03.11.2014 Views

COSS 3840 - Malibu Corporation

COSS 3840 - Malibu Corporation

COSS 3840 - Malibu Corporation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

LISTA DI RICAMBI<br />

LIST OF SPARE PARTS<br />

LISTE DES PIECES DE RECHANGE<br />

ERSATZETEIL - LISTE<br />

LISTA DE REPUESTOS


I<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

E<br />

Come consultare il MANUALE PARTI DI RICAMBIO:<br />

Il Manuale Parti di Ricambio è costituito daTavole grafiche e da Tabelle.<br />

Tavole grafiche:<br />

• Le tavole riportano il disegno esploso dei gruppi principali della macchina.<br />

• La suddivisione delle tavole è identificata nella TAV.0.<br />

• Ogni particolare di ricambio è identificato da un numero di posizione, i numeri di posizione posti in un riquadro identificano<br />

i particolari di ricambio consigliati.<br />

Tabelle:<br />

• Le tabelle riportano i Numeri di Posizione, la Descrizione ed il Codice del particolare.<br />

• Nel caso in cui lo stesso numero di posizione sia riportato più volte, ma associato a codici differenti, è necessario, all'atto dell'ordine,<br />

specificare la matricola della macchina in possesso del cliente, al fine di identificare il codice del particolare da fornire.<br />

Per ordinare uno o più particolari di ricambio identificare sulla TAV.0 la tavola in cui è rappresentato il gruppo macchina in cui è presente<br />

il particolare, identificare quindi sulla tavola il particolare ed il relativo numero di posizione, quindi ricercare sulle tabelle il numero<br />

di posizione ed il corrispondente codice.<br />

How o consult the SPARE PARTS MANUAL:<br />

The Spare Parts Manual is made up of Drawing Plates and Tables.<br />

Drawing Plates:<br />

• The plates contain the exploded views of the main units comprising the machine.<br />

• The subdivision of the plates is liste on "TAV.0".<br />

• Each spare parts item is identified by a position number, position numbers found in a box indicate the spare parts items recommended.<br />

Tables:<br />

• The tables list the Position numbers, Descriptions and the Codes for items.<br />

• When the same position number appears more than once, but is also associated with different codes, specify the serial number of the<br />

customer's machine when ordering for the purpose of identifying the code for the item to be supplied.<br />

To order one or more spare part items, identify the plate on "TAV.0" representing the machine unit on which the item is located.<br />

Locate the item on the plate and the corresponding position number as well. Then use the position number to locate the corresponding<br />

code on the table.<br />

Comment consulter le LIVRET DES PIÈCES DÉTACHÉES:<br />

Le livret des Pièces Détachées se compose de Planches et de Tableaux.<br />

Planches:<br />

• Les planches illustrent la vue éclatée des groupes principaux de la machine.<br />

• La "TAV.0" illustre la subdivision des différentes planches.<br />

• Chaque pièce détachée est identifiée par un numéro de repère; les numéros de repère en encadré identifient les pièces détachées<br />

consillées.<br />

Tableaux:<br />

• Les tableaux indiquent les Numéros de repère, la Désignation des pièces et les Codes des pièces en question.<br />

• Si la même numéro de repère indiqué plusieurs fois mais qu'il est associé à des codes différents, lors de la commande il faut préciser le<br />

numéro de série de la machine; cela permettra d'identifier le code de la pièce à fournir.<br />

Pour commander une ou plusieurs pièces détachées, repérer sur la "TAV.0" la planche représentant le groupe dont fait partie le pièce,<br />

ensuite identifier la pièce en question sur la planche ainsi que son numéro de repère, puis rechercher sur les tableaux le numéro de repère<br />

et le code y relatif.<br />

Hinweise für die Konsultation des ERSATZTEILHANDBUCHES<br />

Das Ersatzteilhandbuch besteht aus graphischen Abbildungen und Tabellen.<br />

Graphische Abbildungen:<br />

• Die Abbildungen umfassen die Detailzeichnung der Hauptaggregate der Maschine<br />

• Die Aufgliederung der Abbildungen ist in "TAV. 0" angegeben.<br />

• Jedes Ersatzteildetail ist mit einer Positionsnummer identifiziert; die eingerahmten Positionsnummern identifizieren die<br />

empfohlenen Ersatzteildetails.<br />

Tabellen:<br />

• In den Tabellen sind die Positionsnummern, die Beschreibung und der Code des Teils aufgelistet.<br />

• Ist dieselbe Positionsnummer mehrmals in Zusammenhang mit anderen Code angegeben, muß bei der Bestellung die<br />

Maschinennummer angegeben werden, um den Code des zu liefernden Ersatzteils ausfindig machen zu können.<br />

Um eines oder mehrere Ersatzteile zu bestellen, anhand der "TAV.0" die Abb. feststellen, in der das Maschinenaggregat dargestellt ist,<br />

für das das Teil bestimmt ist; anhand dieser Abb. dann das Ersatzteil und die entspr. Positionsnummer identifizieren und schließlich in den<br />

Tabellen die Positionsnummer und den entspr. Code suchen.<br />

COMO CONSULTAR EL MANUAL DE PIEZAS DE REPUESTO<br />

El Manual Piezas de Repuesto está formado por Tablas gráficas y por Cuadros<br />

Tablas gráficas<br />

• Las tablas indican el dibujo expuesto individualmente en todos sus particulares (tridimensional) de los grupos principales de la máquina.<br />

• La subdivisión de las tablas está identificada en la "TAV. 0".<br />

• Cada pieza de repuesto se identifica por un número de posición, los números de posición colocados en un recuadro identifican<br />

las piezas de repuesto aconsejadas.<br />

Cuadros<br />

• Los Cuadros indican los Números de Posición, la Descripción y el Código de la pieza.<br />

• En el caso de que el mismo número de posición esté indicado más de una vez, pero asociado a códigos diferentes, es necesario, en el<br />

momento del pedido, especificar la matrícula de la máquina que posee el cliente, con el fin de identificar el código de la pieza que hay<br />

que suministrar.<br />

Al hacer el pedido de una o más piezas de repuesto, identificar en la "TAV. 0" la tabla en la que está representado el grupo máquina<br />

en donde se halla la pieza, por consiguiente identificar en la tabla la pieza y el relativo número de posición, después buscar en los<br />

cuadros el número de posición y el correspondiente código.


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

001 576100280 PORTALAMPADA 53B9-04 LAMP HOLDER DOUILLE SANS LAMPE LAMPENFASSUNG PORTALAMPARAS<br />

ARANC.M13<br />

001A 572710282 ELEMENTO PORTA LAMP HOLDER DOUILLE SANS LAMPE LAMPENFASSUNG PORTALAMPARAS<br />

LAMPADA 800E-3D0<br />

001A 572710292 ELEMENTO PORTA LAMP HOLDER DOUILLE SANS LAMPE LAMPENFASSUNG PORTALAMPARAS<br />

LAMPADA DEL 3<br />

005 118164050 MANIGLIA<br />

FRONT LID HANDLE POIGNEE PORTILLON HANDGRIFF<br />

MANILLA PORTILLO<br />

RUBINET.COMPL.BIANCA<br />

FRONTVERSCHLUSS<br />

006 155162700 PERNO RUBINETTO FRONT LID PIN PIVOT PORTILLON STIFT<br />

PERNO PORTILLO<br />

FRONTVERSCHLUSS<br />

007 118103060 CORPO PORTELLO FRONT LID PORTILLON FRONTVERSCHLUSS PORTILLO<br />

BIANC.STP.11534<br />

007A 118098070 PORTELLO FRONT LID PORTILLON FRONTVERSCHLUSS PORTILLO<br />

007A 118130590 PORTELLO FRONT LID PORTILLON FRONTVERSCHLUSS PORTILLO<br />

008A 173100020 POMELLO PORTELLO KNOB POMMEAU HANDGRIFF POMO<br />

008B 173100030 POMELLO CORTO KNOB POMMEAU HANDGRIFF POMO<br />

011 582100166 TERMOSTATO IMIT TR2 TAR. THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO<br />

