Va lier, la do ga res sa in co ro na ta;<br />

Ro sal ba Car rie ra, la pit tri ce di cor te del ro co cò di fa ma eu ro pea.<br />

Ire ne An dess ner si tras for ma nel le die ci don ne “il lust ri”, se gu en do l’or di ne qui men zio na -<br />

to, sì da tras for ma re, a sua vol ta, la “Sa la deg li Uo mi ni Il lust ri” in “Sa la del le Don ne Il lust -<br />

ri”. I su oi ri trat ti fo to gra fi ci, ap pron ta ti me di an te il so ste gno di fon ti sto ri che ri ca va te da<br />

una se rie di im ma gi ni del le don ne ve ne zia ne pre scel te, pen do no il lu mi na ti di nan zi ai di pin -<br />

ti di Car li ni; gi us to per l’ar co bre ve di una sta gio ne es ti va. Per dir la con le pa ro le di Mo de -<br />

ra ta Fon te, è so lo “me ri to del le don ne”, se es se ven go no pre sen ta te in ques ta ma nie ra al<br />

pub bli co in ter na zio na le del la cin quan te si ma Bien na le di Ve ne zia. Bien na le, che non a ca so<br />

de ve la pro pria na sci ta ad un’idea, che ol tre cent’an ni or so no, vi de la lu ce pro prio in ques -<br />

to spa zio es po si ti vo.<br />

A Mo de ra ta Fon te è ri ser va to nel Caf fè un pos to d’ono re: Ire ne An dess ner al les ti sce la “Sa -<br />

la Mo de ra ta Fon te” – si trat ta del la no ta “Sa let ta Li ber ty” – con un ri trat to a fi gu ra in tera<br />

il lu mi na to in tras pa ren za ed un ri trat to “Fon te”, per il qua le ha po sa to nel lo stu dio di Ma -<br />

ri nel la Bis ca ro. – Im pres sio na ta ed ispi ra ta dai me ri ti del la stra or di na ria Mo de ra ta.<br />

Ve ni ce is the ci ty of light and wa ter.<br />

Rays of sun light ex tend over the ci ty’s<br />

wa ter veins, co ve ring them with gol den<br />

splen do ur. The splen do ur of the ci ty is<br />

kept in the heart of its na me – an cho red in<br />

its dee pest ety mon. Wa ter, as con fir med by<br />

my tho lo gy, is al so the re turn of the un fa -<br />

tho mab le fe mi ni ne ele ment. In con clu si on:<br />

Ve ni ce is fe mi ni ne right from its roots.<br />

The mo ment has ar ri ved to bring all of this<br />

in to the light.<br />

It is 1978: an Aust ri an stu dent in Emi lio<br />

Ve do va’s class at the Ac ca de mia di Bel le<br />

Ar ti di Ve ne zia sits down alo ne at a ta ble<br />

at the Caf fè Flo ri an. She is Ire ne An dess -<br />

ner. Wrap ped in an an ci ent au ra, the wo -<br />

man li ves the space fil led with his to ry.<br />

Grey fi gu res look down in to her cup of tea:<br />

Gold oni, Ti ti an, Palladio, Mar co Po lo and<br />

Dandolo can be seen amongst them. They<br />

are the ten oil por traits, si mi lar to me dals,<br />

at tri bu ted to Gi u lio Car li ni.<br />

We are in 2002, when Ire ne An dess ner<br />

finds her self se a ted on ce again in the “Sa -<br />

la deg li Uo mi ni Il lust ri” (Room of Il lust ri -<br />

ous Men). In the com pa ny of Da ni e la Ve -<br />

dal di and Ste fa no Sti pi ti vich, head of the<br />

Caf fè and cu ra tor of the Flo ri an’s ar ti stic<br />

pro gram, re spec ti ve ly. To ge ther they plan<br />

an “at temp ted as sas si na ti on” of re spec ta -<br />

ble Ve ne ti ans: An dess ner brings joy to the<br />

dar kest of the Caf fè’s rooms. The most il -<br />

lu mi na ted minds of La Se re nis si ma help<br />

her meet her goal:<br />

Ag ne si na Mo ro si ni,<br />

Ab bess of the Con vent of San Zac ca ria;<br />

Ca te ri na Cor na ro,<br />

Daugh ter of the Re pub lic;<br />

Ce ci lia Ve nier-Baf fo,<br />

The “Sul ta ness” of Ve ni ce;<br />

Ve ro ni ca Fran co,<br />

First Cour te san of Ita ly;<br />

Ma ri et ta Ro bus ti,<br />

La Tin to ret ta;<br />

Mo de ra ta Fon te,<br />

The Wo men’s Rights Poet;<br />

Bar ba ra Stroz zi,<br />

The Ve ne ti an Com po ser;<br />

Elena Lu cre zia Cor na ro-Pis co pia,<br />

The First Fe ma le Uni ver si ty Gra dua te;<br />

Eli sa beth Que ri ni-Va lier,<br />

The Crow ned Do gess;<br />

Ro sal ba Car rie ra,<br />

The Ro co co por trai tist to the courts of<br />

Eu ro pe.<br />

Ire ne An dess ner trans forms her self in to the<br />

ten “il lust ri ous” wo men, fol lo wing the or -<br />

der ci ted he re, and in this way trans forms<br />

the Room of Il lust ri ous Men in to the Room<br />

of Il lust ri ous Wo men. Her pho to por traits,<br />

crea ted with the sup port of ex haus ti ve ly<br />

re se ar ched his to ric ima ges of the Ve ne ti an<br />

wo men cho sen, hang il lu mi na ted in front<br />

of Car li ni’s pain tings, just for the length of<br />

the brief sum mer sea son. To quo te Mo de -<br />

ra ta Fon te, it is thanks on ly to the “me rit<br />

of wo men”, if they are be ing pre sen ted in<br />

this man ner at the fif tieth Bien na le di Ve -<br />

ne zia. A Bien na le which, not by chan ce,<br />

owes its birth to an idea for med over one<br />

hund red ye ars ago in this ve ry ex hi bi ti on<br />

space.<br />

The se at of ho nour at the Caf fè has be en<br />

re ser ved for Mo de ra ta Fon te: Ire ne An -<br />

dess ner sets up the “Mo de ra ta Fon te<br />

Room” – the fa mous Li ber ty Room – with<br />

a full-length por trait il lu mi na ted in trans -<br />

pa ren cy and a “Fon te” por trait for which<br />

the ar tist po sed in the stu dio of Ma ri nel la<br />

Bis ca ro. Im pres sed and in spi red by the<br />

me rits of the ext ra or di na ry Mo de ra ta.<br />

Ve ne dig ist die Stadt des Was sers und des Lichts. Son nen licht fließt über ih re Was ser -<br />

adern und taucht sie in gol de nen Glanz. Ve ne digs Glanz ist be reits (ety mo lo gisch be -<br />

trach tet) im Na men ver an kert. Und Was ser ist (my tho lo gisch be grün det) das un er gründ li -<br />

che Ele ment des Weib li chen. Ve ne dig ist al so von Grund auf weib lich. Höchs te Zeit, dass<br />

dies ans Licht kommt.<br />

1978: Ire ne An dess ner, Stu den tin aus Ös ter reich, in skri biert bei Emi lio Ve do va an der<br />

Kunst aka de mie von Ve ne dig, sitzt al lein im Caf fè Flo ri an. Ein ge schichts schwe rer, au ra -<br />

ti scher Raum. Graue Emi nen zen bli cken ihr in die Tee tas se – Gold oni, Ti zi an, Palladio,<br />

Mar co Po lo, Dandolo und all die an de ren. Zehn Öl por trät-Me dail lons, Gi u lio Car li ni zu -<br />

ge schrie ben.<br />

2002: Ire ne An dess ner sitzt wie der im „Saal der be rühm ten Män ner“. Zu sam men mit der<br />

Ca fé haus-Che fin Daniela Ve dal di und Ste fa no Sti pi ti vich, dem Ku ra tor des Caf fè Flo ri an-<br />

Kunst pro gramms. Ge mein sam pla nen sie ei nen weib li chen „An schlag“ auf die eh ren wer ten<br />

Ve ne zia ner: An dess ner bringt Hei ter keit in den dun ke lerns ten Raum. Und dies mit den<br />

hells ten Köp fen der Se re nis si ma:<br />

Ag ne si na Mo ro si ni, die Äb tis sin von San Zac ca ria;<br />

Ca ta ri na Cor na ro, Toch ter der Re pub lik;<br />

Ce ci lia Ve nier-Baf fo, Die Ve ne zia ni sche Sul ta nin;<br />

Ve ro ni ca Fran co, Ers te Kur ti sa ne Ita li ens;<br />

Ma ri et ta Ro bus ti, die Tin to ret to-Ma le rin;<br />

Mo de ra ta Fon te, die Frau en recht-Dich te rin;<br />

Bar ba ra Stroz zi, die Kom po nis tin Ve ne digs;<br />

Elena Lu cre zia Cor na ro-Pis co pia, die ers te Dok to rin der Welt;<br />

Eli sa bet ta Que ri ni-Va lier, die ge krön te Do ga res sa;<br />

Ro sal ba Car rie ra, die eu ro pä i sche Hof ma le rin des Ro ko ko.<br />

Ire ne An dess ner ver wan delt sich, der Rei he nach, in die se zehn „il lust ren“ Frau en – und<br />

die „Sa la deg li Uo mi ni Il lust ri“ in die „Sa la del le Don ne Il lust ri“ (Sa lon der be rühm ten<br />

Frau en).<br />

Ih re Fo to por träts, in sze niert nach his to ri schen Bild re fe ren zen der ge wähl ten Ve ne zia ne rin -<br />

nen, hän gen il lu mi niert vor den Car li ni-Ge mäl den. Ei nen kur zen Som mer lang. Mit<br />

Mo de ra ta Fon te ge spro chen, ist es das „Ver dienst der Frau en“, dass sie auf die se Wei se<br />

„vor ge stellt“ wer den – dem in ter na tio na len Pub li kum zur 50. Bien na le von Ve ne dig (de ren<br />

Idee vor über 100 Jah ren in eben die sem Raum ge bo ren wur de).<br />

Der Mo de ra ta Fon te selbst gibt Ire ne An dess ner in der „Sa let ta Li ber ty“ ei nen Eh ren platz:<br />

mit ei nem Ganz kör per por trät-Leucht kas ten in Le bens grö ße und ei nem in Öl auf Lein wand<br />

ge mal ten „Fon te“-Por trät, für das sie Ma ri nel la Bis ca ro Mo dell ge ses sen hat. Ei ne „Sa la<br />

Mo de ra ta Fon te“ als Re fe renz an die ver dienst vol le Mo de ra ta.


Pie tro I. Or seo lo<br />

Ag ne si na Mo ro si ni


Ag ne si na Mo ro si ni (IX se co lo/9th Cen tu ry/9. Jhdt.)<br />

17<br />

Ba des sa del con ven to di San Zac ca ria L a stir pe no bi li a re Mo ro si ni vi e ne an no ve ra ta tra le fa mi glie fon da tri ci di Ve ne zia. Ag ne si na Mo ro si ni di vi e ne<br />

ba des sa del ric co con ven to di San Zac ca ria all’epo ca del do ga to di Pie tro Tra do ni co, elet to nell’836. Leg gen da nar ra, che la don na ab bia crea to un<br />

pre zio so co pri ca po, che avreb be poi of fer to in omag gio al do ge. Il “cor no du ca le”, un ber ret to tem pes ta to di per le e gem me, or la to di oro mas sic cio e<br />

ri ca ma to con il mo ti vo di un cor no, di ven ne da quel gi or no il più no to deg li at tri bu ti do ga li. Du ran te le so len ni pro ces sio ni do ga li, che il 13 sett em bre,<br />

vi gi lia del la con sa cra zi o ne di san Zac ca ria, an nu al men te con du co no dal Pa laz zo Du ca le al la chie sa di con ven to, il pe san te co pri ca po vi e ne re ca to<br />

di nan zi al do ge, ada gia to su di un cus ci no. Pro prio uno di ques ti gi or ni, il 13 sett em bre dell’an no 864, si ri ve la fa ta le per Tra do ni co, as sa li to ed uc ci so<br />

nel bel mez zo del la chie sa, in un at ten ta to i cui au to ri non fu ro no mai cat tu ra ti.<br />

Ab bess of the Con vent of San Zac ca ria Ag ne si na Mo ro si ni’s nob le des cent can be di rec tly lin ked to the three foun ding fa mi lies of Ve ni ce. She be ca me<br />

ab bess of the rich con vent of San Zac cha ria du ring the reign of Do ge Pie tro Tra do ni co, elec ted in 836. Le gend has it that the wo man crea ted a pre ci ous<br />

cap, which she of fe red as a gift to the Do ge. The “cor no du ca le”, a cap em bed ded with gems and pearls, hem med with so lid gold and em broi de red with a<br />

horn mo tif, would from that day on be come the most fa mous of the Do ge’s pos ses si ons. Du ring the so lemn ro yal pro ces si ons which on the 13th of<br />

Sep tem ber of each ye ar saw the vi gil of the con sa cra ti on of San Zac ca ria pa ra de from the Du cal pa lace to the church, the pre ci ous cap was car ried<br />

ahead of the Do ge on a cu shion. It was on this ve ry day in 864 that Do ge Tra do ni co was as saul ted and kil led in the midd le of the church by assassins<br />

who were never captured.<br />

Äb tis sin von San Zac ca ria Das Adels ge schlecht Mo ro si ni zählt zu den Grün der fa mi li en Ve ne digs. Ag ne si na Mo ro si ni wird Äb tis sin des rei chen Klos ters<br />

S. Zac ca ria zur Zeit des Do gen Pie tro Tra do ni co (ab 836). Der Le gen de nach kre i ert sie ei ne ed le Kopf be de ckung, die sie dem Do gen zum Ge schenk<br />

macht. Der „Cor no du ca le“, ei ne per len- und edel stein be setz te Müt ze mit mas si vem Gold rand und ei nem Horn mo tiv, ist fort an das mar kan tes te At tri but<br />

der Do gen. Auf den fei er li chen Do gen pro zes sio nen, die all jähr lich am 13. Sep tem ber, am Vor abend der Wei he von S. Zac ca ria, vom Do gen pa last zur<br />

Klos ter kir che füh ren, wird die schwer wie gen de Do gen müt ze dem Do gen auf ei nem Kis sen vo ran ge tra gen. Für Tra do ni co wird der der 13. Sep tem ber 864<br />

zum Un glücks tag: Ge dun ge ne At ten tä ter über fal len ihn mit ten in der Kir che und tö ten ihn auf der Flucht.<br />

Fon ti vi si ve/Vi sual sour ce/Bild re fe ren zen:<br />

“Be ne dic ti ne du Mo nas tè re de S. Za cha rie à Ve ni se en ha bit de Cho eur”, He lyot, 1500 cir ca (Stan ford Uni ver si ty Li bra ri es)


Vet to re Pi sa ni<br />

Ca ta ri na Cor na ro


Ca ta ri na Cor na ro (1454-1509)<br />

21<br />

Fi glia del la Re pub bli ca Na ta il 25 no vem bre del 1454, gi or no di S. Ca te ri na, in se no all’in fluen te stir pe dei Cor ner, Ca te ri na Cor na ro vi e ne da sub ito<br />

de sig na ta a di ven ta re una sov ra na con troll ata en tro il pro gram ma di con quis ta dell’iso la di Ci pro. No mi na ta “Fi glia del la Re pub bli ca” dal ve ne zia no<br />

“Con sig lio dei Die ci” all’età di 14 an ni, in via ta a Ci pro e da ta in mog lie a Gia co mo II, fig lio il le git ti mo e suc ces so re del re di Ci pro Gio van ni II di<br />

Lu sig na no, la ven ten ne Ca te ri na, in se gui to all’im prov vi so de ces so del ma ri to e del fig lio Gia co mo III, na to come suc ces so re al tro no, si cin ge il ca po con<br />

la co ro na di Ci pro sot to la ban die ra di Lu sig na no, per ab di ca re, 15 an ni do po, sot to la pres sio ne del fra tel lo Gi or gio Cor na ro, e ri ti rar si ad Aso lo in<br />

qua li tà di pen sio na ta sta ta le. Se da un la to a Ca te ri na Cor na ro si de ve l’im pe gno vol to ad ost aco la re la ma nov ra di sot to mis sio ne di Ci pro al la ban die ra<br />

del Leo ne di S. Mar co, dall’alt ro è l’in ter ven to del la don na stes sa ad aver la re sa, in fi ne, pos si bi le.<br />

Daugh ter of the Re pub lic Born on the 25th of No vem ber 1454, Saint Ca the ri ne’s Day, un der the in fluen ti al Cor ner fa mi ly crest, Ca te ri na Cor na ro was<br />

des ti ned to be come the pup pet so ver eign of the is land of Cy prus. No mi na ted by the Ve ne ti an Coun cil of Ten as the “Daugh ter of the Re pub lic” at the age<br />

of four teen, she was sent to Cy prus and gi ven as wi fe to Gia co mo II, the il le gi ti ma te son and suc ces sor of Gio van ni II of Lu sig na no. Upon the un ex pec ted<br />

death of her hus band and son, Gia co mo III, born as suc ces sor to the Cyp ri an thro ne, Ca te ri na Cor na ro was crow ned Que en of Cy prus un der the<br />

Lu sig na no Flag, on ly to ab di ca te 15 ye ars la ter, bo wing be neath the pres su re of her brot her, Gi or gio Cor na ro, and re trea ting in to sta te pen si on at<br />

Aso lo. If, on the one hand, Ca te ri na Cor na ro ob struc ted the Re pub lic from rai sing San Mar co’s li on flag in Cy prus, on the other, she was the ve ry per son<br />

that ma de La Se re nis si ma’s conquest of the is land pos sib le.<br />

Toch ter der Re pub lik Am 25. No vem ber 1454, dem Tag der Hl. Ka tha ri na, in das ein fluss rei che Ge schlecht der Cor ner hi nein ge bo ren, soll te Ca ta ri na<br />

Cor na ro in der Er obe rungs dip lo ma tie um die In sel Zy pern zu ei ner be herrsch ten Herr sche rin he ran wach sen. Im Al ter von 14 Jah ren von Ve ne digs „Rat der<br />

Zehn“ zur „Toch ter der Re pub lik“ er nannt, nach Zy pern ent sandt und mit Jac ques II., dem il le gi ti men Sohn und Nach fol ger des Zy pern-Kö nigs Jean II.<br />

de Lu sig nan, ver mählt, setzt sie sich als Zwan zig jäh ri ge – nach dem plötz li chen Ab le ben ih res Man nes und ih rem, als Thron fol ger ge bo re nen Sohn<br />

Jac ques III. – un ter der Fah ne der Lu sig nan die Kro ne von Zy pern auf, um 15 Jah re spä ter, auf Drän gen ih res Bru ders Gi or gio Cor na ro, ab zu dan ken und<br />

sich als Staats pen sio nä rin auf Aso lo zu rück zu zie hen. Das Staats ma nö ver, in Zy pern die Fah ne des Mar kus lö wen zu his sen, war von Ca te ri na Cor na ro<br />

zwar ver zö gert, aber schließ lich auch er mög licht wor den.<br />

Fon ti vi si ve/Vi sual sour ce/Bild re fe ren zen:<br />

Ri trat to/Por trait/Por trät “Ca te ri na Cor na ro”, Gen ti le Bel li ni, 1500 (Szép mü vés ze ti Mu ze um, Bu da pest)<br />

„Ve ne dig hul digt Ca te ri na Cor na ro“, Hans Ma kart, 1872 (Ös ter rei chi sche Ga le rie, Wien)


En ri co Dan do lo<br />

Ce ci lia Ve nier-Baf fo


Ce ci lia Ve nier-Baf fo (1525-1583)<br />

25<br />

La sul ta na ve ne zia na Na ta come fi glia il le git ti ma da una re la zi o ne ext ra co ni u ga le tra due es po nen ti del la no bil tà ve ne zia na sull’iso la egea di Pa ro,<br />

Ce ci lia Ve nier-Baf fo vi e ne ra pi ta all’età di do di ci an ni dal cor sa ro Bar ba ros sa Hayr-ad-Din Pas cià e re ca ta in do no al sul ta no Su lei man. Chia ma ta Nûr<br />

Bâ nû (don na del la lu ce), Ce ci lia cresce nel la for tez za del sul ta no, di ven ta la fa vo ri ta di suo fig lio Se lim, cui dà una fi glia ed un fig lio, il suc ces so re al<br />

tro no di Se lim II. Ri co no sci u ta uf fi ci al men te da Se lim II come pro pria mog lie, Nûr Bâ nû ri ma ne fi no al la fi ne dei su oi gi or ni la first la dy del reg nan te, si no<br />

all’età del reg no di suo fig lio Mu rad III. In qua li tà di sul ta na va li da (mad re del sul ta no), du ran te il cri ti co fran gen te del la scon fit ta na va le di Le pan to,<br />

si im pe gna per l’isti tu zi o ne di una lob by fi lo-ve ne zia na nel pa laz zo del sul ta no, os teg gi an do, po co pri ma di mor ire, un at tac co del la flot ta tur ca pro -<br />

gramm ato con tro l’iso la di Cre ta, ret ta a quell’epo ca da Ve ne zia. La sul ta na col ti va una cor ris pon den za con il Do ge e Ca te ri na de’Me di ci, men tre sua<br />

“nu ora” Saf je int rat tiene un rap por to epis to la re con Eli sa bet ta d’Ing hil ter ra. “Chi è cos tan te men te in cer ca di fa vore e di cle men za, tro ve rà il so ste gno<br />

del la mad re o del la fa vo ri ta del sul ta no, o per lo me no non sus ci te rà nes sun di spia ce re”, scri ve l’am bas cia to re ve ne zia no Ja co po Sa ran zo nel 1581.<br />

La cir co stan za, che una don na di stir pe ve ne zia na si sia most ra ta ca pace di eser ci ta re un si mi le in flus so sul sul ta no – il des po ta as so lu tis ti co in sti le<br />

ori en ta le – des ta pro fon do ris pet to e stu po re nel la dip lo ma zia eu ro pea.<br />

The Ve ne ti an Sul ta ness Born the il le gi ti ma te daugh ter of two mem bers of the Ve ne ti an aris to cra cy on the Greek is land of Pa ro, Ce ci lia Ve nier-Baf fo was<br />

kid nap ped at the age of twel ve by the Bar ba ros sa pi ra te Hayr-ad-Din Pas cià and was gi ven as a gift to the Sul tan Su lei man. Re na med Nûr Bâ nû<br />

(Wo man of Light), Ce ci lia was rai sed in the fort ress of the sul tan, be co ming the fa vou ri te of his son, Se lim. Re cog nis ed as the wi fe of Se lim II and gi ving<br />

birth to his son and suc ces sor to the thro ne, Mu rad III, Nûr Bâ nû re mai ned un til the end of her days the First Reig ning La dy, when her son Mu rad III<br />

re a ched the age of ma jo ri ty. As the Va lid Sul ta ness (the mo ther of the Sul tan), she work ed to in sti tu te a pro-Ve ne ti an lob by in the Sul tan’s pa lace at the<br />

cri ti cal mo ment of Ve ni ce’s def eat at Le pan to. Short ly be fo re her death, she ma na ged to stop an at tack by the Tur kish float on the Ve ni ce-do mi na ted<br />

is land of Cre te. The Sul ta ness cul ti va ted a cor re spon den ce with the Do ge and with Ca te ri na de’Me di ci, whi le her “daugh ter-in-law” Saf je be ca me “penfri<br />

ends” with Eliz abeth I of Eng land. “He who looks for fa vour or cle men cy finds sup port in the mo ther or the fa vou ri te of the Sul tan, and, at the ve ry<br />

least, will not di sple ase,” wri tes the Ve ne ti an am bas sa dor Ja co po Sa ran zo in 1581. The fact that a Ve ne ti an nob le wo man was ab le to have such an<br />

in fluen ce over the Sul tan, an ab so lu te des pot of the Ori en tal mould, arou ses deep re spect and ad mi ra ti on for this wo man’s ta lents in world dip lo ma cy.<br />

Die ve ne zia ni sche Sul ta nin Um 1525 als un ehe li che Toch ter ei ner Af fä re zwi schen An ge hö ri gen zwei er ve ne zia ni scher Adels fa mi li en auf der Ägäi schen<br />

In sel Pa ros ge bo ren, wird Ce ci lia Ve nier-Baf fo im Al ter von zwölf Jah ren vom Kor sa ren Bar ba ros sa Hayr-ad-Din Pas ha ge raubt und Sul tan Su lei man als<br />

Ge schenk über ge ben. Im Se rail des Sul tans wächst sie, nun Nûr Bâ nû (Frau des Lichts) ge nannt, zur Fa vo ri tin von des sen Sohn Se lim he ran, dem sie ei ne<br />

Toch ter und ei nen Sohn – den spä te ren Thron fol ger Se lims II. – schenkt. Von Se lim II. of fi zi ell als sei ne Frau an er kannt, bleibt Nûr Bâ nû bis zur ih rem<br />

Tod die First La dy des Herr scher hau ses – bis in die Re gie rungs epo che ih res Soh nes Mu rad III. Als Va li de Sul ta na (Mut ter des Sul tans) setzt sie sich – im<br />

kri ti schen Kli ma der ver lo re nen See schlacht von Le pan to – für ei ne Ve ne dig-freund li che Lob by im Sul tans pa last ein und ver hin dert z.B. noch kurz vor<br />

ih rem Tod ei nen ge plan ten An griff der tür ki schen Flot te auf das von Ve ne dig ge hal te ne Kre ta. Sie kor res pon diert mit dem Do gen und mit Ka tha ri na von<br />

Me di ci, ih re „Schwie ger toch ter“ Sa fi ye mit Eli sa beth von Eng land. „Wer im mer Gunst und Gna de von der Pfor te sucht, dem steht es an, Ge fal len bei der<br />

Mut ter oder der Fa vo ri tin des Sul tans zu fin den, oder zu min dest kein Miss fal len zu er re gen“, schreibt der Ve ne dig-Bot schaf ter Ja co po Sa ran zo 1581.<br />

Wie ei ne Frau ve ne zia ni schen Ge schlech tes ei nen der ar tig gro ßen Ein fluss auf den Sul tan, den ab so lu tis ti schen Des po ten ori en ta li scher Prä gung, aus üben<br />

kann, ver setzt die eu ro pä i sche Welt dip lo ma tie in Ehr furcht und Stau nen.<br />

Fon te vi si va/Vi sual sour ce/Bild re fe renz:<br />

“La Sul ta ne rei ne“, Jo seph-Ma rie Vi en, 1748 (Mu sée du Pe tit Pa lais, Pa ris)


An drea Pal la dio<br />

Ve ro ni ca Fran co


Ve ro ni ca Fran co (ca 1546 – 1591)<br />

29<br />

Pri ma Cor ti gia na d’Ita lia Fi glia del la cor ti gia na Pa o la Fra cas sa, da cui vi e ne ist rui ta nel can to, nel la mu si ca e nel la poe sia, ini zia ta in te ne ra età al le<br />

ar ti ero ti che ed al con cu bi to, non ché tem po ra nea men te ma ri ta ta con il me di co Pa o lo Pa niz za, Ve ro ni ca Fran co fi gu ra fin dall’età di vent’an ni al nu me ro<br />

204 dell’elen co uf fi cia le del le “più ris pett abi li” cor ti gia ne. Ama ta e ri trat ta da Tin to ret to e Pa o lo Ve ro ne se, vi e ne vi si ta ta e des crit ta da Mi chel de<br />

Mon taig ne, sti ma ta e fa vo ri ta dal cri ti co let te ra rio Do me ni co Ve nier. Sul la lis ta di rice vi men to del la don na, che scel se di “fa re di pro pria ne ces si tà vir tù”,<br />

fi gu ra no il Con te di Man to va ed il Car di na le Lu i gi d’Es te. Di lei è fat ta men zi o ne an che nel pro to col lo ve ne zia no del la vi si ta uf fi cia le del re En ri co III di<br />

Fran cia nel 1574, e, pre ci sa men te, nel la par te più gio via le del do cu men to. Ques ta cir co stan za le va le la no mi na di “Pri ma cor ti gia na d’Ita lia”. Nel 1575<br />

esce il suo vo lu me di li ri che “Ter ze Ri me”. Nel 1577, mad re di sei fig li na ti da alt ret tan te re la zio ni il le git ti me, fon da e fi nan zia la pri ma ca sa pub bli ca<br />

del le don ne, chia ma ta “Ca sa del soc cor so”, ide a ta per il so ste gno di pros ti tu te in ri ti ro e mog li malt rat ta te; ri pren de aper ta men te le si tu a zio ni so cia li<br />

os ti li al le don ne e ma ni fes ta la pro pria ap pro va zi o ne al lo scrit to po le mi co “In fer no mo na ca le” del la ve ne zia na Ar can ge la Ta ra bot ti. De nun cia ta nel 1580<br />

per stre go ne ria, ma gia ne ra ed ere sia, vi e ne con vo ca ta dall’in qui si zi o ne, cui rie sce a sot trar si gra zie al la sua pron tez za di pa ro la. Pro di ga ta si a cau sa del<br />

suo im pe gno so cia le, der uba ta e truf fa ta dal suo stes so per so na le do me sti co, sov raf fa ti ca ta dal man te ni men to dei prop ri fig li e di quel li las cia ti dal<br />

de ce du to fra tel lo Ge ro ni mo, pro ba bil men te am ma la ta di ti fo o di si fi li de, mu o re in un quar tie re po po la re nei pres si del la chie sa di San Sa mu e le. Il lie to<br />

fi ne del la vi cen da di Ve ro ni ca si las cia at ten de re per quatt ro lung hi se co li, fi no a quan do, e sia mo nel 1997, Hol ly wood si cu ra di far ne una pel li co la,<br />

in ti to la ta “Dan ge rous beau ty”.<br />

First Cour te san of Ita ly Daugh ter of the cour te san Pa o la Fra cas sa, who taught the girl sin ging, mu sic and poe try, Ve ro ni ca Fran co be gan lear ning the<br />

ero tic arts and the ways of the con cu bi ne at a ten der age. Alt hough mar ried for a brief time to the doc tor Pa o lo Pa niz za, from the age of twen ty Ve ro ni ca<br />

Fran co was lis ted as num ber 204 in the of fici al re gist ry of Ve ni ce’s “most re spec ta ble” cour te sans. Lo ved and pain ted by Ti ti an and Pa o lo Ve ro ne se, she<br />

was vi si ted by Mi chel de Mon taig ne and was es tee med and fa vou red by li te ra ry cri tic Do me ni co Ve nier. The gu est list of this wo man who cho se to make<br />

“a vir tue of her ne ces si ty” in clu ded the Count of Man tua and Ca di nal Lu i gi d’Es te. She is even men tio ned in the Ve ne ti an pro to col of the of fici al vi sit of<br />

Hen ry III of Fran ce in 1574, and pre ci se ly in the li ve liest part of this do cu ment. On this oc ca si on she won the tit le of “First Cour te san of Ita ly.” Her<br />

vo lu me of poe try, “Ter ze Ri me” was pub li shed in 1575. In 1577, the mo ther of six child ren from the sa me num ber of il le gi ti ma te re la ti ons hips, she foun ded<br />

the first pub lic hou se for wo men, cal ling it “Ca sa del soc cor so” or the “Hou se of As sis tance”, crea ted to help abu sed wi ves and ex-pros ti tu tes be gin a new<br />

li fe. At the sa me time, she open ly re tur ned to prac ti sing the world’s ol dest pro fes si on and ga ve her con sent to the cont ro ver si al “In fer no mo na ca le”, writ ten<br />

by the Ve ne ti an Ar can ge la Ta ra bot ti. De noun ced for witch craft, black ma gic and he re sy in 1580, she was cal led upon by the in qui si ti on, whe re she<br />

ma na ged to sa ve her self with her elo quen ce. Ha ving do ne all she could for her so ci al cau se, rob bed and che a ted by her own ser vants, over ti red with the<br />

bur den of ca ring for her child ren and tho se left in her ca re upon the death of her brot her, Ve ro ni ca Fran co died in the po pu lar quar ters of San Sa mu e le,<br />

vic tim of ty phus or sy phi lis. Ve ro ni ca’s hap py en ding would have to wait for four cen tu ries be fo re co ming true with pro duc ti on of the 1997 Hol ly wood film<br />

in her ho nour, “Dan ge rous Beau ty”.<br />

Ers te Kur ti sa ne Ita li ens Toch ter der Kur ti sa ne Pa o la Fra cas sa, von die ser im Sin gen, Mu si zie ren, Dich ten aus ge bil det, in die Lie bes küns te ein ge weiht,<br />

früh ver kup pelt und – vo rü ber ge hend – ver hei ra tet mit dem Arzt Pa o lo Pa niz za: Mit Zwan zig ist Ve ro ni ca Fran co be reits im amt li chen Ka ta log der „höchst<br />

ehr ba ren“ Kur ti sa nen (als Num mer 204) an ge führt – ge liebt und ge malt von Tin to ret to und Pa o lo Ve ro ne se, be sucht und be schrie ben von Mi chel de<br />

Mon taig ne, ge schätzt und ge för dert vom Li te ra tur kri ti ker Do me ni co Ve nier. Auf der Emp fangs lis te der Frau, die sich ent schlos sen hat, „aus mei nen<br />

Be dürf nis sen ei ne Tu gend zu ma chen“, ste hen Her zog von Man tua und der Kar di nal Lu i gi d’Es te. Im ve ne zia ni schen Pro to koll des Staats be su ches von<br />

Kö nig Hein rich III. von Frank reich (1574) steht Ve ro ni ca Fran co – für den ge müt li chen Teil; da mit Auf stieg zur „Ers ten Kur ti sa ne Ita li ens“. 1575 er scheint<br />

ihr Ge dichts band „Ter ze Ri me“. 1577 ini ti iert und fi nan ziert sie, die Mut ter von sechs un ehe li chen Kin dern aus sechs Ver bin dun gen, das ers te öf fent li che<br />

Frau en haus („Ca sa del Soc cor so“) für Pros ti tu ier ten aus stei ge rin nen und miss han del te Ehe frau en, kri ti siert frau en feind li che So zi al zu stän de, un ter stützt die<br />

Streit schrift „In fer no mo na ca le“ (Un we sen der Non nen höl le) der Ve ne zia ne rin Ar can ge la Ta ra bot ti. 1580 der Zau be rei, Schwar zen Ma gie und Got tes -<br />

läs te rung be zich tigt, zi tiert man sie zur In qui si ti on, der sie dank ih rer Re de ge wandt heit ent kommt. Ver aus gabt durch ihr so zia les En ga ge ment, be raubt<br />

und be tro gen von ih rem Haus per so nal, über for dert vom Un ter halt ih rer ei ge nen und der Kin der ih res ver stor be nen Bru ders Hie ro ni mo, er krankt<br />

ver mut lich an Ty phus und/oder Sy phi lis, stirbt sie im Ar men vier tel na he der Kir che von San Sa mu e le. Das Hap py end von Ve ro ni ca Fran co lässt vier<br />

Jahr hun der te auf sich war ten – in sze niert von Hol ly wood als „Dan ge rous Beau ty“ (1997).<br />

Fon te vi si va/Vi sual sour ce/Bild re fe renz: Ri trat to/Por trait “Ve ro ni ca Fran co”, at trib. to Tin to ret to, ca 1575 (Wor ches ter, Mas sa chus sets)


Ti zia no Ve cel lio<br />

Ma ri et ta Ro bus ti


Ma ri et ta Ro bus ti (1554-1590)<br />

33<br />

La Tin to ret ta Com’è no to, il ve ro no me di Tin to ret to è Ja co po Ro bus ti. Il pit to re, af fe zio na to al la fi glia Ma ri et ta, la pre di let ta tra gli ot to fig li, la tra ve ste<br />

da ra gaz zo per po ter la con dur re con sé ovun que, ed in seg nar le lun go il per cor so innu me re vo li co se. Ma ri et ta app ren de dal pa dre i se gre ti del di seg no e<br />

del la pit tu ra, e si ri ve la tos to pron ta – al pa ri dei su oi fra tel li Do me ni co e Mar co – a la vor are nel la bot te ga pa ter na. Dal 1580 la fi glia del maest ro di vi e -<br />

ne ce le bre per i su oi ri trat ti, a tal pun to, che pres so la no bil tà ve ne zia na po sa re per la “Tin to ret ta” di vi e ne una ve ra e pro pria mo da. Per amo re del pa dre<br />

rif iu ta gli in vi ti pres tig io si del le cor ti di Spag na ed Aust ria, in te res sa te a far ne la pro pria ri trat tis ta. Nel 1586 ac con sen te al mat ri mo nio con il gi oi el lie re<br />

Ja co po d’Au gus ta, al la so la con di zi o ne, tut ta via, che ques ti si di chia ri pron to a vi ve re nel la ca sa dei ge ni to ri di lei. Do po quin di ci an ni di la voro nel lo<br />

stu dio di Tin to ret to la sua tec ni ca va le come dif fi cil men te dis tin gu i bi le da quel la pa ter na, sic ché le sue ope re co min cia no a non sop rav vi ve re più in<br />

ma nie ra au to no ma. So lo nel 1920 vi e ne sco per ta su al cu ni quad ri del Tin to ret to la fir ma del la fi glia, una “M” op pu re “MR”; og gi sapp ia mo che la ma no<br />

di Tin to ret ta è com pli ce an che del la te la “Vec chio con fan ci ul lo”, ope ra con si de ra ta a lun go come il mig lio re tra i ri trat ti re a liz za ti da Tin to ret to. Quan do<br />

quatt ro an ni pri ma del de ces so del pa dre, in se gui to al par to del suo pri mo fig lio, Ma ri et ta Ro bus ti mu o re, si di ce che la pro du zi o ne-Tin to ret to ab bia<br />

re gist ra to un sen si bi le ca lo.<br />

The Tin to ret ta As is known, Tin to ret to’s re al na me was Ja co po Ro bus ti. The pain ter, fond of his daugh ter Ma ri et ta, the fa vou ri te of his eight child ren,<br />

dres sed the girl as a boy in or der to bring her with him whe re ver he went so that she might be edu ca ted in the ma ny as pects of his work. Ma ri et ta lear ned<br />

from her fa ther the se crets of dra wing and pain ting and soon re ve a led her self, li ke her brot hers Do me ni co and Mar co, wort hy of wor king with their<br />

fa mous fa ther. From 1580 on wards the mas ter’s daugh ter was fa mous for her por traits, to the point that po sing for the “Tin to ret ta” be ca me a fa shion of<br />

the Ve ne ti an no bi li ty. Ma ri et ta’s lo ve of her fa ther would cau se her to re fu se in vi ta ti ons to the pres tig ious courts of Spain and Aust ria who wi shed her to<br />

be their court por trai tist. In 1586 she ag reed to mar ry the je wel ler Ja co po d’Au gus ta, on the so le con di ti on that they live in her pa ter nal hou se. Af ter<br />

fif te en ye ars of work in Tin to ret to’s stu dio, her pain ting tech ni que was dif fi cult ly dis tin gu i sha ble from that of her fa ther’s, which led her works to be con -<br />

fu sed with tho se of the Mas ter. On ly in 1920 we re the marks “M” or “MR” dis co ver ed in so me of Tin to ret to’s pain tings. To day we know that the hand of<br />

Ma ri et ta play ed its part in the crea ti on of “Vec chio con fan ci ul lo”, con si de red to be one of Tin to ret to’s best por traits. When, four ye ars be fo re Tin to ret to’s<br />

death, Ma ri et ta died of com pli ca ti ons in the birth of her first child, it is said that the gre at Mas ter’s work saw a con si de rab le de cli ne in qua li ty.<br />

La Tin to ret ta Ja co po Ro bus ti wird Tin to ret to (Fär ber) ge nannt. Sei ne, un ter acht Kin dern be vor zug te Lieb lings toch ter Ma ri et ta steckt er in Kna benklei<br />

der, da mit sie ihn über all hin be glei ten – und da mit viel ler nen – kann. Ma ri et ta un ter rich tet er im Zeich nen und Ma len, trai niert sie – wie sei ne bei -<br />

den Söh ne Do me ni co und Mar co – für die Ar beit in sei nem Ate lier. Ab 1580 wird die Meis ter-Toch ter für ih re Por träts be rühmt, und in der Aris to kra tie ist<br />

es an ge sagt, „La Tin to ret ta“ Mo dell zu sit zen. An ge bo te, als Hof ma le rin nach Spa ni en oder nach Ös ter reich zu ge hen, lehnt sie ih rem Va ter zu lie be ab.<br />

Den Ju we lier Ja co po d’ Au gus ta hei ra tet sie (1586) erst, als sich die ser be reit er klärt, un ter dem Dach ih res El tern hau ses zu le ben. Nach 15 Jah ren Ar beit<br />

in Tin to ret tos Ate lier gilt ih re Mal tech nik von der des Va ters als nicht mehr un ter scheid bar, so dass ihr Werk nicht als ei gen stän dig über le ben wird. Erst<br />

1920 ent deckt man in Tin to ret tos Bil dern ih re „M“- bzw. „MR“-Sig na tur, so auch im Ge mäl de „Al ter Mann mit Kna ben“, das lan ge Zeit als Ja co po<br />

Tin to ret tos bes tes Por trät gel ten soll. Als Ma ri et ta Ro bus ti vier Jah re vor ih rem Va ter und nach der Ge burt ih res ers ten Kin des stirbt, geht die Tin to ret to-<br />

Pro duk ti on deut lich zu rück, heißt es.<br />

Fon te vi si va/Vi sual sour ce/Bild re fe renz:<br />

Au to ri trat to/Self-por trait/Selbst por trät “Ma ri et ta Ro bus ti”, ca 1580 (Uf fi zi, Fi ren ze)


Mar co Po lo<br />

Mo de ra ta Fon te


Mo de ra ta Fon te (1555-1592)<br />

37<br />

La poe tes sa pro pug nat ri ce dei di rit ti del le don ne Na ta nel 1555 e bat tez za ta col no me di Mo des ta, Mo de ra ta Fon te è fi glia se con do ge ni ta di Ma ri et ta e<br />

Ie ro ni mo da Poz zo, ap par ten en ti al la col ta e be nes tan te bor ghe sia ve ne zia na. Al la mor te pre ma tu ra dei ge ni to ri, av ve nu ta nel 1556, Mo des ta vi e ne<br />

ac col ta nel con ven to di San ta Mar ta, do ve si dis tin gue fin da sub ito per la sua stra or di na ria me mo ria e pron tez za di pa ro la. Pre sen ta ta come bam bi -<br />

na-pro di gio all’il lust re quan to cor pu len to pre di ca to re e poe ta Gab rie le Fiam ma, ques ti si sen te in obb li go di de fi ni re la te ne ra Mo des ta uno “spi ri to<br />

in cor po reo”. Se lei gli sem bra uno “spi ri to in cor po reo”, ri bat te pron ta men te Mo des ta, al lo ra lui di con tro le dà l’im pres sio ne di un “cor po pri vo di spi ri to”.<br />

A no ve an ni pas sa in ca sa Sa ra ce ni, la fa mi glia dei non ni ma ter ni, do ve at tin ge le ma te rie d’in seg na men to dal la car tel la del fra tel lo Leo nar do ed<br />

app ren de da so la a leg ge re e scri ve re in la ti no. Qui co min cia a com por re ver si. Sot to l’elo quen te pseu do ni mo “Mo de ra ta Fon te” pub bli ca nel 1581 i<br />

“Tre di ci Can ti di Flo ri do ro”, i “Gi or ni di festa”, ed in fi ne il dram ma sac ro “La pas sio ne di Cris to”. Ano ni mi esco no so net ti, can zo ni, mad ri ga li sui te mi più<br />

sva ria ti, com pos ti su com mis sio ne. Nel 1582 Mo de ra ta va a noz ze con l’av vo ca to Fi lip po de’Zor zi, cui da rà tre fig li, po nen do co sì fre no al pro prio im pul so<br />

let te ra rio. Tra il 1588 e il 1592 la vo ra al dia lo go “Il Me ri to del le don ne”, ul ti ma to il gi or no stes so del la sua mor te, sop rag gi un ta all’ap pena tren ta -<br />

set ten ne, men tre dà al la lu ce il quar to fig lio. “Il me ri to del le don ne, scrit to da Mo de ra ta Fon te in due gi or na te. Oue chia ra men te si sco pre quan to sia no<br />

el le deg ne, e più per fet te de gli hu o mi ni” (co sì su o na il ti to lo per es te so) esce pos tu mo nel 1600. “Ma don na Mo des ta” (come la chia ma il bio gra fo<br />

Gio van ni Ni co lò Dog lio ni) sop rav vi ve con ques to li bro, ora, sì, come “spi ri to in cor po reo”. Ques ta spi ri to sa ed iro ni ca rif les sio ne del le don ne sul la<br />

su pe rio ri tà, sull’in fe rio ri tà e sug li in con ve ni en ti dei ris pet ti vi uo mi ni, nel la cor ni ce di un in con tro esclu si va men te al fem mi ni le, rap pre sen ta una no vi tà<br />

as so lu ta en tro la let te ra tu ra dia lo gi ca nel con tes to del le cont ro ver sie di ge ne re del XVI e XVII se co lo, di quel la “Que rel le des fem mes”, che è par te di un<br />

mo vi men to che coin vol se l’Eu ro pa in tera. Nel lo scrit to po le mi co pro to-fem mi nis ti co ab boz za to in for ma di ro man zo, la poe tes sa svi lup pa una tra ma con<br />

set te don ne, le cui dif fe ren ze d’età, con di zi o ne so cia le e tem pe ra men to per met to no all’au tri ce di las ci ar coz za re l’una con tro l’alt ra le po si zio ni più<br />

con trast an ti, sen za con ciò im por re sin go le af fer ma zio ni né pren de re per so nal men te po si zi o ne. Le ve ne zia ne si ri unis co no nel gi ar di no di un pa laz zo,<br />

pres so una fon ta na esa go na le (la “fon te”) de co ra ta con set te fi gu re al le go ri che, che rap pre sen ta no la Cas ti tà, la So li tu di ne, la Li ber tà, l’In no cen za (del le<br />

don ne), non ché la Fal si tà e la Cru del tà (deg li uo mi ni). Al cen tro tro neg gia la set ti ma fi gu ra: una don na dai se ni ri ver san ti ac qua, la qua le nel la<br />

con ver sa zi o ne vi e ne per so ni fi ca ta da Co rin na, che con i su oi dis cor si pla ca la se te di sa pi en za del le at ten te com pag ne, e me di an te cui l’”Ali ce Schwar zer<br />

rin asci men ta le” (come nel 2001 un re cen so re te des co de fi ni sce Mo de ra ta Fon te) si im pe gna a fa vor ire l’ac ces so del le don ne al le sci en ze.<br />

The Wo men’s Rights Poet Born in 1555 and bap tis ed with the na me of Mo des ta, Mo de ra ta Fon te was the se cond daugh ter of Ma ri et ta and Ie ro ni mo da<br />

Poz zo, mem bers of the weal thy and cul tu red Ve ne ti an bour geoi sie. Upon the pre ma tu re death of her par ents in 1556, Mo des ta was ta ken in by the<br />

con vent of San ta Mar ta, whe re she dis tin gu i shed her self right away for her ext ra or di na ry me mo ry and way with words. Pre sen ted as a pro di gal child to<br />

Gab rie le Fiam ma, the cor pu lent as much as il lust ri ous poet and prea cher felt ob li ged to de fi ne the young Mo des ta as a “bo dy less soul”. She rep lied that<br />

he, in stead, ga ve the im pres si on of be ing a “bo dy wi thout soul”. At the age of ni ne she went to live at the Sa ra cen hou se, with the fa mi ly of her ma ter nal<br />

grand mo ther, whe re she got in to her brot her Leo nar do’s scho ol work and taught her self how to read and wri te. He re she be gan to com po se ver se. Un der<br />

the elo quent pseu do nym of Mo de ra ta Fon te she pub li shed “Tre di ci Can ti di Flo ri do ro” (“Thir teen Songs of Flo ri do ro”), “Gi or ni di Festa” (“Ho li days”) and<br />

fi nal ly the re li gi ous dra ma “Christ’s Pas si on” in 1581. She would al so ano ny mous ly com po se a num ber of son nets, songs, and mad ri gals on a va rie ty of<br />

sub jects on com mis si on. In 1582 Mo de ra ta mar ried the la wy er Fi lip po de’Zor zi, to whom she would gi ve three child ren, thus brea king her li te ra ry<br />

im pul ses. Bet ween 1588 and 1592 she work ed on the Dia lo gue “Il Me ri to del le Don ne” (“The Worth of Wo men”), fi nis hed the day of her death at the age<br />

of thir ty-se ven whi le gi ving birth to her fourth son. “Il Me ri to del le Don ne, writ ten by Mo de ra ta Fon te in two days. Whe re one clear ly sees how dig ni fied<br />

they are, and how they are mo re per fect than men” is the full tit le with which the work was pub li shed, post hu mous ly, in 1600. “Ma don na Mo des ta,” as<br />

her bio gra pher Gio van ni Ni co lò Dog lio ni would call her, would sur vi ve with this book now that she had, in fact, tru ly be come a “bo dy less soul.” This<br />

wit ty and iro nic re flec ti on by wo men on the su pe rio ri ty, in fe rio ri ty and per ple xi ties of men, fra med by a mee ting in ex clu si ve ly fe ma le com pa ny, re pre sents<br />

an ab so lu te ly new con cept in terms of dia lo gue li te ra tu re in the con text of the cont ro ver sies re gar ding the sub ject in the six te enth and se ven te enth cen tu -<br />

ries, of which the “Que rel le des fem mes” was part of a mo ve ment which would in vol ve the who le of Eu ro pe. In this cont ro ver si al pro-fe mi nist wri ting<br />

sket ched in the form of a no vel, the poet de picts a group of se ven wo men, of dif fe rent ages, so ci al clas ses and tem pe ra ments al lo wing the au thor to<br />

con trast their cla shing opi ni ons, the re fo re avoi ding sta ting a sin gle view or ta king a per so nal stance. The Ve ne ti ans meet in a pa lace gar den ne ar a<br />

he xa go nal foun tain (the “fon te” or “sour ce”) de co ra ted by se ven al le go ri cal fi gu res which re pre sent Cha sti ty, So li tu de, Li ber ty, In no cen ce (of wo men), and<br />

al so Fal si ty and Cru el ty (of men). In the midd le is a se venth fi gu re: a wo man who se breasts pour wa ter who per so ni fies the cha rac ter of Co rin na in the<br />

con ver sa ti on, who se de cla ra ti ons quench the thirst for know led ge sought by her com pa nions, and through whom, the Re nais sance Ali ce Schwar zer (as a<br />

Ger man cri tic de fi ned Mo de ra ta Fon te in 2001) at tempts to gi ve wo men ac cess to the sci ences.


