Scarica PDF - Provincia di Savona
Scarica PDF - Provincia di Savona
Scarica PDF - Provincia di Savona
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Petit déjeuner: dans les hôtels et dans les auberges, sauf mention contraire, le petit déjeuner est compris dans le<br />
tarif de la chambre. Si ce service n’est pas <strong>di</strong>sponible, il est signalé par le sigle ND. Etant donné que les Résidences<br />
Touristiques Hôtelières sont dotées de cuisine ou de coin repas, ce service n’est pas prévu sauf mention contraire.<br />
Campings: il s’agit de structures accueillant, pour une courte halte ou un séjour plus long, des touristes équipés de<br />
tentes ou de tout autre mode d’hébergement autonome facilement transportable.<br />
Parcs de vacances: il s’agit de parcs accueillant, pour une courte halte ou un séjour plus long, des touristes <strong>di</strong>sposant<br />
de tentes, de caravanes, ou de tout autre mode d’hébergement autonome, facilement transportable. L’emplacement<br />
ne peut être occupé que pendant une période limitée ne dépassant pas un an, indépendamment de la présence<br />
effective et ininterrompue, du client.<br />
Villages touristiques: il s’agit de structures accueillant pour une courte halte ou un séjour plus long, en tente, caravane<br />
ou bungalow, des touristes ne <strong>di</strong>sposant pas de leur propre moyen d’hébergement.<br />
Aires de services municipales: il s’agit d’espaces mis à <strong>di</strong>sposition par les Municipalités sur leur propre territoire<br />
(minimum:10 emplacements; maximum: 30) destinés au camping itinérant, à la ferme et de randonnée.<br />
Tarifs: Le tarif, compris entre le tarif minimum et maximum in<strong>di</strong>qué, est appliqué à la <strong>di</strong>scrétion du gérant de la structure,<br />
compte tenu de la saison et de la durée du séjour. Le tarif maximum est applicable toute l’année et ne peut être<br />
supérieur au tarif exposé, de manière bien visible, dans le bureau d’accueil des structures.<br />
Meublé de tourisme: il s’agit de structures, gérées par des particuliers, fournissant un logement et éventuellement<br />
des services complémentaires, situées dans un ou deux appartements meublés à l’intérieur d’un même immeuble ou<br />
dans des immeubles voisins.<br />
(*) La classification, de à est actuellement en cours conformément à la Loi Régionale 2/2008.<br />
Bed & Breakfast/Chambre d’hôte: il s’agit d’une forme d’hébergement gérée par un particulier, qui met à <strong>di</strong>sposition<br />
une partie de sa propre habitation, jusqu’à un maximum de trois chambres, et qui fournit ainsi aux touristes hébergement<br />
et petit-déjeuner.<br />
Maisons et appartements pour les vacances: il s’agit d’habitations, composées d’une ou plusieurs pièces, meublées<br />
et dotées de salles de bain/toilettes et de cuisine indépendantes, destinées à être louées aux touristes, pour une<br />
durée maximum de cinq mois consécutifs.<br />
Maisons familiales de vacances: il s’agit de structures destinées à l’hébergement in<strong>di</strong>viduel ou collectif gérées par<br />
des collectivités locales, des associations ou des organismes à but non lucratif.<br />
Gîtes ruraux: il s’agit de formes d’hébergement gérées par des exploitants agricoles en espace rural, sous forme de<br />
logements de vacances meublés et équipés ou d’emplacements destinés aux campeurs.<br />
Auberges de Jeunesse: il s’agit de structures d’hébergement destinées à accueillir des jeunes à titre in<strong>di</strong>viduel et<br />
des groupes de jeunes et leurs accompagnateurs. Les chambres et les toilettes sont séparées pour les hommes et<br />
les femmes.<br />
Refuges alpins et de randonnée: les refuges alpins sont des structures qui offrent gîte et couvert aux alpinistes dans<br />