75°C<br />

018 581800115 VALV.W 3/8 WVO10 003N6211 WATER VALVE SOUPAPE A EAU WASSERVENTIL VALVULA AGUA<br />

018 581800119 VALV,W 3/8 WVO10 WATER VALVE SOUPAPE A EAU WASSERVENTIL VALVULA AGUA<br />

019 131165090 CONDENSATORE ARIA ECO AIR CONDENSER CONDENSATEUR A AIR LUFT KONDENSATOR CONDENSADOR AIRE<br />

021 142070220 AGITATORE 2E L SX P BEATER AGITATEUR RUEHRWERK AGITADOR<br />

021A 142070470 AGITATORE BEATER AGITATEUR RUEHRWERK AGITADOR<br />

024 157180710 CONTROAGITATORE 2E IDLER BEATER SHAFT CONTRE-AGITATEUR GEGENRUEHRWERK CONTRAAGITADOR<br />

024A 157180860 CONTROAGITATORE 2E IDLER BEATER SHAFT CONTRE-AGITATEUR GEGENRUEHRWERK CONTRAAGITADOR<br />

024A 157180890 CONTROAGITATORE IDLER BEATER SHAFT CONTRE-AGITATEUR GEGENRUEHRWERK CONTRAAGITADOR<br />

026 102159520 VASCHETTA SGOCCIOLIO DRIP TRAY TASSE SCHALE CUBETA<br />

026 102159650 VASCHETTA SGOCCIOLIO DRIP TRAY TASSE SCHALE CUBETA<br />

BIANCA<br />

027 102159350 CASSETTINO SGOCC.L=650 DRIP DRAWER CUVETTE EGOUTTOIR ABTROPFTASSE CAJETIN RECOGE<br />

028 177120240 PREMISTOPPA AGITATORE<br />

HYTREL<br />

BEATER SHAFT SEAL PRESSE ETOUPE<br />

AGITATEUR<br />

WELLENDICHTUNG PRENSAESTOPA<br />

AGITADOR<br />

028 177120270 PREMISTOPPA AGITATORE<br />

SILICONE<br />

BEATER SHAFT SEAL PRESSE ETOUPE<br />

AGITATEUR<br />

WELLENDICHTUNG PRENSAESTOPA<br />

AGITADOR<br />

Page 1/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

028 177120610 PREMISTOPPA AGITATORE<br />

GOMMA NERA<br />

BEATER SHAFT SEAL PRESSE ETOUPE<br />

AGITATEUR<br />

WELLENDICHTUNG PRENSAESTOPA<br />

AGITADOR<br />

028A 177120280 PREMISTOPPA AGITATORE<br />

SILICONE<br />

BEATER SHAFT SEAL PRESSE ETOUPE<br />

AGITATEUR<br />

WELLENDICHTUNG PRENSAESTOPA<br />

AGITADOR<br />

028A 177120620 PREMISTOPPA AGITATORE<br />

GOMMA NERA<br />

BEATER SHAFT SEAL PRESSE ETOUPE<br />

AGITATEUR<br />

WELLENDICHTUNG PRENSAESTOPA<br />

AGITADOR<br />

029 102164510 COPERCHIO FORO<br />

COVER COUVERCLE DECKEL TAPA<br />

CASSETT.BIANCO<br />

030 118133040 PISTONE PORTELLO FRONT LID PISTON PISTON PORTILLON KOLBEN PISTON PORTILLO<br />

COMPLETO<br />

030A 118136050 PISTONE PORTELLO FRONT LID PISTON PISTON PORTILLON KOLBEN PISTON PORTILLO<br />

030A 118136220 PISTONE PORTELLO FRONT LID PISTON PISTON PORTILLON KOLBEN PISTON PORTILLO<br />

031 177110350 VALVOLA MEMBRANA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA<br />

SILIC.BIANCO<br />

032 129106590 TUBO COMPRESSIONE SOFT COMPRESSION FEED TUBE DE COMPRESSION KOMP. ROHR<br />

TUBO DE COMPRESION<br />

PIPE<br />

032A 129106630 TUBO COMPRESSIONE COMPRESSION FEED TUBE DE COMPRESSION KOMP. ROHR<br />

TUBO DE COMPRESION<br />

SHAKE<br />

PIPE<br />

037 102163160 COPERTURA VASCHETTA DRIP TRAY COVER COUVERCLE EGOUTTOIR DECKEL ABTROPFTASSE CUBIERTA PARA GOTEO<br />

SGOCCIOLIO<br />

037 102163170 COPERTURA VASCHETTA DRIP TRAY COVER COUVERCLE EGOUTTOIR DECKEL ABTROPFTASSE CUBIERTA PARA GOTEO<br />

SGOCCIOLIO<br />

038 152120120 INGRANAGGIO CONDOTTO DRIVEN GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD ENGRANAJE<br />

038A 152120030 INGRANAGGIO CONDUTTORE DRIVING GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD ENGRANAJE<br />

