FRANGISOLE IN COTTO Zonda Millenium-Shamal-AutanXL

FRANGISOLE IN COTTO Zonda Millenium-Shamal-AutanXL FRANGISOLE IN COTTO Zonda Millenium-Shamal-AutanXL

abacosolutions.com
from abacosolutions.com More from this publisher
29.10.2014 Views

Durante la stagione estiva la maggior parte dei raggi solari vengono bloccati dal frangisole ancor prima di oltrepassare la superficie vetrata evitando l’aumento repentino della temperatura all’interno dei locali. L’utilizzo di tali schermature favorisce quindi una notevole riduzione dei costi di climatizzazione a beneficio del comfort abitativo. In summer most of the sun’s radiation is blocked by the sunscreen, even before the rays can go through the windows, thus preventing a sudden increase in temperature indoors. The use of these screens, therefore, favours a considerable reduction in the cost of air conditioning and promotes comfort. Durante la stagione invernale la percentuale dell’energia solare bloccata dal frangisole si riduce notevolmente; i raggi solari possono infatti filtrare maggiormente dando un apporto energetico positivo e quindi una riduzione dei costi di riscaldamento. In winter, the percentage of solar energy blocked by the sunscreen is considerably lower; the sun’s rays can get through and provide a positive energy contribution and, thus, a reduction in heating costs. MODULAZIONE DELL’ENERGIA irradiata MODULATION OF RADIATED ENERGY STAGIONE ESTIVA SUMMER SEASON STAGIONE INVERNALE WINTER SEASON ZONDA MILLEnIUM manca render 154 im 46 DETTAGLIO LASTRA DETAIL OF TILE LEGENDA LEGEND 1 2 3 4 5 6 L tasselli di ancoraggio alla muratura anchor bolts to the masonry staffa a muro in alluminio per sostegno montante alluminium wall bracket for mullion parete wall teste laterali in alluminio alluminium side heads montante verticale in alluminio alluminium vertical mullion elemento in cotto terracotta tile INTERASSE [ ] DEI MONTANTI IN FUNZIONE DEL N° DI ELEMENTI IN COTTO DISTANCE BETWEEN AXIS [ m] OF MULLION AND NUMBERS OF TILES i 1 2 3 4 5 6 * SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION p* passo verticale frangisole a discrezione del progettista vertical pitch of sunscreen is free MODULAZIONE E DIFFUSIONE DELLA LUCE LIGHT MODULATION AND REFLECTION n°el. 1 2 l 640 656 1299 I raggi solari che colpiscono la schermatura diffondono all’interno dei locali per riflessione sugli elementi in laterizio. In questo STAGIONE modo ESTIVA la luce è modulata e diffusa in tutte le direzioni dal frangisole SUMMER verso SEASON l’interno del locale ottenendo benefici energetici ed abitativi The sun’s rays that hit the screen are diffused inside through their reflection on the masonry. In this way light is modulated and diffused in all directions inside the place by the brise soleil, with the consequent energy and living advantages. FRANGISOLE - ELEMENTI IN COTTO SUNSCREEN - TERRACOTTA TILES SEZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL SECTION shamal - zonda MILLENIUM - autan xl im profilo aziendale CORPORATE INFORMATION colori colors Abaco opera nel settore dei rivestimenti ventilati e dei componenti intimamente connessi. Il team progettuale formatosi all’interno dell’azienda, ci permette di seguire i progetti dallo sviluppo architettonico, alla redazione degli esecutivi fino alla gestione diretta delle nostre maestranze in cantiere. Precisione, flessibilità e completezza sono i nostri obiettivi. Al fine di perseguire la massima qualità, Abaco si attiene al protocollo ISO 9001:2008. Abaco possiede inoltre l’attestazione SOA nella categoria specialistica OS18; oltre ad essere un requisito essenziale per la realizzazione di opere pubbliche è senz’altro garanzia di solidità e concretezza. Fra le nostre referenze possiamo enumerare centinaia di realizzazioni in edifici dalle più svariate caratteristiche; riteniamo altresì che il loro denominatore comune sia l’apprezzamento per quanto realizzato. Abaco operates in the field of ventilated panels and the relevant components. The company’s own design team makes it possible for the company to follow the work from the architectural phase, through the as-builts drafting and to the direct management of work site staff. Our goals are precision, flexibility and thoroughness. In order to obtain maximum quality Abaco follows the ISO 9001:2008 protocol. Abaco is SOA-certified in the OS18 category; besides being an essential requirement for the construction of public works, this certification is also a guarantee of solidity and concreteness. We can mention a portfolio of hundreds of installations in the most diverse buildings; the common denominator is always the appreciation with which the works have been received. ABACO SOLUTIONS srl Via D. Manin, 18 31027 Spresiano TV Tel. 0422 88 78 18 Fax 0422 88 00 31 E-mail: info@abacosolutions.com Internet: www.abacosolutions.com Champagne Sahara Beige ROSA salmone rosso arancio rosso Violino Champagne Beige Sahara Salmon red Orange red Violine grigio perla grigio scuro ebano cioccolato pearl grey dark grey ebony chocolate brown finiture surface liscio SMOOTH sabbiato sanded