des zones de montagne isolées. Les refuges de randonnée offrent gîte et couvert aux alpinistes et aux randonneurs<br />
dans des zones de montagne situées à une altitude non inférieure à 600 m, et pouvant être desservies par des routes<br />
praticables.<br />
Ferienparkanlagen: definiert als Betriebe für <strong>di</strong>e Rast und den Aufenthalt von Touristen, <strong>di</strong>e über Zelte, Wohnwagen<br />
oder anderes transportfähiges Material zum Übernachten verfügen. Wobei <strong>di</strong>e Stellplätze nicht länger als ein Jahr<br />
vermietet werden dürfen, unabhängig von der effektiven Anwesenheit der Gäste.<br />
Feriendörfer: definiert als Betriebe für <strong>di</strong>e Rast und den Aufenthalt von Touristen, <strong>di</strong>e nicht über eigene Übernachtugsmöglichkeiten<br />
verfügen.<br />
Kleine Rastplätze: definiert als von den Gemeinden innerhalb des Gemeindegebietes angelegte Rastplätze (Minimum:<br />
10, Maximum: 30 Stellplätze) zur Unterstützung von Campingfreunden, <strong>di</strong>e wandern oder das Hinterland<br />
erkunden wollen.<br />
Tarife: Der Preis, inbegriffen der angegebene Minimal- oder Maximalpreis, wird nach Gutdünken des Betreibers berechnet,<br />
je nach Saison und Länge des Aufenthalts. Der Maximalpreis kann zu jeder Jahreszeit berechnet werden und<br />
darf <strong>di</strong>e im Büro jedes Betriebes klar ersichtlichen Preise nicht überschreiten.<br />
Zimmervermietung: Privatzimmer in einer oder zwei Privatwohnungen, eventuell mit Zusatzleistungen, innerhalb desselben<br />
Hauses oder in anliegenden Gebäuden.<br />
(*) Die Bewertung von bis wird zurzeit gemäß Regionalgesetz 2/2008 angewandt.<br />
Bed & Breakfast: Übernachtung mit Frühstück in einer Privatwohnung mit maximal drei Gästezimmern.<br />
Ferienwohnungen und –häuser: Ferienwohnungen und –häuser, bestehend aus einem oder mehreren möblierten<br />
Zimmern mit Bad und unabhängiger Küche, deren Mietsverträge fünf aufeinander folgende Monate nicht überschreiten<br />
dürfen.<br />
Ferienheime: Ferienheime für Gruppen, verwaltet von öffentlichen Ämtern, Vereinen oder gemeinnützigen Vereinen.<br />
Zimmer in Agritourismusbetrieben: Beherbergung durch Agritourismusbetreiber in speziellen Räumen oder im<br />
Freien für Campingreisende.<br />
Jugendherbergen: Als Jugendherbergen werden Betriebe bezeichnet, <strong>di</strong>e für <strong>di</strong>e Übernachtung und den Aufenthalt<br />
von Jugendlichen und deren Begleiter ausgerüstet sind. Zimmer, Badezimmer und Toiletten sind nach Geschlechtern<br />
getrennt.<br />
Berg- und Schutzhütten: Berghütten bieten Bergsteigern Übernachtung- und Verpflegungsmöglichkeit in abgelegenen<br />
Berggegenden. Schutzhütten bieten Bergsteigern und Wanderern Übernachtung- und Verpflegungsmöglichkeit in<br />
Bergegegenden, <strong>di</strong>e nicht unterhalb von 600 m ü. d. M. liegen und eventuell auch über Straßen erreichbar sind.<br />
N.B. Die Angaben des vorliegenden Verzeichnisses sind bis zum 30/11/2009 aktualisiert. Die Preisangaben wurden<br />
von den jeweiligen Betrieben mitgeteilt und dürfen erst ab 1/06/2010 geändert werden.<br />
Die Angaben für Jugendherbergen, Zimmervermietung, Bed&Breakfast, Ferienhäuser und -wohnungen,<br />
Ferienresidenzen, Agritourismusbetriebe, Berg- und Schutzhütten entsprechen dem neuesten Stand und wurden von<br />
den Betrieben selbst mitgeteilt. Es wird keine Verantwortung für etwaige Fehler, Auslassungen oder ungenaue Angaben<br />
übernommen. Die Betriebe, <strong>di</strong>e keine Preisangaben gemacht haben, sind nur mit deren Adresse vertreten.<br />
ADVERTENCIAS<br />
N.B. Les données contenues dans cette publication sont mises à jour 30/11/2009. Les tarifs sont susceptibles d’être<br />
mo<strong>di</strong>fiés à partir du 1/06/2010. Les informations communiquées par les structures et relatives aux Auberges de Jeunesse,<br />