38<br />

Mo de ra ta Fon te<br />

39<br />

Die Ali ce Schwar zer der Re nais sance Ge bo ren im Jahr 1555 als zwei tes, auf den Na men Mo des ta ge tauf tes Kind der Ma ri et ta und des Hie ro ni mo da<br />

Poz zo, die dem wohl ha ben den und kul ti vier ten ve ne zia ni schen Bür ger tum an ge hö ren, je doch be reits 1556 ster ben. Mo des ta kommt in das Klos ter San<br />

Mar ta, wo sie durch ein au ßer ge wöhn li ches Ge dächt nis und ih re Schlag fer tig keit auf fällt. Dem eben so be rühm ten wie dick lei bi gen Pre di ger und Dich ter<br />

Gab rie le Fiam ma als Wun der kind vor ge führt, fühlt sich die ser be mü ßigt, die zar te Mo des ta als „kör per lo sen Geist“ zu be zeich nen. Wenn sie ein „kör per<br />

lo ser Geist“ sei, dann wir ke er auf sie wie ein „geist lo ser Kör per“, kon tert Mo des ta. Mit neun Jah ren kommt sie in das Haus Sa ra ce ni, der groß el ter li chen<br />

Fa mi lie müt ter li cher seits, wo sie Lehr stoff aus dem Schul ran zen ih res äl te ren Bru ders Leo nar do be zieht und sich al lein la tei nisch Le sen und Schrei ben<br />

bei bringt. Und sie dich tet. Un ter dem spre chen den Pseu do nym Mo de ra ta (i.S.v. maß geb lich, selbst be stim mend) Fon te (Brun nen, Quel le) ver öf fent licht sie<br />

1581 die „Drei zehn Ge sän ge des Flo ri do ro“ und „Die Fest ta ge“, da nach das geist li che Spiel „Das Lei den Chris ti“. So net te, Kan zo nen und Mad ri ga le zu<br />

ver schie de nen The men, die sie als Auf trags ar bei ten ver fasst, er schei nen ano nym. 1582 lässt sich Mo de ra ta Fon te in ih rem Schreib fluss brem sen: vom<br />

Steu er ad vo ka ten Fi lip po de’ Zor zi, den sie hei ra tet und zum drei fa chen Va ter macht. Zwi schen 1588 und 1592 schreibt sie am „Ver dienst der Frau en“<br />

(„Il me ri to del le don ne“), das sie an dem Tag voll en det, an dem sie 37-jäh rig im Kind bett, bei der Ge burt ih res vier ten Kin des, stirbt. „Das Ver dienst der<br />

Frau en ge fasst von Mo de ra ta Fon te in zwei Tag wer ke, in de nen of fen bar wird, wie wür de voll sie sind und wie viel voll kom me ner als die Män ner“ (wie der<br />

Ti tel voll stän dig lau tet) er scheint post hum im Jahr 1600. Mit die sem Buch über lebt „Ma don na Mo des ta“ (Bio graf Gio van ni Ni co lò Dog lio ni, 1593) – nun<br />

wirk lich ein „kör per lo ser Geist“. Geist reich und iro nisch for mu liert, er folgt die Aus ei nan der set zung mit den Über-, Un ter- und Ver le gen hei ten der Frau en<br />

re spek ti ve Män ner in ei ner rein fe mi ni nen Ge sprächs run de – ein No vum in ner halb der Dia lo gli te ra tur im ita lie ni schen Ge schlech ter streit des 16./17.<br />

Jahr hun derts, der „Que rel le des Fem mes“, die Teil ei nes ge samt eu ro pä i schen Phä no mens ist. In der in Ro man form an ge leg ten, pro to fe mi nis ti schen Streit -<br />

schrift ent wi ckelt die Dich te rin ei nen Plot mit sie ben Frau en, de ren Ver schie den heit in Al ter, Stand und Tem pe ra ment es ihr ge stat tet, die un ter schiedli<br />

chen Stand punk te auf ei nan der pral len zu las sen, oh ne selbst ein zel ne Be haup tun gen auf zu stel len oder per sön lich Po si ti on zu be zie hen. Die Ve ne ziane<br />

rin nen ver sam meln sich in ei nem Pa last gar ten an ei nem sechs ecki gen Brun nen (fon te) mit al le go ri schen Fi gu ren, die für Keusch heit, Ein sam keit,<br />

Frei heit, Arg lo sig keit (der Frau en) so wie für Falsch heit und Grau sam keit (der Män ner) ste hen. In der Mit te die sieb te Fi gur: ei ne Frau mit Was ser spen den -<br />

den Brüs ten, die in der Kon ver sa ti on von Co rin ne per so ni fi ziert wird, die mit ih ren Vor trä gen den Wis sens durst der lau schen den Ge schlechts ge nos sin nen<br />

stillt, und wo mit die „Ali ce Schwar zer der Re nais sance“ (deut scher Buch re zen sent, 2001) für den weib li chen Zu gang zu den Wis sen schaf ten wirbt.<br />

Fon te vi si va/: Ri trat to “Mo de ra ta Fon te”, ri pro du zi o ne d’in ci sio ne su ra me ne “Il Me ri to del le Don ne”, au to re sco no sci u to, 1589 cir ca<br />

Vi sual sour ce: “Mo de ra ta Fon te” Por trait, re pro duc ti on of the cop per in ci si on in “Il Me ri to del le Don ne”, au thor un known, cir ca 1589<br />

Bild re fe renz: Por trät „Mo de ra ta Fon te“, Kup fer stich fak si mi le in „Il Me ri to del le Don ne“, Künst ler/in un bek., um 1589<br />

Ma ri nel la Bis ca ro<br />

Ire ne An dess ner<br />

Ma ri nel la Bis ca ro<br />

“Ma don na Mo des ta”, 2003<br />

olio su te la / oil on can vas / Öl auf Lein wand, 66 x 54 cm


Ben de det to Mar cel lo<br />

Bar ba ra Stroz zi


Bar ba ra Stroz zi (1619 – n 1664)<br />

43<br />

La don na-com po si to re Nel re gist ro di bat te si mo di San ta So fia fi gu ra sol tan to il no me del la mad re, Isa bel la Gar zo ni. Isa bel la è la go ver nan te e<br />

com pag na di Gi u lio Stroz zi, che adot ta la fi glia, de sig nan do sua mad re come ere de sos ti tu to fi no al la mag gio re età del la ra gaz za. Gi u lio Stroz zi, fig lio<br />

il le git ti mo a sua vol ta, e ri co no sci u to in un se con do mo men to come fig lio da Ro ber to Stroz zi, è poe ta, li bret tis ta e pro mo to re del la mu si ca con tem po ra nea.<br />

Nel 1634 Bar ba ra Stroz zi de but ta come can tan te nell’Ac ca de mia pri va ta, af fa sci nan do com po si to ri del ca lib ro di Ni co lò Fon tei, che le de di ca una se rie<br />

di can ti. Nel 1637 Gi u lio Stroz zi fon da un’Ac ca de mia pro pria, no ta con il no me di “Ac ca de mia deg li Uni so ni”, che di vi e ne per Bar ba ra, ist rui ta nel le<br />

tec ni che del la com po si zi o ne pres so maest ri pres tig io si come il dis ce po lo di Mon te ver di Fran ces co Ca val li, lu o go di per ma nen te esi bi zi o ne pub bli ca. Ben<br />

pres to la sua con di zi o ne di in ter pre te fem mi ni le ed au to no ma di ope re com pos te da uo mi ni, non ché com po si tri ce ed ese cu tri ce pub bli ca di com po si zio ni<br />

pro prie, sus ci ta in vi dia, bef fe e de nun ce. La sua ist ru zi o ne nel can to ren de in ol tre pos si bi le un’iden ti fi ca zi o ne da cor ti gia na; tut ta via il ri trat to in cui po sa<br />

per Ber nar do Stroz zi (non im pa ren ta to con Bar ba ra, no nos tan te l’ap pa ren za) nel 1635 cir ca, most ra una don na, che in tac ca ta dal la rap pre sen ta ta<br />

“fran chez za”, com pie in dis tur ba ta il pro prio per cor so di com po si tri ce. Nel 1644 Bar ba ra Stroz zi co min cia a pub bli ca re le pro prie com po si zio ni: fi no al<br />

1659 esco no quatt ro vo lu mi ed una col la na di Mo tet ti, chia ma ta “Sac ra Co ro na”. Bar ba ra su o na nel la “li ga” dei più pro dut ti vi com po si to ri del suo<br />

tem po, com po ne ol tre 125 ope re com pi u te, tut te di al tis si ma qua li tà ar ti sti ca, ela bo ra te sen za ec ce zi o ne con pre ci sio ne, e de ter mi na te nei tem pi e neg li<br />

ab bel li men ti. I li bret ti per le sue ope re so no scrit ti dal pa dre Stroz zi. Per di ver si an ni la com po si tri ce cu ra una re la zi o ne pri va ta con Pa o lo Vid man, cui<br />

dà tre fig li, vi ven do tut ta via per tut ta la vi ta nel la ca sa pa ter na, ca sa che nel lo stes so tem po è di pro prie tà del com pag no.<br />

The Wo man Com po ser On ly her mo ther, Isa bel la Gar zo ni, is lis ted in the bap tism re gis ter at the church of San ta So fia. Isa bel la was the hou se kee per<br />

and com pa nion of Gi u lio Stroz zi, who adop ted their daugh ter, de sig na ting her mo ther as the heir un til the girl re a ched the age of ma jo ri ty. Gi u lio Stroz zi,<br />

hims elf the il le gi ti ma te son of Ro ber to Stroz zi, was a poet, a lib bre tist and a pro mo ter, a mem ber of the Ac ca de mia deg li In cog ni ti, fo cu sing on con tem po -<br />

ra ry mu sic of the era. In 1634 Bar ba ra Stroz zi de bu ted as a sin ger in the pri va te Ac ca de mia, fa sci na ting com po sers such as Ni co lò Fon tei, who would<br />

de di ca te a se ries of songs to her. In 1637 Gi u lio Stroz zi foun ded his own Ac ca de mia, the fa mous Ac ca de mia deg li Uni so ni, which be ca me a pub lic sta ge<br />

for Bar ba ra, who had stu died the tech ni ques of com po si ti on un der pres tig ious mas ters such as Mon te ver di’s dis ci ple, Fran ces co Ca val li. Her sta tus as the<br />

au to no mous in ter pre ter of works com po sed by men, be si des as com po ser and in ter pre ter of her own pie ces would soon in vi te en vy, mo cke ry and de ri si on.<br />

Bar ba ra’s edu ca ti on in the vo cal arts ma de it pos sib le for her to be iden ti fied as a cour te san though the por trait in which she po sed for Ber nar do Stroz zi<br />

(of no re la ti on) around 1635 shows a wo man ab le to fol low her path as a com po ser, ap par en tly un tou ched by her “open heart”. In 1644 Bar ba ra Stroz zi<br />

be gan to pub lish her com po si ti ons: four vo lu mes and a col lec ti on of Mo tet ti, cal led the “Sac ra Co ro na” we re re leased by 1659. Bar ba ra plays part in the<br />

“le a gue” of the most pro duc ti ve com po sers of her time, com po sing over 125 works, all of ex cel lent ar ti stic qua li ty. The books for her works we re writ ten by<br />

her fa ther Stroz zi. For ma ny ye ars the com po ser had a pri va te re la ti ons hip with Pa o lo Vid man, who fa the red her three child ren, li ving her li fe un der the<br />

roof of her pa ter nal ho me and that of her part ner’s wi fe.<br />

Der weib li che Kom po nist Im Tauf re gis ter von San ta So fia ist nur der Na me der Mut ter Isa bel la Gar zo ni ver merkt. Isa bel la, die Haus häl te rin und<br />

Le bens ge fähr tin von Gui lio Stroz zi, der sei ne ei ge ne Toch ter Bar ba ra adop tiert und ih re Mut ter bis zur ih rer Voll jäh rig keit stell ver tre tend als Er bin<br />

ein setzt. Gui lio Stroz zi – selbst ein il le gi ti mer, erst nach träg lich an er kann ter Sohn von Ro ber to Stroz zi – ist Dich ter, Li bret tist und als Mit glied der<br />

Ac ca de mia deg li In cog ni ti För de rer der zeit ge nös si schen Mu sik. 1634 tritt Bar ba ra Stroz zis in die ser Pri va ta ka de mie erst mals als Sän ge rin auf, be geis tert<br />

Kom po nis ten wie Ni co lò Fon tei, der ihr ei ne Rei he von Lie dern wid met. 1637 grün de te Gui lio Stroz zi ei ne ei ge ne Aka de mie (Ac ca de mia deg li Uni so ni), die<br />

für die – auch (von Mon te ver di-Schü ler Fran ces co Ca val li) in Kom po si ti ons tech ni ken aus ge bil de te – Bar ba ra zum stän di gen Fo rum wird. Als Frau mit<br />

ei gen stän di gen In ter pre ta tio nen von Wer ken männ li cher Kom po nis ten oder gar selbst als Kom po nis tin in Er schei nung zu tre ten, pro vo ziert Neid, Spott und<br />

De nun zia tio nen. Mit ih rer Ge sangs aus bil dung passt sie ins Bild der Kur ti sa ne, und das Por trät, das Ber nar do Stroz zi (nicht mit ihr ver wandt) et wa 1635<br />

von ihr malt, zeigt ei ne Mu si ke rin, die von der dar ge stell ten Of fen her zig keit un be scha det, ih ren Weg als Kom po nis tin macht. Ab 1644 pub li ziert Bar ba ra<br />

Stroz zi ih re Kom po si tio nen, bis 1659 er schei nen vier Bän de, da zu ei ne Samm lung von Mo tet ti (Sac ra Co ro na). Sie spielt in der Li ga der pro duk tivs ten<br />

Kom po nis ten ih rer Zeit, schafft über 125 Ein zel wer ke in durch weg ho her Kom po si ti ons qua li tät mit prä zi ser, Tem pi und Or na men tie run gen fest le gen der<br />

Durch ar bei tung al ler Mu sik stü cke. Die Li bret ti kom men aus der Fe der von Va ter Stroz zi. Pri vat pflegt sie mit Gio van ni Pa o lo Vid man ei ne lang jäh ri ge<br />

Be zie hung, aus der drei Kin der her vor ge hen, lebt je doch Zeit Le bens im Haus halt ih res Va ters, zu gleich un ter dem Dach des Hau ses, das der Fa mi lie<br />

ih res Le bens part ners ge hört.<br />

Fon te vi si va/Vi sual sour ce/Bild re fe renz:<br />

“Su o nat ri ce di gam ba”/“Su o nat ri ce in gam ba”/Gam ba spie le rin (por trait di Bar ba ra Stroz zi), Ber nar do Stroz zi, ca 1635 (Ge mäl de ga le rie, Dres da)


Pa o lo Sar pi<br />

Elena Cor na ro Pis co pia


Elena Lu cre zia Cor na ro-Pis co pia (1646 – 1684)<br />

47<br />

Pri ma don na lau re a ta Elena Cor na ro na sce il 1646 nel Pa laz zo Lo re dan sul Ca nal Gran de, come fi glia del no bi le Gi an bat tis ta Cor na ro e di Za net ta<br />

Bo ni. La fa mi glia Cor na ro-Pis co pia pos sie de pro prie tà ter ri e re e Pa laz zi a Ve ne zia e Pa do va, pi an ta gio ni a Ci pro e ca se di com mer cio (in qua li tà di<br />

de ter ren ti del mo no po lio del sa le) nell’in tera re gio ne d’in fluen za ve ne zia na. In lu o go dell’is cri zi o ne nel re gist ro no bi li a re ve ne zia no, al la gio va ne Elena<br />

vi e ne im par ti to l’in seg na men to del la ti no e del gre co, se gui ti dal fran ce se e dal lo spag no lo, non ché dall’ebrai co ed ara mai co. Stu dia sto ria, let te ra tu ra,<br />

ar te e mu si ca, fi lo so fia, ma te ma ti ca, fi si ca ed ast ro no mia. A di ci as set te an ni dis po ne di una co no scen za che so lo po chis si mi uo mi ni a lei con tem po ra nei<br />

so no in gra do di egu a glia re. Nel 1665 man da a mon te il fi dan za men to con un ni po te del Do ge com bi na to dal pa dre, fa cen do men zi o ne del vo to di cas ti tà,<br />

in fran to se gre ta men te all’età di un di ci an ni. Rif iu ta la re vo ca pro pos tag li da Pa pa Ales san dro VII e si vo ta all’or di ne Be ne det ti no fem mi ni le. Con il no me<br />

di “Sco las ti ca” e con la ve ste di su o ra (in dos sa ta sot to l’abi to da cor te), vi ve “in se cu la ro” nel pa laz zo pa ter no, con du cen do, pur im mer sa nel lus so,<br />

un’esis tenza mo des ta all’in seg na dell’as ce si e del la de vo zio ne. Du ran te la sua col la bo ra zi o ne ca ri tat evo le nell’ospe da le di San Lo ren zo dei Men di can ti, si<br />

am ma la di “feb bre rossa”. Gua ri ta, ri pren de i su oi stu di nel la re si den za es ti va di fa mi glia a Pa do va. Dal 1670 pre sie de l’Ac ca de mia pri va ta dei Pa ci fi ci<br />

a Ve ne zia. Il pa dre, no mi na to nel frat tem po Pro cu ra to re di San Mar co, ot tiene nel 1677 l’am mis sio ne di Elena al dot to ra to nell’uni ver si tà di Pa do va.<br />

E ques to av vi e ne in un’epo ca in cui le don ne so no ri ten ute ina de gua te al la car rie ra sci en ti fi ca. Nel 1678 la Cor na ro è no mi na ta “Ma gist ra et Doc trix<br />

Phi lo so phiae” nel la Cat te dra le San ta Ma ria Ass un ta di Pa do va, con una ce ri mo nia dal le sem bi an ze di un’in co ro na zi o ne. An co ra og gi, nel la Cal le del<br />

Car bon a Ve ne zia, una la pi de com me mo ra ti va ci ri cor da la “Pri ma don na lau re a ta nel mondo”.<br />

The World’s First Uni ver si ty Gra dua te Elena Cor na ro was born in 1646 in Pa laz zo Lo re dan on the Grand Ca nal, daugh ter of nob le man Gia bat tis ta<br />

Cor na ro and Za net ta Bo ni, a wo man of simp le birth who be ca me Gi an bat tis ta’s wi fe af ter gi ving him three il le gi ti ma te child ren. The Cor na ro-Pis co pia<br />

fa mi ly ow ned pa laces and lands in Ve ni ce and Pa dua, plan ta ti ons in Cyp ress and bu si nes ses in all are as un der Ve ne ti an in fluen ce. In stead of re gist ry as a<br />

Ve ne ti an nob le wo man, the young Elena was gi ven an edu ca ti on in Greek and La tin, French and Spa nish and even Heb rew and Ara maic. She stu died<br />

his to ry, li te ra tu re, art and mu sic, phi lo so phy, ma the ma tics, phy sics and ast ro no my. At se ven teen she en joy ed a wealth of know led ge ri val led by few of her<br />

ma le con tem por ari es. In 1665 Elena bro ke her en ga ge ment with a ne phew of the Do ge ar ran ged by her fa ther, ci ting her vow of cha sti ty as rea son,<br />

se cret ly bro ken at the age of ele ven. Re fu sing the re vo ca ti on pro po sed to her by Po pe Ale xan der VII, she cho se to join the fe ma le Be ne dic ti ne or der with<br />

the tit le of “schol ar” and to wear the clo thes of a nun (be neath her court ap pa rel), li ving a “se cu lar li fe” in her fa ther’s pa lace. Sur roun ded by lu xu ry, she<br />

con duc ted a mo dest exis ten ce in the na me of the church and de vo ti on. Whi le do ing cha ri ta ble work at the Hos pi tal of San Lo ren zo dei Men di can ti, she<br />

con trac ted “red fe ver” and, on ce cu red, con ti nu ed her stu dies from the fa mi ly’s sum mer ho me in Pa dua. In 1670 she be ca me pre si dent of the pri va te<br />

Ac ca de mia dei Pa ci fis ti in Ve ni ce. In the me an ti me, her fa ther had be come the Pro cu ra to re of San Mar co and in 1677 ob tai ned Elena’s ad mis si on to<br />

pur sue her doc to ra te at the uni ver si ty of Pa dua. All of this at a time when wo men we re re tai ned ina de qua te to stu dy the sci ences. In 1678 Elena was<br />

na med “Ma gist ra et Doc trix Phi lo so phiae” in an ele a bo ra te ce re mo ny si mi lar to a co ro na ti on at the Ca the dral of San ta Ma ria Ass un ta in Pa dua. One<br />

can still see a pla que com me mo ra ting the World’s First Fe ma le Uni ver si ty Gra dua te” in Cal le del Car bon in Ve ni ce.<br />

Ers te Dok to rin der Welt Elena Cor na ro wird 1646 im Pa laz zo Lo re dan am Ca nal Gran de in Ve ne dig ge bo ren, als Toch ter des Ade li gen Gi an bat tis ta<br />

Cor na ro und der Bau ers toch ter Za net ta Bo ni. Die Fa mi lie Cor na ro-Pis co pia be sitzt Land gü ter und Pa läs te in Ve ne dig und in Pa dua, Plan ta gen in Zy pern<br />

und Han dels häu ser (als Salz-Mo no po lis ten) im ge sam ten ve ne zia ni schen Ein fluss be reich. An Stel le ei nes Ein trags im ve ne zia ni schen Adels re gis ter er hält<br />

die jun ge Elena Un ter richt in La tein und Grie chisch, spä ter auch in Fran zö sisch und Spa nisch so wie in Heb rä isch und Ara mä isch; sie stu diert Ge schich te,<br />

Li te ra tur, Kunst und Mu sik, Phi lo so phie, Ma the ma tik, Phy sik und Ast ro no mie. Mit 19 läßt Elena ei ne vom Va ter an ge bahn te Ver lo bung mit ei nem Do gen-<br />

Nef fen plat zen – ver weist auf das Keusch heits ge lüb de, das sie mit elf Jah ren heim lich ab ge legt hat; ei ne Auf he bung durch Papst Ale xan der VII. lehnt sie<br />

ab und ver schreibt sich dem Frau en or den der Be ne dik ti nen. Un ter dem Non nen na men „Sco las ti ca“ und in Non nen klei dung (die sie un ter der Hof klei dung<br />

trägt) wohnt sie „in se cu la ro“ im Pa last ih res Va ters, führt um ge ben von Lu xus ein Le ben in As ke se, holt sich im Kran ken haus San Lo ren zo de<br />

Men di can ti, wo sie ka ri ta ti ve Diens te leis tet, das „ro te Fie ber“. Ge ne sen und wei ter stu die ren in der el ter li chen Som mer re si denz in Pa dua. Seit 1670 ist sie<br />

Vor sit zen de an der pri va ten Ac ca dè mia dei Pa ci fi ci in Ve ne dig. 1677 setzt ihr Va ter, mitt ler wei le Pro ku ra tor von San Mar co, ih re Auf nah me als<br />

Dok to ran din an der Uni ver si tät Pa dua durch. Frau en gel ten bis da hin für die Wis sen schaf ten als un ge eig net. 1678 ge stal tet sich Elen as Er nen nung zur<br />

„Ma gist ra et Doc trix Phi lo so phiae“ in der Ka the dra le San ta Ma ria Ass un ta in Pa dua „wie ei ne Krö nung“ (Zeit zeu ge An to nio Lu pis). An die „Pri ma don na<br />

lau re a ta nel mondo“ (Ers te Dok to rin der Welt) er in nert in Ve ne dig ei ne Ge denk ta fel an der Cal le del Car bon.<br />

Fon te vi si va/Vi sual sour ce/Bild re fe renz: Ri trat to/Por trait “Elena Lu cre zia Cor na ro-Pis co pia”, Gio van ni Mo li na ri, 1673 (Mu seo Ci vi co, Pa do va)


Fran ces co Mo ro si ni<br />

Eli sa bet ta Que ri ni Va lier


Eli sa bet ta Que ri ni-Va lier (*? – 1708)<br />

51<br />

La do ga res sa in co ro na ta Eli sa bet ta Que ri ni-Va lier dis cen de da un no bi le ca sa to ve ne zia no, che ag li al bo ri del XIV se co lo, nel la lot ta per il po te re con tro<br />

le più an ti che fa mi glie no bi li a ri, come mol te alt re fa mi glie non apos to li che (cui ap par ten go no an che i Tie po lo), per de, tra mi te con fis ca sta ta le, gli<br />

im mo bi li di pro prie tà si tua ti al di là del pon te di Ri al to, ma che rie sce non di me no ad af fer mar si nei se co li suc ces si vi, mal gra do l’in fluen za po li ti ca ed<br />

eco no mi ca sen si bil men te ri dot ta. All’epo ca di Eli sa bet ta l’in co ro na zi o ne del la do ga res sa è pras si abo li ta da tem po, per una ques tio ne di cos ti. Sil ves tro<br />

Va lier, do ge dal 1694 al 1700, rap pre sen ta tut ta via un’ec ce zi o ne, or ga niz zan do, a di spet to del le vi gen ti leg gi con tro il lus so, una son tu o sa ce ri mo nia<br />

d’in co ro na zi o ne per la pro pria con sor te. Lo splen do re del la co ro na si ad di ce per fett amen te al lo sti le di vi ta dei due co ni u gi, av vez zi a con dur re una vi ta<br />

prin ci pes ca fin dal la gio vi nez za. Eli sa bet ta e Sil ves tro fi gu ra no per es em pio tra i cli en ti abi tua li del Ri dot to, una sor ta di odier no Ca si nò, do ve gi o ca no<br />

re go larm en te in gen ti som me di de na ro. Est re ma men te sfar zo so, in fi ne, il se pol cro di fa mi glia nel la chie sa dei SS. Gio van ni e Pa o lo, pro get ta ta da An drea<br />

Ti ra li, do ve la dogaressa, re sa ce le bre dal la co ro na, ri po sa tra i su oi con gi un ti.<br />

The Crow ned Do gess Eli sa beth Que ri ni-Va lier, de scen ded from the nob le Ve ne ti an hou se who se mem bers, in the 14th cen tu ry, had their lands si tua ted<br />

bey ond the Ri al to Brid ge con fi sca ted by the Sta te, re sult of the fight for po wer bet ween Ve ni ce’s nob le fa mi lies. Des pi te the sig ni fi cant re duc ti on of<br />

po li ti cal and eco no mic po wer, the non-apos to lic fa mi ly ma na ged to re af firm its elf in the cen tu ries that fol lo wed. At Eli sa beth’s time, the co ro na ti on of the<br />

Do gess was a prac ti ce long abo li shed, for mo ti ves of cost. Sil ves tro Va lier, do ge from 1694 to 1700, re pre sen ted an ex cep ti on, and or ga ni sed a sump tu o us<br />

ce re mo ny for his con sort des pi te the laws against lu xu ry. The splen do ur of the crown was a per fect re flec ti on of the cou ple’s li fe sty le, used to living a regal<br />

existence from the time of their youth. Eli sa bet ta and Sil ves tro fi gu red among the ha bi tu al cli ents of the Ri dot to, a ty pe of Ca si no of the times whe re they<br />

we re known to gam ble for tu nes. The ext re me ly stri king tomb of the fa mi ly, whe re the fa mous ly crow ned do gess and her re la ti ves lie can be found in the<br />

church of Saints Gio van ni e Pa o lo and was pro jec ted by Pa o lo Ti ra li.<br />

Die ge krön te Do ga res sa Eli sa bet ta Que ri ni-Va lier stammt aus ei ner ve ne zia ni schen Adels fa mi lie, die wie an de re, nicht apos to li sche Fa mi li en (wo zu auch<br />

die Tie po lo zähl ten) An fang des 14. Jahr hun derts im Macht streit ge gen die äl te ren Adels ge schlech ter ih re Im mo bi li en jen seits der Ri al to brü cke durch<br />

Kon fis zie rung an den Staat ver lie ren, sich aber in den fol gen den Jahr hun der ten – wenn auch po li tisch und wirt schaft lich we ni ger ein fluss reich – wei ter<br />

be haup ten. Zur Zeit von Eli sa bet ta ist die Krö nung der Do gen frau en be reits ab ge schafft – aus Kos ten grün den. Sil ves tro Va lier, Do ge von 1694 bis 1700,<br />

er wirkt je doch ei ne Aus nah me und setzt, trotz al ler gel ten den An ti-Lu xus ge set ze, für sei ne Frau ei ne prunk vol le Krö nung durch. Der Glanz der Kro ne<br />

ent spricht durch aus dem Na tu rell der bei den, die be reits vor ih rer Re gie rungs zeit ei nen fürst li chen Le bens stil pfleg ten. So wa ren sie zum Bei spiel Stamm -<br />

kun den im Ri dot to (ent spricht Spiel ca si no), wo sie re gel mä ßig viel Geld ver spiel ten. Präch tig zu letzt, von An drea Ti ra li ge stal tet, das Va lier-Fa mi li en grab<br />

in der Kir che SS. Gio van ni e Pa o lo, in dem auch die ge krön te Do ga res sa ruht.<br />

Fon te vi si va/Vi sual sour ce/Bild re fe renz:<br />

Ri trat to/Por trait “La do ga res sa Eli sa bet ta Que ri ni-Va lier”, Ni co lò Cas sa na, 1694 (Fon da zi o ne Que ri ni Stam pa lia,Ve ne zia)


Car lo Gold oni<br />

Ro sal ba Car rie ra


Ro sal ba Car rie ra (1675-1757)<br />

55<br />

La pit tri ce di cor te del ro co cò di fa ma eu ro pea Ro sal ba na sce a Ve ne zia nel 1675 come pri ma del le tre fi glie dell’am min ist ra to re An drea Car rie ra e di<br />

sua mog lie, la ri ca mat ri ce e mer let taia Al ba Fo res ti. Il suo ta len to nel di seg no le va le l’in seg na men to di Gi us ep pe Dia man ti ni e An to nio Ba lest ra. Da<br />

Fe li ce Ra mel li app ren de, a sua vol ta, la mi nia tu ra in ac que rel lo e la tec ni ca a pas tello. I su oi quad ri mi nia ti – ri trat ti ed al le go rie a de co ro di ta bac chie re<br />

e me dag lio ni – sus ci ta no in bre ve tem po ap prez za men to con si de re vo le. In tor no al 1703 sco pre per suo con to – ma alt re sì per i su oi co evi – la pit tu ra a<br />

pas tel li, che di ven ta di lì a po co la sua spe cia li tà. L’as si dua do man da del le sue raf fi gu ra zio ni, re a liz za te con ta le tec ni ca, di sog get ti re li gio si, al le go ri ci<br />

e mi to lo gi ci, la in du co no ad in gag gia re le pro prie gio va ni so rel le Gio van na ed An ge la, che di ven go no co sì sue as sis ten ti e dis ce po le. Fat ta qual che<br />

ec ce zi o ne, gli ele gan ti ri trat ti dal le tin te te ne re e chia re, rif ini te con un ef fet to per la to e vel lu ta to, si spo sa no a me ra vi glia con il raf fi na to gus to del Ro co cò.<br />

Nel 1705 Ro sal ba di vi e ne memb ro dell’Ac ca de mia de San Lu ca a Ro ma, per poi tro va re spa zio an che nell’Ac ca de mia Cle men ti na di Bo log na. Dal 1715<br />

as su me come pro prio as sis ten te l’in fluen te com mer ci an te d’ar te Pier re Cro zat. In vi ta ta nel 1720 all’Ac ca de mia d’Ar te di Pa ri gi, la ve ne zia na in au gu ra<br />

lo sti le che in se gui to la sto ria dell’ar te de fi ni rà me di an te il con cet to di “pit tu ra a pas tello fran ce se”. In ques to sti le ri trae come del fi no Lu do vi co XV,<br />

ispi ran do i ri trat tis ti fran ce si ro co cò, da Mau ri ce-Quen tin de la Tour a Eli sa beth-Lou i se Vi gée-Le Brun. Al 1721 ri sa le l’in con tro con An toi ne Wat teau:<br />

i due pitt ori si ri trag go no l’un l’alt ro, en tro la cor ni ce di un “con fron to al ver ti ce” dell’ar te ro co cò. Ro sal ba si ri sol ve in se gui to a tor na re a Ve ne zia, do ve<br />

vi ve in sie me al la so rel la Gio van na, cui si ag gi un ge in un se con do mo men to an che An ge la, di ve nu ta ve do va del pit to re Gio van ni An to nio Pel le gri ni. Ro sal -<br />

ba Car rie ra vi e ne cor teg gia ta da uo mi ni di tut ta Eu ro pa. Tra i su oi com mit ten ti spic ca no il con te Chris ti an Lud wig II von Me cken burg-Schwe rin, il re<br />

Fe de ri co IV di Da ni mar ca, non ché il prin ci pe elet to re Max Em ma nu el II di Ba vie ra. I com mit ten ti più as si dui so no i prin ci pi elett ori di Sas so nia, Fe de ri co<br />

Au gus to I (det to “Il For te”) e suo fig lio Fe de ri co Au gus to II, nel la cui pi na co te ca a Dres da si rac co glie una col le zi o ne-Car rie ra di ol tre 150 ope re. Nel<br />

1723 vi e ne in vi ta ta a Mo de na dal con te Ri nal do d’Es te, con l’in ca ri co di ri trar re, ol tre il com mit ten te stes so, le sue tre fi glie ed una se rie di memb ri del la<br />

cor te. Nel 1730 si re ca pres so la cor te vi en ne se dell’im pe ra to re Car lo VI, per ri trar re la fa mi glia im pe ria le de bi ta men te ab bel li ta, e di ven ta re, in<br />

quell’oc ca sio ne, og get to del la bat tu ta di spi ri to dell’im pe ra to re, se con do cui la pit tri ce “av rà pu re del ta len to, ma la bel lez za le man ca”. Nei su oi<br />

au to ri trat ti Ro sal ba Car rie ra è so li ta non ab bel li re nul la: da quel lo che ri sa le ag li ini zi del suo per cor so ar ti sti co, in cui re ca nel la ma no l’ef fi ge del la<br />

so rel la (1715), all’al le go ria dell’In ver no che ri sa le all’api ce del la sua at ti vi tà (1731), fi no al suo ul ti mo au to ri trat to, dal qua le las cia tras par ire la sua<br />

in ci pi en te sof fe ren za ag li oc chi (1745), l’au tri ce si at tiene al la re al tà per come ques ta si off re. La pit tri ce di cor te del ro co cò di fa ma eu ro pea tras cor re<br />

gli ul ti mi an ni del la sua vi ta nel la to ta le ce ci tà.<br />

The Ro co co por trai tist to the courts of Eu ro pe The first of three child ren born to ad mi nist ra tor An drea Car rie ra and his wi fe, Al ba Fo res ti, em broi de rer<br />

and lace-ma ker, Ro sal ba Car rie ra was born in 1675. Thanks to her ta lent in dra wing, Gi us ep pe Dia man ti ni e An to nio Ba lest ra ag reed to ta ke her on as<br />

pu pil. She lear ned the art of wa ter co lour mi nia tu re and how to hand le pas tels from Fe li ce Ra mel li. Her mi nia tu re pain tings – por traits and al le go ries<br />

which de co ra ted to bac co nists and me dal li ons – soon re cei ved cri ti cal ac claim. In 1703 she dis co ver ed, for her self and her con tem por ari es, pas tel<br />

pain ting, which from then on wards, be ca me her spe cia li sa ti on. The nu me rous re quests for her works of re li gi ous, al le go ri cal and my tho lo gi cal sub jects<br />

re a li zed with this tech ni que push ed her to in vol ve her youn ger sis ters, Gio van na and An ge la, who be ca me her as sis tants and dis ci ples. With few<br />

ex cep ti ons, her ele gant por traits in light pas tel co lours, fi nis hed with a vel ve ty pearl ef fect match per fec tly with the re fi ned tas tes of the Ro co co sty le.<br />

In 1705 Ro sal ba be ca me a mem ber of the Ac ca de mia de San Lu ca in Ro me, and la ter, of the Ac ca de mia Cle men ti na di Bo log na. From 1715 she hi red the<br />

in fluen ti al art dea ler Pier re Cro zat as her as sis tant. In vi ted in 1720 to the Aca de my of Arts in Pa ris, the Ve ne ti an in au gu ra ted a sty le which art his to ry<br />

would re mem ber as “French pas tel pain ting”. She por tray ed the Dau phin Lou is XV in this sty le, in spi ring French Ro co co por trai tists, from Mau ri ce-<br />

Quen tin de la Tour to Eli sa beth-Lou i se Vi gée-Le Brun. Her 1721 mee ting with An toi ne Wat teau re sul ted in the pain ters’ por traits of one ano ther, a<br />

“Con fron ta ti on at the Ver tex of Ro co co Art”. With this, Ro sal ba re sol ved to re turn to Ve ni ce whe re she li ved with her sis ters Gio van na and later An ge la,<br />

upon the loss of her hus band pain ter Gio van ni An to nio Pel le gri ni. Ro sal ba Car rie ra was cour ted by Eu ro pe’s lea ding men, among whom Count Chris ti an<br />

Lud wig II von Me cken burg-Schwe rin, the King Fre de rick IV of Den mark, as well as the Prin ce-Elect of Ba va ria Max Em ma nu el II. The most as si duo us<br />

con co mi tants we re the Prin ce Elects of Sa xo ny, Fre de rick Au gust I (“The Strong”) and his son, Fre de rick Au gust II, who would col lect over 150 of<br />

Car rie ra’s works to hand in the halls of his Dres dan pa lace. In 1723 she was sent to Mo de na by Count Ri nal do d’Es te, with the task of pain ting not on ly<br />

the com mis sio ner of the works hims elf but al so his three daugh ters as well as a se ries of court mem bers. In 1730 she vi si ted the Vi en ne se court of Em per or<br />

Char les VI in or der to paint the im pe ri al fa mi ly, de li be ra te ly ren de red mo re at trac ti ve, cau sing the em per or to jo ke, “She may ve ry well be ta len ted but ,<br />

but she is la cking in beau ty!” In her self-por traits Ro sal ba Car rie ra does no thing to flat ter her self: from her self-por trait pain ted at the be gin ning of her<br />

ar ti stic ca re er in which she is shown hol ding a por trait of her sis ter (1715), to the al le go ry for Win ter pain ted at her cli max (1731), to her last selfpor<br />

trait, in which she al lows her suf fe ring to tran spi re in the ey es( 1745), the ar tist ren ders the rea li ty be fo re her per fec tly. The por trai tist to the courts<br />

of Eu ro pe du ring the ro co co pe ri od spent her last ye ars in to tal blind ness.


56<br />

Ro sal ba Car rie ra<br />

57<br />

Die eu ro pä i sche Hof ma le rin des Ro ko ko Ro sal ba wird 1675 als äl tes te von drei Töch tern des Haus ver wal ters An drea Car rie ra und sei ner Ehe frau, der<br />

Sti cke rin und Spit zen ma che rin Al ba Fo res ti, in Ve ne dig ge bo ren. Als sie Zei chen ta lent er ken nen läßt, kommt sie zu Gui sep pe Dia man ti ni und An to nio<br />

Ba lest ra in die Leh re. Die Aqua rell mi nia tur- und Pas tell ma le rei er lernt sie bei Fe li ce Ra mel li. Schon bald sind Mi nia tur bild nis se von Ro sal ba Car rie ra –<br />

Por traits und Al le go ri en auf Schnupf ta bak do sen und Me dail lons – sehr ge schätzt. Um 1703 ent deckt sie für sich – und ih re Zeit – die Pas tell ma le rei, die<br />

sie bald per fekt be herrscht. Auf die Nach fra ge nach ih ren, in die ser Tech nik ge schaf fe nen re li giö sen, al le go ri schen und my tho lo gi schen Halb fi gu ren -<br />

dar stel lun gen rea giert die Ma le rin, in dem sie ih re bei den Schwes tern Gio van na und An ge la ein stellt, jun ge Ma le rin nen als Schü le rin nen und Ge hil fin nen<br />

auf nimmt. Die ele gan ten, trotz mög li cher Zu ge ständ nis se cha rak te ri sie ren den Por träts in den zar ten, hel len Far ben tref fen mit ih rer samt- und perl mutt -<br />

ar ti gen Ober flä chen wir kung den sen sib len Ge schmacks nerv des Ro ko ko. Seit 1705 ist Ro sal ba Mit glied der Ac ca de mia de San Lu ca in Rom, spä ter auch<br />

der Ac ca de mia Cle men ti na in Bo log na. Ab 1715 lässt sie den ein fluss rei chen Kunst händ ler Pier re Cro zat für sich ar bei ten. 1720 an die Pa ri ser Kunstaka<br />

de mie be ru fen, ini ti iert die Ve ne zia nie rin das, was spä ter als fran zö si sche Pas tell ma le rei in die Kunst ge schich te ein geht. In die sem Stil por trä tiert sie<br />

Lud wig XV. als Dau phin, und in spi riert die fran zö si schen Por trät ma ler des Ro ko ko – von Mau ri ce-Quen tin de la Tour bis zu Eli sa beth-Lou i se Vi gée-Le<br />

Brun. 1721 trifft sie An toi ne Wat teau – sie zeich nen sich ge gen sei tig. Ein Gip fel tref fen der Ro ko ko ma le rei! Dann kehrt sie nach Ve ne dig zu rück, wohnt mit<br />

ih rer Schwes ter Gio van na zu sam men, nimmt spä ter auch An ge la auf, als die se zur Wit we des Ma lers Gio van ni An to nio Pel le gri ni wird. Ro sal ba Car rie ra<br />

wird in ganz Eu ro pa ho fiert. Zu ih ren Auf trag ge bern zäh len Her zog Chris ti an Lud wig II. von Meck len burg-Schwe rin, der Kö nig Fried rich IV. von Dä ne -<br />

mark und Kur fürst Max Ema nu el II. von Bay ern. Die meis ten Bil der be stel len die Kur fürs ten von Sach sen, Fried rich Au gust I. (der Star ke) und sein Sohn<br />

Fried rich Au gust II., in de ren Ge mäl de ga le rie zu Dres den über 150 Pas tel le von Ro sal ba Car rie ra lan den. 1723 lädt sie Her zog Ri nal do d’Es te nach<br />

Mo de na ein, um sei ne drei Töch ter, sich selbst und ei ne Rei he von Hof leu ten por trä tie ren zu las sen. 1730 geht sie an den Wie ner Hof von Kai ser Karl VI.,<br />

um des sen Fa mi lie ge hübscht zu ma len und sein Bon mot-Op fer zu wer den („Be gabt mag sie ja sein, aber hübsch ist sie nicht.“). In ih ren Selbtpor träts<br />

be schö nigt Ro sal ba Car rie ra nichts – von der Selbst dar stel lung am Be ginn ih rer Kar ri e re, das Por trät ih rer Schwes ter in der Hand hal tend (1715), über<br />

die Win ter-Al le go rie auf dem Hö he punkt ih rer Künst ler lauf bahn (1731), bis zu ih rem letz ten Selbst por trät, auf dem sie ihr be gin nen des Au gen lei den<br />

durch bli cken lässt (1745). Ih re letz ten Jah re ver lebt die eu ro pä i sche Hof ma le rin der Ro ko ko zeit voll kom men er blin det.<br />

Ques tio ne d’iden ti tà<br />

A Ques ti on of Iden ti ty<br />

Die Fra ge der Iden ti tät<br />

My ri am Zer bi<br />

Fon te vi si va: Au to ri trat to con ri trat to del la so rel la<br />

Vi sual sour ce: Self-por trait hol ding por trait of her sis ter<br />

Bild re fe renz: Selbst por trät mit Por trät ih rer Schwes ter<br />

1715 (Uf fi zi en Flo renz)


58 Iam Ire ne An dess ner. E’ una ques tio ne d’iden ti tà, iden ti tà tras for ma ta e ri ba di ta ad og ni mu ta zi o ne, in con ti nua me ta mor fo si, che si ri -<br />

Iam Ire ne An dess ner. It is a ques ti on of iden ti ty, an iden ti ty trans for med and re pe a ted ly re con fir med with each new dis gui se and me ta -<br />

met te in gi o co in trec cia ta a sto rie del pas sa to. L’iden ti fi ca zi o ne con alt re don ne è ri per cor re re tap pe dell’eter no fem mi ni no, sul le trac ce<br />

mor pho sis, an iden ti ty that rein vents its elf through the enactment of sto ries of the past.<br />

59<br />

vi ta li di esis ten ze che han no las cia to seg ni del lo ro pas sag gio, è un get ta re un pon te sull’abis so che di vi de l’og gi dal tem po che fu.<br />

Il viag gio ve ne zia no del la An dess ner è un pe net ra re in die ci con di zio ni esis ten zia li fem mi ni li, co nos ce re e ap pro pri ar si del la ma te ria di vi -<br />

ta di die ci an ti che fi glie del la Se re nis si ma che, in vi ta te dall’ar tis ta aust ria ca, ent ra no nel la stan za deg li Uo mi ni Il lust ri del Caf fè Flo ri an per<br />

tra mu tar la in Sa la del le Don ne Il lust ri.<br />

Lo sguar do dell’uo mo, di Mar co Po lo, di En ri co Dan do lo, di Ti zia no, di Gold oni, di Be ne det to Mar cel lo, di Pal la dio, sto ri ci pro ta go nis ti del -<br />

la Re pub bli ca del Leo ne scher ma ti dal le pre sen ze fem mi ni li, ben ché ce la to, per ma ne in quel lo del le da me di men ti ca te, la do ga res sa Mo ro -<br />

si ni, la cor ti gia na-poe tes sa Ve ro ni ca Fran co, la pit tri ce Ro sal ba Car rie ra, la mu si cis ta Bar ba ra Stroz zi, la re gi na di Ci pro Ca te ri na Cor na -<br />

ro, la pri ma don na lau re a ta al mondo Elena Pis co pia, Mo de ra ta Fon te, la let te ra ta di fi ne Cin que cen to che ri ven di ca i di rit ti del ses so de -<br />

bo le. Tut te in sie me si ri tro va no al Flo ri an a dia lo ga re tra lo ro e con il pub bli co dei nost ri gi or ni.<br />

La don na ar tis ta, per mez zo del suo cor po, ri pe te l’at to del la cre a zi o ne, in fon de so stan za di vi ta in es se ri tras cor si e, ap pro pri an do si di una<br />

for ma e di un no me, li ria ni ma. “Ma scha”, stre ga me die va le, spi ri to ma gi co o scia ma no, ri chia ma in vi ta, rein car na ti in sé, ri trat ti ri pe sca -<br />

ti dall’ob lio, at tra ver so un’ope ra zi o ne ar ti sti ca che ha l’as pet to di un ri tua le. Im per so na re è met ter si una ma sche ra, il ter mi ne stes so “per-<br />

so na” è per i la ti ni una ma sche ra, un vol to che ser ve per dis si mu la re la per so na li tà o in ve ce ri us ci re ad es pri mer la con più for za per mez -<br />

zo del “di ver so da sé”.<br />

Un gran de ri go re in tel lettua le e una pro get tua li tà do ve nul la è las cia to al ca so nel la voro di Ire ne An dess ner e del suo ef fi ci en tis si mo team<br />

con cor ro no a pro dur re l’in can ta men to. Fu o ri del tem po per so na le, tras cen den do lo spa zio, l’ar tis ta di vi e ne l’alt ra, as su men do ne i con no ta -<br />

ti e, men tre lo spi ri to di og ni “per so na” rap pre sen ta ta im preg na di sé l’ar te fi ce, ques ti alie na la pro pria per so na li tà per for gi a re e plas mar -<br />

si in una nu o va crea tu ra, che vi ve del le due dif fe ren ti na tu re. Evo ca re al tà pro prie di co lei che è ri chia ma ta e che, con nu o va fie rez za, vol -<br />

ge gli oc chi nel la stes sa di re zi o ne del suo cor ris pet ti vo ma schi le. So sten en do ne lo sguar do.<br />