039 129515070 CORPO POMPA R CON PUMP BODY CORPS DE POMPE PUMPENKOERPER CUERPO BOMBA<br />

PERNI<br />

039 129515040 CORPO POMPA R CON PUMP BODY CORPS DE POMPE PUMPENKOERPER CUERPO BOMBA<br />

PERNI<br />

043 118170590 COMANDO PISTONE PISTON CONTROL COMMANDE PISTON KOLBENBETAETIGUNG MANDO PISTON<br />

043A 118170750 COMANDO PISTONE PISTON CONTROL COMMANDE PISTON KOLBENBETAETIGUNG MANDO PISTON<br />

047 171100520 VITE PRIGIONIERA STUD GOUJON FILETE STIFTSCHRAUBE TORNILLO PRISIONERO<br />

047A 171100920 VITE PRIGIONIERA STUD GOUJON FILETE STIFTSCHRAUBE TORNILLO PRISIONERO<br />

049 171102190 BOTTONE ARRESTO<br />

MENSOLA<br />

BUTTON SHELF STOP GOUJON BLOCAGE<br />

CONSOLE<br />

KNOPF KONSOLE BOTON PARA PARADA<br />

REPISA<br />

Page 2/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

049A 171100270 BOTTONE ARRESTO<br />

PORTADISPENSER<br />

DISPENSER STOP<br />

BUTTON<br />

GOUJON BLOCAGE<br />

PORTE-GOBE<br />

KNOPF DISPENSER BOTON PARA PARADA DE<br />

DISP<br />

054 158210800 GUARNIZ.ANTERIORE FRONT GASKET GARNITURE ANT. ZYLINDER DICHTUNG- GUARNICION FRONTAL<br />

VORNE<br />

054A 158210820 GUARNIZ.ANTERIORE FRONT GASKET GARNITURE ANT. ZYLINDER DICHTUNG- GUARNICION FRONTAL<br />

VORNE<br />

055 596110252 ATTACCO INNESTO RAPIDO CONNECTION CONNEXION ANCHLUSS CONEXION<br />

D.820754<br />

056 588200205 DADO 7/16 NUT ECROU MUTTER TUERCA<br />

068 171190360 ATTACCO ELETTROVALVOLE ELECTRIC VALVE ELECTROVANNE ANSCHULSSELEKTROVEN CONEXION<br />

CONNECTION<br />

CONNEXION<br />

TIL<br />

ELECTROVALVULA<br />

068 171190370 ATTACCO ELETTROVALVOLE ELECTRIC VALVE ELECTROVANNE ANSCHULSSELEKTROVEN CONEXION<br />

CONNECTION<br />

CONNEXION<br />

TIL<br />

ELECTROVALVULA<br />

072 193010060 ESTRATTORE OR O-RING EXTRACTOR EXTRACTEUR DE JOINTS O-RING AUSHEBER EXTRACTOR<br />

074 576100175 LAMPADA 2132 T 24V LAMP LAMPE LAMPE LAMPARA<br />

074A 576100166 LAMPAD.FIL.BA9S 30V 2W LAMP LAMPE LAMPE LAMPARA<br />

076 158210240 GUARNIZ.MOVIMENTO<br />

POSTERIORE<br />

REAR DRIVE GASKET GARNITURE MOUV.<br />

ARRIERE<br />

DICHTUNG HINTERE<br />

LAGERUNG<br />

GUARNICION MOVIMIENTO<br />

TRA<br />

085 155230200 PASTIGLIA ALETTA<br />

ANTIFRICTION PAD PASTILLE FUEHRUNGSGLEITER PASTILLA<br />

AGITATORE<br />

087 153170940 PUL.M.V. 9 1 OR 42 35 MOTOR PULLEY POULIE MOTEUR RIEMENSCHEIBE POLEA MOTOR<br />

087 153171060 PUL.M.V. 9 1 OR 37,2 35 MOTOR PULLEY POULIE MOTEUR RIEMENSCHEIBE POLEA MOTOR<br />

088 133123130 VENTOLA FAN BLADE HELICE VENTILATORFLUEGEL VENTILADOR<br />

092 157100760 BOCCOLA ELETTROVALVOLA BUSHING BAGUE ELECTROVANNE BUCHSE CASQUILLO<br />

095 153130700 PUL.A.P.14 1SPZ 50 34,5 PUMP SHAFT PULLEY POULIE ARBRE POMPE RIEMENSCHEIBE POLEA BOMBA<br />

096 155102100 ALBERO POMPA PUMP SHAFT ARBRE POMPE PUMPEWELLE EJE BOMBA<br />

097 161155020 MANICOTTO MOZZO POMPA PUMP HUB COUPLING MANCHON MOYEU MUFFE<br />

MANGUITO<br />

POMPE<br />

097A 161155310 MANICOTTO MOZZO POMPA PUMP HUB COUPLING MANCHON MOYEU MUFFE<br />

MANGUITO<br />

POMPE<br />

100 157240980 CANNOTTO ATTACCO VASCA PUMP PIPE EXSTENSION TUYAU POMPE ROHR PUMPE TUBO BOMBA<br />

SHAKE<br />

101 157140020 BOCCOLA GALOPP.E MOZZO BUSHING BOUCLE MOYEU BUCHSE CASQUILLO<br />

Page 3/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

POMPA<br />

102 158180060 GHIERA FISSAGGIO MOZZO RING NUT COLLIER DE SERRAGE SICHERUNGSRING ABRAZADERA<br />

POMPA<br />

102A 158135050 ANELLO FILETTATO RING NUT COLLIER DE SERRAGE SICHERUNGSRING ABRAZADERA<br />

116 153100100 PUL.GL. 20 76 23 TENSION PULLEY POULIE GALET POMPE PUMPE RIEMENSPANNER RODILLO TENSOR BOMBA<br />

122 112005260 CONTENITORE COPERCHI- CABINET ARMOIRE BEHAELTER CONTENEDOR<br />

CANNUCCIE<br />

122 112005270 CONTENITORE COPERCHI- CABINET ARMOIRE BEHAELTER CONTENEDOR<br />

CANNUCCIE<br />

123 112000260 PORTA DISPENSER DISPENSER HOLDER PORTE GOBELET DISPENSERHALTER PORTA DISPENSADOR<br />

COMPLETO<br />

126 570500135 ATTUAT.WARNER SP24-09A4- ACTUATOR VERIN ZYLINDER ACCIONADOR LINEAL<br />

02 24V<br />

138 581500115 SPIA LIQUIDO SGN 10S SIGHT GLASS VOYANT LIQUIDE SCHAUGLAS VENTANA LIQUIDO<br />

014-0197<br />

138 581500117 SPIA LIQUIDO SGN 10S M/F SIGHT GLASS VOYANT LIQUIDE SCHAUGLAS VENTANA LIQUIDO<br />

014-0274<br />

139 173122150 ROS.PIANA 5 20 3 PLAST WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA<br />

139A 596110224 RONDELLA 82015 WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA<br />

140 581200820 CORPO VALV.SOLEN.EVR 3<br />

032F3233<br />

SOLENOID VALVE BODY CORPS ELECTROVANNE KOERPER<br />

MAGNETVENTIL<br />

CUERPO<br />

ELECTROVALVULA<br />

140A 581200821 CORPO VALV.SOLEN.EVR 6<br />

032F3234<br />

SOLENOID VALVE BODY CORPS ELECTROVANNE KOERPER<br />

MAGNETVENTIL<br />

CUERPO<br />

ELECTROVALVULA<br />

141 581201042 BOBINA VALV.SOLEN.24V-<br />

50/60HZ<br />

SOLENOID VALVE COIL BOBINE ELECTROVANNE SPULE MAGNETVENTIL BOBINA<br />

ELECTROVALVULA<br />

146 581400107 FILTRO DN 163S 023U4156 FILTER DRYER FILTRE FILTER FILTRO<br />

147 584200121 CONDENSATORE W HPCR WATER CONDENSER CONDENSATEUR EAU WASSERKONDENSATOR CONDENSADOR AGUA<br />

1104 TR<br />

149 596110227 DISTANZIALE 82022 SPACER ENTRETOISE DISTANZSTUECK DISTANCIADOR<br />

149A 158150280 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZSTUECK DISTANCIADOR<br />

150 574300112 COND.ELET.4MF 450V<br />

C.OLIO+COD.<br />

STARTING CAPACITOR CONDENSATEUR DE<br />

DEMARRAGE<br />

ANLAUFKONDENSATOR CONDENSADOR PUESTA<br />

EN MAR<br />

153 552120152 M.CARP.MM56-4<br />

230/50/60/1<br />

ELECTRIC MIX MOTOR<br />

MOTEUR AGITATEUR<br />

MELANGE<br />

MOTOR<br />

MOTOR ELECTRICO<br />

Page 4/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

155 596110226 INSERTO DI TESTA 82018 INSERT INSERT EINSATZ ENCAJE<br />

158 103115140 PIAST.BLOCCAGGIO TUBI<br />

SCIROPPO<br />

BLOCKING PLATE FLASQUE BLOQUAGE<br />

TUBE<br />

BEFESTIGUNGSPLATTE<br />

FUER R<br />

PLACA BLOQUEO DE<br />

TUBOS<br />

159 155101550 ALBERO AGITAZIONE DRIVE SHAFT ARBRE DE TRANSMISSION ANTRIEBSWELLE ARBOL DE TRANSMISION<br />

161 529410321 BOCCOLA MB 10.20 DU/B BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO<br />

161A 529410275 BOCCOLA CILINDRICA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO<br />

12X16X20X25<br />

162 142000060 AGITATORE COMPL.MISCELA MIX TANK BEATER AGITATEUR CUVE RUEHRWERKSBEHAELTE AGITADOR MEZCLA EN<br />

VASCA<br />

R<br />

CUBA<br />

162 142000220 AGITATORE COMPL.MISCELA MIX TANK BEATER AGITATEUR CUVE RUEHRWERKSBEHAELTE AGITADOR MEZCLA EN<br />

VASCA<br />

R<br />

CUBA<br />

163 164130900 PORTA ALBERO BEATER SHAFT GUIDE GUIDE ARBRE WELLENFUERUNGSMANTEL GUIA ARBOL<br />

168 561103512 C.DORIN K180CC-POE COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR<br />

400/230/50/3<br />

170 552290346 M.VENT.PFI K6 MODIFIC. FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR MOTOR VENTILADOR<br />

220/380<br />

170A 552290151 M.NMB 4715MS-23T-B50 FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR MOTOR VENTILADOR<br />

23050601<br />

170B 552290154 M.NMB 3610PS-23T-B30 FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR MOTOR VENTILADOR<br />

23050601<br />

171 574100340 TRASF.MONOF.220VA 50/60 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR<br />

HZ<br />

171A 574100302 TRASF.AMP.RAPP.1/1000 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR<br />

152050<br />

171B 574100312 TRASF.MONOF.15,5VA 24V/0- TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR<br />