aux Meublés de Tourisme, aux Bed and Breakfast, aux Résidences et Appartements pour les Vacances, aux<br />
Maisons Familiales de vacances, aux Gîtes Ruraux, aux Refuges Alpins et de Randonnée, sont les plus récentes à<br />
notre <strong>di</strong>sposition. Nous déclinons toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs ou omissions qui pourraient y être<br />
contenues.<br />
Pour les structures n’ayant pas communiqué leurs tarifs, seul leur est in<strong>di</strong>qué.<br />
ERLÄUTERUNGEN<br />
Das Fremdenverkehrsamt der Provinz <strong>Savona</strong>, als Herausgeber <strong>di</strong>eses Verzeichnisses, darf keine Empfehlungen<br />
aussprechen noch Reservierungen vornehmen oder nähere Auskünfte zu den Betrieben erteilen. Zu <strong>di</strong>esem Zweck<br />
kontaktieren Sie bitte <strong>di</strong>rekt den von Ihnen gewählten Betrieb. Gps-Koor<strong>di</strong>naten werden für alle Hotels angegeben.<br />
Neben jedem Betrieb sind <strong>di</strong>e Koor<strong>di</strong>naten angegeben, <strong>di</strong>e sich auf <strong>di</strong>e kostenlos in den IAT-Büros erhältlichen Plänen<br />
beziehen.<br />
Hotels: Als Hotels werden Betriebe betrachtet, <strong>di</strong>e über mindestens 7 Wohneinheiten verfügen. Diese verfügen eventuell<br />
auch über Zusatzräume und zusätzliche Dienstleistungen außer Küche oder Kochstelle.<br />
Residenze Turistico Alberghiere: Als Residenza Turistico Alberghiera werden Betriebe bezeichnet, <strong>di</strong>e über mindestens<br />
7 Wohneinheiten verfügen, <strong>di</strong>e aus einem oder mehreren Räumen mit Küche oder Kochstelle bestehen.<br />
Locande: Als Locanda werden Betriebe bezeichnet, <strong>di</strong>e über minimal 3 Zimmer und maximal 6 Zimmer verfügen.<br />
Tarife: Die Preise für Vollpension “all inclusive” beinhalten nicht <strong>di</strong>e Getränke. Der Minimal- oder Maximalpreis wird<br />
nach Gutdünken des Hoteliers je nach Saison, Zimmerqualität und Länge des Aufenthalts berechnet. Der Maximalpreis<br />
kann zu jeder Jahreszeit berechnet werden und darf <strong>di</strong>e im Zimmer bzw. im Büro des Hotels ausgehängten Preise<br />
nicht überschreiten.<br />
Die Zimmerpreise sowohl für Halbpension als auch für Vollpension beinhalten auch eine Fixsumme für Dienstleistungen,<br />
sowie Heizung und Mehrwertsteuer. Die Preise für Halbpension beinhalten Frühstück und eine Hauptmahlzeit. Die<br />
Preise für Vollpension beinhalten Frühstück und zwei Hauptmahlzeiten.<br />
Zusatzbetten: Wenn ein Zweizimmerbett als Einzelzimmer vergeben wird, darf der Preis den im Büro des Hotels<br />
ausgehängten Preis nicht überschreiten. Der Zuschlag für ein Zusatzbett, das in ein Doppelzimmer gestellt wird, darf<br />
nicht den Prozentsatz überschreiten, der auf der im Zimmer ausgehängten Preisliste angegeben ist.<br />
Frühstück: Wenn nicht anders ausgewiesen, ist der Preis des Frühstücks in Hotels und in Locande im Zimmerpreis<br />
enthalten. Wenn kein Frühstück angeboten wird, ist <strong>di</strong>es im Verzeichnis mit ND angegeben.<br />
Residenze Turistico Alberghiere, <strong>di</strong>e über eine Küche oder Kochstellen verfügen, sehen, wenn nicht anders angegeben,<br />
<strong>di</strong>ese Dienstleistung nicht vor.<br />
La <strong>Provincia</strong> de <strong>Savona</strong>, el Servicio de Promoción Turística, e<strong>di</strong>tora de la presente publicación, no puede aconsejar ni<br />
reservar habitaciones o dar in<strong>di</strong>caciones particulares sobre las estructuras turísticas. Para tales exigencias, se invita a<br />
ponerse en contacto <strong>di</strong>rectamente con la estructura elegida. Para las estructuras hoteleras se in<strong>di</strong>can las coordenadas<br />
GPS. Las referencias al lado de las localidades se remiten a los planos de las <strong>di</strong>ferentes localidades <strong>di</strong>stribuidas<br />