Il truc co, l’ac con cia tu ra, il cos tu me, tut ta la pre pa ra zi o ne del set in cui av ver rà la mu ta zi o ne ha la va len za di una dan za ri tua le che pre lu -<br />

de all’at to crea tivo. Dal cro gio lo del fa re ar ti sti co, scin til le di crea ti vi tà e i rag gi dei rif lett ori, come l’alo ne del la lu na che si pen sa va ave sse<br />

po te re fer ti liz zan te, ri ve la no nu o ve crea tu re. Re gis ta, sce neg gia to re e at to re, at ti va to re di pro ces si di co no scen za ol tre che es te ti ci, usan do il<br />

suo cor po come lin gu ag gio, Ire ne An dess ner si fa crea tri ce di nu o ve en ti tà che la fo to gra fia, la più rea lis ti ca del le ar ti e in sie me po ten te mez -<br />

zo di fin zi o ne sce ni ca, ris cri ve con la lu ce. Le as sen ze ri tor na no ad es se re pre sen ze in tab leaux vi vents di for te im pat to.<br />

La me ta mor fo si è col ta nel mo men to dell’ac ca di men to, nell’at to che se gue la ri ve la zi o ne, nel la sco per ta di un’in edi ta ap pa ren za “alt ra” im -<br />

preg na ta di pas sa to e pre sen te come di re al tà e di ar ti fi cio, in una sor ta di so spen sio ne del le pas sio ni da ta dall’aver ol tre pas sa to il con fi ne<br />

per cet ti vo che se pa ra l’iden ti tà cor po rea del la An dess ner e il cor po deg li alt ri es se ri in via di tras mu ta zi o ne.<br />

Il tra ves ti men to e l’am bi gui tà vi si va dell’ap pa ren te so no ter re ni flu i di in cui si mu o vo no pro ta go nis ti del la sce na ar ti sti ca con tem po ra nea<br />

mon dia le, dai gi ap po ne si Ma ri ko Mo ri e Ya su ma sa Mo ri mu ra a Lu i gi On ta ni e dall’ ame ri ca na Cin dy Sher man ai fran ce si Pier re e Gil les e<br />

ai ne wyor ke si To ny Ours ler e An dres Ser ra no, so lo per ci ta re al cu ni es em pi.<br />

L’au to ri trat to come spa zio d’in da gi ne, stil lan te di pul sio ni e di emo zio ni, cam po mag ne ti co, tea tro di bat tag lia, agi to fi no al la can cel la zi o -<br />

ne e al la ne ga zi o ne da Ar nulf Rai ner, suo maest ro all’Ac ca de mia di Bel le Ar ti di Vi en na, è il pri mo to pos con cui la An dess ner di pin gen do<br />

si con fron ta, sco pren do un sé che mu ta nel la not te, pri va to del ma quil la ge e del gla mour dei cos tu mi da in dos sa tri ce che ve la va no il suo io<br />

nel le gi or na te di la voro. Sce sa dal le pas se rel le cal ca te del mes tie re del la mo da, do ve il ves ti to ve ste tra ves ten do, Ire ne An dess ner ha ass un -<br />

to sé stes sa come man ne quin di un per cor so ar ti sti co all’in seg na del tras for mis mo, sond an do cam mini di ver si che l’han no con dot ta a di ve -<br />

ni re per for mer di nar ra zio ni in cui i per son ag gi fem mi ni li che in car na as su mo no la va len za di ico ne.<br />

Su pe ra ta la so glia che, at tra ver sa ta, per met te all’iden ti tà di in cont ra re l’al te ri tà e di po ten zi ar si, il cor po, og get to di ma ni po la zi o ne al che -<br />

mi ca, ri ver be ra sfac cet ta tu re di ve ri tà nei cor pi in ven ta ti e ri tro va ti. Lu o go pri vi le gia to di og ni pos si bi le sce na rio esis ten zia le, pal co sce ni co<br />

che ac co glie sog get ti e tra me, si va col oran do di sfu ma tu re di sem bi an ze e di vi te.<br />

Don na lu na, e come ta le con ti nu a men te in mo vi men to, nel le Don ne Il lust ri al Flo ri an, con un col po d’ala Ire ne An dess ner si svin co la<br />

dall’obb li go del la mi me si: men tre il bus to del le Don ne Il lust ri ris pec chia, ri con tes tua liz za ti, ri trat ti e des cri zio ni d’epo ca, a tes ti mo ni an za<br />

dell’as pet to tra man da to dal le fon ti e dal le stam pe, la par te in fe rio re del cor po è un mix sor pren den te e fu tu ri bi le di pel le, jeans, ma te ria li<br />

tec no lo gi ci, che im met to no il per son ag gio nell’ades so e ora sbal zan do lo dag li ono ri po li ti ci o ac ca de mi ci al le mo de del le ve tri ne ur lan ti e dei<br />

ma ni fes ti pub bli ci ta ri del le nost re stra de in un cor to cir cui to di sen so di pe net ran te in ten si tà. Lo shock vi si vo pro dot to dall’es pe ri en za<br />

dell’ibri do e dall’am bi gui tà per cet ti va di ven ta pro vo ca zi o ne ca ri ca di iro nia.<br />

“La men te ha cor ri doi che van no ol tre lo spa zio na tu ra le” scri ve Emi ly Di ckin son e, se per ca pi re in mo do più pro fon do e com ple to la re -<br />

al tà c’è sem pre bi so gno di im ma gi nar la, il rac con to che si strut tu ra, pas sag gio do po pas sag gio, at tra ver so il per son ag gio Ire ne An dess ner,<br />

ri leg ge tra me ca du te per non cu ran za nel di men ti ca toio. Con l’in ten zi o ne non di “re sti tu i re le don ne al la sto ria, ma la sto ria al le don ne”,<br />

come di chia ra il fa mo so enun cia to del la sto ri ca ame ri ca na Joan Kel ly.<br />

The iden ti fi ca ti on with other wo men is re tra cing the steps of wo man hood fol lo wing the vi tal signs of others who have left be hind signs of<br />

their pas sa ge, thus buil ding the brid ge bet ween the past and the pre sent.<br />

An dess ner’s Ve ne ti an jour ney tra ces the pro cess through which the Aust ri an ar tist meets and ap pro pria tes the li ves of ten dif fe rent fe ma le<br />

li ves, tho se of the daugh ters of the Se re nis si ma. In vi ted by the ar tist, they en ter the room of Il lust ri us Men and trans form it in to the room<br />

of Il lust ri ous Wo men. The ga ze of the man, of Mar co Po lo, of En ri co Dan do lo, of Ti ti an, of Gold oni, of Be ne det to Mar cel lo, of Pal la dio, his -<br />

to ri cal pro ta go nists of the Re pub lic of the Li on scree ned by the fe ma le pre sences, al beit hid den, en du res in the ey es of the for got ten wo -<br />

men: the do gess Mo ro si ni, the cour te san-poe tess Ve ro ni ca Fran co, the pain ter Ro sal ba Car rie ra, la mu si ci an Bar ba ra Stroz zi, the que en of<br />

Cy prus Ca te ri na Cor na ro, the world’s first uni ver si ty gra dua te Elena Pis co pia, Mo de ra ta Fon te, the six te enth cen tu ry wri ter who claims the<br />

rights of the wea ker sex. To ge ther they meet at the Flo ri an to con ver se amongst them sel ves and with the pub lic of our days.<br />

The wo man ar tist, by me ans of her bo dy, re pe ats the act of Crea ti on, gi ves sub stance and li fe to beings of the past and, by ap pro pria ting<br />

a form and a norm, re ani ma tes them. “Ma scha”, the me die val witch, ma gi cal spi rit or sha man, brings back to li fe, rein car na ted in her self<br />

, por traits dred ged from the ob li vi on. To im per so na te is to put on a mask, the term “per so na” me ant “mask “ to the La tins; a face used to<br />

con ceil a per so na li ty or el se to ex press it mo re dee ply by me ans of the “other than self.”<br />

With gre at in tel lec tu al ri gour and a pro ject whe re no mat ter is left to chan ce, Ire ne An dess ner and her ef fi ci ent team vie to crea te en chant -<br />

ment. Far from her own time, tran scen ding space, the ar tist be co mes the other, as su ming its fea tu res and, though the spi rit of each “per-<br />

so na” re pre sen ted im preg na tes the ar tist, she alie na tes her own per so na li ty to for ge a new crea tu re, moul ding her self in to this new be ing<br />

who par ti ci pa tes in its dua lis tic na tu res. She evo kes the rea li ty of the one to whom she has gi ven new li fe. With new pri de, she turns her<br />

ey es in the di rec ti on of her ma le coun ter part, su stai ning his ga ze.<br />

The ma keup, the hair sty le, the cos tu me, the cos me tic work, all of the pre pa ra ti on on the set in which this mu ta ti on will un fold has the im -<br />

port ance of a ri tua lis tic dan ce which pre lu des the crea ti ve act. From the mel ting pot of ar ti stic work, sparks of in spi ra ti on and re flec tor<br />

rays, li ke the moon’s ha lo that was on ce thought to bring fer ti li ty, re ve al new beings. Di rec tor, and ac ti va tor of thoughts which go bey ond<br />

aes the tics , using her bo dy as lan gu a ge, Ire ne An dess ner be co mes the crea tor of new en ti ties that pho to gra phy, the most rea lis tic of the arts<br />

and both po wer ful me ans of vi sual fic ti on, re wri tes with light. The ab sences turn to pre sences in high im pact tab leaux vi vents.<br />

The me ta mor pho sis is caught in the mo ment in which it oc curs, in the act which fol lows its re ve la ti on, in the dis co ve ry of the un edi ted ap -<br />

pe a ran ce of the “Other” im preg na ted with the past and the pre sent, rea li ty and ar ti fi ce, in a sus pen si on of the pas si ons co ming from ha -<br />

ving over step ped the boun da ry that se pa ra tes the phy si cal iden ti ty of An dess ner and the bo dy of the other beings going through trans mu -<br />

ta ti on.<br />

Trans ves ti tism and vi sual am bi gui ty are a flu id ter rain, be co ming the ide al set ting for the pro ta go nists of the con tem po ra ry art sce ne, such<br />

as Ja pa ne se Ma ri ko Mo ri and Ya su ma sa Mo ri mu ra, Lu i gi On ta ni and Ame ri can Cin dy Sher man, French ar tists Pier re and Gil les and New<br />

Yor kers To ny Ours ler and An dres Ser ra no, to ci te just a few. The self-por trait as space for ex plo ra ti on, drip ping com pul si on and emo ti on,<br />

a mag ne tic field, a bat tle ground, re work ed to the point of can cel la ti on and ne ga ti on of Ar nulf Rai ner, her pro fes sor at the Aca de my of Fi -<br />

ne Arts of Vi en na, is An dess ner’s first to pos with which she de als. Through the self-por trait Ire ne An dess ner dis co vers a self who al ters in<br />

the night, strip ped of the ma keup and gla mour of cos tu mes which vei led the wea rer in her days of work.<br />

As de scen ded from the fa shion cat walks whe re clo thes dress by dis gui sing , Ire ne An dess ner has hi red her self as the man ne quin of an ar ti -<br />

stic path in se arch of trans for ma ti on, see king al ter na te roads that have brought her to be come a per for mer, the wri ter of her own sto ries in<br />

which the fe ma le fi gu res she in car na tes turn to icons.<br />

Over come the thre shold which, on ce pas sed, al lows the iden ti ty to meet its al ter and to streng then its elf, the bo dy, sub ject of al che mic ma -<br />

ni pu la ti on, re ver be ra tes the ver si ons of the truth in the crea tu res in ven ted and dis co ver ed. Ire ne’s bo dy is the si te of eve ry pos sib le sce na -<br />

rio, a sta ge which wel co mes all sub jects and plots, which pro ceeds by co lou ring its elf with the coun tless sha des of fi gu res and li ves.<br />

Moon wo man con ti nu o us ly in mo ve ment, in “Don ne Il lust ri”at the Flo ri an the ar tist frees her self from the chains of mi mic ry in the wink<br />

of an eye. Whi le her bust mir rors por traits and des crip ti ons be lon ging to the era of the se wo men, tes ti mo ni als brought down to us by writ -<br />

ten sour ces and prints, her lo wer bo dy is a sur pri sin gly fu tu ris tic mix of le a ther, jeans, and high tech ma te ri als that dis mis ses the cha rac -<br />

ter from po li ti cal or aca de mic ho nours thro wing her in to the he re and now to scre a ming sto re win dows and fa shions ads in a sen so ri al short<br />

cir cuit of pe net ra ting in ten si ty. The vi sual shock pro du ced by the ex pe ri ence of the hyb rid and of the per cep ti ve am bi gui ty be co mes a pro -<br />

vo ca ti on fil led with iro ny.<br />

“The mind has cor ri dors that go bey ond na tu ral space” wri tes Emi ly Di ckin son and, if it is true that in or der to un der stand rea li ty com -<br />

ple te ly we must first ima gi ne it, the sto ry be ing built, pas sa ge by pas sa ge, through the per so na li ty of Ire ne An dess ner re re ads plots ca re -<br />

less ly fal len in to ob li vi on “not to gi ve wo men back to his to ry but to gi ve his to ry back to wo men,” as Joan Kel ly, fa mous Ame ri can his to ri -<br />

an, used to say.


60 Iam Ire ne An dess ner. Hier geht es um Iden ti tät, ei ner ver wan del ten und im stän di gen Pro zess der Me ta mor pho se sich neu her vor brin gen -<br />

den Iden ti tät, die auf spie le ri sche Wei se stets mit den Ge schich ten der Ver gan gen heit ver floch ten ist. Es geht um ei nen Iden ti fi ka ti ons -<br />

pro zess mit an de ren Frau en, rück bli ckend auf die ver schie de nen Etap pen des Ewig-Weib li chen, ent lang den vi ta len Spu ren außergewöhnlicher<br />

Exis ten zen, um die Über win dung der Kluft zwi schen dem Heu te und der Ver gan gen heit.<br />

61<br />

Die Spu ren füh ren An dess ner nach Ve ne dig, wo sie sich der Exis tenz von zehn Frau en fi gu ren die ser Stadt an nimmt und die se in die Stan -<br />

za deg li Uo mi ni Illustri (Saal der be rühm ten Män ner) des Caf fè Flo ri an ein lädt, und den Raum da durch in ei nen Saal der be rühm ten Frau -<br />

Il Me ri to del le Don ne<br />

en ver wan delt. Der männ li che Blick, hier des Mar co Po lo, des En ri co Dan do lo, des Ti zi an, des Gold oni, des Be ne det to Mar cel lo, und des<br />

Pal la dio, al les his to ri sche Per sön lich kei ten der Lö wen-Re pub lik, wird nun von den weib li chen Fi gu ren ab ge schirmt. Es sind die heu te in<br />

Ver ges sen heit ge ra te nen Frau en, wie die Do gin Mo ro si ni, die Kur ti sa ne und Dich te rin Ve ro ni ca Fran co, die Ma le rin Ro sal ba Car rie ra, die<br />

The Worth of Wo men<br />

Mu si ke rin Bar ba ra Stroz zi, die Zy pern-Kö ni gin Ca te ri na Cor na ro, die Dok to rin Elena Pis co pia, die Li te ra tin Mo de ra ta Fon te, die die Rech -<br />

te des schwa chen Ge schlechts gel tend mach te, die sich heu te im Flo ri an ver sam meln. Durch die An eig nung von de ren Aus se hen und Na -<br />

men lässt Ire ne An dess ner die se Frau en wie der er ste hen. Wie die mit tel al ter li che He xe „Ma scha“, ein ma gi scher so wie scha ma ni scher Geist,<br />

Das Ver dienst der Frau en<br />

er weckt Ire ne An dess ner aus der Ver ges sen heit zurück geholte und sich selbst ein ver leib te Porträts zum Le ben, mit tels ei nes künst le ri schen<br />

Ver fah rens, das ri tu el le Zü ge auf weist. Ver kör pern heißt, ei ne Mas ke auf set zen. Das la tei ni sche Wort „per so na“, von dem wir den deut -<br />

schen Be griff „Per son“ ab lei ten, be deu tet „Mas ke“. Es ist ein Ge sicht, wel ches das in ti me We sen ei nes Men schen ver stel len kann, es aber<br />

1600/2003<br />

auch in ei ner aus ge prägt in ten si vier ten Form in Er schei nung brin gen kann.<br />

Die Künst le rin geht in ih rer Ar beit mit in tel lek tu el ler Stren ge und sorg fäl ti ger Pla nung vor und löst auf die sem We ge beim Be trach ter ei ne<br />

ver zau bern de Wir kung aus. Sie tritt aus dem Rah men der per sön li chen Zeit he raus und trans zen diert den Raum, um zur „an de ren“ zu wer -<br />

den, in dem sie ih re Merk ma le an nimmt. Sie lässt sich von dem Geist der dar ge stell ten Per sön lich keit durch drin gen und gibt da bei das ei -<br />

ge ne Selbst auf. Sie wird zum Sub strat für die Ge stal tung und For mung ei nes neu en We sens, das an den zwei ver schie de nen Na tu ren teil -<br />

hat. Sie evo ziert die Ei gen schaf ten der in sze nier ten Frau en fi gur, die jetzt mit ei ner neu en Kraft den Blick ih res männ li chen Pen dants fol -<br />

gen und aus hal ten kann.<br />

Condotto e elaborato da<br />

Chaired and edited by<br />

Mo de riert und bearbeitet von<br />

My ri am Zer bi<br />

Kos me tik, Fri sur, Kos tüm so wie das Set, auf dem die Ver wand lung statt fin den soll, ent spre chen ei nem ri tu el len Tanz, der ei nen schöp fe ri -<br />

schen Akt ein lei tet. Als kon zep tio nel le Künst le rin, Re gis seu rin und Dar stel le rin, setzt Ire ne An dess ner nicht nur äs the ti sche, son dern auch<br />

kog ni ti ve Pro zes se in Gang. Da bei setzt sie den ei ge nen Kör per ein, um ihn mit der Fo to gra fie, dem ei ner seits rea lis tischs ten künst le ri schen<br />

Mit tel und an de rer seits dem wirk sams ten Mit tel täu schen der In sze nie rung, zu gleich neu zu schrei ben. Das Ab we sen de kehrt mit die sen Tab -<br />

leaux vi vants mit star ker Wir kung zur An we sen heit zu rück. Die Me ta mor pho se ist im Au gen blick des Ge sche hens fest ge hal ten, und zwar<br />

in ei nem Akt nach der Of fen ba rung, in dem die Am bi va lenz von Ver gan gen heit und Ge gen wart, von Wirk lich keit und Kunst griff neu<br />

geprägten „an de ren“ Er schei nung er hal ten bleibt. Es fin det ei ne ge wis se Ein stel lung der Lei den schaft statt, durch die Über schrei tung der<br />

Wahr neh mungs gren ze, wel che die Tren nung der kör per li chen Iden ti tät der An dess ner von den Kör pern der dar ge stell ten Fi gu ren im Pro -<br />

zess der Ver wand lung ver wischt.<br />

Die Ver klei dung und die vi su el le Zwei deu tig keit der Er schei nung sind welt weit Schwer punk te der ge gen wär ti gen künst le ri schen Sze ne, mit<br />

de nen sich die Ja pa ner Ma ri ko Mo ri und Ya su ma sa Mo ri mu ra und der Ita lie ner Lu i gi On ta ni, die Ame ri ka ne rin Cin dy Sher man und die<br />

Fran zo sen Pier re und Gil les, wie auch die New Yor ker To ny Ours ler und Andres Serrano auseinandersetzen. Das Selbst bild nis ver steht sich<br />

hier als Feld der Selbst er for schung, ist emo tio nal hoch ge la den, wird zum Bei spiel bei Ar nulf Rai ner (ih rem Leh rer an der Wie ner Kunst -<br />

aka de mie) bis zur Aus mer zung und Ver nei nung ge stei gert. Es ist das ers te To pos mit dem sich die Künst le rin ma lend auseinander setzt. Sie<br />

ent deckt das Selbst, wenn sie sich von Ma quil la ge und Mo de be freit, und sich ver wan delt wie der fin det. Spä ter geht sie in an de re Rol len,<br />

wird zur ei ge nen Re gis seu rin und Per for me rin, nimmt den Sta tus weib li cher Iko nen an. So bald die Gren ze, wel che der Iden ti tät ei ne Be -<br />

geg nung mit der Al te ri tät er mög licht, über schrit ten wird, strahlt der Kör per, als Ob jekt der al che mi schen Ma ni pu la ti on, Fasset ten der<br />

Wahr heit in den er fun de nen und neu ge fun de nen Kör per zu rück. Der Kör per wird hier zum vor züg li chen Ort jeg li cher mög li chen exis ten -<br />

ti el len In sze nie rung, ei ne Büh ne, die Sub jek te und Hand lun gen auf-, und ver schie de ne Aus se hens- und Le bensnu an cen an nimmt.<br />

In der Ar beit „Don ne Il lust ri“ bricht Ire ne An dess ner das his to ri sie ren de Spiel: Wäh rend die Merk ma le der Ober kör per der be rühm ten<br />

Frau en den Quel len der Ma le rei und der al ten Druckgrafik ent nom men sind und so mit auf his to risch über lie fer te An ga ben ver wei sen, zeigt<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di 1<br />

Am min ist ra to re uni co e pro prie ta ria del Caf fè<br />

Flo ri an / CEO and Ow ner of Caf fè Flo ri an /<br />

In ha be rin und Ge ne ral ma na ge rin des Caf fè<br />

Flo ri an<br />

Mi che la Va non Al lia ta 2<br />

Do cen te di let te ra tu ra in gle se all’Uni ver si tà<br />

ve ne zia na di Ca’ Fos ca ri / Pro fes sor of Eng lish<br />

Li te ra tu re at Ca’ Fos ca ri Uni ver si ty in Ve ni ce /<br />

Pro fes so rin für eng li sche Li te ra tur an der<br />

Uni ver si tät Ca’ Fos ca ri, Ve ne dig<br />

1 2 3 A B 4 5 6 7<br />

Da ria Mar tel li 4<br />

Scrit tri ce / Wri ter / Schrift stel le rin<br />

Ma ri nel la Bis ca ro 5<br />

Ar tis ta / Ar tist / Künst le rin<br />

And ra Fuchs 6<br />

Col le zio nis ta e mecenate /<br />

Art col lec tor and pat ron /<br />

Kunst samm le rin und För de rin<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta 7<br />

Sto ri ca dell’ar te / Art His to ri an /<br />

der un te re Teil des Kör pers ei nen über ra schen den Mix aus Le der, Jeans und Ac ces soi res, der die Fi gu ren in un se re Ge gen wart ver setzt, um<br />

sie von den po li ti schen bzw. aka de mi schen Aus zeich nun gen di rekt in die Rich tung der schrei en den Mo den der Vit ri nen und der Wer be pla -<br />

ka te heu ti ger Straßen zu schleu dern. Der durch die Er fah rung der Zwei deu tig keit der Wahr neh mung her vor ge ru fe ne vi su el le Schock la det<br />

sich mit ei ner pro vo ka ti ven Iro nie auf.<br />

„Das Den ken hat Gän ge, die über den na tür li chen Raum hi naus ge hen“, schreibt Emi ly Di ckin son. So ist, um die Rea li tät tie fer und voll -<br />

stän di ger zu ver ste hen, der Ein satz der Vor stel lungs kraft er for der lich. Die Er zäh lung, die in ver schie de nen Ab schnit ten durch die Fi gur<br />

Ire ne An dess ners ge glie dert ist, stellt die durch Nach läs sig keit in Ver ges sen heit ge ra te nen Hand lun gen neu vor, gemäß dem Ziel, „nicht die<br />

Frau en der Ge schich te zu rück zu ge ben, son dern die Ge schich te den Frau en“, wie es die His to ri ke rin Joan Kel ly for mu liert hat.<br />

Mir va Ber tan 3<br />

Ar chi tet to e re spon sa bi le dell’al le sti men to<br />

del la most ra “Don ne il lust ri” / Ar chi tect of<br />

“Don ne Il lust ri” / Ar chi tek tin der Aus stel lung<br />

„Don ne il lust ri“<br />

Ire ne An dess ner A<br />

Ar tis ta / Ar tist / Künst le rin<br />

My ri am Zer bi B<br />

Mo de ra tri ce / Chair / Mo de ra to rin<br />

Sto ri ca dell’ar te e gi or na lis ta /<br />

Art His to ri an and Jour na list /<br />

Kunst his to ri ke rin und Jour na lis tin<br />

Kunst his to ri ke rin


62 An te fat to<br />

Pre face<br />

Vor ge schich te<br />

63<br />

La no bi lis si ma cit tà di Ve ne zia…è dif - Most nob le ci ty of Ve ni ce…so dif fe rent<br />

D V<br />

ie Stadt ist voll kom men an ders als al le üb -<br />

e ne zia fi ne Cin que cen to, la scrit tri ce Ve ni ce, to wards the end of the fif te en Im Ve ne dig des aus lau fen den 16. Jahr -<br />

fe ren tis si ma da tut te le alt re ed è nu o - from all others, a new and mi ra cu -<br />

ri gen Städ te und da rü ber hi naus ein<br />

Mo de ra ta Fon te in ven ta un dia lo go hund reds, the wri ter Mo de ra ta Fon te hun derts schreibt Mo de ra ta Fon te ei nen<br />

va e ma ra vig li o sa ope ra del la man di Dio;<br />

e sì per ques to, come per mol te ra re e<br />

sop ra na tu ra li ec cel len ze in no bil tà e dig -<br />

ni tà avan za tut te le alt re cit tà del mondo,<br />

co sì an ti che come mo der ne, on de dritt -<br />

ame ne può chia mar si Met ro po li dell’uni -<br />

ver so. La pom pa e la gran dez za di ques ta<br />

ter ra è ine sti ma bi le, le sue ric chez ze non<br />

han no fi ne, la son tu o si tà del le fab bri che,<br />

la splend idez za del ves ti re, la li ber tà del<br />

vi ve re e l’af fa bi li tà del le per so ne quan to<br />

sia ra ra e sti ma ta, non si può im ma gi nar,<br />

né des cri ve re. E ca ra e sti ma ta Ve ne zia e<br />

in sie me è ama ta e te mu ta; ed è gran co sa<br />

come a tut ti piac cia l’abi tar vi; che og ni<br />

per so na ven ga di che lu o go es ser si vo glia,<br />

come ad un trat to gus ta la dol cez za del<br />

suo vi ve re, par che non se ne sapp ia più<br />

par ti re. Di qua vi e ne che in lei so no per -<br />

so ne de tut ti i pae si…qui cor re il de na ro<br />

più che in og ni alt ro lu o go ed è cit tà li be -<br />

ra pur come è il ma re e sen za leg gi dà<br />

leg gi ag li alt ri…Qui a ga ra i più scel ti in -<br />

geg ni in tut te le ar ti e pro fes sio ni con ven -<br />

go no, tut te le vir tù vi reg na no, le de li zie e<br />

i pia ce ri si gust ano, i vi zi si es tir pa no e vi<br />

fio ris co no tut ti i bu o ni cos tu mi. Neg li uo -<br />

mi ni il va lor, sen no e cor te sia è no ta bi le;<br />

la bel lez za, ac cor tez za e cas ti tà è ri guar -<br />

de vo le nel le don ne…<br />

In ques ta cit tà ve ra men te di vi na…<br />

lous work of the hand of God; and for<br />

this, li ke for its ma ny other ra re and su -<br />

per na tu ral qua li ties it is far su pe ri or in<br />

no bi li ty and dig ni ty than any other ci ty in<br />

the world, both an ci ent and mo dern, that<br />

may call its elf a Met ro po lis. The pomp<br />

and the grand ness of this land is ine sti -<br />

mab le, its wealth has no end, the sump tu -<br />

o us ness of its pro ducts, the splen do ur of<br />

its clo thes, the li ber ty of li fe and the<br />

kind ness of its peo ple, ra re and es tee med,<br />

can not be ima gi ned, can not be des cri bed.<br />

How de ar and ap pre cia ted is Ve ni ce, both<br />

lo ved and fe a red; and it is a gre at thing<br />

that all lo ve to live he re; that no mat ter<br />

whe re one may come from, on ce ha ving<br />

tas ted the sweet ness of li fe he re, it seems<br />

they no lon ger know how to lea ve. Peo -<br />

ple from all coun tries come he re…he re<br />

mo ney flows mo re than in any other place<br />

and it is a free ci ty, li ke the sea it is wi -<br />

thout law yet it im po ses laws on<br />

others…He re the fo re most in all arts and<br />

pro fes si ons meet to com pe te, he re all vir -<br />

tu es are mas te red, all de li ca cies and ple a -<br />

su res are tas ted, vi ces are era di ca ted and<br />

all good man ners bloom. In men of ho -<br />

nour, in tel li gen ce and cour te sy is no ta ble;<br />

beau ty, sa ga ci ty and cha sti ty are con si de -<br />

rab le in the wo men….<br />

In this tru ly di vi ne ci ty…<br />

außergewöhnliches, wun der ba res Werk Got tes.<br />

Da her über trifft Ve ne dig al le an ti ken und mo -<br />

der nen Städ te der Welt an Adel und Wür de.<br />

Sie un ter schei det sich aber auch we gen all ih -<br />

rer an de ren sel te nen und übernatürlichen Vor -<br />

zü ge, wes halb sie sich mit Recht „Met ro po le<br />

des Uni ver sums“ nen nen kann. Die Pracht und<br />

die Größe die ser Stadt sind un schätz bar, ih re<br />

Reich tü mer un end lich; die Herr lich keit der Ge -<br />

bäu de, die Kost bar keit der Klei dung, die Frei -<br />

zü gig keit des Le bens und die Freund lich keit<br />

der Men schen – all dies lässt sich we der vor -<br />

stel len noch be schrei ben. Ve ne dig wird ge ach -<br />

tet und ge schätzt und zu gleich ge liebt und ge -<br />

fürch tet; es ist et was Be son de res, dass al le gern<br />

hier le ben, und je de Per son, wo her sie auch<br />

im mer ge kom men sein mag, nie wie der weg ge -<br />

hen möch te, so bald sie die Süße die ses Le bens<br />

ge kos tet hat. Aus die sem Grund ist die Stadt<br />

von Men schen aus vie len ver schie de nen Län -<br />

dern be wohnt… Hier fließt das Geld reich li -<br />

cher als an an de ren Or ten, und Ve ne dig ist so<br />

frei wie das Meer; nie mand herrscht über Ve -<br />

ne dig, wie Ve ne dig an de re be herrscht… Hier<br />

ver su chen sich die die größten Ta len te al ler<br />

Küns te und Be ru fe ge gen sei tig zu über tref fen,<br />

hier herr schen al le Tu gen den, man genießt al le<br />

sitt sa men Ver gnü gun gen und Freu den und die<br />

Las ter rot tet man aus. Die Män ner sind von<br />

be acht li cher Tap fer keit, Ver nunft und Höf lich -<br />

keit. Schön heit, Klug heit und Keusch heit sind<br />

chia ma to Il me ri to del le don ne in cui im -<br />

ma gi na che, sot to il do ga to di Pas qua le Ci -<br />

cog na (1585-1595), gi un te in gon do la in<br />

un gi ar di no, va ghis si mo e de li zio so, set te<br />

don ne di età di ver se, cos tu mi con for mi,<br />

gen ti li, vir tuo se e di ele va to in geg no, Ad -<br />

ria na an zia na ve do va, Vir gi nia sua fi glia,<br />

ra gaz za da ma ri to, Cor ne lia gio va ne spo sa,<br />

Lu cre zia spo sa ta da as sai tem po, Elena<br />

no vel la spo sa, Leo no ra gio va ne ve do va e<br />

Co rin na gio va ne “sin gle”, di rem mo og gi,<br />

che si pre sen ta con l’ em ble ma ti ca im pre sa<br />

li be ro cor nel mio pet to sog gi or na, non ser -<br />

vo al cun, né d’alt ri son che mia, de ci do no<br />

di pren der si il tem po e l’oc ca sio ne di tro -<br />

var si in sie me in una do me sti ca con ver sa zi -<br />

o ne, su o nan do mu si ca (con li u to e ar pi cor -<br />

do), can tan do e re ci tan do ver si. Pas sa no il<br />

tem po no vel lan do e ra gi o nan do e ent ra no<br />

nel ma re vas tis si mo che non ha ri va né<br />

fon do dell’ar go men to “uo mi ni”. Per fa re e<br />

dis fa re il mondo con le pa ro le, con il dia lo -<br />

go che di ven ta di pin tu ra par lan te.<br />

in vents the dia lo gue Il Me ri to del le Don ne<br />

(The Worth of Wo men) in which she ima -<br />

gi nes that se ven wo men of dif fe rent ages,<br />

of si mi lar cu stoms, gen ti le, vir tuo us and of<br />

high in tel lect ar ri ving by gon do la meet in<br />

gra ce ful and de li ci ous gar den un der the<br />

reign of Do ge Pas qua le Ci cog na (1585-<br />

1595). Ad ria na, an aged wi dow, her<br />

young mar ried daugh ter Vir gi nia, Cor ne -<br />

lia, a young wi fe, Lu cre zia, long-mar ried,<br />

Elena the new ly-wed, Leo no ra a young wi -<br />

dow and Co rin na, the young “sin gle”, as<br />

we would say to day, who pre sents her self<br />

with the em ble ma tic phra se, a free heart<br />

li ves in my breast, I ser ve no one, I am but<br />

mi ne, de ci de to ta ke the time and the op -<br />

por tu ni ty to meet in a do me stic con ver sa -<br />

ti on, play ing mu sic (lu te and har psi chord),<br />

sin ging and re ci ting ver se. They pass the<br />

time tel ling sto ries and dis cus sing and en -<br />

ter that sea so vast that it has nei ther bot -<br />

tom nor sho re, the to pic of “men.” To<br />

crea te and un do the world with words in a<br />

dia lo gue that be co mes a tal king pain ting.<br />

Dia log mit der Über schrift „Das Ver dienst<br />

der Frau en“, der sich un ter dem Do ga nat<br />

von Pas qua le Ci cog na und so mit zwi schen<br />

1585 und 1595 ab spielt. Sie ben Frau en<br />

tref fen mit der Gon del in ei nem Gar ten<br />

von ent zü cken der Schön heit ein, um sich<br />

ei ner von Lau te und Cem ba lo un ter mal ten<br />

Kon ver sa ti on hin zu ge ben, und um zu sin -<br />

gen und an mu ti ge Ver se vor zu tra gen. Sie<br />

sind al le un ter schied li chen Al ters und Fa -<br />

mi li en stan des, aber glei chen Blu tes und<br />

eben bür ti ger Sit ten, lie bens wür dig, tu -<br />

gend haft und von ho hem Ver stand. Es<br />

sind sie ben Frau en, und die ers te von ih -<br />

nen heißt Ad ria na, sie ist schon be tagt und<br />

ei ne Wit we; die zwei te ist ei ne ih rer Töch -<br />

ter im hei rats fä hi gen Al ter, Vir gi nia ge -<br />

nannt; die drit te ei ne jun ge Wit we na mens<br />

Leo no ra; die vier te, Lu cre zia, ist ei ne seit<br />

lan ger Zeit ver hei ra te te Frau; die fünf te ist<br />

die erst seit kur zem ver hei ra te te Cor ne lia;<br />

die sechs te, Co rin na mit Na men, ist ei ne<br />

jun ge Single-Frau, die sich mit dem Mot to<br />

„Ein frei es Herz schlägt in mei ner Brust,<br />

ich die ne kei nem und ge hö re nie man dem<br />

als mir selbst.“ vor stellt; und die Sieb te ist<br />

He lena, ei ne frisch Ver mähl te. Sie ver brin -<br />

gen ih re Zeit mit Er zäh lun gen und Über le -<br />

gun gen und wa gen sich auf die ses wei te<br />

Meer hi naus, das we der Ufer noch Grund<br />

hat, in dem sie die The ma tik „Män ner“ für<br />

an den Frau en be mer kens wert…<br />

ein Streit ge spräch aus wäh len. Sie bil den<br />

In die ser al so wirk lich gött li chen Stadt…<br />

und zer stö ren mit ih ren Wör tern ei ne Welt,<br />

so dass ihr Dia log zu ei ner „spre chen den<br />

Ma le rei“ wird.<br />

Prefazione di Moderata Fonte alla disputa<br />

“Il Merito delle Donne”.<br />

Mo de ra ta Fon te’s int ro duc ti on to<br />

the dia lo gue in “Il Me ri to del le Don ne”<br />

Mo de ra ta Fon tes Ein lei tung des<br />

„Streit ge sprä ches“ im „Ver dienst der Frau en“


Apprezzando la raffinatezza con cui è definita la superiorità<br />

delle donne essendo nate queste da viva carne, e<br />

non dal fango, da cui era stato plasmato l’uomo, chie-<br />

64 Pro lo go<br />

Pro lo gue<br />

Pro log<br />

Il Me ri to del le Don ne 2003<br />

vari saggi ed è stata tradotta all’estero, attirando sia le diamo a Mirva Bertan di parlarci dell’architettura al 65<br />

specialiste sia le comuni lettrici.<br />

tempo del Dialogo.<br />

Ve ne zia 2003, al Flo ri an, bot te ga da Ve ni ce, 2003, at the Flo ri an, the ol dest<br />

V<br />

In che cosa consiste l’attrattiva di questo antico testo? Pensando al periodo di Moderata Fonte e al lavoro di<br />

e ne dig im Jah re 2003 im Flo ri an, ei -<br />

Certamente l’opera interessa per la sua tematica, che <strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong> ho fatto subito un collegamento con<br />

caf fè tra le più an ti che e ri no ma te del - and most re nown Caf fè in the ci ty, nes der äl tes ten und be rühm tes ten<br />

anticipava i tempi e che appare in consonanza con la l’architetto che più ha costituito in quell’epoca il<br />

la cit tà, fon da ta nel 1720 da Flo riano foun ded in 1720 by Flo riano Fran ce sco ni Kaf fee häu ser der Stadt, ge grün det im Jah -<br />

Myriam Zerbi: riunite in lieto conversare vi leggo un nostra epoca e con la nostra società, pervasa dai principi<br />

del femminismo. Negli anni Settanta, del testo sente con il suo ritratto nella galleria degli Uomini<br />

momento di cambiamento e cioè Andrea Palladio, pre-<br />

Fran ce sco ni all’in seg na del la “Ve ne zia tri - un der the sign “Ve ne zia Tri on fan te,” a re 1720 von Flo riano Fran ce sco ni und von<br />

pot pourri di frasi prese dal Dialogo Il merito delle<br />

donne. Ove chiaramente si scuopre quanto siano elle appena riscoperto fu fatta una lettura politica. La conversazione<br />

rappresentata ne Il merito venne interpreta-<br />

Venezia città, ha lavorato moltissimo per la nobiltà<br />

Illustri del Florian. Pur non avendo lavorato molto a<br />

on fan te”, tea tro d’in con tri ce le bri. Nel le theat re of fa mous and in fa mous en coun - ihm „Ve ne zia tri on fan te“ ge nannt. In dem<br />

degne e più perfette degli uomini. Un collage di pensieri<br />

di donne antiche…che risuona a tratti così attuali… ta dalla sua scopritrice, Anna Jaquinta, come un “ten-<br />

veneziana nell’entroterra. Il periodo di Moderata Fonte<br />

stan ze che, tras for ma te dall’ar te di Ire ne ters, we see the Sa la deg li Uo mi ni Il lust ri Saal der „be rühm ten Män ner“, der durch<br />

An dess ner e di Ma ri nel la Bis ca ro ve dran no tur ned in to the Sa la del le Don ne Il lust ri die Kunst von Ire ne An dess ner in den Saal<br />

Contro gli uomini Leonora inizia affermando: ogni tativo di autocoscienza”, la pratica adottata dalle femministe,<br />

che si riunivano in gruppi per parlare del loro nistici, a Venezia si stanno definendo gli spazi pubblici<br />

e di Palladio è un periodo di grandi mutamenti urba-<br />

porta ha il suo battitoio.<br />

la Sa la deg li Uo mi ni Il lust ri tras for mar si and the Sa la Li ber ty be co ming the Sa la der „be rühm ten Frau en“ ver wan delt wur -<br />

Sui mariti: tra i mariti c’è chi è geloso, chi traditore, o privato in chiave politica, analizzando la condizione che daranno l’attuale fisionomia della città, si sta costruendo<br />

il Ponte di Rialto, di cui si parla anche nel<br />

nel la Sa la del le Don ne il lust ri e la Sa la Li - Mo de ra ta Fon te, trans for med by the art of de und im „Li ber ty-Saal“, der durch Ma -<br />

dedito al gioco, ci sono quelli rabbiosi che gridano e femminile, secondo il principio che “il privato è politico”.<br />

Il Dialogo continua ad affascinare le donne di oggi Dialogo, per il quale Palladio aveva realizzato un pro-<br />

ber ty mu tar si in Sa la Mo de ra ta Fon te, Ire ne An dess ner and Ma ri nel la Bis ca ro. ri nel la Bis ca ro in ei nen „Mo de ra ta Fon te-<br />

picchiano, c’è l’avaro, c’è il carnefice crudele; le mogli<br />

quatt ro cen to an ni do po, set te don ne (più He re, four hund red ye ars la ter, se ven wo - Saal“ ver wan delt wur de, tref fen sich sie -<br />

non hanno riposo se non quando egli va fuori di casa. non solo per i suoi contenuti, ma anche per il modo in getto.<br />

Sugli amanti: gli amanti se sono sbarbatelli sono cui si svolge. Moderata Fonte mette in scena una conversazione<br />

tra amiche, che, nella casa e nel giardino di tà di una parte della nobiltà veneziana, arricchitasi con<br />

Palladio è l’architetto che meglio interpreta le necessi-<br />

due) si tro va no ri pen san do al Dia lo go cin - men (plus two) meet to re con si der Mo de - ben (plus zwei) Frau en. Sie den ken über<br />

superbi, leggeri e volubili, falsi, insolenti, sfacciatissimi,<br />

non hanno né pazienza né discrezione, falsi e per-<br />

una di loro, si confidano le loro esperienze personali, i commerci sul mare e, consapevole dello spostamento<br />

que cen tes co del la let te ra ta ve ne zia na Mo - ra ta Fon te’s six te enth cen tu ry Dia lo gue, die Er zäh lung Mo de ra ta Fon tes nach und<br />

de ra ta Fon te, e, par ten do dal le fra si che si and, be gin ning with the words ex changed ent wi ckeln, von den Ge sprä chen der an ti -<br />

fidi, buoni solo, dice Cornelia, per potersi servire di loro riflettono e scherzano, con un linguaggio leggero e concreto.<br />

dovuto alla scoperta dell’America, di investire non più<br />

del polo commerciale dal Mediterraneo all’Atlantico<br />

scam bia no le an ti che Sig no re, fan no cir co - by the se an ci ent La dies, this new ge ne ra ti - ken Da men aus ge hend, ei ge ne Ge dan ken<br />

come un ventaglio di piume che non è buono se non da<br />

far fresco l’estate.<br />

Parlano degli uomini, secondo il tema che si sono date, solo nei commerci di mare ma passare ad una “pietrificazione<br />

della rendita” cioè investire in case d’affitto<br />

la re opi nio ni su te ma ti che an ti che e mo - on share their thoughts and opi ni ons on über al te und neue The men. Dies er folgt in<br />

Gli amanti maturi sono superbi, vanagloriosi, ingannatori<br />

e pieni di insidie.<br />

menti, come la cultura e l’arte del tempo, il costume e ed in possedimenti in campagna. Palladio, usando sti-<br />

ma divagano continuamente, affrontando vari argo-<br />

der ne in una mi sce la al che mi ca di og gi, ie - the mes both an ci ent and mo dern. In an ei ner al che mis ti schen Mi schung von Ges -<br />

ri, di se rio e fa ce to, di pro fon do e di iro ni - al che mic mix of to day, yes ter day, of se ri - tern und Heu te, von Ernst und Spass, Tief -<br />

I vecchi, hanno mangiato il fior della loro fama e non l’aspetto urbanistico di Venezia, in una conversazione lemi classici, rivisti nelle dimensioni e soprattutto nei<br />

co, con ti nu a men te in via di tras mu ta zi o ne ous and fa ce ti ous, of pro found and of iro - gang und Iro nie und in ste ter Ver wand -<br />

è avanzato altro in loro che crusca o semola. Sono domestica, secondo la definizione di Moderata Fonte, materiali, che sono per necessità molto più poveri di<br />

gelosissimi, sospettosi, avari.<br />

quelli dell’antichità, da’,<br />

nic, trans mu ta ting.<br />

lung.<br />

Gli uomini, (tutti) son senza<br />

attraverso la costruzione<br />

regola nei loro appettiti, ER MEL LI NO Pri ma mor te, che mac chia al cor po mio<br />

hanno parole dolci e poi son<br />

C A S I T À<br />

tutti veleno tanto che per loro<br />

non basterebbe tutta la teriaca che fanno gli speziali,<br />

né tutta la virtù terapeutica che è nel corno dell’alicorno.<br />

Corinna afferma: negli uomini si trova onestà come il<br />

sangue nei morti.<br />

Oh se gli uomini ci sentissero un poco a far questi<br />

ragionamenti…<br />

Daria Martelli, ci racconta un po’ di Moderata Fonte e<br />

del suo Dialogo?<br />

Daria Martelli: L’incontro di oggi può essere un’occasione<br />

per riflettere sulla singolare “fortuna” di questa<br />

scrittrice del tardo Rinascimento veneziano, “fortuna”<br />

nel senso di successo che un autore ha presso i suoi<br />

contemporanei e presso i posteri. Quando era in vita,<br />

nella seconda metà del Cinquecento, Moderata Fonte<br />

era nota e apprezzata come autrice di opere poetiche,<br />

scritte nel gusto del tempo, composizioni che a noi non<br />

appaiono molto notevoli. Invece la sua opera maggiore<br />

per valore letterario e per originalità, il dialogo in prosa<br />

Il merito delle donne, fu terminata il giorno prima di<br />

morire di parto, nel 1592. A quel tempo il parto era<br />

un’esperienza molto rischiosa, tanto che, secondo l’uso,<br />

le donne facevano testamento prima di affrontarlo.<br />

L’opera, pubblicata postuma nell’anno 1600 e non più<br />

edita, fu ben presto dimenticata insieme con la sua<br />

autrice, che scomparve dalla storia della letteratura.<br />

Dopo quattro secoli di oblio Il merito delle donne fu riscoperto<br />

negli anni Settanta del secolo appena concluso,<br />

nell’ambito del movimento femminista, quando suscitò<br />

grande interesse. Un interesse che è andato crescendo<br />

nei decenni seguenti, infatti l’opera è stata oggetto di<br />

come le donne hanno sempre fatto e continuano a fare.<br />

In questo dialogo, “mutatis mutandis”, le donne di<br />

oggi riconoscono le proprie relazioni amicali, la propria<br />

vita quotidiana, avvertendo una consonanza tra il proprio<br />

modo di essere e quello rappresentato da Moderata<br />

Fonte.<br />

La riscoperta di questa scrittrice, come di altre, negli<br />

anni del femminismo, significò il recupero di una cultura<br />

e di una storia delle donne che erano state cancellate,<br />

facendo apparire il genere femminile inferiore, un<br />

genere che non avesse mai espresso personalità notevoli.<br />

Colmando il vuoto storico e culturale che fin allora<br />

le donne avevano avuto alle spalle, si fondava una<br />

genealogia e un’identità di genere, premesse per conquistare<br />

l’autostima, l’orgoglio di essere donne.<br />

Nel caso di Moderata Fonte, non si recuperava solo una<br />

scrittrice, una donna che aveva elaborato ed espresso<br />

un suo pensiero originale, ma anche una scrittrice che<br />

si era posta dal punto di vista femminile ed era stata<br />

consapevole della condizione della donna, tanto da<br />

apparire una “femminista ante litteram”. Per questo<br />

Moderata Fonte assume un valore simbolico.<br />

Myriam Zerbi: Riprendiamo le parole del Dialogo<br />

Corinna: essi (gli uomini) nacquero dall’insensata<br />

terra perché noi poi nascessimo della viva carne…<br />

prima si gettano le fondamenta in terra di niun valore<br />

o vaghezza e sopra vi s’ergono poi le sontuose fabbriche<br />

con gli adorni palagi.<br />

di ville molto semplici ma<br />

allo stesso tempo evocative<br />

nella forma e nei<br />

materiali, come un’investitura, quasi divina, e una<br />

nuova identità ai nobili veneziani che vanno per la<br />

prima volta nel contado a gestire aziende agricole e a<br />

godere “la villeggiatura”. Muta quindi identità ai veneziani<br />

che decidono di misurarsi in un’altra realtà.<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong> nei suoi lavori prende sempre nuove e<br />

diverse identità pur restando sempre sé stessa. Il suo<br />

lavoro gira sempre intorno all’identità, tematica che si<br />

ritrova in molti artisti contemporanei anche di paesi<br />

non europei, dove l’identità può essere anche data<br />

anche da un semplice documento in cui viene ufficialmente<br />

decretato e riconosciuto : “Tu sei questo”. Tu<br />

<strong>Irene</strong> sei certamente passata oltre e stai facendo sull’identità<br />

un lavoro diverso.<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: Sì, alcuni mi dicono che mi immedesimo<br />

nella personalità altrui, rimanendo allo stesso<br />

tempo me stessa.<br />

Annama ria Orsini Cammarata: Riflettendo sul tuo<br />

“essere artistico”, <strong>Irene</strong>, mi sembra che tu voglia fare<br />

della tua vita e del tuo corpo la tua opera d’arte. E’<br />

così?<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: Be’, non sono io a poter asserire una<br />

tal cosa di me stessa. Io faccio solo il mio lavoro. Penso<br />

che se davvero fossi un’opera d’arte, non potrei neanche<br />

esserne consapevole fino in fondo. È un po’ come<br />

per i matti. Il fatto stesso di riflettere sull’essere matti<br />

in realtà esclude la pazzia.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: no, no, non sto dicendo<br />

questo…


FE NI CE So la vi vo mi ogn’or, mu o io e rin as co<br />

S O L I T U D I N E<br />

Ad una femmina scienze?<br />

Perchè?<br />

Perchè sappia?<br />

Che?<br />

Dir bene?<br />

No, bensì far male!<br />

Non credere perchè cose buone ella studi,<br />

migliore ne divenga.<br />

La femmina è composta sol di malizia.<br />

Tanto più squisiti cibi le dai, tanto più malvagi umori<br />

le accresci.<br />

Nessuno infatti, che abbia cervello quanto un’oca,<br />

vorrà mai prendere per moglie chi abbia questo orribi-<br />

66 <strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: dico che non posso dire di essere Daria Martelli: L’acqua sorgiva ha dei significati simbolici<br />

