04.11.2012 Views

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

Inhaltsverzeichnis 1 Heizbänder mit Glimmerisolation ... - Ihne & Tesch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.2 Technische Daten/Elektrische Prüfdaten <strong>Heizbänder</strong> M (Fortsetzung)<br />

Technical and electrical data for M Band Heaters (continuation)<br />

Données techniques/contrôles électriques des colliers chauffants M (suite)<br />

Dati tecnici/dati elettrici, dati di prova resistenze a nastro M (seguito)<br />

Wärmefühlerhalterung:<br />

Standardvarianten: M 8; M 8x1;<br />

M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />

M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />

(siehe Abb. 1)<br />

Anschlüsse:<br />

Festanschluss: D561 (max 8 A bei<br />

240 V) <strong>mit</strong> Standardanschlusslängen<br />

300, 500, 1000, 1500,<br />

2000, 2500 und 3000 mm<br />

Kontaktarmatur: KO 300<br />

(max. 16 A bei 240 V)<br />

Kabelarmatur: KA 240<br />

(max. 16 A bei 240 V)<br />

KA 160:<br />

Wechselstromanschluss > 16 A<br />

KA 165:<br />

Dreh- und Sternschaltungsanschluss<br />

(siehe Kapitel Anschlussvarianten<br />

für <strong>Heizbänder</strong>)<br />

Spreizbarkeit:<br />

Über Nenndurchmesser möglich<br />

Spannverschluss:<br />

Bolzenverschlüsse<br />

ab � 200 mm <strong>mit</strong> Tellerfedern<br />

Hochspannungsfestigkeit:<br />

1000 Volt AC<br />

Isolationswiderstand:<br />

Kalt � 1 MOhm bei 500 Volt DC<br />

Leistungstoleranz:<br />

±5%<br />

Abb. 1: Wärmefühlerhalterung<br />

Ill. 1: Thermocouple connector<br />

Croquis 1: Support thermocouple<br />

Fig. 1: Supporto per sonda termica<br />

Thermocouple connector:<br />

Standard options: M 8; M 8x1;<br />

M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />

M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />

(see ill. 1)<br />

Connections:<br />

Fixed connection: D561 (8 A max<br />

at 240 V) with standard connection<br />

length 300, 500, 1000, 1500,<br />

2000, 2500 and 3000 mm<br />

Contact fitting: KO 300<br />

(16 A max at 240 V)<br />

Cable connection: KA 240<br />

(16 A max at 240 V)<br />

KA 160:<br />

single phase connection > 16 A<br />

KA 165:<br />

three phase and star connection<br />

(see chapter on connection<br />

options)<br />

Expanding:<br />

Over rated diameter possible<br />

Clamp lock:<br />

Bolt lock<br />

from � 200 mm with plate springs<br />

High-voltage stability:<br />

1000 Volt AC<br />

Insulation resistance:<br />

Cold � 1 MOhm at 500 Volt DC<br />

Performance tolerance:<br />

±5%<br />

47<br />

Support thermocouple:<br />

Variantes standard: M 8x100;<br />

M 8x125; M 10x100; M 10x150;<br />

M 12x100; M 12x175; M 14x150;<br />

G 3/8"; G 1/4" (voir croquis 1)<br />

Connexions:<br />

Connexion fixe: D561 (8 A sous<br />

240 V maxi) avec des longueurs de<br />

câble standard 300, 500, 1000,<br />

1500, 2000, 2500 et 3000 mm<br />

Connecteur à broche: KO 300<br />

(16 A sous 240 V maxi)<br />

Connecteur à câble: KA 240<br />

(16 A sous 240 V maxi)<br />

KA 160: triphasé > 16 A<br />

KA 165: triphasé triangle<br />

(voir le chapitre des variantes de<br />

connexions)<br />

Ecartement:<br />

Possible au delà du diamètre<br />

nominal<br />

Serrage:<br />

pattes, axes et vis.<br />

A partir de � 200 mm serrage<br />

compensé Belleville<br />

Rigidité diélectrique:<br />

1000 Volt CA<br />

Résistance:<br />

� 1 MOhm à 500 Volt CC (à froid)<br />

Tolérance sur la puissance:<br />

±5%<br />

� Gewinde � Thread � Filetage � Filetto<br />

14<br />

26<br />

Supporto per sonda termica:<br />

Varianti standard: M 8; M 8x1;<br />

M 10; M 10x1; M 12; M 12x1;<br />

M 14x1,5; G 3/8"; G 1/4"<br />

(cfr. fig. 1)<br />

Collegamenti:<br />

Collegamento fisso: D561 (max<br />

8 A a 240 V) con lunghezze di<br />

collegamento standard 300, 500,<br />

1000, 1500, 2000, 2500 e<br />

3000 mm<br />

Armatura di contatto: KO 300<br />

(max. 16 A a 240 V)<br />

Armatura di cavo: KA 240<br />

(max. 16 A a 240 V)<br />

KA 160: collegamento corrente<br />

alternata > 16 A<br />

KA 165: collegamento girevole<br />

e a stella<br />

(vedi capitolo Varianti del<br />

collegamento)<br />

Allargamento:<br />

Sopra diametro nominale<br />

possibile<br />

Chiusura a tensione:<br />

Chiusura a bullone da<br />

� 200 mm con molle a disco<br />

Resistenza all’alta tensione:<br />

1000 Volt AC<br />

Resistenza d’isolamento:<br />

Freddo � 1MOhm a 500 Volt DC<br />

Tolleranza di rendimento:<br />

±5%<br />

<strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, <strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0<br />

<strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, <strong>Ihne</strong> &<strong>Tesch</strong> GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80<br />

Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Li<strong>mit</strong>ed · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62 73 88 00<br />

�<br />

WF<br />

10<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!