gratuitamente en todas las oficinas IAT.<br />
Hoteles: son hoteles las estructuras que proporcionan alojamiento a los clientes compuestas por almenos 7 unidades<br />
habitativas, como habitaciones, que pueden estar constituirdas por cuartos y servicios accesorios excluyendo cocina<br />
o sitio para cocinar.<br />
Residencias turístico-hoteleras: son estructuras que proporcionan alojamiento a los clientes con almenos 7 unidades<br />
habitativas amobladas, compuestas por uno o más cuartos con cocina o sitio para cocinar.<br />
Posadas: se definen posadas las estructuras que tienen un mínimo de tres y un máximo de seis habitaciones.<br />
Tarifas: los precios de pensión completa “todo incluido” no incluyen las bebidas. El precio, entre la tarifa mínima y<br />
máxima, está deci<strong>di</strong>do por el titular del hotel tomando en cuenta la temporada, las características de la habitación y<br />
el tiempo de permanencia.<br />
La tarifa máxima es aplicable en cualquier periodo del año y non puede ser superior a la in<strong>di</strong>cada en la lista de precios<br />
que debe ser expuesta de manera apropiada y visible, en la recepción de cada estructura y en la lista puesta en el<br />
interior de cada habitación. Los precios de habitación sea de me<strong>di</strong>a tarifa como de tarifa completa incluyen el derecho<br />
fijo del servicio, la calefacción y el I.V.A.. Los precios de me<strong>di</strong>a pensión incluyen el desayuno y la comida principal. Los<br />
precios de la pensión completa incluyen el desayuno y las dos comidas (almuerzo y cena).<br />
Camas a<strong>di</strong>cionales: En el caso que una habitación doble sea asignada a una sola persona, el precio de la misma<br />
no podrá ser superior al in<strong>di</strong>cado en la lista de preciose expuesta en la recepción. El precio de una cama a<strong>di</strong>cional en<br />
una habitación doble non podrá superar el porcentaje in<strong>di</strong>cado en la lista de precios expuesta en el interior de cada<br />
habitación.<br />
Desayuno: en los hoteles y posadas, donde no esté expresamente in<strong>di</strong>cado el precio del desayuno éste se considera<br />
incluído en el precio de la habitación.<br />
Si se encuentra la sigla ND en la columna de contraseñas, el desayuno no está incluido. En las Residencias turístico-hoteleras,<br />
equipadas con cocina o sitio para cocinar, el desayuno no está incluído, a menos que no esté expresamente in<strong>di</strong>cado.<br />
Campings: se definen campings las empresas organizadas para la estadía y permanencia de turistas que llevan carpas<br />
u otros me<strong>di</strong>os autónomos de acampar y que sean transportables por el mismo turista.<br />
Parques de vacaciones: son parques vacacionales las empresas organizadas para la estadía y permanencia de<br />
turistas que llevan carpas, caravans u otros me<strong>di</strong>os autónomos para pernoctar que sean transportables por el mismo<br />
turista, en los cuales la ocupación de las parcelas está permitida por periodos limitados de tiempo que non pueden ser<br />
superiores a un año, aunque no haya la concreta y continuada presencia de los huéspedes.<br />
Urbanizaciones turísticas: se trata de empresas organizadas para la estadía y permanencia en carpas, caravans o<br />
bungalows de turistas que no llevan me<strong>di</strong>os propios para acampar.<br />
Campingplätze: definiert als Betriebe für <strong>di</strong>e Rast und den Aufenthalt von Touristen, <strong>di</strong>e über Zelte oder anderes<br />
Mini áreas de descanso: son lugares proporcionados por los Municipios en su propio territorio (que tienen un mínimo<br />
6 transportfähiges Material zum Übernachten verfügen.<br />
de <strong>di</strong>ez y un máximo de treinta parcelas) y están al servicio del camping itinerante, rural y excursionista.<br />
7