Annamaria Orsini Cammarata: in questo leggiadro e<br />

lissimo dono del sapere,<br />

dovendo star essi bassi e umili, vedete come s’innalzano,<br />

Corinna: Ci ingegnamo di parer belle in tutti i modi … 67<br />

un’opera d’arte perché se dicessi una cosa del genere<br />

non potrebbe essere vera. Se qualcuno vive senza dire di inizio, nascita, di crescita, di alimentazione, di<br />

vita. Nello scegliersi una sua identità lei si è data simbolicamente<br />

vaghissimo giardino…<br />

peggiore in una donna che una gobba, un fetor di fiato,<br />

un guerciume.<br />

come ci soprastano contra ogni ragione e ogni<br />

giustizia.<br />

poi che siamo nate per allegrar ed adornar il mondo.<br />

“io sono matta” o “io sono un’opera d’arte” allora si<br />

tutti questi significati. Non ci lascia spie-<br />

Daria Martelli: e aggiungono che in quel luogo si tro-<br />

Femmina letterata per moglie? Misericordia! Venga pur Lucrezia: vuoi far fare cervello ad un uomo? Dagli Annamaria Orsini Cammarata: Sulla bellezza vorrei<br />

che forse è davvero una matta o una vera opera d’arte.<br />

Io di me non posso dire che sono un’opera d’arte.<br />

Faccio il mio lavoro senza aver voglia di essere “qualcuno”,<br />

con il mio lavoro io mi diverto, amo molto farlo,<br />

devo farlo, ho un impulso naturale a seguire il mio percorso<br />

artistico.<br />

gazioni sul suo pseudonimo ma io l’ho interpretato<br />

così. E poi, nel mezzo del giardino meraviglioso in cui<br />

si svolge la conversazione delle sette donne, c’è una<br />

fontana, questa è sicuramente lei, l’affermazione simbolica<br />

della sua scelta.<br />

vano tanto bene perché non vi sono uomini…<br />

Annamaria Orsini Cammarata: certo, loro inizialmente<br />

sono dentro casa e guardano il giardino dall’alto, poi<br />

vi scendono felici, come a conquistarsi uno spazio che<br />

è possibilità di libertà, di godimento…<br />

più tosto Lucifero, che avrem più pace!<br />

E ancora trecento anni dopo, Grazia Livi, una scrittrice<br />

toscana dei nostri tempi scrive in “Donne senza<br />

cuore”: io l’intelligenza la dovevo nascondere “non ti<br />

far vedere troppo intelligente!” le raccomandava sua<br />

moglie.<br />

Parlando di matrimonio ci sono diversi modi di sposarsi,<br />

ci si sposa per amore, per mutuo soccorso, per<br />

interesse, per interessi o… per arte, vero <strong>Irene</strong>?<br />

leggervi una poesia di una donna, la scrittrice Emily<br />

Dickinson: “La bellezza non ha causa: esiste. Inseguila<br />

e sparisce. Non inseguirla e rimane. Sai afferrare le<br />

crespe del prato quando il vento vi avvolge le sue dita?<br />

Iddio provvederà affinchè non ti riesca”. E’ evidente<br />

che anche Emily, donna tormentata e singolare, in<br />

madre, “Come fosse una protuberanza da nascondere <strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: ... O anche per “amore dell’arte” quanto vive l’esperienza dell’isolamento dalla vita<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Penso, invece, e confesso<br />

con sacro terrore, a ciò che una donna-artista,<br />

come la Orlan, fa del proprio corpo: lo getta in un’avventura<br />

di mutazione attraverso una serie di inusitate<br />

operazioni di chirurgia plastica che le danno un’altra<br />

identità, trasformandola in un altro da sé, nella ricerca<br />

di un’identità nomade e antiestetica.<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: senza uomini.<br />

con i capelli”.<br />

Daniela Gaddo Vedaldi: Io vedrei una cosa che rivela<br />

una differenza tra uomini e donne, il fatto ad esempio<br />

che una riunione come questa che stiamo facendo oggi<br />

difficilmente può realizzarsi tra uomini. Loro si ritrovano<br />

insieme per parlare, ma di cose diverse, su un<br />

come ricchezza e profondità di pensiero, senta la necessità<br />

di descrivere la Bellezza; così come la sentono le<br />

donne del Dialogo cinquecentesco che, con la loro portavoce<br />

Corinna dicono: “Ci ingegnamo di parer belle”.<br />

Anche noi oggi dobbiamo ingegnarci di parere belle,<br />

ma in realtà la nostra bellezza è qualcosa che desideriamo<br />

più per noi stesse che per gli altri, nonostante ci<br />

altro piano e con una sensibilità differente…<br />

venga imposta dal di fuori…<br />

Myriam Zerbi: a proposito di identità, anche lo pseudonimo<br />

rientra in un discorso di identità, Daria<br />

Martelli perché, secondo te Modesta dal Pozzo ha voluto<br />

adottare uno pseudonimo?<br />

Daria Martelli: Moderata Fonte si chiamava un realtà<br />

Modesta Pozzo e assunse lo pseudonimo quando incominciò<br />

a pubblicare i suoi libri. Molti scrittori di ogni<br />

tempo, anche dei nostri giorni, hanno adottato un<br />

altro nome, ciascuno per una propria ragione. L’autrice<br />

del Dialogo non dice quale fu la sua. Lo zio, NicoIò<br />

Doglioni, che ci ha lasciato una breve biografia di<br />

Moderata, afferma che la scrittrice assunse lo pseudonimo<br />

“per rispetti convenienti” a una “donzella”, qual<br />

era quando incominciò a farsi conoscere con le sue<br />

opere. Le ‘donzelle” veneziane del tempo erano quasi<br />

sempre segregate in casa e le rare volte che uscivano<br />

dovevano coprirsi il volto. Dunque, secondo l’interpretazione<br />

di Doglioni, Moderata avrebbe celato la sua<br />

identità per riserbo, per nascondersi. Questa scelta può<br />

avere un’altra spiegazione. In un tempo in cui tutte le<br />

donne traevano la loro identità da un uomo, essendo<br />

“la figlia di”, “la moglie di’, “la madre di”, lei scelse<br />

un’identità fondata sul proprio valore. Anche se nei<br />

documenti risulta come Modesta “moglie di Filippo<br />

Zorzi”, come scrittrice è Moderata Fonte e vale per sé<br />

e per le sue opere.<br />

Michela Vanon Alliata: Appare curiosa la scelta di<br />

questo pseudonimo, che in fondo non si allontana tanto<br />

dal nome originale, di fronte alla libertà dei suoi scritti<br />

che preannunciano e precorrono tempi moderni, un<br />

nome che sembra denotare una sorta di pudore.<br />

Daria Martelli: Modesta diventa Moderata e Pozzo<br />

diventa Fonte; mentre la modestia, quella delle “donzelle”,<br />

ha un significato morale, la moderazione è spirituale<br />

e intellettuale. E il pozzo che è acqua...<br />

Michela Vanon Alliata: quasi stagnante, certo…<br />

Daria Martelli: diventa “fonte”<br />

Michela Vanon Alliata: una fontana zampillante, bella,<br />

viva.<br />

Myriam Zerbi: A proposito di nomi, in Italia noi donne<br />

oggi possiamo mantenere anche da sposate il nostro<br />

nome “da ragazze” e aggiungere, facoltativamente, il<br />

nome del marito al nostro, come ad affermare chi<br />

siamo e con chi siamo, mentre ci sono società occidentali<br />

progredite e lingue come quella francese dove la<br />

moglie non è che Madame Nome e Cognome del marito.<br />

Trovo questa modalità di grande violenza psicologica,<br />

non solo essere costrette a cambiar cognome, ma ad<br />

assumere anche il nome di battesimo del consorte sparendovi<br />

totalmente dietro senza alcuna distinzione. Un<br />

francese che si risposasse una miriade di volte avrà<br />

sempre accanto a sé Madame (suo di lui) Nome e<br />

Cognome e nulla cambierebbe per la società. Com’è la<br />

situazione in Austria?<br />

Andra Fuchs: In Austria è possibile decidere il cognome<br />

che la nuova famiglia adotterà. Ciononostante ad<br />

esempio mia figlia lo scorso anno ha optato quasi automaticamente<br />

per il cognome del marito senza in pratica<br />

neppure porsi la questione. Per lo più infatti si segue<br />

la tradizione familiare. Ma di certo non è la tradizione<br />

a decidere della mia identità. Secondo Goethe in fondo<br />

il nome non è che suono e fumo.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Riportando il discorso<br />

sul Dialogo mi piace ricordare l’accurata descrizione<br />

che Modesta-Moderata fa del giardino in cui si svolge il<br />

convegno:<br />

un giardino all’italiana con tanti verdissimi arboscelli;<br />

con le sue piante tagliate secondo la maestria dell’ “ars<br />

topiaria” in forma di piramide, di fungo o di melone; le<br />

aiuole di composizione geometrica; i vasi di cedri; le<br />

ordinatissime siepi di bosso; i pergolati di odorosi gelsomini…<br />

ma anche un giardino “venezianissimo” perché<br />

rimirante l’acqua, il sogno di “un giardino in<br />

mezzo al mare” come direbbe Henry James. La varietà<br />

linguistica, la minuzia descrittiva rivelano un’attenzione<br />

per le cose del mondo, una grazia d’animo, una sottigliezza,<br />

che sono tipicamente femminili; quasi un<br />

aereo richiamo…<br />

Michela Vanon Alliata: il giardino è anche il luogo felice,<br />

nella tradizione del “locus amoenus”, dell’ “hortus<br />

conclusus”…<br />

Daria Martelli: Moderata mette amore nella descrizione…<br />

Annamaria Orsini Cammarata: un piacere così raro…<br />

Daria Martelli: Le donne che prendono parte alla conversazione<br />

dicono che è un paradiso…<br />

Myriam Zerbi: Sentiamo cosa Moderata Fonte fa dire<br />

a Elena<br />

Elena: noi (donne) siamo di tale natura dove non<br />

domina alcuna ferocità, per non vi aver molto luogo la<br />

collera e il sangue, riusciamo più umane e mansuete e<br />

meno inclinate ad eseguire i nostri desideri, dove all’-<br />

incontro gli uomini, di complession calda e secca, signoreggiati<br />

dalla collera, essendo tutti fiamma e fuoco,<br />

sono anco più inclinati ad errare e manco si ponno<br />

astenere da i loro disordinati appetiti… impazienza<br />

immoderata nelle loro voglie intemperate ed ardenti, sì<br />

nelle carnalità come in ogni altro loro desiderio il<br />

quale in loro è di tanta forza che ai sensi sottopongono<br />

la ragione…<br />

Daria Martelli: In questo passo Moderata Fonte segue<br />

le conoscenze scientifiche del tempo. Non dimentichiamo<br />

che l’autrice è una donna di grande cultura. Spesso<br />

Moderata denuncia i condizionamenti culturali, i divieti<br />

e i limiti imposti alle donne, come la mancanza di<br />

istruzione, e in questo la sentiamo molto vicina. Ma,<br />

secondo la cultura del suo tempo, definisce anche che<br />

cosa le donne e gli uomini sarebbero “per natura”. Non<br />

si può dire che cosa siamo “per natura” e che cosa “per<br />

cultura”. Oggi rivendichiamo come un valore non solo<br />

la differenza tra donne e uomini, ma anche la differenza<br />

tra donna e donna. Ogni donna, sciolta dai condizionamenti<br />

e libera di esprimersi, è diversa dalle altre,<br />

per la varietà e la ricchezza del genere femminile.<br />

Credo che le donne abbiano enormi risorse interiori,<br />

che hanno appena incominciato a esprimere, con risultati<br />

già sorprendenti. Col tempo si vedrà quanta potenzialità<br />

è nel genere femminile, represso per tanti secoli.<br />

Myriam Zerbi: Il sacerdote gesuita Anton Giulio<br />

Brignole Sale (1605-1655), poeta e prosatore, figlio del<br />

doge genovese Gian Francesco scriveva:<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: Gli uomini si raccontano le loro storie<br />

e oltre a quelle reali fantasticano inventandosene<br />

non poche sulle donne. E discutono animatamente se<br />

Don Giovanni fosse da considerare uno stupratore o un<br />

artista della seduzione oppure se vada interpretato da<br />

chi legge le sue Memorie come un ibrido faustiano. Ed<br />

è sempre su questo piano che spaziano Da Ponte,<br />

Casanova, Goethe, Cagliostro, Goldoni e via dicendo.<br />

Daniela Gaddo Vedaldi: credo che tra uomini ci sia<br />

sempre una comunicazione che rimane un po’ in superficie,<br />

mentre tra noi donne riusciamo a scavare di più,<br />

siamo più disposte ad aprirci e confrontarci…<br />

Daria Martelli: siamo state sempre abituate a fare così<br />

e in fondo anche questo è da considerare un condizionamento<br />

culturale. Noi donne di oggi sentiamo famigliare<br />

la conversazione di amiche, così come si svolge<br />

nel Dialogo di Moderata Fonte, perché le donne hanno<br />

continuato per secoli a esprimersi in questo modo…<br />

Annamaria Orsini Cammarata: forse è un modo che<br />

rappresenta una necessità e un desiderio, la voglia di<br />

riunirsi attorno a qualcosa, con leggerezza, ben diversa<br />

dalla modalità maschile del discorrere…<br />

Daria Martelli: Moderata si esprime con studiata leggerezza<br />

e sapiente ironia. Una leggerezza che non è<br />

affatto superficialità e permette al discorso di essere<br />

profondo.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: questa è un’arte femminile…<br />

“Bisogna nascondere la profondità, dove?<br />

Nella superficie.” diceva il grande scrittore Hugo Von<br />

Hofmannsthal, ed è ciò che molte di noi spesso si<br />

industriano a fare ancora oggi.<br />

Daria Martelli: non so se ‘per natura” o “per cultura”<br />

ma è così.<br />

Myriam Zerbi: Continuo a leggere dal Dialogo<br />

Corinna: (noi donne) siamo soggetti più disposti per<br />

natura alla pietà e all’amore.<br />

Leonora: (gli uomini) essendo inferiori a noi e perciò<br />

come Arnim Dietrich ha definito questa opzione quando<br />

è diventato mio marito. Io mi sono sposata l’anno<br />

scorso con un uomo che di cognome si chiama Dietrich.<br />

Allora stavo lavorando ad un progetto artistico su<br />

Marlene Dietrich, personaggio in cui “mi trasformavo”.<br />

Perché la trasformazione fosse completa avevo bisogno<br />

anche di adottare il suo cognome per poter apporre<br />

sugli “Autoritratti “ di Marlene la firma “Dietrich”.<br />

Così mi sono messa a cercare a Berlino, la città di<br />

Marlene, un uomo con quel cognome. Ho scritto a tutti<br />

i single di Berlino aventi come cognome Dietrich e<br />

quindi ne ho invitati 30 ad una sorta di “casting”.<br />

Michela Vanon Alliata: e di questi trenta?<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: tre di questi potevano andare bene,<br />

ne ho scelto poi uno di 68 anni, mai stato sposato,<br />

omosessuale, ma che era il candidato ideale su 30 pretendenti.<br />

Gli ho proposto di sposarsi con me con un<br />

matrimonio a termine, della durata<br />

di un anno facendogli presente che<br />

lui mi avrebbe dato il nome di cui<br />

avevo bisogno e in cambio sarebbe<br />

diventato famoso in quanto marito<br />

di… Marlene Dietrich. Lui ha detto “sono omosessuale,<br />

ma questo non fa niente vero?” Mi ha quindi detto<br />

che doveva parlare con la sua famiglia della questione.<br />

Il giorno successivo mi ha richiamato dicendo che la<br />

famiglia non aveva posto impedimenti e che lui era<br />

pronto a dire “Si”.<br />

Michela Vanon Alliata: lo sventurato rispose…<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: Ci siamo quindi sposati con una cerimonia<br />

in grande stile, con vestito da sposa, fotografie e<br />

tutto.<br />

Michela Vanon Alliata: Sei ancora sposata con lui?<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: Finito il lavoro delle Donne illustri al<br />

Caffè Florian vado a Berlino per separarmi.<br />

Myriam Zerbi: Oh se gli uomini ci sentissero un poco<br />

a far questi ragionamenti… direbbero sicuramente le<br />

nostre antenate del Dialogo che comunque non si limitano<br />

a parlare di uomini, ma saggiano diversi argomenti,<br />

alcuni dei quali ancor oggi ritenuti tipicamente femminili:<br />

Come l’estetica: il piede di vitello, posto in decozione<br />

per 40 giorni e unito ad acqua ha virtù di scacciare le<br />

rughe dalla faccia e lisciar la pelle come di giovane di<br />

15 anni.<br />

Myriam Zerbi: io trovo interessantissima a proposito<br />

di canoni di bellezza imposti l’osservazione che fa la<br />

scrittrice e sociologa marocchina Fatema Mernissi a<br />

proposito di noi donne occidentali libere ed emancipate<br />

rispetto alle musulmane coperte da “chador” o peggio<br />

da “burqua”. Afferma che anche noi abbiamo il<br />

nostro “velo” e che il nostro velo è la taglia 42, e la<br />

necessità di apparire per tutta la vita delle quindicenni,<br />

altrimenti anche noi, senza bisogno di essere coperte,<br />

diveniamo invisibili per gli uomini. La bellezza in<br />

SO LE So lo por go a me stes so ed a alt ri lu ce<br />

L I B E R T À<br />

questo nostro periodo è uno stereotipo fisso da adottare<br />

o al quale tentare di avvicinarsi, non è vista come<br />

qualcosa di mutevole che cambia ed evolve con il<br />

tempo e le situazioni.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Dev’esserci una ricerca<br />

personale di “questa parvenza d’assoluto” che è la<br />

bellezza, che noi tentiamo di fermare come il pittore fa<br />

con i tratti del volto quando fa un ritratto; tenta di sottrarli<br />

alla ineluttabilità della mutazione, alla possibilità<br />

del cambiamento. In un atto d’amore infinito. Forse<br />

anche noi compiamo questo atto d’amore nei nostri<br />

confronti cercando di fermare questa nostra bellezza<br />

che è vaghezza, ma anche tormento e consolazione.<br />

Marinella Biscaro: Anche l’incisione in bianco e nero<br />

posta nel frontespizio del testo Il merito delle donne<br />

può essere stato un atto d’amore verso Moderata, basti<br />

pensare alla sua “volontà di essere” nei tempi in cui per<br />

le donne c’era poco spazio e scarso riconoscimento<br />

sociale. Moderata, che non era affatto una cortigiana,<br />

appare invece abbigliata nello stesso modo in cui si<br />

vestivano le cortigiane del Cinquecento. Questo in<br />

quanto queste si travestivano da gentildonne spacciandosi<br />

per tali per conseguire i loro scopi, come appare<br />

nelle illustrazioni del libro “Habiti delle donne veneziane”<br />

di Giacomo Franco o nel libro a noi contemporaneo<br />

“Le cortigiane” di Lynne Lawner.<br />

Da qui è iniziata la mia ricerca. Ho deciso di appro-


68 fondire il contesto storico, politico e sociale dell’epoca<br />

in cui era vissuta Moderata Fonte.<br />

onore e le donne si tingono i capelli di biondo, Elena<br />

afferma che questo: porge un’aria nobile ed insomma<br />

di <strong>Irene</strong> perché io, come ritrattista, posso cogliere l’espressione<br />

che il soggetto mi trasmette. A quello che il<br />

Il dandy è colui che rivolge tutti i suoi sforzi nell’ iden-<br />

molto ricca, se si estendesse alla società, al modo di<br />

pensare e alla storia di un luogo, diverso dal proprio.<br />

Daria Martelli: da querela per diffamazione…<br />

69<br />

Sfogliando i decreti del Senato e le leggi della chi ha una bella testa bionda le vien dato il titolo di soggetto storico, in questo caso Moderata Fonte, mi<br />

Disapproviamo il consumismo turistico di quelli che in Daniela Gaddo Vedaldi: purtroppo e per fortuna ci<br />

Serenissima ho conosciuto le regole e i limiti imposti<br />

alle cortigiane che erano fortemente sostenute in quanto<br />

ritenute un valido deterrente contro la sodomia tra<br />

uomini condannata pesantemente dal governo veneziano…<br />

bella donna.<br />

E continuano insieme a disputare di bellezza e Adriana<br />

chiede: Ma di quei ricci, quei corni che ne dite? e aggiunge:<br />

Un bel viso ha una gran forza per traer gli animi<br />

ed accender le viscere… e Cornelia recita: ma spesso il<br />

bello annoia e il brutto piace.<br />

trasmette, si unisce quello che il viso di <strong>Irene</strong><br />

<strong>Andessner</strong> mi trasmette. Oltre e al di là delle sembianti<br />

estetiche, ho cercato di cogliere l’espressività significativa<br />

del soggetto.<br />

Myriam Zerbi: Sentiamo cosa dicono le nostre antenate<br />

un’agenzia comprano un “pacchetto viaggio all inclusive”<br />

come se acquistassero un televisore, senza nessuna<br />

preparazione e senza nessun vero desiderio di<br />

conoscenza. Si viaggia perché è di moda e al ritorno si<br />

può fare bella figura con gli amici e i conoscenti, mostrando<br />

foto e filmati. Oggi è diffuso anche un tipo di<br />

vengono anche i turisti e il Caffè vive anche grazie a<br />

loro. Ne vengono tanti, però il Florian non è affatto un<br />

locale per turisti, semmai possiamo chiamarlo un locale<br />

per i viaggiatori. Molti sono passati di qui. Noi teniamo<br />

un libro sul quale chi passa può scrivere qualcosa,<br />

lasciare un appunto, un pensiero. Capita che a volte<br />

Myriam Zerbi: la sodomia continua a terrorizzare i<br />

sull’amicizia…<br />

turismo detestabile, il turismo sessuale; infatti molti lascino qualche parola, una semplice dedica, altre volte<br />

governi ancora ai nostri giorni: negli Stati Uniti qualche<br />

anno fa è stata promulgata una legge per la quale<br />

questa pratica veniva vietata con punizioni severissime<br />

sia tra individui dello stesso sesso che tra eterosessuali.<br />

Quando è vera, niuna cosa è migliore, gli amici si<br />

conoscono più nelle avversità e al bisogno spesso è<br />

meglio un buon amico di uno stretto parente, la vera<br />

amicizia è cagion d’ogni bene.<br />

partono per l’Oriente o per il Sud America per approfittare<br />

della prostituzione, anche quella minorile.<br />

qualcuno lascia una poesia o un disegno, talora cose<br />

davvero molto belle. I viaggiatori esistono ancora.<br />

FAR FALLA Vin ta da bel la vis ta io stes sa m’ar do<br />

S E M P L I C I T À T À<br />

Marinella Biscaro: La Serenissima infatti, al tempo di<br />

Moderata, anche per scongiurare questo pericolo dava<br />

spazio alle cortigiane creando però una serie di regole<br />

entro le quali queste potevano muoversi. Ad esempio<br />

era vietato loro indossare le perle, potevano sostituirle<br />

con collane in oro ed argento che le imitavano anche se,<br />

nei loro “boudoir”, se ne servivano in abbondanza<br />

come si vede nei ritratti del Tiziano, di Paris Bordon, di<br />

Heintz, del Veronese. E un altro elemento che le caratterizzava<br />

nel sociale era il colore giallo, dovevano avere<br />

sempre qualcosa addosso di giallo, il velo e lo scialle<br />

giallo le identificava…<br />

Myriam Zerbi: il giallo deve avere una valenza particolare<br />

se ha finito per identificare i “diversi”.<br />

Nell’orrore della Shoah gli ebrei venivano contrassegnati<br />

da una stella di colore giallo.<br />

Marinella Biscaro: Nel Cinquecento la bellezza femminile<br />

trionfava in residenze accoglienti, ed in mezzo a<br />

tanti ornamenti raffinati, le cortigiane diventavano<br />

modelle portatrici di un messaggio di bellezza. Infatti<br />

dagli artisti rinascimentali nasce l’idea fantastica di<br />

prendere singole qualità da più persone belle allo scopo<br />

di comporre l’ideale di Venere, Flora, Leda, Danae. Nel<br />

ritratto di Moderata sono presenti solo alcuni particolari<br />

del modo di “apparire belle” al tempo di Moderata,<br />

come l’avere i capelli biondi che le donne ottenevano<br />

facendoseli schiarire con intrugli vegetali sotto il sole,<br />

sulle altane dei tetti veneziani, schermando il viso dai<br />

raggi per mezzo di “solane”, sorta di cappelli aperti sul<br />

capo e con larghe falde a proteggere il biancore della<br />

pelle. Finemente intrecciati e sollevati sulla fronte i<br />

capelli venivano acconciati a formare due corni. Le<br />

veneziane depilavano anche la fronte per aver la fronte<br />

alta e facevano sopracciglia pallidissime, man tenevano<br />

la pelle chiara e si tingevano le labbra di rosso<br />

(suggerimenti e formule le nostre antenate li trovavano<br />

nel Trattato di Trotula, donna medico del dodicesimo<br />

secolo e, nel Manoscritto di Caterina Sforza).<br />

Myriam Zerbi: leggo un passo molto pertinente da Il<br />

merito delle donne. Ci si veste di nero, dice Lucrezia:<br />

quasi il negro apporti un non so che di riputazione e<br />

Marinella Biscaro: Moderata Fonte si presenta coronata<br />

d’alloro, onor d’imperatori e di poeti, come dice<br />

Cornelia nel Dialogo, simbolo quindi di potere e di<br />

eccellenza nella poesia, nella letteratura e attributo<br />

della cultura in generale.<br />

Una delle differenze tra donne nubili e cortigiane era<br />

che le “donzelle” d’onesti costumi dovevano vivere una<br />

vita molto ritirata, le cortigiane avevano invece il permesso<br />

e l’occasione di girare, di andare in luoghi pubblici<br />

come ad esempio il Ridotto, una sorta di Casinò<br />

del tempo, e potevano in tal modo incontrare letterati<br />

e uomini di cultura.<br />

Solo alle donne di condizione sociale elevata era permesso<br />

studiare in casa con maestri e precettori, comporre<br />

versi ma<br />

senza poter potenziare<br />

le facoltà individuali<br />

e allenare la<br />

ragione in quanto<br />

questo era ritenuto obiettivo prettamente maschile. Per<br />

impostare i corretti valori morali delle donne, per<br />

tenerne sotto controllo le tendenze naturali ed abituare<br />

i loro spiriti alla modestia e all’obbedienza era consigliato<br />

di frenare e limitare entusiasmi e desideri di liberazione,<br />

ponendo limiti ad ogni aspetto del loro comportamento.<br />

Moderata era cresciuta in questo contesto,<br />

ma fortunatamente lo zio Nicolò Doglioni la stimolò e<br />

la aiutò a farsi una biblioteca, a tradurre i classici, a<br />

comporre le sue prime opere. Per Moderata Fonte c’è<br />

stato un momento di liberazione che l’ha porta a divenire<br />

quello che è diventata in un sistema che ostacolava<br />

l’istruzione per le donne.<br />

Myriam Zerbi: Troviamo conferma di questo in quello<br />

che dicono Corinna e Lucrezia:<br />

Gli uomini proibiscono alle donne d’imparar a leggere<br />

e a scrivere dicendo che l’istruzione è la rovina delle<br />

donne. ma Lucrezia asserisce: E’ bene che noi impariamo<br />

a badare a noi stesse senza aver bisogno del loro<br />

aiuto e ribatte Corinna: se venissimo istruite sin da fanciulle,<br />

supereremmo gli uomini in qualsivoglia scienza<br />

ed arte.<br />

Marinella Biscaro: Tornando al ritratto di Moderata,<br />

dalla fisionomica risulta un’espressione penetrante ed i<br />

lineamenti non dolci sottolineano una dimensione interiore<br />

turbata. Sono d’accordo con Daria Martelli quando<br />

descrive il suo sguardo che va oltre il presente “con<br />

malinconica consapevolezza”. Io mi sono immersa nel<br />

suo tempo, nella sua vita, nelle realtà del mondo familiare,<br />

nelle sue frustrazioni. Il suo volto conserva queste<br />

memorie e, solamente dopo aver colto “l’anima del<br />

soggetto”, ho potuto prendere in mano il pennello…ed<br />

è stato meraviglioso. Poi ho fatto personalmente le foto<br />

Aggiungo che invece un personaggio come Oscard<br />

Wilde, magnifico dandy e scrittore di teatro affermava<br />

“chiunque può simpatizzare col dolore di un amico, ma<br />

solo chi ha un animo nobile riesce a simpatizzare col<br />

successo di un amico”.<br />

Cosa ne pensate dei due punti di vista?<br />

Michela Vanon Alliata: mi è venuto in mente un altro<br />

bellissimo aforisma di Oscar Wilde, altrettanto scintillante<br />

e provocatore che dedico alla nostra moderatrice<br />

e animatrice dell’incontro: “L’amicizia è molto più tragica<br />

dell’amore, dura più a lungo”…<br />

Myriam Zerbi: assolutamente vero, ti ringrazio di<br />

cuore dell’omaggio. Davvero talvolta l’amicizia è un<br />

porto sicuro confronto alla crudel passion d’amore,<br />

come la chiamano le protagoniste del Dialogo.<br />

Michela Vanon Alliata: Gli aforismi di Wilde che, come<br />

è noto, sono stati accostati a quelli di Nietsche, sono<br />

una straordinaria riprova di come si possa essere estremamente<br />

profondi pur mantenendosi in superficie, leggeri<br />

e addirittura fatui. Del resto non è la leggerezza<br />

una delle Lezioni americane, una delle proposte per il<br />

nuovo millennio di Italo Calvino, cui Wilde, sempre in<br />

anticipo sui tempi, può essere accostato se non altro<br />

per la scrittura limpida e controllata, insieme semplice<br />

e fluente, nonché per suo fondo filosofico?<br />

Anche quando, all’apice del successo, venne abbandonato<br />

da tutti, condannato, esiliato, mandato in carcere,<br />

ridotto in povertà per aver sbandierato l’amicizia pericolosa<br />

con il giovane Lord Douglas, Wilde non perse<br />

mai il suo brio, la sua grazia scherzosa e la sua leggerezza,<br />

rimanendo fino alla fine impenitente, invincibile,<br />

fedele a se stesso.<br />

Il bel ritratto di Moderata Fonte è un ritratto misterioso,<br />

che non rilascia subito i suoi significati, ma custodisce<br />

una cifra segreta. E’ soprattutto un ritratto molto<br />

androgino. Questa androginia evoca il clima estetico e<br />

culturale inglese di fine secolo e ancora una volta mi fa<br />

pensare a Wilde, apostolo del primato dell’arte e di<br />

tutta una serie di atteggiamenti e pose legati a quello<br />

spregiudicato fenomeno di pensiero e di costume che è<br />

il dandysmo. Esibizionista e istrionico, arbitro del<br />

gusto e geniale uomo di teatro, Wilde volle vivere la<br />

propria vita come un’opera d’arte, come forse <strong>Irene</strong><br />

<strong>Andessner</strong> oggi. Del resto un altro dei suoi celeberrimi<br />

aformismi così recita: “Ho messo tutto il mio genio<br />

nella vita e soltanto il mio talento nell’arte”.<br />

tificare la personalità con l’essere in maschera. Egli<br />

elegge il suo corpo a fini artistici, lo plasma come lo<br />

scultore modella la sua materia, lo esibisce e ostenta<br />

come l’attore davanti a un palcoscenico. L’obiettivo cui<br />

tende risiede nella sorpresa, nell’essere sempre imprevedibile,<br />

nel suscitare stupore e meraviglia. Nella sua<br />

crociata per la riforma dell’abbigliamento, che prevedeva<br />

colori chiassosi, cravatte celesti e vermiglie, brache<br />

al ginocchio, calze di seta, pizzi e merletti ai polsi,<br />

mantelli a ruota e tutta una serie di stravaganti indumenti,<br />

Wilde sovvertì la tradizionale cultura vestimentaria<br />

maschile. La spavalda rivoluzione sartoriale<br />

intrapresa da Wilde non riguardava naturalmente soltanto<br />

gli abiti e le fogge, ma il corpo e soprattutto l’identità<br />

che con lui si definì nella direzione di una marcata<br />

femminilizzazione o per lo meno di una forte<br />

ambiguità e androginia.<br />

(Forse ci voleva proprio una sensibilità omosessuale<br />

per riuscire a guardare oltre, oltre gli angusti confini<br />

del perbenismo vittoriano e non solo in materia di costume<br />

o di morale sociale, ma anche di arte).<br />

Myriam Zerbi: le dame del Dialogo hanno curiosità di<br />

PER SEA Trop po di ver so è dal la lin gua il core<br />

F A L S I T À<br />

viaggiare…<br />

Leonora: Se non vi fossero tanti pericoli che gran piacere<br />

l’andare a vedere le meraviglie del mondo, come in<br />

quei mari lontani dove dicono che nascono le perle, e il<br />

Mar Rosso famoso per gli antichi egizi che vi si sommersero…<br />

Ancor oggi le isole lontane e il Mar Rosso dagli stupendi<br />

fondali sono le mete sognate da molti viaggiatori.<br />

Viaggiatore è parola nobile, mentre turista è diventato<br />

un termine spregiativo detestato, qual è la differenza<br />

tra le due categorie?<br />

Daria Martelli: Il tema è suggerito dalla città in cui ci<br />

troviamo, Venezia, che è sempre stata una città cosmopolita,<br />

un tempo meta di quelli che si chiamavano<br />

viaggiatori e adesso invasa dal turismo di massa. Al<br />

tempo di Moderata Fonte i viaggiatori stranieri erano<br />

intellettuali di classe sociale superiore, che venivano in<br />

Italia per completare la loro preparazione culturale.<br />

Dopo la metà del Cinquecento, specialmente se venivano<br />

da paesi dove si era affermata la Riforma religiosa,<br />

inserivano nel loro viaggio, oltre a Roma, anche<br />

Venezia. Nella città soggiornavano per lunghi periodi,<br />

osservavano, s’informavano e spesso scrivevano diari<br />

di viaggio. Queste opere, alcune rimaste manoscritte e<br />

pubblicate nei secoli seguenti, sono fonti storiche molto<br />

utili per conoscere la vita quotidiana e il costume del<br />

tempo. I viaggiatori, giunti da altri paesi e da altre culture,<br />

facevano spesso acute osservazioni su costumanze<br />

che a loro apparivano insolite, mentre i Veneziani<br />

non le consideravano degne di essere registrate, perché<br />

normali.<br />

I viaggiatori sono i precursori dei turisti di oggi. Anche<br />

oggi il viaggio potrebbe essere un’esperienza culturale<br />

Myriam Zerbi: E’ una delle piaghe del nostro tempo e<br />

della nostra civiltà capitalistica. A proposito invece di<br />

quelli che viaggiano fotografando “ad ogni piè sospinto”<br />

credo che viaggiare guardando tutto “mediato”<br />

dall’obiettivo di una macchina fotografica o di una<br />

cinepresa tolga spazio all’esperienza straordinaria dell’andare,<br />

dell’usare tutti i propri sensi per conoscere<br />

luoghi, personaggi, usi e modi di essere o di vivere,<br />

mentre se i mezzi di riproduzione vengono usati con<br />

moderazione ed arte diventano testimonianze oltre che<br />

ricordi, mezzi per captare e godere poi da lontano,<br />

frammenti di esistere presenti<br />

solo in quella determinata<br />

circostanza e in quel determinato<br />

posto.<br />

Daria Martelli: Certo il viaggio intelligente è un’esperienza<br />

straordinaria, un’occasione di arricchimento. E’<br />

il modo di viaggiare che distingue i viaggiatori dai<br />

turisti, come quelli che invadono Venezia, intruppati<br />

dietro a un capogruppo, che, con ombrellino bene in<br />

vista, recita sempre la stessa litania, porta il branco a<br />

vedere due o tre luoghi rituali, dove vengono scattate le<br />

foto ricordo, poi lo porta nei soliti negozietti a comprare<br />

paccottiglia e souvenir, e infine lo accompagna<br />

alla partenza. E questi turisti credono di aver conosciuto<br />

Venezia.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Forse a determinati<br />

turisti non importa conoscere davvero, in modo profondo,<br />

un luogo.<br />

Daria Martelli: Può accadere che qualcuno si sbagli,<br />

creda di essere arrivato in una città e invece è in un’altra…<br />

Myriam Zerbi: mi è accaduto di sentire, in un gruppo<br />

di giapponesi in gondola, mentre la fisarmonica strimpellava<br />

“O sole mio”, qualcuno chiedere: “Ma quando<br />

andiamo a vedere il Vesuvio?”<br />

Daniela Gaddo Vedaldi: C’è anche di peggio. Il turismo<br />

è un bene commerciale, di consumo, un oggetto che<br />

si vende. La gente viene letteralmente trasportata. A<br />

volte succede che dei turisti seduti qui al Florian nei<br />

tavolini in Piazza chiedano: Ma in che città siamo? Il<br />

fatto di domandarsi in che città si sia indica che il viaggio<br />

è stato acquistato ad occhi chiusi. A me c’è una cosa<br />

che fa male al cuore, quando sento dire che il Caffè<br />

Florian è un locale per turisti. Per me è una pugnalata…<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Certo, io difendo assolutamente<br />

la categoria dei viaggiatori.<br />

Michela Vanon Alliata: Ci sono anche i turisti dell’anima,<br />

non soltanto quelli a caccia di sesso…da Goethe a<br />

Stendhal, da James a Stevenson, da Sterne a Casanova,<br />

per rimanere in ambito veneziano, da Chatwin a<br />

Sepúlveda. Per questi scrittori il viaggio divenne strumento<br />

di conoscenza, conquista o riconquista dell’identità,<br />

visione di sé, attingendo in alcuni casi a una<br />

dimensione autenticamente rivelatoria, configurandosi<br />

come forte e struggente momento epifanico.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: ci sono quelli che<br />

hanno bisogno di uscire da sé e di andare verso l’altrove…<br />

Michela Vanon Alliata: nel viaggio domina una dialettica<br />

fra movimento e stasi, desiderio di sfuggire alle<br />

costrizioni del luogo e del sé e tensione alla definizione<br />

della propria identità in relazione ad un diverso contesto<br />

geografico e culturale. L’elemento più ricorrente<br />

del viaggio è infatti l’incontro con l’altro: la dimensione<br />

che viene negata è quella che si può definire della<br />

“normalità”. In questo senso il viaggio può configurarsi<br />

come esperienza dello spaesamento e dell’alterità,<br />

ma può anche diventare espediente per dilatare il<br />

tempo residuo dell’esistenza, per un’elaborazione dell’-<br />

angoscia di morte. Esso è allontanamento dei meccanismi<br />

percettivi dal noto e dal familiare, confronto/<br />

scontro con il diverso, con stimoli nuovi che annullano<br />

l’automatismo del “riconoscimento” e consentono<br />

finalmente di “vedere“.<br />

Il viaggio quindi non produce solo “straniamento”, ma<br />

può diventare fecondo strumento di conoscenza,<br />

drammatizzazione e realizzazione della storia interna<br />

della persona, geografia delle emozioni, metafora del<br />

movimento esistenziale. Il viaggio infatti non è mai<br />

soltanto un attraversamento neutrale di spazi, ma<br />

un’immersione del soggetto in se stesso. Giova ricordare<br />

il viaggio di formazione noto come “Grand Tour”<br />

che a partire dal Settecento finì con l’avere nell’Italia<br />

una meta privilegiata, divenendo per le classi abbienti<br />

inglesi un’istituzione, un modo per dare fondamento<br />

all’educazione, secondo i dettami di una tradizione che<br />

prescrive il viaggio come necessario alla formazione<br />

della personalità, arricchimento spirituale dell’uomo<br />

di cultura, e di come questo fenomeno finì anche per<br />

influenzare gli orientamenti del gusto in materia d’arte.<br />

Penso al vedutismo e alla pittura di paesaggio…


COC CO DRIL LO Io l’uo mo uc ci do e poi lo pi an go mor to<br />

C R U D E L T À<br />

CO RIN NA Li be ro cor nel mio pet to sog gi or na, non ser vo al cun, né d‚alt ri son che mia<br />

I N D I P E N D E N Z A<br />

70 Annamaria Orsini Cammarata: una veduta di Liquerizia allevia le malattie del petto<br />

mio lavoro precedente per consentire a mio marito la<br />

Annamaria Orsini Cammarata: E’ questo che mi affascina<br />

Myriam Zerbi: Può un ritratto diventare lo specchio<br />

71<br />

Carlevarjis, una di Canaletto, un ritratto eseguito da<br />

Rosalba Carriera, erano preziosi ricordi di viaggio, le<br />

cartoline degli antichi viaggiatori.<br />

Mirabolani misti di polvere d’aloe contro la caduta di<br />

capelli<br />

Zucca e cedro contro la febbre<br />

possibilità di mantere il suo ruolo di studioso della statistica.<br />

Anche se non è stato facile, sono riuscita a ricavare<br />

il mio spazio al Caffè Florian, ottenendone soddisfazioni<br />

sempre di chi si dedica al ritratto. C’è questa<br />

volontà di identificazione, di appropriazione nella ripetizione<br />

dei tratti e, al tempo stesso, di superamento di<br />

dell’io?<br />

Viole contro il mal di capo e contro la tosse<br />

personali notevoli. Non mi pento assoluta-<br />

una soglia…<br />

Camomilla fa bene al capo<br />

mente della mia scelta.<br />

Finocchio ottimo per gli occhi<br />

Daria Martelli: di rubare l’anima?<br />

E vino “per confortar petto e stomaco”, vino dolce, malvasia,<br />

Myriam Zerbi: Disputando e filostocando assai, dis-<br />

moscato, vermiglio o<br />

bianco…<br />

Myriam Zerbi: Sentiamo ora come si scambiavano<br />

notizie, ricette e antidoti d’amore le donne della<br />

Venezia cinquecentesca, le stesse che affermavano per<br />

l’uomo l’amore è effetto del desiderio, nella donna non<br />

può esserci desiderio senza amore.<br />

Esiste una fonte come quella di Cupido che ha il potere<br />

di scacciare amore dal nostro cuore… esistono rimedi<br />

contro il mal d’amore: come la pelle fresca di una<br />

pecora, la polvere dove si sia rivoltata una mula o far<br />

bere all’amante il sangue della persona amata. E per<br />

far innamorare una donna, un uomo deve mettere sul<br />

suo fianco destro gli intestini di una iena e qualsiasi<br />

donna posi lo sguardo su di lui sarà subito infiammata<br />

d’amore.<br />

Se ci chiediamo come si parla d’amore oggi, una risposta<br />

può essere “con gli SMS, i messaggini dei telefoni<br />

cellulari”. “Ti @mo”. “Sono c8 di te”. “6 il mio<br />

@more”. “3pidante 3mo nell’attesa” e così via… questo<br />

linguaggio rapido, essenziale, condizionato dalle 160<br />

battute, è usato non solo dai teenagers, ma da utenti di<br />

messaggi telefonici di ogni età e condizione.<br />

“La verità, vi prego, sull’amore” intitolava un suo libro<br />

di poesie l’inglese Wystan Hugh Auden, morto a<br />

Vienna nel 1973 e, a proposito dell’amore, si domandava<br />

“Verrà senza avvisare, proprio mentre mi sto mettendo<br />

le dita nel naso? Busserà la mattina alla mia<br />

porta o mi pesterà un piede in autobus? Giungerà come<br />

il cambio del tempo? Sarà gentile o rude il suo saluto?<br />

Darà una svolta a tutta la mia vita?<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Credo che si parli sempre<br />

d’amore, qualsiasi cosa facciamo può essere un atto<br />

d’amore.<br />

Andra Fuchs: Ho sempre visto l’amore come un ponte,<br />

gettato ad unire due sponde, il ponte è metafora di<br />

comunicazione tra esseri diversi messi in contatto tra<br />

loro. Un ponte e la volontà di costruirlo, questo è per<br />

me l’amore. Nel libro di Moderata Fonte le signore si<br />

lamentano sempre quanto si sentono usate, represse e<br />

limitate dai loro uomini. Dell’amore che deve esserci<br />

stato all’inizio della relazione quasi non fanno parola.<br />

Eppure è l’amore che unisce due anime, che rende possibile<br />

la comunicazione e che le riavvicina nel tempo.<br />

Come un ponte. Se l’amore viene ingoiato nella routine<br />

del matrimonio, allora vengono allo scoperto tutti le<br />

problematiche trattate nel libro. Oltre alla difficoltà<br />

che si ha di emanciparsi dalle cose inculcate e dalle tradizioni<br />

che caratterizzano l’ambiente familiare..<br />

Myriam Zerbi: il Dialogo è un affascinante prontuario<br />

di rimedi naturali…<br />

Rabarbaro contro la febbre<br />

Siena e erba egizia contro la malinconia<br />

Aloe contro la collera e la flemma<br />

Noce moscata aiuta lo stomaco e le donne gravide<br />

Mirra facilita la digestione<br />

Siamo qui ospiti della Signora Daniela Gaddo Vedaldi,<br />

proprietaria di questo mitico Caffè, chissà quante ne ha<br />

viste di coppie, personaggi, persone, cose buffe, passare<br />

in queste sale…<br />

Daniela Gaddo Vedaldi: Voglio citare qualche personaggio<br />

che ha lasciato qualche segno di delicatezza che<br />

possa in qualche modo dare al genere maschile il beneficio<br />

d’inventario. Partiamo da Floriano che è stato il<br />

fondatore di questo Caffè che decise di chiamare “Alla<br />

Venezia trionfante”. Questo esercizio ha preso in seguito<br />

il nome da lui, suo primo gestore, Floriano<br />

Francesconi. Quest’uomo sapeva certo entrare in<br />

comunicazione con la gente, sapeva farsi benvolere,<br />

sapeva essere amico di tutti, tanto che il locale prese il<br />

suo nome, chiamandosi, come lui, Florian.<br />

Un altro segno di particolare delicatezza maschile lo ha<br />

lasciato Antonio Canova, grande scultore e amico del<br />

gestore Floriano, nipote del fondatore. Siamo a fine<br />

Settecento. Antonio Canova regala al suo amico un<br />

modello di piede preparato da lui stesso in legno perché<br />

questo povero Floriano soffriva di gotta e aveva dei<br />

problemi per farsi fare le scarpe. Così, avrebbe potuto<br />

portare questa forma di piede dal calzolaio che, finalmente<br />

senza fargli male, avrebbe potuto preparargli le<br />

scarpe. Un bel pensiero d’amicizia. Qualche volta<br />

anche gli uomini riescono ad essere molto delicati.<br />

Un altro grande uomo affezionato del Florian è stato il<br />

pianista Arthur Rubinstein. Abbiamo sue foto seduto ai<br />

tavolini del nostro Caffè sulla Piazza. Mi hanno raccontato<br />

che quando veniva qui ordinava caffè o te, ma<br />

arrivava sempre con il suo pacchettino di dolci perché<br />

diceva che quelli del Florian proprio non gli piacevano.<br />

Era una sua piccola debolezza, ma sicuramente<br />

apprezzava tutto il resto se, pur di venire qui, arrivava<br />

con il suo pacchettino.<br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>: Che storia!<br />

Daniela Gaddo Vedaldi: Un’altra particolarità del<br />

Florian è che ormai da quarant’anni è gestito da<br />

donne, cosa nuova e particolare perché per due secoli e<br />

mezzo era stato gestito da uomini prima di passare in<br />

mano femminili.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Chi è stata la prima?<br />

