- Page 2 and 3: INFORMAZIONI Questo testo è stato
- Page 4 and 5: PARTE PRIMA 4
- Page 6 and 7: l'equipaggio della scialuppa, sei g
- Page 8 and 9: piccolo galleggiante uno slancio ir
- Page 10 and 11: esplorata per la prima volta da La
- Page 12 and 13: - Pronti - rispose Liwitz per tutti
- Page 14 and 15: - Va': noi ti seguiamo. Liwitz, pre
- Page 16 and 17: ti preoccupare. Passarono prima di
- Page 18 and 19: Attraversarono successivamente altr
- Page 20 and 21: - I tuoi uomini sono però pochi, s
- Page 22 and 23: assetata, annusandoli uno ad uno. -
- Page 24 and 25: Gli effetti di quella colossale bev
- Page 26 and 27: - Quanti cosacchi rimangono disponi
- Page 28 and 29: - Guarda, signore, il colonnello è
- Page 30 and 31: - Venivo a chiedervi se avete fatto
- Page 32 and 33: avvenuto?» - Io! No di certo - ris
- Page 34 and 35: mia fortuna nelle mani di quel mise
- Page 36 and 37: formidabile calcio e si precipitò
- Page 38 and 39: - Lo sappiamo, triplice bruto! - ur
- Page 40 and 41: - L'abbiamo trovato morto, signore
- Page 42 and 43: In quel momento cominciava a rullar
- Page 44 and 45: solita brutalità, lo spinse innanz
- Page 46 and 47: ivolgendosi ancora al comandante, g
- Page 48 and 49: - Vedrai che cosa oseremo noi, capi
- Page 50 and 51: «Respinto dalla fanciulla e da noi
- Page 54 and 55: pronti ad aiutarvi con tutte le nos
- Page 56 and 57: L'ABBORDAGGIO DELLA CANNONIERA Un s
- Page 58 and 59: accio a Boris e, traendolo verso un
- Page 60 and 61: foresta additò al fratello un punt
- Page 62 and 63: mi pagherà tutti i tormenti e le a
- Page 64 and 65: che sono animali d'una razza specia
- Page 66 and 67: - Che cosa mi consigli di fare? Di
- Page 68 and 69: Le ondate che giungevano dal largo,
- Page 70 and 71: irruppero in coperta, puntando i fu
- Page 72 and 73: ex-comandante della corazzata la Po
- Page 74 and 75: - Giù le armi o spariamo!... Il ca
- Page 76 and 77: L'imbarco era cominciato, ma non po
- Page 78 and 79: di Wassili e senza perdite, essendo
- Page 80 and 81: - La abbandonerete sulla costa - di
- Page 82 and 83: due immense ali e portando, lungo i
- Page 84 and 85: - È quel maledetto guardacoste - g
- Page 86 and 87: ai due alberi ed al cassero, e sull
- Page 88 and 89: Non era però tutto. Sulla punta pr
- Page 90 and 91: «Vogliamo far saltare un gruppo di
- Page 92 and 93: - Posso spingere lo Sparviero a cen
- Page 94 and 95: interesse, l'immensa pianura che si
- Page 96 and 97: Ranzoff, che si era riposato alcune
- Page 98 and 99: appeso ad una duga. Lo udite? - E a
- Page 100 and 101: Lo Sparviero descrisse una grande c
- Page 102 and 103:
I lupi cadevano in gran numero, tut
- Page 104 and 105:
I MISTERI DI PIETROBURGO Sette gior
- Page 106 and 107:
sta sotto e che tu, antico abitante
- Page 108 and 109:
Il capitano, che pareva conoscesse
- Page 110 and 111:
Mitenko, il ricchissimo negoziante
- Page 112 and 113:
capo della gaida? - Anzi, non ricev
- Page 114 and 115:
Si levò da una tasca una grossa ri
- Page 116 and 117:
LA GAIDA DEGLI HOOLYGANI La gaida d
- Page 118 and 119:
consegnare agli Hoolygani maschi e
- Page 120 and 121:
dell'acciaio, come se volesse, prim
- Page 122 and 123:
- Si dice che fosse la figlia... sa
- Page 124 and 125:
cui la costringevano i membri della
- Page 126 and 127:
- Sì, io ho udito pronunciare ques
- Page 128 and 129:
Le fruste scoppiettarono e le troik
- Page 130 and 131:
- Sì - rispose la ragazza, che bat
- Page 132 and 133:
UN UOMO GELATO VIVO Al di là del m
- Page 134 and 135:
di cristallo di Boemia semipiene. F
- Page 136 and 137:
- Oh sì, molto; ma aveva una paura
- Page 138 and 139:
Hoolygani. L'intendente si era appo
- Page 140 and 141:
- Io non posso rispondere, perché
- Page 142 and 143:
quale stava dietro la sua poltrona
- Page 144 and 145:
stentatamente. - Dov'è la vasca? -
- Page 146 and 147:
- La gaida lo aveva già precedente
- Page 148 and 149:
sguardo sfolgorante si spense impro
- Page 150 and 151:
- La lettera parla chiaro. - A chi
- Page 152 and 153:
alzandosi. - Mi ero quasi scordato
- Page 154 and 155:
nazione. Si erano fermati dinanzi a
- Page 156 and 157:
compagno accendeva un pezzo di cand
- Page 158 and 159:
«Prima cerchiamo di assicurare Wan
- Page 160 and 161:
SULL'ATLANTICO In sette giorni, que
- Page 162 and 163:
frequentati. - Eppure si farebbero
- Page 164 and 165:
gomena imbarcata non bastava, in ca
- Page 166 and 167:
parole. «La scienza aveva trionfat
- Page 168 and 169:
- Non ho mai udito parlare del duca
- Page 170 and 171:
ai venti. - E si salvarono? - chies
- Page 172 and 173:
ossastri e di grossi e avidi granch
- Page 174 and 175:
«Ci vorranno dei secoli, molti pro
- Page 176 and 177:
UNA PESCA STRAORDINARIA Cominciando
- Page 178 and 179:
- Che siano affondati fra le alghe?