11V<br />

173 571100203 CONTATTORE B12-30-10 CONTACTOR CONTACTEUR KONTAKTOR SCHUTZ CONTACTOR<br />

24/50/60<br />

173A 571100228 CONTATTORE A12-30-10 CONTACTOR CONTACTEUR KONTAKTOR SCHUTZ CONTACTOR<br />

24V 50/60HZ<br />

176 587100246 VENTOLA D.16"-30ø-4B LADE- FAN BLADE MOTOR HELICE MOTEUR VENTILATORFLUEGEL VENTILADOR<br />

1/2<br />

VENTILATEUR<br />

177 583100148 PRESS.DANF.CC20W 29/20<br />

060F1130<br />

PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER PRESOSTATO<br />

Page 5/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

178 581101054 VALV.TERM.TES2 MOP 30 THERMOSTATIC VALVE DETENDEUR<br />

THERMVENTIL<br />

VALVULA TERMOSTATICA<br />

068Z3438<br />

THERMOSTATIQUE<br />

180 571200545 RELE FINDER TIPO 40.31 RELAY RELAIS RELAIS RELE'<br />

24V AC<br />

180A 571200550 RELE FINDER TIPO 40.51 RELAY RELAIS RELAIS RELE'<br />

24V AC<br />

181 107109010 STAFFA OSCILLANTE TENSION PULLEY ETRIER BUEGEL ABRAZADERA<br />

GALOPPINO<br />

BRACKET<br />

182 178150150 MOLLA T A 1,2 12 130 TENSION PULLEY SPRING RESSORT FEDER RESORTE<br />

3,78<br />

184 157241110 DISPENSER BICCHIERI CUPS HOLDER PORTE-VERRES BACHER-BEHALTER PORTACOPAS<br />

CARTA D.85<br />

184A 157241100 DISPENSER BICCHIERI CUPS HOLDER PORTE-VERRES BACHER-BEHALTER PORTACOPAS<br />

CARTA D.76<br />

184B 157240060 TUBO DISPENSER CUPS HOLDER PORTE-VERRES BACHER-BEHALTER PORTACOPAS<br />

186 192107480 DECALC.PANNELLO FRONT DECAL<br />

DECALCOMANIE ABZIEHBILD<br />

CALCOMANIA<br />

FRONTALE<br />

FRONTALE<br />

186 192109740 DECALC.PANNELLO FRONT DECAL<br />

DECALCOMANIE ABZIEHBILD<br />

CALCOMANIA<br />

FRONTALE<br />

FRONTALE<br />

186A 192109600 DECALC.PULSANT.SOFT-PSP PUSH BUTTON DECAL DECALCOMANIE CLAVIER ABZIEHBILD CALCOMANIA<br />

APELCO<br />

186A 192109710 DECALC.PULSANT.SOFT-PSP PUSH BUTTON DECAL DECALCOMANIE CLAVIER ABZIEHBILD CALCOMANIA<br />

MD APELCO<br />

186B 192109610 DECALC.PULSANT.SHAKE- PUSH BUTTON DECAL DECALCOMANIE CLAVIER ABZIEHBILD CALCOMANIA<br />

PSP APELCO<br />

186B 192109720 DECALC.PULSANT.SHAKE- PUSH BUTTON DECAL DECALCOMANIE CLAVIER ABZIEHBILD CALCOMANIA<br />

PSP MD APELCO<br />

186C 192108770 DECALC.PULSANT.SCIR.5 PUSH BUTTON DECAL DECALCOMANIE CLAVIER ABZIEHBILD CALCOMANIA<br />

TASTI APELCO<br />

191 102154960 SEDE MOLLA<br />

FLOATING BEARING APPUI MOBILE BEWEGL. AUFLAGE APOYO MOVIL<br />

PORTABICCH.PLASTICA<br />

191A 102154950 SEDE MOLLA<br />

FLOATING BEARING APPUI MOBILE BEWEGL.AUFLAGE APOYO MOVIL<br />

PORTABICCH.CARTA<br />

191B 102154890 SEDE MOLLA PORTACONI FLOATING BEARING APPUI MOBILE BEWEGL.AUFLAGE APOYO MOVIL<br />

Page 6/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

195 153110390 PUL.C.P. 47 1Z 135 18 PUMP DRIVING PULLEY POULIE CONDUCT. RIEMENSCHEIBE POLEA COND. BOMBA<br />

POMPE<br />

195A 153110400 PUL.C.P. 47 1Z 170 18 PUMP DRIVING PULLEY POULIE CONDUCT. POMPE RIEMENSCHEIBE POLEA COND.BOMBA<br />

200 573810064 MICROPROC.ST62T25 MICROPROCESSOR MICROPROCESSEUR MIKROPROZESSOR MICROPROCESADOR<br />

VER.ATL13.HEX<br />

202 129035170 COPERCHIO POMPA R PUMP COVER COUVERCLE POMPE PUMPENDECKEL TAPA BOMBA<br />

202 129035050 COPERCHIO POMPA R PUMP COVER COUVERCLE POMPE PUMPENDECKEL TAPA BOMBA<br />

206 178100830 MOLLA C 11,5 15 35 2,63 PUMP SPRING RESSORT POMPE FEDER RESORTE BOMBA<br />

206 178100870 MOLLA C I 1,5 15 42 5,24 PUMP SPRING RESSORT POMPE FEDER RESORTE BOMBA<br />

206A 178100630 MOLLA C I 1 13,5 60 3,6 PUMP SPRING RESSORT POMPE FEDER RESORTE BOMBA<br />

206B 178100970 MOLLA TUBO<br />

PIPE SPRING<br />

RESSORT TUBE<br />

FEDER<br />

RESORTE TUBO<br />

COMPRESSIONE<br />

COMPRESSION<br />

207 129050170 RACCORDO ALIMENTAZIONE UNION FEED RACCORD ALIMENTATION ANSCHLUSS RACOR ALIMENTACION<br />

207A 129050300 TUBO COLLEGAMENTO CONNECTION PIPE TUYAU DE CONNEXION VERBINDUNGSROHROR TUBO DE CONEXION<br />

208 129002010 POMPA R COMPLETA PUMP POMPE COMPLETE PUMPE KPL. BOMBA<br />

208A 129000710 POMPA R COMPLETA PUMP POMPE COMPLETE PUMPE KPL. BOMBA<br />

208A 129002290 POMPA R COMPLETA PUMP POMPE COMPLETE PUMPE KPL. BOMBA<br />

214 171101020 VITE REGOLAZ.COMANDO SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO<br />

PISTONE<br />

214A 171102150 VITE REGOLAZ.COMANDO SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO<br />

PISTONE<br />

218 599400105 MANIGLIA ART. 709 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA<br />

228 177130060 COPERTURA VALVOLA<br />

TERMOSTATICA<br />

THERMOSTATIC VALVE<br />

COVER<br />

COUVERTURE SOUPAPE<br />

THERM.<br />

DECKEL THERMVENTIL COBERTURA VALVULA<br />

TERMOST<br />

231 158265240 FLANGIA PORTACONI FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA<br />

236 173138500 TAPPO TUBO<br />

PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON<br />

COMPRESSIONE<br />

236A 173138570 TAPPO SENSORE PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON<br />

240 591000221 RUOTA GIREV.LAG P PIVOTING WHEEL ROUE SCHWENKBARES RAD RUEDA<br />

ART.17106 + FRENO<br />

241 591000119 RUOTA LAG P 125X30/40 FIXED WHEEL ROUE FIXES RAD RUEDA<br />

S/FISSO<br />

245 177110290 VALVOLA POMPA R-TP PUMP VALVE SOUPAPE POMPE PUMPENVENTIL VALVULA BOMBA<br />

248 157130010 BOCCOLA CORPO POMPA BUSHING BAGUE CORPS DE BUCHSE CASQUILLO<br />

Page 7/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

POMPE<br />

250 102144160 COPERCHIO VASCA TANK COVER COUVERCLE CUVE BEHAELTERDECKEL TAPA TANQUE<br />

250 102144490 COPERCHIO VASCA TANK COVER COUVERCLE CUVE BEHAELTERDECKEL TAPA TANQUE<br />

255 511528510 VITE TCCI M 5X 10 DIN85 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO<br />

