04.11.2012 Views

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.4 Optionen <strong>Heizbänder</strong> M<br />

Options for M Band Heaters<br />

Options des colliers chauffants M<br />

Opzioni resistenze a nastro M<br />

• Andere Spannung/ein- oder<br />

mehrphasig<br />

mehrphasig: Stern- oder Dreieckschaltung<br />

ab 110 mm Heizbandlänge<br />

möglich!<br />

• Abweichender Bohrungsdurchmesser<br />

gegenüber Standard<br />

(siehe Kap. 3.2) möglich, jedoch<br />

ohne Hohlniete<br />

• Zusätzliche Aussparung<br />

„Abgedichtet” nach Angabe<br />

z.B.: Einsatz „Entgasungsbereich“<br />

• Andere Wärmefühlerhalterung<br />

Standardvarianten: M 8; M 8x1;<br />

M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />

M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />

(siehe Kap. 3.2, Abb. 1)<br />

• Abweichender Spannspalt<br />

• Mehrteilige Ausführung bzw.<br />

Segmentbauweise<br />

• 2 mm (1 mm) Messingwärmeleitblech<br />

„MSW“ (zur besseren<br />

Wärmeverteilung sowie zur<br />

Überbrückung von Nuten und<br />

Bohrungen) zweite Durchmesser-<br />

Angabe z.B.: 100 /104 mm<br />

(100/102 mm) Durchmesser<br />

• Mit integriertem Thermoelement<br />

Fe-CuNi/NICr-Ni (temperaturfest<br />

bis 500°C) an der Innenseite der<br />

Heizung fixiert und bei D561<br />

(Anschlusskappe) in Ausführung<br />

2, 3, 4 + 5 lieferbar (siehe Kap.<br />

Düsenheizbänder 2.1.4)<br />

Ansonsten wird die Thermoelementanschlussleitung<br />

<strong>mit</strong> aus der<br />

Kabeleinführung herausgeführt.<br />

• Abweichende Thermoelementleitungslänge,<br />

Standard 2000 mm<br />

• Warnschild: „Achtung – heiße<br />

Oberfläche“<br />

• Other voltage/single or multi<br />

phase, multi phase: star or delta<br />

connection from 110 mm Band<br />

Heater length possible!<br />

• Hole diameters other than<br />

standard available (see chap.<br />

3.2), but without hollow rivets<br />

• Additional “sealed” cout out to<br />

drawing e.g. for use in “vent<br />

zones”<br />

• Other thermocouple connection<br />

standard options: M 8; M 8x1;<br />

M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />

M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />

(see chap. 3.2, fig. 1)<br />

• Other clamp slot<br />

• Multi parted design respectively<br />

segment design<br />

• 2 mm (1 mm) brass baffle plate<br />

“MSW” (for better heat distribution<br />

as well as by-bass of groove<br />

and holes) second diameter indication<br />

e.g. 100/104 mm<br />

(100/102 mm) diameter<br />

• With integral thermocouple type<br />

Fe-CuNi/NiCr-Ni (temperature<br />

stable up to 500°C) fixed on the<br />

internal side with D561 (lead<br />

cap) available in options 2, 3, 4 +<br />

5 (see chap. Nozzle Band Heaters<br />

2.1.4) Alternatively compensated<br />

thermocouple lead exits with<br />

cable outlet.<br />

• Other length of compensated<br />

leads, standard 2000 mm<br />

• Warning sign: „Attention – hot<br />

surface“<br />

• Autre tension/mono ou triphasé.<br />

Triphasé étoile ou triangle,<br />

possible à partir de longueur<br />

110 mm!<br />

• Autres dimensions de trous que<br />

standards (voir chap. 3.2) sans<br />

trou bordé<br />

• Echancrures supplémentaires<br />

«étanche», selon désirata, p. ex.<br />

pour l’utilisation dans une zone<br />

de dégazage<br />

• Autre support thermocouple,<br />

variantes standards: M 8x100;<br />

M 8x125; M 10x100;<br />

M 10x150; M 12x100; M 12x175;<br />

M 14x150; G 3/8"; G 1/4"<br />

(voir chap. 3.2 croquis 1)<br />

• Autre écart (à indiquer par le<br />

client)<br />

• Exécution en plusieurs parties,<br />

collier en secteurs<br />

• Avec chemise laiton èp = 2 mm<br />

(1 mm) (pour un meilleur<br />

échange thermique et aussi pour<br />

palier aux trous et rainures).<br />

Indication d’un deuxième<br />

diamètre, p. ex. diamètre<br />

100/104 mm (100/102 mm)<br />

• Avec thermocouple incorporé<br />

FeCo/Chromel Alumel (jusqu’à<br />

500°C) fixé sur la tôlerie<br />

intérieure. Livrable dans le cas<br />

d’un capot D561 en exécution 2,<br />

3, 4 + 5 (voir chap. des colliers<br />

de buse 2.1.4) Sinon, le prolongateur<br />

du thermocouple sort avec<br />

le câble d’alimentation<br />

• Autre longueur de prolongateur<br />

du thermocouple, standard<br />

2000 mm<br />

• Pictogramme: «haute<br />

température»<br />

• Altra tensione/monofase o<br />

polifase multi fase: circuito a<br />

stella o a triangolo possibile da<br />

110 mm lunghezza resistenze a<br />

nastro!<br />

• Differente diametro di foratura<br />

rispetto all standard (cfr. cap. 3.2)<br />

possibile, senza rivetto tubolare<br />

• Spazio libero aggiuntivo «chiuso<br />

a tenuta» secondo indicazione per<br />

esempio: impiego zona di<br />

degassamento<br />

• Altro supporto per sonda termica<br />

varianti standard: M 8; M 8x1;<br />

M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />

M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />

(cfr. cap. 3.2, fig. 1)<br />

• Altra spaccatura a tensione<br />

• Esecuzione in più parti e/o<br />

costruzione a segmento<br />

• Con 2 mm (1 mm) di lamiera<br />

termoconduttrice di ottone (per<br />

una migliore distribuzione di<br />

calore nonché per una connessione<br />

con ponticello di scanalature<br />

e forature) indicazione del<br />

secondo diametro ad es,<br />

100/104 mm (100/102 mm)<br />

• Con termocoppia integrata<br />

Fe-CuNi/NICR-Ni (resistente al<br />

calore fino a 500°C) fissato sul<br />

lato interno della resistenza a<br />

nastro e D561 (capuccio di<br />

collegamento) in esecuzione 2, 3,<br />

4 + 5 disponibile (cfr. Cap.<br />

resistenze a nastro per teste<br />

d’estrusione piane 2.1.4) In caso<br />

contrario il cavo di collegamento<br />

della termocoppia viene portato<br />

fuori dal foro entrata cavo<br />

• Differente lunghezza del cavo di<br />

collegamento termocoppia,<br />

standard 2000 mm<br />

• Segnale di pericolo: «attenzione –<br />

superficie calda»<br />

<strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, <strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0<br />

<strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, <strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80<br />

Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Li<strong>mit</strong>ed · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62 73 88 00<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!