Daniela Gaddo Vedaldi: la mamma di mio marito che,<br />

rimasta vedova, seppe inserirsi, in modo molto coraggioso,<br />

alla guida di un’azienda che conosceva solo in<br />

modo marginale, ed è grazie a lei che la famiglia ha<br />

potuto mantenere la proprietà del locale. In qualche<br />

modo io ho fatto una cosa analoga, fortunatamente in<br />

circostanze meno drammatiche. Ho deciso di lasciare il<br />

corron le nostre sette donne di medici e di avvocati dei<br />

loro giorni, di poteri curativi delle pietre, di alchimia,<br />

di chi con far l’alchimia, chi l’astrologo, e chi l’erbolato<br />

e chi il lapidario cercano di levar il denaro di borsa<br />

ai creduli, della spesa sostenuta per il Ponte di Rialto<br />

rinnovato, di letterati, rimpiangendo gli ingegni dei<br />

tempi antichi: ai nostri giorni il mondo va invecchiando<br />

e gli uomini peggiorando.<br />

E anche d’arte e di musica che fa romper le pietre e<br />

piangere di dolcezza e raddoppia la contentezza in chi<br />

è già contento e accresce la malinconia a chi è già<br />

malinconico, di corrispondenze tra poeta e pittore.<br />

Lucrezia dice: Parmi che il poeta abbia gran conformità<br />

con il pittore perché, sì come quel va con lo stile<br />

dipingendo e variando disegni e colori, con pieni, vuoti,<br />

ombre, linee, impressi e rilievi, così il dotto poeta con<br />

la penna va figurando con varie parole i bei disegni che<br />

ha nella mente. Cornelia aggiunge: La pittura è il<br />

corpo della poesia e la poesia l’anima della pittura.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: La pittura è la voglia<br />

che l’anima abbia un colore, la voglia di vedere il proprio<br />

mondo poetico che prende una forma, un corpo,<br />

un’immagine,un colore appunto. Mi ha colpito che le<br />

donne del Dialogo, parlando del ritratto dicano che con<br />

esso si conserva l’imagine viva… alla memoria dei posteri;<br />

per loro è, dunque, solo è una trasmissione di sembianze.<br />

Non mi pare che per te, Marinella, il ritratto sia<br />

questo…<br />

Marinella Biscaro: ti assicuro che quando faccio un<br />

ritratto, io entro nel personaggio e mi carico della stessa<br />

energia che questo mi trasmette. Dal momento stesso<br />

che lui si pone davanti a me mi comunica il suo<br />

modo di vivere, di essere, da come si atteggia e da come<br />

si presenta con gli oggetti cari. Qualsiasi particolare<br />

una spilla o altro mi racconta la storia della sua vita e<br />

forse arrivo a conoscere anche quella dei suoi antenati.<br />

Per me ritrarre significa entrare nel soggetto, cogliere<br />

“il carisma dell’Io” e darne testimonianza. E’ una<br />

ricerca di verità in quanto il volto è testimone e espressione<br />

della nostra coscienza. In questo processo di<br />

riflessione non sono io, come artista, la protagonista<br />

ma la persona che vuole il suo ritratto. Io vedo che<br />

nella società di oggi spesso l’uomo è un numero o una<br />

macchina e che l’arte, andando oltre la raffigurazione<br />

dell’apparenza “antropologica”, mette in risalto<br />

soprattutto i disagi, le fragilità, la perdita di certezze<br />

del corpo umano che muta nel tempo. Io penso che<br />

identificarsi nel proprio ritratto, sia invece un modo di<br />

acquisire la consapevolezza della ricchezza interiore<br />

propria dell’Essere, del Vissuto e del Tramandato da<br />

influenze ereditarie. Il ritratto può anche essere occasione<br />

per acquisire maggior autostima sentendo, con la<br />

conferma data dall’identificazione, la responsabilità<br />

della propria vita sia come presente che come futuro.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Ritrarre, come ho già<br />

detto, è, secondo me, un atto d’amore, un amore innocente<br />

e perverso insieme, è fermare una sembianza e<br />

nello stesso tempo andare oltre, dentro e oltre…<br />

Marinella Biscaro: oltre sì, nell’anima di ogni persona<br />

risuonano le voci e le eco di quella sua storia.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: Anche nel caso del tuo<br />

ritratto di <strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong>/Moderata Fonte, c’è <strong>Irene</strong>,<br />

c’è Moderata Fonte e ci sei tu…<br />

Marinella Biscaro: <strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong> ha dato il suo volto<br />

a Moderata per rivendicare un femminile che nella storia<br />

è stato parziale o marginale, io, con questo ritratto<br />

desidero dare dignità ad un “antico femminile” e identificazione<br />

alla mia ricerca concettuale.<br />

La ricerca mi ha calata nella dimensione culturale e<br />

storico-sociale di ogni realtà femminile per capire l’<br />

interiorità di ciascuna, ma anche nelle questioni tecniche<br />

del tempo, dalla preparazione delle tele ai metodi<br />

di realizzazione del dipinto.<br />

Una volta maturate le conoscenze che mi hanno portato<br />

al processo di individuazione del personaggio antico,<br />

ho cominciato le riprese fotografiche che faccio sempre<br />

personalmente. <strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong> si è presentata coperta<br />

da un lenzuolo bianco come fosse in preparazione di un<br />

intervento chirurgico e, come in una regia, si sono<br />

accese le luci ed io ho cominciato a fotografare. Ogni<br />

scatto diventava un documento carico di potenza scientifica,<br />

lavorando, un po’ come faceva Paolo Menegazza<br />

(1831-1910), per costruire ed indagare atteggiamenti<br />

ed espressioni attraverso variazioni mimiche dettagliate.<br />

Man mano che procedevo, vedevo instaurarsi uno<br />

stretto rapporto tra il volto della <strong>Andessner</strong> e il personaggio<br />

femminile antico in quanto nel dipinto deve<br />

trasparire una profonda affinità tra il soggetto reale e<br />

quello storico perché il ritratto risulti “autentico”.<br />

Annamaria Orsini Cammarata: ogni pennellata è identificazione<br />

e conoscenza; ogni pennellata è leggerezza e<br />

profondità; ogni pennellata è dis-velamento.<br />

Marinella Biscaro: Dis-velamento sì. Conosco <strong>Irene</strong><br />

<strong>Andessner</strong> da 27 anni. Studiavamo insieme<br />

all’Accademia di Belle Arti di Venezia con Emilio<br />

Vedova. E’ una donna tenace e determinata che essendo<br />

in forte rapporto creativo con il suo “Animus” (il<br />

controsessuale maschile da dove nascono profonde<br />

energie, come dice Jung), usa le sue potenzialità per<br />

dare dignità a quel femminile che è stato ghettizzato,<br />

superando le categorie storiche. Il suo ritratto psicologico<br />

è il matrimonio del suo femminile con il suo<br />

maschile, senza esibizione ma con armonia e completezza,<br />

come in un rapporto di fiducia del quale lei e lui<br />

si ritrovano a far parte. Insieme nell’Essere.<br />

Marinella Biscaro: Gli aspetti interiori e non apparenti<br />

di un ritratto mi hanno portata anche a studiare la<br />

scienza fisiognomica che, come opportunità di conoscenza,<br />

mi permette di cogliere gli aspetti dell’essere,<br />

cioè le tracce che conducono alla conoscenza del carattere,<br />

delle percezioni, delle passioni che l’uomo ha nella<br />

vita.<br />

Dietro ad ogni volto si svelano gli aspetti più intimi<br />

della personalità ed il ritratto diventa una conferma e<br />

un punto di riferimento certo e incontestabile.<br />

Myriam Zerbi: lasciamo ancora una volta la voce ad<br />

Adriana, Corinna e Virginia:<br />

Adriana: Gli uomini hanno tutti i torti del mondo a<br />

volersi prezzare più di noi e non riconoscere il nostro<br />

gran merito; e in fine un uomo senza donna è pur una<br />

mosca senza capo. Corinna: la nostra grammatica di<br />

donne non si confa con quella loro di uomini, del verbo<br />

amare loro hanno il passivo e noi l’attivo, noi amiamo<br />

ed essi sono amati.<br />

Ma infine Corinna e Virginia concludono cantando: Se<br />

ornan il ciel le stelle, ornan le donne il mondo, con<br />

quanto è in lui di bello e di giocondo.<br />

E con ciò ringraziandovi tutte, è giunto il tempo di<br />

prender commiato l’una dall’altra.<br />

FE BO Ho fat to del mio bi so gno vir tù<br />

P I A C E R E


ER MI NE First death, that marks my bo dy<br />

C H A S I T Y<br />

72 The Worth of Wo man 2003<br />

our times and in our so cie ty. In the Se ven ties a po li ti - Pal la dio’s times we re a pe ri od of gre at ur ban chan ge.<br />

must con fess, with true ter ror, of at what a wo man ar - My ri am Zer bi: On the to pic of na mes, to day in Ita ly then they de scend , as though con que ring a space that 73<br />

cal rea ding was ma de of the re dis co ver ed text. The In Ve ni ce, pub lic spaces we re be ing de fi ned and the ci -<br />

tist, such as Or lan, does to her own bo dy: she throws in we can keep our “mai den” na me and , if we wish, may of fers the pos si bi li ty of li ber ty, of ple a su re…<br />

con ver sa ti on which ta kes place in Il Me ri to del le Don - ty was ta king on the phy si og no my we see to day. The<br />

in to an ad ven tu re of mu ta ti on through a se ries of un - add the na me of our hus bands, as if to af firm who we<br />

ne was in ter pre ted by is dis co ve rer, An na Ja quin ta, as Pon te di Ri al to, spo ken of in the Dia lo gue, was be ing<br />

usual plas tic sur ge ry ope ra ti ons that gi ve her ano ther are and with whom we are. The re are ad van ced oc ci - Ire ne An dess ner: wi thout men.<br />

a “ten ta ti ve of self-awa re ness,” a prac ti ce adop ted by built, and an un re a li zed pro ject was al so plan ned by<br />

iden ti ty, trans for ming her in to ano ther self, in se arch of den tal so cie ties and lan gu a ges, li ke French, whe re the<br />

My ri am Zer bi: Let us ga ther in hap py con ver sa ti on as<br />

I wish to read a pot pour ri of phra ses from the Dia lo -<br />

gue Il Me ri to del le Don ne, whe re one dis co vers how<br />

they (wo men) are clear ly wort hy and mo re per fect than<br />

men. A col la ge of thoughts of an ci ent wo men …that is<br />

still so cur rent to day…<br />

mem bers of the fe mi nist mo ve ment, who would meet<br />

to dis cuss their pri va te li ves in po li ti cal terms, ana ly -<br />

sing the fe ma le con di ti on ac cor ding to the “pri va te is<br />

po li ti cal” prin ci ple. The Dia lo gue con ti nu es to fa sci na -<br />

te wo men to day not on ly for its con tents but al so for<br />

the man ner in which it un folds. Mo de ra ta Fon te int ro -<br />

du ces con ver sa ti on bet ween fri ends which ta kes place<br />

Pal la dio.<br />

Pal la dio is the ar chi tect who best in ter prets the needs<br />

of a part of the Ve ne ti an no bi li ty, ha ving amas sed its ri -<br />

ches thanks to sea com mer ce on the Me di ter ra ne an,<br />

and awa re of the shift ing of the com mer ci al po le to -<br />

wards the At lan tic, thanks to the dis co ve ry of the Ame -<br />

ri cas. A know led ge which will lead to the “pet ri fac ti on<br />

a no ma dic and an ti-aes the tic iden ti ty.<br />

My ri am Zer bi: With re gards to iden ti ty, even the pseu -<br />

do nym is part of the sub ject, Da ria Mar tel li, in your<br />

opi ni on, why did Mo des ta dal Poz zo gi ve her self a<br />

pseu do nym?<br />

wi fe is no mo re that Ma da me Na me and Last Na me of<br />

the hus band. I find this mo da li ty of gre at psy cho lo gi -<br />

cal vio len ce, not on ly for the per son ob li ged to chan ge<br />

their last na me, but al so to chan ge their first na me to<br />

that of the con sort, va nis hing com ple te ly be hind the<br />

man with no dis tinc ti on. A French man who re mar ries<br />

a my riad of times will al ways have a Ma da me Na me<br />

My ri am Zer bi: Let us hear what Mo de ra ta Fon te ma -<br />

kes Elena say.<br />

Elena: We (wo men) are of such a na tu re that no fe ro ci -<br />

ty exists, for ha ving litt le space for an ger and blood, we<br />

re sult mo re hu ma ne and meek and are less in cli ned to<br />

fol low our de si res, whe re as men are the op po si te, of hot<br />

Against men, Leo no ra be gins by af fir ming: Eve ry door<br />

has its kno cker…<br />

On hus bands: The re’s the jea lous hus band, the chea -<br />

ter, the gam bler, the re are the an gry ones that scream<br />

and hit, the re’s the mi ser, the cru el tor tu rer, their wi ves<br />

ha ven’t a mo ment of rest un til they lea ve the hou se.<br />

On lo vers: Young lo vers are su perb, light and vo lup tu -<br />

o us, fal se, in so lent, sha me less; they have nei ther pa ti -<br />

ence nor dis cre ti on, fal se and un trust wort hy, on ly<br />

good, says Cor ne lia, as a fe a ther fan, use less ex cept to<br />

fres hen the sum mer air.<br />

Ma tu re lo vers are su perb, boast ful, de ceit ful and full of<br />

temp ta ti ons.<br />

Old lo vers have ea ten their ca ke and all that is left is<br />

the bran. They are jea lous, sus pi ci ous and ava ri ci ous.<br />

Men (All) have no ru les for their ap pe ti tes, are sweet<br />

in the hou se and gar den of one of the wo men and whe -<br />

re they con fi de their per so nal ex pe ri ences, re flec ting<br />

upon them and jo king, with light yet con cre te words.<br />

They speak of men, their cho sen the me, yet con ti nu o -<br />

us ly branch off, de a ling with a va rie ty of to pics, such<br />

as the art and cul tu re of their times, the cu stoms and<br />

the aes the tics of the ci ty of Ve ni ce, in a do me stic con -<br />

ver sa ti on, as Mo de ra ta Fon te cal led it, as wo men have<br />

al ways do ne and con ti nue to do.<br />

In this Dia lo gue, “mu ta tis mu tan dis”, to day’s wo men<br />

re cog ni ze their own fri end ships, their eve ry day li ves,<br />

see ing the si mi la ri ties bet ween their own way of be ing<br />

and that of Mo de ra ta Fon te.<br />

The re dis co ve ry of this au thor in the ye ars of the fe mi -<br />

nist mo ve ment, li ke of ma ny others, sig ni fied the re co -<br />

ve ry of a cul tu re and a his to ry of wo men that had be -<br />

of in come,” in ves ting in ren tal hou ses and lands in the<br />

count ry si de ra ther than sea vo ya ges. Using clas si cal<br />

sty le, re vi sed in di men si ons and, abo ve all, ma te ri als,<br />

which are by ne ces si ty much poo rer than tho se used in<br />

an ci ent times, he gi ves a new iden ti ty to the Ve ne ti an<br />

no bi li ty who en ter the count ry si de for the first time to<br />

ma na ge farms and to en joy count ry ho li days. This new<br />

iden ti ty is achie ved through the con struc ti on of vil las<br />

which are ext re me ly simp le yet at the sa me time evo ca -<br />

ti ve, both in form and in ma te ri als, li ke an in ves ti tu re,<br />

al most di vi ne. In this way it chan ges the iden ti ty of the<br />

Ve ne ti ans who de ci de to me a su re them sel ves in terms<br />

of ano ther rea li ty.<br />

Ire ne An dess ner crea tes new and dif fe rent iden ti ties in<br />

her work whi le at the sa me time re mai ning al ways her -<br />

self. Her work re vol ves around the iden ti ty , a the me<br />

Da ria Mar tel li: Mo de ra ta Fon te’s re al na me in fact was<br />

Mo des ta Poz zo and she took on a pseu do nym when she<br />

be gan to pub lish her books. Ma ny wri ters in eve ry pe -<br />

ri od, even no wa days, have adop ted pen na mes, each<br />

with their own rea son. The au thor of the Dia lo gue does<br />

not ex plain hers. Her un cle, Ni co lò Dog lio ni, who left<br />

us a brief bio gra phy of Mo de ra ta, af firms that the wri -<br />

ter took on a pseu do nym “ for the re spect pro per” to a<br />

“mai den,” which she was when she star ted to be come<br />

known for her works.<br />

The Ve ne ti an “mai dens” of the time we re al most al -<br />

ways se gre ga ted in hou ses and, on the ra re oc ca si ons<br />

when they went out, had to co ver their fa ces. So, ac cor -<br />

ding to Dog lio ni’s in ter pre ta ti on, Mo de ra ta would have<br />

hid den her iden ti ty out of re ser ve, in or der to hide her -<br />

self. This choice may have ano ther ex pla na ti on. In a<br />

and Last Na me (his) and no thing would chan ge for so -<br />

cie ty. What is it li ke in Aust ria?<br />

And ra Fuchs: In Aust ria it is pos sib le to de ci de the last<br />

na me that the fa mi ly will adopt. Des pi te this, my<br />

daugh ter, for exam ple, op ted for the last na me of the<br />

hus band last ye ar wi thout even ques tio ning the mat ter.<br />

Plus, it fol lows the fa mi ly tra di ti on. But of cour se it is<br />

not tra di ti on to de ci de my iden ti ty. Ac cor ding to Goe -<br />

the, in the end a na me is no thing but smo ke and noi se.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Re tur ning to the Dia -<br />

lo gue I would li ke to re call the ac cu ra te des crip ti on<br />

that Mo des ta-Mo de ra ta gi ves of the gar den in which<br />

the mee ting ta kes place: an Ita li an gar den with ma ny<br />

“green young trees”, with its plants trim med ac cor ding<br />

and dry com po si ti on, do mi na ted by an ger, be ing all<br />

fla me and fi re, they are even mo re in cli ned to err and<br />

can not ab stain from their in or di na te ap pe ti tes … im -<br />

mo de ra te im pa ti ence in their in tem pe ra te and ar dent<br />

de si res, their de si re is of such force, both in car na li ty<br />

as in all others, that the sen ses un der mi ne rea son…<br />

Da ria Mar tel li: In this pas sa ge Mo de ra Fon te fol lows<br />

the sci en ti fic lear ning of the time. We must not for get<br />

that the au thor is a wo man of gre at cul tu re. Mo de ra ta<br />

of ten de noun ces cul tu ral con di tio ning, the cen sor ship<br />

and the li mits im po sed upon wo men, such as the lack<br />

of edu ca ti on, and in this, we find her opi ni ons ve ry clo -<br />

se to own . Ho we ver, ac cor ding to the cul tu re of her<br />

times, she al so de fi nes what men and wo men are “by<br />

na tu re”. We can not clear ly dif fe ren tia te bet ween what<br />

words and then all poi son sin ce all the the ri ac ma de by en can cel led, ma king wo men ap pe ar to be in fe ri or, a which can be found in the works of ma ny con tem po ra -<br />

time when all wo men’s iden ti ties we re crea ted by<br />

the apo the ca ri es would not be enough for them, nor gen der which had ne ver con tri bu ted no te wort hy cha - ry ar tists, even out si de of Eu ro pe, whe re one’s iden ti ty<br />

as so cia ti on with a man, be ing the “the daugh ter<br />

would all the the ra peu tic vir tue of the uni corn’s horn. rac ters. Fil ling the his to ri cal and cul tu ral abyss that may be gi ven by a simp le do cu ment of fici al ly re lease<br />

of “, “the wi fe of”, “the mo ther of” , she cho se an PHO E NIX I live alo ne in eter ni ty, die and am re born<br />

Co rin na af firms: One finds ho ne sty in men li ke blood in un til then was wo men’s past, the se works foun ded a and re cog nis ed sta ting: “This is you.”<br />

iden ti ty foun ded on her own va lue. Even if in the<br />

S O L I T U D E<br />

the dead.<br />

ge nea lo gy and a ra ci al iden ti ty, rea sons for self-con fi - You, Ire ne, have cer tain ly mo ved bey ond this and are<br />

do cu ments Mo des ta was the “wi fe of Fi lip po Zor -<br />

Oh if men could hear what we are say ing…<br />

den ce and for ha ving pri de in be ing a wo man.<br />

In Mo de ra ta Fon te’s ca se, not on ly was an au thor re -<br />

wor king on the iden ti ty from a dif fe rent point of view.´<br />

zi”, as a wri ter she was Mo de ra ta Fon te and was<br />

known for her self and her works.<br />

to the mast ery of the “ars to pia ria” in py ra mi dal form,<br />

of mush room or me lon, the flo wer beds of geo me tric<br />

we are “by na tu re” and what we are “by cul tu re”. To -<br />

day we va lue the dif fe rences bet ween men and wo men,<br />

Da ria Mar tel li, could you tell us a litt le about Mo de ra -<br />

ta Fon te and her Dia lo gue?<br />

trie ved, a wo man who had ela bo ra ted and ex pres sed an<br />

ori gi nal thought, but al so a wri ter who pro jec ted her -<br />

Ire ne An dess ner: Yes, so me peo ple tell me that I iden -<br />

ti fy mys elf with the per so na li ties of others, re mai ning,<br />

Mi che la Van non Al lia ta: It is a cu ri ous choice for a<br />

com po si ti on, va ses of le mon trees, per fec tly or de red<br />

box hed ges; fra grant jas mi ne bo wers…but al so a “ve ry<br />

but al so the dif fe rences bet ween wo men and wo men.<br />

Each wo man, free of con di tio ning and with the li ber ty<br />

self from the fe ma le point of view and was awa re of ho we ver, al ways mys elf.<br />

pseu do nym, not all that dif fe rent from her own na me. Ve ne ti an” gar den be cau se of the pre sen ce of wa ter, the to ex press her self, is dif fe rent from all others, thanks to<br />

wo men’s con di ti on , to the point of be co ming a fe mi nist<br />

Gi ven the li ber ty of her writ ten works so ahead of their dream of “a gar den in the midd le of the sea,” as Hen - the va rie ty and wealth of the fe ma le gen der. I be lie ve<br />

“an te lit te ram”. For this rea son Mo de ra ta Fon te has An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Re flec ting on your<br />

times, it is a na me which seems to de no te a cer tain mo - ry Ja mes would say. The lin gu is tic va rie ty, the mi nu te that wo men have enor mous in te ri or re sour ces which<br />

sym bo lic va lue.<br />

“ar ti stic self”, Ire ne, it seems to me that you would li -<br />

de sty.<br />

de tails re ve al an at ten ti on for the things of the world, they have on ly just be gun to ex press, and with sur pri -<br />

ke to make a work of art of your bo dy and of your li -<br />

a peace of mind, a sub tle ty, that are ty pi cal ly fe mi ni ne; sing re sults. With time we will see the po ten ti al of the<br />

My ri am Zer bi: Let us re turn to the words of the Dia - fe. Is this true?<br />

al most a call of the hea vens…<br />

fe ma le gen der, re pres sed for so ma ny cen tu ries.<br />

lo gue.<br />

Da ria Mar tel li: To day’s en coun ter is an oc ca si on to re -<br />

flect upon the sin gu lar “luck” this la te Re nais sance<br />

wri ter had re gar ding her suc cess as an au thor both du -<br />

ring her own times and with pos te ri ty. Du ring her li fe -<br />

ti me, in the se cond half of the fif te en hund reds, Mo de -<br />

ra ta Fon te was known and ap pre cia ted as the au thor of<br />

poe ti cal works, writ ten in the sty le of the times, com -<br />

po si ti ons that do not ap pe ar to be of much no te to us.<br />

In stead, her grea test work for its li te ra ry va lue and ori -<br />

gi na li ty was com ple ted the day be fo re she died of<br />

child birth in 1592. At this time child birth was ext re -<br />

me ly ri sky, so much so that be fo re af fron ting it wo men<br />

would wri te their wills. Pub li shed post hu mous ly in<br />

1600 and ne ver again edi ted, the work and its au thor<br />

we re soon for got ten, dis ap pe a ring from li te ra ry his to ry.<br />

Af ter four cen tu ries of ob li vi on, Il Me ri to del le Don ne<br />

was re dis co ver ed in the ni ne teen se ven ties, spar king<br />

gre at in te rest wi thin the wo men’s rights mo ve ment. An<br />

in te rest which grew with the pas sing of the ye ars. In<br />

fact, the work has be en the ob ject of nu me rous es says<br />

and has be en tran sla ted abro ad, at trac ting both com -<br />

mon rea ders and spe cia lists in the field.<br />

What is the at trac ti on that draws one to this an ci ent<br />

text? Cer tain ly the work in te rests rea ders thanks to its<br />

the me which de als with the prin ci ples of fe mi nism,<br />

which was far ahead of its pe ri od and is still cur rent in<br />

Co rin na: (Men) are born of the sen se less earth so that<br />

we could then be born of live flesh…first they throw the<br />

foun da ti ons in to va lue less earth and then sump tu o us<br />

buil dings with pa la ti al adorn ments emer ge.<br />

Ap pre cia ting the re fi ne ment with which the su pe rio ri -<br />

ty of wo men is de fi ned, be ing born of live flesh and not<br />

of mud, of which man was for med, let us ask Mir va<br />

Ber tan to speak to us of ar chi tec tu re at the time of the<br />

Dia lo gue.<br />

Mir va Ber tan: Thin king about Mo de ra ta Fon te’s pe ri -<br />

od and the work pro du ced by Ire ne An dess ner, I right<br />

away con nec ted the grea test mo ment of ar chi tec tu ral<br />

chan ge of the pe ri od and its in sti ga tor, An drea Pal la -<br />

dio, pre sent in his por trait in the gal le ry of Uo mi ni Il -<br />

lust ri at the Flo ri an. Des pi te ha ving work ed litt le in Ve -<br />

ni ce, much of his work was com mis sio ned by the Ve ne -<br />

ti an no bi li ty on the main land. Mo de ra ta Fon te’s and<br />

Ire ne An dess ner: Well, I can’t be the one to say such a<br />

thing about mys elf. I just do my work. I think that if I<br />

re al ly we re to be a work of art I couldn’t be tru ly awa -<br />

re of it . It’s the sa me as when spea king of in sa ni ty. The<br />

ve ry act of re flec ting upon in sa ni ty ex clu des it.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: No, no, that’s not what<br />

I was say ing…<br />

Ire ne An dess ner: I me an that I can not say that I am a<br />

work of art be cau se if I we re to say that then it could<br />

not be true. If a per son li ves wi thout say ing “I am cra -<br />

zy” or “I am a work of art” then may be they re al ly<br />

might be ei ther in sa ne or a pie ce of art work. I can not<br />

call mys elf a work of art. I do my work wi thout try ing<br />

to be “so meo ne,” I have a lot of fun with my work, I lo -<br />

ve do ing it, I have to do it, I have a na tu ral im pul se and<br />

I have to fol low my ar ti stic path.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: I think in stead, and I<br />

Da ria Mar tel li: Mo des ta (Mo de sty) be co mes Mo de ra ta<br />

(Mo de ra te) and Poz zo (Well) be co mes Fon te (Foun -<br />

tain), whi le mo de sty, that of the “mai dens”, has a mo -<br />

ral sig ni fi can ce the mo de ra ti on is spi ri tu al and in tel lec -<br />

tu al. And a well that is wa ter…<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Al most stag nant, of cour se…<br />

Da ria Mar tel li: be co mes a “foun tain”.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: A gu shing foun tain, beau ti ful,<br />

ali ve.<br />

Da ria Mar tel li: A sour ce of wa ter has sym bo lic me a -<br />

nings of be gin ning, of birth, of growth, of nou rish ment<br />

of li fe. In cho o sing her iden ti ty she sym bo li cal ly ga ve<br />

her self the se me a nings. She doesn’t lea ve us ex pla na ti -<br />

ons for her pseu do nym but I have in ter pre ted it in this<br />

way. And be si des, in the midd le of the mar vell ous gar -<br />

den in which the con ver sa ti on of the se ven wo men un -<br />

folds, the re is a foun tain, this is su re ly her, the sym bo -<br />

lic af fir ma ti on of her choice.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: The gar den is al so a hap py<br />

place, in the tra di ti on of “lo cus amoe nus”, of “hor tus<br />

con clu sus”…<br />

Da ria Mar tel li: Mo de ra ta puts lo ve in to her des crip ti -<br />

ons…<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: A ple a su re so ra re…<br />

Da ria Mar tel li: The wo men who ta ke part in the con -<br />

ver sa ti on say that it is a pa ra di se…<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: in this ele gant and<br />

char ming gar den…<br />

Da ria Mar tel li: and they add that they feel so good in<br />

this place be cau se the re are no men.<br />

An na ma ria Or me si ni Cam ma ra ta: Of cour se, they are<br />

ini ti al ly in the hou se loo king at the gar den from abo ve,<br />

My ri am Zer bi: The Je suit priest An ton Gi u lio Brig no -<br />

le Sa le (1605–1655), poet and wri ter, son of the Ge no -<br />

ve se do ge Gi an Fran ces co wro te:<br />

Lear ning for a wo man?<br />

Why?<br />

Why should she know?<br />

What?<br />

Speak well?<br />

No, on ly to do harm!<br />

Do not be lie ve that be cau se she stu dies good things,<br />

She be co mes bet ter.<br />

The wo man is com po sed but of ma li ce.<br />

The bet ter the food you gi ve them, the wor se their hu -<br />

mours.<br />

In fact, no bo dy who has as much brain as a goo se,<br />

Would ever want a wi fe with the hor ri ble gift of know -<br />

led ge,<br />

Wor se in a wo man than a hunch-back, bad breath, a<br />

twitch.


BUT TER FLY At trac ted by the fi re, I burn mys elf<br />

S I M P L I C I T Y<br />

74 Well-read wo man for a wi fe? Mi se ry! Ra ther in vi te Lu -<br />

ci fer, we’ll have mo re peace!<br />

And again three hund red ye ars la ter, Gra zia Li vi, a<br />

Tus can wri ter of our times wri tes in “Wo men Wi thout<br />

Hearts”. I should have hid den in tel li gen ce, “don’t let<br />

them see you as be ing too in tel li gent!” her mo ther war -<br />

ned. “As though it we re a wart to be hid den with hair.”<br />

Leo no ra: (Men) are in fe ri or to us and should the re fo re<br />

re main low and hum ble, see how they ri se abo ve us,<br />

des pi te all rea son and jus ti ce.<br />

Lu cre zia: Do you want to make brains in a man? Gi ve<br />

him a wi fe.<br />

Spea king of mar ria ge, the re are ma ny ways to get mar -<br />

you a po em on beau ty by Emi ly Di ckin son: “Beau ty<br />

a law was pas sed in which this prac ti sed me ri ted ext -<br />

re me ly se ve re pu nish ment, both in he te ro se xu als and<br />

mem bers of the sa me sex.<br />

ween sin gle wo men and cour te sans was that vir tuo us play wright, af fir med that “any bo dy can sym pa thi se<br />

with the suf fe rings of a fri end but it re qui res a ve ry fi -<br />

ne na tu re to sym pa thi se with a fri end’s suc cess.” What<br />

do you think of the two points of view?<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Ano ther fa bu lous apho rism of<br />

Wild’s, twin kling and pro vo king, which I would li ke to<br />

75<br />

ried, the re are mar ria ges for lo ve, for mu tu al help, for<br />

de di ca te to My ri am, just ca me to mind: “Fri end ship is<br />

in te rest, for in te rests or… for art, right Ire ne?<br />

far mo re tra gic than lo ve, it lasts lon ger…”<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: I do see one thing that re ve als<br />

a dif fe ren ce bet ween men and wo men, for exam ple to -<br />

day’s en coun ter would have ta ken place bet ween men<br />

with dif fi cul ty. They meet to speak, but of other things,<br />

on ano ther le vel and with a dif fe rent sen si bi li ty…<br />

Ire ne An dess ner: Men tell each other their sto ries and<br />

then ex ag ge ra te them, in ven ting not just a few de tails<br />

about wo men, They li ve li ly dis cuss whe ther Don Gio -<br />

van ni should be con si de red a ra pist or an ar tist of se -<br />

duc ti on or a Faus ti an hyb rid, de pen ding on who reads<br />

his me moirs. And it is al ways at this le vel that they<br />

con si der Da Pon te, Ca sa no va, Goe the, Cag li o stro,<br />

Gold oni and so on.<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: I be lie ve that bet ween men<br />

com mu ni ca ti on al ways re mains a litt le su per fi ci al,<br />

whi le bet ween us wo men we are ab le to go dee per, we<br />

are mo re pre pa red to open<br />

up, to com pa re…<br />

Da ria Mar tel li: We are used to do ing things in this way<br />

and in the end, even this must be con si de red a form of<br />

cul tu ral con di tio ning. We wo men of to day are used to<br />

con ver sa ti on bet ween fri ends, li ke that which ta kes<br />

place in the Dia lo gue of Mo de ra ta Fon te, be cau se wo -<br />

SUN I shi ne on ly upon mys elf and upon other lights<br />

L I B E R T Y<br />

men have con ti nu ed to ex press them sel ves in this way<br />

for cen tu ries…<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Per haps it is this man -<br />

ner of do ing things which re pre sents a ne ces si ty and a<br />

de si re, the de si re to reu ni te around so me thing, with<br />

light ness, which is qui te dis tinct from the ma le man ner<br />

of con ver sa ti on…<br />

Da ria Mar tel li: Mo de ra ta ex pres ses her self with a stu -<br />

died light ness and a sa ge iro ny. A light ness that is not<br />

at all su per fi ci al and al lows the con ver sa ti on to dee pen.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: this is the fe ma le<br />

art…”Whe re must one hide the depth? On the sur -<br />

face.” Said the gre at au thor Hu go Von Hof manns thal,<br />

and that is what ma ny of us still try to do to day.<br />

Da ria Mar tel li: I don’t know if it is “by na tu re” or “by<br />

cul tu re” but it is li ke this.<br />

My ri am Zer bi: Let us con ti nue to read from the Dia -<br />

lo gue.<br />

Co rin na: (We wo men) are by na tu re bet ter dis po sed to<br />

pie ty and lo ve.<br />

Ire ne An dess ner: Or even for the “lo ve of art” as Ar ni<br />

Diet rich de fi ned this op ti on when he be ca me my hus -<br />

band. I got mar ried last ye ar to a man who se last na -<br />

me is Diet rich. At the time I was wor king on an ar ti stic<br />

pro ject on Mar le ne Diet rich, a cha rac ter in which I<br />

“trans for med mys elf.”<br />

In or der for the trans for ma ti on to be com ple te, I nee -<br />

ded to adopt his sur na me so that I might sign the “Selfpor<br />

traits” of Mar le ne with the au to graph “Diet rich.”<br />

And so I be gan to se arch Ber lin, Mar le ne’s na ti ve ci ty,<br />

for a man with that last na me. I wro te to eve ry sin gle<br />

in Ber lin with “Diet rich” as a sur na me and then I in vi -<br />

ted thir ty to a sort of “cas ting”.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: And of the se thir ty?<br />

Ire ne An dess ner: Three of the se could have be en okay,<br />

I cho se a 68-ye ar-old ne ver mar ried ho mo se xu al who<br />

was the ide al can di da te of the thir ty in ter view ees. My<br />

pro po sal was for him to mar ry me and to re main mar -<br />

ried for one ye ar, let ting him know that he would gi ve<br />

me his na me and in ex change would be come fa mous as<br />

the hus band of …Mar le ne Diet rich. He said, “I’m gay,<br />

but it doesn’t mat ter, right?” Then he said that he<br />

would have to speak<br />

with his fa mi ly about the<br />

mat ter. The next day he<br />

cal led me back and said<br />

that his fa mi ly had no<br />

ob jec ti ons and that he was rea dy to say, “Yes.”<br />

Mi che la Va non Al lie ta: The poor man rep lied…<br />

Ire ne An dess ner: We got mar ried in grand sty le , with<br />

a wed ding dress and pho tos and all.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Are you still mar ried?<br />

Ire ne An dess ner: On ce I fi nish the Don ne Il lust ri work<br />

I am plan ning to vi sit Ber lin for our se pa ra ti on.<br />

My ri am Zer bi: Oh if on ly men could hear us say ing<br />

such things… our an ce stors of the Dia lo gue would su -<br />

re ly say. They did not, ho we ver, li mit them sel ves to<br />

spea king on ly of men, but dis cus sed ma ny to pics, ma -<br />

ny still con si de red ty pi cal ly “fe ma le” to day:<br />

Such as aes the tics: the feet of a ve al, de coc ted for 40<br />

days and mi xed with wa ter rids the face of wrin kles<br />

and smoo thes the skin li ke that of a fif te en-ye ar-old.<br />

Co rin na: We think of new me ans to ap pe ar beau ti ful in<br />

all ways…be cau se that we are born to crea te hap pi -<br />

ness and to adorn the world.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: I would li ke to read<br />

has no rea son: it exists. Fol low it and it dis ap pe ars. Do<br />

not fol low it and it re mains. Do you know how to hold<br />

down the cre a ses in the lawn when the wind wraps it<br />

around its fin gers? God won’t let you suc ceed.” It is<br />

evi dent that Emi ly, a tor men ted sin gle wo man, li ving<br />

the ex pe ri ence of iso la ti on in li fe as a wealth and depth<br />

of thought, feels the ne ces si ty to des cri be Beau ty; just<br />

as the wo men from the fif te en hund reds , with Co rin -<br />

na as their spokes per son, said: “We fool our sel ves to<br />

ap pe ar beau ti ful.” Even to day we must fool our sel ves<br />

to ap pe ar beau ti ful but in rea li ty our beau ty is so me -<br />

thing that we de si re mo re for our sel ves than for others,<br />

des pi te the fact that it is im po sed upon us by an ex ter -<br />

nal force…<br />

My ri am Zer bi: With re gards to the im po sed ca nons of<br />

beau ty, I find ext re me ly in te res ting the ob ser va ti ons of<br />

Mo roc can so cio lo gist Fa te ma Mer nis si con cer ning we<br />

free and eman ci pa ted oc ci den tal wo men, in con trast to<br />

Mus lim wo men co ver ed with the “cha dor”, or wor se,<br />

with the “bur qua.” She af firms that we have our own<br />

“veil” and that our veil is the si ze 42, and the ne ces si -<br />

ty to keep the ap pe a ran ce of a 15-ye ar-old for our en -<br />

ti re li ves, other wi se we too, wi thout the need of any<br />

veil, be come in vi sib le to men. Beau ty in our times is a<br />

fi xed ste reo ty pe that we must adopt or at least try to<br />

come clo se to it, it is not seen as so me thing chan ging<br />

that al ters and evol ves with time and si tua ti ons.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: The re must be a per -<br />

so nal se arch for “this ab so lu te ap pe a ran ce” that is<br />

beau ty, that we try to free ze time li ke pain ter with fa -<br />

ci al fea tu res when he crea tes a por trait; try ing to re mo -<br />

ve them from the un avoi da bi li ty of mu ta ti on, from the<br />

pos si bi li ty of chan ge. In an act of in fi ni te lo ve. Per haps<br />

we al so com pu te this act of lo ve for our sel ves, try ing to<br />

stop our beau ty in its ha zi ness, but al so tor ment and<br />

con so la ti on.<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Even the black and whi te in ci si on<br />

on the co ver of the text for Il me ri to del le don ne may<br />

be seen as an act of lo ve to wards Mo de ra ta, just think<br />

of her “de si re to exist” in times when the re was litt le<br />

space and scar ce so ci al re cog ni ti on for wo men. Mo de -<br />

ra ta was not at all a cour te san, yet ap pe ars dres sed in<br />

the clo thes of a cour te san of the Fif te en hund reds. This<br />

be cau se cour te sans used to dress as nob le wo men in an<br />

at tempt to ap pe ar as such to re ach their goals, as ap -<br />

pe ar in the il lust ra ti ons of “Ha bits of Ve ne ti an Wo -<br />

men” by Gia co mo Fran co o the con tem po ra ry sour ce,<br />

“The Cour te sans” by Lyn ne Law ner.<br />

This is whe re my re se arch be gan. I de ci ded to dee pen<br />

the his to ri cal, po li ti cal and so ci al con text of Mo de ra ta<br />

Fon te’s li fe ti me.<br />

Flip ping through the Se na te de crees and the laws of La<br />

Se re nis si ma, I lear ned the ru les and li mits im po sed on<br />

cour te sans that we re stron gly sup por ted as they we re<br />

con si de red a strong de ter rent of so do my bet ween men<br />

which was hea vi ly con dem ned by the Ve ne ti an go vern -<br />

ment…<br />

My ri am Zer bi: So do my con ti nu es to ter ro ri ze go vern -<br />

ments even to day: so me ye ars ago in the Uni ted Sta tes,<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: In fact, at the time of Mo de ra ta, la<br />

Se re nis si ma ga ve space to cour te sans in or der to avo id<br />

this dan ger. The re we re, ho we ver, li mits wi thin which<br />

the cour te sans could act. They we re not al lo wed to<br />

wear pearls, they could sub sti tu te the se with neck laces<br />

of gold or sil ver which imi ta ted them alt hough they<br />

wore them any way in their “bou doirs”, as we can see<br />

from the por traits of Ti ti an, Pa ris Bor don, Heintz and<br />

Ve ro ne se. Ano ther ele ment which cha rac te ri zed them<br />

was the co lour yel low as they al ways had to wear so -<br />

me thing yel low, a veil or a yel low shall iden ti fied<br />

them…<br />

My ri am Zer bi: Yel low must be of par ti cu lar sig ni fi can -<br />

ce sin ce it has en ded up be ing used to iden ti fy the<br />

“Others”. In the Sho ah the Jews we re mark ed with a<br />

yel low star.<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: In the Fif te en hund reds fe mi ni ne<br />

beau ty tri um phed in pa laces and, sur roun ded by ele -<br />

gant or na ments, the cour te sans be ca me mo dels of<br />

beau ty. In fact Re nais sance ar tists in vent the idea of ta -<br />

king sin gu lar qua li ties from a num ber of beau ti ful girls<br />

in or der to com po se the ide al of Ve nus, Flo ra, Le da,<br />

Da nae. In the por trait of Mo de ra ta one no tes so me de -<br />

tails of beau ty at the time, such as ha ving blond hair<br />

which wo men ob tai ned by ligh ten ing the hair with ve -<br />

ge ta ble ext racts un der sun, on Ve ne ti an ro of top terr -<br />

aces, scree ning the face with “so la ne” top less hats with<br />

lar ge skirts to pro tect the whi te ness of the skin. Hair<br />

was fi ne ly brai ded and pul led away from the for ehead<br />

and sty led to form two horns.<br />

The Ve ne ti ans would re mo ve the hair from the for -<br />

ehead in or der to main tain a high for ehead and pa led<br />

the ey e brows, kee ping the skin mil ky and co lou ring<br />

lips red (sug ges ti ons and for mu las of our an ce stors<br />

may be found in Trat ta to di Tro tu la, a thir te enth cen -<br />

tu ry fe ma le doc tor and the Ma nus cript of Ca te ri na<br />

Sfor za)<br />

My ri am Zer bi: He re is a pas sa ge from Il me ri to del le<br />

don ne which is ve ry per ti nent:<br />

One dres ses in black, says Lu cre zia: black brings a cer -<br />

tain re pu ta ti on and ho nour and wo men tin ge their<br />

hair blond, Elena af firms that: it gi ves a nob le air and<br />

in the end who has a ni ce blond head is gi ven the tit le<br />

of beau ti ful wo man.<br />

They con ti nue to dis cuss beau ty to ge ther and Ad ria na<br />

asks: but what do you think of tho se curls, tho se horns?<br />

And adds: a beau ti ful face has a gre at po wer of at trac -<br />

ti on and the abi li ty to alight the heart… and Cor ne lia<br />

re ci tes: but of ten the beau ty bo res and it is the ugly one<br />

that is li ked.<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Mo de ra ta Fon te pre sents her self<br />

with a crown of lau rel, ho nour of em per ors and poets,<br />

as Cor ne lia says in the Dia lo gue, the re fo re a sym bol of<br />

po wer of ex cel len ce in poe try, in li te ra tu re and an at tri -<br />

bu te of cul tu re in ge ne ral. One of the dif fe rences bet -<br />

“mai dens” had to live a ve ry so ci al ly li mi ted li fe. Cour -<br />

te sans we re ab le to vi sit pub lic places such as, for<br />

exam ple, the Ri dot to, a ty pe of Ca si no of the time and<br />

we re ab le to meet men of arts and let ters in this way.<br />

On ly wo men of high so ci al stan ding we re al lo wed to<br />

stu dy at ho me with mas ter and tu tors, they we re al lo -<br />

wed to com po se ver se but could not de ve lop in di vi du -<br />

al fa cul ties and train rea son as this was con si de red an<br />

ex clu si ve ly mas cu li ne ob jec ti ve. In or der to im po se the<br />

cor rect mo ral va lues for wo men, to hold na tu ral ten -<br />

den cies un der con trol and ha bi tua te their spi rits to mo -<br />

de sty and obe dience it was ad vi sed to li mit and break<br />

de si res of li be ra ti on, en for cing li mits to eve ry as pect of<br />

their be ha vi our. Mo de ra ta grew up wi thin this con text<br />

, but lu cki ly her un cle, Ni co lò Dog lio ni, sti mu la ted her<br />

and hel ped her to build a li bra ry, to tran sla te clas sics<br />

and to com po se her own works. For Mo de ra ta Fon te<br />

the re was a mo ment of li be ra ti on that brought her to<br />

be ing what she be ca me in a sys tem that ob struc ted wo -<br />

men’s edu ca ti on.<br />

My ri am Zer bi: We find con fir ma ti on of this in what<br />

Co rin na and Lu cre zia say:<br />

Men pro hi bit wo men to learn to read and wri te say ing<br />

that in struc ti on is the ru in of wo men. But Lu cre zia as -<br />

serts: It’s good that we learn to ta ke ca re of our sel ves<br />

wi thout nee ding their help and Co rin na re plies: if we<br />

we re to be in struc ted sin ce child hood we would out do<br />

men in both arts and sci ences.<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Re tur ning to the por trait of Mo de -<br />

ra ta, her phy si og no my has a pe net ra ting ex pres si on<br />

and her less-than-sweet fea tu res re flect an in ner tur -<br />

moil. I ag ree with Da ria Mar tel li when she des cri bes<br />

her look as going bey ond the pre sent with “me lan cho -<br />

ly awa re ness.” I have sub mer ged mys elf in her time, in<br />

her li fe, in the rea li ties of a fa mi li ar world, in her frust -<br />

ra ti ons. Her face pre ser ves the se mem ories and, on ly<br />

af ter ha ving un der stood the “soul of the sub ject”, did I<br />

ta ke the paint brush in hand…and it was won der ful.<br />

Then I per so nal ly pho to gra phed Ire ne be cau se I, as a<br />

por trait ar tist, could catch the ex pres si on that my sub -<br />

ject was trans mit ting. What the his to ri cal sub ject, in<br />

this ca se Mo de ra ta Fon te, trans mits uni tes with what<br />

the face of Ire ne An dess ner trans mits. Abo ve and bey -<br />

ond aes the tic si mi la ri ties, I have tried to catch the sym -<br />

bo lic ex pres si on of the sub ject.<br />

My ri am Zer bi: Let us hear what our an ce stors had to<br />

say about fri end ship…<br />

When it is true, the re is no thing bet ter. One gets to<br />

know a fri end best in times of ad ver si ty and in times of<br />

need of ten a good fri end is bet ter than a clo se re la ti ve.<br />

True fri end ship is the sour ce of eve ry good thing.<br />

I must add that Os car Wil de, mag ni fi cent dan dy and<br />

My ri am Zer bi: Ab so lu te ly true, thank you! It re al ly is<br />

true that fri end ship is of ten a safe ha ven com pa red<br />

with the cru el pas si on of lo ve, as the pro ta go nists in the<br />

Dia lo gue re fer to it.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Wil de’s apho rism, as is well<br />