A2<br />

255A 171101630 VITE FISSAGGIO<br />

SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO<br />

EROGATORE<br />

257 158260240 CARTER PORTELLO FRONT LID COVER PROTECTION PORTILLON SCHUTZFRRONTVERSCHL PROTECCION PORTILLO<br />

USS<br />

257 158260550 CARTER PORTELLO BIANCO FRONT LID COVER PROTECTION PORTILLON SCHUTZFRRONTVERSCHL PROTECCION PORTILLO<br />

097004000<br />

USS<br />

267 596110220 VALVOLA SCARICO DISCHARGE VALVE SOUPAPE DE DECHARGE ABLAUFVENTIL VALVULA DE DESCARGA<br />

268 596110202 COPERCHIO VASCHE COF TOPPING DRIP TRAY COUVERCLE CUVE DE DECKEL TOPPING TAPA CUBETA TOPPING<br />

799900417<br />

COVER<br />

TOPPING<br />

BEHAELTER<br />

270 552200010 PORTAFILTRO COMPL.NMB AIR FILTER FILTRE AIR FILTER FILTRO AIRE<br />

F92/MR<br />

270A 581400152 FILTRO F08-C2-SR00 AIR FILTER FILTRE AIR FILTER FILTRO AIRE<br />

COMPLETO<br />

271 129045210 REGOLATORE POMPA R PUMP REGULATOR REGULATEUR DE POMPE PUMPENREGLER REGULADOR BOMBA<br />

271A 129045310 REGOLATORE POMPA PUMP REGULATOR REGULATEUR DE POMPE PUMPENREGLER REGULADOR BOMBA<br />

271A 129045820 REGOLATORE POMPA PUMP REGULATOR REGULATEUR DE POMPE PUMPENREGLER REGULADOR BOMBA<br />

276 171255020 ARRESTO CONI CUPS STOP ARRET VERRES EISTUTEN-<br />

ARRESTO COPAS<br />

HEMMVORRICHTUNG<br />

284 153100900 PUL.A.V.M8 1Y 145 20 PULLEY POULIE AGITATEUR RIEMENSCHEIBE POLEA<br />

MELANGE<br />

285 580100321 SERBATOIO ARIA COMPLETO AIR RECEIVER RESERVOIR D'AIR LUFTBEHALTER TANQUE AIRE<br />

287 588150409 PORTAGOMMA L<br />

RUBBER PIPE HOLDER RACCORD POUR TUYAUX ROHRTRAEGER PORTAGOMA<br />

PLAST.3/4FXD.16<br />

287A 171190110 PORTAGOMMA RUBBER PIPE HOLDER RACCORD POUR TUYAUX ROHRTRAEGER PORTAGOMA<br />

287B 588111131 PORTAGOMMA 7/16 D.4,4 RUBBER PIPE HOLDER RACCORD POUR TUYAUX ROHRTRAEGER PORTAGOMA<br />

329A 542000103 ANELLO ANGUS 30 16 4,5 O-RING BAGUE DE RETENUE SPEZ. DICHRUNGSRING ANILLO RETEN<br />

332 171125320 ATTACCO ALBERO GIRANTE JOINT RACCORD DE CONNEXION ANSCHLUSSNIPPEL JUNTA DE CONEXION<br />

342 572100220 DEVIATORE FEME S2F-D SWITCH INVERSEUR UMSCHALTER DESVIADOR<br />

Page 8/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

351 157220880 EROGATORE ACQUA WATER DISPENSER DISTRIBUTEUR D'EAU ENDSTUECK<br />

DESPENSADOR DE AGUA<br />

COMPLETO<br />

WASSERZUFUHR<br />

351A 157220590 EROGATORE ACQUA WATER DISPENSER DISTRIBUTEUR D'EAU ENDSTUECK<br />

DESPENSADOR DE AGUA<br />

WASSERZUFUHR<br />

352 549000545 GUARNIZ.PER<br />

SEAL GARNITURE DICHTUNG GUARNICION<br />

PORTAGOMMA BD 3/4"<br />

352A 549000205 GUARNIZIONE BIANCA 7/16 SEAL GARNITURE DICHTUNG GUARNICION<br />

358 583100521 REGOLAT.2 R08-C2-000 PRESSURE REGULATOR REGULATEUR DE DRUCKREGLER<br />

REGULADOR<br />

1/4 – BSP+R<br />

PRESSION<br />

358 583100524 REGOLATORI R09-C2-F00 + PRESSURE REGULATOR REGULATEUR DE DRUCKREGLER<br />

REGULADOR<br />

RACCORDI<br />

PRESSION<br />

358A 583100520 REGOLAT.1 R08-C2-000 PRESSURE REGULATOR REGULATEUR DE DRUCKREGLER<br />

REGULADOR<br />

1/4-BSP+R<br />

PRESSION<br />

359 581400132 FILTRO FV 10 3/8 DANFOSS WATER FILTER FILTRE EAU FILTER FILTRO AGUA<br />

365 551420152 M.RPM COD.F0005.02 MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR<br />

22050601<br />

369 142002100 GIRANTE COMPLETA IMPELLER MELAXEUR MIXER ROTOR<br />

370 164140050 COPERCHIETTO COVER COUVERCLE DECKEL TAPADERITA<br />

370 164140180 COPERCHIETTO COVER COUVERCLE DECKEL TAPADERITA<br />

370A 102248240 COPERCHIO ARRESTO COVER COUVERCLE DECKEL TAPADERITA<br />

MOLLA<br />

370B 102248260 COPERCHIO ARRESTO COVER COUVERCLE DECKEL TAPADERITA<br />

MOLLA<br />

370C 102248210 COPERCHIO ARRESTO COVER COUVERCLE DECKEL TAPADERITA<br />

MOLLA<br />

372 173100300 POMELLO FISSAGGIO KNOB POMMEAU HANDGRIFF POMO<br />

CARTER<br />

372A 173100290 POMELLO COPERCHIETTO KNOB POMMEAU HANDGRIFF POMO<br />

379 588150450 RACC.IN.R.L GIR.PL.31990610 JOINT RACCORD ANSCHLUSS RACOR<br />

379A 588100135 RIPARTITORE 4 VIE A21 1/8 JOINT RACCORD ANSCHLUSS RACOR<br />

382 581300320 ELETTROV.21L1K1V40 SOLENOID VALVE ELECTROVANNE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA<br />

24V/5060HZ<br />

384 589800155 TUBO POLIURETAN.D.4/ 6 90- AIR TUBE TUYAU AIR LUFTSCHLAUCH TUBO PARA AIRE<br />

Page 9/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

98SH<br />

385 589800141 TUBO 156 POLY D.4/8 - SYRUP PIPE TUBE DE SIROP SIRUPSCHLAUCH TUBO PARA JARABE<br />

RIGIDO-<br />

386 596100210 FUSTINO SCIROPPO<br />

COMPLETO<br />

SYRUP CONTAINER BOUTEILLE A SIROP SIRUPBEHAELTER CONTENEDOR DE<br />

JARABE<br />

386 596100213 FUSTINO SCIROPPO<br />

COMPLETO<br />

SYRUP CONTAINER BOUTEILLE A SIROP SIRUPBEHAELTER CONTENEDOR DE<br />

JARABE<br />

387 596110230 COPERCHIO<br />

FUST.SCIROPPO COMPL.<br />

COVER COUVERCLE DECKEL SIRUPBEHELTER TAPA CONTENEDOR DE<br />

JARABE<br />

387 596110251 COPERCHIO<br />

FUST.SCIROPPO<br />

COVER COUVERCLE DECKEL SIRUPBEHELTER TAPA CONTENEDOR DE<br />

JARABE<br />

388 596110211 ANELLO OR 6,6X88X101 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

388A 596110212 ANELLO OR 2,1X7,8X12 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

388B 596110236 ANELLO OR 05127 PER O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

POMPA A FONTANA<br />

388C 596110237 ANELLO OR 82323 PER O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

POMPA A FONTANA<br />

389 581800304 VALVOLA LIQUIDO SYRUP PLUG RACCORD RAPIDE SIROP SCHNELLANSCHLUSS<br />

SIRUP<br />

ENGRANE RAPIDO<br />

ALMIBAR<br />

389 581800306 INNESTO JOLLI OUT<br />

C.274206039U<br />

SYRUP PLUG<br />

RACCORD RAPIDE<br />

SCIROP<br />

SCHNELLANSCHLUSS<br />

SIRUP<br />

ENGRANE RAPIDO<br />

ALMIBAR<br />

390 581300512 INNESTO JOLLI IN<br />

AIR PLUG RACCORD RAPIDE AIR SCHNELLANSCLUSS LUFT ENGRANE RAPIDO AIRE<br />

C.274050040U<br />

390 588111175 RACCORDO INNESTO AIR PLUG RACCORD RAPIDE AIR SCHNELLANSCLUSS LUFT ENGRANE RAPIDO AIRE<br />

MOD.03 1/8 F<br />

391 596110216 VALVOLA NC LIQUIDO SYRUP VALVE SOUPAPE SIROP VENTIL SIRUP VALVULA JARABE<br />

392 596110215 VALVOLA NC GAS AIR VALVE SOUPAPE A AIR LUFTVENTIL VALVULA AIRE<br />

394 157240510 TUBO PESCAGGIO LIQUIDO<br />

CON OR<br />

SYRUP SUCTION PIPE TUBE PLONGEUR SIROP ANSAUGROHR SIRUP TUBO DE ASPIRACION<br />

JARABE<br />

395 581310504 TUBO ENTRATA ARIA AIR INLET PIPE TUYAU ENTREE AIR LUFTROHR TUBO ENTRADA AIRE<br />

397 563000015 C.GAST ROA-P108-DD AIR COMPRESSOR COMPRESSEUR A AIR KOMPRESSOR COMPRESOR<br />

22023050601<br />

399 583100144 PRESSOST.TEDDINGTON<br />

TBV-AS13<br />

PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT AIR DRUCKWAECHTER PRESOSTATO<br />

