TXC 511 2013 IE - Husqvarna
TXC 511 2013 IE - Husqvarna TXC 511 2013 IE - Husqvarna
CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO Controllare il livello (1) nel radiatore sinistro a motore freddo e con il motociclo in posizione verticale. Il refrigerante deve trovarsi 10 mm (0.39 in) sopra gli elementi. 1 Nota *: Potrebbero sorgere difficoltà nell’eliminare il liquido da superfici verniciate. Se così fosse, lavare con acqua. SOSTITUZIONE LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO ATTENZIONE*: L’operazione di sostituzione del liquido di raffreddamento deve essere eseguita con motore e liquido freddi. - Porre un contenitore sul lato destro del cilindro, sotto la vite (1) di scarico refrigerante. Togliere PER PRIMA la vite (1), aprire LENTAMENTE il tappo (2) del radiatore sinistro e lasciar defluire il refrigerante nel contenitore inclinando sulla destra il motociclo. Rimontare la vite (1). Il tappo (2) del radiatore presenta due posizioni di bloccaggio: la prima serve allo scarico preventivo della pressione esistente nel circuito di raffreddamento. AVVERTENZA*: Non togliere il tappo (2) del radiatore a motore caldo. Si corre il rischio che il liquido fuoriesca e provochi ustioni. 1 2 2 IT - 26 CARATTERISTICHE - USO - MANUTENZIONE
- Versare nel radiatore la quantità di liquido prescritta e portare il motore in temperatura per eliminare eventuali bolle d’aria. - Attendere che il liquido di raffreddamento sia freddo quindi, togliere il tappo (2) e controllare il livello come indicato nel paragrafo “Controllo livello liquido di raffreddamento”. - Controllare periodicamente i manicotti di collegamento (vedi “Scheda di manutenzione periodica”); ciò eviterà che si verifichino perdite di refrigerante con conseguente rischio di grippaggio del motore. Se sulle tubazioni (A) si presentano screpolature, rigonfiamenti o indurimenti dovuti ad essiccamento dei manicotti, sarà opportuna la loro sostituzione. - Controllare il corretto fissaggio delle fascette (B). A A B IT AVVERTENZA Per effettuare il riempimento dell'impianto, porre le moto su un cavalletto centrale, o comunque mantenere la moto in posizione verticale (non posizionarla sul cavalletto laterale). B B A A B B CARATTERISTICHE - USO - MANUTENZIONE IT - 27
- Page 1: TC - TE 449 2013 I.E. TE - TXC 511
- Page 4 and 5: SOMMARIO Pag. PRESENTAZIONE........
- Page 6 and 7: IMPORTANTE Per mantenere la “Gara
- Page 8 and 9: IT - 6 DATI TECNICI MOTORE Tipo ...
- Page 10 and 11: VISTA GENERALE MOTO - TE 16 15 14 1
- Page 12 and 13: VISTA GENERALE MOTO - TC - TXC 12 1
- Page 14 and 15: RUBINETTI CARBURANTE COMANDI I due
- Page 16 and 17: STRUMENTO DIGITALE, SPIE (TE) Il mo
- Page 18 and 19: COMANDO GAS La manopola (1) del gas
- Page 20 and 21: PULSANTE ARRESTO MOTORE (TC) Il pul
- Page 22 and 23: INDIVIDUAZIONE DEGLI INCONVENIENTI
- Page 24 and 25: AVVIAMENTO DEL MOTORE (TC) A motore
- Page 26 and 27: ARRESTO DEL MOTORE IN EMERGENZA - P
- Page 30 and 31: REGOLAZIONE CAVO COMANDO GAS Per ve
- Page 32 and 33: Per rimuovere la candela agire come
- Page 34 and 35: - allargare le due linguette di fer
- Page 36 and 37: REGOLAZIONE POSIZIONE PEDALE FRENO
- Page 38 and 39: SOSPENSIONI Le indicazioni che segu
- Page 40 and 41: LIVELLO OLIO FORCELLA Per il regola
- Page 42 and 43: REGOLAZIONE FRENO IDRAULICO AMMORTI
- Page 44 and 45: Lavaggio catena senza anelli OR (TC
- Page 46 and 47: RIMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE - Monta
- Page 48 and 49: SMONTAGGIO PASTIGLIE FRENO - Rimuov
- Page 50 and 51: SOSTITUZIONE LAMPADINE PROIETTORE (
- Page 52 and 53: SOSTITUZIONE LAMPADA LUCE TARGA (TE
- Page 54 and 55: ❏ Freni / Frizione Controllo circ
- Page 57 and 58: TXC TC TE EN TC - TE 449 2013 I.E.
- Page 59 and 60: PRESENTATION Welcome to the Husqvar
- Page 61 and 62: IDENTIFICATION DATA The engine iden
- Page 63 and 64: FRONT BRAKE Fixed disc type .....
- Page 65 and 66: LEGEND 1. Front wheel 2. Front brak
- Page 67 and 68: LEGEND 1. Front wheel 2. Front brak
- Page 69 and 70: SIDE STAND A side stand (1) is supp
- Page 71 and 72: 2- SPEED / CLOCK (figure 2) - SPEED
- Page 73 and 74: STEERING LOCK (TE) The motorcycle i
- Page 75 and 76: GEAR SHIFT CONTROL The lever (1) is
- Page 77 and 78: ENGINE STARTING (TE-TXC) With cold
CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO<br />
Controllare il livello (1) nel radiatore sinistro a motore<br />
freddo e con il motociclo in posizione verticale. Il<br />
refrigerante deve trovarsi 10 mm (0.39 in) sopra gli<br />
elementi.<br />
1<br />
Nota *:<br />
Potrebbero sorgere difficoltà nell’eliminare il liquido da<br />
superfici verniciate. Se così fosse, lavare con acqua.<br />
SOSTITUZIONE LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO<br />
ATTENZIONE*: L’operazione di sostituzione<br />
del liquido di raffreddamento<br />
deve essere eseguita con motore e liquido<br />
freddi.<br />
- Porre un contenitore sul lato destro del cilindro, sotto la<br />
vite (1) di scarico refrigerante. Togliere PER PRIMA la<br />
vite (1), aprire LENTAMENTE il tappo (2) del radiatore<br />
sinistro e lasciar defluire il refrigerante nel contenitore<br />
inclinando sulla destra il motociclo. Rimontare la vite<br />
(1).<br />
Il tappo (2) del radiatore presenta due posizioni di<br />
bloccaggio: la prima serve allo scarico preventivo della<br />
pressione esistente nel circuito di raffreddamento.<br />
AVVERTENZA*:<br />
Non togliere il tappo (2) del radiatore<br />
a motore caldo. Si corre il rischio che il<br />
liquido fuoriesca e provochi ustioni.<br />
1<br />
2<br />
2<br />
IT - 26<br />
CARATTERISTICHE - USO - MANUTENZIONE