Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch
Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch
Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3.2 Technische Daten/Elektrische Prüfdaten <strong>Heizbänder</strong> M (Fortsetzung)<br />
Technical and electrical data for M Band Heaters (continuation)<br />
Données techniques/contrôles électriques des colliers chauffants M (suite)<br />
Dati tecnici/dati elettrici, dati di prova resistenze a nastro M (seguito)<br />
Wärmefühlerhalterung:<br />
Standardvarianten: M 8; M 8x1;<br />
M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />
M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />
(siehe Abb. 1)<br />
Anschlüsse:<br />
Festanschluss: D561 (max 8 A bei<br />
240 V) <strong>mit</strong> Standardanschlusslängen<br />
300, 500, 1000, 1500,<br />
2000, 2500 und 3000 mm<br />
Kontaktarmatur: KO 300<br />
(max. 16 A bei 240 V)<br />
Kabelarmatur: KA 240<br />
(max. 16 A bei 240 V)<br />
KA 160:<br />
Wechselstromanschluss > 16 A<br />
KA 165:<br />
Dreh- und Sternschaltungsanschluss<br />
(siehe Kapitel Anschlussvarianten<br />
für <strong>Heizbänder</strong>)<br />
Spreizbarkeit:<br />
Über Nenndurchmesser möglich<br />
Spannverschluss:<br />
Bolzenverschlüsse<br />
ab � 200 mm <strong>mit</strong> Tellerfedern<br />
Hochspannungsfestigkeit:<br />
1000 Volt AC<br />
Isolationswiderstand:<br />
Kalt � 1 MOhm bei 500 Volt DC<br />
Leistungstoleranz:<br />
±5%<br />
Abb. 1: Wärmefühlerhalterung<br />
Ill. 1: Thermocouple connector<br />
Croquis 1: Support thermocouple<br />
Fig. 1: Supporto per sonda termica<br />
Thermocouple connector:<br />
Standard options: M 8; M 8x1;<br />
M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />
M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />
(see ill. 1)<br />
Connections:<br />
Fixed connection: D561 (8 A max<br />
at 240 V) with standard connection<br />
length 300, 500, 1000, 1500,<br />
2000, 2500 and 3000 mm<br />
Contact fitting: KO 300<br />
(16 A max at 240 V)<br />
Cable connection: KA 240<br />
(16 A max at 240 V)<br />
KA 160:<br />
single phase connection > 16 A<br />
KA 165:<br />
three phase and star connection<br />
(see chapter on connection<br />
options)<br />
Expanding:<br />
Over rated diameter possible<br />
Clamp lock:<br />
Bolt lock<br />
from � 200 mm with plate springs<br />
High-voltage stability:<br />
1000 Volt AC<br />
Insulation resistance:<br />
Cold � 1 MOhm at 500 Volt DC<br />
Performance tolerance:<br />
±5%<br />
47<br />
Support thermocouple:<br />
Variantes standard: M 8x100;<br />
M 8x125; M 10x100; M 10x150;<br />
M 12x100; M 12x175; M 14x150;<br />
G 3/8"; G 1/4" (voir croquis 1)<br />
Connexions:<br />
Connexion fixe: D561 (8 A sous<br />
240 V maxi) avec des longueurs de<br />
câble standard 300, 500, 1000,<br />
1500, 2000, 2500 et 3000 mm<br />
Connecteur à broche: KO 300<br />
(16 A sous 240 V maxi)<br />
Connecteur à câble: KA 240<br />
(16 A sous 240 V maxi)<br />
KA 160: triphasé > 16 A<br />
KA 165: triphasé triangle<br />
(voir le chapitre des variantes de<br />
connexions)<br />
Ecartement:<br />
Possible au delà du diamètre<br />
nominal<br />
Serrage:<br />
pattes, axes et vis.<br />
A partir de � 200 mm serrage<br />
compensé Belleville<br />
Rigidité diélectrique:<br />
1000 Volt CA<br />
Résistance:<br />
� 1 MOhm à 500 Volt CC (à froid)<br />
Tolérance sur la puissance:<br />
±5%<br />
� Gewinde � Thread � Filetage � Filetto<br />
14<br />
26<br />
Supporto per sonda termica:<br />
Varianti standard: M 8; M 8x1;<br />
M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />
M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />
(cfr. fig. 1)<br />
Collegamenti:<br />
Collegamento fisso: D561 (max<br />
8 A a 240 V) con lunghezze di<br />
collegamento standard 300, 500,<br />
1000, 1500, 2000, 2500 e<br />
3000 mm<br />
Armatura di contatto: KO 300<br />
(max. 16 A a 240 V)<br />
Armatura di cavo: KA 240<br />
(max. 16 A a 240 V)<br />
KA 160: collegamento corrente<br />
alternata > 16 A<br />
KA 165: collegamento girevole<br />
e a stella<br />
(vedi capitolo Varianti del<br />
collegamento)<br />
Allargamento:<br />
Sopra diametro nominale<br />
possibile<br />
Chiusura a tensione:<br />
Chiusura a bullone da<br />
� 200 mm con molle a disco<br />
Resistenza all’alta tensione:<br />
1000 Volt AC<br />
Resistenza d’isolamento:<br />
Freddo � 1MOhm a 500 Volt DC<br />
Tolleranza di rendimento:<br />
±5%<br />
<strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, <strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0<br />
<strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, <strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80<br />
Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Li<strong>mit</strong>ed · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62 73 88 00<br />
�<br />
WF<br />
10<br />
25