Page 10/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

406 583200101 MANOM.MN 3A D.40 1/8" PRESSURE GAUGE MANOMETRE MANOMETER MANOMETRO<br />

AT.POST.<br />

406A 583200141 MANOM.M040S 6M + PRESSURE GAUGE MANOMETRE MANOMETER MANOMETRO<br />

FLANGIA E RACCORDO<br />

409 581300502 VALVOLA UNIDIREZ.UD/4 1/4<br />

GAS<br />

ONEWAY VALVE VANNE ANTI-RETOUR EINWEGVENTIL VALVULA<br />

UNIDIRECCIONAL<br />

411 581300226 ELETTROVALV.PM 151GV AIR SOLENOID VALVE ELECTROVANNE A AIR MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA AIRE<br />

220/50/60<br />

414 581300332 CONTATORE DIGMESA WATER METER CONTEUR D’EAU WASSERZAEHLER CONTADOR DE AGUA<br />

SENZA UGELLO FHKF<br />

422 107148320 SUPPORTO POMPA TOPPING TOPPING PUMP BRACKET SUPPORT POMPE<br />

TOPPING<br />

HALTER TOPPING PUMPE SOPORTE BOMBA<br />

TOPPING<br />

422A 107148310 SUPPORTO VASCHETTE CONTAINER BRACKET SUPPORT CUVETTE HALTER TOPPING SOPORTE CUBETA<br />

097006003<br />

BEHAELTER<br />

424 589800129 TUBO PLASTICA D.10/16 PIPE TUBE SCHLAUCH TUBO<br />

RINFORZ.<br />

424 589801019 TUBO GOMMA ALIMENTARE PIPE TUBE SCHLAUCH TUBO<br />

D.14/19<br />

425 581300301 ELETTROV.ELBI ART.329029 WATER SOLENOID VALVE ELECTROVANNE A EAU MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA AGUA<br />

24V<br />

430 141115700 ALETTA AGITATORE SCRAPER BLADE AILETTE AGITATEUR RUEHRWERKSCHABER ALETA AGITADOR<br />

433 178100380 MOLLA C I 1,5 60 996 0,49 SPRING RESSORT FEDER RESORTE<br />

433A 178100390 MOLLA C I 2,2 75 720 0,58 SPRING RESSORT FEDER RESORTE<br />

433B 596110225 MOLLA 82016 SPRING RESSORT FEDER RESORTE<br />

453 157100820 BOCCOLA PORTELLO BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO<br />

