04.11.2012 Views

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1.2 Technische Daten/Elektrische Prüfdaten <strong>Heizbänder</strong> Z/ZAW/ZWM (Fortsetzung)<br />

Technical and electrical data for Z/ZAW/ZWM Band Heaters (continuation)<br />

Données techniques/contrôles électriques des colliers chauffants Z (mica)/ZAW (calam)/ZWM (calair) (suite)<br />

Dati tecnici/dati elettrici, dati prova resistenze a nastro Z/ZAW/ZWM (seguito)<br />

Betriebsspannung:<br />

230 Volt<br />

Spannspalt:<br />

� 6mm<br />

Isolationsart:<br />

Glimmer<br />

Zusätzliche Wärmeisolierung:<br />

Z = ohne<br />

ZAW = <strong>mit</strong> Isolierstoffeinlage<br />

ZWM = <strong>mit</strong> Wärmeschutzmantel<br />

Aussparungen:<br />

Nach Angabe<br />

Bohrungen Standard:<br />

� 10 mm, 15 mm, 20 mm,<br />

25 mm, 30 mm<br />

Mindestvoraussetzungen/<br />

Bohrungslage- und Größe:<br />

Im weiteren kann (können) die Bohrung(en)<br />

Ihrer Angabe (Zeichnung oder Muster)<br />

entsprechend und nach unseren technischen<br />

Möglichkeiten vorgesehen werden.<br />

Operating voltage:<br />

230 Volt<br />

Clamp slot:<br />

� 6mm<br />

Type of insulation:<br />

Mica<br />

Additional heat insulation:<br />

Z = without<br />

ZAW = with insulation<br />

ZWM = with air jacket<br />

Cut outs:<br />

After indication<br />

Holes standard:<br />

� 10 mm, 15 mm, 20 mm,<br />

25 mm, 30 mm<br />

Minimum premise/hole length<br />

and size:<br />

Tension:<br />

230 Volt<br />

Ecartement:<br />

� 6mm<br />

Type d’isolation:<br />

Mica<br />

Isolation thermique<br />

supplémentaire:<br />

Z (mica) = sans<br />

ZAW (calam) = avec isolation<br />

thermique<br />

ZWM (calair) = avec isolation air<br />

Echancrures:<br />

Selon indications<br />

Trous standard:<br />

� 10 mm, 15 mm, 20 mm,<br />

25 mm, 30 mm<br />

Conditions minimales/<br />

emplacement et diamètre des<br />

trous:<br />

� 30<br />

x nicht möglich<br />

30 – 35<br />

35–40<br />

40–45<br />

� 50<br />

� 55<br />

� 60<br />

3<br />

12 im Spannspalt4 10 in der Fläche/<strong>mit</strong>tig5 15 im Spannspalt4 12 in der Fläche/<strong>mit</strong>tig5 20 im Spannspalt4 15 in der Fläche/<strong>mit</strong>tig5 20 in der Fläche/<strong>mit</strong>tig5 25 in der Fläche/<strong>mit</strong>tig5 30 in der Fläche/<strong>mit</strong>tig5 Heizbandbreite bzw. -höhe1 Mögliche Bohrungsdurchmesser2<br />

[mm] [mm] Lage · Location · Location · Location<br />

We can manufacture hole(s) to your specification<br />

on receipt of a drawing or sample providing it is<br />

technically possible.<br />

1 Band Heater length<br />

2 Possible hole diameter<br />

3 not possible<br />

4 in the clamp slot<br />

5 in the surface/central<br />

Nous pouvons également fabriquer avec des<br />

trous suivant vos désirata (plan ou échantillon) et<br />

selon nos moyens techniques.<br />

1 Longueur du collier chauffant<br />

2 Diamètre des trous possibles<br />

3 impossible<br />

4 dans l’écartement<br />

5 sur la circonférence/milieu<br />

Tensione di esercizio:<br />

230 Volt<br />

Spaccatura a tensione:<br />

� 6mm<br />

Tipo d’isolamento:<br />

Mica<br />

Isolamento termico aggiuntivo:<br />

Z = senza<br />

ZAW = con strati di materiale<br />

isolante<br />

ZWM = con mantello d’aria<br />

Spazi liberi:<br />

Secondo indicazione<br />

Forature standard:<br />

� 10 mm, 15 mm, 20 mm,<br />

25 mm, 30 mm<br />

Presupposti minimi/posizione<br />

e grandezza della foratura:<br />

inoltre può (possono) essere prevista la foratura<br />

(forature) secondo la vostra indicazione (disegno<br />

o modello) e in base alle nostre possibilità<br />

tecniche.<br />

1 Lunghezza resistenza a nastro<br />

2 Possibile diametro della foratura<br />

3 impossibile<br />

4 su spaccatura a tensione<br />

5 su superficie/centrale<br />

<strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, <strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0<br />

<strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, <strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80<br />

Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Li<strong>mit</strong>ed · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62 73 88 00<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!