Descargar Pdf - Grimaldi Lines

Descargar Pdf - Grimaldi Lines Descargar Pdf - Grimaldi Lines

grimaldi.lines.com
from grimaldi.lines.com More from this publisher
06.11.2014 Views

San Gregorio Armeno, la via dei pastori In nessuna città europea ed occidentale esiste una strada che rifiuta, dall’inizio alla fine, ogni ingerenza moderna dove non c’è il minimo accenno di alcuna vetrina di / de Bianca d’Antonio

marenostrum La via si snoda tra il Decumano Superiore e quello Inferiore. Esplode alla fine di novembre, con l’avvicinarsi del Natale, ma vive tutto l’anno quando gli artigiani forgiano, creano, vestono, inventano pastori che troveranno posto nel presepe di casa. La calle nace en el cruce entre el Decumano Superior e Inferior. Llega a su esplendor a finales de Noviembre, cuando empieza a acercarse la Navidad, pero vive todo el año con los artesanos que en sus talleres forjan, crean, visten e inventan a los pastores, aquellos que pondremos en el pesebre de casa. Il tempo sembra esservi sospeso. Anzi il tempo delle botteghe dei pastori, un pò fondaci e un pò laboratori, e di tutta questa vita bonsai sembra armonizzarsi con l’età dei palazzi, delle chiese, degli splendidi chiostri. E anche il “prodotto” che vi si esibisce e per il quale accorrono a frotte da ogni parte del mondo, è esso stesso “antico”, com’è antico lo scenario architettonico che vi fa da scrigno. Com’è antico il suo significato, un pò evangelico ed un pò pagano. Un mix a mezza strada fra Gerusalemme e Atene, fra cuore e ragione. Insomma San Gregorio è un caso unico in cui il tempo non si fa memoria. E’ appunto “la via dei pastori”, quella ove si concentrano gli artigiani che riproducono i personaggi del presepe, ma è soprattutto un mondo a sé. Multicolore e multiforme, pieno di odori e suggestioni. E’ un’emozione, un’esperienza che ogni persona vuole vivere almeno una volta nella vita. Questa strada che si snoda tra il Decumano Superiore e quello Inferiore esplode alla fine di novembre, con l’avvicinar- San Gregorio Armeno, la calle de los pastores En ninguna ciudad europea ni occidental existe una calle que rechaza, desde el principio hasta el final, cualquier intrusión moderna y donde no hay ni la más mínima sombra de escaparates Parece que el tiempo se ha detenido. El tiempo de las tiendas de los pastores, mitad tienda, mitad taller, donde la vida tranquila parece estar en perfecta armonía con la época de los edificios, de las iglesias y de los espléndidos claustros. También el producto que se exhibe y por el cuál acude gente de todo el mundo, es “antiguo” como lo es el escenario arquitectónico que lo cobija. Como también es antiguo su significado, evangélico y pagano. Una mezcla a mitad de camino entre Jerusalén y Atenas, entre corazón y razón. En resumidas cuentas, San Gregorio es un caso único donde el tiempo no tiene memoria. Por eso se denomina “la calle de los pastores” la calle donde se concentran los artesanos que reproducen las figuras del pesebre, pero sobretodo es un mundo muy suyo. Multicolor y multiforme, lleno de olores y sugerencias. Es una emoción, una experiencia que tiene que vivirse al menos una vez en la vida. Esta calle que nace en el cruce entre el Decumano Superior e Inferior, llega a su esplendor cada 77

marenostrum<br />

La via si snoda tra il Decumano Superiore e<br />

quello Inferiore. Esplode alla fine di novembre, con<br />

l’avvicinarsi del Natale, ma vive tutto l’anno quando gli<br />

artigiani forgiano, creano, vestono, inventano pastori<br />

che troveranno posto nel presepe di casa.<br />

La calle nace en el cruce entre el Decumano Superior<br />

e Inferior. Llega a su esplendor a finales de Noviembre,<br />

cuando empieza a acercarse la Navidad, pero vive<br />

todo el año con los artesanos que en sus talleres forjan,<br />

crean, visten e inventan a los pastores, aquellos que<br />

pondremos en el pesebre de casa.<br />

Il tempo sembra esservi sospeso. Anzi il tempo delle<br />

botteghe dei pastori, un pò fondaci e un pò laboratori,<br />

e di tutta questa vita bonsai sembra armonizzarsi con<br />

l’età dei palazzi, delle chiese, degli splendidi chiostri. E<br />

anche il “prodotto” che vi si esibisce e per il quale accorrono<br />

a frotte da ogni parte del mondo, è esso stesso “antico”,<br />

com’è antico lo scenario architettonico che vi fa da<br />

scrigno. Com’è antico il suo significato, un pò evangelico<br />

ed un pò pagano. Un mix a mezza strada fra Gerusalemme<br />

e Atene, fra cuore e ragione. Insomma San Gregorio è un<br />

caso unico in cui il tempo non si fa memoria. E’ appunto<br />

“la via dei pastori”, quella ove si concentrano gli artigiani<br />

che riproducono i personaggi del presepe, ma è soprattutto<br />

un mondo a sé. Multicolore e multiforme, pieno di odori<br />

e suggestioni. E’ un’emozione, un’esperienza che ogni<br />

persona vuole vivere almeno una volta nella vita. Questa<br />

strada che si snoda tra il Decumano Superiore e quello<br />

Inferiore esplode alla fine di novembre, con l’avvicinar-<br />

San Gregorio Armeno,<br />

la calle de los pastores<br />

En ninguna ciudad europea ni<br />

occidental existe una calle que<br />

rechaza, desde el principio hasta<br />

el final, cualquier intrusión moderna<br />

y donde no hay ni la más mínima<br />

sombra de escaparates<br />

Parece que el tiempo se ha detenido. El tiempo de las<br />

tiendas de los pastores, mitad tienda, mitad taller, donde<br />

la vida tranquila parece estar en perfecta armonía con la<br />

época de los edificios, de las iglesias y de los espléndidos<br />

claustros. También el producto que se exhibe y por el cuál<br />

acude gente de todo el mundo, es “antiguo” como lo es el<br />

escenario arquitectónico que lo cobija. Como también es<br />

antiguo su significado, evangélico y pagano. Una mezcla a<br />

mitad de camino entre Jerusalén y Atenas, entre corazón y<br />

razón. En resumidas cuentas, San Gregorio es un caso único<br />

donde el tiempo no tiene memoria. Por eso se denomina “la<br />

calle de los pastores” la calle donde se concentran los artesanos<br />

que reproducen las figuras del pesebre, pero sobretodo<br />

es un mundo muy suyo.<br />

Multicolor y multiforme, lleno de olores y sugerencias. Es<br />

una emoción, una experiencia que tiene que vivirse al menos<br />

una vez en la vida. Esta calle que nace en el cruce entre el<br />

Decumano Superior e Inferior, llega a su esplendor cada<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!