Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna
Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna
RUBINETTI CARBURANTE COMANDI I due rubinetti (1) a vite posti sul lato sinistro dei serbatoi, nella parte posteriore, devono rimanere SEMPRE in posizione di MASSIMA APERTURA. TE: L’indicazione della riserva viene segnalata sul cruscotto digitale dall’apposita spia (Vedi paragrafo “Strumento digitale, spie”). CARBURANTE Il carburante consigliato è benzina SENZA PIOMBO a 95 ottani. Nota*: Se il motore “batte in testa” utilizzare un’altra marca di benzina o un carburante con numero di ottani più elevato. ATTENZIONE*: Se il motore continua a “battere in testa” non utilizzarlo ulteriormente; potrebbero verificarsi gravi danni tra i quali il grippaggio. ATTENZIONE*: La benzina è estremamente infiammabile e può diventare esplosiva in particolari condizioni. Spegnere sempre il motore, non fumare o avvicinare fiamme o scintille nell’area dove si effettua il rifornimento o si conserva il carburante. ATTENZIONE*: Non riempire il serbatoio oltre il limite inferiore del bocchettone di carico. Dopo il rifornimento, accertarsi della corretta chiusura del tappo (2) del serbatoio. TC TE - TXC 1 2 2 IT - 12
CAVALLETTO LATERALE Ogni motociclo è fornito di un cavalletto laterale (1). ATTENZIONE*: Il cavalletto è progettato per supportare il SOLO PESO DEL MOTOCI- CLO. Non sedersi sul veicolo utilizzando il cavalletto come supporto; potrebbero verificarsi delle rotture con conseguenti gravi lesioni personali. ATTENZIONE*: Il motociclo DEVE essere posto sul cavalletto laterale SOLO DOPO che il pilota è sceso dal veicolo. Il ritorno del cavalletto in posizione sollevata avviene AUTOMATICAMENTE una volta riportato il motociclo dalla posizione di appoggio sul terreno a quella verticale. TE - TXC: Controllare periodicamente il cavalletto laterale (vedi “Scheda di manutenzione periodica”); verificare che le molle non siano danneggiate e che il cavalletto si muova liberamente. Nel caso il cavalletto fosse rumoroso, lubrificare il perno (A) di fissaggio. AVVIAMENTO A FREDDO TE - TXC: Questi modelli sono dotati di starter automatico sul corpo farfallato che si inserisce automaticamente in funzione alla temperatura esterna e alla temperatura del motore. TC: Per l’avviamento a freddo il motociclo è provvisto di un pomello (1) posto sulla sinistra del corpo farfallato. Tirare il pomello per attivare lo starter, agire inversamente per chiudere. IT TC TE-TXC TC 1 A 1 1 IT - 13
- Page 1: TC - TE - TXC 449 2011 I.E. TE - TX
- Page 4 and 5: SOMMARIO Pag. PRESENTAZIONE........
- Page 6 and 7: IMPORTANTE Per mantenere la “Gara
- Page 8 and 9: IT - 6 DATI TECNICI MOTORE Tipo ...
- Page 10 and 11: VISTA GENERALE MOTO - TE 16 15 14 1
- Page 12 and 13: VISTA GENERALE MOTO - TC - TXC 12 1
- Page 16 and 17: STRUMENTO DIGITALE, SPIE (TE) Il mo
- Page 18 and 19: COMANDO GAS La manopola (1) del gas
- Page 20 and 21: PULSANTE ARRESTO MOTORE (TC) Il pul
- Page 22 and 23: INDIVIDUAZIONE DEGLI INCONVENIENTI
- Page 24 and 25: AVVIAMENTO DEL MOTORE (TC) A motore
- Page 26 and 27: ARRESTO DEL MOTORE IN EMERGENZA (TE
- Page 28 and 29: CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO DI RAFFRE
- Page 30 and 31: REGOLAZIONE CAVO COMANDO GAS Per ve
- Page 32 and 33: Per rimuovere la candela agire come
- Page 34 and 35: - allargare le due linguette di fer
- Page 36 and 37: REGISTRAZIONE POSIZIONE PEDALE FREN
- Page 38 and 39: SOSPENSIONI Le indicazioni che segu
- Page 40 and 41: LIVELLO OLIO FORCELLA Per il regola
- Page 42 and 43: REGISTRAZIONE FRENO IDRAULICO AMMOR
- Page 44 and 45: Lavaggio catena senza anelli OR (TC
- Page 46 and 47: RIMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE - Monta
- Page 48 and 49: SMONTAGGIO PASTIGLIE FRENO - Rimuov
- Page 50 and 51: SOSTITUZIONE LAMPADINE PROIETTORE (
- Page 52 and 53: SOSTITUZIONE LAMPADA LUCE TARGA (TE
- Page 54 and 55: ❏ Freni / Frizione Controllo circ
- Page 57 and 58: ENGLISH EN EN - 1
- Page 59 and 60: PRESENTATION Welcome to the Husqvar
- Page 61 and 62: IDENTIFICATION DATA The engine iden
- Page 63 and 64: FRONT BRAKE Fixed disc type .......
CAVALLETTO LATERALE<br />
Ogni motociclo è fornito di un cavalletto laterale (1).<br />
ATTENZIONE*: Il cavalletto è progettato<br />
per supportare il SOLO PESO DEL MOTOCI-<br />
CLO. Non sedersi sul veicolo utilizzando<br />
il cavalletto come supporto; potrebbero<br />
verificarsi delle rotture con conseguenti<br />
gravi lesioni personali.<br />
ATTENZIONE*: Il motociclo DEVE essere<br />
posto sul cavalletto laterale SOLO DOPO<br />
che il pilota è sceso dal veicolo. Il ritorno<br />
del cavalletto in posizione sollevata<br />
avviene AUTOMATICAMENTE una volta<br />
riportato il motociclo dalla posizione di<br />
appoggio sul terreno a quella verticale.<br />
TE - TXC:<br />
Controllare periodicamente il cavalletto laterale (vedi<br />
“Scheda di manutenzione periodica”); verificare che le<br />
molle non siano danneggiate e che il cavalletto si muova<br />
liberamente. Nel caso il cavalletto fosse rumoroso, lubrificare<br />
il perno (A) di fissaggio.<br />
AVVIAMENTO A FREDDO<br />
TE - TXC:<br />
Questi modelli sono dotati di starter automatico sul corpo<br />
farfallato che si inserisce automaticamente in funzione<br />
alla temperatura esterna e alla temperatura del motore.<br />
TC:<br />
Per l’avviamento a freddo il motociclo è provvisto di un<br />
pomello (1) posto sulla sinistra del corpo farfallato. Tirare<br />
il pomello per attivare lo starter, agire inversamente<br />
per chiudere.<br />
IT<br />
TC<br />
TE-TXC<br />
TC<br />
1<br />
A<br />
1 1<br />
IT - 13