462 118315450 CORPO SUPPORTO SENSOR BODY CORPS DE SENSEUR FUEHLERKOERPER CUERPO<br />

SENSORE<br />

462 118315460 CORPO SUPPORTO SENSOR BODY CORPS DE SENSEUR FUEHLERKOERPER CUERPO<br />

SENSORE<br />

464 596110218 PIEDINO MANIGLIA<br />

RUBBER<br />

EMBOUT LEVIER FUSS-SIRUPDECKEL TAPA PARA JARABE<br />

COPERCHIO<br />

COUVERCLE S<br />

475 599900131 VALIGETTA ACCESS.SOFT ACCESSORY KIT(SOFT) MALLETTE ACCESSOIRES SOFT ZUBEHOERKOFFER MALETA ACCESORIOS<br />

SOFT<br />

PARA SO<br />

476 599900129 VALIGETTA ACCESS.SHAKE ACCESSORY KIT (SHAKE) MALLETTE ACCESSOIRES SHAKE MALETA ACCESORIOS<br />

Page 11/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

SHAK ZUBEHOERKOFFER PARA SH<br />

477 193010230 VASSOIO SOFT SOFT MACHINE TRAY PLATEAU PORTE ABSTELLPLATTE SOFT BANDEJA SOFT<br />

ACCESSOIRES<br />

477 193010700 VASSOIO SOFT SOFT MACHINE TRAY PLATEAU PORTE ABSTELLPLATTE SOFT BANDEJA SOFT<br />

ACCESSOIRES<br />

478 193010780 VASSOIO SHAKE SHAKE MACHINE TRAY PLATEAU PORTE ABSTELLPLATTE SHAKE BANDEJA SHAKE<br />

ACCESOIRES<br />

488 107156750 SUPPORTO BICCHIERI CUP HOLDER SUPPORT GOBELET HALTERUNG SOPORTE<br />

491 596110232 POMPA FONTANA FP-200 PUMP POMPE PUMPE BOMBA<br />

3408120 MODIF.<br />

491 596110233 POMPA FONTANA PUMP POMPE PUMPE BOMBA<br />

493 526200613 RALLA O-TAR D.12/20 SHAFT BEARING BUTEE KONTAKTRING ANILLO DE CONTACTO<br />

SF.POM 31420127<br />

495 596100217 VASCHETTA<br />

BASIN CUVETTE SCHALE CUBETA<br />

SCIROP.229001239<br />

500 558420071 RIDUTT.TR26 1:9 GAVAGNI GEAR BOX REDUCTEUR GETRIEBE REDUCTOR<br />

500A 558420076 RIDUTT.TR24/S 1:11,5 GEAR BOX REDUCTEUR GETRIEBE REDUCTOR<br />

GAVAGNI<br />

526 597000122 MESTOL0 INOX 2600-5 LADLE LOUCHE LOEFFEL CAZO<br />

537A 581110613 ORIFICIO Nø 03 068-2079 ORIFICE ORIFICE EINSPRITZDUESE ORIFICIO<br />

539 103115090 PIAST.FRONTALE BLOCCA FRONT LID PLATE PLAQUE FRONTALE FRONTPLATTE PLACA FRONTAL<br />

TUBI<br />

550 155162000 PERNO TRAZIONE<br />

INGRANAGGIO<br />

DRIVING GEAR PIN AXE TRACTION<br />

ENGRENAGE<br />

STIFT<br />

PERNO TRACCION<br />

ENGRANAJE<br />

575 573800586 PULSANT.SOFT CARP.L=2400 PUSH-BUTTON PANEL CLAVIER TASTATUR CAJA DE PULSADORES<br />

575 573800603 PULSANT.SOFT CARP.L=2400 PUSH-BUTTON PANEL CLAVIER TASTATUR CAJA DE PULSADORES<br />

MD<br />

575A 573800590 PULSANT.SHAKE<br />

PUSH-BUTTON PANEL CLAVIER TASTATUR CAJA DE PULSADORES<br />

CARP.L=2400<br />

575A 573800604 PULSANT.SHAKE<br />

PUSH-BUTTON PANEL CLAVIER TASTATUR CAJA DE PULSADORES<br />

CARP.L=2400 MD<br />

575B 573800572 PULSANT.SCIROPPI 5 TASTI PUSH-BUTTON PANEL CLAVIER TASTATUR CAJA DE PULSADORES<br />

APELCO<br />

582 526300158 CALETTAT.SIT-LOCK CAL 1 PULLEY CENTRING POULIE DE CENTRAGE HALTERUNG SCHEIBE POLEA CENTRAJE<br />

Page 12/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

F20/47<br />

586 519100155 ANELLO EL.SIC. 5 UNI7434 SNAP RING BAGUE SEEGER SEEGERRING ANILLO SEEGER<br />

A2<br />

586A 519100112 ANELLO EL.SIC.12 UNI7434 SNAP RING BAGUE SEEGER SEEGERRING ANILLO SEEGER<br />

596A 572100195 INTERR.TERMICO W28XQ1A-3 THERMAL SWITCH INTERRUPTEUR<br />

THERMOSCHUETZ INTERRUPTOR TERMICO<br />

PROTECTOR<br />

THERMIQUE<br />

600 558421510 MR.MTR26 1: 9 415/50/3 REDUCTION<br />

MOTO-REDUCTEUR MOTORGETRIEBE MOTORREDUCTOR<br />

GEAR BOX<br />

600 558421517 MR.MTR26 1: 9 RPM150 REDUCTION GEAR BOX MOTO-REDUCTEUR MOTORGETRIEBE MOTORREDUCTOR<br />

230400503<br />

600A 558420516 MR.MTR 24/S 1:11,5 REDUCTION GEAR BOX MOTO-REDUCTEUR MOTORGETRIEBE MOTORREDUCTOR<br />

220380503<br />

605 573700176 CENTRAL.PSP/MULTISTRATO<br />

-AP<br />

ELECTRONIC BOARD CENTRALE<br />

ELECTRONIQUE<br />

ELEKTRONISCHE<br />

STEUERKASTE<br />

CENTRALITA<br />

ELECTRONICA<br />

605 573700186 CENTRAL.PSP/MULTISTRATO<br />

+TIME KEEPER<br />

ELECTRONIC BOARD CENTRALE<br />

ELECTRONIQUE<br />

ELEKTRONISCHE<br />

STEUERKASTE<br />

CENTRALITA<br />

ELECTRONICA<br />

605A 573700178 CENTRAL.ATL-ST6 CON<br />

PONTE<br />

ELECTRONIC BOARD CENTRALE<br />

ELECTRONIQUE<br />

ELEKTRONISCHE<br />

STEUERKASTE<br />

CENTRALITA<br />

ELECTRONICA<br />

607 572910101 SONDA TS TIPO P09251 PROBE SONDE FUEHLER SONDA<br />

C.SILIC.<br />

620 574400136 RESISTENZA 135W<br />

HEATING ELEMENT RESISTANCE<br />

WIDERSTAND<br />

RESISTENCIA ELECTRICA<br />

CARTUCCIA<br />

ELECTRIQUE<br />

630 155146010 ASTA 2 LIVELLI<br />

ELETTRON.COMPL.<br />

ELECTRONIC ROD LEVER JAUGE NIVEAU<br />

ELECTRONIQUE<br />

FUEHLER NIVEAU VARILLA NIVEL<br />

ELECTRONICA<br />

630A 155146120 ASTA 1 LIVELL0<br />

ELETTRON.COMPL.<br />

ELECTRONIC ROD LEVER JAUGE NIVEAU<br />

ELECTRONIQUE<br />

FUEHLER NIVEEAU VARILLANIVEL<br />

ELECTRONICA<br />

708 576200296 FUSIBILE OMEGA T 5X20 ST FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE<br />

3,15A<br />

708B 576200297 FUSIBILE OMEGA T 5X20 ST 2 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE<br />

A<br />

708C 576200294 FUSIBILE OMEGA T 5X20 ST 5 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE<br />

A<br />

726 155160260 PERNO ALETTA AGITATORE PIN PIVOT STIFT PERNO<br />

726A 155165490 PERNO ATTUATORE PIN PIVOT STIFT PERNO<br />

Page 13/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

726B 155165260 PERNO COMANDO PISTONE PIN PIVOT STIFT PERNO<br />

726C 155161570 PERNO A FORCELLA PIN PIVOT STIFT PERNO<br />

726D 155162970 PERNO A FORCELLA PIN PIVOT STIFT PERNO<br />

726E 155161590 PERNO A FORCELLA PIN PIVOT STIFT PERNO<br />

744 177230150 GOMMINO 097500001 RUBBER STOPPER GOMME GUMMIPUFFER ALMOHADILLA DE CAUCHO<br />

744A 596110229 GOMMINO 83003 RUBBER STOPPER GOMME GUMMIPUFFER ALMOHADILLA DE CAUCHO<br />

772 599100108 SCOVOLINO D. 8X250 FINE BRUSH ECOUVILLON REINIGUNGSBUERSTE CEPILLO<br />

772A 599100115 SCOVOLINO D. 15X350 FINE BRUSH ECOUVILLON REINIGUNGSBUERSTE CEPILLO<br />

772B 599100120 SCOVOLINO D. 20X450 FINE BRUSH ECOUVILLON REINIGUNGSBUERSTE CEPILLO<br />

772C 599100140 SCOVOLINO D. 40X400 FINE BRUSH ECOUVILLON REINIGUNGSBUERSTE CEPILLO<br />

772D 599100161 SCOVOLINO D.100X700 FINE BRUSH ECOUVILLON REINIGUNGSBUERSTE CEPILLO<br />

779D 102169080 SPORTELLO DX DOOR - RIGHT SIDE PORTE DROITE RECHTE TUERE PORTILLO DERECHO<br />

779D 102169570 SPORTELLO DX DOOR - RIGHT SIDE PORTE DROITE RECHTE TUERE PORTILLO DERECHO<br />

779S 102169090 SPORTELLO SX DOOR - LEFT SIDE PORTE GAUCHE LINKE TUERE PORTILLO IZQUIERDO<br />

779S 102169580 SPORTELLO SX DOOR - LEFT SIDE PORTE GAUCHE LINKE TUERE PORTILLO IZQUIERDO<br />

790A 531001035 CINGHIA 10X 6 1051Z40 1/2 BELT COURROIE RIEMEN CORREA<br />

790B 531005549 CINGHIA 9,7X 8 1202 XPZ BELT COURROIE RIEMEN CORREA<br />

790C 531100163 CINGHIA PARKER 2-365 E540- BELT COURROIE RIEMEN CORREA<br />

80<br />

830 743000111 TUBETTO GELILUBE 3540180 GELILUBE LUBRICANT TUBE DE VASELINE GELILUBE-TUBE TUBO GELILUBE<br />

840 178600110 SPATOLA PULIZIA CLEANING SPATULA SPATULE SPATEL PALETA DE LIMPIEZA<br />

<br />

912 552821511 M.LAF.ST90SC4<br />

220/380/50/3<br />

MOTOR FOR GEAR<br />

MOTOR<br />

MOTEUR POUR<br />

REDUCTEUR<br />

MOTOR FUER<br />

MOTORGETRIEBE<br />

MOTOR<br />

MOTORREDUCTOR<br />

912A 552820511 M.LAF.ST71S4 B14<br />

230/400/50/3<br />

MOTOR FOR GEAR<br />

MOTOR<br />

MOTEUR POUR<br />

REDUCTEUR<br />

MOTOR FUER<br />

MOTORGETRIEBE<br />

MOTOR<br />

MOTORREDUCTOR<br />

920 572910160 SENSORE LIVEL.IR T/C.01 SENSOR DETECTEUR FUEHLER DETECTOR<br />

TIPO J<br />

920A 572910173 SENSORE<br />

PROSSIM.XU5P18NP340<br />

SENSOR LEVEL DETECTUER DE<br />

PROXIMITE<br />

ANNAEHERUNG FUEHLER DETECTOR DE<br />

PROXIMIDAD<br />

921 572910140 SONDA DRY REED N.O. 29 SAFETY SWITCH SONDE DRY REED REEDFUEHLER SONDA DRY REED<br />

930 107169360 SUPPORTO SENSORE LIVELLO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE<br />

944 596110203 SFERA 1/2"06022 BALL SPHERE KUGEL ESFERA<br />

Page 14/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Codice Macchina - Machine Code: 9749<br />