Durante la stagione estiva la maggior parte dei raggi solari vengono bloccati dal<br />

frangisole ancor prima di oltrepassare la superficie vetrata evitando l’aumento<br />

repentino della temperatura all’interno dei locali. L’utilizzo di tali schermature<br />

favorisce quindi una notevole riduzione dei costi di climatizzazione<br />

a beneficio del comfort abitativo.<br />

In summer most of the sun’s radiation is blocked by the sunscreen, even before the<br />

rays can go through the windows, thus preventing a sudden increase in temperature<br />

indoors. The use of these screens, therefore, favours a considerable reduction in the<br />

cost of air conditioning and promotes comfort.<br />

Durante la stagione invernale la percentuale dell’energia solare bloccata dal frangisole<br />

si riduce notevolmente; i raggi solari possono infatti filtrare maggiormente dando un<br />

apporto energetico positivo e quindi una riduzione dei costi di riscaldamento.<br />

In winter, the percentage of solar energy blocked by the sunscreen is considerably<br />

lower; the sun’s rays can get through and provide a positive energy contribution and,<br />

thus, a reduction in heating costs.<br />

MODULAZIONE DELL’ENERGIA irradiata<br />

MODULATION OF RADIATED ENERGY<br />

STAGIONE ESTIVA<br />

SUMMER SEASON<br />

STAGIONE <strong>IN</strong>VERNALE<br />

W<strong>IN</strong>TER SEASON<br />

ZONDA MILLEnIUM<br />

manca render<br />

154<br />

im<br />

46<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

DETAIL OF TILE<br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

L<br />

tasselli di ancoraggio alla<br />

muratura<br />

anchor bolts to the masonry<br />

staffa a muro in alluminio per<br />

sostegno montante<br />

alluminium wall bracket for mullion<br />

parete<br />

wall<br />

teste laterali in alluminio<br />

alluminium side heads<br />

montante verticale in alluminio<br />

alluminium vertical mullion<br />

elemento in cotto<br />

terracotta tile<br />

<strong>IN</strong>TERASSE [ ] DEI MONTANTI <strong>IN</strong> FUNZIONE DEL N° DI ELEMENTI <strong>IN</strong> <strong>COTTO</strong><br />

DISTANCE BETWEEN AXIS [ m] OF MULLION AND NUMBERS OF TILES<br />

i<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

*<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

p*<br />

passo verticale frangisole a<br />

discrezione del progettista<br />

vertical pitch of sunscreen is free<br />

MODULAZIONE E DIFFUSIONE DELLA LUCE<br />

LIGHT MODULATION AND REFLECTION<br />

n°el.<br />

1<br />

2<br />

l<br />

640<br />

656<br />

1299<br />

I raggi solari che colpiscono la schermatura diffondono all’interno dei locali per<br />

riflessione sugli elementi in laterizio. In questo STAGIONE modo ESTIVA la luce è modulata<br />

e diffusa in tutte le direzioni dal frangisole SUMMER verso SEASON l’interno del locale<br />

ottenendo benefici energetici ed abitativi<br />

The sun’s rays that hit the screen are diffused inside through their reflection on the<br />

masonry. In this way light is modulated and diffused in all directions inside the place<br />

by the brise soleil, with the consequent energy and living advantages.<br />

<strong>FRANGISOLE</strong> - ELEMENTI <strong>IN</strong> <strong>COTTO</strong><br />