known, have be en pai red with tho se of Niet sche, proof<br />

of how one may be ext re me ly pro found whi le re mai -<br />

ning su per fi ci al, light and, in fact, fa ce ti ous. Is light -<br />

ness not one of Ita lo Cal vi no’s Le zio ni Ame ri ca ne (Ame -<br />

ri can Les sons), his pro po sal for the new mil len ni um,<br />

which puts him in the sa me ca te go ry as Wil de, al ways<br />

ahead of his time, thanks to a cle an and con trol led wri -<br />

ting sty le, simp li ci ty and flu i di ty with a phi lo so phi cal<br />

ba se?<br />

Even when Wil de was con dem ned , exi led, sent to jail<br />

and re du ced to po ver ty at the cli max of his suc cess for<br />

dis play ing his dan ge rous fri end ship with the young<br />

Lord Doug las, Wil de ne ver lost his whit, jo king grace<br />

and his light ness, re mai ning im per ti nent to the ve ry<br />

end, in vin ci ble and true to hims elf.<br />

The beau ti ful por trait of Mo de ra ta Fon te is a mys te ri -<br />

ous por trait, that does not tell all of its me a ning right<br />

away, but keeps a part of its elf se cret ly hid den. It is<br />

PER SEA-TREE The heart is all too dif fe rent from the ton gue<br />

F A L S I T Y<br />

abo ve all a ve ry an dro gy nous por trait. This an dro gy ny<br />

evo kes the aes the tics and Eng lish cul tu re at the turn of<br />

the cen tu ry which on ce again ma kes me think of Wil -<br />

de, apost le of the art and man ners and po ses con nec -<br />

ted with that non-con for mist phe no me non of thought<br />

and cul tu re which was dan dy ism. His trio nic and ex hi -<br />

bi tio nis tic, an ar bit er of good tas te and a ge ni us of the<br />

theat re, Wil de wi shed to live his li fe as though it we re<br />

a work of art, per haps li ke Ire ne An dess ner to day. Of<br />

this, ano ther of his fa mous quips go es, “I put all of my<br />

ge ni us in to li fe and on ly my ta lent in to art.”<br />

A dan dy is he who puts all of his ef forts in to iden ti fy -<br />

ing the per so na li ty with the be ing in the mask. He who<br />

cho o ses his bo dy to meet ar ti stic ends, moulds it li ke a<br />

sculp tor mo dels his me di um, ex hi bits and shows it off<br />

li ke an ac tor on sta ge. The ob jec ti ve is to sur pri se, to<br />

be un fo re see ab le, to mar vel. In his cru sa de for the re -<br />

form of clo thing, which fo re saw bright co lours, ties of<br />

sky blue and ver mi li on, knee-length trou sers, silk sto -<br />

ckings, lace and eye let at the wrist, clo aks and a se ries<br />

of ext ra va gant ac ces so ries, Wil de over threw the tra di -<br />

tio nal ma le clo thing cul tu re. Na tu ral ly, the bold sar to -<br />

ri al re vo lu ti on be gun by Wil de did not on ly re gard clo -<br />

thing and ac ces so ries but the bo dy and abo ve all the<br />

iden ti ty which, thanks to him, de fi ned the di rec ti on of


76 a mark ed fe mi ni sa ti on or, at the ve ry least, a strong<br />

am bi gui ty or an dro gy ny. (Per haps a ho mo se xu al sen si -<br />

bi li ty was nee ded to see bey ond the con fi nes of Vic to -<br />

ri an pru de ry and not on ly in cu stoms or so ci al mo rals<br />

door in the mor ning or step on my foot on the bus? Will<br />

it ar ri ve li ke a time chan ge? Will its gree ting be kind or<br />

ru de? Will it chan ge my li fe?”<br />

riano suf fe red from gout and had prob lems ha ving sho - An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Pain ting is the de si re 77<br />

but al so in art.)<br />

ny to be ad ded to me mo ry, ways to cap tu re and la ter An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: The re are tho se that<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: I think that it’s al ways<br />

en joy from af ar frag ments which are pre sent on ly in need to es cape them sel ves and to go el sew he re…<br />

lo ve. Any thing we do can be an act of lo ve.<br />

that de ter mi ned cir cum stance and place.<br />

My ri am Zer bi: The wo men in the Dia lo gue are cu ri ous<br />

about tra vel…<br />

Leo no ra: If the re we ren’t so ma ny dan gers, ima gi ne<br />

what a gre at ple a su re to go and see the mar vels of the<br />

world, li ke in tho se far away se as whe re pearls are<br />

born, and in the Red Sea fa mous for the an ci ent Egyp -<br />

ti ans who we re floo ded by it…<br />

Still to day the is lands far away and the Red Sea of<br />

ama zing cor rals are des ti na ti ons drea med of by ma ny<br />

tra vel lers. Tra vel ler is a nob le word, whi le tou rist has<br />

be come an in sul ting, ha ted term, what is the dif fe ren -<br />

ce?<br />

Da ria Mar tel li: The the me is sug ge sted by the ci ty in<br />

which we find our sel ves, Ve ni ce, which has al ways be -<br />

en a cos mo po li tan ci ty, at one time the des ti na ti on of<br />

tho se who cal led them sel ves tra vel lers and now in va -<br />

ded by mass tou rism. Du ring Mo de ra ta Fon te’s times,<br />

for eign tra vel lers we re in tel lec tu als of the up per clas -<br />

ses, who ca me to Ita ly in or der to com ple te their cul tu -<br />

ral trai ning. Af ter the mid-fif te en hund reds, es pe ci al ly<br />

if they ca me from coun tries whe re Church Re form had<br />

ta ken place, they of ten ad ded Ve ni ce, be si des Ro me, to<br />

their vo ya ge. They would stay in the ci ty for long pe ri -<br />

ods, ob ser ving, lear ning and would of ten wri te dia ri es<br />

of their tra vels. The se works, so me which be ca me ma -<br />

nus cripts and we re pub li shed in the cen tu ries to fol low,<br />

are ext re me ly use ful his to ric sour ces which des cri be<br />

eve ry day li fe and cu stoms of the time.<br />

The tra vel lers, ar ri ving from other coun tries and from<br />

other cul tu res, of ten ma de acu te ob ser va ti ons of cu -<br />

stoms which see med stran ge to them, whi le the Ve ne ti -<br />

ans did not con si der them wort hy of no te sin ce it was<br />

the norm. The Tra vel lers we re the pre cur sors of to day’s<br />

tou rists. A trip can still be a rich cul tu ral ex pe ri ence if<br />

ex ten ded to the so cie ty, the man ner of thin king and the<br />

his to ry of a place dif fe rent from one’s ho me. We dis ap -<br />

pro ve of tou rism of the “all-in clu si ve pa cka ge” va rie ty<br />

as though one we re buy ing a te le vi si on, wi thout any<br />

pre pa ra ti on and with no re al de si re for know led ge. One<br />

tra vels be cau se it is fa shio nab le and re turns ho me with<br />

pho tos and mo vies to show fri ends and fa mi ly, but<br />

most ly to show off. To day a de tes tab le ty pe of tou rism<br />

is com mon place: se xu al tou rism. In fact, ma ny lea ve<br />

for the Ori ent or South Ame ri ca to ta ke ad van ta ge of<br />

pros ti tu ti on, even child pros ti tu ti on.<br />

My ri am Zer bi: It is one of the pla gues of our time and<br />

of our ca pi ta lis tic so cie ty. Re tur ning to the tra vel ling<br />

whi le ta king pic tu res “with eve ry step”, I be lie ve that<br />

tra vel ling whi le loo king at eve ry thing through the ob -<br />

jec ti ve of a ca me ra or a vi deo ca me ra ta kes away from<br />

the ext ra or di na ry ex pe ri ence of wal king, using all of<br />

ones sen ses to get to know places, peo ple, cu stoms and<br />

ways of be ing and li ving. If re pro duc ti ve me di ums are<br />

used with art and mo de ra ti on they be come a tes ti mo -<br />

CRO CO DI LE I kill the man, then cry for his death<br />

C R U E L T Y<br />

Da ria Mar tel li: The in tel li gent trip is an ext ra or di na ry<br />

ex pe ri ence, an en ri ching event. It is a way to tra vel that<br />

dis tin gu i shes the tra vel ler from the tou rist, li ke tho se<br />

who in va de Ve ni ce, trou ped in by a gui de with his um -<br />

brel la rai sed high, re ci ting the sa me phra ses over and<br />

over, who drags the group to see two or three ri tu al si -<br />

tes whe re they ta ke sou ve nir pic tu res, and then ta kes<br />

them to the usual shops to buy junk and prez zi es, fi nal -<br />

ly ac com pa ny ing them to their de par tu re. And the se<br />

tou rists lea ve be lie ving that they have seen Ve ni ce.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: May be so me tou rists<br />

don’t re al ly ca re whe ther or not they have re al ly seen a<br />

place.<br />

Da ria Mar tel li: It’s pos sib le that so me of them mi sta ke<br />

one ci ty for ano ther…<br />

My ri am Zer bi: On ce I saw a group of Ja pa ne se in a<br />

gon do la, whi le an ac cor di on play ed “O so le mio”, and<br />

some bo dy as ked, “But when are we going to see Ve su -<br />

vi us?”<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: The re’s wor se. Tou rism is an<br />

eco no mic good, of con sump ti on, an ob ject for sa le.<br />

Peo ple are li te ral ly trans por ted. So me ti mes tou rists se -<br />

a ted at the Flo ri an at the tab les in Piaz za Mar co ask:<br />

Which ci ty are we in? The ve ry fact of as king which ci -<br />

ty one is in is evi den ce that the trip was bought ey es<br />

clo sed. Hea ring that Caf fè Flo ri an is a place for tou rists<br />

is a stab to the heart for me. It’s a slap in the face…<br />

Da ria Mar tel li: Sue for de fa ma ti on…<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: For tu na te ly and un for tu na te -<br />

ly tou rists al so vi sit Caf fè Flo ri an and the Caf fè li ves<br />

al so thanks to them. Ma ny come, but the Flo ri an is not<br />

at all a place for tou rists, at most we might call it a<br />

place for tra vel lers. Ma ny pass he re. We have a gu est<br />

book whe re vi si tors may wri te so me thing, lea ve a no te,<br />

a thought. So me ti mes they lea ve a few words, so me ti -<br />

mes simp ly their na me, other times a po em or a dra -<br />

wing, so me re al ly beau ti ful. Tra vel lers still exist.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Cer tain ly, I ab so lu te ly<br />

de fend the tra vel ler ca te go ry.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: The re are al so tou rists of the<br />

soul, not on ly tho se in se arch of sex…from Goe the to<br />

Stend hal, from Ja mes to Ste ven son, from Ster ne to Ca -<br />

sa no va, to re main wi thin the Ve ne ti an cir cle, from<br />

Chat win to Se pùl ve da. For the se wri ters the vo ya ge be -<br />

ca me an in stru ment of know led ge, conquest or re -<br />

conquest of the iden ti ty, a self-vi si on, in so me ca ses<br />

tou ching an au then ti cal ly re ve la to ry di men si on, be co -<br />

ming an in ten se epi pha ny.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: In tra vel a dia lec tic do mi na tes<br />

mo ve ment and sta bi li ty, the de si re to es cape the con -<br />

stric ti ons of a place and of one self and one’s ten si on in<br />

or der to de fi ne one’s iden ti ty in re la ti on to a dif fe rent<br />

geo gra phic and cul tu ral con text. The re tur ning ele -<br />

ment in tra vel is in fact the mee ting with the Other: the<br />

di men si on that is re mo ved is what we might de fi ne as<br />

“nor ma li ty”. In this sen se tra vel ling can be seen as an<br />

ex pe ri ence of be wil der ment but may al so be come a<br />

way to wi de away the time of one’s exis ten ce, the wor -<br />

king out of the fe ar of death. This me ans mo ving away<br />

from the me cha nisms of per cep ti on of the fa mi li ar and<br />

the known , to con front what is dif fe rent, with new sti -<br />

mu li that nul li fy “re cog ni ti on” and con sent “sight”.<br />

The re fo re the vo ya ge does not on ly pro du ce “est ran ge -<br />

ment” but can be come a fer ti le in stru ment of know led -<br />

ge, the dra ma ti sa ti on and rea li sa ti on of a per son’s in -<br />

ter nal sto ries, a geo gra phy of the emo ti ons, a me ta phor<br />

of exis ten ti al mo ve ment. A trip is ne ver on ly a pas sing<br />

through of neut ral spaces, but an im mer si on of the<br />

sub ject in its elf. We should re call the for ma ti on trip<br />

known as the “Grand Tour” that from the se ven teen<br />

hund reds on wards en ded in Ita ly as the des ti na ti on of<br />

choice, be co ming an in sti tu ti on for the Eng lish up per<br />

clas ses, the foun da ti on of one’s edu ca ti on, ac cor ding to<br />

a tra di ti on which saw the trip as a ne ces sa ry for ma ti on<br />

of one’s per so na li ty, a spi ri tu al en rich ment of the cul -<br />

tu red man. This phe no me non has a sig ni fi cant in fluen -<br />

ce on tas tes in art, such as ve du tis mo and land scape<br />

pain ting…<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: A view of Car le var jis,<br />

one of Ca na let to, a por trait pain ted by Ro sal ba Car rie -<br />

ra, we re pre ci ous sou ve nirs of a trip, the post cards of<br />

an ci ent tra vel lers.<br />

My ri am Zer bi: Let us now hear how the Ve ne ti an wo -<br />

men of the fif te en hund reds ex changed news, re ci pes,<br />

an ti do tes of lo ve, the sa me wo men who af fir med that<br />

for men lo ve is the ef fect of de si re, in wo men the re can -<br />

not be de si re wi thout lo ve. The re is a foun tain, li ke that<br />

of Cup id, that has the po wer to dri ve away lo ve in our<br />

hearts… the re are re me dies against heart break: li ke<br />

the fresh skin of a goat, the dust of whe re a mu le has<br />

rol led or ma king the lo ver drink the blood of the per son<br />

lo ved. To make a wo man fall in lo ve, a man should put<br />

the in tes ti nes of a hy e na on his thigh and any wo man<br />

who looks at him will fall in lo ve right away.<br />

If we ask our sel ves how we speak of lo ve to day, one<br />

ans wer could be with SMSs, cell pho ne mes sa ges. This<br />

ra pid lan gu a ge, es sen ti al, li mi ted 160 spaces, is not on -<br />

ly used by teen agers but peo ple of all ty pes and ages.<br />

“The truth, I beg, about lo ve” is the na me of the book<br />

of Eng lish poet Wys tan Hugh Au den. With re gards to<br />

lo ve, he as ked, “Will it ar ri ve wi thout kno cking, right<br />

when I have my fin ger in my no se? Will it knock on my<br />

And ra Fuchs: I have al ways seen lo ve as a brid ge, built<br />

to uni te two sho res, the brid ge is a me ta phor for com -<br />

mu ni ca ti on bet ween two dif fe rent beings that have ma -<br />

de con tact. A brid ge and the de si re to build it, this is<br />

what lo ve is to me. In Mo de ra ta Fon te’s book the wo -<br />

men com plain about how they feel used, re pres sed and<br />

li mi ted by their men. Of the lo ve that must have exis -<br />

ted at the be gin ning of the re la ti ons hip they ba re ly breath<br />

a word. And yet it is lo ve that uni tes two souls, that<br />

ma kes com mu ni ca ti on pos sib le and that brings the<br />

cou ple to ge ther with time. Li ke a brid ge. If lo ve is<br />

swal lo wed in the rou ti ne of mar ria ge, then all of the<br />

prob lems dis cus sed in the book come to the sur face.<br />

Bey ond the dif fi cul ty of se pa ra ting it from what is in -<br />

grai ned and the tra di ti ons that cha rac te ri se the fa mi ly<br />

en vi ron ment….<br />

My ri am Zer bi: the Dia lo gue is a fa sci na ting en cy clo -<br />

pa e dia of na tu ral re me dies…<br />

Rhub arb against fe ver<br />

Sie na and Egyp ti an herb against me lan cho ly<br />

Aloe against cho le ra and phlegm<br />

Nut meg helps the sto mach and preg nant wo men<br />

Myrrh helps di ges ti on<br />

Li quor ice al le via tes chest ail ments<br />

Aloe pow der against hair loss<br />

Squash and ci tron against fe ver<br />

Vio lets against heada che and coughs<br />

Ca mo mi le helps the head<br />

Fen nel is ex cel lent for the ey es<br />

And wi ne “ to com fort the chest and sto mach”, sweet<br />

wi ne, mal va sia, mos ca to, ver mig lio or whi te…<br />

We are he re the gu ests of Mrs. Da ni e la Gad do Ve dal di,<br />

ow ner of this mag ni fi cent Caf fè. Who knows how ma -<br />

ny cou ples, cha rac ters, peo ple, fun ny things she has<br />

seen in the se rooms…<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: I would li ke to ci te a few cha -<br />

rac ters that have left their marks that might in so me<br />

way gi ve the ma le sex the be ne fit of in ven to ry. Star ting<br />

with Flo riano, the<br />

foun der of this Caf fè<br />

who de ci ded to call it<br />

“Al la Ve ne zia Tri on -<br />

fan te” (“Ve ni ce Tri -<br />

um phant”). This es ta blish ment was na med af ter him,<br />

its first ma na ger, Flo riano Fran ce sco ni. This man knew<br />

how speak with peo ple, how to make hims elf li ked,<br />

how to be a fri end to all, so much so that the caf fè ca -<br />

me to be na med af ter him, Flo ri an.<br />

Ano ther sign of par ti cu lar ma le kind ness was that left<br />

by An to nio Ca no va, gre at sculp tor and fri end of Flo -<br />

riano, ne phew of the foun der. We are at the end of the<br />

se ven teen hund reds. An to nio Ca no va ga ve his fri end a<br />

mo del of a foot which he car ved hims elf as poor Flo -<br />

es ma de. In this way he was ab le to bring the woo den<br />

foot to the sho e ma ker who, fi nal ly wi thout hur ting<br />

him, could make him his sho es. A kind to ken of fri end -<br />

ship. So me ti mes even men are ab le to be de li ca te.<br />

Ano ther gre at man at ta ched to the Flo ri an was the pia -<br />

nist Ar thur Ru bin stein. We have pho tos of his se a ted at<br />

the tab les of our Caf fè in the Piaz za. I was told that<br />

when he vi si ted he or de red cof fee or tea, but al ways ar -<br />

ri ved with his own pa cka ge of sweets as he said that he<br />

didn’t li ke tho se at the Flo ri an. It was his litt le weak -<br />

ness, though he cer tain ly must have ap pre cia ted the<br />

rest, if he took the trou ble to bring his own sweets in<br />

or der to come he re.<br />

Ire ne An dess ner: What a sto ry!<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: Ano ther par ti cu la ri ty of the<br />

Flo ri an is that for the last for ty ye ars it has al ways be -<br />

en ma na ged by wo men. This is a new as pect as for two<br />

and a half cen tu ries it was al ways ma na ged by men be -<br />

fo re pas sing in to wo men’s hands.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Who was the first?<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: My hus band’s mo ther who,<br />

wi do wed, lear ned to in teg ra te her self, in a ve ry cou ra -<br />

geo us man ner, as the head of a com pa ny that she had<br />

pre vio us ly on ly known su per fi ci al ly, and it is thanks to<br />

her that the fa mi ly was ab le to keep the Flo ri an. I en -<br />

te red in mo re or less the sa me way, for tu na te ly in far<br />

less dra ma tic cir cum stances. I de ci ded to lea ve my pre -<br />

vio us job in or der to con sent my hus band to con ti nue<br />

his job as a pro fes sor of sta tis tics. And alt hough it was<br />

not ea sy, I have ma na ged to find my own space at Caf -<br />

fè Flo ri an, gi ving me a lot of per so nal sa tis fac ti on. I<br />

have ne ver re gret ted my de ci si on.<br />

My ri am Zer bi: Dis cus sing and phi lo so phi sing qui te a<br />

bit, our se ven wo men speak of the doc tors and la wy ers<br />

of their time, of the cu ra ti ve po wers of sto nes, of al che -<br />

my, of who works with al che my, of the ast ro lo gist, of<br />

the her ba list, of the la pi da ry who tri es to ta ke mo ney<br />

from the pur ses of be lie vers, of the costs su stai ned for<br />

the new Ri al to Brid ge, of schol ars, of the mis sing ge ni -<br />

us es of an ci ent times: the world is get ting ol der and the<br />

men wor se.<br />

They al so dis cuss art and mu sic that make the sto nes<br />

PHO E BUS I re sol ved to make a vir tue of my need<br />

P L E A S U R E<br />

crack and doubles the hap pi ness of the con tent and the<br />

me lan cho ly of the sad, they dis cuss the pa ral lels bet -<br />

ween the poet and the pain ter. Lu ce zia says: It seems to<br />

me that the poet has much in com mon with the pain -<br />

ter as the pain ter fol lows the sty le va ry ing dra wings<br />

and co lours, with po si ti ves, ne ga ti ves, sha dows, li nes,<br />

im pres si ons and re li efs, so the poet with his pen crea -<br />

tes beau ti ful dra wings in the mind. Cor ne lia adds:<br />

pain ting is the bo dy of poe try and poe try is the soul of<br />

pain ting.<br />

that the soul should have a co lour, the de si re to see the<br />

poe tic world ta ke sha pe, a bo dy, an ima ge, a co lour. It<br />

struck me that the wo men in the Dia lo gue, spea king of<br />

por traits, say that with this the live ima ge is con ser -<br />

ved…for the me mo ry of their pos te ri ty; the re fo re, the<br />

por trait is but a trans fer of an ap pe a ran ce for them. I<br />

don’t be lie ve the sa me can be said of the por trait is for<br />

you, Ma ri nel la…<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: I can as su re you that when I paint<br />

a por trait, I en ter the per so na li ty and ta ke on the sa me<br />

ener gy which I trans mit. From the mo ment in which<br />

the sub ject is in front of me he com mu ni ca tes his way<br />

of li fe, of be ing, from how he acts to how he pre sents<br />

hims elf with im port ant ob jects. Eve ry de tail, a brush<br />

or other, tells the sto ry of his li fe and per haps I al so<br />

come to know that of his an ce stors. To me, pain ting<br />

por traits me ans en te ring the sub ject, cat ching “the<br />

cha ris ma of the Self” and gi ving it a wit ness. It is the<br />

se arch for the truth whe re the face is a wit ness and an<br />

ex pres si on of our con sci ence. In this pro cess of re flec ti -<br />

on I am not, as an ar tist , the prot ago nist but the prot -<br />

ago nist is the per son who wants his por trait. I of ten see<br />

man as a num ber or a ma chi ne in to day’s so cie ty and<br />

that, abo ve all, art puts in to fo cus une a si ness, fra gi li -<br />

ties, the loss of cer tain ties of the hu man bo dy that<br />

chan ges with time, going bey ond the re buil ding of<br />

“anth ro po lo gi cal” ap pe a ran ce. I think that iden ti fy ing<br />

one self with one’s por trait, is a way in stead of ac qui -<br />

ring the know led ge of the wealth wi thin one’s Be ing, of<br />

the Li ved and the Han ded Down of he re di ta ry in -<br />

fluences. The por trait can al so be the op por tu ni ty to<br />

ac qui re self-es teem by fee ling the re spon si bi li ty of<br />

one’s own li fe in terms of both the pre sent and the fu -<br />

tu re, the con fir ma ti on gi ven by iden ti fi ca ti on.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: This is what al ways<br />

fa sci na tes me about who de di ca tes their work to por -<br />

trai tu re. The re is the de si re to iden ti fy, to ap pro pria te<br />

in the re pe ti ti on of fea tu res and at the sa me time to go<br />

bey ond…<br />

Da ria Mar tel li: to rob the soul?<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: To por tray, as I al rea -<br />

dy said, is , in my opi ni on, an in no cent lo ve yet at the<br />

sa me time per ver se, it is free zing an ap pe a ran ce and<br />

yet going bey ond, wi thin and fur ther…<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Yes, bey ond. The voi ces<br />

and echo es of each per son’s sto ry re sounds in<br />

the soul.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Even in the ca se of<br />

your por trait Ire ne An dess ner/Mo de ra ta Fon te. The re<br />

is Ire ne, the re is Mo de ra ta Fon te and you are the re<br />

too…<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Ire ne An dess ner ga ve her face to<br />

Mo de ra ta to ri ven di ca te a wo man who in his to ry was<br />

par ti al or mar gi nal. With this por trait I wish to gi ve<br />

dig ni ty to an “an ci ent wo man” and iden ti fi ca ti on to<br />

my con cep tu al re se arch.


78 Re se arch has brought me to the cul tu ral and so cio-his -<br />

to ri cal di men si on of each fe ma le rea li ty in or der to un -<br />

der stand the in te ri or of each one, but al so in tech ni cal<br />

mat ters of the time, from the pre pa ra ti on of the can va -<br />

an iden ti fi ca ti on and know led ge, each brush stro ke is<br />

su per fi cia li ty and depth, each brush stro ke is un vei ling.<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Yes, un vei ling. I have known Ire ne<br />

led ge, al low me to as si mi la te the as pects of the be ing,<br />

the signs which lead to know led ge of the cha rac ter, of<br />

the per cep ti ons, of the pas si ons that the man has in li -<br />

fe. Be hind eve ry face the most in ti ma te fa ca des of the<br />

Das Ver dienst der Frau en 2003<br />

fähr li che An ge le gen heit, dass es für die Frau en ein ge -<br />

wöhn li cher Brauch wur de, noch vor her das Tes ta ment<br />

zu ma chen. Das im Jahr 1600 nach ge las se ne, und seit -<br />

her nicht mehr he raus ge ge be ne Werk, ge riet bald zu -<br />

kei ne au ßer or dent li che Per sön lich kei ten ge ge ben. In -<br />

dem das his to ri sche und kul tu rel le Va ku um, das die<br />

Frau bis in die heu ti ge Zeit zu er tra gen hat te, ge füllt<br />

wur de, konn te ei ne Ge nea lo gie und Ge schlechts iden ti -<br />

79<br />

ses to the pain ting me thods. On ce I had the know led ge An dess ner for 27 ye ars. We stu died to ge ther at the Ac - per so na li ty are un vei led and the por trait be co mes a<br />

My ri am Zer bi: In die sem fröh li chem Ge spräch ver - sam men mit sei ner Au to rin in Ver ges sen heit und ver - tät be grün det wer den, die ei ne Vo raus set zung zur Er -<br />

that brought me to the se lec ti on of the an ci ent cha rac -<br />

ter, I be gan the pho to gra phic shoots that I al ways do<br />

per so nal ly. Ire ne An dess ner pre sen ted her self co ver ed<br />

wit a whi te bed sheet, as though she we re pre pa ring for<br />

sur ge ry and, as though shoo ting a film, the lights ca me<br />

on and I be gan to ta ke pho tos. Eve ry pic tu re be ca me a<br />

do cu ment fil led with sci en ti fic me a ning, wor king, a<br />

litt le li ke Pa o lo Me ne gaz za (1831–1910) on ce did, to<br />

con struct and in ves ti ga te at ti tu des and ex pres si ons by<br />

mi ming de tail ed va ria ti ons.<br />

Litt le by litt le as I con ti nu ed, I saw a clo se re la ti ons hip<br />

bet ween An dess ner’s face and that of the an ci ent fe ma -<br />

le cha rac ter grow, as it is ne ces sa ry that a deep af fi ni -<br />

ty grow bet ween the re al and his to ric sub jects in the<br />

pain ting in or der that the por trait re sult “au then tic”.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Each brush stro ke is<br />

ca de mia di Bel le Ar ti di Ve ne zia with Emi lio Ve do va.<br />

She is a te na ci ous and de ter mi ned wo man who has a<br />

strong re la ti ons hip with her “Ani mus” ( the ma le coun -<br />

ter sex whe re pro found ener gies are born, ac cor ding to<br />

Jung) , she uses her po ten tia li ties to gi ve dig ni ty to the<br />

fe mi ni ne that has be en ghet to i sed, ri sing abo ve his to ri -<br />

cal ca te go ries. Her psy cho lo gi cal por trait is a mar ria ge<br />

bet ween her fe ma le and ma le si des, wi thout ex hi bi ti on<br />

but in har mo ny and com ple ti on, li ke a re la ti ons hip of<br />

faith of which he and she find them sel ves a part. To ge -<br />

ther in the Be ing.<br />

My ri am Zer bi: Can a por trait be come a mir ror of the I?<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: The in te ri or as pects and the ap pa -<br />

rent as pects of a por trait have brought me to stu dy the<br />

sci ence of phy si og no my that, as op por tu ni ties of know -<br />

con fir ma ti on, a de fi ni ti ve and in con tes tab le re fe ren ce<br />

point.<br />

My ri am Zer bi: Let us lis ten on ce again to Ad ria na, Co -<br />

rin na and Vir gi nia.<br />

Ad rai na: Men have all the vi ces in the world and wish<br />

to be pra i sed mo re than us and do not re cog nise our<br />

gre at me rit, and in the end a man wi thout a wo man is<br />

but a fly wi thout a head. Co rin na: Our wo men’s gram -<br />

mar is not the sa me as men’s, the verb to lo ve is pas si -<br />

ve for them and ac ti ve for us, we lo ve and they are lo -<br />

ved. But in the end Co rin na and Vir gi nia con clu de sin -<br />

ging: If the sky is de co ra ted with stars, the world is de -<br />

co ra ted with wo men, with beau ty and joy.<br />

And with the se words, I thank you all, we’ve re a ched<br />

the mo ment to ta ke lea ve from one ano ther.<br />

sam melt, tra ge ich euch ei nen Pot pour ri von Aus zü gen<br />

aus dem Dia log Das Ver dienst der Frau en vor, …in<br />

dem man deut lich sieht, wie sehr sie wür di ger und voll -<br />

kom me ner als die Män ner sind. Ei ne Col la ge von Be -<br />

trach tun gen je ner da ma li gen Frau en… die zum Teil<br />

sehr ak tu ell tö nen…<br />

schwand aus der li te ra ri schen Sze ne. Vier Jahr hun der -<br />

te spä ter wur de Das Ver dienst der Frau en im Rah men<br />

der fe mi nis ti schen Be we gung der 70er Jah re wie der<br />

ent deckt. Das Werk er weck te hier ein le ben di ges In te -<br />

res se, das in den fol gen den Jahr zehn ten stän dig wuchs<br />

und dank ei ner zu neh men den Rei he ver schie de ner Es -<br />

sais und Über set zun gen auch im Aus land be kannt<br />

wur de, wo sich ge wöhn li che und spe zia li sier te Le se rin -<br />

nen mit ihm aus ei nan der ge setzt ha ben.<br />

Wor in liegt der Reiz die ses al ten Tex tes? Als Ers tes<br />

rich tet sich un ser In te res se auf des sen The ma tik. Die se<br />

über schrei tet das Ver ständ nis je ner Epo che und steht<br />

im Ein klang mit un se rer Zeit und Ge sell schaft, die von<br />

den Grund sät zen des Fe mi nis mus durch drun gen sind.<br />

In den 70er Jah ren wur de der wie der ent deck te Text ei -<br />

ner po li ti schen Lek tü re un ter zo gen. Die Ent de cke rin<br />

des Tex tes, An na Ja quin ta, deu te te die im Ver dienst<br />

lan gung weib li cher Selbst ach tung und Stolz dar stellt.<br />

Mit Mo de ra ta Fon te ha ben wir nicht ein fach ei ne Frau<br />

ent deckt, die ihr per sön li ches Den ken er ar bei tet und<br />

aus ge drückt hat, son dern auch ei ne Schrift stel le rin, die<br />

sich von ei nem weib li chen Ge sichts punkt aus mit den<br />

weib li chen Ver hält nis sen aus ei nan der ge setzt hat, um<br />

so als vor zei ti ge Fe mi nis tin zu er schei nen. Da rin liegt<br />

der sym bo li sche Wert die ser Fi gur.<br />

My ri am Zer bi: Kom men wir wie der auf die Wör ter des<br />

Dia logs zu rück.<br />

Co rin na: Denn sie (die Män ner) ent stan den aus un be -<br />

leb ter Er de, da mit wir aus le ben di gem Fleisch ge schaf -<br />

fen wer den konn ten. Und über haupt, was be deu tet<br />

schon die se Erst er schaf fung? Zu erst baut man in die<br />

Er de die Fun da men te oh ne Wert oder An mut, auf de -<br />

dar ge stell te Kon ver sa ti on als ei nen „Ver such zum nen sich dann pracht vol le Ge bäu de und ge schmück te<br />

weib li chen Selbst be wusst sein“. Für Ja quin ta ist hier Pa läs te er he ben.<br />

der ty pisch fe mi nis ti sche Vor gang ei ner Zu sam men -<br />

kunft als Ge le gen heit zur po li ti schen Dis kus si on über Mit An er ken nung der geist rei chen Dar le gung Co rin nas<br />

ei ge ne pri va te Er fah run gen schon vor weg ge nom men. über die Über le gen heit der weib li chen Her kunft aus<br />

CO RIN NA A free heart beats in my breast, I ser ve no one and be long to no one but mys elf<br />

I N D E P E N D E N C E<br />

Ge gen die Män ner: Je de Tür hat ih ren Tür klop fer.<br />

Ge gen die Ehe män ner: Män ner sind ent we der ei fer -<br />

süch tig oder un treu, die se ge ben sich dem Spiel hin, je -<br />

ne schla gen und schrei en aus Wut, un ter ih nen fin det<br />

man gei zi ge und grau sa me Hen ker; die Frau en fin den<br />

erst dann Ru he, wenn die Ehe män ner aus dem Hau se<br />

ge hen.<br />

Über die jun gen Lieb ha ber: Ge ra de die se Grün schnä -<br />

bel soll te man vor al len an de ren flie hen, da sie, jung<br />

und un ge stüm, wie sie sind, auch flat ter haf ter und<br />

wan kel mü ti ger sind; zu dem sind sie hoch mü tig, an ma -<br />

ssend, un ver schämt, falsch und per fid… Das Ver hal ten<br />

die ser jun gen Lieb ha ber ist so in dis kret und of fen sicht -<br />

lich, dass es je der be mer ken muss. Sie sind ein zig da zu<br />

ge eig net, sagt Cor ne lia, um die Zeit zu ver trei ben, um<br />

sich zu amü sie ren – gleich ei nem Fä cher aus Fe dern,<br />

der nur da zu zu ge brau chen ist, ei nen im Som mer zu<br />

er fri schen.<br />

Über die Lieb ha ber, die das rich ti ge Al ter ha ben: Sie<br />

sind hoch mü tig und ei tel, bla siert, trü ge risch und reich<br />

an Tü cke.<br />

Über die al ten Lieb ha ber: Sie ha ben das bes te des<br />

Mehls schon ver braucht, und es ist, wie man sagt,<br />

nichts üb rig ge blie ben au sser Kleie. Au sser dem sind sie<br />

von Na tur aus aus ge spro chen ei fer süch tig und arg -<br />

wöh nisch, trä ge und knau se rig.<br />

Die Män ner – al le Män ner – sind mass los in ih rem Ver -<br />

lan gen, sie spre chen sü sse Wör ter aus, um hin ter her ei -<br />

ne Art Gift aus zu tei len, ge gen das kein Ge gen gift be -<br />

hilf lich sein kann, nicht ein mal die gro sse the ra peu ti -<br />

sche Wir kungs kraft des Ein horn hor nes.<br />

Co rin na sagt ih rer seits: Ach, wenn die Män ner nur ei -<br />

ne Wei le un se ren Ge dan ken zu hö ren wür den…<br />

Da ria Mar tel li, er zäh len Sie uns doch et was über Mo -<br />

de ra ta Fon te und ihr Dia log.<br />

Da ria Mar tel li: Die heu ti ge Zu sam men kunft bie tet uns<br />

die Ge le gen heit, über den selt sa men Er folg die ser<br />

Schrift stel le rin der ve ne zia ni schen Spät re nais sance<br />

nach zu den ken. Mit Er folg mei ne ich hier das Echo ei -<br />

ner Au to rin in der ei ge nen und in der künf ti gen Zeit.<br />

Wäh rend ih res Le bens in der zwei ten Hälf te des 16.<br />

Jahr hun derts war Mo de ra ta Fon te als Au to rin dich te ri -<br />

scher Kom po si tio nen be kannt und ge schätzt. Auch wir<br />

be wun dern die se Tex te, die im Stil je ner Zeit ge schrie -<br />

ben sind. Das Werk, das aus heu ti ger Sicht hin sicht lich<br />

li te ra ri schem Wert und Ori gi na li tät als ihr be deu tends -<br />

tes gilt, ist je doch der Dia log Das Ver dienst der Frau en.<br />

Es wur de von Mo de ra ta im Jah re 1592, ei nen Tag vor<br />

Ih rem To de, der durch ei ne Ge burt ver ur sacht wur de,<br />

voll en det. Da mals war die Ge burt ei ne der ma ssen ge -<br />

HER ME LIN Lie ber ster ben, als dass mein Kör per be fleckt wird<br />

K E U S C H H E I T<br />

Auch das Prin zip, dass „das Pri va te po li tisch sei“ ge -<br />

mäß dem die weib li chen Ver hält nis se zu ana ly sie ren<br />

sind, ist hier schon ein ge führt. Es ist aber nicht nur we -<br />

gen dem In halt, dass die heu ti gen Frau en von die sem<br />

Dia log fas zi niert sind. Auch die Form, in der sich der<br />

Dia log ab spielt ist von gro ßem In te res se. Mo de ra ta<br />

Fon te in sze niert ein Ge spräch zwi schen Freun din nen,<br />

die sich im Rah men des Hau ses und des Gar tens ih re<br />

per sön li chen Er fah run gen an ver trau en und mit ei ner<br />

leich ten und kon kre ten Aus drucks wei se nach den ken<br />

und scher zen. Das The ma, das für das Ge spräch be -<br />

stimmt wur de sind die Män ner, von die sem schwei fen<br />

die Frau en je doch oft ab, um die ver schie dens ten Ge -<br />

gen stän de zu be spre chen. Bei spie le da für sind die zeit -<br />

ge nös si sche Kunst und Kul tur, die Bräu che und das ur -<br />

ba nis ti sche Aus se hen Ve ne digs. Die se „häus li che“<br />

Kon ver sa ti on, wie sie von Mo de ra ta Fon te ge nannt<br />

wird, war un ter den Frau en schon im mer üb lich und<br />

ist es auch heu te noch.<br />

In die sem Dia log kön nen die heu ti gen Frau en ih re<br />

Freund schafts be zie hun gen und ihr all täg li ches Le ben<br />

wie der er ken nen und ih re Le bens- und Denk wei se mit<br />

der von Mo de ra ta Fon te ver glei chen.<br />

Die wäh rend den Jah ren des Fe mi nis mus statt ge fun de -<br />

ne Wie der ent de ckung die ser wie auch an de rer Schrift -<br />

stel le rin nen ging mit ei ner Neu be wer tung ei ner Frau -<br />

en-Kul tur und -Ge schich te ein her, wie sie aus der Per -<br />

spek ti ve der tra di tio nel len Ge schichts auf fas sung nicht<br />

mög lich ge we sen wä re. Ge mäß die ser tra di tio nel len<br />

Per spek ti ve wur de den Frau en ei ne nied ri ge Stel lung<br />

zu ge ord net, mit der Be grün dung, un ter ih nen ha be es<br />

dem Fleisch ge gen über der männ li chen aus dem Lehm,<br />

bit te ich Mir va Ber tan, uns et was über die Ar chi tek tur<br />

aus der Zeit des Dia logs zu sa gen.<br />

Mir va Ber tan: Hin sicht lich der Zeit Mo de ra ta Fon tes<br />

und der Ar beit Ire ne An dess ners ist mir als ers tes die<br />

Fi gur von An drea Pal la dio in den Sinn ge kom men. Er<br />

ist je ner Ar chi tekt, der am meis ten zur Er neu e rung sei -<br />

ner Epo che bei ge tra gen hat und des sen Por trait in der<br />

Ga le rie der be rühm ten Män ner im Flo ri an hängt. Ob -<br />

wohl er die meis ten sei ner Auf trä ge vom Adel des Fest -<br />

lands er hielt und sein Haupt werk nicht in Ve ne dig<br />

selbst steht, ist er in die sem Zu sam men hang sehr wich -<br />

tig. In sei ner und Mo de ra ta Fon tes Zeit er fol gen in Ve -<br />

ne dig näm lich be mer kens wer te städ te bau li che Ver än -<br />

de run gen. Der öf fent li che Raum wird neu de fi niert und<br />

er hält je ne Phy si og no mie, die bis heu te das Aus se hen<br />

der Stadt be stimmt. Es wird zum Bei spiel die Ri al to-<br />

Brü cke ge baut, von der auch im Dia log die Re de ist<br />

und für die Pal la dio ein Pro jekt aus ge ar bei tet hat te.<br />

Pal la dio ragt un ter den Ar chi tek ten als je ner he raus,<br />

der den Be dürf nis sen des ve ne zia ni schen Adels, der<br />

sich durch den Han del auf dem Meer be rei chert hat te,<br />

ent ge gen kam.<br />

In der Epo che der Ent de ckung Ame ri kas wur de man<br />

sich der Ver än de run gen be wusst, die mit der Ver le gung<br />

des Han dels vom Mit tel meer zum At lan tik ent stan den.<br />

Man er kann te die Not wen dig keit, die In ves ti tio nen<br />

nicht mehr aus schließ lich auf den Han del zu kon zent -<br />

rie ren, son dern auch auf an de re Be rei che zu er wei tern.<br />

Es wur de nun in Lie gen schaf ten wie Miet ge bäu de und


80 Lan des be sitz an ge legt, was zu ei ner Art „Ver stei ne rung<br />

der Ren te“ führ te. Pal la di os Werk ist in die sem Zu sam -<br />

men hang zu ver ste hen. Der Ar chi tekt hat den klas si -<br />

schen Stil ein ge setzt, die sen je doch hin sicht lich Ma te -<br />

ria li en und Di men sio nen, die nun be schei de ner wur -<br />

den, ab ge än dert. Nach sei nem Ent wurf wur den zahl -<br />

rei che Vil len er baut, die ziem lich ein fach sind. Hin -<br />

sicht lich Ma te ria li en und For men evo zie ren sie je doch<br />

ei ne höchst sug ges ti ve Wir kung.<br />

Sie ver lie hen dem ve ne zia ni schen Adel ei ne bei na he<br />

mit Ent set zen an das, was Or lan als Künst le rin mit ih -<br />

rem Kör per macht.<br />

Sie schleu dert ihn mit tels un ge wöhn li cher Ein grif fe<br />

plas ti scher Chi rur gie in ein Ver wand lungs aben teu er, in<br />

dem sie im mer wie der neue Iden ti tä ten fin det und sich<br />

in ein „an de res als sich selbst“ ver wan delt, auf der Su -<br />

che nach ei ner no ma di sie ren den und an ti äs the ti schen<br />

Iden ti tät.<br />

Da ria Mar tel li: ...wird zum Spring brun nen.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Ein spru deln der, schö ner und<br />

le ben di ger Quell.<br />

Da ria Mar tel li: Das Quell was ser hat be stimm te sym bo -<br />

li sche Be deu tun gen. Es wird mit dem An fang, der Ge -<br />

burt, mit dem Wachs tum, der Nah rung und dem Le ben<br />

as so zi iert. Mo de ra ta hat sich in ih rer Iden ti täts wahl al -<br />

le die se Be deu tun gen an ge eig net. Sie ver rät uns nir -<br />

Jas min lau ben… Es ist aber auch un be streit bar ein<br />

Gar ten ve ne zia ni scher Art, da er sich im Was ser spie -<br />

gelt, gleich dem Traum von ei nem „Gar ten mit ten im<br />

Mee re“, wie Hen ry Ja mes sa gen wür de. Die sprach li che<br />

Viel falt und die de skrip ti ve Ge nau ig keit ver ra ten Mo -<br />

de ra tas Auf merk sam keit für die Welt und ih re Din ge,<br />

die An mut ih res Geis tes und ih re Fein heit, die ty pisch<br />

weib lich sind. Bei na he ei ne himm li sche Lo ckung…<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Der Gar ten wird in der Tra di -<br />

Frau war. Oft klagt sie die kul tu rel len Be din gun gen an,<br />

die Ver bo te und die Gren zen, de nen die Frau en un ter -<br />

stellt wur den, un ter ih nen z.B. ihr Aus schluss aus der<br />

Bil dung. Da rin steht Mo de ra ta auch un se rem An lie gen<br />

sehr na he. An der seits folgt sie in der Be stim mung der<br />

Na tur des Weib li chen und des Männ li chen dem Geist<br />

ih rer Zeit. Wir al le sind heut zu ta ge da mit ein ver stan -<br />

den, dass es un mög lich ist zu sa gen, was an uns Na tur<br />

und was Kul tur sei. Wir er ken nen nicht nur die Un ter -<br />

schie de zwi schen Mann und Frau, son dern auch die<br />

Ire ne An dess ner: Die Män ner er zäh len sich ih re ei ge -<br />

nen, wirk li chen Ge schich ten, aber da rü ber hi naus er -<br />

fin den sie nicht we ni ge Phan ta sie ge schich ten über die<br />

Frau en. Und sie dis ku tie ren leb haft, ob Don Gio van ni<br />

als Ver ge wal ti ger oder als Ver füh rungs künst ler auf zu -<br />

fas sen sei oder ob sei ne Me moi ren als ei ne Art Faust -<br />

sches Hyb rid zu deu ten sind. Auf ähn li che Wei se re den<br />

sie über Da Pon te, Ca sa no va, Goe the, Cag li o stro, Gold -<br />

oni und so fort.<br />

81<br />

gött li che In ves ti tur und vor al lem ei ne neue Iden ti tät, My ri am Zer bi: Was die Iden ti tät be trifft, fin de ich, gends den Grund ih rer Wahl, ich sel ber ha be sie so aus -<br />

ti on des „lo cus amoe nus“ und des „hor tus con clu sus“ Un ter schie de zwi schen Frau und Frau als ei nen Wert Da ni e la Gad do Ve dal di: Ich fin de, dass die Kom mu ni -<br />

denn jetzt be ge ben sich die Ade li gen auch auf das<br />

Land, um land wirt schaft li che Be trie be zu ver wal ten<br />

dass auch das Pseu do nym da zu ge hört. Da ria, wa rum<br />

hat Ih rer Mei nung nach Mo des ta dal Poz zo ei nen Pseu -<br />

ge legt. Üb ri gens steht auch in mit ten des wun der schö -<br />

nen Gar tens, der von den sie ben Frau en des Dia logs<br />

ja auch als glück li cher Ort dar ge stellt…<br />

an. Ge löst von den Be ein flus sun gen und aus drucks frei,<br />

un ter schei det sich je de Frau von den an de ren. Da her<br />

ka ti on zwi schen Män nern da zu ten diert, im mer an der<br />

Ober flä che zu blei ben, wäh rend wir Frau en eher da zu<br />

und um das länd li che Le ben zu ge nie ßen. Mit der neu -<br />

en Ar chi tek tur ist so mit ei ne neue Le bens wei se ver bun -<br />

den, die auch ei ne neue Iden ti tät des<br />

Adels zur Fol ge hat. Auch Ire ne An -<br />

do nym an ge nom men?<br />

Da ria Mar tel li: Mo des ta dal Poz zo hat den Pseu do nym<br />

zum Treff punkt aus ge wählt wur de ein Brun nen. Er<br />

stellt ge wiss die Au to rin selbst dar, es ist ein sym bo li -<br />

Da ria Mar tel li:<br />

hin zu…<br />

Mo de ra ta fügt ih rer Er zäh lung Lie be stammt auch die Viel falt des weib li chen Ge schlechts.<br />

Ich fin de, dass Frau en be ein dru cken de Fä hig kei ten in<br />

fä hig sind, un se re Ge dan ken zu ver tie fen, in dem wir<br />

auch be reit sind, uns ge gen über den an de ren zu öff nen<br />

und uns mit ih nen zu kon fron tie ren…<br />

dess ner nimmt in ih ren Ar bei ten im -<br />

mer wie der neue Iden ti tä ten an, oh ne<br />

da bei ih re ei ge ne zu ver lie ren. Ih re<br />

Ar beit dreht sich kon stant um die Iden ti täts fra ge, ei ne<br />

The ma tik, die man bei vie len zeit ge nös si schen Künst -<br />

lern wie der fin den kann, und die so gar bei nicht eu ro -<br />

pä i schen Künst lern ak tu ell ist, ob wohl bei ih nen die<br />

Iden ti tät manch mal nur durch ein Do ku ment ge ge ben<br />

ist, mit dem of fi zi ell be stimmt und an er kannt wird,<br />

dass man ei ne be stimm te Per son ist. Es dünkt mich,<br />

Ire ne, dass Du mit dei ner Ar beit im Ver gleich ei nen<br />

wei te ren Schritt ge macht hast und die The ma tik der<br />

Iden ti tät neu auf ge grif fen hast.<br />

Ire ne An dess ner: Ja, es wur de mir schon ge sagt, dass<br />

ich die Per sön lich keit an de rer Men schen ver kör pern<br />

und gleich zei tig ich selbst blei ben kann.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Ire ne, wenn ich über<br />

dein „künst le ri sches We sen“ nach den ke, kommt es mir<br />

vor, als ob du von dei nem Le ben und von dei nem Kör -<br />

per ein Kunst werk ma chen möch test. Se he ich das<br />

rich tig?<br />

Ire ne An dess ner: Es scheint mir schwie rig, so et was<br />

von mir zu be haup ten. Ich ma che ein fach mei ne Ar -<br />

beit. Wäh re ich wirk lich ein Kunst werk, dann – so<br />

glau be ich – könn te ich des sen nicht wirk lich be wusst<br />

sein. Es ist ein we nig wie bei den Ver rück ten. Das Re -<br />

flek tie ren über das Ver rückt-Sein schließt die Mög lich -<br />

keit der Ver rückt heit aus.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Nein, nein, das ist<br />

nicht ge nau das, was ich mein te…<br />

Ire ne An dess ner: Ich kann nicht sa gen, dass ich ein<br />

Kunst werk bin. Wenn je mand lebt, oh ne „ich bin ver -<br />

rückt“ oder „ich bin ein Kunst werk“ zu sa gen, dann<br />

wä re es mög lich, dass die se Per son wirk lich ver rückt<br />

oder ein Kunst werk ist. Von mir selbst kann ich nicht<br />

be haup ten, ein Kunst werk zu sein. Ich ma che mei ne<br />

Ar beit oh ne den Wil le, „je man den“ zu sein, son dern<br />

um mich zu amü sie ren. Ich lie be es, die se Din ge zu tun<br />

und ha be ei nen na tür li chen Im puls, mei nen künst le ri -<br />

schen Weg zu ge hen.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta:<br />

PHÖ NIX Al lein le be ich zu je der Stun de, al lein ster be ich und wer de wie der ge bo ren<br />