Ed. 05/2000<br />

Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon<br />

990 573810127 FLASH EPROM VER.AES MD EPROM EPROM EPROM EPROM<br />

990A 573810128 FLASH EPROM VER.MS MD EPROM EPROM EPROM EPROM<br />

1103 541000103 OR 1,78 4,48 NB 70 2018 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1104 541000104 OR 1,78 18,77 NB 70 2075 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1105 541000105 OR 1,78 6,07 NB 70 2025 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1107 541000107 OR 1,78 7,66 NB 70 2031 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1108 541000108 OR 1,78 8,73 NB 70 108 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1109 541000109 OR 1,78 9,25 NB 70 2037 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1126 541000126 OR 2,62 13,95 NB 70 3056 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1129 541000129 OR 2,62 15,88 NB 70 121 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1130 541000130 OR 2,62 17,13 NB 70 3068 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1135 541000135 OR 2,62 23,81 NB 70 132 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1139 541000139 OR 2,62 29,82 NB 70 3118 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1141 541000141 OR 2,62 15,88 VA 75 121 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1151 541000151 OR 3,53 24,99 NB 70 4100 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1153 541000153 OR 3,53 26,58 NB 70 4106 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1178 541000178 OR 3,53 73,03 NB 40 176 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1180 541000180 OR 3,53 126,6 NB 70 4500 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1183 541000183 OR 2,62 53,65 NBR 45/50 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

3212<br />

1188 541000188 OR 5,34 91,44 NB 40 6362 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1195 541000195 OR 7 168,3 NB 60 229 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1224 541000224 OR 2,62 13,1 SL 70 117 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1233 541000233 OR 1,78 14 NB 70 2056 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1239 541000239 OR 2,62 5,23 NB 70 3021 O-RING JOINT-OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1240 541000240 OR 2,62 22,00 NB 70 3087 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1266 541000266 OR 2,69 16,89 NB 75 VAITON O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

5-592<br />

1271 541000271 OR 1,78 3,69 NB 70 2015 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

1285 541000285 OR 3,53 4,34 NB 70 0462 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR<br />

Page 15/15


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

00<br />

Rev. 00<br />

TAV.1<br />

TAV.5<br />

TAV.13<br />

TAV.2<br />

TAV.3<br />

TAV.6<br />

TAV.9<br />

TAV.10<br />

TAV.11<br />

TAV.12<br />

TAV.16


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

01<br />

Rev. 00<br />

250 122<br />

27<br />

49A<br />

620<br />

29<br />

630A<br />

37<br />

26<br />

241<br />

488<br />

49<br />

123<br />

61<br />

240<br />

27<br />

218<br />

TAV. 17<br />

779S<br />

779D


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

02<br />

Rev. 00<br />

126<br />

88<br />

726<br />

1271<br />

150<br />

726A<br />

365<br />

430<br />

744<br />

139<br />

332<br />

161<br />

726B<br />

85<br />

30A<br />

28A<br />

43A<br />

21A<br />

161<br />

1130<br />

1240<br />

257<br />

24A<br />

47A<br />

369<br />

1183<br />

370<br />

54A<br />

1195<br />

372<br />

7A<br />

8B<br />

372A


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

03<br />

Rev. 00<br />

351<br />

162<br />

95<br />

96<br />

102<br />

101<br />

329A<br />

159<br />

493<br />

161A<br />

97A<br />

163<br />

181<br />

182<br />

116<br />

101<br />

790B<br />

630<br />

161A<br />

582<br />

195A<br />

284<br />

1139<br />

600A<br />

790C<br />

87<br />

76<br />

153<br />

500A<br />

912A


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

04<br />

Rev. 00<br />

248<br />

1126<br />

1266<br />

207A<br />

1224<br />

31<br />

32A<br />

38A<br />

245<br />

39<br />

202<br />

1126<br />

550<br />

1178<br />

38<br />

206B<br />

245<br />

236<br />

206A<br />

1126<br />

8B<br />

1151<br />

271A<br />

100<br />

1104<br />

208A


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

05<br />

Rev. 00<br />

54<br />

1188<br />

30<br />

6<br />

1153<br />

7<br />

5<br />

43<br />

47<br />

214<br />

1285<br />

8A<br />

28<br />

21<br />

24


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

06<br />

Rev. 00<br />

162<br />

351A<br />

1233<br />

1109<br />

255A<br />

96<br />

95<br />

159<br />

329A<br />

101<br />

102<br />

493<br />

161A<br />

163<br />

97<br />

181<br />

182<br />

790A<br />

116 101<br />

161A<br />

582<br />

1139<br />

630<br />

790C<br />

195<br />

600<br />

284<br />

87<br />

153<br />

76<br />

500<br />

912


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

07<br />

Rev. 00<br />

1266<br />

39<br />

248<br />

1178<br />

38A<br />

202<br />

1126<br />

550<br />

38<br />

245<br />

207<br />

1126<br />

206<br />

8B<br />

32<br />

1126<br />

1151<br />

271<br />

31<br />

208


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

08<br />

Rev. 00<br />

11<br />

990 605<br />

990A<br />

11<br />

171B 270<br />

605A<br />

200<br />

708B<br />

708C<br />

708<br />

173<br />

173A<br />

596A<br />

180<br />

180A<br />

170B<br />

171A<br />

921 171<br />

171A 607<br />

575B<br />

186<br />

74<br />

1<br />

575<br />

186A<br />

1239<br />

214A<br />

236A<br />

462<br />

930<br />

920<br />

342<br />

920A<br />

575A<br />

186B<br />

186C


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

09<br />

Rev. 00<br />

68<br />

409<br />

285<br />

1103<br />

453<br />

1103<br />

1108<br />

92<br />

382<br />

406<br />

379A<br />

270A<br />

358A<br />

406A<br />

358<br />

399<br />

74A<br />

386<br />

1A<br />

411 397<br />

158 539


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

10<br />

Rev. 00<br />

384<br />

287B<br />

56<br />

352A<br />

390<br />

1122<br />

385<br />

392<br />

287B<br />

56<br />

352A<br />

395<br />

338A<br />

389<br />

388<br />

267<br />

1122<br />

464<br />

391<br />

387<br />

394<br />

388A<br />

1180


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

10<br />

Rev. 01<br />

385<br />

287B<br />

384<br />

379<br />

56<br />

390<br />

352A<br />

388<br />

389<br />

55<br />

464<br />

1107<br />

1122<br />

391<br />

387<br />

394<br />

388A<br />

1180


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

11<br />

Rev. 00<br />

178<br />

537A<br />

146<br />

425<br />

359<br />

414<br />

138<br />

140<br />

141<br />

228<br />

19<br />

140A<br />

141<br />

176<br />

177<br />

170<br />

168


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

12<br />

Rev. 00<br />

170A<br />

178<br />

537A<br />

146<br />

425<br />

359<br />

138<br />

140<br />

141<br />

414<br />

228<br />

140A<br />

141<br />

18<br />

177<br />

147<br />

168


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav. 13<br />

Rev. 00<br />

491<br />

268<br />

422<br />

495<br />

422A<br />

526


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

14<br />

Rev. 00<br />

149<br />

155<br />

433B<br />

388B<br />

944<br />

139A<br />

388C<br />

944<br />

744A


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav. 15<br />

Rev. 00<br />

475<br />

477<br />

476<br />

478


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

16<br />

Rev. 00<br />

287<br />

772C<br />

352<br />

772B<br />

772A<br />

772<br />

287A<br />

424<br />

840<br />

255<br />

72<br />

830


<strong>COSS</strong> <strong>3840</strong><br />

Cod. Documento:<br />

Codice macchina: 9749<br />

Tav.<br />

17<br />

Rev. 00<br />

726C<br />

149A<br />

370A<br />

433A<br />

191<br />

184<br />

726D<br />

149A<br />

370B<br />

433A<br />

191A<br />

184A<br />

726E<br />

149B<br />

370C<br />

433<br />

184B<br />

191B<br />

726E<br />

102A<br />

276<br />

231


CARPIGIANI - ALI GROUP S.p.A.<br />

Via Emilia, 45<br />

40011 Anzola Emilia (Bologna) - Italy<br />

Tel. (051) 6505111<br />

Fax (051) 732178<br />

Carpigiani si riserva il diritto di effettuare modifiche e/o revisioni del presente documento senza obbligo di preavviso.<br />

Carpigiani reserves the right to make change and/or revisions of this document without being bound to previously notify it.<br />

Carpigiani se réserve le droit d'apporter toutes modification et mises à jour jugées nécessaires et ce, à tout moment et sans obligation de prèavis.<br />

Carpigiani behält sich das Rech vor, jederzeit Änderungen ohne Voranzeige vorzunehmen.<br />

Carpigiani se reserva el derecho de efectuar modificaciones y actualizaciones todas la veces que lo considere necesario sin la obligación de peraviso.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!