SUNSCREEN - TERRACOTTA TILES<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

shamal - zonda MILLENIUM - autan xl<br />

im<br />

profilo aziendale<br />

CORPORATE <strong>IN</strong>FORMATION<br />

colori<br />

colors<br />

Abaco opera nel settore dei rivestimenti ventilati e dei componenti intimamente connessi. Il team progettuale<br />

formatosi all’interno dell’azienda, ci permette di seguire i progetti dallo sviluppo architettonico, alla redazione degli<br />

esecutivi fino alla gestione diretta delle nostre maestranze in cantiere.<br />

Precisione, flessibilità e completezza sono i nostri obiettivi.<br />

Al fine di perseguire la massima qualità, Abaco si attiene al protocollo ISO 9001:2008.<br />

Abaco possiede inoltre l’attestazione SOA nella categoria specialistica OS18; oltre ad essere un requisito<br />

essenziale per la realizzazione di opere pubbliche è senz’altro garanzia di solidità e concretezza.<br />

Fra le nostre referenze possiamo enumerare centinaia di realizzazioni in edifici dalle più svariate caratteristiche;<br />

riteniamo altresì che il loro denominatore comune sia l’apprezzamento per quanto realizzato.<br />

Abaco operates in the field of ventilated panels and the relevant components.<br />

The company’s own design team makes it possible for the company to follow the work from the architectural<br />

phase, through the as-builts drafting and to the direct management of work site staff.<br />

Our goals are precision, flexibility and thoroughness.<br />

In order to obtain maximum quality Abaco follows the ISO 9001:2008 protocol.<br />

Abaco is SOA-certified in the OS18 category; besides being an essential requirement for the construction of public<br />

works, this certification is also a guarantee of solidity and concreteness.<br />

We can mention a portfolio of hundreds of installations in the most diverse buildings;<br />

the common denominator is always the appreciation with which the works have been received.<br />

ABACO SOLUTIONS srl<br />

Via D. Manin, 18<br />

31027 Spresiano TV<br />

Tel. 0422 88 78 18<br />

Fax 0422 88 00 31<br />

E-mail: info@abacosolutions.com<br />

Internet: www.abacosolutions.com<br />

Champagne Sahara Beige ROSA salmone<br />

rosso arancio<br />

rosso<br />

Violino<br />

Champagne Beige Sahara Salmon<br />

red Orange<br />

red<br />

Violine<br />

grigio perla grigio scuro ebano cioccolato<br />

pearl grey dark grey ebony chocolate brown<br />

finiture<br />

surface<br />

liscio<br />

SMOOTH<br />

sabbiato<br />

sanded


O<br />

C<br />

I<br />

A<br />

T<br />

E<br />

AUTAN xl - zonda xl 10 - zonda xl 15<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

DETAIL OF TILE<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

Aeroporto – Tolosa-Blagnac Francia - zonda<br />

Airport – Toulose-Blagnac France - zonda<br />

SHAMAL<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

DETAIL OF TILE<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

AUTAN XL<br />

50 100<br />

n°el. 500 1000<br />

1<br />

2<br />

l<br />

/<br />

1019<br />

ZONDA XL10<br />

im<br />

1016<br />

2019<br />

AUTAN XL<br />

1200<br />

1216<br />

2419<br />

ZONDA XL15<br />

150<br />

1500<br />

1516<br />

3019<br />

500<br />

/<br />

1019<br />

1000<br />

1016<br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

<strong>IN</strong>TERASSE [ ] DEI MONTANTI <strong>IN</strong> FUNZIONE DEL N° DI ELEMENTI<br />