E I N S A M K E I T<br />

An der seits den ke ich<br />

„Mo de ra ta Fon te“ an ge nom men, als ih re ers ten Wer ke<br />

he raus ge ge ben wur den. Zahl rei che Schrift stel ler al ler<br />

Zei ten bis in die Ge gen wart ha ben ei nen neu en Na men<br />

an ge nom men, je der aus per sön li chen Grün den. Die<br />

Au to rin des Dia logs ver schweigt die ei ge nen. Mo de ra -<br />

tas On kel, Ni co lò Dog lio ni, der ei ne kur ze Bio gra fie<br />

sei ner En ke lin nie der ge schrie ben hat, er zählt je doch,<br />

dass die Schrift stel le rin den Deck na men we gen dem<br />

„ge büh ren den Re spekt ge gen über ei ner Jung frau“ an -<br />

ge nom men hat, als sie zu Be ginn ih rer schrift stel le ri -<br />

schen Tä tig keit noch jung und un ver hei ra tet war. Der<br />

Hand lungs raum der ve ne zia ni schen Jung frau en (don -<br />

zel le) je ner Zeit war fast aus schließ lich auf den häus li -<br />

chen Be reich ein ge schränkt. Bei den sel te nen Auf ent -<br />

hal ten au ßer halb des Hau ses muss ten sie sich das Ge -<br />

sicht be de cken. Dog lio ni meint des halb, dass Mo de ra -<br />

ta die ei ge ne Iden ti tät aus Zu rück hal tung ver hüllt ha -<br />

be, um sich zu ver ber gen. Ihr Ver hal ten läßt sich je -<br />

doch auch so begründen: In ei ner Epo che, in der die<br />

Iden ti tät jeg li cher Frau von je ner ei nes Man nes ab -<br />

stamm te, und die Frau aus schließ lich als „Toch ter,<br />

Ehe frau oder Mut ter des“ galt, hat sich Mo de ra ta für<br />

ei ne ei ge ne Iden ti tät ent schie den. Ob wohl sie in den<br />

Do ku men ten als Mo des ta „Frau des Fi lip po Zor zi“ ein -<br />

ge tra gen ist, heißt sie als Schrift stel le rin Mo de ra ta<br />

Fon te, der Na me, der für sie selbst und ihr Werk steht.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Ich fin de die Wahl von die sem<br />

Pseu do nym, der sich im Grun de ge nom men nicht be -<br />

son ders vom ur sprüng li chen Na me un ter schei det in te -<br />

res sant in Hin blick auf die Frei heit ih rer Schrif ten,<br />

wel che die heu ti ge Zeit an kün di gen und vor weg neh -<br />

men. Es ist ein Na me, der ei ne Art Keusch heit oder<br />

Scham haf tig keit zu ver ra ten scheint.<br />

Da ria Mar tel li: Mo des ta (Be schei de ne) wird zu Mo de -<br />

ra ta (Zu rück hal ten de) und Poz zo (Schöpf brun nen) zu<br />

Fon te (Spring brun nen); wäh rend die Be schei den heit,<br />

z.B. der Jung frau en, ei ne mo ra li sche Ei gen schaft ist,<br />

hat die Zu rück hal tung ei ne geis ti ge und in tel lek tu el le<br />

Be deu tung. Und der Schöpf brun nen, der …<br />

Mi che la Va non Al lia ta: …stag nie ren des, seich tes Was -<br />

ser ent hält…<br />

sches Bild für den von ihr ge wähl ten Na men.<br />

My ri am Zer bi: Was die Na men an be langt, ist es in Ita -<br />

li en den Frau en heut zu ta ge er laubt, auch als Ehe frau -<br />

en ihr Mäd chen na me zu be hal ten, und es ist ih nen of -<br />

fen ge las sen, ob sie den Na men des Man nes da zu neh -<br />

men wol len. Wir kön nen sa gen wer und mit wem wir<br />

sind. Es gibt an der seits fort ge schrit te ne west li che Ge -<br />

sell schaf ten und Sprach ge bie te, wie un ter an de ren das<br />

fran zö si sche, in dem die Ehe frau ein zig als „Ma da me“<br />

ge folgt vom Na me und Vor na me ih res Man nes an ge -<br />

spro chen wird.<br />

Ich fin de, dass die ser Brauch ei ne gro ße psy cho lo gi sche<br />

Ge walt in sich birgt. Nicht nur sind die Frau en ge -<br />

zwun gen, ih ren ei ge nen Fa mi li en na men ab zu ge ben, sie<br />

müs sen auch den Vor na men des Ehe man nes an neh -<br />

men. Da durch ver schwin den sie hin ter ihm, oh ne jeg li -<br />

che Mög lich keit sich von ihm zu un ter schei den. Ein<br />

Fran zo se, der sich ver schie de ne Ma le wie der ver hei ra -<br />

ten wür de, hät te im mer wie der ei ne Ma da me mit sei -<br />

nem Vor na men und Na men, und es wür de sich ge sell -<br />

schaft lich ge se hen ab so lut nichts än dern. Wie sieht das<br />

in Ös ter reich aus?<br />

And ra Fuchs: In Ös ter reich ist es mög lich, sich für den<br />

Fa mi li en na men zu ent schei den. An der seits hat sich<br />

zum Bei spiel mei ne Toch ter letz tes Jahr fast au to ma -<br />

tisch für den Na men ih res Man nes ent schie den, prak -<br />

tisch oh ne jeg li che In fra ge stel lung. Meis tens folgt man<br />

den Fa mi li en bräu chen. Aber ge wiss ist es nicht die<br />

Tra di ti on, die ent schei det, wie mei ne Iden ti tät zu sein<br />

hat. Goe the hat ge sagt, dass der Na me nicht mehr als<br />

Klang und Rauch sei.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Um wie der auf den<br />

Dia log zu rück zu kom men: Be son ders fas zi niert mich<br />

Mo des ta-Mo de ra tas sorg fäl ti ge Be schrei bung des Gar -<br />

tens, der den Frau en als Treff punkt dient: ein ty pisch<br />

ita lie ni scher, von un zäh lig vie len grü nen Spa lier bäum -<br />

chen be wach se ner Gar ten, von de nen ei ni ge, ge mäß<br />

der „ars to pia ria“, in der Form ei ner Py ra mi de, an de -<br />

re in der ei nes Pil zes oder ei ner Me lo ne zu ge schnit ten<br />

sind; mit all den Ra bat ten geo met ri scher Form, Ze -<br />

dern va sen, or dent li chen Buchs baum he cken, duf ten den<br />

SON NE Al lein spende ich mir und den anderen Licht<br />

F R E I H E I T<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: so ei ne sel te ne Lust...<br />

Da ria Mar tel li: Die Frau en die an der Kon ver sa ti on<br />

teil neh men, be zeich nen ihn als ein Pa ra dies...<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: in die sem lieb li chen,<br />

an mu ti gen Gar ten…<br />

Da ria Mar tel li: Und es ist nicht zu über se hen, dass die<br />

Frau en sich ge ra de auch we gen der Ab we sen heit der<br />

Män ner an je nem Ort be son ders wohl füh len…<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Ge wiss; sie be fin den<br />

sich zu erst im Haus und bli cken von dort in den Gar -<br />

ten. Spä ter ge hen sie freu dig hi nun ter, wie wenn sie<br />

sich ei nen Raum, der Frei heit und Ge nuss ver spricht,<br />

er obern wür den…<br />

Ire ne An dess ner: Frei von den Män nern.<br />

My ri am Zer bi: Hö ren wir zu, was Mo de ra ta Fon te der<br />

Elena sa gen lässt:<br />

Elena: Wir (Frau en) zeich nen uns da rin aus, dass in<br />

un se rem We sen kei ne Wild heit herrscht, da Gal le und<br />

Blut nur ei ne klei ne Rol le bei un se rem Tem pe ra ment<br />

spie len.<br />

Und das macht uns mensch li cher und sanf ter als Män -<br />

ner und ver lei tet uns we ni ger da zu, un se ren Lei den -<br />

schaf ten zu fol gen. Ihr Tem pe ra ment hin ge gen ist heiß<br />

und tro cken; von der Gal le be herrscht, sind al le Män -<br />

ner ganz Feu er und Flam me und las sen sich eher da zu<br />

ver lei ten, Feh ler zu be ge hen, und kön nen sich ih rer<br />

aus schwei fen den Be gier den kaum ent hal ten. Da her<br />

rüh ren ihr Zorn, ihr Un ge stüm und ih re Ra se rei in ih -<br />

rer Wut und da her kommt ih re un mä ßi ge Un ge duld,<br />

wenn es um ih re zü gel lo sen und glü hen den Ge lüs te<br />

geht, die fleisch li chen und die an de ren, die in ih nen ei -<br />

ne sol che Ge walt ha ben, dass sie ih ren Ver stand den<br />

Sin nen un ter wer fen….<br />

Da ria Mar tel li: An die ser Stel le ver tritt Mo de ra ta Fon -<br />

te die wis sen schaft li chen Kennt nis se ih rer Zeit. Ver ges -<br />

sen wir nicht, dass Mo de ra ta ei ne be son ders ge bil de te<br />

sich ber gen, die se je doch erst in der heu ti gen Zeit mit<br />

über ra schen den Er geb nis sen zum Aus druck ge bracht<br />

ha ben. In der Zu kunft wird man ge wiss mer ken, was<br />

für Po ten zia le das weib li che Ge schlecht in sich birgt;<br />

je ne Po ten zia le, die in den ver gan ge nen Jahr hun der ten<br />

stets ver drängt wur den.<br />

My ri am Zer bi: Der je sui ti sche Pries ter An ton Brig no le<br />

Sa le (1605–1655), Dich ter und Schrift stel ler, Sohn des<br />

ge nu e si schen Do ge Gi an Fran ces co, schreibt:<br />

Ei ner Frau die Wis sen schaf ten?<br />

Wie so?<br />

Da mit sie wis se?<br />

Was?<br />

Gut zu spre chen?<br />

Nein, son dern Schlech tes zu tun!<br />

Glau be nicht, dass ihr gu tes Stu di um<br />

sie bes ser ma che.<br />

Das Weib be steht ein zig aus Arg list.<br />

Je bes ser der Ge schmack der Spei sen, die du ihr gibst,<br />

des to bes ser wach sen in ihr die schlech tes ten Lau nen.<br />

Kei ner, auch nur mit dem Ver stand ei ner Gans,<br />

wür de ei ne Frau, die je ne schreck li che Ga be der Er -<br />

kennt nis be sitzt als Gat tin neh men,<br />

da sie schlim mer als ei ne buck li ge, mund ge rü chi ge,<br />

schie len de Frau ist.<br />

Ei ne Li te ra tin als Ehe frau? Barm her zi ger Gott! So gar<br />

wenn Lu zi fer an ih rer Stel le wä re, wür den wir es fried -<br />

li cher ha ben!<br />

Drei hun dert Jah re spä ter schreibt Gra zia Li vi, ei ne<br />

zeit ge nös si sche tos ka ni sche Schrift stel le rin in „Herz lo -<br />

se Frau en“: „Ich muss te die In tel li genz ge heim hal ten“.<br />

Selbst ih re Mut ter riet ihr, sie sol le nicht all zu klug er -<br />

schei nen – als Klug heit ein ab scheu li cher Aus wuchs<br />

wä re, den sie un ter dem Haar zu ver ste cken hät te.<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: Ein Un ter schied zwi schen den<br />

Män nern und den Frau en be steht auch da rin, dass ei -<br />

ne Zu sam men kunft wie die se un ter Män nern kaum<br />

vor stell bar ist. Sie tref fen sich oft zum Ge spräch, aber<br />

über an de re The men, auf ei ner an de ren Ebe ne und mit<br />

ei ner an de ren Sen si bi li tät…<br />

Da ria Mar tel li: Wir sind das schon seit im mer so ge -<br />

wohnt. Dies ist üb ri gens auch ein Er geb nis des kul tu -<br />

rel len Ein flus ses. Wir Frau en füh len uns in ei nem Ge -<br />

spräch zwi schen Freun din nen wohl, weil sich die Frau -<br />

en schon seit im mer auf die se Wei se aus ge drückt ha -<br />

ben…<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Viel leicht ist es ei ne<br />

Wei se, die ein Be dürf nis und ein Ver lan gen ver kör pert,<br />

die Lust, sich um et was zu ver sam meln, auf lo cke re<br />

Wei se, die je doch nichts mit der Leicht sin nig keit der<br />

männ li chen Art des Ge sprächs zu tun hat…<br />

Da ria Mar tel li: Mo de ra ta drückt sich mit ge konn ter<br />

Leich tig keit und Iro nie aus. Ei ne Leich tig keit, die nie<br />

Ober fläch lich keit ist, son dern ein tief sin ni ges Ge spräch<br />

er mög licht.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Das ist schließ lich die<br />

weib li che Kunst… „Mann soll die Tie fe ver ste cken,<br />

aber wo hin? Auf der Ober flä che“, schreibt der gro ße<br />

Schrift stel ler Hu go Von Hoff mans tahl. Ge nau dies ist<br />

auch das Vor ha ben von vie len Frau en.<br />

Da ria Mar tel li: Schwie rig zu sa gen, ob dies von Na tur<br />

aus so ist oder ob es kul tu rell be dingt ist, auf je den Fall<br />

ist es so.<br />

My ri am Zer bi: Ich möch te nun die Lek tü re des Tex tes<br />

fort set zen:<br />

Co rin na: Wir Frau en sind von Na tur aus mit füh lend<br />

und zur Lie be be reit. Leo no ra: (die Män ner) sind uns<br />

ge gen über un ter le gen, sie müss ten sich des halb er nied -<br />

ri gen und de mü ti gen; Aber seht wie sie sich er he ben<br />

und uns Frau en mit jeg li chen un ge rech ten Mit teln be -<br />

herr schen. Lu cre zia: Wer ei nem Mann Ver stand ver -<br />

schaf fen will, der ge be ihm ei ne Frau.<br />

Ap ro pos Hei rat: es gibt ver schie de ne Be weg grün de, um<br />

sich zu ver hei ra ten. Es kann die Lie be sein, die ge gen -<br />

sei ti ge Hil fe, oder die da raus re sul tie ren den Vor tei le.<br />

Es kann aber auch die Kunst sein, nicht wahr, Ire ne?<br />

Ire ne An dess ner: … Oder die „Lie be für die Kunst“,<br />

wie Ar nim Diet rich die se Mög lich keit be zeich net hat,<br />

als er zu mei nem Ehe mann wur de.


SCHMET TER LING Vom schö nen Schein be siegt, ver bren ne ich mich selbst<br />

F R E I H E I T<br />

82 Ich ha be mich letz tes Jahr mit ei nem Mann ver hei ra tet,<br />

des sen Na me Diet rich ist. Da mals ar bei te te ich an ei -<br />

nem künst le ri schen Pro jekt über Mar le ne Diet rich. In<br />

die sem Pro jekt ha be ich mich in die se Fi gur „ver wan -<br />

delt“. Da mit die se Ver wand lung voll stän dig war, muss -<br />

te ich auch mei nen Nach na men wech seln. Ich woll te<br />

mei ne Mar le ne-Selbst bild nis se näm lich mit dem Na -<br />

men „Diet rich“ un ter zeich nen. So ha be ich in Ber lin,<br />

der Stadt von Mar le ne Diet rich ei nen Mann mit die sem<br />

Na men ge sucht. Ich ha be al len le di gen Ber li nern mit<br />

dem Nach na men Diet rich ge schrie ben und schließ lich<br />

die der Wind in ei ner Wie se er zeugt, wenn er sei ne Fin -<br />

ger um das Gras wi ckelt? Gott wird da für sor gen, dass<br />

es dir nicht ge lingt“. Es ist klar, dass auch Emi ly als<br />

ge quäl te und ein zig ar ti ge Frau, die in ih rer Zu rück ge -<br />

zo gen heit vom Le ben ei ne Er fah rung von Fül le und<br />

Tie fe des Den kens macht, das Be dürf nis hat, die<br />

Schön heit zu be schrei ben. So wie auch die Frau en des<br />

Re nais sance dia logs, die mit ih rer Wort füh re rin Co rin -<br />

na sa gen: „Wir be mü hen uns, schön zu er schei nen“.<br />

Auch wir heu ti ge Frau en müs sen uns be mü hen, schön<br />

zu er schei nen. In Wirk lich keit ist un se re Schön heit je -<br />

nen aus drück lich, da sie als ein wert vol les Mit tel ge gen<br />

die Männ li che So do mie, für die man von der ve ne zia -<br />

ni schen Re gie rung sehr streng be straft wur de, an ge se -<br />

hen wur den…<br />

My ri am Zer bi: Auch heu te füh len sich die Re gie run -<br />

gen von der So do mie be droht. In den USA ist vor ein<br />

Paar Jah ren ein Ge setz er las sen wor den, das die se<br />

Prak tik sehr streng be straft, und dies so wohl bei ho mo -<br />

se xu el len als auch in bei he te ro se xu el len In di vi du en.<br />

Schwarz ei ne ge wis se Re pu ta ti on und Eh re ver lei hen<br />

und man färbt sich das Haar blond. Elena sagt, dass<br />

die Haa re blond zu tra gen nicht nur hübsch sei, son -<br />

dern der Frau auch ei ne ed le Au ra ver lei he. Kurz um,<br />

wer ei nen schö nen blon den Schopf hat, dem wird der<br />

Ti tel ei ner schö nen Frau ver lie hen.<br />

Sie set zen das ge mein sa me Ge spräch über die Schön -<br />

heit fort und Ad ria na fragt: Aber was sagt ihr zu je nen<br />

Lo cken und Hör nern? – und an schlie ssend: – Ein schö -<br />

nes Ge sicht hat ge nü gend Kraft, um die Her zen zu ver -<br />

füh ren und die Ein ge wei de zu ent flam men… und Cor -<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Ich möch te noch mals auf das Bild -<br />

nis von Mo de ra ta zu rück keh ren. Aus ih rer Phy si og no -<br />

mie ent steht ein ein dring li cher Aus druck und die har -<br />

ten Zü ge un ter strei chen ei ne er reg te in ne re Di men si on.<br />

Ich bin mit Da ria Mar tel li ein ver stan den, die ih ren<br />

Blick als „mit ei nem me lan cho li schen Be wusst sein“ die<br />

Ge gen wart über schrei ten der be schreibt. Ich ha be mich<br />

in ih re Zeit ein ge lebt, in ihr Le ben, in die Tat sa chen ih -<br />

rer fa mi liä ren Rea li tät, in ih re Frust ra tio nen. Ihr Ge -<br />

sicht birgt in sich die se Er in ne run gen. Erst nach dem<br />

ich die „See le mei nes Su jets“ er fasst hat te, konn te ich<br />

langt, die klar und kon trol liert, zu gleich ein fach und 83<br />

30 von ih nen zu ei ner Art „cas ting“ ein ge la den.<br />

doch et was, das wir mehr für uns selbst be geh ren als Ma ri nel la Bis ca ro: In der Tat hat die Stadt Ve ne dig<br />

ne lia ant wor tet: aber oft ist das Schö ne lang wei lig, mit dem Ma len be gin nen… und es war ein wun der ba -<br />

für die an de ren, ob wohl sie uns von au ßen auf ge zwun - wäh rend der Zeit Mo de ra tas den Kur ti sa nen Platz ge -<br />

wäh rend das Häss li che ge fällt.<br />

res Er leb nis. Da nach ha be ich Ire ne fo to gra fiert, weil<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Und von die sen drei ßig?<br />

gen wird…<br />

macht, um die se Ge fahr zu ver hin dern. Es wur den ei -<br />

ge ne Vor schrif ten ein ge führt, wel che die Kur ti sa nen zu<br />

ich als Por trait ma le rin den Aus druck, der mir von mei -<br />

nem Su jet über mit telt wird, er ken nen kann. Zu dem,<br />

Ire ne An dess ner: Drei von ih nen wa ren für die Rol le My ri am Zer bi: Ich fin de sehr in te res sant, was die ma - be fol gen hat ten. Ob wohl sie sich als Ade li ge ver klei de -<br />

was mir das his to ri sche Su jet, in die sem Fall Mo de ra ta<br />

ge eig net; ich ha be dann ei nen acht und sech zig jäh ri gen<br />

schwu len Mann aus ge wählt, der nie ver hei ra tet war,<br />

der idea le Kan di dat un ter den drei ßig Be wer bern. Ich<br />

ha be ihm ei ne kurz fris ti ge ein jäh ri ge Ehe vor ge schla -<br />

gen, in der er mir sei nen Na me ge lie hen hät te und da -<br />

für als Mar le ne Diet richs Mann be rühmt ge wor den wä -<br />

re. Er hat ge sagt: „Ich bin schwul, aber das macht<br />

nichts aus, oder?“ Er hat mir schließ lich ge sagt, dass<br />

er mit sei ner Fa mi lie da rü ber spre chen muss. Am<br />

nächs ten Tag teil te er mir mit, dass sei ne Fa mi lie ein -<br />

ver stan den war, und dass er nun be reit war, sein Jarok<br />

ka ni sche So zio lo gin und Schrift stel le rin Fa te ma<br />

Mer nis si zum auf ge zwun ge nen Schön heits ka non<br />

schreibt. Sie zeigt dies be züg lich auf, wor in die Un ter -<br />

schie de zwi schen un se rer frei en und eman zi pier ten<br />

Welt und je ner der mus li mi schen Frau, die sich mit<br />

dem Tscha dor oder Bur qua be de cken muss lie gen. Sie<br />

sagt, dass auch wir un ser „Schlei er“ ha ben. Die ser ist<br />

die Kon fek ti ons grö ße 42 und der Zwang, ein gan zes<br />

Le ben lang wie ei ne Fünf zehn jäh ri ge zu er schei nen.<br />

Auch wir sind oh ne die se At tri bu te für die Män ner un -<br />

sicht bar. Die Schön heit ist heu te ein fi xes Ste reo typ,<br />

ten, um ihr Ziel zu er rei chen, muss ten sie sich je nen ge -<br />

nau en Vor schrif ten an pas sen. Zum Bei spiel war es für<br />

sie ver bo ten, Per len zu tra gen, die des halb durch Goldund<br />

Sil ber ket ten er setzt wur den. Per len wur den je doch<br />

in den „Bou doirs“ oft ge tra gen, wie man an den Ge -<br />

mäl den Ti zi ans, Pa ris Bor dons, Heintzs und Ve ro ne ses<br />

se hen kann. Ein an de res Merk mal, das die Kur ti sa nen<br />

in der Ge sell schaft aus zeich ne te, war die gel be Far be:<br />

sie muss ten im mer et was Gel bes tra gen, sei es ei nen<br />

Schlei er oder ei nen Schal…<br />

Fon te über mit telt, kommt je nes hin zu, das mir durch<br />

Ire ne An dess ners Ge sicht über mit telt wird. Jen seits der<br />

äs the ti schen Er schei nung ha be ich ver sucht, die ty pi -<br />

sche Ex pres si vi tät des Su jets zu er fas sen.<br />

My ri am Zer bi: Hö ren wir zu, was un se re Vor fah rin nen<br />

über das The ma Freund schaft sa gen…<br />

Wenn sie echt ist, ist nichts bes ser als die se; Freun de er -<br />

kennt man vor al lem im Un glück. In der Not ist ein<br />

Freund oft be hilf li cher als je der en ger Ver wand te. Die<br />

Wort zu ge ben.<br />

das man an neh men kann oder dem man sich an nä hern<br />

kann, sie wird nicht als et was Wan del ba res, et was, das<br />

My ri am Zer bi: Die gel be Far be scheint schon im mer<br />

ech te Freund schaft ist Ur sa che al les Gu ten.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Der ar me hat zu ge sagt…<br />

sich in der Zeit ver än dert und ent wi ckelt er fah ren.<br />

Ire ne An dess ner: Da nach ha ben wir uns mit ei ner Ze -<br />

re mo nie in gro ssem Stil ge hei ra tet, in weiß, mit Fo tos<br />

und al lem An de ren, was da zu ge hört.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Seid ihr im mer noch ver hei ra -<br />

tet?<br />

Ire ne An dess ner: So bald die Ar beit der Don ne il lust ri<br />

im Caf fè Flo ri an ab ge schlos sen ist, keh re ich nach Ber -<br />

lin zu rück, um die Schei dung ein zu lei ten.<br />

My ri am Zer bi: Oh, wenn die Män ner für ei ne Wei le<br />

un se ren Ge dan ken zu hö ren wür den… wür den un se re<br />

Vor fah rin nen des Dia logs si cher sa gen. Ih re Dis kus sio -<br />

nen be schrän ken sich je doch nicht nur auf das The ma<br />

„Män ner“, son dern be fas sen sich mit den ver schie -<br />

dens ten Ge gen stän den, von de nen vie le auch heu te<br />

noch als ty pisch weib lich gel ten, wie z.B. die Äs the tik:<br />

Der Kalbs fuß, vier zig Ta ge im Ab sud ge hal ten und<br />

dann mit Was ser ver dünnt, hilft als Pfle ge ge gen die<br />

Run zeln des Ge sich tes und glät tet die Haut, so dass<br />

man wie ei ne Fünf zehn jäh ri ge er scheint...<br />

Co rin na: Wir ge ben uns die gröss te Mü he, mit al len<br />

Mit teln schön zu er schei nen… da wir ge bo ren sind, um<br />

die Welt zu er freu en und zu schmü cken.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Zum The ma „Schön -<br />

heit“ möch te ich euch ein Ge dicht von der Schrift stel -<br />

le rin Emi ly Di ckin son le sen. Die Über set zung lau tet:<br />

„Die Schön heit hat kei ne Ur sa che: sie exis tiert ein fach.<br />

Ver fol ge sie, sie wird dir ent kom men. Ver fol ge sie nicht<br />

und sie bleibt. Ge lingt es Dir, die Wel len fest zu hal ten,<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Man soll te die sem<br />

„Schein des Ab so lu ten“, wie es für mich die Schön heit<br />

ist, auf per sön li chem Weg be geg nen. Wir möch ten die<br />

Schön heit für uns greif bar ma chen, in dem wir wie der<br />

Ma ler vor ge hen, der ein Bild nis malt und die Zü ge ei -<br />

nes Ge sich tes fest hält, mit der Ab sicht, sie der Ver än -<br />

de rung und dem Wan del zu ent rei ßen. Es han delt sich<br />

da bei um ei nen un end li chen Lie bes akt. Auch wir voll -<br />

zie hen die sen Lie bes akt uns selbst ge gen über, wenn wir<br />

un se re Schön heit fest hal ten möch ten, ob wohl sie et was<br />

Waa ges, Qual und Trost ist.<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Auch die schwarz-wei ße Ra die -<br />

rung, die auf der Ti tel sei te des Dia logs Das Ver dienst<br />

der Frau en steht, kann als Lie bes akt für Mo de ra ta ver -<br />

stan den wer den. In der Tat „woll te sie je mand sein“, in<br />

ei ner Epo che, die den Frau en nur we nig Raum und<br />

kaum so zia le An er ken nung bot. Mo de ra ta, die kei nes -<br />

wegs ei ne Kur ti sa ne war, er scheint in die ser Dar stel -<br />

lung mit den At tri bu ten ei ner Kur ti sa ne des 16. Jahr -<br />

hun derts. Die Kur ti sa nen ver klei de ten sich oft, um wie<br />

ad li ge Frau en zu er schei nen, und ga ben sich als sol che<br />

aus, um ih re Zie le zu er rei chen, wie es Gia co mo Fran -<br />

co im Buch „Ha bi ti del le don ne ve ne zia ne“ und in un -<br />

se ren Ta gen Lyn ne Law ner in „Le Cor ti gia ne“ deut lich<br />

be schrei ben.<br />

Dies war der Aus gangs punkt mei ner For schung. Ich<br />

ha be mich mit dem his to ri schen, so zia len, und po li ti -<br />

schen Kon text Mo de ra ta Fon tes Zeit al ter aus ei nan der -<br />

ge setzt. Die Er las se des Se nats und die Ge set ze der Se -<br />

re nis si ma durch blät ternd, wur den mir die Re geln und<br />

die Gren zen, die den Kur ti sa nen auf ge zwun gen wur -<br />

den, klar. Die Stadt Ve ne dig un ter stütz te die Kur ti sa -<br />

als ein Merk mal der „An de ren“ ge gol ten zu ha ben.<br />

Wäh rend dem Schre cken der Sho ah wur den die Ju den<br />

mit ei nem gel bem Stern ge kenn zeich net.<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Wäh rend dem 16. Jahr hun dert hielt<br />

die Schön heit ei nen Sie ges zug in die ge müt li chen<br />

Wohn sit ze ein, wo die Kur ti sa nen in mit ten dem rei chen<br />

und kost ba ren Schmuck zu Mo del len wur den, die ei ne<br />

Schön heits bot schaft in sich tru gen. Die Künst ler der<br />

Re nais sance er fan den die fan tas ti sche Idee, ein zel ne<br />

Ei gen schaf ten von meh re ren Per so nen zu ver ei nen, um<br />

ei ne idea le Ve nus, Flo ra, Le da oder Da nae zu ma len.<br />

Ver schie de ne De tails in Mo de ra tas Bild nis ver wei sen<br />

auf den äs the ti schen Ge schmack ih rer Zeit. Da zu ge -<br />

hört das blon de Haar, das auch die dun kel haa ri gen<br />

Frau en mit Hil fe von pflanz li chen Prä pa ra ten färb ten.<br />

Da zu muss ten sie sich der Son ne aus set zen, in dem sie<br />

sich auf den „al ta ne“, für die ve ne zia ni schen Dä cher<br />

ty pi sche Holz kon struk tio nen, auf hiel ten. Da bei muss -<br />

ten sie ih ren hel len Teint vor den Son nen strah len<br />

schütz ten. Da zu hat ten sie spe zi el le Hü te, die oben of -<br />

fen wa ren. Das Haar wur de sorg fäl tig ge floch ten und<br />

über der Stirn em por ge ho ben, um schließ lich in der<br />

Form von zwei Hör nern be fes tigt zu wer den. Die Ve ne -<br />

zia ne rin nen ent haar ten den Haar an satz, um ei ne hö he -<br />

re Stirn zu er hal ten, bleich ten die Au gen brau en bis sie<br />

ganz hell wur den, hiel ten auch den Teint mög lichst hell<br />

und färb ten sich die Lip pen rot. Die Rat schlä ge und<br />

For meln konn ten un se re Vor fah rin nen in ei nem Trak -<br />

tat von Tro tu la, ei ne Ärz tin des 12. Jahr hun derts und<br />

in der Hand schrift von Ca te ri na Sfor za fin den.<br />

My ri am Zer bi: Ich le se nun ei ne pas sen de Stel le aus<br />

dem Ver dienst der Frau en:<br />

Man klei det sich schwarz, sagt Lu cre zia, als wür de<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Mo de ra ta Fon te wird uns mit Lor -<br />

beer ge krönt vor ge stellt. Cor ne lia sagt, dass dies die<br />

Eh re der Kai ser und Dich ter ist, al so das Sym bol der<br />

Macht und die Aus zeich nung in der Dich tung, in der<br />

Li te ra tur und auch sonst im Be reich der Kul tur.<br />

Der größ te Un ter schied zwi schen den le di gen Frau en<br />

und den Kur ti sa nen lag in ih rem Le bens stil. Wäh rend<br />

die an stän di gen Frau en aus gu tem Hau se ein sehr zu -<br />

rück ge zo ge nes Le ben zu ver brin gen hat ten, durf ten die<br />

Kur ti sa nen in der Stadt um her ge hen und sich auch im<br />

öf fent li chen Raum bli cken las sen. Da zu ge hör te auch<br />

der „Ri dot to“, ei ne Art Ca si no aus je ner Zeit, wo man<br />

Kon takt zu Schrift stel lern und ge lehr ten Män nern auf -<br />

neh men konn te. Nur den Frau en aus der Ober schicht<br />

war es er laubt, zu stu die ren und Ver se zu kom po nie -<br />

ren. Dies er folg te zu hau se durch Pri vat leh rer. Ih nen<br />

war es je doch nicht er laubt, die in di vi du el len Fä hig kei -<br />

ten zu stär ken und das Den ken aus zu bil den, da dies als<br />

ein aus schließ lich männ li ches Pri vi leg auf ge fasst wur -<br />

de. Da mit es mög lich wur de, den Frau en ge wis se mo -<br />

ra li sche Kon ven tio nen auf zu er le gen, da mit man ih re<br />

na tür li chen Nei gun gen un ter Kon trol le brin gen und ih -<br />

ren Geist zur Be schei den -<br />

heit und Hö rig keit ge wöh -<br />

nen konn te, wur de emp -<br />

foh len, bei ih nen die Be -<br />

geis te rung und den<br />

Wunsch nach Frei heit zu brem sen und ein zu schrän ken.<br />

Dem weib li chen Ver hal ten wur den so mit stän dig Gren -<br />

zen ge setzt. Mo de ra ta ist in die sem Kon text auf ge -<br />

wach sen, glück li cher wei se wur de sie je doch durch ih -<br />

ren On kel Ni co lò Dog lio ni in tel lek tu ell an ge regt und<br />

er hielt von ihm auch Un ter stüt zung bei der Zu sam -<br />

men stel lung ei ner ei ge nen Bib lio thek, bei der Über set -<br />

zung von Klas si kern und bei der Ab fas sung ih rer ers -<br />

ten Wer ke. Dies ist in ner halb ei nes Sys tems, das die<br />

Bil dung der Frau en be hin der te, ein wich ti ger Mo ment<br />

der Be frei ung. Erst da durch konn te Mo de ra ta Fon te zu<br />

dem wer den, was sie ge wor den ist.<br />

My ri am Zer bi: Co rin na und Lu cre zia be stä ti gen dei ne<br />

Aus füh run gen. Sie sa gen, dass die Män ner den Frau en<br />

ver bie ten, das Le sen und Schrei ben zu er ler nen, mit<br />

der Be grün dung, dass Bil dung die Frau en ver dirbt.<br />

Aber Lu cre zia hält da ge gen, dass es gut sei, dass wir<br />

ler nen, uns um uns sel ber zu küm mern, oh ne auf ih re<br />

Hil fe an ge wie sen zu sein. Co rin na sagt da zu: Wür den<br />

wir schon im Mäd chen al ter ei ne Aus bil dung er hal ten,<br />

wür den wir die Män ner in al len Küns ten und Wis sen -<br />

schaf ten über tref fen.<br />

Ich möch te hier noch hin zu fü gen, dass Os car Wil de,<br />

der groß ar ti ge Dan dy und Dra ma turg ge sagt hat, dass<br />

„je der den Schmerz ei nes Freun des be mit lei den kann<br />

aber nur ein vor neh mes Ge müt mit dem Er folg ei nes<br />

Freun des sym pa thi sie ren kann“. Was meint ihr zu die -<br />

sen zwei Ge sichts punk ten?<br />

PER SEA All zu ver schie den ist von der Zun ge das Herz<br />

F A L S C H H E I T<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Es ist mir noch ein wei te rer<br />

schö ner Apho ris mus von Os car Wil de in den Sinn ge -<br />

kom men, der ge nau so schil lernd und pro vo zie rend ist<br />

und den ich der Mo de ra to rin die ser Zu sam men kunft<br />

wid men möch te: „Die Freund schaft ist viel tra gi scher<br />

als die Lie be, sie dau ert län ger“…<br />

My ri am Zer bi: Das stimmt ab so lut, ich dan ke dir<br />

herz lich für die se Wid mung. Oft ist die Freund schaft<br />

wirk lich ein si che rer Ha fen ge gen über der grau sa men<br />

Lei den schaft der Lie be, wie es die Pro ta go nis tin nen des<br />

Dia logs sa gen.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Die Apho ris men von Wil de,<br />

die, wie man weiß, mit de nen Nietz sches ver gli chen<br />

wur den, sind ein au ßer or dent li ches Bei spiel da für, dass<br />

es mög lich ist, zu gleich ext rem tief zu sein und doch<br />

auf der Ober flä che zu blei ben, al so leicht und so gar<br />

ober fläch lich zu sein. Üb ri gens, ist nicht die Leich tig -<br />

keit ei ne der ame ri ka ni schen Leh ren, ei ner der Vor -<br />

schlä ge von Ita lo Cal vi no für das neue Mil len ni um, mit<br />

dem Wil de, auch hier den Zei ten vo raus, ver gli chen<br />

wer den kann, we nigs tens was die Schreib wei se an be -<br />

flie ßend und hin sicht lich dem phi lo so phi schen In halt?<br />

Auch als er auf dem Gip fel des Er fol ges von al len ver -<br />

las sen wur de und ver ur teilt, ver bannt und ein ge sperrt<br />

wur de, ver armt, weil er sei ne ge fähr li che Freund schaft<br />

zum jun gen Lord Doug las öf fent lich preis ge ge ben hat -<br />

te, hat er nie sei ne Fri sche, sei nen scherz haf ten Char -<br />

me und sei ne Leich tig keit ver lo ren und war bis zum<br />

En de frech, un schlag bar und sich sel ber treu.<br />

Das schö ne Por trait von Mo de ra ta Fon te ist ein ge -<br />

heim nis vol les Bild nis, das sei ne Be deu tun gen nicht so -<br />

fort preis gibt, son dern ei ne ge hei me Chiff re be wahrt.<br />

Es ist vor al lem ein an dro gy nes Bild nis. Die se An dro -<br />

gy nie evo ziert das äs the ti sche und kul tu rel le Kli ma<br />

vom Eng land des aus ge hen den 19. Jahr hun derts und<br />

lässt mich noch mals an Wil de den ken. Als Ver kün der<br />

der Vor herr schaft der Kunst und ei ner gan zen Rei he<br />

von Ver hal tens wei sen und Po sen, ist er in das Phä no -<br />

men des Dan dy ein zu rei hen, je ne un be fan ge ne Fi gur,<br />

die ei ne neue Denk- und Ver hal tens wei se ver kör pert.<br />

Als ex hi bi tio nis ti scher und ko mö di an ten haf ter Ge -<br />

schmacks rich ter und ge nia ler Dra ma turg woll te Wil de<br />

sein Le ben wie ein Kunst werk in sze nie ren, ver gleich -<br />

bar viel leicht mit Ire ne An dess ner heu te.<br />

Schlus send lich lau tet ein wei te res sei ner be rühm ten<br />

Apho ris men fol gen der ma ßen: „Ich ha be mein gan zes<br />

Ge nie in das Le ben hi nein ge tan und nur mein Ta lent in<br />

die Kunst“.<br />

Der Dan dy ist je ner, der al le sei ne Be mü hun gen da rauf<br />

aus rich tet, die ei ge ne Per sön lich keit mit der ei ge nen<br />

Mas ke zu iden ti fi zie ren. Er be stimmt sei nen Kör per zu<br />

künst le ri schen Zwe cken. Er formt ihn, wie der Bild -<br />

hau er sei ne Skulp tur in der Ma te rie mo del liert, stellt<br />

ihn aus und trägt ihn zur Schau wie der Schau spie ler<br />

auf der Büh ne. Er ver folgt stets das Ziel zu über ra -<br />

schen, un vor her seh bar zu sein und Er stau nen aus zu lö -<br />

sen. In sei nem Kreuz zug für die Er -<br />

neu e rung der Be klei dung, mit der<br />

For de rung nach grel len Far ben,<br />

nach hell blau en und ro ten Kra wat -<br />

ten, nach Kni cker bo ckern, Sei den -<br />

strümp fen, Spit zen und Bor dü ren an den Hand ge len -<br />

ken, rad för mi gen Män teln und nach ei ner gan zen Rei -<br />

he von ext ra va gan ten Klei dungs stü cken, hat Wil de die<br />

tra di tio nel le männ li che Klei der kul tur re vo lu tio niert.<br />

Die se mu ti ge Mo de re vo lu ti on, die von ihm un ter nom -<br />

men wur de, be traf na tür lich nicht nur die Klei der, son -<br />

dern auch den Kör per und die Iden ti tät, die durch ei ne<br />

be ton te Ver weib li chung oder zu min dest ei ner an dro gy -<br />

nen Zwei deu tig keit ge prägt war.<br />

(Viel leicht war ge ra de ei ne ho mo se xu el le Sen si bi li tät<br />

not wen dig, um über die en gen Ho ri zon te des vik to ria -<br />

ni schen Spie ßer tums hin weg schau en zu kön nen, und<br />

dies nicht nur hin sicht lich der Klei dung und der ge sell -<br />

schaft li chen Mo ral, son dern auch hin sicht lich der<br />

Kunst.)<br />

My ri am Zer bi: Die Da men des Dia logs sind an Rei sen<br />

in te res siert…<br />

Leo no ra sagt: Wenn nicht so vie le Ge fah ren auf See rei -<br />

sen lau er ten, dann wä re es ein gro ßes Ver gnü gen, aus -<br />

zu zie hen und die Wun der der Welt zu se hen – wie et wa<br />

je ne fer nen Mee re, von de nen man sagt, dass in ih nen


CO RIN NA Ein frei es Herz schlägt in mei ner Brust, ich die ne kei nem und ge hö re nie man dem als mir selbst<br />

U N A B H Ä N G I G K E I T<br />

84 Per len Wach sen, oder das Ro te Meer, be rühmt da für,<br />

dass in ihm die Ägyp ter un ter gin gen.<br />

stän dig he rum fo to gra fie ren: Ich bin über zeugt, dass<br />

die Ver mitt lung ei ner Rei se er fah rung durch das Ob jek -<br />

tiv des Fo to ap pa ra tes oder der Vi deo ka me ra zu ei ner<br />

leum dungs kla ge wert…<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: Lei der, aber auch glück li cher -<br />

Bil dungs rei se, ge nannt „Grand Tour“ ist hier nütz lich.<br />

Seit dem 18. Jahr hun dert hat ten die se Rei sen das Land<br />

Ita li en zur pri vi le gier ten Des ti na ti on und wur den bei<br />

Mo de ra ta Fon te be kla gen sich die Frau en stän dig da -<br />

rü ber, wie sie sich durch ih re Män ner aus ge nützt, un -<br />

ter drückt und ein ge schränkt füh len. Von der Lie be, die<br />

dell zum Schuh ma cher brin gen, der ihm, oh ne<br />

Schmer zen zu zu fü gen, neue Schu he an fer ti gen konn te.<br />

Ei ne schö ne Auf merk sam keit. Manch mal kön nen auch<br />

85<br />

Auch heut zu ta ge sind ent fern te In seln und das Ro te<br />

Meer mit den wun der schö nen Tauch grün den für vie le<br />

Rei sen de traum haf te Des ti na tio nen. Das Wort „Rei sen -<br />

de“ tönt gut wäh rend „Tou rist“ zu ei nem ab wer ten den<br />

Be griff ge wor den ist. Wor in be steht der Un ter schied<br />

zwi schen den zwei Ka te go ri en?<br />

Ein schrän kung der Wahr neh mung füh ren kann. Die<br />

spe zi el le Er fah rung der Be we gung, der Ge brauch von<br />

al len Sin nen zur Er kun dung der Or te, Men schen,<br />

Bräu che und Le bens wei sen geht da durch ver lo ren.<br />

Wenn die se Bild me di en je doch mit Zu rück hal tung und<br />

mit künst le ri scher Sen si bi li tät ein ge setzt wer den, er -<br />

wei se, kom men auch die Tou ris ten hier her und das<br />

Caf fè Flo ri an konn te auch dank ih nen über le ben. Es<br />

kom men vie le von ih nen, aber das Flo ri an ist si cher lich<br />

nicht ein Tou ris ten lo kal. Viel mehr möch te ich es als ein<br />

Lo kal für Rei sen de be zeich nen. Vie le von ih nen sind<br />

hier vor bei ge kom men. Wir füh ren ein Gäs te buch, wo<br />

den Eng län dern aus der Ober schicht zu ei ner In sti tu ti -<br />

on, wel che die Er zie hung nach dem Dik tat ei ner Tra di -<br />

ti on, wel che die Rei se als ei ne Not wen dig keit bei der<br />

Bil dung der Per sön lich keit und als Be rei che rung des<br />

Kul tur men schen vor schreibt, zu be grün den hat te. Die -<br />

ses Phä no men hat auch die Kunst be ein flusst, ich den -<br />

es am An fang der Be zie hung ge ge ben ha ben muss, sa -<br />

gen sie kein Wort. Und doch ist es die Lie be, die zwei<br />

See len ver bin det, die Kom mu ni ka ti on er mög licht und<br />

die die See le in der Zeit wie der an nä hert. Wie ei ne Brü -<br />

cke. Wenn die Lie be von der Rou ti ne der Ehe ver -<br />

schlun gen wird, dann kom men all die Prob le me, die in<br />

die Män ner sehr lieb sein.<br />

Ei ne wei te re be deu ten de Män ner fi gur, die das Caf fè<br />

Flo ri an lieb te war der Pia nist Ar thur Ru bin stein. Wir<br />

ha ben Fo tos, auf de nen er drau ssen auf un se ren Tisch -<br />

chen auf ge nom men ist. Es wur de mir er zählt, dass er,<br />

wenn er hier her kam nur Tee oder Kaf fee be stell te und<br />

hal ten sie ei ne neue Be deu tung. Sie ha ben nicht nur ei - je der, der vor bei kommt et was auf schrei ben kann. Man<br />

ke an die Ve du ten- und Land schafts ma le rei…<br />

dem Buch be han delt wer den zu ta ge. Au sser all den im mer ein Päck chen mit Ku chen mit brach te, weil er<br />

nen Er in ne rungs wert son dern wer den zu Zeug nis sen kann ei ne Be mer kung oder ei nen Ge dan ken hin ter las -<br />

Schwie rig kei ten, die sich er ge ben, wenn man sich von je ne des Flo ri an nicht ger ne hat te. Es war ei ne klei ne<br />

je ner Er leb nis se, zu Mit teln, um die se ein zu fan gen und sen. Es kommt manch mal vor, dass je mand ei ni ge<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Ei ne An sicht von Car - den ein ge präg ten Ver hal tens wei sen und von den Tra di - Schwä che von ihm, aber si cher hat er al les an de re ge -<br />

aus der Ent fer nung zu ge nie ßen. Sie wer den zu Le - Wör ter hi nein schreibt, z.B. ei ne Wid mung oder ein Ge -<br />

le var jis, ei ne von Ca na let to, ein Ge mäl de von Ro sal ba tio nen, die die fa mi liä re Um ge bung cha rak te ri sie ren schätzt, wenn er, nur um hier her zu kom men die ses<br />

bens bruch stü cken, die ih ren Sinn aus ei ner be stimm - dicht oder ei ne Zeich nung macht. Zum Teil sind es<br />

Car rie ra, das wa ren auch wert vol le Rei se an den ken, die eman zi pie ren will.<br />

Päck chen mit brach te.<br />

ten Si tua ti on oder ei nem be stimm ten Kon text er hal ten. wirk lich schö ne Sa chen. Es gibt auch heu te noch Rei -<br />