- Page 180 and 181:
Mentre Liwitz si preparava a metter
- Page 182 and 183:
- Sprecherete inutilmente delle mun
- Page 184 and 185:
da parecchi marinai. Il disgraziato
- Page 186 and 187:
Vedete, qui, in mezzo all'Atlantico
- Page 188 and 189:
cilindrica di roccia che si innalza
- Page 190 and 191:
fitta, la quale annunciava uno dei
- Page 192 and 193:
a bordo l'ambasciata inglese reduce
- Page 194 and 195:
esistenza delle immense ali della m
- Page 196 and 197:
sopra il bordo e rotolarono confusa
- Page 198 and 199:
manto. Sei metri più in alto, Roko
- Page 200 and 201:
un po' di luce. Quella casupola, ap
- Page 202 and 203:
L'orizzonte era tutto tenebroso, co
- Page 204 and 205:
quelle vane minacce, si gettò sul
- Page 206 and 207:
urro e un tegame per fare una fritt
- Page 208 and 209:
mai disturbati: si moltiplicano in
- Page 210 and 211:
GLI ELEFANTI MARINI Quasi all'estre
- Page 212 and 213:
- Si difenderà. - Con che cosa? -
- Page 214 and 215:
Il povero elefante si dibatté alcu
- Page 216 and 217:
I volatili si erano già precipitat
- Page 218 and 219:
- Per non farsi scoprire da noi - r
- Page 220 and 221:
mistero. - E teniamo gli sguardi fi
- Page 222 and 223:
che non esiste alcuna discesa fino
- Page 224 and 225:
antropofaghi, che io sappia, in que
- Page 226 and 227:
Un piede gli mancò. Cercò di ripr
- Page 228 and 229:
cornicione e si cacciò in quella s
- Page 230 and 231:
avutone, come potete immaginare, un
- Page 232 and 233:
Alla sera fecero i loro preparativi
- Page 234 and 235:
- Se fossi insieme a questi misteri
- Page 236 and 237:
cosacco fu il vedere, fra quel rovi
- Page 238 and 239:
disperatamente la fiaccola. Un mome
- Page 240 and 241:
esplorare la parete esterna dello s
- Page 242 and 243:
Non vi è alcun cornicione sotto di
- Page 244 and 245:
- Che non sia invece la gola di sfo
- Page 246 and 247:
mani tese al di sopra delle sopracc
- Page 248 and 249:
- Della lettera che noi abbiamo pri
- Page 250 and 251:
Wassili. - Assolutamente nulla - ri
- Page 252 and 253:
abbassarsi subito verso l'oceano. -
- Page 254 and 255:
di Mull, presso la costa occidental
- Page 256 and 257:
- Amici - disse una sera il capitan
- Page 258 and 259:
UN FATTO EMOZIONANTE L'Orulgan, uno
- Page 260 and 261:
Tutti gli sguardi si erano rivolti
- Page 262 and 263:
ottenuto alcun effetto e spaventato
- Page 264 and 265:
- Eccoli qui, signore. Il comandant
- Page 266 and 267:
- Dite una minaccia terrificante -
- Page 268 and 269:
- Vi dico di no - rispose il comand
- Page 270 and 271:
vi rivedrò? - Prima della vostra p
- Page 272 and 273:
LA CACCIA AL RE DELL'ARIA Erano tra
- Page 274 and 275:
- Conosco troppo bene mio padre per
- Page 276 and 277:
della distruzione della terribile m
- Page 278 and 279:
Con una nave di battaglia così sup
- Page 280 and 281:
uomini appartenenti al secondo tran
- Page 282 and 283:
«Il capitano avrebbe bensì voluto
- Page 284 and 285:
Un ufficiale passava in quel moment
- Page 286 and 287:
- Lo perseguiteremo senza posa, fin
- Page 288 and 289:
UN NUOVO DISASTRO Il Tunguska aveva
- Page 290 and 291:
Delle grandi eliche, ormai perfetta
- Page 292 and 293:
cinquecento metri dal nemico. Ordin
- Page 294 and 295:
continuasse a sfuggire in gran copi
- Page 296 and 297:
Sparavano i grossi pezzi da trenta
- Page 298 and 299:
- Che cosa farete ora? - chiese Orl
- Page 300 and 301:
Quattro giorni dopo la sua partenza
- Page 302 and 303:
dell'equipaggio e dei passeggieri s
- Page 304 and 305:
senza troppa precipitazione, mentre
- Page 306 and 307:
- Chissà!... Aspettiamo l'alba - a
- Page 308 and 309:
- Lo saprete più tardi, signor Orl
- Page 310 and 311:
Un profondo silenzio regnò ben pre
- Page 312 and 313:
comando di cessare il fuoco. Il bar
- Page 314 and 315:
un pericolosissimo banco che si tro
- Page 316 and 317:
continuava implacabile. Erano torpe
- Page 318 and 319:
mare, e voi lo sapete meglio di me,
- Page 320 and 321:
precipitassero nei baratri dell'Atl
- Page 322 and 323:
Strinse la mano ai suoi ufficiali,
- Page 324 and 325:
di aver rapita ad uno dei due una f
- Page 326 and 327:
«D'altronde sarebbe stato il dison
- Page 328 and 329:
dalla Compagnia. Questa volta non f
- Page 330 and 331:
terribile. - Non sarebbe un cosacco
- Page 332 and 333:
IL TESORO DI TRINIDAD La cena, comp
- Page 334 and 335:
Sparviero: - A quanto credete che a
- Page 336 and 337:
polvere e di balle di mercanzia, e
- Page 338 and 339:
Male gliene incolse però, poiché
- Page 340 and 341:
come rivivere. Le oppressioni, i ro
- Page 342 and 343:
per rimettere in movimento le ali e
- Page 344 and 345:
intorno, ora scomparendo ed ora ria
- Page 346 and 347:
prese la corsa verso il sud, trasci
- Page 348 and 349:
IL VASCELLO FANTASMA Quarant'otto o
- Page 350 and 351:
a sparare all'impazzata, seccati da
- Page 352 and 353:
metri poi si fermò dinanzi ad un'a
- Page 354 and 355:
Ranzoff. - Quello però di cui inte
- Page 356 and 357:
sterline. Aiutami a trasportarla a
- Page 358 and 359:
aggi, mentre una fresca brezza comi
- Page 360 and 361:
Ranzoff. - Si gettano le uova in gr
- Page 362 and 363:
superficie quasi liscia, brontoland
- Page 364 and 365:
I DRAMMI DEL MARE Udendo quel grido
- Page 366 and 367:
- Noi però non lo abbandoneremo -
- Page 368 and 369:
Rokoff. - Non ne vedo nemmeno una a
- Page 370 and 371:
forza misteriosa, inesplicabile, po
- Page 372 and 373:
nel 1552, i soldati del duca di Gui
- Page 374 and 375:
del capo delle Sabbie non era che a
- Page 376 and 377:
GLI AVVENTURIERI CANADESI Per cinqu
- Page 378 and 379:
Una massa oscura, che navigava coi
- Page 380 and 381:
dove si trova suo padre. Io divente
- Page 382 and 383:
subito da urrah formidabili. Marina
- Page 384 and 385:
Lo Sparviero si calò a breve dista
- Page 386 and 387:
tranquillo, essendo riparato da una
- Page 388 and 389:
- Ne siete ben certo? - Avrei udito
- Page 390 and 391:
IL PRIGIONIERO Per due giorni lo Sp
- Page 392 and 393:
- Eh, non so, signor Rokoff, se ne
- Page 394 and 395:
sabbioso. Al rumore prodotto dai re
- Page 396 and 397:
Un silenzio profondo regnava nella
- Page 398 and 399:
Rokoff cominciava molto a dubitare
- Page 400 and 401:
importerebbe dirlo, era alla testa
- Page 402 and 403:
precauzione forse soverchia poiché
- Page 404 and 405:
- Perché la chiami povera? - Non f
- Page 406 and 407:
- Sì, amico. - Allora non avrò ma
- Page 408 and 409:
la distanza che lo separava da Asce
- Page 410 and 411:
non prima di aver dato ordine alla
- Page 412 and 413:
manda? Mio figlio, mi hanno detto.
- Page 414 and 415:
Parla ed io farò venire dalla Russ
- Page 416 and 417:
- Gettate dall'alto invece, signor
- Page 418 and 419:
- La via è lunga, signore, e non a
- Page 420 and 421:
disse Ranzoff, sorridendo. - Voi va
- Page 422 and 423:
LA PRESA DELLA ROCCA Solamente alla
- Page 424 and 425:
- Voi, ma la signorina? - Mia figli
- Page 426 and 427:
- Mia figlia non mi lascerà finch
- Page 428 and 429:
loro. - E lo Sparviero? - Sono quas
- Page 430 and 431:
arone una rivoltella, dicendogli: -
- Page 432 and 433:
quando Wanda comparve. - Libera!...