DISTANCE BETWEEN AXIS [ m] OF MULLIONS AND NUMBERS OF TILES<br />

ZONDA XL10<br />

1200<br />

1216<br />

3 1522 3022 / / 1522 3022 / /<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

i<br />

50<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

1500<br />

1516<br />

2019 2419 3019<br />

L<br />

tasselli di ancoraggio alla<br />

muratura<br />

anchor bolts to the masonry<br />

staffa a muro in alluminio per<br />

sostegno montante<br />

alluminium wall bracket for mullion<br />

parete<br />

wall<br />

teste laterali in alluminio<br />

alluminium side heads<br />

montante verticale in alluminio<br />

alluminium vertical mullion<br />

elemento in cotto<br />

terracotta tile<br />

500 1000<br />

/<br />

1019<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

*<br />

ZONDA XL15<br />

1200 1500<br />

1016 1216 1516<br />

2019 2419 3019<br />

1522 3022 / /<br />

passo verticale frangisole a<br />

discrezione del progettista<br />

vertical pitch of sunscreen is free<br />

p*<br />

Beige SaharA<br />

shamal<br />

zonda millenium<br />

SHAMAL 14<br />

140<br />

SHAMAL 20<br />

200<br />

46<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

46<br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

SHAMAL 14<br />

l<br />

n°el.<br />

840 1290<br />

1 856 1306<br />

2<br />

tasselli di ancoraggio alla<br />

muratura<br />

anchor bolts to the masonry<br />

staffa a muro in alluminio per<br />

sostegno montante<br />

alluminium wall bracket for mullion<br />

parete<br />

wall<br />

teste laterali in alluminio<br />

alluminium side heads<br />

montante verticale in alluminio<br />

alluminium vertical mullion<br />

elemento in cotto<br />

terracotta tile<br />

1699<br />

im<br />

/<br />

L<br />

SHAMAL 20<br />

840 1290<br />

856<br />

1699<br />

1306<br />

/<br />

*<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

passo verticale frangisole a<br />

discrezione del progettista<br />

vertical pitch of sunscreen is free<br />

<strong>IN</strong>TERASSE [ ] DEI MONTANTI <strong>IN</strong> FUNZIONE DEL N° DI ELEMENTI <strong>IN</strong> <strong>COTTO</strong><br />

DISTANCE BETWEEN AXIS [ m] OF MULLIONS AND NUMBERS OF TILES<br />

i<br />

p*<br />

colori<br />

colors<br />

Champagne<br />

Champagne<br />

finiture<br />

surface<br />

liscio<br />

smooth<br />

Sahara Beige<br />

BEIGE SAHARA<br />

sabbia<br />

sand<br />

im<br />

rosa Salmone<br />

Salmon<br />

grigio chiaro grigio<br />

caffè grigio ardesia<br />

light grey storm grey<br />

coffee brown sLate grey<br />

rosso<br />

red<br />

rosso siena<br />

siena<br />

SHAMAL - frangisole<br />

SHAMAL - sunscreen<br />

ElEmEntI In Cotto<br />

tErraCotta tIlEs<br />

P<br />

E<br />

R<br />

T<br />

U<br />

R<br />

E<br />

E<br />

F<br />

A<br />

C<br />

C<br />

pARTNERSHIP<br />

L’espressione più moderna del laterizio,<br />

tradizionale per definizione ma capace di<br />

rinnovarsi in ogni epoca che attraversa, è<br />

sicuramente la Facciata Ventilata Terreal,<br />

leader tra i produttori di elementi in<br />

laterizio per l’architettura.<br />

Abaco, partner di SanMarco nella<br />

realizzazione di facciate in cotto,<br />

grarantisce servizi di engineering, fornitura<br />

materiali, nonché realizzazioni chiavi in<br />

mano di involucri edilizi.<br />

The modern expression of traditional brick,<br />

but able to be renewed throught every age,<br />

is the Terreal Ventilated Facade, leader<br />

among manifactures of terracotta tiles for<br />

the architecture.<br />

Abaco, a partner at SanMarco in realizing<br />

terracotta facade, provides engineering<br />

service, supply of materials, as well as<br />

turnkey projects for building envelopes.<br />

shamal<br />

proGEttazIonE EsECUtIVa<br />

WorkInG plan<br />

colori<br />

colors<br />

Champagne Sahara Beige rosa salmone<br />

rosso arancio<br />

rosso<br />

Violino<br />

Champagne<br />

Beige Sahara<br />

Salmon<br />

red Orange<br />

red<br />

Violine<br />

grigio perla grigio scuro ebano cioccolato<br />

pearl grey dark grey ebony chocolate brown<br />

finiture<br />

surface<br />

liscio<br />

smooth<br />

sabbiato<br />

sanded<br />

im

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!