Post kar ten der an ti ken Rei sen den.<br />

sen de.<br />

Ire ne An dess ner: Was für ei ne Ge schich te!<br />

Da ria Mar tel li: Das The ma ist auch durch die Stadt, in<br />

der wir uns be fin den, vor ge ge ben. Ve ne dig war im mer<br />

ei ne kos mo po li ti sche Stadt. Frü her war sie die Des ti na -<br />

ti on je ner, die sich „Rei sen de“ nann ten und jetzt ist sie<br />

vom Mas sen tou ris mus über flu tet. Zur Zeit Mo de ra ta<br />

Fon tes wa ren die Rei sen den In tel lek tu el le aus der<br />

Ober schicht, die nach Ita li en ka men, um ih re kul tu rel -<br />

le Bil dung zu ver voll stän di gen. In der zwei ten Hälf te<br />

des 16. Jahr hun derts war in ih rer Rei se ne ben ei nem<br />

Auf ent halt in Rom auch ei ner in Ve ne dig ob li ga to risch.<br />

Dies haupt säch lich dann, wenn die Rei sen den aus Län -<br />

dern stamm ten, in de nen die re li giö se Re form statt ge -<br />

fun den hat te. Sie hiel ten sich für ei nen län ge ren Zeit -<br />

raum in der Stadt auf, in dem sie Be obach tun gen an -<br />

stell ten, sich in for mier ten und oft auch ein Rei se ta ge -<br />

buch führ ten. Die se Ta ge bü cher, von de nen ei ni ge als<br />

Hand schrif ten er hal ten sind und an de re in den drauf -<br />

fol gen den Jahr hun der ten ge druckt wur den, sind sehr<br />

nütz li che his to ri sche Quel len, um den All tag und die<br />

Bräu che der Zeit zu stu die ren. Die se Rei sen den, die aus<br />

an de ren Län dern und Kul tu ren stamm ten, ha ben oft<br />

sehr scharf sin ni ge Be obach tun gen über Bräu che, die<br />

ih nen un ge wohnt er schie nen, ge macht, wo hin ge gen<br />

die Ve ne zia ner die se nicht für ei ne Auf zeich nung wür -<br />

dig hiel ten, weil sie für sie als et was Ge wöhn li ches gal -<br />

ten. Die Rei sen den sind die Vor gän ger der heu ti gen<br />

Tou ris ten. Auch heut zu ta ge könn te die Rei se ei ne be -<br />

rei chern de kul tu rel le Er fah rung sein, wenn sie sich auf<br />

die Ge sell schaft, auf die Denk wei se und die Ge schich -<br />

te ei nes Or tes kon zent rie ren und zur Wahr neh mung<br />

der An ders ar tig keit bei tra gen wür de. Wir leh nen da ge -<br />

gen die auf den Kon sum aus ge rich te te Va ri an te des<br />

Tou ris mus ab. Die se funk tio niert so, dass man in ei ner<br />

Rei se agen tur ein Ar ran ge ment, in dem al les in be grif fen<br />

ist, ein kauft so wie man auch ei nen Fern se her kau fen<br />

wür de, oh ne jeg li che Vor be rei tung und oh ne den<br />

Wunsch, et was über das Land zu er fah ren. Man reist<br />

weil es „in“ ist und weil man bei der Rück kehr ei nen<br />

gu ten Ein druck bei den Ver wand ten und Freun den<br />

ma chen kann, wenn man ih nen die Fo tos und Fil me<br />

zeigt. Heu te ist auch ei ne sehr ver pön te Form von Tou -<br />

ris mus ver brei tet, der Sex tou ris mus; vie le Män ner rei -<br />

sen heu te näm lich in den Os ten oder nach Süd ame ri ka,<br />

um von der Pros ti tu ti on, auch der Kin der pros ti tu ti on<br />

zu pro fi tie ren.<br />

My ri am Zer bi: Das ist ei nes der größ ten Prob le me in<br />

un se rer heu ti gen ka pi ta lis ti schen Zi vi li sa ti on. Aber um<br />

auf je ne zu rück zu kom men, die wäh rend der Rei se<br />

Da ria Mar tel li: In tel li gen tes Rei sen ist si cher ei ne au -<br />

ßer ge wöhn li che Er fah rung, ei ne Ge le gen heit zur Be rei -<br />

che rung. Es ist die Art und Wei se, wie man reist, die ei -<br />

nen Rei sen den von je nen Tou ris ten un ter schei det, die<br />

auch Ve ne dig über flu ten und hin ter dem mit ei nem<br />

auf fäl li gen Schirm chen ge kenn zeich ne ten Grup pen lei -<br />

ter her lau fen, der für sie im mer wie der die sel be Li ta -<br />

nei he run ter rat tert und sei ne Her de zu zwei oder drei<br />

Se hens wür dig kei ten hin führt. Nach dem er ih nen Zeit<br />

für ein Paar Er in ne rungs fo tos ge ge ben hat, bringt er<br />

sie in ei nen Sou ve nir la den, wo sie Mit bring sel und<br />

Ramsch kau fen kön nen, um sie dann wie der zum Aus -<br />

gangs ort zu rück zu be glei ten. Und die se Tou ris ten mei -<br />

nen, sie hät ten Ve ne dig ken nen ge lernt.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: An schei nend ist es für<br />

vie le Tou ris ten nicht wich tig, ein ver tief tes und ge nau -<br />

es Ver ständ nis für den be reis ten Ort zu ent wi ckeln.<br />

Da ria Mar tel li: Bei die sen Tou ris ten kann es pas sie ren,<br />

dass sie sich auch hin sicht lich dem Auf ent halts ort täu -<br />

schen, so dass sie glau ben, sich in ei ner an de ren Stadt<br />

auf zu hal ten, als es wirk lich der Fall ist.<br />

My ri am Zer bi: Ich ha be ein mal ge hört, wie je mand<br />

von ei ner Ja pa ner grup pe, die in der Gon del in mit ten<br />

des „o so le mio“-Ge plem pers vor bei fuhr, ge fragt hat,<br />

wann die Ve suv-Be sich ti gung statt fin den wür de.<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: Es gibt noch Schlim me res.<br />

Der Tou ris mus ist heu te zu ei nem kom mer zi el len Gut,<br />

zu ei nem Kon sum- und Ver kaufs ge gen stand ge wor den.<br />

Die Men schen wer den wie Wa re he rum trans por tiert.<br />

Manch mal kommt es vor, dass Tou ris ten, die hier drau -<br />

ssen an den Tisch chen des Flo ri an platz neh men fra -<br />

gen, in wel cher Stadt sie sich jetzt be fin den. Die Tat sa -<br />

che, dass die se Leu te sich fra gen, in wel cher Stadt sie<br />

sich nun be fin den zeigt, dass sie die Rei se mit ge schlos -<br />

se nen Au gen ge bucht ha ben. Es schmerzt mich sehr,<br />

wenn ich er fah re, dass das Caf fè Flo ri an als Tou ris ten -<br />

lo kal be zeich net wird. Ich emp fin de das als ei nen<br />

Dolch stoss…<br />

KRO KO DIL Erst tö te ich den Men schen, und dann be trau e re ich den To ten<br />

G R A U S A M K E I T<br />

Da ria Mar tel li: … so ei ne Be haup tung ist ei ne Ver -<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Si cher, auch ich möch -<br />

te die Ka te go rie der Rei sen den ver tei di gen.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Au sser den Sex tou ris ten gibt es<br />

auch die See len tou ris ten. Ich möch te dies be züg lich für<br />

Ve ne dig auf Goe the, Stend hal, Ja mes, Ste ven son, Ster -<br />

ne und Ca sa no va und im all ge mei nen auf Chat win und<br />

Se púl ve da ver wei sen. Für die se Schrift stel ler war die<br />

Rei se ein Mit tel zur Er kennt nis, zur Er obe rung oder<br />

Wie der er obe rung der ei ge nen Iden ti tät und zur Selbst -<br />

an schau ung. Sie ha ben manch mal aus ei ner wirk lich<br />

of fen ba ren den Di men si on ge schöpft, und sich als star -<br />

kes und ver zeh ren des Er schei nungs mo ment dar ge -<br />

stellt.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Es gibt auch je ne, die<br />

ein Be dürf nis ha ben, aus sich selbst he raus zu tre ten<br />

und sich in Rich tung des „an ders wo“ zu be we gen.<br />

Mi che la Va non Al lia ta: Wäh rend der Rei se herrscht ei -<br />

ne Dia lek tik von Be we gung und Still stand, der<br />

Wunsch, von den Zwän gen des Or tes und des Selbst zu<br />

ent flie hen und ein Stre ben nach ei ner ei ge nen Iden ti tät<br />

in Ver bin dung mit ei nem an de ren geo gra phi schen und<br />

kul tu rel len Kon text. Das häu figs te Ele ment der Rei se<br />

ist näm lich die Be geg nung mit den An ders ar ti gen: die<br />

Di men si on, die da bei ver neint wird ist je ne, die man als<br />

„nor mal“ be zeich nen kann. In die ser Hin sicht kann die<br />

Rei se als Er fah rung der Ent frem dung und der Ver -<br />

schie den heit ge stal tet wer den, sie kann aber auch zu<br />

ei nem Mit tel wer den, um die ver blei ben de Le bens zeit<br />

aus zu wei ten, al so um die To des angst zu ver ar bei ten.<br />

Die Rei se geht mit ei ner Ver nich tung der be kann ten<br />

und fa mi liä ren Wahr neh mungs me cha nis men, sie ist<br />

Kon fron ta ti on mit dem An ders ar ti gen, sie gibt neue<br />

An re gun gen, die den Au to ma tis mus der „Wie der er ken -<br />

nung“ ver nich ten und schliess lich das „Se hen“ er mög -<br />

li chen. Die Rei se be wirkt so mit nicht nur Ent frem -<br />

dung; sie kann zu ei nem frucht ba ren Er kennt nis in stru -<br />

ment wer den, zur Dra ma ti sie rung und Rea li sie rung der<br />

in ne ren Ge schich te ei ner Per son und de ren Ge fühls -<br />

geo gra phie bei tra gen, so wie zur Me ta pher der exis ten -<br />

ti el len Be we gung wer den. Die Rei se kann<br />

näm lich nicht auf ein neut ra les Durch que -<br />

ren des Rau mes re du ziert wer den, viel mehr<br />

geht sie mit ei nem Ein tau chen des Sub jekts<br />

in sich selbst ein her. Der Ver weis auf die<br />

My ri am Zer bi: Hö ren wir nun, wel che Kennt nis se und<br />

Lie bes re zep te sich die Frau en im Ve ne dig des 16. Jahr -<br />

hun derts aus tausch ten. Es sind die sel ben, die be haup -<br />

ten, dass beim Mann die Lie be erst ei ne Fol ge der Be -<br />

gier de ist, wäh rend es bei der Frau kei ne Be gier de oh -<br />

ne Lie be ge ben kann.<br />

Es gibt ei nen Brun nen, der ähn lich wie je ner des Cup -<br />

ido die Macht be sitzt, die Lie be aus un se rem Herz zu<br />

ver trei ben. Es gibt Mit tel ge gen den Lie bes kum mer, wie<br />

et wa ein fri sches Schafs fell oder der Staub, in dem sich<br />

ein Maul tier weib chen ge wälzt hat. Auch vom Blut der<br />

ge lieb ten Per son zu trin ken soll dem Lie ben den ge gen<br />

die Lie be hel fen. Und um ei ne Frau in sich ver liebt zu<br />

ma chen, muss ein Mann das Ein ge wei de ei ner Hyä ne<br />

auf sei ne rech te Hüf te le gen. Je de Frau, die ihn an -<br />

schaut wird sich so fort ver lie ben.<br />

Wenn wir uns fra gen, wie man heu te über die Lie be<br />

spricht, könn te ei ne Ant wort „mit dem SMS, den klei -<br />

nen Bot schaf ten auf dem Mo bil te le fon“ sein. „Ti@mo“<br />

(ich lie be dich). „So no c8 di te“ (ich bin in dich ver -<br />

knallt). „6 il mio @mo re“ (du bist mein Ge lieb ter).<br />

„3pi dan te 3mo nell’at te sa“ (ängst lich zit te re ich in der<br />

Er war tung) und so wei ter… Die se schnel le und auf das<br />

We sent li che be schränk te Spra che, be dingt durch die<br />

160 An schlä ge, wird nicht nur von den Teen agern ver -<br />

wen det, son dern von den Be nut zern des SMS je den Al -<br />

ters und Stel lung.<br />

„Bit te die Wahr heit über die Lie be“ be ti tel te der eng li -<br />

sche, 1973 in Wien ge stor be ne Dich ter Wys tan Hugh<br />

Au den ei nes Sei ner Ge dich te, in dem er sich hin sicht -<br />

lich der Lie be frag te: „Wird sie kom men oh ne sich vo -<br />

ran zu kün di gen, wäh rend ich den Fin ger in die Na se<br />

boh re? Wird sie mor gens an mei ne Tür an klop fen oder<br />

mir im Bus auf die Fü sse tre ten? Wird sie wie der Zeit -<br />

wech sel kom men? Wird sie lieb sein oder grob grü ssen?<br />

Wird sie mei nem gan zen Le ben ei ne Wen de ge ben?“.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Ich glau be, dass man<br />

im mer über die Lie be spricht. Al les, was ge macht wird,<br />

kann als ein Akt der Lie be ver stan den wer den.<br />

And ra Fuchs: Ich ha be die Lie be im mer als ei ne Art<br />

Brü cke auf ge fasst. Die se wird ge baut, um zwei Ufer zu<br />

ver bin den und ist so mit ei ne Me ta pher der Kom mu ni -<br />

ka ti on zwi schen un ter schied li chen We sen, die mit ei -<br />

nan der in Ver bin dung ste hen. Ei ne Brü cke und der<br />

Wil le sie zu bau en, das ist für mich Lie be. Im Buch von<br />

My ri am Zer bi: Der Dia log ist ein fas zi nie ren des Nach -<br />

schla ge werk na tür li cher Heil mit tel…<br />

Rha bar ber zum Ab klin gen des Fie bers<br />

Sen na ist für den Me lan cho li ker gut<br />

Die Aloe rei nigt die Gal le und das Phleg ma<br />

Die Mus kat nuss ist Schwan ge ren Frau en sehr be -<br />

kömm lich und hilft schwa chen Mä gen bei der Ver dau -<br />

ung<br />

Bal sam harz er leich tert dem Ma gen die Ver dau ung<br />

La kritz hilft bei Prob le men in der Brust<br />

Mi ra bel len pul ver ge mischt mit dem Pul ver der Aloe<br />

hilft ge gen Haar aus fall<br />

Kür bis und Ze der wir ken ge gen Fie ber<br />

Veil chen ge gen Kopf schmer zen und ge gen Hus ten<br />

Ka mil le tut dem Kopf gut<br />

Fen chel ist aus ge zeich net für die Au gen<br />

Und ei nen gu ten, sü ßen Wein oder der Mus kat- oder<br />

Mal va sier wein eig net sich, um Brust und Ma gen zu<br />

stär ken<br />

Wir sind hier Gäs te der Frau Da ni e la Gad do Ve dal di,<br />

Be sit ze rin von die sem my thi schen Kaf fee haus. Wer<br />

weiss, wie vie le Paa re, Per sön lich kei ten, Leu te sie ge se -<br />

hen hat und wie vie le lus ti ge Er eig nis se sie in die sen<br />

Sä len er lebt hat.<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: Ich möch te ei ni ge Per sön lich -<br />

kei ten nen nen, die ein Zeug nis von Fein füh lig keit ge -<br />

ge ben ha ben und auf die se Wei se dem männ li chen Ge -<br />

schlecht den Nut zen des In ven tars ge ben. Be gin nen wir<br />

mit Flo riano. Er war der Be grün der die ses Kaf fee hau -<br />

ses, das er „Ve ne zia tri on fan te“ ge nannt hat. Die ses<br />

Lo kal wur de spä ter nach dem Na men die ses ers ten In -<br />

ha bers, nach Flo riano Fran ce sco ni ge nannt. Die ser<br />

Mann hat te si cher lich ein Ver ständ nis da für, wie man<br />

mit den Leu ten kom mu ni ziert, er konn te sich be liebt<br />

ma chen, konn te für al le ein Freund sein, so dass das<br />

Lo kal sei nen Na men er hielt und bis heu te Flo ri an<br />

heisst.<br />

Ein wei te res Zeug nis von be son de rer männ li cher Fein -<br />

füh lig keit ist uns durch An to nio Ca no va, der gro sse<br />

Bild hau er und Freund des da ma li gen In ha bers Flo -<br />

riano (der En kel des Grün ders) ge ge ben. Wir be fin den<br />

uns in der Zeit des aus ge hen den 18. Jahr hun derts. An -<br />

to nio Ca no va schenkt sei nem Freund ein Fuss mo dell,<br />

das er selbst aus Holz an ge fer tigt hat, weil die ser ar me<br />

Flo riano an Gicht litt und Prob le me bei der An fer ti -<br />

gung von Schu hen hat te. So konn te er die ses Fuss mo -<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: Ei ne wei te re Ei gen schaft des<br />

Flo ri an ist, dass es seit vier zig Jah ren von Frau en ge -<br />

führt wird, was neu und be son ders ist, da es die 250<br />

Jah re von Män nern ge führt wur de be vor es in weib li -<br />

che Hän de ge riet.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Wer war die ers te?<br />

Da ni e la Gad do Ve dal di: Die Mut ter mei nes Man nes.<br />

Als sie zur Wit we wur de, hat sie die mu ti ge Ent schei -<br />

dung ge trof fen, die Füh rung die ses Be triebs zu über -<br />

neh men, ob wohl sie ihn nur am Ran de kann te. Es ist<br />

dank ihr, dass das Lo kal Ei gen tum un se rer Fa mi lie ge -<br />

blie ben ist. Auch ich ha be et was Ähn li ches ge macht,<br />

glück li cher wei se un ter we ni ger dra ma ti schen Um stän -<br />

den. Ich ha be be schlos sen, die Ar beit, der ich bis zu je -<br />

nem Zeit punkt nach ge gan gen war auf zu ge ben, da mit<br />

mein Mann wei ter hin als Ge lehr ter der Sta tis tik ar bei -<br />

ten konn te. Ob wohl es nicht so ein fach war, konn te ich<br />

mei nen Raum im Flo ri an er ar bei ten. Da raus sind mir<br />

be acht li che Be frie di gun gen er wach sen. Ich be reue mei -<br />

ne Ent schei dung über haupt nicht.<br />

My ri am Zer bi: Un se re sie ben Frau en Dis ku tie ren und<br />

re den über Ärz te und An wäl te ih rer Zeit, über die hei -<br />

len de Kraft von Stei nen, über Al chi mie, über je ne Leu -<br />

te, die als Al che mis ten, als Ast ro lo gen, als Pflan zen -<br />

samm ler oder Stein samm ler ver su chen, den leicht gläu -<br />

bi gen Leu ten Geld aus der Bör se zu lo cken. Sie spre -<br />

chen über die Aus ga ben für die Re no vie rungs ar bei ten<br />

der Ri al to-Brü cke, über Schrift stel ler und über die ver -<br />

gan ge nen Per sön lich kei ten, und be kla gen, dass die<br />

Welt ih rer Ge gen wart ge al tert ist und die Men schen<br />

sich ver schlech tert ha ben.<br />

Sie spre chen auch über Kunst und Mu sik, wel che die<br />

Stei ne spal tet und aus Mil de wei nen lässt und die<br />

Freu de ver dop pelt bei de nen, die schon glück lich sind<br />

und die Me lan cho lie ver stärkt bei de nen, die schon me -<br />

lan cho lisch sind. Lu cre zia sagt: Ich ha be den Ein -<br />

druck, dass der Dich ter gro sse Ähn lich keit mit dem<br />

Ma ler hat, denn so wie je ner mit dem Pin sel al le mög -<br />

li chen For men und Far ben auf die Lein wand bringt,<br />

mehr oder we ni ger Vo lu mi na dar stellt, die Schat ten,<br />

Li ni en und Tie fen wir kun gen va ri iert, so ord net der ge -<br />

lehr te Dich ter mit sei ner Fe der die ver schie de nen Wor -<br />

te zu ei nem schö nen Ge bil de, das er im Kopf ent wor fen<br />

und ge formt hat… Cor ne lia fügt hin zu: Dann wä re al -<br />

so die Ma le rei der Kör per der Dich tung und die Dich -


86<br />

tung die See le der Ma le rei.<br />

Ge schich te.<br />

wer den?<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Die Ma le rei ist die<br />

Lust, dass die See le ei ne Far be hat, die Lust zu se hen,<br />

wie die ei ge ne poe ti sche Welt ei ne Form, ei nen Kör per,<br />

ein Bild, al so ei ne Far be an nimmt. Es hat mich be ein -<br />

druckt, dass die Frau en des Dia logs, wenn sie vom<br />

Bild nis spre chen sa gen, dass mit ihm das le ben di ge<br />

Bild er hal ten bleibt… für die Er in ne rung der Nach fah -<br />

ren. Für sie ist das Bild nis al so ei ne Über tra gung des<br />

äu sse ren Aus se hens. Ich glau be, dass für dich, Ma ri nel -<br />

la, das Bild nis et was an de res sei…<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Ich ver si che re, dass ich, wenn ich<br />

ein Bild nis ma le, in die dar zu stel len de Fi gur ein tre te,<br />

dass ich mich der sel ben Ener gie auf la de, die die se mir<br />

über mit telt. Ab dem Zeit punkt, in dem das Su jet sich<br />

vor mich hin stellt, kom mu ni ziert es mir sei ne Le bens-<br />

, sei ne Seins wei se. Und dies in der Art, wie es sich ver -<br />

hält und wie es sich mit den ge lieb ten Ge gen stän den<br />

vor stellt. Je des De tail, wie ei ne Bro sche oder et was an -<br />

de res er zählt mir die Ge schich te sei nes Le bens und<br />

viel leicht ge lingt es mir so gar je nes sei ner Vor fah ren<br />

ken nen zu ler nen. Por trai tie ren be deu tet für mich, in<br />

das Su jet hi nein zu tre ten, das Cha ris ma des Ich zu er -<br />

fas sen und da von ein Zeug nis ab zu le gen. Es ist ei ne<br />

Wahr heits su che, weil das Ant litz Zeu ge und Aus druck<br />

von un se rem Be wusst sein ist.<br />

In die sem Re fle xi ons pro zess bin nicht ich, als Künst le -<br />

rin, die Haupt fi gur, son dern die Per son, die sich das<br />

Por trait wünscht. Ich se he, dass in der heu ti gen Ge sell -<br />

schaft der Mensch oft als Num mer oder Ma schi ne<br />

wahr ge nom men wird. In dem die Kunst die Ab bil dung<br />

der „anth ro po lo gi schen“ Er schei nung über schrei tet,<br />

macht sie vor al lem das Un be ha gen,<br />

die Zer brech lich keit und den Ver -<br />

lust an Ge wiss heit im mensch li chen<br />

Kör per, der sich in der Zeit ver än -<br />

dert, sicht bar. Ich den ke, dass durch<br />

die im Por trait statt fin den de Iden ti fi zie rung ei ne Mög -<br />

lich keit ent steht, sich ein Be wusst sein des in ne ren<br />

Reich tums des Seins zu ver schaf fen, der ge leb ten und<br />

der ge erb ten Ein flüs se. Das Por trait kann auch als Ge -<br />

le gen heit ge wer tet wer den, ei ne grö sse re Selbst ach tung<br />

zu ge win nen. Durch die Selbst iden ti fi ka ti on kann das<br />

Le ben näm lich als Ge gen wart und Zu kunft wahr ge -<br />

nom men wer den.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Es ist das, was mich<br />

im mer bei den Por trait ma lern fas zi niert. Es gibt die ser<br />

Wil le zur Iden ti fi ka ti on, der An eig nung in der Wie der -<br />

ho lung der Zü ge und gleich zei tig, der Wil le zur Über -<br />

schrei tung ei ner Schwel le…<br />

Da ria Mar tel li: …die See le zu rau ben?<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Por trai tie ren ist mei -<br />

ner Mei nung nach, wie ge sagt, ein Lie bes akt, ei ne Lie -<br />

be, die zu gleich un schul dig und per vers ist. Es be deu -<br />

tet, ei ne Er schei nung fest zu hal ten und gleich zei tig zu<br />

über schrei ten, es ist ein „nach in nen- und hi nü ber ge -<br />

hen“…<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Ja, hi nü ber. In der See le ei ner je den<br />

Per son er tö nen die Stim men und Echos der ei ge nen<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Auch in dei nem Por -<br />

trait von Ire ne An dess ner/Mo de ra ta Fon te gibt es die<br />

Ire ne, gibt es die Mo de ra ta und gibt es dich…<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Ire ne An dess ner hat ihr Ge sicht der<br />

Mo de ra ta Fon te ge lie hen, um ei ne Weib lich keit gel tend<br />

zu ma chen, die es in der Ge schich te nur teil wei se oder<br />

am Ran de ge ge ben hat. Mit die sem Por trait möch te ich<br />

ei ner „an ti ken Weib lich keit“ Wür de, und mei ner kon -<br />

zep tio nel len Re cher che Iden ti tät ver lei hen.<br />

Die Nach for schun gen über die In ner lich keit mei ner<br />

weib li chen Su jets, aber auch über die tech ni schen Fra -<br />

gen der da ma li gen Ma le rei, die von der Vor be rei tung<br />

der Lein wän de bis zu den Rea li sa ti ons me tho den des<br />

Bil des ge hen, ha ben mich in die kul tu rel le und his to -<br />

risch-ge sell schaft li che Si tua ti on der Frau ver setzt.<br />

Nach dem die Er kennt nis se, die mich zu ei nem Iden ti -<br />

fi ka ti ons pro zess mit der an ti ken Fi gur ge führt ha ben,<br />

he ran ge reift wa ren, ha be ich mit den fo to gra fi schen<br />

Auf nah men, die ich im mer sel ber ma che, be gon nen.<br />

Ire ne An dess ner hat sich durch ein Lein tuch be deckt<br />

vor ge stellt, wie wenn sie sich auf ei nen chi rur gi schen<br />

Ein griff vor be rei tet hät te. Und wie in ei ner Re gie sind<br />

die Lich ter an ge gan gen und ich ha be be gon nen zu fo -<br />

to gra fie ren.<br />

Je de Auf nah me ist ein Do ku ment, das mit wis sen -<br />

schaft li chem Po ten zi al auf ge la den ist. Ich ha be ähn lich<br />

wie Pa o lo Me ne gaz za (1831–1910) ge ar bei tet, in dem<br />

ich Ge bär den und Aus drü cke mit de tail lier ten mi mi -<br />

schen Va ria tio nen kon stru iert und er forscht ha be.<br />

Bei die sem Vor gang konn te ich be obach ten, wie ein en -<br />

ges Ver hält nis zwi schen dem Ge sicht der An dess ner<br />

und je nem der an ti ken weib li chen Fi gur ent stand,<br />

denn im Por trait muss ei ne tie fe Af fi ni tät zwi schen<br />

dem re el len und dem his to ri schen Su jet durch schei nen,<br />

da mit es „au then tisch“ wirkt.<br />

An na ma ria Or si ni Cam ma ra ta: Je der Pin sel strich ist<br />

Iden ti fi zie rung und Er kennt nis. Je der Pin sel strich ist<br />

Leich tig keit und Tie fe. Je der Pin sel strich ist Ent-hül -<br />

lung.<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Ent-hül lung ja. Ich ken ne Ire ne An -<br />

dess ner seit 27 Jah ren. Wir stu dier ten zu sam men an<br />

der Ac ca de mia di Bel le Ar ti di Ve ne zia mit Emi lio Ve -<br />

do va. Sie ist ei ne hart nä cki ge und be stimm te Frau, die<br />

in ei ner star ken krea ti ven Be zie hung mit ih rem Ani mus<br />

(das männ li che Ge gen ge schlecht, aus dem tie fe Ener -<br />

gi en ent ste hen, wie Jung sagt) steht und ih re Po ten zia -<br />

le be nutzt, um je ner Weib lich keit, die get to i siert wur de<br />

die Wür de zu rück zu ge ben, in dem sie die his to ri schen<br />

Ka te go ri en über win det. Ihr psy cho lo gi sches Por trait ist<br />

die Ver mäh lung ih res Weib li chen mit ih rem Männ li -<br />

chen, oh ne Vor füh rung son dern mit Har mo nie und<br />

Voll stän dig keit, wie in ei ner ver trau li chen Be zie hung,<br />

an der sie und er teil ha ben. Mit ei nan der im Sein.<br />

My ri am Zer bi: Kann ein Bild nis zum Spie gel des Ich<br />

Ma ri nel la Bis ca ro: Die in ner li chen As pek te ei nes Por -<br />

traits, die nicht in Er schei nung tre ten, ha ben mich<br />

auch da zu ge führt, die Wis sen schaft der Phy si og no mik<br />

zu stu die ren.<br />

Die se ist für mich ei ne Er kennt nis ge le gen heit, die es<br />

mir er laubt, ge wis se As pek te des Seins zu ver ste hen.<br />

Ich mei ne da mit die Spu ren, die zur Kennt nis des Cha -<br />

rak ters, der Ein drü cke, der Lei den schaf ten, die der<br />

Mensch im Le ben hat, füh ren.<br />

Auf je dem Ge sicht zei gen sich die in tims ten As pek te<br />

der Per sön lich keit und das Bild nis wird zu ei ner Be stä -<br />

ti gung und zu ei nem si che ren und un hin ter frag ba ren<br />

Be zugs punkt.<br />

My ri am Zer bi: Ge ben wir noch mals das Wort an Ad -<br />

ria na, Co rin na und Vir gi nia:<br />

Die Män ner ha ben al les Un recht der Welt, wenn sie<br />

sich hö her als uns ein schät zen und un se ren gro ssen<br />

Ver dienst nicht an er ken nen; denn schliess lich ist ein<br />

Mann oh ne ei ne Frau wie ei ne Flie ge oh ne Kopf. Co rin -<br />

na: Un se re weib li che Gram ma tik stimmt nicht mit der<br />

ih ri gen über ein. In der ers ten Per son be nut zen sie das<br />

Pas siv, nicht das ak tiv, wel ches uns vor be hal ten ist;<br />

denn wir lie ben und sie wer den ge liebt. Co rin na und<br />

Vir gi nia schlie ssen den Dia log ab, in dem sie die fol gen -<br />

den Ver se sin gen: So wie die Ster ne den Him mel zie ren<br />

so die Frau en die Welt mit al lem, was die se an Schön -<br />

heit und Freu de birgt.<br />

Und da mit möch te ich mich bei euch al len be dan ken,<br />

PHÖ BE Ich ha be mich ent schlos sen, aus mei nen Be dürf nis sen ei ne Tu gend zu ma chen<br />

L U S T<br />

da die Zeit ge kom men ist, dass wir uns von ei nan der<br />

ver ab schie den.


<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong><br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong><br />

<strong>Irene</strong> <strong>Andessner</strong><br />

89<br />

Na ta a Sa lis bur go<br />

1978/79 Ac ca de mia di Bel le Ar ti di Ve ne zia<br />

(Emi lio Ve do va)<br />

1979-85 Ac ca de mia di Bel le Ar ti di Vi en na<br />

(Max Wei ler, Ar nulf Rai ner)<br />

1982/83 Bor sa di stu dio a Ro ma<br />

1989–2000 Ate lier a Co lo nia<br />

Vi ve e la vo ra a Vi en na e Ve ne zia<br />

Born in Salz burg<br />

1978/79 Aka de mie der Bil den den Küns te, Ve ni ce<br />

(Emi lio Ve do va)<br />

1979-85 Aka de mie der Bil den den Küns te, Vi en na<br />

(Max Wei ler, Ar nulf Rai ner)<br />

1982/83 Wor king schol ar ship in Ro me<br />

1989–2000 Stu dio in Co log ne<br />

Li ves and works in Vi en na and Ve ni ce<br />

Ge bo ren in Salz burg<br />

1978/79 Aka de mie der Bil den den Küns te Ve ne dig<br />

(Emi lio Ve do va)<br />

1979-85 Aka de mie der Bil den den Küns te Wien<br />

(Max Wei ler, Ar nulf Rai ner)<br />

1982/83 Ar beits sti pen di um Rom<br />

1989–2000 Ate lier in Köln<br />

Lebt und ar bei tet in Wien und Ve ne dig<br />

Bre ve pro fi lo<br />

Brief pro fi le<br />

Kurz pro fil<br />

Ter mi na ti gli stu di pres so le ac ca de mie d’ar te a Vi en na<br />

(con Max Wei ler e Ar nulf Rai ner) e a Ve ne zia (Emi lio<br />

Ve do va) e tras cor so un an no a Ro ma come ti to la re di<br />

una bor sa di stu dio (1982), Ire ne An dess ner, na ta a Sa -<br />

lis bur go, si è con cen tra ta sem pre più sul te ma dell’au -<br />

to ri trat to. Pren den do le mo sse dal la pit tu ra ge stua le<br />

nel lo spi ri to deg li ”Jun ge Wil de”, si è pres to ac cos ta ta<br />

al la tec ni ca pitt ori ca clas si ca (olio su te la) con au to ri -<br />

trat ti con cet tu al men te leg gi bi li come ”im ma gi ni-da ta”.<br />

Dal la me tà deg li an ni ’90 l’ar tis ta ap pli ca i su oi con cet -<br />

ti al le tec ni che fo to gra fi che e vi deo. La mes sa in sce na<br />

di sé con gi o co del le par ti pren de il pos to dell’au to ri -<br />

trat to di pin to. Ne emer go no ”im ma gi ni pos tu me” sul la<br />

scor ta dei mo del li del la sto ria dell’ar te (come So fo nis -<br />

ba An guis so la o Cos tan za Mo zart, non ché san te (la<br />

Ma don na Ne ra), per son ag gi del la fic ti on (Ra chel trat -<br />

ta da ”Bla de run ner”) e mi ti mo der ni (Mar le ne Diet -<br />

rich). Nel pro get to ”I.M.Diet rich” l’iden ti fi ca zi o ne nel<br />

ru o lo si spin ge fi no all’as sun zi o ne del co gno me del per -<br />

son ag gio at tra ver so un mat ri mo nio rea le. Nel le ves ti di<br />

“Wan da” l’ar tis ta ri pro du ce l’im ma gi ne idea le che<br />

Leo pold von Sa cher-Ma soch ave va del la don na.<br />

Ire ne An dess ner si at tes ta come ar tis ta che svi lup pa<br />

ori gi na ria men te il ge ne re dell’au to ri trat to. A Pe ter Slo -<br />

ter dijk le sue im ma gi ni so no ser vi te come es em pio di<br />

vo yeu ris mo con temp la tivo per la sua de fi ni zi o ne del<br />

con cet to di ”de-trat to”, con cui il fi lo so fo de mar ca la<br />

po si zi o ne dia met ral men te op pos ta al ri trat to, in te so<br />

come dis so lu zi o ne e quin di in ter cam bia bi li tà del la rap -<br />

pre sen ta zi o ne fi gu ra ti va del la per so na li tà. ”Che ques to<br />

sia il mio vi so è pu ra men te ca sua le”, ha af fer ma to la<br />

An dess ner in un’in ter vis ta nel 1994 su di una se rie di<br />

su oi au to ri trat ti, la cui ten sio ne trae ori gi ne dal la dif -<br />

fe ren zia zi o ne dell’au to rap pre sen ta zi o ne.<br />

Im ma gi ni tra man da te, ri cor da te, rap pre sen ta te, ide a -<br />

liz za te e “au to per ce pi te”… l’im ma gi ne del la don na cui<br />

l’ar tis ta pres ta il suo vol to mut evo le “è sem pre fit ti zia,<br />

neg li oc chi dell’os ser va to re e del la so cie tà” (An dess -<br />

ner). Non “I was”, ben sì “I am” (come chia ma il suo<br />

team di pro du zi o ne) è il mot to dell’ar tis ta. Un cre do<br />

con cui ren de at tua lis si me an che fi gu re sto ri che e off re<br />

una spe cie di con tro-pre sen te.<br />

Fol lo wing her stu dies at the Kunst aka de mie in Vi en na<br />

(with Max Wei ler and Ar nulf Rai ner) and in Ve ni ce<br />

(Emi lio Ve do va), and a schol ar ship ye ar in Ro me<br />

(1982), the Salz burg-born Ire ne An dess ner has in crea -<br />

sing ly con cen tra ted on the self-por trait the me. Ta king<br />

off from ges tu ral pain ting in the spi rit of the “Jun gen<br />

Wil den” she soon lin ked clas si cal pain ting tech ni ques<br />

(oil on can vas) with self-por traits which can be con -<br />

cep tu al ly read as “da te pic tu res”. Sin ce the mid-90s<br />

she has tran sla ted her con cepts in to the tech ni ques of<br />

pho to gra phy and vi deo. Self-sta ging through ro le-play<br />

has ta ken the place of the pain ted self-por trait. “Af terima<br />

ges” of art-his to ri cal and time-his to ri cal exam ples<br />

such as So fo nis ba An guis so la or Con stan ze Mo zart are<br />

emer ging, as well as sac red (Black Ma don na) and fic -<br />

tio nal (Ra chel from “Bla de Run ner”) in di vi du als and<br />

mo dern myths (Mar le ne Diet rich). In the “I.M.Diet -<br />

rich” pro ject the ro le iden ti fi ca ti on go es so far as the<br />

as sump ti on of the exemp lar’s fa mi ly na me through a<br />

re al mar ria ge. As “Wan da” she re pro du ces Leo pold of<br />

Sa cher-Ma soch’s ide al ima ge of wo man.<br />

Ire ne An dess ner is an ar tist who has ad van ced the selfpor<br />

trait gen re in an ori gi nal way. For the phi lo so pher<br />

Pe ter Slo ter dijk her pic tu res ser ve as an il lust ra ti ve<br />

exam ple of his de fi ni ti on of “Dét rait”, with which he<br />

in di ca tes a stand point op po si te to that of the por trait:<br />

na me ly, the dis in teg ra ti on and the re by the in ter chan -<br />

gea bi li ty of the ar ti stic re pre sen ta ti on of per so na li ty.<br />

“The face is on ly mi ne by chan ce,” said An dess ner in<br />

an in ter view in 1994 about a se ries of self-por traits<br />

who se ten si on re sults from the way the self-de pic ti ons<br />

va ry.<br />

Han ded down, re mem be red, ima gi ned, idea li sed, self<br />

“per cei ved” ima ges… the ima ge of the wo man to<br />

whom she lends her chan ge ab le face “is al ways a fic ti -<br />

on – in the ey es of the be hol der as much as of so cie ty”<br />

(An dess ner). Not “I was” but “I am” (as she calls her<br />

pro duc ti on team) is the ar tist’s mot to. A cre do through<br />

which she her self gi ves ab so lu te ly con tem po ra ry ex -<br />

pres si on to his to ri cal fi gu res. And of fers an art which<br />

coun ter points the con tem po ra ry.<br />

Nach ih rem Stu di um an den Kunst aka de mi en in Wien<br />

(bei Max Wei ler und Ar nulf Rai ner) und Ve ne dig (Emi -<br />

lio Ve do va) so wie ei nem Sti pen di ums jahr in Rom<br />

(1982) kon zent riert sich die ge bür ti ge Salz bur ge rin<br />

Ire ne An dess ner zu neh mend auf das The ma Selbst por -<br />

trät. Von der ges ti schen Ma le rei im Zeit geist der „Jun -<br />

gen Wil den“ aus ge hend, ver knüpft sie bald die klas si -<br />

sche Mal tech nik (Öl auf Lein wand) mit kon zep tu ell als<br />

„Da tums bil der“ les ba ren Selbst por träts.<br />

Ab Mit te der 1990er Jah re setzt sie ih re Kon zep te in<br />

den Tech ni ken Fo to gra fie und Vi deo um. Die Selbst ins -<br />

ze nie rung mit Rol len spiel tritt an die Stel le des ge mal -<br />

ten Selbst por träts. „Nach bil der“ von kunst- und zeit -<br />

ge schicht li chen Vor bil dern wie So fo nis ba An guis so la<br />

oder Con stan ze Mo zart ent ste hen, auch hei li ge<br />

(Schwar ze Ma don na) und fik ti ve (Ra chel aus „Bla de -<br />

run ner“) Per so nen so wie mo der ne My then (Mar le ne<br />

Diet rich). Im Pro jekt „I.M.Diet rich“ geht die Rol len -<br />

iden ti fi ka ti on bis zur An nah me des Fa mi li en na mens<br />

des Vor bil des durch ei ne rea le Hei rat. Als „Wan da“<br />

(re)pro du ziert sie das Ide al bild, das Leo pold von Sa -<br />

cher-Ma soch von der Frau hat te.<br />

Ire ne An dess ner gilt als Künst le rin, die das Gen re<br />

Selbst por trät ori gi när wei ter ent wi ckelt. Pe ter Slo ter -<br />

dijk die nen ih re Bil der als An schau ungs bei spiel für sei -<br />

ne Be griffs be stim mung vom „Dét rait“ – mit dem der<br />

Phi lo soph die Ge gen po si ti on zum Por trät, näm lich die<br />

Auf lö sung und da mit die Aus tausch bar keit der bild ne -<br />

ri schen Dar stel lung von Per sön lich keit, mar kiert. „Das<br />

Ge sicht ist nur zu fäl lig mei nes“, sag te An dess ner 1994<br />

in ei nem In ter view über ei ne Selbst por trä trei he, de ren<br />

Span nung aus der Un ter schied lich keit der Selbst dar -<br />

stel lun gen re sul tiert.<br />

Über lie fer te, er in ner te, vor ge stell te, idea li sier te, selbst<br />

„wahr ge nom me ne“ Bil der… das Bild der Frau, der sie<br />

ihr wan del ba res Ge sicht leiht, „ist im mer fik tiv – in<br />

den Au gen des Be trach ters wie der Ge sell schaft“ (An -<br />

dess ner). Nicht „I was“, son dern „I am“ (wie sie ihr<br />

Pro duk ti ons team nennt) ist das Mot to der Künst le rin.<br />

Ein Cre do, mit dem sie selbst his to ri sche Ge stal ten sehr<br />

ge gen wär tig zum Aus druck bringt – und ei ne Art Ge -<br />

gen-Ge gen wart an bie tet.


90 Ope re<br />

Die Über win dung der Nä he, Ul ri ke Ja gla-Blan ken -<br />

Spon sor del pro get to<br />

Vol pi num Collection of contemporary art, Vienna<br />

Knips Fo to fach han del, Vienna<br />

91<br />

Works<br />

burg, Kunst Zeit 2/1997<br />

Pro ject spon sors<br />

www.volpinum.com<br />

www.knips.com<br />

Werk grup pen<br />

Ire ne An dess ner – Vor bil der, texts by Pe ter Baum, Pe -<br />

ter Watzl; Neue Ga le rie der Stadt Linz, ca ta lo gue<br />

Pro jekt spon so ren<br />

Mu mi en, Dä mo nen, To ten köp fe, Por traits, 1982–85<br />

Go ti sche Kir chen fi gu ren, 1985/86<br />

with CD-ROM, 1998<br />

Aust ri an Spot light, pp. 14/15, Ar tho thek Wien 1998<br />

Die Kämp fer, 1986–1988<br />

Sphä ren – Mik ro sphä ro lo gie, vol. 1 (pp. 194ff),<br />

Si ringraziano per il cortese sostegno le imprese<br />

Selbst por traits, 1989–1992<br />

Pe ter Slo ter dijk, Suhr kamp Ver lag, 1998<br />

Por traits (Köl ner Zyk lus), 1993/94<br />

Voor bij de scho ne schijn, Fi lip Luyckx, Sint-Lu kas ga -<br />

che hanno consentito la realizzazione del progetto<br />

Neue Selbst por traits, 1994/95<br />

le rij, Brus sels, 4/1999<br />

"Donne Illustri".<br />

Mein Mu ra no, 1995<br />

Light Bo xes – Leucht kas ten kunst (pp. 27, 40, 77, 79,<br />

Vor bil der, 1995–1998<br />

83, 84, 122, 123, 150), Ste phan Tre scher,<br />

We thank tho se com pa nies who have ma de<br />

Mal er hut, 1997<br />

Ver lag für mo der ne Kunst Nürn berg, 1999<br />

Bar ba ra Blom berg, 1998<br />

Ire ne An dess ner – Frau en zu Salz burg, texts by Wol -<br />

the rea li sa ti on of this pro ject pos sib le through their Vi en na Paint, Vienna<br />

Itz’Pro jects, Vienna<br />

Cy ber face, 1998<br />

fram Mo rath, Pe ter Laub, Al fred Zell in ger; edited<br />

ge ne rous sup port.<br />

www.viennapaint.com<br />

Frau en zu Salz burg, 1999<br />

Ca ro li no Au gus te um, Salz burg 1999<br />

Was ser fest, 1999/2002<br />

Ho tel so li – Frau en zu Salz burg, texts by Klaus Hon -<br />

Wir dan ken für die freund li che Un ter stüt zung<br />

Mil li Stu bel-Orth/Irr lich ter, 2000<br />

nef, Pe ter Watzl; edi ted Hel ga Rabl-Stad ler, Salz -<br />

Cy ber-Ir ma(Ir ma von Troll-Bo ros ty a ni), 2001<br />

burg, ca ta lo gue, 1999<br />

durch die Un ter neh men, die die Pro jekt rea li sie rung<br />

Por trait – Dét rait, 2000<br />

I.M. Diet rich, 2001<br />

Por trait pro jekt, 2001 ff<br />

Wan da SM, 2001–2003<br />

Don ne il lust ri, 2002–2003<br />

Ire ne An dess ner: Im Ba de haus, edi ted Wer ner Wolf,<br />

Mu se um der Wahr neh mung, Fol der 1999<br />

Ma jes tät, Mät res se und im mer sie selbst, Gun der<br />

Clauss, Art 2/2000<br />

CY BER FACE...REN, edi ted Dr. Klaus Wöl fer, Ös terr.<br />

er mög licht ha ben.<br />

Die schö ne Ul me rin, 2003<br />

Kul tur in sti tut Rom, Fol der 2000<br />

Fo to la bor Fa y er, Vienna<br />

Ire ne An dess ner – Cy ber face Oh ne Spie gel le ben –<br />

www.fayer.at<br />

Sicht bar kei ten und post hu ma ne Men schen bil der,<br />

T-Mo bi le Austria, Vienna<br />

Ope re ed in stal la zio ni vi deo per l’es po si zi o ne<br />

pp. 191 ff, An dre as Leo Fin dei sen, Wil helm Fink<br />

Vi deo pro duc ti ons and vi deo in stal la ti ons<br />

Ver lag, Mu nich 2000<br />

www.t-mobile.at<br />

Vi deo pro duk tio nen und Vi deo in stal la tio nen<br />

Die Vie len Ge sich ter der Ire ne An dess ner, Wer ner<br />

Hor vath, Kunst stü cke, fea tu re 20 min, ORF 2000<br />

39 1/2 < 27°, VHS vi deo 1.5 min (con ti nu o us loop),<br />

for the Die ver las se nen Schu he ex hi bi ti on in the<br />

Rhei ni schen Lan des mu se um Bonn, 1993<br />

Vor bil der, vi deo in stal la ti on, (VHS vi deo and CD-<br />

New Aust ri an Spot light, p. 1, Ar tho thek Wien 2000<br />

Milch vom ult rab lau en Strom – Stra te gien ös terr.<br />

Künst ler 1960–2000, pp. 97 ff, edi ted Wolf gang<br />

Denk, Kunst hal le Krems, 2000<br />

ROM 5 min, con ti nu o us loop), Ga le rie Ca rol John - Pho to gra phie – die Samm lung, p. 22,<br />

ssen, Mu nich, 1996, Ga le rie Clau dia Bö er, Ha no ver, edi ted Pe ter Baum, Len tos Kunst mu se um Linz,<br />

Dangl-Licht, Vienna<br />

1997<br />

Cy ber face, vi deo in stal la ti on, Lutz Teut loff Ga le rie at<br />

the Art fo rum Ber lin 1998; Po de wil – Zent rum für<br />

2000/2001<br />

Ire ne An dess ner, Mi cky Kwel la, ca ta lo gue Po de wil Ar -<br />

tists-in re si den ce, Ber lin, 2000/2001<br />

Tost mann Trach ten, Seewalchen/Vienna<br />

www.tostmann.at<br />

ak tu el le Küns te, Ber lin, 1999 etc.<br />

Frau en zu Salz burg, vi deo in stal la ti on (VHS vi deo 17<br />

min 15 sec), Mu se um Ca ro li no Au gus te um, Salz -<br />

burg, 1999<br />

Die ephe me re Fi gur, pp. 32/33, Ex hi bi ti on Gal le ry of<br />

Pro vi so nal, Mu ni ci pal Coun cil of Ma cau (VRC),<br />

2001<br />

M. hei ra tet Diet rich, Ul la Ro gal ski, Han dels blatt/Ga -<br />

Mal er hut, vi deo, 1998<br />

le rie, 28.12.2001<br />

Bun dy Bun dy, Vienna<br />

Irr lich ter, vi deo in stal la ti on, 2000<br />

I.M. Diet rich, Wer ner Hor vath, Treff punkt Kul tur,<br />

I.M. Diet rich, vi deo 45 min, 2001/2003<br />

fea tu re 8’40 min, ORF 2001<br />

www.bundybundy.at<br />

Wan da SM, vi deo in stal la ti on, 2003<br />

Don ne Il lust ri, 2003<br />

Die schö ne Ul me rin, 2003<br />

Von Kopf bis Fuß auf Diet rich ein ge stellt, Gun der<br />

Clauss, Art 2/2002<br />

Ire ne An dess ner, In ter view Ale xan der Püh rin ger, Fra -<br />

me Jan-Mar 2002<br />

On Sta ge 2000, Munich<br />

Mar le ne Diet rich und Ve nus im Pelz: Frau in sze niert<br />

Ca ta lo ghi, pub bli ca zio ni, ar ti co lo, fea tu res<br />

sich als Vor zei ge frau, Hans Hai der, Die Pres se<br />

www.onstage2000.de<br />

Ca ta lo gu es, pub li ca ti ons, art pa ges, fea tu res<br />

Ka ta lo ge, Pub li ka tio nen, Feuil le tons, Fea tu res<br />

23.9.2002<br />

Don ne Il lust ri – Ire ne An dess ner, ca ta lo gue,<br />

edi ted Ste fa no Sti pi ti vich, Caf fè Flo ri an, Ve ni ce,<br />

Ren C. An dess ner, Klaus Hon nef, edi ted Fer di nand<br />

2003<br />

Mai er, Ga le rie Zeit kunst, Kitz bü hel, ca ta lo gue, 1991 Mei ne Le bens beich te, Wan da Sa cher-Ma soch,<br />

Ar ti kel Edi tio nen, Berlin<br />

Por träts von Ire ne An dess ner, En no Stahl,<br />

Apex No. 18, 1993<br />

Ire ne An dess ner, In ter view by Ma rion Hö vel mey er,<br />

in the ex hi bi ti on ca ta lo gue für sie(h), Ga le rie im<br />

Turm, Kul tur zent rum Schlacht hof, Bre men,<br />

1995<br />

ar tist book edi ti on with il lust ra ti ons from Ire ne An -<br />

dess ner’s Wan da SM pro duc ti on and dos si er, Bel le -<br />

vil le Ver lag, Mu nich, 2003<br />

I am Ire ne An dess ner, texts from Ra i mund Kast,<br />

Pe ter Slo ter dijk, Ge rald Matt, Mi chae la Knapp, Pe -<br />

ter Fa bi an; Cantz Ver lag, Stutt gart, 2003<br />

www.artikel-editionen.com


© Co py right 2003 by:<br />

Caf fè Flo ri an – Ve ne zia<br />

Ire ne An dess ner (pho to graphs)<br />

The au thors (text)<br />

Tut ti i drit ti ri ser va ti<br />

Fi ni to di stam pa re nel gi ug no 2003<br />

M&C Gra fi ca – Mar tel la go/VE – Ita ly

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!